o ERi$k/t Domovina SLOV6NIAN MORNING NCW8PAPCR CLEVELAND 8, 0.. TUESDAY MORNING. OCTOBER 12, 1948 LETO L. - VOL. H VE5TI IZ S L O V E HI IJ E VSAKI DAN HUJE. med tiitovci in pristaši — Spor ko sta prestopila na ozemlje Tr-Komin- sta, ki je pod juogslovansko Čestitke slovenskemu podjetju ob 40-letpici obstoja forme postaja v Trstu vedno hujši. Kakor znano so od leta 1925 v Trstu komuniste obv'a-dovali slovenski komunisti. Tajnik Komunistične stranke je bil Branko Babič. Vodja enotnih sindikatov je bil Ivan Bukovec, njegov sode'avec Rudi Uršič, na Koprščini, to je v delu Trsta, ki je ]50d jugoslovansko upravo, pa je imel in še ima glavno besedo Julij Bertram. Vsi ti so dobri titovci. Vse to komunistično delo je plačevala Jugoslavija. upravo. Oba so kar dobro zdelali, ker sta nasprotnika Tita. "Lavoratore” pravi, da so to “bande" Beltramove, ki pretepajo Stalinu zveste komuniste. “KAR SE JE JANEZEK UČIL. .— Pod tem naslovom prinaša tržaški “Teden" poročilo o prepirih med komunisti. Iz tega se vidi, da se gre tudi pri komunistih za denar. Laški komunisti so pokazali, da znajo krasti tudi “tovarišem.” Kakor so se naučili krasti drugim, kra- Spor med komunisti pa je pori- dejo tudi “tovarišem.” List pi- nil slovenske komuniste v ozadje in tržaški komunizem zopet obvladujej\ italijanski komunisti pod vodstvom Vidalijevem. TA SPOR GRE TAKO V ŽIVO, da se komunisti med seboj naravnost napadajo, ne morda samo z jezikom, ampak tudi dejansko. Tako pripoveduje na še dobesedno: Precej zabave so imeli zadnji čas bralci tržaških listov zaradi spora med pravimi in najbolj pravimi komunisti. Vi-dalijeva skupina očita Babiču in njegovim, da so trockisti; če smo prav poučeni, bi* to pomenilo, da so Titovi in Babičevi primer tržaški komunistični ita- pristaši bolj dosledni in logični lijanski list, kako sta bila prete- komunisti kot pa njihovi na-pena neki Opara in neki Mar-1 sprotniki; s tem se tudi mi stri-gon od slovenskih komunistov,1 »rutic „„ z Obnova Evrope edina j Prisrčno srečanje obetajoča točka j v Kanadi Pariz. — Tajnik Marshall je J" M UMI odletel iz Pariza na zrakoplovu I ---- predsednika Trumana. Pred od- Koncert novih sloven-hodom je še časnikarjem dal iz- naseljencev m--., z*' . — no3t razširila nad vso Eyropo, če ne bi bili zapadni zavezniki berlinske križe predloži’! Zvezi narodov. Sovjetska Rusija je napravila dolgo vrsto izživalnih dejanj proti zapadnim zaveznikom, izmed katerih bi skoraj vsako še pred 30 leti izzvalo prelom v mednarodnih odnosih. Če je le kdaj na svetu v mirni dobi bila nevarnost za mir, potem je berlinska blokada gotovo nevarnost za mir. Razmere med nami so sedaj tako slabe, da se več ne upamo boriti za pravični mir, ampak za neke vrete mir, v katerem bi mogli vsak drug drugemu reči, kar kdo misli, da hi se odnosi še vzdržali. Sedaj upam, da svet razume, zakaj je Amerika toliko žrtvovala za obnovo Evrope. Dosedanji uspehi obnovitvenega dela so edino svetlikanje v berlinskem oblaku, ki daje malo upanja. Schuman v Nemčiji Frankfurt, Nemčija. — Fran coski zunanji minister Schuman je nenadoma prišel v Nemčijo in se'sestal s predsednikom vlade v francoski coni Dr. Altma-yerjem. Obisk je v zvezi z orga nizacijo zapadno-nemške države. iz Kanade najlepše utise. Veliko je že doživel v Ameriki ali kaj tako lepega in prisrčnega pa še ne. Sobota in nedelja ver čer mu bosta ostala neizbrisna lepih spominih. Sodi, da sta store na 6511-6519 St. Clair Ave. Vso zgodovino tega podjetja, v besedi in slikah, lahko vidite na notranjj strani današnjega lista. To je zdaj edino slovensko podjetje te vrste v Clevelandu, na kar smo lahko vsi ponosni. Ponosni še tembolj, ker je Mr. Potokar vztrajal s svojim podjetjem polnih 40 let ter ga iz ta dva večera sploh pomemben skromnega začetka dvignil v zares veliko podjetje, ki uživa začetek novega, plodnega slo-^sloves po vsem obširnem Clevelandu radi izbornosti pijače, ki venskega kulturnega udejstvovanja v Kanadi in Ameriki. Vsak je bil prepričan, da se je začel r,ek nov kos zgodovine Slo- Johnu, ki to podjetje sedaj vodijo, naše iskrene čestitke. Naj Trt na dan JGHN POTOKAR USTANOVITELJ IN LASTNIK DOUBLE EAGLE BOTTLING CO. Bilo je 12. oktobra 1908, ko je ugledni slovenski rojak, John Potokar, naložil nekaj zabojev mehke pijače, ki jo je napravil sam v svoji skromni delavnici na 1838 St. Clair Avev ter jo razpeljal okrog slovenskih gostilničarjev. To je bil skromen začetek sedaj obširnega in splošno znanega podjetja, Double Eagle Bottling Co., katerega izdelki užjvajo splošno priznanje še ■I,.,,, I - .................. *T*nBfciPoti________________ ______________ . . Mr. Anton Grdina je prinesel St. Clair Ave. in leta 1916 v sedanje velike ter obširne pčo- NOVI GROBOVI Joteph Grandovec V petek je bil ed avtomobila zadet in na mestu ubit rojak Joseph Grandovec. Neareča se je pripetila na St. Clair Ave. in 60 St. Pokojni je bil star 54 let. Rojen je bil v Št. Viču pri Stični v Jugoslaviji. V Ameriko je prišel pred 37 leti. Spadal ni k nobenemu društvu. Tukaj zapušča brata Frank in v stari domovini pa brata Lojza. Pogreb se vrši danes iz mestne mrtvašnice. Emma M. Drobnič Pogreb Emma M. Drobnič bo v sredo 13. oktobra ob 9 uri iz Grdinovega pogrebnega zavoda cerkev sv. Vida kjer bo pogrebnega sv. maša ob 9:30. Po sv. maši gre pogrebni sprevod na pokopališče Kalvarijo. Zelo znan je med našimi rojaki tudi brat pokojne, ki je bil državni inženir za Ohio. Paul Subnjar Po kratki bolezni je preminul v Fairview Park Hospital v 'pondeljek Paul Šušnjar. Živel je na 5332 Homer Ave. Zapušča soprogo Pavlino, roj. Jamovich, sina Emila, hčer Mrs. Emily Geller in vnuke. Pokopali ga bodo v sredo 13. oktobra ob deseti uri dopoldne. Pogrebni sprevod gre od Golubo-vega pogrebnega zavoda na Highland Park Cemetery. jo podjetje izdeluje. Ob 40-letnici obstoja Double Eagle Bottling Co. izrekamo Mr. John Potokarju in njegovima sinovoma, Edwardu in vencev v Ameriki. Prisrčnosti in vseh drugih lepot, ki so jih doživeli tisti, ki so se obeh prireditev v Kanadi udeležili, sploh ni mogoče zajeti v besede. To je bilo snidenje ljudi, ki so se že dolgo iskali in se po dolgem trpljenju nepričakovano našli. To je bila posebna procvita podjetje še naprej v dobro ime slovenskega naroda v Ameriki. Pot predsednika po Ohio - Ljudje za Lauscheta -Lausche za Trumana Predsednik Truman je 11. ok-1 lje služilo in korjstilo njegovo sreča, ki jo človek nehote poka- tobra prepotoval veliki del Ohia. i vodstvo.” Predsednik je govoril 7o VaHnr oro rnutvfl n Ann] n non n in \T„ i - T nnonVin+n vr Na radiu smo slišali, da je hotel predsednik Truman poslati k Stalinu posebnega odpos'an-ca. Ta naj bi Stalina pregovoril, da bi odpoklical Wallaca od kandidature. Hm, to precej diši po politični propagandi nasprotnega tabora, ker na vsem tem v resnici ni bilo nič. * * • Neko poročilo trdi, da je vzel že kadar ga čustva popolnoma in nenadoma prevzamejo. Takrat poje kot nikoli, takrat vriska, takrat se na vse načine veseli. To so bili naši fantje, dekleta, naši prijatelji in njihovi gostje v Toronto v soboto in nedeljo. Zato pa je tudi bil koncert tako dovršeno lep, dovršeno naš, da se mu niti solze niti smeh niso mogle upirati. Tudi opereta Kovačev študent je bila posrečena reč in dala mnogo zabave. Kolikor so naši prijatelji mogli videti, so naši begunci v Ka> Predsednik Truman priporoča Lausche-ta Sestanek Marshall Forrestal CLEVELAND ZMAGAL Cleveland Indians svetovni prvaki v žogometu Po hudem boju, kakršen še ni bil v žogometni igri, je odnesel zmago za svetovno prvenstvo clevelandski krožek “Indians” Poražen je bil bostonski krožek Braves.” Cleveland je od Ameriške lige, Boston pa od Narodne. Vsak je dobil prvenstvo v svoji ligi, nakar sta se poskusila, kdo bo postal svetovni prvak za obe ligi. V prvi igri zadnjo sredo je zmagal Boston. V drugi igri istotam je zmagal Cleveland. Potem sta prišla krožka igrat v Cleveland, kjer so dobili Indijanci 2 igri, Boston pa eno. Ker mora zmagovalec dobiti 4 izmed 7 iger, sta morala iti igrat še v Boston in tam je Cleveland nažgal Boston že pri prvi igri včeraj in sicer z 4:8. Tako je od- Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Konvencija posojilnic— V Clevelandu se vrši konvencija Lige ohijskih posojilnih in hranilnih družb. Članica te lige je tudi St. Clair Savings & Loan Co., 6233 St. Clair Ave. Mr. Paul Schneller, tajnik te hranilnice je blagajnik Lige, za to konvencijo je bil pa izbran za tajnika in blagajnika radi njegovih izrednih zmožnosti. Bolnica se zahvaljuje— Mrs. Mary Žnidaršič, 6617 Schaefer Ave., se tem potom želi zahvaliti iprijateljicam za poslane cvetlice, voščilme kartice, darila in obiske. Veselilo jo bo, če jo ob priliki obiščete na njenem domu, ker ni še popolnoma zdrava. V Kalifornijo — Mati in hči odpotujeta v Kalifornijo in sta pripravljeni vzeti s seboj 3 osebe. Kogar veseli potovati v Kalifornijo, naj pokliče UT 1-3955. Seja in slovo— Članice društva Danica št. 11 SDZ raaj se' v velikem številu udeleže seje nocoj ob 7:30 v navadnih prostorih. Po seji se bodo podale v Grdinov pogrebni padla zadnja igra, ki bi morala zavod, da se poslove od pokoj- biti siceb igrana danes, ker je Cleveland včeraj dobil četrto igro. Komaj je prišel-včeraj po radiu glas, da. sp zmagali C! ne sestre Emme Drobnič, ki je bila dolgo let pridna uradnica pri društvu. , Obisk iz Kentucky— m?kmk, ^tekstom Marshall hotel vedeti, koliko je pripravljenost USA za vsak slučaj že napredovala in ugotoviti koliko orožja bi USA mogla dati državam Zapadne Evrope, če bi jih bilo treba hitro oborožiti proti napadu Sovjetske Unije irišnče pri Igu, podi čonov. V Ariteriki je od 1912. Najiprej je bil v Minnesoti na Ohisholmu, od 1921 je pa v o poteku teh iger, ker smo vede- Kentucky, kjer ima trgovino in om v Pariz sestal tudi s tajni- nah, ki so naznanjale, aa so pr-kom za državno brambo For-vič po 28 letih svetovni prvaki v restalom. Z ozirom na zelo te- žogometu Clevelandčani. sno mednarodno situacijo je Mi smo poročali zadnje tedne li, da tudi naše starejše naročnike zanima to. S tem torej zaključujemo poročila o tem športu v upanju, da ni bilo preveč nadležno tistim, ki se za šport ne zanimajo. Na potovanju ga je ves čas za Lauscheta v Akronu, v Limi, spremljal bivši guverner Frank j v Cincinnati, v- Daytonu in Ha-Lausche. Predsednik je v vseh i miltonu. V Daytonu je predsed-svojih govorih priporočal volil-1nik rekel o Lauscheta: “Na ko- al‘Pa ne- če 80 Sovjetska Rusija hoče sodbi umakniti in omogo- Razne najnovejše svetovne vesti LONDON. — Kanadski ministrski predsednik Mackenzie King, ki je prišel iz Pariza v London, da bi prisostvoval imperi-jalni konferenci dominijonov britanskega imperija, je dobil pljučnico in tako hudo obolel, da se po nasvetu zdravnikov konference ne bo mogel udeleževati. • * * PARIZ. — Zunanji ministri treh velesil so se sestali tajno in sklenili, da ne bodo sprejeli nikakega posredovalnega predloga, ki ga pripravljajo nekatere manjše države in ki ga prenaša sedaj delegat Argentine v svoji posredovalni funkciji. Postavili so se na stališče, da mora Zveza narodov ali sovjetsko blokado obsoditi cem naj glasujejo za Lausche-j lodvoru me je sprejel vaš novi, ta in tudi popisoval Lauschetove politične in državniške vrline. Kjerkoli so množice pozdravljale predsednika, je bilo tudi brez števila napisov in klicev za Lauscheta. Lausche sam je v Akronu razbil vsak dvom glede svojega političnega zadržanja, ko je skromno pa določno izjavil: “Jaz bom glasoval za predsednika Trumana v popolnem pre- bodoči governer Frank J. Lku-sche, ki ga že dolgo poznam. V Ohio nikoli ni bilo boljšega go-vernerja kot je bil in bo prav ta mož.” Generalna stavka v p • •• Franciji Pariz. — Komunistična stav- nadi kar dobro sprejeti, povsod’pričanju, da bo narod-u najbo- j ka napreduje. Rudarji se trdno hvalijo slovensko skupino novih j---------------------------- |drže v stavki. Premoga je že za- jih imajo radi. Tudi časopisje j lom in svetim izročilom, ti so čelo primanjkovati po nekate- čiti razgovore, naj z blokado preneha poprej, ker je to predpogoj, da se zapadne sile morejo začeti pogovarjati. Vsako nadaljnje razgovarjanje med blokado bi pbilo razpravljanje pod pritiskom in silo. • • • BERLIN. — Angleži objavljajo nove napade na sovjetsko upravo v vzhodni Nemčiji. Poleg tega angleška vojaška uprava ugotavlja, da je zračno transportiraaje hrane v Berlin najveličastnejše in najboljše podjetje, ki ga je kdaj človeška roka drga-nizirala. To podjetje je preprečilo izbruh vojne, pomagalo, da so zavezniki v zapadnem Berlinu dvignili dnevni obrok hrane za 274 kalorij in da so si nabrali prilične zaloge za rezervo. Sovjeti so objavili nove manevre v bližini letalske zapadne poti v Berlinu. naseljencev in marsikak uradni prišli sem med novi svet že utr-organ je že povedal, da med vse- jeni kot nihče od nas nikoli utr-mi skupinami uživajo Slovenci jen ni mogel biti. Oni so žive najbolje ime. Mi gostje iz Amerike smo bili naših novih sorojakov Tito eno svojih najboljših divi- veseli in Bogu hvaležni zanje, zij od Trsta in jo poslal na bol- Sedaj pa je sp upanje, da bo slo- garsko mejo. Tam je tudi fronta proti Rusiji. Najnovejša krilatica: lacova predsedniška stoje umira... priče, da Bog nikogar ne zapusti, ki vanj zaupa. Oni so veliki iskreno oznanjevalci zvestobe Bogu in domovini. Velik kos slovenske in jugoslovanske domovine se je prika- venska reč živela v Ameriki. To so ljudje mladi po letih pa zal pred naše oči in bil z nami, bogatejši po skušnjah kot drugi ko smo se ta dva večera mudili Wal- če bi živeli na stotine let. Ti so kampanja, preko mučenja in preganjanja oatali zvesti vsem svojim nače- v Kanadi med našimi. Bil je to za nas res velik, prelep praznik. Hvala tisočera hvala zanj 1 , TA TEDEN JE PROGLAŠEN V CLEVELANDU ? VARNOSTNI TEDEN ZA PE5ČE hodnje dni ne bodo mogle več Clevelandoski župan Thomas očmi dvoje: hodi varno, da osta-obratovati. železnica Pariz- Aš Burke je proglasil ta teden neš živi Luksenburg je že odrezana pri za varnostni teden za pešce. I Zlasti v zadnjih letnih mese-Clevelandska policija nujno ape- cih je mnogo nezgod na cesti, lira na meščanstvo, da to upo-'Ako bi vsak upošteval prometne števa in stori vse v 3voji moči,’postave ter se strogo ravnal po da bo čim manj pocestnih ne-'njih, bi se marsikatera promet-zgod. |na nesreča preprečila. Dve tretjini vseh prometnih! Policija sporoča, da bo po-nezgod v Clevelandu se pripeti'ostrila pažnjo, tako voznikom, pešijern- Policija priporoča j kot peščem, da se bodo ravnali vsakemu meščanu, naj ima pred po prometnih postavah. Reimsu:. Stavkujoči že’ezničar-ji so prevzeli in zasedli postajo Colmar. Komunisti nadaljujejo glasovanje za stavke po raznih krajih in unijah. Rudarji groze, da bodo ustavili tudi črpalke n vzdrževalne aparate v podzemlju, če se le pojavi zopet vojaštvo v rudarskih revirjih'. zemljiško agenturo. V Cleveland je prišel, da dobi iz begunstva sestro in njene tri hčerke. /z Kalifornije— Včeraj so nas obiskali: Mr. in Mrs. Anton Ivanetich iz Boyes Hot Springs, Kalifornija ter Mrs. Katherine Plut in sin Richard iz San Francisca. Tukaj so se ustavili na svojem potovanju po Ameriki. Obisk in krstijo— Iz Mendenhall, Miss., sta prišla za 3 dni na obisk k Mrs. Rose Fritz, 1243 E. 124. St., hčerka Dorothy in njen soprog A. B. Nelson. S seboj sta pripeljala sinčka James Harden, ki sta ga dala krstiti v cerkvi Agate. Za botra sta bila Frank Kovačič in njegova hči Josephine iz Arms Ave., Euclid, O., Mr. in Mrs. Nelson sta ob tej prliiki posetila v stadionu tudi žogometno igro. Za 30-dnevnico— V sredo ob 6:30 bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pok. Josipa Rozman ob priliki 30-dnevnice. 35-ktnica poroke— ‘ Priljubljeni slovenski par, Mr. in Mrs. Leo Troha, 22031 Miller Ave., sta obhajala v nedeljo v krogu svoje družine 35-srečnega zakonskega življenja. Številni prijatelji jima iskreno čestitajo ter kličejo: še na mnoga leta zdravja in sreče. Deseta obletnica— V četrtek ob 7:4S bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pok. Sophie Wolk ob priliki 10. obletnice njene smrti. o------ Občinske volitve s " Španiji Madrid— General Franko je odredil, da bodo občinske voljtve v Španiji v dneh 21., 28. novembra in 12 decembra. s||j Ameriška- Domovina ~*~US2ir" «-.«• Publlihed dally »ictpl Salurdiyt, Sund«yi tud HoUd»y» NAROČNINA Za Zed. države $8.50 aa leto; za pol leta $8.00; za četrt leta $8.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $10.00 na leto. Za pol leta $6, za 8 mesece $3.50._______ prisiljena, da izpusti iz svojih krempljev dežele srednje in vzhodne Evrope. Tu bo pa beseda Slovenca tudi nujno potrebna za na$o staro domovino. Brez njega bomo Slovenci stali zopejt brez glasnika v vseh naših zahtevah. Z njim bomo imeli svojega vplivnega moža, ki ima srce in glavo za stari kraj in ki bo velik in vpliven pa naj zmaga sicer v USA katerikoli kandidat ali stranka. pravil, da še mama ni mogla prebrati. Lepo Vas pozdravlja, Meta. m* OCTOIER m* f A f w f ; * i 1 2 3 4 5 « 7 S 9 1 10 H 12 13 M 15 16 17 M 19 20 21 22 23 % 25 26 27 2« 29 30 SUBSCRIPTION RATES United State* $8.50 per year; $6 for 6 month*; $8 for S month*. Canada and all other coun tries outside United States $10 per year. $6 for 8 months, $8.58 for 3 months. i***aa**a*** men is mis* mm *********'** *—i IESEDA IZ mm minulim.................... Mlada Metka piše svojemu stričniku AteSH pisanje pridne Metke: Za našega odličnega rojaka Entered ai second-clas« matter January 8th. 1*08, at the Peat Olfli* at Clavelaml, Ohio, under the Act of March 3rd. 187*. , . No. 200 Tues., Oct. 12, 1948 Za Lauschetovo zmago John Gunter, znani pisec knjige “Inside USA" je posvetil celih šest strani popisovanju osebnosti in ocenjevanju dela Franka Lauscheta. Označuje £a kot človeka izrednega značaja in izrednih sposbnosti. To je osebnost—pravi —, ki ima v sebi nekaj skrivnostnega, nekaj kar vzbuja takoj simpatje in občudovanje, osebnost, ki združuje, ki zbira glasove. Lausche je v posebni meri politična narava. Tudi drugi največji ameriški pisci, listi, magacini in knjige so prinesli opise tega izrednega moža in vsi ga hvalijo kot Amerikanca takih sposobnosti, da je treba, da ga Amerika v svojem lastnem interesu čuva, ker nima preveč tako izredno sposobnih in obenem rahločutno poštenih mož za javno življenje. Nedvomno je Frank Lausche med najmočnejšimi osebnostmi, ki se potegujejo za narodovo zaupanje pri prihodnjih volitvah Če bi ne bil nekaj izrednega, bi pri razmerah kakršne so v Ohio, sploh nc prihajal v poštev kot kandidat. Bilo se je treba prebiti preko izredno mnogo ovir in težav, da je prišel do nominacije in treba je bi'o pokazati izredne sposobnosti in pa tudi izredno priljubljenost, da smo prišli do nekako tega javnega mnenja, da v Ohiu za guvernerja drug ne more prodreti kot pa edini Lausche. Nekaj tednov še loči od dneva volitev. Ti tedni še mnogo pomenijo. Saj vsi vemo kako je ameriško javno mnenje. Malenkostna sprememba, ki je ali pa tudi ni resničn?, pa lahko nagne večino sem ali tja. Se)daj se naša večina laljko treskalo in gr- rajo wti nasvetu avevmu uu- »ttjSASSSS.tfc8y? - udu«u. «. m*fum* F*!**"S*j,MMv»Mrit.,4;'rifc J. ™ 1« Včeraj si je pa rofto^mil.pZ. vrste, ki ne. fe ■- Cleveland (Collinwood), O.— Prijateljica mi piše: ‘‘Kakor pravljica se sliši pri nas o vašem življenju v Ameriki. . .” In res je tako, če se ozremo •>“ " , . r po drugih deželah in pogleda- *™1 m prilival. «ačel je s sanje pridne Metke: mo, kako živijo tam. Mi se v ^kromnim začetkom^ En po č “Ljubi gospod Godina! Zo- resnici lahko čutimo srečne, da vin« » je naročil in kos pre pet moram pisati. Nič rada ne 'živimo v deželi kot je naša A- »uta z og.lom kruh. Pa m -Vsi me podijo in ,mw- merika. Ce MM lahko pri svo AL PA NE Likar je “Pri vragovih” pri- čakala na svojega novega go- ......- - . - spodarja. Odvezala sta kozico, na njeno mesto pa privezala ko- časa, pa že vsi vprašujejo, kdaj kodnih volitvah spremenimo, sel pred njim prazen polič m še bom napisala tisto pismo. Ma- kajti mi tukaj se bojujejom s dobrtenos ma pravi, da to ni lepo, ko Vam svinčniki in glasovnicami, ne pa j Ne gre, si je m sli P«vl dolgo nisem pisala. Oče pa * ... kot je to v drugih zasuž- kar, da b,_Poz,ral suhprešut mr«* da je to še bolj grdo kot 'njenih deželah. ,Naročil.ai je še en polič terana pa če me oče po krivici nabije, j Nikakor pa ni moj namen pi- “ m ‘3' zmnikalo°mu Saj ni nikoli časa. Ce nisem v sati o tem, dragi rojaki. V mi- ™ prav uneslo Zmanjkalo mu šoli, moram delati ročno delo. slih imam čisto nekaj drugega, je prešuta, dočim je bilo P : “ L Mb. Tisto nalove Namenila sem se, da vas vse j * P«cej pijače. Ni kazalo naše rojake povabim in prosim, da se v čim večjem številu ude Metka in Jurček Brodnik Na sliki vidite Metko Brodnik in njenega bratca Jurčka. Metka je stara osem let, njen bratec pa tri. Oba sta begunčka, ki sta prišla letos s svo gola ni nič težka. Tiste naloge se hitro naredijo. Ampak ročno delo je pa tako pusto, da bi se šla kar potepat. Nikoli se noče nehati. Sechj moram delati prt za na mizo. Tako lepo je izgledai ta prvi dan. Lepo gladek, modro tiskane rožice okrog in okrog, v sredi pa lep pušelček iz samih rožic. Sedaj se mi pa kar meša, ko jih štejem. Prt ima štiri vogale. Na vsakem oglu je 35 ro8 rumenih, plaivih in ležite našega “Card party,” ki se bo vršil v sredo 13. oktobra ob 8 zvečer v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Poleg igranja kart bomo imeli na programu tudi razno drugo zabavo kot petje itd. Ves čisti preostanek je namenjen za kampanjo Frank J. Lauscheta. V čast si moramo š.eti, da lahko nekaj storimo za našega 'drugače, da,je poklical je dodaten kos prešuta in še krajec kruha. Pa mu tudi zdaj ni šlo z računi skupaj. Ni mogel, pa ni mogel ukreniti tako, da bi pospravil vse nakmalu: jedačo in pijačo. V tej tekmi za resnico in pravico je pa naneslo, drugače ni moglo biti, da se ga je Likar močno nalezel. Postal je od sile pogumen mož in je dokazo-vsakemu, ki ga je utegnil Dul Mri. . SZo’ 15-8* = » *= 5 * J. v,.™, mm dni se je Metka vsedla ter na- 23 rož. Tisti pušeljček ima pa | imamo med seboj moža, ki je gospodar in naj si le upa reč, Sala bratrancu Alešu, ki je toliko rož, da se jih ne upam zmožen biti guverner naše dr-| dc, da b, se bal svoje žene. Ka-star 11 K, naslednje zelo važ- prešteti. Potem je še vse pol-|iave Ohio. Vsi vemo kako tez-, ,opak. , , no nismo kakor ga je nareko- no pecljev, listkov in prašnikov. | ko je priti našemu človeku do | “Naj gre kdo klicat mojo ba-valo njeno mlado srce in ka- Povrhu bo treba se zarobiti s'kakšnega bolj odličnega mesta b0, da bo videla, kako se mi do-kor Metka vidi sivet okrog se-'tistimi nepotrebnimi luknicami, ali službe če nima nekaj za se-,iro godi,” je vpil. “Recite Ji, be. Takole piše Metka dne 19. |ki jim pravi mama ažur. gole boj. Torej, dragi rojaki, str-jnaj pride pi:!” Kdo bo šel no septembra: j bo čez tri mesece konec. Te eu- “Dragi AlešlINekaj časa smo |nje zmečkane in zamazane pa imeli mraz, zdaj je pa že gor- nikoli. Mami sem rekla, da moko. Včeraj je treskalo in gr- 'rajo biti na svetu dve vrsti lju r.imo se za Frank J. Lausche-'. ri v Žirovnico po Likarco, neki. torn, da ga zopet pošljemo v, [n tudi če bi bilo bližje, da bi guvernerski urad v ^Columbus. L-as lahko kdo stopil ponjo, bi Na svidenje! njegovj prijatelji nei smemo sanjati o Lausch^tovi zmagi ""^Lg^^^to^iMnorelzmagati samo z'g'asdvi svoji stranke. Demokratkah glasov je v Ohio enostavno premalo zmago za governersko mesto. Treba je, da dobi še nekaj dasettisočev republikanskih in neodvisnih glasov. Sedaj bodo republikanci in drugi nasprotniki demokratov prav živo slikali kako hud demokrat da je Lausche, da bi mu kaj odnesli. Slovenci, ki ne gledamo v Lauschetu nikakega strankarskega kandidata, ampak zgolj imenitnega soroja-ka, ki ima možnost zmage, moramo to nasprotno agitacijo pametno pobijati in dvigati splošno zaupanje vanj. Tudi v tem oziru ni agitacija za Lauscheta težka. Treba samo povdariti nekaj njegovih visoko nadstrankarskih potez iz dobe njegovega prejšnjega guvernerstva in županovanja, pa bo vsak razumel, da je res v interesu vseh državljanov, da je Lausche zopet izvoljen. Saj je njegova državniška žilica včasih tako preobvladovala politiko, da so mu strankarski prijatelji krepko zamerili, da iih zanemarja. M,ož je že tedaj vedel, da s samo stranko ne more v Ohiu prodirati, da mora biti v svojem delu zelo neodvisen in paziti, da se njegova dejanja lahko denejo pod kakršnokoli lupo, da morejo prenesti vsako sodbo in kritiko. Zato je bil vedno v političnih izjavah zelo , zelo previden in umerjen in je vedno veliko več polagal na splošno mnenje javnosti kot pa na trenutno mnenje v svoji lastni stranki, ki je pa seveda ni nikoli zanemaril. Vse Lauschetove zmage sp bile v glavnem zmage njegove osebnosti. Vedno se je videlo, da je obdržal jedro svojih spoštovalcrv pa naj so uradni in poluradni krogi sodili o njem pohvalno ali so ga pa odklanjali. Kljub temu mu ta re,č prav nič ni šla v glavo, nasprotno, še bolj se je bližal narodu in še bolj skrbno in vestno skuša poslušati utrip ljudskih že j in zahtev. Iz vseh njegovih govorov in izjav vsak lahko tudi v tej kampanji ve, da Lausche ne misli na nič drugega kot kako bo vladal pravično v splošen dobrobit vseh državljanov. Z Lauschetovo zmago bo Ohio stopila zopet v ospredje ameriškega javnega »življenja. Lausche-governer ni in ne bo le povprečen governer eden med mnogimi, ampak bo znani uvaževani, izredni governer — Lausčhe zopet v visoki javni funkciji, ki jo je pred leti komaj za las izgubil Z Lauschetovo zmago zopet dobi slovenski Araerika-nec svoje častno mesto v javni upravi Amerike, oni Slovenec, ki je izmed vseh nas mogel, da se povzpne, hitro preko svojih sovrstnikov in dosega zmage, ki so tudi v ameriškem javnem življenju redkost. Oni Lausche, ki je znal lomiti zapreke v mestu in državi, oni Lausche, ki se nobene naloge ni ustrašil, vsako zgrabil in jo izpeljal, če je le bilo v osnovni koristi splošnosti, in je bila izključena vsaka zasebna korist v škodo širokim slojem naroda. Prihodnje volitve so usodnega pojnena za vso Ameriko. Odločile bodo v mnogem njeno politiko za dolgo, pa ne še tako dolgo kot usodno dobo. Saj vendar čutimo na kako ostrino so prišle stvari v svetu. Naval sovjetske tiranije, je sicer zaustavljen, ni pa zmanjšana njegova moč. Dokler je njegova iroč tako silna, toliko časa mora svet tičati v neplodni! strahotno dragi oborožitvi, ki uničuje blagostanje in ovira napredek. Sovjetija mora biti na ta ali drug način zla. Oba, kozel in kozica sta močno protestirala, toda proti močnima fantoma nista opravila nič. Fanta sta šla nazaj v hišo, šepnila prijateljem in gostilničarju Vragu, da je vse u-rejeno v hlevu. Vrag je prinesel Likarju še en polič “na hišo,” enčeš da bo več sreče z novo kozo. “Sreča pa bo, ti rečem!” je pil Likar. “Take mlekarice še ni bilo v mojem hlevu in kdo jo je kupil, te vprašam?” “I, kdo, ti si jo, Likar, ki znaš izbrati pravo,” mu je pritrdil gostilničar Vrag. “Ti si mož za to, to pa, to. Rečem, da take mlekarice še niste imeli pri hiši.” “No, vidiš,” momlja Likar in lovi z roko kozarec. Dva je videl pred seboj in ni mogel takoj prijeti za pravega. “Veš, Vrag,” mu vpije Likar, ‘ dober človek si, kar je res, je pa res. Naj le kdo reče, da niti. Edino,-kar te kazi, je ime, da koš vedel. Ime si popravi, da bo -bolj človeško. Vrag, vrag, kaj se.to pravi: vrag?' Kaj je to ime za krščanskega človeka, o vprašam?” “Siten si postal, Likar,” mu “eče dobrohotno Vrag. “Morda lte bo napačno, če se odpraviš proti domu. Huda bo tvoja že- Frances Medved. ne bilo to varno. Z burkami - ki *i « ‘f^Teni^ bi mu Dokazala vrata' in mu jih « • Nazadnje bo se mem oci-tala, da sem te zadrzaval. Ka- fantka. Tam imajo vsa lepa dllnik. Mama prani, da je lep, svetla tla. Jurij je hodil kakor 'samo drag. jaz jem kakor doma, pa je padel. Pet pesov | prej, samo petroleja mi ni tre-so stale obveze, zdravnik ga je ba več iskati po trgovinah. I* pa zastonj obvezal, ker se je prejšnjega kuhalnika je oče Jurij tako naglas drl. Sedaj naredil peč,'ki greje, če ni pre-pa nosi roko privezano na des-1 več mraz. Letos je bilo zelo mrko. Po celi Viacavi pripovedu-1 zjo. Je bilo pet korakov pod je in kaže roko na deski. Ves ničlo. Ne vem, kako se to zme-vesel je, ker ga vsi pomilujejo. rj, zeblo je-p^J'ajn. Še najbolj Mama pravi, da je sedaj bolj zjutraj. Jur« se je vsedel na priden. Francelj je rekel, naj pej jn si je rOko opekel. Ko se si še drugo roko zlomi, pa bo je roka pozdravila, je dobil na še bolj priden. trebuhu 4 ture. Dvakrat je Aleš, s katero se boš pa ti m0ral k zdravniku. Tam se je porbčil? Jaz sem najprej mi- j drl, da so si vgi ušesa tiščali, pa slila, da bi se z gospodom 'Ko- ni nič pomagalo. Še sedaj se šičkom, ki hece pripoveduje. mu zbira. Cče je pa rekel, da ta ni zame. pr; nas je Z(jaj gospa Hilda. Potem sem rekla, da bi se s j.urij j0 vžaaih mara, včasih jo Peršuhovim Janezom, ali pa z — • 1 Frankom v m Yorku Glavičevim Lojzkom. Pa je oče rekel, da sta oba že prestara. Oče je bit pa še starejši, pa se jo ivseeno poročil z mamo. Z Jurjem, pravi oče, da se ne smem. Ceptav je še majhen, pa je že sorodnik. Cerkev ne pusti, da bi se kdo poročil s sorodnikom zato, da je potem več sorodnikov. Ali Ti tudi tako nerad vstaneš, kadar je treba iti v šolo? Kadar ni šole, jaz še bolj zgodaj vstanem. Kadar je pa šola, je pa hudo vstati. Sedaj ni šoli nič več lepo, ko je vedno treba delati ročno delo. Ti si lahko vesel, ker si fant, ker fantom ni treba delati ročnega dela. Pri sosedovih imajo dve u-mazani raci; sta znesli eno j6j-ce kar. na travi. Glavičeiv Lojzek je ustrelil že dve podgani, oče je pa v nedeljo eno lovil, pa je ušla, ker oče nima puške. Še Ti kaj piši, pa teto Malko in strica Mihata pozdravi. Lepo Te pozdravlja in poljublja, Meta Brodnik. Potem se je pa Metka vsedla in napisala eno zelo važno pisanje tudi na g. Godino v Clevelandu. Pismo je tako zanimivo, da ne gre drugače, da ga v celoti ponatisnejo. Metka in pa ne mara. Pri nas je tudi Andrejka. Jurij ji ni pustil nič prijeli. Njene Igrače je hotel pa vse imeti. Andrejka je zlezla na stol pri mizi. Jurij ji je stol vzel. Nekaj časa se je lovila s prstki po prtu, potem je pa le padla dol. Jurij je bil tepen, jaz pa tudi, ker sem pustila steklenita prav tam, kamor je Andrejka padla. Ko so prišli po Andrejko, je Jurij rekel, da jo žiher vzamejo. Lasje so mi zrasli že preda- Brooklyn, N. Y. — Preko leto dni se širom Amerike poje melodijo polke “Just Because” ki je tudi posneta na fonografski plošči za katero je igral Frank Yankovic, dobro žnani slovenski godbenik Iz Clevelanda, in njgeov orkester. Do danes je že čez milijon plošč te polke prodanih. Seveda je tudi naprodaj veliko drugih njegovih plošč kakor ;udi tiskane note za harmonike — polk jn valčkov, __ki jih Frank Yankovic igra na harmoniko. Odkar so njegove plošče naprodaj, je postal njegov orkester tako priljubljen, da ima vabila iz vseh krajev, da nastopi. Tako je tudi prišel pred d vema tedni v mesto New York v znani “Village Barn,” na 52 zapadna 8. ulica, med 5. in 6. Ave. Ako imate priložnost, da obiščete “Village Barn,” boste slišali in videli Franka in njegove fante igrati: Igrajo tam vsak večer razen v ponedeljkih. Oblečeni so v lepih rdečih suk-njicah. Zanimalo vas bo tudi način katerega uporabi Frank pri igranju, 'tako, da plesaželj-ni ne morejo mirno sedeti. Yan- naložiia na hrbet. Pri sosedni mizi so sedeli fantje in se veselo zabavali nad vazsoranim Likarjem', ki je bil fako neznansko pogumen. Saj So vedeli, da ga bodo doma sprejele litanije in primeren blagoslov. Staknili so glaive skupaj in se. domenili, da bodo eno Li- sno je že in še precej ene poti je do Žirovnice.” “Saj vem, da bo moj* ropotala, ko pridem domov. Naj le, saj ne bo ne prvič, ne zadnjič. Ampak odleglo ji bo, ko bo videla, kakšno kozo sem ji privlekel.” vseh muh poln in ki je takoj pris.al k načrtu. Dva fanta sta stopila iz gostilne in se napotila k sosedu, ki je imel velikega.in bradatega kozla ter ga z velikim trudom privlekla v Vragov hlev, kjer je kozica pohlevno in ob nedeljah na isti postaji od 1:30-2 a. m. Gb torkih od 12:30 do 1 a.m. na NBC in od 1. do 1:15 a.m. na WOR. čas je seveda Eastern Standard Time. Ako se vam ighanje dopade, pišite na omet njene postaje! To je vprvič, da je v Z. D. slovenski orkester javno, spoznan in smo lahko zelo ponosni na Frank Yankovica, da se je tako vzpel z njegovim talefic tom in orkestrom. S slovenskim pozdravom, Jerry W. Koprivšek. J ** 1111 “ M * r I lil IIC lIlv/ICJv’ Hill HG OCUCIL X leč. Kar zivjfljo se, pa imajo kovic zna igrati druge instru-še dosti prostora. Včasih mi i mente, med katerimi so solovox | in tudi na bobnu. Ima tudi dober glas in v duetih nastopi z jih pa še oče malo navije, mi sploh ne pravi drugače kot lisica. Menda zaradi dolgih las, ki so zviti. Vi pa tudi niste nič pridni. Pisali ste, da greste samo za 3 mesece v Ameriko, potem pa pridete v Argentino. Sedaj pa Vas od nikoder ni. Se moj prt bo prej končan. Pridite brž, da mi ne bo itreba več pisati. Pri sosedovih imajo zopet majhne piske in majhnega kužka, ki mu je ime Sultan. Ali ni čudno ime? Oče mi je pismo popravil in je rekel, da nima ne repa ne glave. Mama je flh vejce naredila, ker jih oče ne zna. Jaz pa Johnny Peconom. Vsi njegovi fantje govorijo dobro slovenščino. Vseh skupaj jih je pet, Frank igra harmoniko, in je dirigent orkestra. Na bab vijolino igra Adolf Srnich, klhvir Frank Piccaroll«, John-nji Pecon na harmoniko, in na babjo ali kitaro pa Geo. Kuk. Takoj po prvem nastopu* v “Village Barn” je orkester dobit priznanje in imel tak uspeh da ga sedaj lahko slišite tudi na radio. Ob četrtkih od 12:05-12 :30 a. m. na postaji NBC, in isti večer nastopi na postaji WOR od 1 ur do 1:15 a. m.; to uua, ivci ji« wc «T7 oatj pa »» vu -*■ ui uu a. m., w sem morala še vse enkrat pre- je Mutual Network. Ob sobotah pisati, ker je dUe tako grdb pi)-'od li do 2. a.m. na postaji WOR, . „ . , ------“Mislim, da ji bo res odleglo, karju zaigrali da bo pomnil, ^ g. bo koM natanžn0 ogleda. kdaj se je ustil pred ljudmi, da „ hudomušno pripomni Vrag. je v domači hiši gospodar V „poh| .,a]ila te bo_ da si dobro iz. svojo zaroto so vpletli tudi sta- bra| „ , rega Vraga, ki je bil že itak ' ..gaj vem, da me bo in mi tudi vse odpustila. Menda bo res, kot piaviš, da bi ne bilo napačno, če bi se »dpravila s kozico proti domu.” “Pa se še kdaj oglasi,” mu omeni goš.ilničar, ko tiplje Likar proti vratom. “Saj boš menda kozo lahko našel v temi, ali naj ti posvetim?” ‘Eh, kaj boš svetil, saj vem, kam sem jo privezal. Kaj boš žgal luč.” “Pazi, da ti kozica ne uide!” mu še zakliče Vrag, ko zapre vrata za Likrajem. “Primaiuha, rad bi poznal žival, ki bi ušla, kadar jo držim jaz enkrat v rokah,” godrnja Likar in tava proti hlevu. Tam dotiplje do sivoje koze, ki se začne spenjati in skakati na vse kraje, ko se ji bliža Likar. “Lej jo, avšo, preveč si se spočila, da take počenjaš,” ji žuga Likar, ko jo odveže in potegne proti vratom. Kozel, ali kakor je mislil Likar, da je, koza, se pa požene, da bi bil Likar skoro telebnil na tla. ‘Oha, kozica,” jo tolaži novi, gospodar, “le počasi, le počasi, bova že prišla domov. Vidiš jo, prismodo, kakšne počenja, ki si je nekoliko oddahnila in na-žrla sena. Ampak meni ne boš ušla.” Oplazil je žival z gorjačo in jo potegnil nazaj k sebi. Močno mu je nagajala, predno sta bila iz vasi, da ne gre, pa ne gre, mu je kljubovala. Toda Likar je bil kljub obilni in močni pijači trden v rokah in “kozica” mu je ni odnesla. Boste videli jutri, kako je bilo, ko je njegova žena spoznata, kaj ji je mož pripeljal domov iz Babnega polja. Vabilo na veselico Euclid, O. — V soboto večer, 16. oktobra priredi društvo sv. Kristine št. 219 KSKJ veselico Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Zato vabi vse člane, kakor tudi vse prijatelje, da se veselice udeleže. Odbor, ki ima priprave za veselico v rokah, bo skrbel, da ne boste brez veselja. Za dobro godbo jamči Peter So-kach orkester; v kuhinji in za baro bodo na razpolago dobrote, ki vas bodo gotovo spravile v dobro volj. Zato pa naj v soboto večer vsa pota vodijo v Slovenski društveni dom na Recher Ave. v Euclid, Ohio. Na svidenje in vabi, Veselični odbor. FR. JAKLIČ: Peklena svoboda Povest o ljubljanski in ižanski revoluciji leta 1848 To novico je prinesel v Ljub- črka ni ostala, glavo zasta-ljano ižanski kaplan, ki je bil jvim!” pripeketal na svojem konjiču, Sedaj pa ni bilo pripovedova-mokrem in penastem, nja ne konca ne kraja. vsem prav v Kresijo in prosil pomoči in vrastva zoper razdivjano drhal, ki je bila izgubila vse spoštovanje do svetne in duhovske gosposke in je vstala, da vse pokonča. Tako so mu poročali zaupniki in ogleduhi, ki so nastavljali ušesa med kmeti in prinašali njihove krvave grožnje v grad in župniššče. Oddelek, ki je bil pripravljen na Ižansko, je dobil povelje za takojšen odhod, in sicer v brzem koraku. Ko je poveljnik oddelka opazil na ižanskem gradu velik ogenj, je priganjal svoje ljudi in tako so še pravočasno prispeli na Studenec in zatražili župnišče. Na gradu ni bilo kaj varovati in zato so ostali v vasi, da otmo župnišče in druge domove, ako bi se jih lotila ropajoča drhal. Streljati tiste dni itak niso, ker je tako želela tista oseba, ki je bila oznanila ljudem svobodo, vsaj na ljudi niso smeli. Tudi na Studencu niti enkrat ni?o ustrelili, ižanska vojska je pa s krampi in cepimi pobegnila pred golimi bajoneti in tako je ostal v župnišču pasji snop za večne čase zapisan. . Enajsto poglavje. Pohod na Turjak. V 'tisti viharni noči so spali na Ižanskem samo otroci. Vse drugo je bdelo deloma od strahu, večinamo pa v veselem prir čakovanju dogodkov. “Urbar! Ali ga bodo dobili “Ali ni bolje, da sem prinesel domov moko, kakor da bi bila zgorela? Ali nam ne bo prav prišla? Pa tale kos mesa? In ta pisker in itile prtiči? Ali naj bi bilo vse zgorelo? Kdo bi pa imel kaj od tega?” “Pa to ni naše. To je graščinsko 1” “Kaj ni vsa graščina naša? Sedaj smo samo nekaj tistega nazaj vzeli, česar nas je gra- VESTI IZ SLOVENIJE (Nadaljevanje s 1. atranU njamo. Očitajo jim pa tudi na-cionaizem, češ da so to prikriti slovenski narodnjaki; tukaj pa mi dvomimo . . . Vidalijevcem pa "trockisti” očitajo, da so revizionisti, to se pravi, da so za spremembo mirovne pogodbe v tem smislu, bi se Trst priključil k Italiji. Najbolj zanimiva pa je bila borba ža denar. Komin-formisti so kar javno zavpili v čpsopisju: “Ven z denarjem! Kje so strankarski skladi?” Nad j 20 tovarišev se je potrudilo v ščina leto za letom oropala. Ali Babičevo vilo, da bi z njim ni graščinec vsako leto desetimi? Nocoj smo pa mi J” Tako so pogladili občutljivo vest, ki se je tu in tam krotovičila. Najiveč občudovanja, pa tudi zavisti je užil Švigelj s Barskega. Vsi so ga videli, ko si je bil oprtal boh, vsi so ga zavidali, pa tudi doma so povedali, kako je bil Švigelj srečen, ki je bil boh zalotil. “Zakaj Iga pa ti nisi prehitel, saj veš, da nimamo nič. Zakaj si ga pustil?" je očitala marsikatera žena možu. Toda oni možje, ki so bili doma, so pa morali preslišati. “Viš ga, dedca lenega! Švigelj je možak. Cel boh je prinesel, lahko bo ona belila, tebi bom pa nezabeljen močnik dala!” Marsikomu je bilo žal, ki ni bil pograbil kaj boljšega, najbolj je bilo pa žal onim, ki so ždeli doma takrat, ko se je delilo graščinsko blago in so si ižanski kmetje vračali desetino. V jutru po tej zmagoslavni vnik.” Lahi so hoteli slovenski dnevnik celo ustaviti s stavko. Tako so nagnali delavce tiskarne, kjer oba lista izhajata, da bo šli na stavko. Toda stavkali so tako, da so tiskali laški list, niso pa hoteli 20. avgusta staviti in tiskati slovenskega. Uršdni-štvo je sklenilo, da list izide na vsak način. Kar je bilo postavljenega so odnesli v drugo tiskarno. Toda na poti jih je na- Poročilo clevelandskih skupnih podružnic S. Ž. Zveze Cleveland, O. — Piknik je za nami, bil je gmoten uspeh, saj je samo malo mankalo do dveh tisoč, pa so se na seji pri podanih računih hitro oglasile pridne članice, da se bodo potrudile dobiti še tiste dolarje, Trstu pri svetem Jakobu veliko da se izroči dva tisočaka Slo- klicem: živelo slovensko-itali-jansko bratstvo.” Babiču, Urši. ču in Beltramu očita proglas, da so radi svojih osebnih položajev razbili enotnost komunistov. — Slovenski komunisti pa pravijo, da so razbili enotnost protiti-tovci. CIRIL - METODOVA ŠOLA. — Pred prvo vojno je Ciril-Metodova družba sezidala v in lepo šolsko poslopje za slo- venski katoliški Ligi, kar se je venske otroke, katerim zagrize- tudi uresničilo. Da je bil uspeh ni tržaški Italijani niso hoteli tak, kakršnega smo si zaželele, dati sovenskih šol. Ko je prišel si štejemo v prijetno dolžnost, Trst pod Italijo, so fašisti to poslopje po svoje porabili; slovenske šole je bilo konec. Med zad- padlo 30 Vidailijevih komuni- njo vojno je bilo poslopje močno razpravljali o važnih zadevah.” Ker gospodarja ni bilo doma, so se kar po hiši razlezli in vse pretaknili, da bi našli skriti za- stov. Komuniste je morala reševati pred komunisti tržaška pplicija. Posrečilo se je večino prenesti v drugo tiskamo, kjer je list izšel, če tudi nepopoln. TUDI VIDAli PLAČAN OD JUGOSLAVIJE. — V teh spo- klad; iz Prim. dnevnika z dne rih je Babič razode!, da je de-8. t. m. posnemamo, da prebival-|jansko vso organizacijo komu-ci vile pogrešajo par dragocenih nizma v Trstu plačevala Jugo-predmetov. Višek zabave je bil, | slavija. Babič je povedal, da je ko so trockisti poklicali na po- celo stanovanje, kjer se Šopiri moč osovraženo tržaško polici- laški komunistični vodja, plačajo, da je branila privatno last- no z jugoslovanskim denarjem. nino proti “prevaranemu ljudstvu.” Tudi v ulici Ruggero Manna so dejmokrasti v večjem številu iskali Babiča, da bi ga “par besed vprašali,” pa je spet prišla vr!a policija dušit ljudske svoboščine. V Trstu je vrag ... se ne da kar tako .... JEZA LAŠKIH KOMUNISTOV NA “PRIMORSKI DNEVNIK.” — Najbolj se kavsata seveda laški komunistični dnevnik “La-voratore" in slovenski komunistični dnevnik “Primorski Dne- v roke? Ali ga bodo popravili n°M ie cerkovnik pri Sv. Lenar- tako, da bo tudi za kmeta prav?” ,Napps|e(j so se. vrftjtelfjjrvi. 'Glej ga! Ta nese vrečo na rami. Kaj neki ima? Onile nese v vsaki roki stol. Lej ga, -kako je zagrabil, da si je komaj pobasal pod pazduho. Ali je bleka ali kaj? Ga vidiš, kako je širok? Bog ve, kaj si natlačil v nedrija. Poglej ga no, kako gredo psi za njim. Kaj pa nese? O, pošast, gnjati je pograbil. Ta se bo mastil!” Z vsakršno ropotijo so prihajali, celo z različnimi gosposkimi piskri, ki so jih pobirali po policah in omarrah, kuhinjah in sobah. VrvifMIB “Kje je pa urbar?” Tako so končno vprašali nekateri, ki jim je bil urbar v srcih in so ga imeli v mislih. In takoj so zvedeli: “Pekel ga je požrl. Ali nisi' videl, kako je gorelo? Nobena JOHN ZULICH . INSURANCE AGENCY FRANCES ZULICH, Kant Zavarovalnina vseh vrst za vaše domove, avtomobile in pohištvo. IVanhoe titl mU NEFF ROAD tu na Zgorjem Igu prvi zapazil, da vstaja na dolenjski strani beli dan. Tedaj je udaril na veliki zvon in udarjal plat počasi in slovesno: “Na noge, Ižanci! Ura je!” In kmalu naito je bilo plat zvona po vseh cerkvah v dolini ter po cerkvah na gričih in hribih. Vzdramila se je dolina in gora in vzdignilo se je vse, kar je bilo zmožno udariti. Tedaj pa, ko je že zvonilo po vseh cerkvah ižanske fare in še čež, koder so vedeli za zoroto, je farni zvon molčal in ljudje so se spraševali: “Ali je farni mežnar zaspal? Ali drži z graščino? Naj ga strela!” Na splošno presenečenje pa se je razlegnil po Studnecu čednikov rog, dasi ni bilo v gmajni nobene muljave in je bilo barje še požgano od mraza. Čednik je pa trobil, trobil. Takoj je bilo na Studencu vsem jasno, kaj pomeni čednikov glas, in so se odpravili tako, kakor bi jih bil zvabil zvon, in . so vzeli čednika z rogom da jim bo trobil po poti, koder bo korakala vojska s Studenca. In dobre volje so bili, se smejali in grohotali, ko se je čednik napenjal, in so se izpraševali, kdo se je domislil čednika. to vos en VITAMINS? 8aref.*šS«g mNm la *• ft* •* Via muči revmatizem? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. Mandel Drug 16702 Waterloo Rd. slovenska lekarna ITW VITAMIN mm stesat Thomas Flower Shop CVETLICE ta vse prilike šopke in cvetlice lahko brzojavimo na vse kraje Albin in Fred Thomas (Tomc), lastnika 15800 Waterloo Rd.—IV 3200 Tam v Jugoslaviji pa mora ljudstvo stradati, da se rede tržaški komunisti. LAHI PIŠEJO SLOVENSKO. — Kako zagrizen je ta boj med enimi komunisti in drugimi, priča to, da je laški komunistični list “Lavoratore” prinesel celo v slovenščini oklic “Tržaškim Slovencem.” V tem proglasu napadajo protititovci zavezniško upravo in one slovenske komuniste, ki so s Titom. Končava se ta proglas seveda s poškodovano Slovenski komunisti so se dogovorili s Ciril-Meto-dovo družbo v Ljubljani (ki je sedaj seveda, kot vse v Jugoslaviji, komunistično kontrolo), da oni obnove poslopje, da pa zato v njem tudi gospodarijo. Namesto, da bi poslopje postalo znova šola, je postalo tiskarna komunističnih listov in nekak “kulturni dom” tržaških komunistov. Sedaj laški komunisti hočejo vreči iz te hiše Titove komuniste. Iz pojasnil, ki jih sedaj dajejb Titovi pristaši, se vidi, da je obnovitev tega poslopja bila plačana z jugoslovanskim denarjem, da so se tam, kjer je bila poprej slovenska šola, šopirili komunisti obeh narodnosti. Izgleda, da se bodo sedaj po zaslugi slovenskih komunistov tam kmalu šopirili Lahi sami. RAZKOLNIŠKI ODBOR. Da pa niso prav vsi tržaški slovenski komunisti s Titom, priča odbor, ki so ga sestavili pro-tititovski komunisti z Vidalijem na čelu. V tem odboru so nam- da se v imenu vseh delavnih podružnic in v imenu brezdomcev prav prisrčno zahvalimo vsem, kateri ste nam na en ali drug način pripomogli in napi šli v vseh ozirih na roke. Iskreno se zahvaljujemo Mr. Debevcu, uredniku Ameršike Domovine za vso publikacijo in celo-tedenski brezplačni o-glas v listu. Zavedamo se, da nam je bilo s tem mnogo po-magano. Bog Vam poplačaj stotero za Vašo naklonjenost in neustrašeno pojasnjevanje v A-meriški Domovini. Prisrčna hvala vsem trgovcem, kateri ste nam v takih ozirih vedno naklonjeni z oglasi ali darili, isto lepa hvala vsem posameznikom, kateri ste darovali v blagu, denarju ter se tako v velikem številu udeležili našega piknika. Hvala marljivim in zavednim članicam SžS, katere ste sodelovale, darovale krasna ročna dela in vsakovrstno fino pecivo, kar nam je doprineslo lepo svoto denarja. Hvala članicam, katere ste 94 pa so poslale vse nazaj. Torej razvidno, da so se pri 17 podružnicah v Ohio potrudile zavedne članice in tako so pri vseh podružnicah pokazale svojo zavednost do revežev, Bog pa bo tudi vsakega ipo svoje Doplačal, saj kar revežu daš Njemu posodiš. Tudi za drugo leto smo že najele iste prostore in sicer za 23. avgusta, upamo in že sedaj se priporočamo, da nam boste tudi drugo leto šli na roke ter nam pomagali do takega ali pa še boljšega uspeha, ker bo gotovo še potreba. Končno se vsem v imenu brezdomcev še enkrat prav pri-šrčno zahvaljujemo in Bog vam vsem tisočero poplačaj! Albina Novak, predsednica, Mary Stušek, podpredsednica, Mary Otoničar, tajnica, Helen Tomažič, blagajničarka, •Ela Starin, Frances Perme, Mary -Stanovnik, nadzornice. Helen Tomažžic. ■ ELO DOBIJO Delo za dekleta Dekle, tipistinja, stara 20 do 36 let, dobi delo v uradu za splošna dela. Plača. Delo 5 dni v tednu. Pokličite Mr. McKenna PR 4140. (202)’ MALI OGLASI Stanovanje iščejo 3 do 5 neopremljenih sob, za hodile ipo hišah prodajati tike- najemnino do $35 na mesec. V te za ročna dela, saj je prišlo samo pri tem $817.00; isto zahvalo delavcem in delavkam na pikniku, ker se je vse tako lepo reč trije Slovenci: Bemetič Ma- in vzadOVoljno izvršilo. Vsi in i»iia in rlvo Immnnutii t fVnnin • v V _ j*_ __ __a: ___ rija in dva komunista z Opčin: Henrik Malalan ter Albin Škrk. Rekli smo “razkolniški” odbor. Tako mu pravijo namreč titovci. vsak bodimo v Zavesti, da nam bo Bog poplačal in da se nas družini so mož, žena in 1 otrok. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče EX 2275. (100) Hiša za 1 družino Naprodaj je hiša za 1 druži-uu jo „„ „„ ’’ 6 s°b zidana, plinska kur- bodo tudi naši zatirani bratje |iava> remontni dovoz. Hiša je in sestre spominjali v molitvi. lv 1 Za novo kraljico. — Pred kraljevo palačo na De Dam Square v Amsterdamu na Holandskem so postavili velikanske pvetlične batone v počast novi kraljici Julijani. To je bila dvojna slavnost, ker so obenem počastili alstop-lo kraljico Wilhelmino, ki se je po 50 letih odpovedalal prestolu in je isti dan praznovala svoj 68. rojstni dan. IVAN BIDOVEC. — Tako se torej med seboj časti in bije ko*-i munistična banda na Tržaškem. Ni dvoma, da so si eni drugim enaki. Vsi tudi hočejo ostati komunisti. V ta trop, ki se v medsebojnem boju poti in trudi, se je skušal vriniti duhovnik Ivan Bidovec, ki bi hotel biti nekak tržaški Mikuž. Bil je upravitelj v Bazovici. Radi nekih zaseb: nih stvari, mu je škof prepovedal maševati. Sedaj živi tako pri drugih ljudeh v Bazovici. Govorilo se je, da bo dobil službo v Jugoslaviji. Sedaj pa se je postavil na stran Kominfor-me proti Titu. Tako so laški komunisti pridobili novo “moč.” Po nekih vesteh so titovci zaprli njegovega brata dr. Stanka Bidovca kat pristaša Kominfor-me. Stanoval je v Trstu in hodil delat na sodišče v Koper. Znamke! Jugoslovanske znamke prodaja Anglist Hollander 8419 St Clair Ave. v S. N. Doma .(Tu*.-*) Tudi mački ugaja sladka koruza. — Največ njenih vrstnic je bolj lakomnih na ribe, a ta malčka pa daje prednost koruzi. Poje Štiri do pet Stokov koruze dnevno in sicer surove. Najbolj zanimivo pa je to, da si jih tu di sama izbere. Mala Barbara Buff pomaga mački pri njenem "banketu" s koruzo. mejo člani pevskega kluba Eu-cild, kateri so tako ljubko prepevali pod vodstvom pervovod-kinje Mrs. Mary Gerl. Hvala g. Miha Kreku, kateri se je odzval našemu povabilu, ter v svojem govoru tako lepo nav-žočim pojasnil vzroke begunstva in njih stanje v taboriščih, pa saj ga je tudi ivse z velikim zanimanjem poslušalo in z veveži sočustovalo. Isto hvalo g. M. Intiharju za njegove iskrene besede. Ja, ipa tudi našim članicam Ž. S. iz Niles, Girarda in Warren moramo dati priznanje, ker so se lepem številu kar z busom pripeljale na piknik, pa tudi možičke so imel seboj, da je bilo več druščine in zaba/ve. Upamo, da nam posamezniki in kakor tudi članice naše Zveze ne boste šteli v zlo, ker ne navajamo imen, kateri ste darovali in delovali, kajti vzelo bi preveč prostora, v naših srcih in knjigah ste vpisani in v -božjih pa še toliko bolj. Podajamo finančno poročilo; skupnih dohodkov je bilo $2,6198.76; skupnih Stroškov $589.19, čisti preostanek od piknika $2009.57; dne 20. septembra je bil poslan Ček na Slovensko Katoliško Ligo $200.00, ostane v blagajni $9.67. Tudi nadalje bomo še v ta dober namen nabirale prispevke in kadar se nam nabere kak stotak, ga bomo'izročile na pristojno mesto, vsak dar lahko izročite odbornicam pri podružnicah. Ker so nekatere podružnice prodale lepo število tiketov, damo tudi poročilo o tem; št. 10 za $50.00; št. 14 za $1100.00; št. 15 za $105.00; in pri svojem štantu so napravile $124.04; št. 18 prodale tiketov za $58.00; ge v št. 21 za $20.00; št. 25 za $125.-00; št. 32 za $50.00; št. 40 za $5.00; št. 41 za $50.00; št. 42 za $34.00; št. 47 za $112.00; št. 49 za $40.00; št. 50. za $13.00; it. 54 za $2.00; št. 55 za $6.50; št. 68 za 5.00; F. 73 za $1.00; št. 6, 51, 68, 57, 62, in Vprašajte pa 8422 Rosewood Ave. telefon Diamond 0763. ~ (102)" Hiša naprodaj Naprodaj je hiša za 2 družini na Huntmere Ave. Podrobnosti izveste pri lastniku na 1197 E. 176. St (200) želita 4 ali 5 sob Mati in sin, ki oba delata, želita dobiti stanovanje 4 ali 5 sob okolici od E. 55. St. do 79. St. Poštena plačnika. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče po 5 uri zvečer PO 0692 in naj vpraša za Mrs. Rozman. -(201) Stanovanje v najem Odda se 4 sobe, $35 na mesec s kurjavo vred. Stanovanje dobi te, kdor kupi vse pohištvo za te 4 sobe. Pokličite EX 4805. -(202) Sobo se odda Odda se opremljena soba, ki ima 3voj vhod; odda se mlademu moškemu. Si lahko tudi kuha. Oglasite se na 1083 E. 67. St —(Oot. 12, 15) Stanovanje iščejo , Veteran, žena in 2 otroka iščejo 3, 4 ali 5 sob. Lahko je apartment ali vsa hiša. Se morajo seliti. Jako nujno. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče LI 0458. (202) GROZDJE in SODI Pri nas dobite kalifornijsko grozdje in tudi sode. Zglasite Bill's Fruit & Vegetable Market 528 E. 200. St. KE 4125 (Oct 12, 20) slovenski mam im St Clair Saving« & Loan Company izraža iskrene čestitke slovenskemu podjetju DOUBLE EAGLE BOTTLING CO. ob 40-lefnici obstoja m-.- Iskreno čestitamo K 40-lelnicl obstoja DOUBLE EAGLE BOTTLING CO. ter želimo ie mnogo uspeha v bodoče! Monitor Aerator ELECTRIC) . lomml Iskreno slovenskemu DOUBLE EAGLE BOTTLING COMPANY k 40-letnici obstoja! ii; H* I Mr. John Potokarju, u.Unovitelju podjetja ter sinovoma Edwardu in Johnu, ki toko uspešno vodij* to-pndjetje, iskreno zelm.0 veliko , j nadaljnega u.peha. k ihLULliUiiA - , „,**•*. faster, n"«**' i, whiterthonany) , '/^/oo; 1 oth.r m.*!«"1 1 So new,'so sensationally bet-! ter in every way. The Monitor! /Aerator takes grimy work1 (clothes and overalls in its [stride, yet washes delicate) 'lingerie and baby things safely and gently. Come in', for a free demonstration of this big family washer ini (compact size. —■ 'iHtičt - -mm? i NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE PRODAJALNA S POHBTVOM IN VSEMI PRIPOMOČKI M HISO IN DOM I \ ' , . ' W*. j,. 6202 St Clair Avenue Clereland, Ok. JOHN SUŠNIK, A. GRDINA & SINOVI ZALOGA POHIŠTVA in POGREBNI ZAVOD 6019 St. Clair Ave. 15301 Waterloo Rd. 1053 E. 62 St. Cleveland, Ohio ) Ob 40-letnici našega podjetja Double: Eagle Bottling Company “EH itlslšl sSašlsS mili jateljev. Vsi naj bodo zagotovljeni, da na postrežba in zmerne cene! kom prve zaboje mehke pijače odjemal- cem vovrsten. \wi* w$ t wm ’ čm* Slika kaže prvi voziček in konja, ki sta razvažala naše prve izdelke mehke pijače. Na vozu sedi John Potokar, lastnik in ustanovitelj podjetja Double Eagle Bottling Co. Na vozu je tudi John Kenik, znan pod imenom Anže, ki je prisedel za kratek čas. JOHN POTOKAR ustanovitelj in lastnik podjetja Double Eagle Bottling Co. Slika kaže, kako je iz-gledal Mr. Potokar pred 40 leti. Slika kaže prvi avto, ki si ga je Mr. Potokar nabavil za razvažanje mehke pijače. Takrat je konjiček že doslužil. Ob avtu stoji lastnik John Potokar, spredaj je pa Joe Popič, ki se je ravno pripravljal, da bi avto zastartal. Avto je bil izdelka 1913, ki so že davno iz mode. ... - n ' Od konjička z malim vozičkom, do prvega starodavnega truka in naprlj dot dol^e vrste modernih trukov, ki jih kaže slika. Ti zdaj dan za dnem razvažajo po širnem Clevelandu meho pijačo in pivo številnim odjemalcem za Double Eagle Bottling Company. SEDANJI LASMI DOUBLE EAGLE BOTTUHG (0. / I Izgubljeni svet ROMAN iniumiiiiumii “Odkod to veste?” je vprašal zen v Afriki ter vzhodnih deže-lord John. lah. “Saj sem vedno imel obču- (Pogledal sem ga in malo, da tek, da preži stalno za nami ne- mi ni ušla opazka o gorilovem ko hudobno bitje. Sem vam to bratrancu, ki sem ga srečal v tudi omenil, profesor Challen- nekem stanovanju v Kensing-ger.” -:onu.) To pa je bradata žival “Naš mladi prijatelj mi je j z bledo kožo, in sicer kaže za- am ■ vsekakor govoril nekaj o tem.'dnja'posebnost, da živi nepre-Ugotoviti moram, da je zbog stano v senci dreves. Rešiti mo-keltskega značaja med nami ramo zdaj vprašanje, komu sto-edini za slične občutke dovze- ji bližje: opici ali človeku? V ten človek.” zadnjem slučaju bi lahko ute- “Vsa ugibanja o tako zvanem gnil biti, kar se navadno imenu-vplivu na daljavo,” je pričel je “pogrešani člen v razvojni Summerlee, ki si je polnil pipi- verigi.” Dolžnost nam nareku-co. j je, da se čimprej lotimo te na- in se nam posreči odkriti pot navzdol, povrnili se bomo v London s prvimi poročili o skrivnostih v notrajnosti planote in jaz bi bil edini človek na svetu, ki je tja prišel It'i Uie itore of a dmnpioo . . . Valit, who know and that money and skill can produce. Hide mui tne awner ...--------------------------~: ~ iT/rsJ^ Of all 7 leadlna MlcM-qan brmrariM, brewing orof 90% of tbe total a etate. WE Wggeet par-Increase in w in our etate. WE HAD THE Wggeet pm-centage of Inaeaae in July ealee am June. / jchmiiit s > DISTRIBUTOR - Paul Watral FINEST BEVERAGE DISTRIBUTORS Cleveland, Ohio Phone EN 2003 “Preobširna so, da bi raz- loge. pravijali o tem vprašanju,” ga | “O tem ni govora,” ga je reje odločno prekinil Challenger. |zko prikinil Summerlee. “Zdaj________________________ “A povejte mi,” je dodal s ta- ko nam je preskrbel iznajdljivi pozabljenju vaše lastno ime?” zavit v svojo južnoamerikajisko takoj me je prešinila misel: kim glasom, kakor govori v ne- in podjetni mister Malone zem- je vprašal, kakor vedno neko- pončo’ (poncho je dolg širok Zakaj pa ne? — Recimo, da jo deljo škof šolskim otrokom, “ali ljevid (INe zamerite, prosim, da m0 strupeno Summerlee. pastirski plašč z luknjo, skozi na tihem pobrišem, pridem do niste slučajno opazili, če nima moram navešti te besede!) ima- “Upam, sir, da bodo imela katero se vtakne glava.) dočim Osrednjega jezera in ob zajtr-to bitje ločenega palca, ki ga 'm0 samo eno dolžnost, čimprej 'poznejša pokolenja vse druge, je smrčal in sopihal Challen- ku se povrnem z novicami o lahko obrača proti dlani?” |srečno odkuriti iz te nevarne bolj tehtne razloge, ohraniti v ger tako, da je odmevalo v go- tem kraju — mar bi me ne “Ne, nima ga.” dežele.” spominu moje ime,” je odgovo- zdu. Jasno je svetila polna lu- 'dvignilo to v očeh mojih sopot- j “Ali je imelo rep?” “o, mesa polni lonci civilizi- ril ledeno Challenger. “Pusti- na in zrak je bil čisto hladen, nikov? Potem pa, če bo Sum-jlJTJiriJTJTITJTITJTJTJTTlJTJTJTJTJTJIJTJTrUlJTJTJTJT “Ne.” (ranega sveta!” je zagodrnjal'mo neizobražencem, da skrbijo Kaka lepa noč za sprehod! In merlee prodrl s svojo zahtevo “Ali se je posluževalo pri j challenger. (Te lonce (v Egip-jza ovekovenčenje svojih brez-' Pošiljanje MOKE IN PAKETOV Z ŽIVEŽEM V JUGOSLAVIJO Od zdaj naprej pošiljamo moko v Jugoslavijo po dveh cenah, dajajoč s tem na razpolago pošiljateljem, da pošljejo svojcem moko s plačano dostavo do Reke ali pa do MESTA PREJEMNIKA (do hiše). CENE MOKE SO: 1) Vrečo bele moke 100 funtov pošljemo za $9.00 Prevoz do REKE IN ZAVAROVANJE za polno izgubo (total loss) do mesta prejemnika je vračunano v gornji ceni. Prejemnik mora v tem slučaju sem plačati stroške prevoza od Reke do svojega bivališča. 2) Vrečo bele moke 100 funtov polijemo za $13.00 V ceni so vračunani vsi stroški za zavarovanje proti polni izgubi (total loss), kot tudi strbški prevoza od Reke do NASLOVA Jugoslaviji, PREJEMNIKA kjerkoli v Jugoslaviji, tako ne bo prejemnik plačal nobenih stroškov, ko prejme moko. Naša moka, ki jo dobavljamo od poznane firme “GENERAL MILLS,” je prvovrstne kvalitete, vsebujoča visoko količino proteina, najmanj 13 y3%. i STANDARD RAKETI, za naročitev naših NOVIH Standard paketov, vprašajte za cenik In naročilne liste (Order Forms). Dostava moke in Standard paketov je garantirana. V slučaju izgube pošiljke, vrnemo denar. PO OBEH CENAH POŠLJEMO ISTO KVALITETO MOKE, KATERA JE SEDAJ PAKIRANA V IZREDNO MOČNE VREČE (OSNABERG BAGS) ZA IZVOZ. Ena oseba lahko pošlje z isto ladjo največ PET VREČ MOKE in to na pet različnih oseb v Jugoslaviji. Opozarjamo, da postane vse blago po naročbi Vaša last, dočim smo mi samo posredovalci med pošiljateljem in tukajšnjimi . oblastmi. — Ček in Money Orders naj se glase na “DOBROVOLJ-NI ODBOR.” URADNE URE: Vsak dan od 9 zjutraj do 5 zvečer. V nedeljo in pondeljek je urad zaprt. D0BR0V0UNI ODBOR 245 Weit 18th Street New York 11, N. Y. Telefon: WAtklns 4—9*16 plezanju tudi nog?” itu) so objokavali Židje, kadar'pomembnih imen, po katerih “Mislim, da nebi moglo takoje Mozes vodil skozi pu-'imenujejo gore in reke. Jaz ne naglo izginiti med vejevjem, če 'gčaV0.) | potrebujem takega spomenika.” oprijemalo tudi z se ga ne bi nogami.” Če se lahko zanesem na svoj spomin, šteje Južna Amerika, — profesor Summerlee me lahko popravi, — kakih šestintri- “črnila polni lonci, sir! Na-| Summerlee se je prisiljeno logo imamo, podati poročilo o nasmehnil in zopet in zopet, ho-tem, kar smo videli, nadaljne tol zbadati, lord John je po-raziskovanje pa prepustimo hitel in mu segel iv besedo: drugim. iSaj ste se ivi s tem “To je vaša pravica, dragi strinjali, še preden nam je mi- mladenič, nadeti temu jezeru e-e-----> —....— [Strinjali, se preuen nam je im- deset vrst opic, a človečnik tu Is^er Malone naredil zemljevid, katerokoli ime,” je rekel. “Vi ni poznan. Vendar ni dvoma, | ■•Dobro,” je rekel Challenger, jste ga prvi zagledali, in, pri "Say it with Flowers da biva v tej deželi, a ni sličen ,,je že reg> da j,0 tu(jj menj ci0. svetem Jurju, če ga boste krsti-kosmatim, gorili sbrodnim vr-kaj 0dleglo, kadar se,mi posre- li “Malonevo jezero”, imate po- iff.ffVžL predložiti, prijateljem v do-' polno ipravico/; ovfni zaključke našega raziš-1 “Seveda. iNaj ga krsti naš kavanja. Sicer nimam sedaj mladi prijatelj,” je pritrdil pojma, kako bi se lajiko spusti- Challenger. .li s planote, a ker nisem še ni-' “Potem,” sem rekel in za/-'koli srečal naloge, katere ne bi del pri svojih besedah, “naj se Ilahko rešil moj duhoviti razum, imeuje Gladysovo jezero.” V BLAG SPOMIN ETIVE OBLETNICE SMRTI DRAGEGA SOPROGA IN SKRBNEGA OČETA Ivam obljubujem, da se bom ju- j' “Mar se vam ne zdi, da je 'tri temeljito bavil s tem vpra- bolj primerno ime Osrednje je-šanjem, kako bi se vrnili.” Izero?” je vmes pripomnil Sum-Tako smo. torej sklenili. Po-merlee. rabili smo preostali večer za se-1 “Ne, mi je bolj všeč Gladyso-stavljanje podrobnega prvega.vo jezero.” zemljevida izgubljenega sveta Challenger me je.sočutno poki je zaspal v Gospodu 12. oktobra 19« pri ju£j na§ega ognja in edine gledal, vendar pa je zmajal za Božo Vukusič Sladko spavaj in počivaj, tam v grobu na Kalvariji, Bog Ti večni vse poplačaj, kar si storil tu med nami. isveče. Zabeležili smo natančno smehovalno-nezadovoljno s svo- Tvoji žalujoči: BARBARA VUKUSIČ, in OTROCI Cleveland, O. 12. okt. 1948. (vsako stvar, katero sem na hi-I tro označil gori z razglednega 'stolpa. Challenger jev svinčnik ■je pričel krožiti nad veliko be-!lo liso, ki je pomenila jezero, j “Kako ga bomo krstili?” je ivprašal. I “Zakaj ne hi yi :porahilLiz-_ redne priložnosti, da bi oteli -AND THE WORST IS YET 10 CIM —in najhujse šele pride jo mogočno glavo: “Otroci so pač otroci!” je rekel. “Naj bo Gladysovo jezero.” Dvanajsto' poglavje. Hudo je bilo v gozdu. t Rekel sem — ali menda še nisem rekel, tekom teh napetih dni se mi je nekoliko zmešal spomin, — da sem bil hudo ponosen, ko so «e mi zahvalili trije taki nižje kot so'bili moji to-ivariši, ker sem rešil ali vsaj znatno izboljšal ves položaj. Kot mlajši med vsemi, pa ne samo po lelih, temveč tudi 'po izkušenosti, značaj nosti, izobrazbi, kratkomalo po vsem, kar človeka 'naredi moža, sem od kraja v primeri z njimi igral samo neznatno vlogo. Zdaj sem pa prišel v ospredje. Naslajal sem se pri tej zavesti. Joj, lastna hvala mi ne bo dobro dala! Ta malenkostna domišljavost me je slednjič tako '.napihnila, da me je zapeljala še iste noči if hajgrozovitejše izkušnje, katere sem kdajkoli imel; kar sem doživel, me je tako pretreslo, da mi še zdaj pri spominu o tem lazij o mravljinci po hrbtu. Vse se je zgodilo sledeče. [Doživljaj na drevesu me je tako hudo razburil, da sploh nisem mogel zaspati. Summerlee je bil na straži in čepel s puško čez kolena poleg malega ognja: čudno je bilo gledati njegovo koščeno postavo in kozja ozka bradica se mu je stresla vsakokrat, ko se mu je zopet spustila na prša trudna glava. Lord John je tiho spal, Baspve Knjige za leto 1949 so izšle! Knjige so sledeče: If 1. “BARAGOVA PRATIKA” za Uto 1949 2. Knjiga: “S POTOV ŽIVLJENJA SLOVENSKEGA NARODA” ‘I • ' t 1. . Obe knjigi skupaj staneta—$1.50 MI M j I . ■ [ M [. J. -f / ft I • 1 - Vsebina obeh knjig je bila navedena v dnevnikih j in tednikih. Zelo zanimivi knjigi sta obe. V kratkočasje, pbnlt tt jV r*zyedril6 Vam bosta,- Tiskanih je le omejeno število. Hitite z naročilom, da ne boste prepozni. Naročnino za knjige je poslati v Money ordru, ali bančnem čeku na: m? I ti BARAGOVA injrrtrinjmrinjTrijm^ Najboljšo Garancijo Zavarovalnine Jamči Vam in Vašim Otrokom Sl KBARJSKO-SLOVEISKA KATOLIŠKA JEDNOTA I Najstarejša slovenska podporna organizacija v Ameriki,.. Posluje že 52. leto Članstvo nad 40,000 Premoženje nad $6,000,000 Solventnost K. S. K. Jednote znaša 129.91% (k Met dobre eebt In rvoSm drstim, annl u grl najbolj«, »e-il.i-l in oodMlmitnl podporni orcanimcijl. kranjsko slovenski katoliški jidnotl Uu w lahka sorornjrd u imrtnlne. ruu podkodbe. operacijo, proti tioleani tu eoewoflostL 1857 W. 21st Place PRATIKA Chicago 8, Illinois mimmiimmmiiiimimnnmminnmmamiiiiiiimtiiimiimiiiiiiiimiiiiiiiiiimu Imamo fino grozdje in mošt Tudi letos želimo postreči našim odjemalcem in prijateljem z najboljšim grozdjem in moštom. Lahko dobite mešano iz Kalifornije, ali pa samo ohijsko. Imamo tudi nove sode od 5 do 50, galon. Pripeljemo na dom! Cene so zmerne! Imamo tudi vedno v zalogi dobra stara vina, kot belo, rdeče, catawba, ohijska. Se priporočamo za obisk. NOTTINGHAM WINERY 17721 Waterloo Rd. Pokličite telefoni IV 2724 K. s. K. JEDNOTA sprejema motke tn tenko od ld. do M. Mii ..Lrnkr o« takoj po lujbtvu In do 1(. lota pod noje okrilje. K. h. K. JEDNOTA izdaja najmodernejše tiste eortlflkmte letenji dobe od sms« do KMtM K. S K. JEDNOTA jo pran mati rdet tat sirot. Ce te nkl Use .tl Manice te mocoine ln borile katelUfcc podporno onaahaeik pf trudi ie in prisloni takoj. Zs pojasnite e sanronaje In za no draft pidnbnwdl w obrnite pa iradnlke In pradnlra krnjenih dradter K. S. K. Jednote, en pe na: GLAVNI URAD 351-353 No. Chicagu St JoBet, DL OBLAK MOVER . Naša specielnost je prevažati klavirje in ledenice. Delo garantirano in točna postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem do vašega starega znanca JOHN OBLAK 1146 E. 61. St HE 2730