Mary Brinee, 532 Adams Ave Eveleth, Uimu 3-36 FEBRUAR 1(1 T Skolnstilta 11 T LurSkn m. b. 12 S Lincolnovo roj. 13 ft'AKata 14 P Valentin + 15 S Faustin "j» IB N 2. p red pepel. 17 p BeK v Epfipt IS T Simon, Sko£ 18 S Gabinus 20 Č Vilfrik 21 P Feliks + 22 ,S Washingtonovo r 23 N Predpostna 24 P Sv. Matija NEC PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO, IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V Z EDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organizations) NAJSTAEEJS* IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN »LOVENSKI LIST Y ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. STE V. (NO.) 30. CHICAGO, ILL., SREDA, 12. FEBRUARJA — WEDNESDAY, FEBRUARY 12, 1936 LETNIK (VOL.) XLV Vprašalne pole, ki jih je razposlal Blackov senatski odbor v izpolnitev članom raznih kapitalističnih organizacij, povzročile vihar besnega ogorčenja kapitalistov. -Predstavljati se pričeli narodu kot preganjani muče- niki. Washington, D. C. — Kapitalistični magnati so pričeli uvidevati, cla sramotenje iti blatenje, s katerim obmetavajo zadnjih par let predsednika Roosevelta in njegovo administracijo, nima na prebivalstvo takega učinka, kakor bi si oni želeli, kajti ljudstvu se istotako odpirajo oči, da vidi, kje je pravica in resnica. Ker torej z napadi ne dosežejo zaželjenega cilja, so udarili na drugo struno: Predstavljati so se začeli prebivalstva kot zatirani in preganjani raz^ red, kateri zasluži bolj sočutja in usmiljenja kakor pa na-sprotstva. Ljudstvo, si mislijo, ima d'obro srce in se bo potegnilo za svoje preganjane sodržavljane ter bo spodilo iz ■Rele hiše predsednika, kateri prizadeva njim, bogatašem, toliko skrbi in preglavic. To svojo mučeniško vlogo so pričeli milijonarji igrati, ko je proti njim nastopil sjenatski odbor za preiskavo lobiistov ter je tem gospodom pričel posvečati tako pažnjo, kakoršne še niso doživeli v zgodovini ame-rike. Natančno nann^eč hoče ta odbor vedeti o delovanju posameznih članov raznih kapitalističnih zvez in organizacij, kakor članov trgovske zbornice. Liberty lige, zveze industrijalcev in drugih podobnih. Poslal jim je v to svrho posebne vprašalne pole, katere mora.fo izpolniti in s tem razkriti svoje delovanje, svoje izdatke in drugo. Namen teh pol je očividno ta, da odbor odkrije vire, od kod prihaja financiranje za razne pritiske, ki se izvajajo na kon grešnike od strani kapitalistov. Lahko si je misliti, kake vi-,harje ogorčenja je vzbudila tu vprašalna pola med mogočn.ja-ki. Oni, velikaši, ki so doslej le diktirali vladam in ki prej niso bili nikoli odgovorni zn svoja dejanja nikomur kakor samim sebi, bi se moral? zdaj tako ponižati, da bi dajali račune od svojih činov! Reakcija proti temu nezaslišanemu ko raku od njih strani je naravnost strahovita. Primanjkuje jim besed, s katerimi bi mogli dovolj označiti to nesramnost! "Black Inquisition" imenujejo omenjeni senatski odbor.Black je slučajno ime senatorja, ki jo načelnik tega odbora, in tako jim ime ravno prav pride, da imenujejo odbor "črno inkvizicijo." Kaj takega v zgodovini Ameriki seveda še ni bilo. Kar sme doslej čuli, je bilo le, da bogataši izžemajo in stiskajo revnejše sloje; da bi kdo na bogataše pritisnil, na to bi niti najbolj divja domišljija ne prišla. Šele pod "radikalceir Rooseveltom" je prišlo do tega neverjetnega koraka. Francoska revolucija, ruska revolucija, Hitlerjeva nazijska revolucija, Mussolinijeva fašistična revolucija — vse to je kakor senca proti sedanji Roo seveltovi revoluciji, tako kriči- GIBANJE ZA MONARHIJO Brazilski monarhisti hočejo vstoličiti kralja. Rio de Janeiro, Brazilija. — Tudi v Braziliji se najdejo osebe, ki bi rade izpremenile državo iz republike v monar hijo. Za prestol bi prišel v po štev neki don Pedro Henrique katerega stari oče se je v letu 1889 odpovedal prestolu in se je tedaj prenehala monarhi-stična oblika vladavine. Stranka monarhistov pa točasno ni pripuščena, da bi postavila za volitve svojo kandidatsko !i sto; tako je preteklo nedeljo odločilo vrhovno sodišče, toda stranka namerava vložiti pri-ziv. SMRT ROJAKA Chicago, 111. — Po par tednih trajajoči bolezni je'pramU nul v ponedeljek popoldne m- -rojak Mr. Fred Lah, 1935 W. 22nd Pl. Pokojni je bi! star 62 let in je bil rojen v Trstu. Njegovo truplo leži na domu od koder se bo vršil pogreb pod vodstvom zavoda Louis Zefran v četrtek s sv. mašo v cerkvi sv. Štefana ob 10. uri. Ranjki zapušča soprogo, štiri sinove in tri hčere, katerim izrekamo iskreno so--žalje, pokojniku pa R. I. P. -o- SMRTNA KOSA Chicago, 111. — Pretekli petek je preminul v Raton, N. Mex., kjer je bil zaposlen kot uslužbenec na Santa Fe železnici, naš rojak Martin Lagen, ki je stanoval pri svoji svakinji na 3138 W. 47th St. Njegovo truplo bo pripeljano v Chicago to sredo zjutraj ob 6:45, kjer bo ležalo v Zefra-novem pogrebnem zavodu. Od tam se bo vršil pogreb v četrtek zjutraj s sv. mašo v cerkvi sv. Štefana ob 9. uri. Pokojnika je zadela srčna kap, ko je bil v službi na vlaku. Ro jen je bil nekje v Prekmurju in ne zapušča tukaj nobenih sorodnikov. Večni mu pokoj. ZMRZNIL NA POTU K v DEKLETU Sault Ste. Marie. Mich. — 31 letni Chas. Oiler se je od pravil neš v 17 milj oddaljeni kraj, da obišče svoje 'dekle. V nedeljo so našli njegfovo zmrz njeno truplo v sneženih zametih. Fant je očividno obnemogel, ko je moral hoditi po globokem snegu, in obležal. jo. Pa to je šele začetek! Kaj šele pride pozneje nad revne bogataše. Proslula sovjetska čeka, ki jih je na ato tisoče po slala v smrt, bo izgledala kakor otročja igrača napram te mu, kar bo še Iiosevelt napravil. Torej, ljudstvo, vzdrami se in vrzi tega predsednika ter postavi na prestol zopet Hoover,ja ali drugega njemu po dobnega moža! ČUDEN VZROK SAMOUMORA Videč zapravljanje v salunu napravilo žensko potrto. Chicago, III. — V nedeljo ponoči je s skokom z 20. nadstropja hotela Sherman izvršila samoumor 37 letna Mrs. Irene Holl iz Berwyna. V pismu, ki ga je napisala pred smrtjo in naslovila na svoje ga soproga, George, kateri je uslužben v salunu svojega očeta, je izjavila, da gre zato v smrt, ker jo je napravilo KARDINAL ŽIGOSAL N AZIJE Miinchen, Nemčija. — Pred množicb kakih 8000 vernikov, ki so napolnili tukajšnjo cer kev sv. Mihaela, je kardinal Faulhaber preteklo, nedeljo v svoji pridigi ostro ožigosal na-zijsko časopisje, katero si izmišljuje neresnične stvari o papežu. Nekateri časopisi so pisali, da papež financira voj no v Abesiniji, in dlalje celo, da se je med Vatikanom in Moskvo sklenil sporazum, da se upostavi v Avstriji monarhija. Kardinal je doial, kadar nimajo nazijski časopisi kaj pisati, potem se spravijo nad papeža. — Po govoru je pred strahovito žalostno, ko je gle dala v salunu moške, ki so pili j cerkvijo prišlo do demonstra-in pili ter zapravljali denar, do-'eije, vprizorjene od: več tisoč cim ona s soprogom in dvema otrokoma tako krvavo potrebuje denarja. POGREB BIVŠEGA PODPREDSEDNIKA oseb. Klicali so: "2;vijo Faul haber!" in "Živijo urine Rup-reht!" Zbrale so se takoj tudi trume nazijev, ki so' kričale: "Živijo Hitler!" dokler ni kon čno policija razgnala skupine. PRIPRAVE NA OBEH STRANEH Obe armadi, italijanska in abesinska, dobivate nova ojačenja. — Deževna doba utegne končati vojno. priti v krvave I Topeka, Kans. — Ta torek, ftf/r-TJ se je vršil tukaj pogreb 76 let K KI Z t M b V11 A nega Chas. Curtisa, katerega truplo je bilo v nedeljo prepeljano semkaj fe ^Wasbjogt- , na. Pokojni je bil. fedi&alni | — Davos, Švica. Tvaplo ubitega i.a^ija'Xo, ' ■>''>i je bi- lt)r pretelčto^eatjrfb "^Kronf podpredsednik med Hoo ver je- !prepeljano od tukaj v Nemči- HHHHHHflHH i^—— ta 1929 do 1933. Umrl je na- Djibouti, Franc. Somalija. — V južni Abesiniji se opaža zadnje dni izredna aktivnost na obeh straneh, italijanski, kakor tudi abesinski. Sklepa se iz tega, da utegne kratkem do ponovne bitke. Italijanska armada je dobila nova ojačenja iz Evrope in general Grazione, ki je vrhovni italijanski poveljnik na tej fronti, utrjuje doslej vzete posojanke. Večjih napadov njegove čete točasno ne izvajajo, marveč predvsem pazijo, da bodo pripravljeni z a morebitni napad Abesincev od strani; takih napadov se Abesinci najraje poslužujejo. Istotako pa dobiva tudi abe sinska armada nove čete Kakor se je izrazil cesar Selassie, Iz Jugoslavije. Huda nesreča v kisovskem rudniku v Zagorju, kjer je plaz zemlje zlomil dvema rudarjema hrbtenico. — Ljubljanski okolici grozi povodenj, ker je Ljubljanica že prestopila bregove. — Smrtna kosa in drugo. Žrtve nesreč v rudniku Zagorje, 22. jan. — Nista še minila dva meseca od nesreče, ki se je v kisovškem rovu pripetila Antonu Prašnikarju, ko je treba beležiti v istem rovu novo hudo nesrečo. Nesrečnemu Antlonu Prašnikarju se j-.j vsula plast zemlje na hrbet in mu dvakrat zlomila križ. Usodno naključje je hotelo, da se je Anton Prašnikar ponesrečil baš tam, na isti dan in celo ob isti uri, kakor je postal pred 6 meseci žrtev nevarnega poklica njegov brat Jože. Prašni-karji so znani dobri delavci. Dva brata, ki še delata, imata vedno pred očmi strašno usodo Jožeta in Antona. Antona so nedavno pripeljali iz ljubljanske bolnišnice nazaj domov. Revež je živ mrlič. Niti ganiti se ne more in na postelji bo čakal, da ga smrt reši je pripravljen, da h„0 ^.i.drže-;nn>11eii.ia.- r val Italijane od vsakega na I Včeraj proti večeru pa so pri- gle smrti vsled srčne kapi preteklo sobotto. OBDOLŽUJE NEMČIJO OBOROŽEVANJA Pariz, Francija. — Na konvenciji rezervnih častnikov je general A. Niessel obdolžil v svojem govoru Nemčijo, da je Porenje, ki bi moralo biti gla som določil mirovne pogodbe popolnoma brez vojaštva, znatno oborožila. Trdil je, da je v tem ozemlju točasno kakih 40,000 nemških vojakov, katere je Nemčija uvozila tja pod imenom redarskih čet, da je s tem prqd tujezemstvom zakrinkala pravi položaj. -Preko meje, iz Nemčije, je še isti dan prišel odgovor; neki govornik nemškega zunanjega ministerstva je odločno zanikal trditev ter jo ožigosal kot "nesmisel," ter povdaril, da «■ Porenju sploh ni nobenega vojaštva. jo. Kakev je bila viso ložena z rožami, ki jih je poslal Hitler. Gostloff je bil umorjen od nekega judovske ga dijaka, Frankfurterja. — Duiblin, Irska. — V nedeljo je preminul tukaj drugi najmlajši sin irskega predsednika, 20 letni Brian de Va-lera. Podlegel je poškodbam, ki jih je zadobil pri jahanju na konju, ko se je z glavo zadel ob neko vejo, kar ga je vrglo po tleh. — Kairo, Egipt, — Iz mesta Batra prihaja poročilo o po žarni katastrofi, katera je un: čila 450 hiš. Deset oseb je pri tem prišlo ob življenje. Mnogo prebivalcev je moralo prebiti noč pod milim nebom na polju. — Santiago, Čile. — Po te den dni trajajoči stavki železničarjev so preteklo nede ljo pričeli vlaki zopet voziti Kakor se neuradno računa, je bilo med stavko aretiranih skupno (Jo 600 oseb. daljnjega prodiranja na obeh frontah vsaj do poletja, ko bo nastopila prava deževna doba Ta bo prisilila Italijane, da bodo morali prenehati z vsemi aktivnostmi, in nerazpolože-nje vojaštva, kakor tudi sankcije Lige narodov utegnejo med tem doseči, da bo Italija sploh prenehala s svojo akcijo. -o- "MRTVI" SE VRNIL DOMOV Chicago, 111. — Pretekli te den v četrtek so našli v nekem železniškem tovornem vozu mrtvo truplo nekega mladega fanta, za katerega niso vedeli, kdo je. Ogledat si je šla truplo tudi Mrs. Lorraine Dennis, katera je v mrtvecu spoznala svtojega 19 letnega brata Johna Beltza, 4214 Berkeley ave., ki so ga pogrešali. Lahko si je misliti presenečenje, ko je v nedeljo vrnil "mrtvi' John domov živ in zdrav. Bil je v Floridi in menda "ni imel časa," da bi pisal domov. nesli v bolnišnico bratovske skladnice tretjo žrtev nesreč v kisovškem rovu. To je mladi, a že oženjeni rudar Jože Likar. Kakor Antonu Prašnikarju se je tudi njemu vsula na hrbet plast zemlje. Revež ima zlomljeno hrbtenico. Prvo pomoč mu je nudil rudniški zdravnik g. dr. Zarnik, ki je odredil, da so ponesrečenca odpremili v ljubljansko bolnišnico. Okoliščine hude nesreče še niso ugotovljene. Rudarji pa iščejo vzroke tudi v dejstvu, da je borba za skromni zaslužek vse rudarje prisilila k naglemu in seveda pri tem ne dovolj opreznemu delu. Bolj kakor vseh nevarnosti svojega poklica se vsak rudar pač boji slabe ocene, da ne bi postal žrtev redukcije. -o- Nevarnost povodnji Ljubljana, 20. jan. — Zaradi deževja v zadnjih dnevih so na Ljubljanskem polju pričele naraščati vode. Na Ljubljanskem NASPROTNIKA MOTRITA DRUG DRUGEGA Kakor bi merila drug drugega moč, ei stojita nasproti dva delavska voditelja. Slika ie bila v*eta na premogarski konvenciji v Washington«!, kamor je prispel Wm. Green, predsednik ameriške delavske federacije (na levi), da pridobi premogarje, naj odstopijo od svoje zahteve »o industrijalnem unijoniziranju, katerega propagira načelnik premogarske unije John L. Lewis (na desni). Nevarnost povodnji je vsekakor tu in po strašnih izkušnjah pred leti, mora biti naše prebivalstvo skrajno oprezno in pripravljeno. -o- Od vesele družbe — v smrt Iz velike kavarne v Mariboru se je vračala vesela družba, v kateri so bili tudi krojaški mojster Viktor Avberšek s svojo družino in Avberškov pomočnik 26 letni Emil Pevec, kateri je bil ves večer dobro razpoložen. Nihče niti od daleč ni slutil, kaj namerava. Ko je pa prišla vsa družba na sredo dravskega mostu, je Pevec nenadoma dejal družbi "lahko noč" ter se že v naslednjem hipu zavihtel preko ograje in strmoglavil v globino. Zaslišal se je samo pljusk vode, ki je pogoltnila samomorilca ter ga odnesla s seboj. Družba niti takoj ni vedela kaj se je zgodi- io^eta ko »dfe-jmt, sa \jideli, ..... kako je nekaj črnega izginilo v globino in z grozo ugotovili, da je to Pevec- -o-- Napaden V nedeljo so bile v Tomišlju )bčinske volitve, pri katerih je zmagalo pošteno slovensko ljudstvo. Za župana je izvoljen Ivan Kraljič. Volitve so v splošnem potekle v redu, a ko se je predsednik volivne komisije v spremstvu orožnikov vračal domov, je proti vozu na katerem so se peljali, začelo padati kamenje. K sreči ni bil nihče zadet. Smrtna kosa V Remšniku je umrla daleč poznana Lojza, katero so mnogi v šali imenovali "kaplan", zlobni jeziki pa "sveta Lojza", ker je pač bila rada v cerkvi. Nad 40 let je pela na cerkvenem koru. ■— V Mariboru je umrl Martin Vodeb, čevljarski mojster, doma od Male Nedelje, star 60 let. — V Kasezah pri Celju je umrla barju je Ljubljanica prestopila Frančiška Glasner, roj. Blasina, ponekod bregove, tako, da so ne- vdova P° majorju, stara 73 let. kateri travniki že poplavljeni. Tudi razni hudourniki, ki prihajajo s krimskih hribov ter potoki so že do vrha korita prenapolnjeni. Zaenkrat prave nevarnosti na Barju sicer še ni, toda ob deževnem vremenu, ki bi moglo trajati še nekaj dni, ni iz-'"'jučeno, da doživimo že v januarju povodenj, kakor je običajno kvečjemu pomladi. Poleg Ljubljanice je močno narastla tudi Sava. Po vsem ljubljanskem polju je voda v Savi že dosegla bregove, vendar pa še ni prestopila bregov. Bati se' je, da v teku noči Sava prestopi bregove in preplavi bližnja polja. Pri Zalogu je Ljubljanica tudi prestopila bregove ter so tako-zvane "sige" in "Gmajna" pod vodo. Vzrok je v tem, ker Sava zadržuje izliv Ljubljanice. Voda Ljubljanice se namreč ne more izlivati v.Savo ter se zato razliva po nižje ležečih travnikih. -o— Nesreča pri nakladanju hlodov Iz Podpreske nad Gabrom je prišel v ljubljansko bolnico 70 letni užitkar Jernej Vesel. Sosedu je doma pomagal nakladati hlode, pa je težko bruno zdrkni-o z voza in padlo na Jerneja ter mu zmečkalo roko. Obravnava Pred novomeškim okrožnim sodiščem se je v torek 28. januarja pričela obravnava proti 42 letnemu bivšemu železniškemu čuvaju Antonu Pavčiču, ki je do aretacije opravljal službo na čuvajnici pri Kriški vasi. Obdolžen je dvojnega umora, izvršenega nad 47 letnim progovnim čuvajem na postajališču v Dobravi-cah pri Metliki, Jožetom Kožarjem in njegovo ženo Terezijo, katera je usmrtil s sekiro še lansko leto meseca julija. . .'..O- ŠIRITE *" Stran 2 AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 12. februarja 1936 Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski j list v Ameriki. Ustanovljen teta 1891i Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina: „$5.00 . 2.50 . 1.50 Za celo leto _ Za pol leta _.. Za četrt leta Za Chicago, Kanade in Evropo: Za celo leto__$6.00 Za pol leta____3.00 Za četrt leta__ Posamezna številka 1.75 3c The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, day and the day after holiday«. Mon- Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone: CANAL 5S44 Subscription: For one year _____ For half a year _ For three months__ .$5.00 , 2.50 1.50 Chicago, Canada and Euro)... For one year $6.00 For kali a year _ For three months Single copy__ 3.00 1.75 3c Dopisi važnega pomena za hitro objav« morajo biti doposlani na uredništvo vsak dan in pol pred dnevom, ko izide list — Za zadajo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. Entered as second cla9s matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Kako je v Nemčiji? strani pa Nemčija z vsemi silami forsira industrijski izvoz ter domačo produkcijo nadomestkov za uvoženo blago, kjer dosega lepe uspehe. Cene v Nemčiji še nadalje naraščajo, dočim se je na drugi strani dohodek nemškega ljudstva radi zmanjšanega dohodka rentnikov obdržal na skoro isti višini kot leta 1934 in ga cenijo na 52Va milijarde mark. Ne mogli bi zaključiti tega članka, če se ne bi spomnili tudi vpliva boja proti Zidom. Najnovejša židovska zakonodaja od jeseni leta 1935 je odprla toliko novih perspektiv za izločitev Zidov iz gospodarskega procesa, da bodo od tega imeli profit številni Nemci. Poleg tega je Nenjčija lani uvedla eksportne premije, ki jih mora plačevati industrija in od katerih upajo na znaten dvig izvoza,ki naj omogoča večie nabave surovin in pa odplačilo doslej ogromno naraslih trgovskih dolgov. • —— Ne samo politični dogodki tudi gospodarski dogodki so postali tako številni, da dajejo stalno menjajočo se sliko. Poleg tega pa je vpliv političnih dogodkov na gospodarstvo pc»jtal še izrazitejši, kot je bil kdajkoli preje, zlasti še če pomislimo, da daje ton vsemu gospodarstvu oboroževanje. Oboroževanje povzroča dvig produkcije v številnih panogah, na drugi strani pa zahteva financiranje oboroževanja vedno večje žrtve državljanov, ker se večajo državni dolgovi, na drugi strani pa morajo tudi davčni viri dajati večje vsote za državne potrebe kot kdajkoli preje. Pomislimo samo, kaj je vse Nemčija doživela na političnem polju: dva plebiscita v Posaarju in Klajpedi, sankcije, uvedbo splošne vojaške dolžnosti itd. Na drugi strani pa že stoji skoro vse nemško gospodarsko življenje v znamenju vojne radi težkoč pri preskrbi prebivalstva z najrazličnejšimi predmeti potrošnje. Politika javnih del se je nadaljevala sicer v letu 1935 v nekoliko manjšem obsegu kot leta 1934, vendar je dajala ton razvoju nemškega gospodarstva. Poleg tega se je iz-premenil tudi način financiranja javnih del. Doslej se je to izvrševalo s kratkoročno zadolžitvijo države potom menic za preskrbo dela (Arbeitsbeschaffungswechsel), toda v letu 1935 je prispelo toliko meničnih plačilnih rokov, da d« maS-'^.država' kbttfcterjs&e flD£S2aqsti dirati z najetjem Večjih dolgoročnih posojil. "Kadi tega je tudi nemški državni dolg zelo narastel (za približno 1.800 mili j. mark v zadnjih dveh letih). Pozna pa se tudi povečanje državnih dohodkov radi splošnega izboljšanja gospodarskega položaja. Brezposelnost je tudi v letu 1935 padla, vendar je proti koncu leta 1935 začela sumljivo naraščati, saj se je v jeseni število brezposelnih radi prenehanja nekaterih velikih del povečalo za nad 1 milijon in bo v teku zime še naraslo. Najnižje stanje brezposelnosti je bilo v septembra s 1,700.-000 brezposelnimi, dočim je bilo najvišje stanje pozimi leta 1932 nad G milijonov. Seveda je zmanjšanje pripisovati predvsem uvedbi splošne vojaške dolžnosti in uvedbi delovne službe. Produkcija je v Nemčiji nadalje narasla, posebno pod vplivom oboroževalne konjunkture. Narasla je produkcija premoga, surovega železa, jekla, avtomobilov, strojev, cementa, itd. Povečanje industrijske proizvodnje cenijo na 20'' v primeri z letom 1934. Industrijska podjetja izkoriščajo skoro dve tretjini svoje proizvajalne možnosti. Nastajajo pa za obratovanje industrije vednO večje nevarnosti, ker se množe težave pri nabavi surovin. Devizne težkoče so tolike, da prete skoro vsak čas ustavitve del pri industrijah, ki so navezane predvsem na uvoz inozemskih surovin. Vedno bolj prihajajo v nemški zunanji trgovini do veljave kompenzacijski posli. Ti posli še gredo nekako v takozvanih klirinških državah, t4žje pa se razvijajo v državah s svobodno devizno trgovino. Na drugi DENVERSKE NOVICE Denver, Colo. Vsem Slovencem in Hrvatom v Denver ju in okolici naznanjam, da priredi Dom slovenskih društev maškeradno veselico in sicer v soboto 22. februarja v lastnem Domu na 4464 Washington Street. Začetek veselice bo ob pol osmi uri zvečer- Vabite se, da se te maškeradne veselice prav gotovo udeležite. Posebno se prosijo vsi člani in, članice onih društev, ki so delničarji Doma. Na tej veselici se bodo dale dve nagradi v denarju in sicer onim maskam, ki bodo najbolj smešne. Rojaki, vsi brez izjeme se udeležite te veselice, ker je ves čisti dobiček namenjen za Dom. Vstopnina k veselici bo 3oc za osebo. — Ker je pri Domu vedno veliko popravila, je dolžnost nas vseh, da priskočimo na pomoč s tem, da se veselice udeležimo in vsak po svojih močeh pomagamo za svoj Dom, ki je _ _ j^ejv.fcuixri -i- — jčrn-ji. Zato bi se morali uojeleŽiti j veselice vsi kot eden. da bi se kaj j več naredilo. Večkrat smo se pogovarjali, da je Dom premajhen, da ni dovolj prostora in da bi morali imeti Dom, ki bi bil za velike prireditve, ker sedanji je za večje prireditve premajhen. Če bi se vsi za Dom zanimali, bi lahko imeli enkrat nov Dom, ki bi bil popos za našo naselbino in bi odgovarjal vsem potrebam. — Pozdrav in na svidenje v soboto 22. februarja na maškeradni veselici v Domu. George Pavlakovich, zapis, -O- RAZNO IZ WEST ALLISA West Allis, Wis. V mestu West Allis, nas živi nekako osem tisoč Slovencev in Slovenk. Na društvenem polju smo dobro organizrani, saj posluje sedaj 9 podpornih društev, katera spadajo v različne jednote in zveze. — Med nami imamo tudi organizacijo ki z vso; vnemo deluje za Slovenski dom. List, starosta slovenskih listov v Ameriki, Amerikanski Slovenec, nam je jako priljubljen. Na tem mestu se apelira na vse tukajšnje naročnike, da bi pridobili v letošnji jubilejni kampanji, ko list obhaja 45 letnico svojega obstoja, temu listu veliko novih naročnikov. — Ker je prav malo do--pisiov iz naše naselbine v tem listu, bodo na tem mestu poro-čane narodne misli in načrti. Organizacija bodočega Slovenskega Doma je dne 26. i januarja povabila vse Slovence in Slovenke na javni shod Udeležba je bila prav povolj-na. Na dnevni red je prišla točka, ali potrebujemo skupnega narodnega zbirališča ali Doma. Vsi navzoči so to plemenito idejo z velikim veselim navdušenjem in odobravanjem pozdravljali. Vsi so se izrazili, da bodo v vseh ozirih pomagali, da bo čimprej zavihrala sldvenska trobojnica na strehi Slovenskega doma na West Allisu. Mod drirgim je. bii sprejet pt •• }b'g. d^i se bo pri-.^ >nskJ bazar v '/ - -k*'. v 16. februarja ' i na 6515 W. Greenfield a ve., med 04 in So. 65 ulico. Pričetek bo oba dneva ob 2 uri. popoldne. Za načelnika (chairman) je bil izvoljen rojak Mike Benesch, bivši alderman prvega warda. Najtežji posel so prevzele ženske uradnice in članice raznih društev. Pridne in delavne ženske in dekleta bodo nabirale prostovoljne prispevke za bazar. - Vsak, tudi najmanjši dar, se bo hvaležno sprejel. Obiskale bodo vse trgovine na West Allisu. — Dra gi rojaki, pojdite tem nabiral« kam na roko in če ne morete ničesar darovati, jih vsaj prijazno odslovite. — Koncem bazarja se bo javnosti naznanilo kdO je kaj pomagal in da roval. — Dragi rojaki in rojakinje na West Allisu in okolici, prav vljudno ste prošeni, da se udeležite te velike narodne prireditve, kjer vius In že v dvorani čakala sreča / raznovrstnimi nagradami. — Na veselo .^videnje vam kliče pripravljalni cdbor redil veli^ KOTKT. i in nedelja | v Crystal KAKO SE IMAJO PO ZIMI NA WILLARDU Willard, Wis. Ta prešmentana starka zima nas je zadnjih par tednov tako pestila, da smo, hočeš nočeš, morali biti stoprocentno zaposleni okrog naših pečic. Kar kosali smo se, kdo bo dobil "šterno" v priznanje kot najboljši kurjač. — Vse se je poskrilo v tople sobe kar najbližje pečic, le tu pa tam se je kdo drznil pokazati glavo skozi vežna vrata da pogleda na toplomer, ki je visel na zunanji steni. Ko opazi da žiVo srebro še vedno tiči 30 stopinj pod ničlo, se stisne nazaj v hišo, kot medved v svoj brlog, če na svečnico opazi svojo senco. Le naš general presenečenih zabav Mr. Rakovec ter njegov pomočnik Mr. Gosar, se za vse take malenkosti nista brigala temveč sta bila v tej najhujši zimi živahno na delu, da ogre-jeta vso našo okolico. Zato sta tajno alarmirala vse tukajšnje farane, zlasti še člane ini pa članice obeh tukajšnjih društev KSKJ., naj se zberejo za nedeljo 2. februarja zvečer v farno dvorano, v svrho, da se priredi prav imeniten "suprize party" našemu zasluženemu možu in njegovi soprogi Mr. in Mrs. Ludvik Perušeku za tridesetletnico njihovega zakonskega življenja. V resnici se je zbralo omenjeni večer v dvorani številno njego-mi prijateljev in znancev. —^Najtežja naloga je pa bila, dobiti v dvorano oba slavljenca, ne da bi kaj slutila kaj se godi. To nalogo je izvrstno rešil naš g. župnik Father John, ki je pravi mojster za take reči. — Ko je pripeljal oba slavljenca v dvorano, je iz številnih grl zado-nel mogočni živijo in vse je hitelo k jubilantoma ter ju obkladalo z raznimi častitkami in voščili. V tem trenutku se Ah-,, PciruiCk v ginienoati zahvaljeval in ob enem izvedel, da >a naši generali s pete cesto ne dajo kar tako ' potegniti, kot se je Mr. in Mrs. Perušku posrečilo pred petimi leti, ko sta,v krogu svoje družine tiho obhajala srebrni jubilej svoje poroke. Čast komur čast! prav je tako, da se ob raznih jubilejih vnetih delavcev zberemo sku paj v znamenju priznanja in zahvale za vsa njihova dobra dela in požrtvovalnost. — Mr. Perušek že dolgo vrsto let upravlja urad tajnika dr. sv. Družine št. 136, KSKJ. in je bil tudi že večkrat na konvenciji kot delegat omenjenega društva. Ob enem je navdušen razširjevalec katoliškega časopisja in zastopnik Ameri-kanskega Slovenca. Naj veljajo našim jubilantoma Mr. in Mrs. Perušek naše iskrene častitke, katerima želimo še mnogo zdravih in blagoslovljenih let zakonskega življenja. Poročevalec 'Najzanimivejše vesti so v Amer. Slovencu. Čitajte ga! KAKO JE IZPADLA KEG-LJARSKA TEKMA Waukegan-North Chicago, 111. Josephine Schuster in Frank Drassler sta postala zmagovalca pri sedmi letni keglarski tekmi, katera se je vršila na keglišču fare Matere Božje v Waukega-nu na 1. in 2. feb. Keglanje je bilo med pari in sicer mešani. Skupaj je bilo 128 udeležencev, kateri so dva dni podirali kegle tako, da je kar grmelo. Prvo kroglo je vrgel predsednik društva sv. Jožefa, Frank Jerina in tako čisto je pomedel po kegljišču da ni nobenega keglja ostalo. Potem se je pa pričela bitka, kdo jih bo največ dobil. Rev- M. Butala in Pauline Treven sta pričela z nedeljskim keglanjem in zopet se je nadaljevalo popoldne in zvečer. Po končanem kegla-nju se je razdalo nagrade vsem onim, kateri so dobro keglali, in ravno tako onim, kateri so slabe keglali, ampak so imeli boljšo srečo po drugi poti. Prva nagrada je bila dana zgoraj omenjenima, drugo pa sta dobila Marge Petrick in Anton Jeffers; tretjo Josephine 'Dolenc in Andy Ge-ryol; četrto Helen Kolens in Frank Furlan; peto Mary Cerk in Frank Tersar. Mary Gerzel je med ženskami podrla največje in sicer 332 keglov. Največjo posamezno število so dobili: pri moških, Frank Kirn, 212 in pri ženskah, Mrs. Jennie Ogrin, 182-Največjo svoto za moške je napravil Joseph Zore s številom 404 in pri skupini sta Frances Terchek in Andrej Cepon napravila 381 za to nagrado. Posebne nagrade za najnižja števila so dobili: Anton Bespalec in Mrs-Frank Jerina; in, pri skupini Frances Lesnak in Joe Mozina. Za druge posebne nagrade se je izplačalo sledečim: Mrs. Anna Bruss, Mrs. Genevieve Suhadol-nik, Mrs. Mary Novak, Agnes Furlan, Rose Dolence in Christine Pabst za ženske nagrade. Za moške, so pa bili srečni sledeči : John i^ijflliitf^ iTr 1 Gerzel. Lv Corn. J. Renp, Zupec in Math Ivanetich. J. Zore. -O- V NEPRIJETNEM POLOŽAJU Med Chamonixom in Bre-ventom na Francoskem je doživelo 20 smučarjev grd dogodek. Vozili so se z vzpenja-čo v hrib, pa je kabina skočila iz vodilnega kabla ter ob-visela na samem varnostnem kablu 1000 m nad zemljo. Kabina, ki se je peljala ta čas na sporednem kablu v dolino, je isto tako obtičala, ^ ker jo je prvi voz ustavil. V tem Vozu je bilo dvajset smučajev, ki so morali celo noč prebiti v nezakurjenem prostoru nad silnim prepadom in neprestano telovaditi, da niso zmrznili. Med njimi je bil tudi voditelj francoske fašistične mladine Taitinger. Prostovoljni reševalci so delali vdo noč, da so potnike in vozilo spravili v/ nevarnega položaja. Med tem je čakalo drugih -200 smučarjev na vzpenjačo in so morali isto tako too noč prebiti n? mrzlem snegu. DOGODKI med Slovenci po Ameriki Duhovniške spremembe med slovenskim oo. frančiškani Rev. Leo Novitskie, OFM, jo bil nastavljen na župniji sv- Roka v La Salle, 111. Rev. Paškal Esser, OFM. .je bil nastavljen na župniji sv. Cirila v New Yorku, N. Y. Very Rev. Anselm M um. OFM. je prevzel župnijo sv. Jurija v So. Chicago, 111. Rev. Edward Gabren ja, OFM , župnik nevvjorški, odpotuje 20. februarija v Slovenijo, kjer bo za eno leto posvetil svoj čas študiju slovenskega jezika. Rev. A. Schiffrer okreval Milwaukee, Wis. — Rev Anton Schiffrer, župnik ,slov. fare sv. Janeza Ev. se je pretekli teden vrnil iz bolnišnice ter zopet zavzel svoje službeno mesto. Radi še vedno nepopolnega zdravja mu je bil sedaj stalno dodeljen v pomoč Rev. L. Koren kot kaplan. Farani so z veseljem pozdravili povratek svojega priljubljenega župnika. Na obisku v Chicagi Zadnjo soboto so obiskali naše uredništvo Mr. Jožef Klemen-čič, iz Jolieta, 111. Mr Klemenčič je eden izmed starih slovenskih pijonirjev v Jolietu, kjer se nahaja že okrog 50 let. V Ameriko je prišel iz Gotne vasi pri Novem mestu po domače so rekali "Pri Škrinarju". Z njim je bil tudi Mr- Louis Pucel in njegov sin Mr. Frank Pucel. Vsem hvala za prijateljski obisk! Urednik Glasila v bolnišnici Cleveland, O. — V bolnišnico Glenville je moral iti Ivan Zupan, urednik Glasila KSKJ, kjer -UaJe mGjaU__Dprivreči ^operaciji. V večnost so odšii V Clevelandu, O. je umrl John Gorše, doma iz Višnje gore na Dolenjskem. V Cleveland je dospel 1 1900, pozneje pa se je preselil v predmestje Euclid, kjer je imel trgovino s pivom. Tu zapušča soprogo, štiri sinove, pet hčera, v starem kraju pa brata in dve sestri. — V Akronu je preminula Mrs. Ana Zurc. Tam zapušča soproga, hčer in sina, odvetnika. Stara je bila 52 let. Naj ji bo o-hranjen blag spomin. — V Clevelandu, O. je' te dni umrl Bartel Tomič, star 48 let in po rodu Hrvat. V Ameriki je živel 29 let in tu zapušča ženo, dva sinova in dve hčeri. — V Clevelandu, O. je nena-gloma preminul rojak Jakob Mlinar, poznan kot "Cowboy", samec, star okrog 50 let. Bil je rojen v vasi Zir na Notranjskem in v Ameriki je bival 31 let. Stanoval je v N y C kampi- Poprej jo več let stanoval pri Mary Les-kovec na 716 E. 155. St. Pokojni ne zapušča tukaj nobenih sorodnikov, pač pa dosti prijateljev. ZLATO MESTO IN TARZAN (111) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Burroughs Kraljica je takoj razumela Tomosov na-migljcj in odslovila sužnje, ki so ji ravno vre-jevale lase z be: odami: "Maluma, v|>;nlul k V. št. 30 ob njegovi Gl-. tajni* prečita prošnjo za izredno pomoč iz dobrodelnega sklada sestre Katy Mihelcic, članice dr. št. 34, katera se nahaja v bolnišni postelji že dolgo vrsto let. Gl. odbor prošnjo odobri za $25.00. Pismo sobrata John Hribcruick. čl. dr. št. 40 ustanovitelja dr. št. 51, jc bilo prečitano. Gl. odbor se po kratkem razmotrivanju zedini ter odobri, da se mu povrnejo stroški za pečat novega društva v vsoti $4.19. Gl. predsednik zaključi sejo ob pol dešeti uri zvečer. TRETJA SEJA ja- il, P1 no m Andre k'oiiuj leti ji smrti. Gl. predsednik otvori sejo nuarja ob 9. ;uri dopoldne. Gl. tajliik poroča, da je prejel uradno poročilo od Bratskega Kongresa za državo Colorado, da jc on imenovan v upravni odbor in sobrat podpredsednik pa v publicijski odbor omenjenega kongresa, ter da jc želja omenjenega kongresa, da ima vsaka bratska organizacija 5 zastopnikov namesto 3, zato želi, da se na tem zborovanju doda še dva zastopnika, katera dva bosta že z imenovanimi tremi lahko zastopala našo Zvezo na prihodnji seji rečenega kongresa. Gl. predsednik imenuje v ta odbor, oz. zastopstvo, sobrata gl. blagajnika ter sestro drugo nadzornico, ter želi, da se tudi na njegovo mesto imenuje kako drugo osebo, ker on je predaleč oddaljen in se nc more sej vdeleževati v Denverju brez nepotrebnih stroškov. Brat gl. tajnik pojasnjuje da se mu ni potreba vdeleževati sej, toda vseeno lahko ostane zastopnik tudi v bodoče, in kadar bodo seje obdržavanc naj pošlje svojo proxy enemu ali drugemu zastopniku v Denverju, kateri bo imel pravico njega zastopati na kongresovih sejah. S tem je. bil ostali odbor V.adovoljen ter sobrat gl. predsednik še nadalje ostane zastopnik omenjenega kongresa. dasi-ravno ga bo zastopal na sejah po proxy kateri drugi član v Denverju. (ji. tajnik čila uradno pismo od tir. Slovan št. o, katero društvo želi, da gl. odbor' ukrene potrebne koi'ake na tej seji. da se da društvom pravico, da si za prihodnjo konvencijo lahko tudi člani mladinskega oddelka izvolijo svoje delegate, katerim delegatom naj bi sc dalo polno moč zastopati članstvo ml, oddelka na prihodnjih konvencijah. V tem smislu podaja obširno poročilo ter priporočilo gl. podpredsednik, oz. ml. nadzornik sobrat Geo. J. .Miroslavich. On se sicer zaveda, da je protiustavno, da bi imela mladina kako pravico pri poslovanju Zveze, toda želi, da bi gl. /odbor sprevidel v koliko reklamo bi bifo za napredek v članstvu ml. odd. ZSZ. če bi se potrošilo nekoliko denarja v ta namen, da bi članstvo mladinskega oddelka volilo svoje delegate ter jih poslalo na konvencijo kjer bi tej delegalje lahko poslušali ter bili navzoči na konvenciji, in v slučaju, da se jih pokliče h besedi, lahko tudi govorili. Vsekakor pa bi ne imeli nobene pravice predlagati, podpirati ali voliti 0 zadevah tikajoč se vodstva ali poslovanja Zveze. Delegalje mladinskega oddelka bi lahko obdržavali svojo konvencijo ob večerjli, kjer bi se lahko -.prejelo različne resolucije ter jih poslalo, v slučaju potrebe, na različna mesta. Na ta način bi se naša mladina v spodbudila ter poučila o važnosti bratskih podpornih organizacijah, kar bi bilo v veliko korist ter reklamo za ZSZ. Mnenja gl. odbornikov so se križale, nekateri mi bili mnenja, da bi bilo bolje potrošiti denar po naselbinah dirokt, l;ot naprimer delajo v Chicagi, kjer jih ..obrat Lco Jurjovov večkrat vzame v 1 le.dališča brezplačno, drugi zopet, da volitev delegatov, bi mogoče povzročilo prepir in nesoglasje med članstvom. kot nas že skušnja uče, da se je storilo že med članstvom aktivnega oddelka. Kajti pripetil se.že slučaj da bi bila dva dobra člana rada izvoljena za delegata, in po volitvah, je ,',,-ei aktiven ter lojalen član, postal po-puhiomu mrtev in'jc več škode naredil kot dobrega za svoje društvo oni, ki je bil pri volitvah porazen. V tem slučaju jc konvencija škodila pri napredku članstva, kar bi se utegnilo pripetiti tudi pri volitvah delegatov za mladino, zatorej je bilo sklenjeno, da se idejo volitev delegatov ml. odd. za prihodnjo konvencijo za enkrat opusti, in da si izberemo druge smernice za napredek mladine. Sobrat gl. podpredsednik nato poda še nadaljna obširna priporočila za izboljšanje sistema mladinskega oddelka ter se pritožuje., da društva ne koope-lirajo z njim tikajoč se mladine tako kot bi on želel. Zato je bilo sklenjeno. da se zahteva od vseh društev, da poleg ostalih dr. uradnikov izvolijo tudi mladinskega nadzornika, katerega ime in naslov morajo krajevna društva poslati direkt na'' gl. mladinskega nadzornika sobrata Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St.. Denver, Colo. Torej vsa društva spadajoča pod okrilje Zapadne Slovanske Zveze, ako niso izvolila mladinske nadzornike meseca decembra, morajo to storiti na prihodnji redni seji ter,poslati ime in naslov ml. nadzornika na sobrata gl. podpredsednika, kalvbr hitro mogoče. Gl. odbor v celoti želi, da se po vseh naselbinah n stanove mladinske podružnice ter se zahvaljuje sobratu Miroslavichu za njegovo agilnost in veliko delo, ki ga je že .storil in ga še vodi za mladinski oddelek ZSZ. Gl. tajnik čita pismo od sobrata Lco Jurjovec, predsednika in ml. nadzornika dr. št. 33. Sobrat Jurjovec priporoča, da provizije za nove člane ostanejo v veljavi po starem za prihodnjih šest mesecev. Nadalje svetuje, da naj bi se plačale enake provizije za člane, ki prestopijo iz ml. v aktivni oddelek kot za člane, ki na novo pristopijo v aktivni oddelek; priporoča tudi, da se poslužimo večje športne aktivnosti za mladino, ki pristopi v aktivni oddelek z ozirom na to, da se jih financira v športih ter transportacijah ir. enega-mesta v drugega, kjer bi jim bila dana prilika tekmovati s sestrskim društvom na športnem polju. Gl. odbor vzame pismo sobrata Jurjovec z navdušenjem na znanje. Na dnevni red pride agitacija za nove člane. Želja gl. odbora je, da se članstvo prične bolj zanimati za pridobivanje novih članov, zato sc slišijo različni nasveti kaj storili, da sc članstvu da boljšo voljo ter privlačno silo za agitacijo ter pridobivanje novih članov v oba oddelka. Po dolgem razmotrivanju ter posvetovanju se gl. odbor zedini ter na podpirani predlog podaljša kampanja za nove člane do 31. julija 1935. Za vsako krajevno društvo je določena kvota, da pomnoži število članstva z novimi člani v oba oddelka za 10%. Razpisane so tri nagrade za društva, ki pridobe največ novih članov v aktivni in enake nagrade v mladinski oddelek. Nagrade so $15.00 $10.00 in $5.00. Nobeno društvo ne bo upravičeno, do teh-posebnih nagrad, ako rac pridobi svoje kvote, «, i"0*X toliko članov kot jih društvo štelo 31. januarja 1936, kar pomeni, da društvo, ki šteje 60 članov, mora pridobiti najmanj 6 novih članov predno jc upravičeno do nagrade: društvo, ki šteje 100 članov jc kvota 10 novih članov in za 200 članov je kvota 20 novih članov. Člani, ki prestopijo iz mladinskega v aktivni oddelek se bodo smatrali za posebne nagrade in provizije ravno tako kot oni člani, ki bodo na novo pristopili v aktivni oddelek. Provizijo za člane, ki pristopijo v aktivni oddelek, so po $2.00 in za mladinski oddelek pa po 75c, iz koje provizije mora sam predlagatelj plačati stroške za zdravniško preiskavo. Vsi člani, ki bodo pristopili v mladinski oddelek pred 31. julijem, bodo prosti pristopnine ter prvih dveh mesečnih asesmen-lov. Vsekakor pa mora vsak novopri-stopli član plačati najmanj trimesečne asesmente predno je predlagatelj upravičen do provizije. To velja za oba oddelka. Gl. predsednik zaključi sejo ob po) eni uri popoldne. ČETRTA SEJA Brat predsednik otvori sejo ob l. uri popoldne. Te seje se vdeleži tudi vrhovni zdravnik Dr. J. 1'". Snedec. Nadaljuje se z splošnim nagovarjanjem v prid kampanje ter napredek Zveze, -in je bilo sklenjeno, da se vsi poslužimo kampanje ter ob vsaki priliki poiasnjujemo svojim prijateljem do kako velikih podpor so upravičeni proti malimi mesečnimi asesmenti ako pristopijo v ZSZ. Naša ^Ižnost je, da pridobimo vse vredne ljudi v našo , ,organizacijo, kar ni težko delo, ako smo vedno na delu ter raztolmačinio naša pravila ter različne zavarovalnine za katere se pri nas lahko zavarujejo. Naša Zveza je nadsto procentna, da-siraVno ni največja, je ena izmed najboljših podpornih organizacij v Ameriki', zato j( naša dolžnost pripeljati vse dobre ljudi pod njeno okrilje, da bodo tudi oni z. nami vred vživali dobrote, kojih smo nrt deležni. Kampanjsko geslo do zaključka kanmanje je: "ZSZ zavarovalniNO ZA C KI.O DRUŽINO-| Sklenjeno je tudi bilo po daljšem ' razmotrivanju, da ZSZ priredi skupni 'državni piknik enkrat v tekočem letu, | Piknik naj se obdržuje v Denverju, za (katerega naj preskrbe Dcnverska tri j društva. (II. tajnik poroča, da Den-j verska društva so si' že pričela pripravljati za prihodnjo konvencijo telijo prepričan, da bodo njih konvenčni 'odbori- radevolje sprejeli njim naloze-i no delo. Da se obdržuje skupni državni piknik, ji- priporočljivo, da 'se na tli način v kolikor mogoče članstvo bolje medsebojno spozna, kar bo tudi v veliko reklamo Zvezi, zatorej se ..:) odbor že na tej seii priporoča članstvu šiiroui (Tržave. da se udeleži tega-'dK žavnega piknika. Čas in mesto piknika boste videli v uradnem glasilu kar bu priobčimo po kunveiičnih odborih Den-vorskih društev ZSZ. Gl. odbor se soglasno globoko zahvaljuje sobratu Matt J. Kochevarjti, predsedniku nadzornega odbora, za njegovo izvrstno delo za ZSZ, zlasti pa še v vseh finančnih in legalnih zadevah, zato mu v znamenje hvaležnost; ter spoštovanja v.tane iz sedežev. Ker je bil . s tem ves dnevni red izčrpan, brat predsednik navdušuje vse člane gl. odbora, da se podamo na delo ur delujemo v kolikor mogoče za pro-cvii in napredek naše dične 7.SZ. Ravno tako se priporoča vsem društvenim uradnikom in uradnicam ter celokupnemu članstvu ZSZ, naj bo leto 1936 eno izmed najboljših, kar smo jih še kdaj imeli ter zaključi sejo ob 4. uri popoldne. Anton Kochevar, gl. predsednik, Anthony Jeršin, zapisnikar. >:oiiHiiiiiiiit]iiiiiiiiiiiit3iiiiiiiiiiiiHimi)ii[ii!ni;iiiin[iiit3iHiiiui;iic: - -—g. Dopisi lokalnih društev -:__j m iinmiiuiiiHiiiiiiiiiiiiuiiaiiiiiiiiciiniNiiuiiuiiiHiiiiiiicjiiiiiimiiiciS* OD DRUŠTVA. SLOVAN ŠT. 3, ZSZ. Pueblo, Colo. Kibenčan je nekoč peljal lonce na sejem v Bučko. Med potjo je molil in prosil Boga. da bi 'bil on sam na sejmu Mislil si je namreč, da če bo sam, bo gotovo prodal vse lonce. In veste, Bog ga je uslišaV bil je /na sejmu popolnoma sam, kajti prišel je na sejem en dan prepozno. — Tako tu di jaz prihajam nekoliko po zno, pa bom vseeno vešči i vsem sočlanom in sočlanicam naših društev spadajočim pod Zapadno Slovansko Zvezo, obilo napredka v tekočem letu. Pregovor pravi, da tistj ki vedno doma sedi, nič ne ve, kaj se po svetu godi. In takih članov in članic, ki vedno doma sedijo, namesto da bi šli na sejo, imamc pri naših dru štvih lepo število. Za vse imajo časa dovolj, nimajo pa niti ene same ure časa da bi enkrat na mesec prišli na sejo svojega društva. — Bratje in sestre, napravimo obljubo, da bomo v tem letu redno hodili na društvene seje; da bomo skušali redno plačevati mesečne asesmente; da bomo rad' obiskovali naše bolne sobrat*. ;:i sose.'Vtre; da se bomo vedno in povsod zavedali da smo člani in članice na;e dične Zapadne- Slovansko Kvezc, Ko je neki novinec prišel k vojakom, ga je vprašal ka pral: Janez, kaj ste pa jedli pri vas, da si zrastel v takega korenjaka? Janez pa odgovori: Gospod, sam krompir, od nedelje do nedelje, sam krompir. — Tako je tudi naše glasilo. Od tedna do tedna prinaša dopise naših društev, ka tere oglašujejo, ali z drugo besedo, ponujajo svojo prazno blagajno. Vprašam vas, mar je to potrebno obešati na ta veliki zvon, če so res društve ne blagajne prazne. Saj veste, da je naše glasilo ta "veliki zvon" ki razglaša naše vesti križem ])o obsežni Ameriki. — Bratje, premislite dobro, _ ,pa boste prav gotovo prišli do za ključka, da tako oglaševanje ni v prid naših društev. —Krojač oglaša svoje obleke, zidar svoje delo, itd. Naša društvn bi pa morala oglašati, česa je novo pristop li član ali članica deležen, če pristopi v eno vzmeti. društev naše močne Zveze. Nemogoče je agitirati čla nu ali članici za nove člane, če društvo daje v javnost samo svoje slabo finančno stanje Zato, so bratje in sosestre naših društev, opustimo to slabe navado in raje pokažimo jav nosti dobre strani naših dru štev in zagotovljeni bodite, da bodo naša društva bolj napredovala tako v članstvu, kakor tudi finančno. Torej premolimo taktiko našega oglaševanja tin pozabimo na -slabosti ter jih skušajmo odpraviti, oglašajmo na vrline in koristi za te, ki so včlanjeni v naši Zapadni Slovanski Zvezi. Vsemu članstvu Slovan, št 3, ZSZ. se naznanja, da pri redi naše društvo igro "Cigansko življenje" in sicer v soboto 15. februarja ob 8 uri zve čer v dvorani sv. Jožefa. Po igri \ie pa ples'in prosta ' za; bava. Ta igra je vzeta iz življenja slavne ciganske rodovine Jure ta Brajdiča. Ker je ta igra vseskozi zanimiva in podučna. zato je veselični odbor tega mnenja, da je odloČil, da mora vsak član in članica v?.e ti po eno vstopnico in jo plačati. — Ta igra nam bo obu dihi spomine na naše detinska leta, kako smo se skrivali v krila naših mater, kadar to prišli v vas cigani. Podučila nas bo pa v tem, kam človek pride, če nepošteno živi. —Ta ko je nepošteno živel sin kovača Jureta, kateri je bil z a svoje nepošteno življenje obsojen na vislice. Miha in Matevž iz Besmerja jo prav naglo mahata proti grovu. V klancu v Kurji vas; ju sreča Janez in ju vpraša: Kam pa vidva tako hitita ? Kaj še ne veš Janez, da so noco, prišli cigani v dvorano sv. Jožefa. Poslušaj, cigani izpod Trške gore so prišli, potrdi Matevž. Ja, če je to resnica pojdem pa še jaz z vama, jc rekel Janez. — Torej nasvide nje v soboto -'.večer v dvorani sv. Jožefa. Joe Spilar, preda. -o- IZ URADA DRUŠTVA CLE-VELAND ST. 23, ZSZ. Cleveland, O, Ker vem, da vsem članom še ni znano, naj naznanim tem potem, da bo društvo priredilo mal zabaven večer v soboto IT), februarja v mali dvorani ic. 1 v Slovenskem Narodnem Domu na Sr. Clairju. Ne bo ta prireditev pompozna, temveč iskren prijateljski sestanek nas članov. Tudi nam ne gre za to, da bi s to zabavo prav izdatno podprli in napolnili društveno blagajno, kajti ako bi nameravali to, bi raje razpisali poseben asesnrent. Nai namen je, pozabavati se v pri jateljskem krogu in vsaj za par ur pozabiti na vse križe h: težave. Več kot prav je, da s.e po dveh letih zopet snidemo in si ponovno pokličemo v spomin, da smo bratje in ne tujci. Vstopnina je prosta. Vsak član je obvezan kupiti za pol do larja pivskih tiketov, če se žr udeleži prireditve ali ne. Če pride, bo te tikete lahko zapravil, če ga pa ne bo, bo še' pa njegov dolžni del enostavno v blagajno. Bratje, pripeljite s seboj Vaše prijatelje in znance, kajti Čim več nas bo. boljša bo zabava. Nečlani bodo morali mesto vstopnine kupiti za 25 centov pivskih tiketov in samo ob sebi se razume da bodo za to dobili, kar bodo želeli z ozirom na jed al! pijačo. — Nekaj članov je obljubilo prispevati z vinom ; ako bi še kdo želel prispevati kak galon, bo ta dar hvaležne sprejet. — Vabimo Katarin« in Washington, da nas pridejo obiskat. Posebno deklet nam manjka, ker drugače bomo mi ubogi dedci morali z metlami plesati. — Torej na veselo svidenje! Lojze Rozman -O- IZ URADA DR. SV. KATA RINE ŠT. 29. ZSZ. nice. — Prav lepa hvala sestram Frances Drobnic in Rose Tomsic, nekdanje coloradske Članice, kakor tudi sestri Mar-j garet Vintar, katera je bila vselej agilna članica in sme veseli, da se jej počasi vrača zdravje in tako je mogoče zopet pričakovati njenega pri jaznega sodelovanja kot nad zornica in zvesta članica. Opominjam članstvo, da redno plačujete svoje mesečne asesmente. Znano vam je, d i je društvo sklenilo na redu: mesečni seji, da se za nobene, članico, brez izjeme, ne založi. Ako ste suspendirane, n«; hudujte se nad tajnico, kajti ona ni kriva, ampak je prime rana ravnati se po ukazih dru štva in po pravilih. Suspend a cije pridejo iz glavnega uri: da, ker ni pravočasno plačan asesment. — Cenjene sosestre. Preberite letno finančno poročilo ZSZ v zadnji številki glasila Amer. Slovenec in prepričali se boste, da je poročilo v čast glavnemu odboru in v po- j nos celokupnemu članstvi i ZSZ. Niti v enem skladu ni j primanjkljaja, pač pa celo si jajen napredek. Posebno -> smrtninskem skladu, kjer j-čisti prebitek $13,157.50. Bodite ponosni, da ste člani tako ti'dne in močne Zveze. Ako nimate še vseh vaših otrok za varovanih pri ZSZ., storite to čimprej. Poaaitirajte tudi pri svojih domačih in prijateljih naj se zavarujejo pri naši dič-ni ZSZ. V boleznih in nesrečah se boste počutili srečne, da ste jim pomagali in da ste s tem storili veliko uslugo tem katere ste pridobili za ZSZ Za informacije poglejte dobrr> pravila, ali pa vprašajte tajni co vašega društva. — Sosestre pričakujemo vas in vaše prijatelje na poset v torek 18. februarja v navadnih prostorih v S. N. Domu. Vstopnina je prosta. Imeli bomo tudi okrep-čila. Zato nasvidenje. Johana V. Mervar, preds. -o--- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA ŠT. 33, ZSZ. Chicago, 111. Tem potom se uradno naznanja članstvu goriimeno\-anega društva, da se bo prihodnja seja, namesto v sredo dne 12. feb., vršila v Četrtek dne 13. februarja v navadnih prostorih cerkve sv. Štefana. Članstvo se prosi, da to naznanilo blagohotno vpošteva in da se prihodnje seje polnošle-vilno vdeleži. Leo Jurjovec, preds. P. S. To naznanilo velja tudi za mladinski oddelek. Cleveland, O. Naznanjam, da je bilo na zadnji mesečni seji našega društva sklenjeno, da se vrši v, Anna Zaic 452 East 157 St., torek 18. feb. buncfo party m: j nadzorniki Josip Tomsich, Ju predpustna zabava. Članice, lija Gole in John Glavich, za IZ URADA DR. WASHINGTON, ŠT. 32, ZSZ. Cleveland, O. Tem potom naznanjam vsem članom in članicam omenjenega -društva, zlasti tistim, ki st niso udeležili letnega zborovanja meseca decembra, da so bili izvoljeni v društveni odboi sledeči:1 Predsednica Antonij* Tamle, podpredsednik Jo bi: Zaic, tajnica in blagajničark? katere niste bile navzoče na januarski seji, ste zamudile zelo prijazen in kratkočasen ve čer. Gospa sreča, je naklonila posteljno odejo "Patch Quilt" Mrs. Frances Knaus na 1052 E. (i2nd St. Mrs. Knaus je odejo zelo veselo sprejela in darovala za društvo $1.00, za kar se ji prav lepo zahvaljujemo. Omenjena posteljna odeja je bila ročno delo pridnih članic Trentel sester. Prav lepa hvala obema članicama, ki sta se potrudili s tem delom Prav lepa hvala sestri Juliji Tomsic, ki se je s prodajo najbolj potrudila in največ pri pomogla naši zelo lačiji blagajni. 1— Jože Makse in Flo renče Ponikvar, člana, mladinskega oddelka, sta nam pa zapela vsak par pesmic, 'katere smo prav z veseljem poslušale. — Za prigrizek in okrepčila so tudi preskrbele dobre čla- pisnikarca Prances Kmc, društveni zdravniki so dr. Siege!, Perme in Skur. Seje se vrče vsaki drugi torek v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. v navadnih prostorih. Vse člane in članice se pro si, da bi se letos bolj polnošte viln o udeleževali društvenih sej. To se pravi, da bodo društvene seje letos bolj številno obiskovane, kot so bile preteklo leto. Saj je to vaša dolžnost. Ni treba misliti, da ste s tem že vse storili za društvo, če ste plačali vaš asesment To je vse lepo in čast takim članom in članicam, ki redno plačujejo svoje mesečne ases mente. Dobro in koristno bi pa tudi bilo, če bi se udeleževali tudi sej, ker to je v koris? vam in v korist celemu društvu. Dostikrat *e na seji skle ne kar morda vam ni po volji in potem se jezite. Vse drugače bi morda bito, če bi bili na seji in tam povedali svoje mnenje. Prihajajte torej na seje in čim več nas bo na sejah, tem boljši uspeh bo za društvo. Saj že stari pregovor veli, da več ljudi več ve. Zato prihajajte na društvene seje kar bo v korist društva. Zveze in vam. Ni treba se zanašati sairto na uradnike, vsi moramo delati za procvit in napredek, društva in ZSZ. Še en -opomin in prošnjo imam do članstva, namreč to, da bi bolj redno plačevali svoje mesečne asesmente. Vsaj do 25 dne v nveseeu naj bi bil asesment plačan. Asesment se pobira na društvenih sejah in na domu tajnice na 452 East 157 street. Na domu tajnice se pobira asesment samo zadnje tri dni, to je 23., in 25. dne v metecu. Zapomnite si to, da kdor ne bo plačal svojega mesečnega asesmenta do 25 dne v mesecu, bo suspendiran. Torej, da ne bo kakšnega nesp i-razumljenja in jeze. Na svidenje na seji drugi torek v mesecu. Anna Zaic, tajnica --- IZ URADA DR. SVOBODA ŠT. 36, ZSZ. So. Chicago, 111. Članstvo gori omenjenega društva se uljudno vabi na sejo, katera se vrši v četrtek lo. tega meseca v navadnih pro štorih. Ta seja bo važnega pomena, zato je do.lžnost član« in članice, da bo prisoten na tej seji. Kakor je bilo v našem gla silu Amerikanski Slovenec že poročano, priredi naše društvo v nedeljo 16. februarja veselico, katera se začne ob 7 ;3 je društvena seja in se iste seveda ne udeležijo. Pa se izrazijo, češ. kaj nam je treba na sejo, saj imamto dobre uradnike. To je prav lahko res, a naj bodo uradniki še tako dobri, ne zmorejo vsej1,a ■ brez pomoči članstva. Ev bri uradniki, pa naj bo to pri tem ali onem društvu, sb kakor avtomobil brez benzina. Naj bo še talcc dober, riniti ga moraš, če ga hočeš spraviti naprej. Ne. smem pa zamolčati, da so nekateri člani res vse hvale vredni. Zato pa vi, kateri ste bolj počasni, poskusite jih posnemati, to bo veliko koristilo celemu društvu in nam vsem. Obenem naj ob tej priliki o-pomnim nekatere člane, kateri dolgujejo društvu precejšnjo svoto, da svoj dolg poravnajo. Jaz nisem mogel za nobenega več založiti, kajti zadnje leto sem bil pri tem precej oškodovan, ko sem zakladal za nekatere člane. V bodoče se bom ravnal samo po društvenih pravilih in sklepih na sejah. Naj ne bo nobene zamere, če bo kateri član suspends n in naj to samemu sebi pri- piše. — Še enkrat apeliram na vse članstvo, da se udeleži prihodnje seje in ravno tako tudi veselice, ker je ta velikega pomena za naše članstvo, za naše društvo in za celo ZSZ. Mar ni to lepo za naselbino, da je naše društvo v naselbini med prvimi, katerem so člani pokazali tako živahno svojo aktivnost, da se upajo nastopiti na odru? Še lepše pa bo, ko bomo po končani veselici lahko pokazali na lep uspeh te veselice v vseh ozirih. Za vsestranski uspeh, je pa ležeče na članstvu, zato le vsi na sejo in na veselico. Na svidenje v četrtek in v nedeljo. ing. At, the next meeting there is going to be something different, I'm not going to tell you so be sure and come and see for yourself. I guess I had better leave space for someone else, hoping to see each and everyone at the next meeting. Fraternally yours, Josephine Mauser, President P. S. Are we out to win the campaign, United Comrades? Yes. M. Popovich, tajnik ................IIIIIIIE3II......................................... j ZSZ ENGLISH SECTION | iiaiHiiiimiinHiiiiiiiiiiniiiimiiiiitJiiHHUiHinmiiiiiiiutJiiiiiiimig UNITED COMRADES JUVENILE BRANCH NO. 1. WSA. Denver, Colo. Our regular monthly meeting was held on Sunday, January 23. At this time the installation of officers took place. George Miroslavich acted as chief installing officers. We hope the officers of the present year will be as faithful as those of the past year were. We also thank our retiring officers for the work they have rendered the United Comrades during the past year- At the last meeting Mr. Blatnik, supervisor of Pueblo Boosters, and his family paid us a visit. Thank you, Mr. Blatnik, we enjoyed your visit very much, drop in again. Mr. Blatnik made a bet on who was going to win the campaign, I bet you lose Mr. Blatnik, because the United Comrades are always out to win. We wish you luck just the same. We would like to see more of nir older members attend the meetings. The older ones should show more spirit than the smaller ones but I think it is vice versa. Come one and all see how many 'can be at the next meet- plovidbeni red 1. Kampanja 'Am. Slovenca' ?a njegovo 45-letnico je v teku, ali ste mu že pridobili akega novega naročnika? NENAVADEN OBISK Washington, U. C. — Kolikor se more iz točasne politične situacije računati, si bosta Roosevelt-in Borah stala v jesenskih predsedniških volitvah nasproti kot tekmeca, Roosevelt na demokratski listi in Borah na republikanski. Kakor kaže, pa si ta dva moža kjlub temu stojita v prijateljskih medsebojnih oclnošajih, kar se da sklepati iz tega, ker je Borah sprejel predsednikovo povabilo na obed v Belo hišo pretekli petek, in izrazil se je pozneje, da .je bil to zelo "prijeten obisk". Katoličan brez katoliškega lista, je kakor vojak brez puške. IŠČEJO SE: svojci ali sorodniki rajnega Joe Cvetaš-a, pristojnega iz vasi Srednje Zilje, pošta Vinica pri Črnomlju, Jugoslavija (prej Avstrija). Imenovani je umrl brez oporoke novembra 1935 in je zapustil nekaj gotovine. Prej je živel v Chicago in menda v Pueblo, Colo. Imel je dve sestri in menda sina v U.S.A. Sinu da je ime Joe Cvetas, eni sestri pa Mrs. Ana Požeg. če kdo pozna katerega i h ali njihove otroke, naj za nadaljne informacije piše na naslov: Frank Balkovec, P■ O. Box 69, Trail B. C., Canada. Sedaj je čas, da se odločite za parnik in čas odhoda, ako ste to pomlad namenjeni v stari kraj. Tu Vam nudimo ugodne prilike za potovanje: 2i. feb.—ILE DE FRANCE na Havre 23. » —HAMBURG na Bremen 26. " — AQUITANIA na Cherbourg 1. mar.—HANSA na Cherb. in Bremen 5. " —BREMEN na Bremen 7. " —CHAMPLAIN na Havre H. •• —WASHINGTON na Havre 18. " —BERENGARIA na Cherb. 21. " —PARIS na Havre 25. " —MANHATTAN ua Havre 28. " —CHAMPLAIN na Havre.— Tedaj se vrši skupno potovanje za Velikonoč. » 2. apr.—BREMEN na Cherb. in Havre 4. " —ILE DE FRANCE na Havre 6. " —WASHINGTON na Havre 9. " —HAMBURG na Hamburg 11. " —PARIS na Havre 15. " —EUROPA na Cher, in Br. 20. " —GEORGIC na Havre in Ham. 25. " CHAMPLAIN na Havre 2. maja—VULCANIA na Trst .2. " —BRITANNIC na Havre 8. " —BERENGARIA na Cherb. 9. » —PARIS na Havre 13. " —NORMANDIE na Havre Pišite po naš Vozni red teli in drugih parnikovfc do srede julija s cenami kart. ter po druge informacije. Cene za pošiljanje denatja: Za $2.75 100 din—Za $ 9.15. 100 lir Za 5.15 ... 200 din—Za 18.00 200 lir Za 9.65.. 400 din—Za 26.75. 300 lir Za 11.75. 500 din—Za 44.00. 500 lir Za 23.50. 1000 din—Za 87.50 1000 lir Za 47.00. 2000 din—Za 174.00. 2000 lir Pošiljamo tudi v amer. dolarjih. Vsa pisma in druge pošiljke naslovite na: Leo Zakrajsek General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Street, New York, N. Y lf Nič ni napravljenega takega, česar bi ne mogel (| kdo napraviti slabše in prodajati cenejše. ft Modernizirana dobra gospodinja in skrbna mati bo kupovala od i Wencel's Dairy Products pJ i] i IZDELOVALCI NAJBOLJŠE KAKOVOSTI MLEČNIH IZDELKOV. 2380-82 Blue Island Ave. Tel. Monroe 3673 CHICAGO, ILL. ki we napravijo slabše — marveč napravijo varnejše. y| Maršala ali kraljico? Naročniki "Amerikanskega Slovenca" si bodo tekom letošnje kampanje ob 45-letnici lista "Amer. Slovenec" izvolili v kontestnih volitvah maršala ali pa kraljico. Naročniki "Amer. Slovenca" si bodo v tem času izvolili tri osebe, ki bodo prejele najvišje število glasov, na sledeča častna in odlična mesta: 1. Oni tekmec ali tekmovalka, ki bo prejel (a) do zaključka kampanje do 15. aprila 1936. najvišje število bo izvoljen (a): Če moški: ZA ČASTNEGA MARŠALA vseh naročnikov "A. S." . Če ženska: ZA ČASTNO KRALJICO vseh naročnikov "A. S." 2. Oni tekmec (ka), ki bo prejel (a) do zaključka kampanje drugo najvišje število glasov, bo izvoljen (a): Če moški: ZA PRVEGA GENERALA v pomoč maršalu. Če ženska: ZA PRVO PRINCEZINJO v pomoč kraljici. 3. Oni tekmec (ka), ki bo prejel (a) do zaključka kampanje tretji« najvišje število glasov, bo izvoljen (a): Če moški: ZA DRUGEGA GENERALA v pomoč maršalu. Če ženska: ZA DRUGO PRINCEZINJO v pomoč kraljici. Poleg častnih titelnov dobijo glavni zmagovalci še naslednje nagrade: Prvi ali glavni zmagovalec (ka) prejme častno nagrado: zmagoslavno srebrno trofejo z vrezanim imenom zmagovalca (ke). Drugi zmagovalec (ka) prejme častno nagrado: krasno zlato uro z vrezanim imenom zmagovalca (ke). Tretji zmagovalec (ka) prejme častno nagrado: krasen zlat prstan pravila za kontest so: š 1. Kandidat za to tekmo postane lahko vsaka oseba moški ali ženska, bodisi, da se priglasi sam (a), ali ga (jo) nominira kdo drugi. Od te pravice so izključeni samo oni, ki so vposljeni v upravi, uredništvu ali tiskarni A. Slovenca. 2. Pogoji za nominacijo ali priglašenje kandidatov so: a) z priglašenjem ali z nominacijo se mora poslati najmanj enega novega naročnika za list ^.Slovenec z naplačilom naročnine; b) tako priglašen, ali po drugem nominiran popularni kandidat se objavi v listu. 3. Glasovanje se vrši po sledečem redu: a) Glasovanje se vrši 100 dni od 100 dni od 10. januarja 1936 pa do 15. aprila 1936. Veljavnost in število glasov je razdeljena v dve dobi, kakor sledi: b) Glasovi se štejejo po Upravi "Amer. Slovenca" prejetem denarju za naročnine za list in sicer: c) V dobi od 10. JANUARJA 1936. pa do 29. FEBRUARJA 1936. šteje vsak dolar, ki se plača na račun poravnave ali obnovitve STARE NAROČNINE 500 (pet-sto) glasov. Vsak dolar, ki se plača v tej prvi dobi za NOVE NAROČNINE, šteje 5000 (pet-tisoč) glasov. d) V drugi dobi začenši z 1. MARCEM 1936 pa do 15. APRILA 1936. se število glasov za vsak za naročnino plačan dolar zmanjša za polovico od števila v prvi dobi in sicer šteje vsak dolar, ki se plača v tej drugi dobi na račun poravnave ali obnovitve STARE NAROČNINE 250 (dve-sto-pet-deset) glasov. Vsak dolar, ki se plača v tej drugi dobi za NOVE NAROČNINE šteje 2500 (dva-tisoč-pet-sto) glasov. 4. Novim naročnikpm se smatrajo samo taki, ki zadnjih 6 (šest) mesecev od dneva, ko prejme Uprava za nje naročnino, niso bili naročniki na list. 5. Novim naročninam se ne smatrajo taki slučaji, n. pr. da bi se listu odpovedal mož in bi se žena naročila, ali obratno. To je, da bi se enemu list ustavil in naslovil na drugega. Dovoljeno pa je, če se želi naročiti mož zase in žena zase in da oba prejemata vsak svoj list. Isto velja za sinove in hčere v eni in isti družini, na enem in istem naslovu. 6. Vsak, ki pošilja naročilo, mora jasno omeniti, komu naklanja svoje glasove. Pravico do volitve ima vsak, ki pošilja naročnino. \ 7. Glasove se tedensko objavlja v listu. 8. Za slučaj, da se pripeti pri objavah glasov kaka napaka, sprejema list le to odgovornost, da objavi pravilno popravo. 9. Vsakdo lahko priglasi ali nominira samega sebe ali kogarkoli drugega ter nakloni svoje glasove samemu sebi ali komurkoli drugemu. 10. Glasov, ki so enkrat objavljeni v listu se ne mote prenesti v korist drugemu kandidatu; lahko pa jih vsak po želji nakloni komurkoli, dokler niso objavljeni. 11. V slučaju, da pri zaključku kampanje dobita dva kandidata z najvišjem številom glasov enako število, dobita oba enako nagrado. 12. V kakem morebitnem sporu med kandidati in agitatorji v tej kampanji ima končno in zadnjo razsodbo Uprava lista.