Leto LXXIV., St. 271 Cena 50 cent. UREDNIŠTVO LN UPRAVA: LJUBLJANA, PU03NUIVA ULICA § — IZKLJUČNO ZASTOPSTVO za oglase U Kraljevine ItaUje tn UNIONF PI BBI.ICITA fTAtJANA 8. A-, MILANO Sl-S. SI-«. n-3i, n pri postno eekovDesa Ljubljana Stev. 10-391 CONCESSIONARIA ESCLUSTVA per la pubblicits dJ provenienza Italiana ed \l UNIONE PUBBUCm ITALIANA S. A*. MILANO. Altri duri colpi al naviglio nemico S piroscaH gravemente đanneggiati, tra i gnali on caccla-tarpeđinlere — Un scmmergibile afSondato II Quartier Generale delle Forze Armate ccniun:ca jn data di 21 novembre U se« guente bollettino n J)13: Sul fronte cireraico e al confine a'gero-tuni-ino azioni dl elementi esplorantl Velivoli germansci in rursciri attacchl n«*lle actji! ! algt*rine eo'pivano e grave-mente darnejjgiavann einque pirosce.fi fra i ouali una prrando na ve passeggeri, ed un c* cciatorpediniere. Nel Mediterraneo sette apparecchi av-vfTiari sono stati abhattutl dalle artiglie-rie eontro-aeree. Un altro e precipitato in ni are a seguito di combattinaento. N ostre formazionf hanno ripetutaraente bom *. ii* r da to 1'aeroporto di Mkabha. liia n ostra imita al comando del tenente di vascello Mario Colussi ha dlstrutto in Mediterraneo un sommergibile nemico. jiijl težki udarci sovražnemu ladjevju S parnlkov hvdo pcrkcdavanih, med njimi en rušilec Potopljena sovražna podmornica Glavni stan Italijanskih Oboroženih Sil Je objavil 24. novembra naslednje 913. vomo poročilo: Na fronti v Cirenaiki in na alžlrsko-t i*i ški meji izvidnjške akcije. Nemška letala so v posrečenih napad?h v jI/ r-k;,1! vodah zadela jn težko poško-c'ovala pet pari* kov. meH ujmi veliko potn:ško ladjo ter en rušilec. Na Sredozemskem morju je protiletalsko topništvo zbilo 9 sovražnih letal- Neko (tujjo letalo se je zrušilo v morje v borbi. Naši leta'ski oddelk so ponovno bombardirali letališče v Mieabbi. Neka naša pomorska ed niča pod poveljstvom porečn:ka bojnega broda Maria Oclussia je uničila na Sredozemskem mor-.u sovražno podmornico. posadkam;, ki so se posebno izka-xmle pri potopitvi sovražnih ed nic v akci-. ah, ki jih omenja vojno poročilo št. 919., se omenjajo posadke pod poveljnKtvom zapitam Ern^sta Sassia, poročnika Fran-*esca Cossua in poročnika Antonia Vel-fera. Iz nemškega vojnega poručila Vojno poročile Nemškega vrhovnega noveljstv3 prav: c operacijah v Sredozemlju in Severni Afrikj* V Cirenaiki in na tuniško-alžlrskl meji udi jstvovanj ■ izvidnikih oddelkov. Letalski napadi so b li podnevi In ponoči usmerjeni proti angleškim oklopnim oddelkom in avtomobilskim kolonam v zapadni Cirenaiki. Ob obali severne Afrike so strmoglavila letala z dobrim urnikom napadla železnico, motorna vozila in topniški* postojanke. Ob priliki bombard ranja vojaških ciljev v Alžiru je bilo v n«>či na 23. t. m. z/idctih s težkimi bombami pet sovražnih parn:kov, med njimi neka velika ladja, kakor tudi en rušilec. Nemška podmornfea je pred Oranom z dvoma torp doma zadela sovražno krr?arko, ki je bila zavarovana z več rusilci. Računati je s potopitvijo križarke. Protiletalsko topništvo je v Sredozemlju sestrelilo 5 sovražnih bombnikov. S Savojskiai red:m oblikovani generali FTm, 24. nov. s. Z dekretom je Nj. Veličanstvo Kralj in Cesar na predlog Du-ceja blagovolil podeliti naslednja priznanja Savojskega vojaškega reda: Za kom mlatorja Savojskega vojaškega reda je bil imenovan general Armadnega zbora Mario Arisio; za oficrja Savoskega vojaškega reda sta bila imenovana general Armadnega zbora Lnigi Mentasti in divizijski general France;* co Scortf; za viteza Savojskega vojaškega reda sta bila imenovana :1 vizijski general Marto Marazzani in brigadni general Giac°mo I.ombardi. Rim, 24. nov. s. Oneral Armain^ga zbora Mario Arisio, ki je bJl imenovan za ko-mendatorja vojaškega Savojskega reda, se j erodil v Turinu 5. julija 18S5. Dne 14. septembra 1905 je post?.l podporočnik 26. pehotnega polka. Udeležil se je italijan-sko-turške vojne leta 1911—1913 in je b'l oblikovan na alpski fronti 1. julija 1917 z bronasto kolajno za vojaško hrabrost. Leta 1926. je postal polkovnik, leta 1935. pa brigadni general ter dve leti nato divizijski general in poveljnik pehotne divizije >Vespric Tega leta je bil imenovan tudi za oficirja vojaškega Savojskega reda. V aprilu let3 1911. si je pridob'1 srebrno kolaino za vojaško hrabrost zaradi zmagovite akcije zopetne osvoboditve Kor-če. Dne 6. julija 1941 je general Arisio postal poveljnik Armadnega zbora. General Armadnega zbora LuIti Mentasti, ki je bil imenovan za oficirja savojskega vojaškega reda, je bil rojen 2. maja 1SS3 v Vercel'iu V avgus+u 1904 se ie kot topniški poročnik udeležil vojne 1915— 1918 in si pri!ob'l na bo^š^u križ za vojne zasluge. Leta 1929. je bil imenovan za generala zaradi izrednih zaslug. V januarju 1936 je bil dodeljen povelimštvu OJavnega stana- V juliju 1938 ie postal divizijski general in se je udeležil vojne na grško-a3barSlepa miš', ima knkor Janus dva obraza: s sprednjim izraža skiomnost in pohlevnost. z zadnjim pa osti o kritičnost do tovarišev, domačih prednikov in sploh stvariteljev operet. Treba bi se bilo povrniti k našim začetkom, u skromni, a prisrčni spevoigri in nadaljevati v tej smeri. Morda bi na ta način ustvarili značilno našo opereto. Naša značilnost je ldilika. Idilika pa je verjetno značilnost Slepe miši*, j? dejal J. O. Dobeic in tudi storil tako. Povrnil se je res k našim začetkom v prepričanju, da :>je ostala naša miselnost nekje na primarnih stopnjah prisrčnih, naravnih čitalniških časov. Tako je nastala njegova tvorba. Skromno izjavlja, da m poklicni komponist, da nima spietnosti v odrski gradnji bešectila in da jo dal stvari zadnji Io𣠗 blesk — režiser: a na gledališkem lepaku čitamo še. da nui je opereto (ki bi jo sam rajši imenoval spevoigro, ker je skromnejša > za orkester priredil J. E. V vsi skromnosti je torej >-Slopa m iS« v formuli izraženo = Dobeic H- J. E. -f- Golovin. Zato so glavni avtor pohlevno sklicuje na našo širokogrudnost z opravičilom, da bj saiii^ rad ponudi) ljudem nekoliko pii-jetnih. iskrenih, doživljenih občutkov . Takoj povem, da je njegova prošnja za naš pardon čisto odveč, saj smo doživeli pri premieri prav vso tiste občutke, ki jih je nameraval izzvati. In izkazalo se je, da i*e ni zmotil v svojem prepričanju: miselnost naše peblike je ostala tako primarna, kakoršna je bila pred 55 leti v čitalniških (asih Dcb?ic je pošteno povedal kaj je hotel ustvariti ;n s kakšnim namenom, nam pa je le dolžnost, pošteno priznati, da nas ni varal in da se mu jo namen izvrstno po-s.tCii. Gledališče je bilo Že dvakrat zapo-led razprodano, ljudje so prejeli v obilju »tisto, česar to potiebni\ smehljali in bučno so se krohotali, aplavzov je bilo premnogo, vencev, šopkov in buteljk na kupe. m med vso predstavo in še po nji je vladalo prav prisrčno zadovoljstvo. Igialci in pevci imajo iako zahvalne in efektne uioge. dirigent Simoniti in režiser Golovin sta se na moč potrudila. — pa če bi bili dialogi tekli brez pavz gladkeje, bi lahko zapisal, da je bila predstava prav dobra. M. Mlejnikova je v partiji Maričke Ma-jarončkeve igralski in zlasti pevski odlična, govori prozo naravno in razumljivo, se kreta ta vede povsem neprisiljeno ter je zopet v svakem pogledu kasala svoj veliki odrski talent. Z učinkovitimi viški svoje uloge doseza bučno priznanje. št. Poličeva ima kot špelea obilo mož-r.c.sti. da ravija svojo naturno komiko in je v 2 in 3. dej. vse hvale vredna. Kakšne pomisleke imam proti nekaterim predra-sUčnim zaokretom v 1. dej., sem ji že nekajkrat povedal. E. Barbičeva je ljubka Moli. živahna, na odi u zmerom prožna in piikupna. Modest Sancin. vesel medicinec, ki s špei-oo vzdržuje farmo s kunci, ima glavno moško vlogo Matička Mlinarja; izvaja jo tudi pevski povsem zadovoljivo, igralski policaj, jecljač Macafur. ki ga prav dobi o daje Jožko Rus ter zamorec sluga Robert. ki je apartna prikazen K. Marenka. Te. večinoma neverjetne osebe nastopajo v dejanju, ki je takisto večinoma neverjetno in ima prizore, ki jih lahko razumeš le kot operetne nesmisli. V tem pogledu >Slepa miš« nima prav nič izvirnega, zares novega, značilno našega, skratka, nič takega, kar bi nam utegnilo obetati za bodočnost »značilno nafto opereto, ki bi bila prav tako ali pa še bolj zanimiva kot uvožena«. Ne. vse dejanje, vse besedilo, vse osebnosti so nam bolj ali manj znane iz uvoženih in raznih domačih operet ter je vsa forma dela natančno vzeta po znanih vzorcih. Celo glavna misel je zajeta iz Grofa Luksemburškega«. A tudi v glasbi je bil Dobeicu vzornik Fr. Lehar. Nič zato. Najboljši vzornik je zmerom glede klatrakov Pokrajinski korporacijski svet je izdal okrožnico z obvestilom o nekaterih spremembah v seznamih točk. ki se r.čejo Izključno klobukov. . V seznamu »i Oblačilni predmeti za moške in dečke« je pri zaporedni številki 24, ki se tiče klobukov iz klobučevine, dodati naslednjo opombo: Se neizoblikovani klobuki iz klobučevne so izenačeni s klobuki iz klobučevine. Pri oddelku »II. Oblačilni predmet} za ženske in de »lice« v koloni za deklice pri št. 19 se spremeni število točk (odrezkov z arabsk-mi številkami* od sicer prj klobukih iz klobučevine, baržuna. pletenin al: drugih tkanin, opremljenih ali neopremljenih od 3 na 4, pri klobukih iz slame. lubja, palmovih vlaken, oblanja ali drugih boljši kakor slab In prav pohvaliti je tre- i podobn h snovi, opremljenih s tkaninam^, ba Dobeica za tiste točke — za soli in pa od 2 na 3 Opomba Slede največjega pa kot veši igralec seveda odlično. Pi i znanje mu gie. da je dal Matičku primei-no noblesnost. Novo paradno komično ulogo bivšega profesorja Korenine, ki se je iz obupa nad . zgodovino izpremenil v brusača in krparja loncev in dežnikov — čudovit operetski stvor' Igra D.Zupan. S Poličevo ima Zupan kajpak glavni delež komike, ki jo posrečeno razvija na vsesplošno hahljanje. Amerikanskoga advokata mistra Listra igra s pompozno draatiko Anžlovar. pravcat tresorep, tresoglav in migonog. komična figuia. ki izziva živčnost. Tu pa je končno še resnični Tresorep. višji somu zvedenec in načelnik rubežne komisije, ki ga efektno igra in poje J. Pia-neeki. njegov zapisnikar Strniša, ki ga kreira elastično tvorni F. Jelnikar. pijani zhor —. v katerih je lepo folkloren ter je debro izkoristil domače melodije In domače ritme. A niti v tem oziru ni Dobeic prvi, kajti tudi že drugi naSi operetni skladatelj; so se — kakor Franc Lehar k češkoslovaški — zatekali k domaČi ljudski popevki. Pozdravljam torej tudi Dobeica na tej poti. Kar je ostalega glasbenega značaja v tej opereti, mi je — pri prvem, enkratnem poslušanju — zvenelo mednarodno, neznačilno ali pa naravnost sorodno z Leharjem. Fallom i. dr. Tudi brez ^ameriškega« plesa ni izhajal Dobeic; to ni očitek, temveč gola konstatacija. Za opereto, ki je bila in je ^torišče za banalnosti, obrabljene odrske učinke in cenene burke in šale«, je pri ljudeh dobrega okusa edini spas — blesteča duhovitost. Brez te je neužitna! Dobeic, ki zatrjuje, da bi nam rad ustvaril »značilno našo opereto^, pa izjavlja, da »duhovitost ni nujna, da duhovitosti ni težko skonstruirati ;n da duhovitost ne pomeni dosti— Ne, neduhovite ali primarno skonstruirane operete ne bomo nikoli priznavali za organič-no slovensko, značilno našo. Ne nazaj, temveč naprej in navzgor hočemo tudi v operetni tvorbi. Nemogoče je, da bi prezrli vse razvojne njene stopnje, ki so jih z neštetimi poizkusi tekom Časov prehodili tuji in tudi domači skladatelji. Nič več se ne smemo vračati k začetkom, v čitalniško dobo temveč učiti se moramo na že dobojevanih dognanjih v tujim in doma ter ustvarjati čim bolj svojska, izvirna, po glasbi, dejanju, osebah in vsem značaju samosvoja, značilna naša dela. Ne vem, v koliko je »zadnji losč« P. Golovina izpremml Dobeičevo besedilo in dejanje, katere — n. pr. plesne — scene so le Golovinove. in ali je resnica, da »imajo igralci vsaj pol deleža pri ustvarjanju« te >Slepe miši*. Soditi moram o tem kar sem videl in slišal, in lahko z zadovoljstvom priznam, da smo imeli na našem odru že marsikatero tujo, bombastično reklamirano opereto, ki naši publiki ni tako ugajala kakor »Slepa mi«. Tudi ostali abonentje jo bodo — brez ozira na Dobeičevo nespretno razlaganje v Gledališkem listu štev. 5 — gotovo prijazno sprejeli kot domaČe, veselo, sodobnemu duševnemu razpoloženju naravnost koristno odrsko delo. Zlasti pa bo Slepa miš zelo dobrodošla nedeljski in praznični publiki. Opomba glede največjega obsega 56 cm se pr; klobukih za deklice črta. K števlki 19 se še dodajo naslednje trj opombe: 1. Se neoblikovani klobuki iz klobučevine so izenačeni s klobuk? iz klobučevine. 2. Klobuki, k so napravljeni deloma iz klobučevine ali tkanin in deloma iz pletenin, se klasificirajo kot klobuki iz klobučevine, baržuna. pletenin al-; druge tkanine, opremljeni ali neopremljeni. 3. Pri klobukih |z slame, lubja, palmovih vlaken, oblanja ali druih podobnih snov; se ne smatrata kot oprema preprost trak gornjega dela klobuka, niti podloga klobuka. Pr oddelku »III. Oblačilni predmeti *» otroke« se doda nova zaporedna številka 10: Klobuki (razen klobukov iz slame in sličnih) in cepce, velikost 47 do 51 — 2 točki (odrezka z arabskimi številkami). V tabeli B: Izdelki, k; niso vezani n» izkaznice, je dodati naslednje postavke: klobuki iz slame za moške, ženske in otroke: klobuk,- za duhovnike; čepice in kape za vojake in pripadnike vojaštvu izenačen h korpusov; čepice za državne pokrajinske in občinske uradnike in agente; čepice za prpadnike organizacij Narodne fašistične stranke Sanjajmo skupaj« v 24 slikah. Sodelujejo Vanda Osiri, trio Lescano, Karol Dapporto, Bruno in Brani, Leticija Gissi ter člani baletnega zbora Astro. Razen tega tudi orkester pod vodstvom maestra Anepete. — Nagrade za najlepše« vzrejene bike. V Toinunu so bile izročene nagrade Številnim živinorejcem za najlepše vzrejene bike težkega rdečega norijskega plemena. Spregovrila sta živinorejcem po opravljenem delu razsodiščre komisije š?f pokrajinskega poljedelskega inšpektorata prof. Marzano in zastopnik ministra za poljedelstvo in gozdove prof. Montanari. V didaktični mlekarni je bila popoldan slovesna Izročitev nagrad. — Umrli so v zadnjem času v Goriziji: Alojzija Campagner; Joahim Della Ragio-ne rudar, star 28 let: Katarina Ragusa, zasebnica. stara 38 let; Gina Turni, likalka, stara 34 let: Josip Sanseverino, kolon, star 40 let: Laert Callegari. delavec, star 20 let; Karolina Kot al j. sestra, stara 62 let; Santo Menossi, zasebnik, star 78 let. — PorOčMI so se te dni v Goriziji Andrej Calcagno in Ana Pregelj: delavec Leopold Mervic in gospodinja Marija Gruden; krojač Andrej Jug in gospodinja Josipina Paul in: geometer Guido Bontempi in gospodinja Nerina Vlucci; zdravnik Del Pie-ro Onorato in učiteljica Ivana Dal Ben. — Btmanje vojaka v bolnišnici. Gori. atjski nadškof mons. K. Margotti je posetti javno bolnišnico >Casa Rossar, kjer je bir-mal bornega vojaka. — Ljudsko gibanje. V Goriziji sta bili 20. novembra 2 rojstvi. 2 smrtna primera in 2 poroki. Uspešen napad stražarjev na komunistično taborišče NaS OfltMil je padlo pet komunistov drugi pa ao zbežali Pel stražarjih ]e bU lc eden lahko ranjen Ljubljana. 25. novembra Borba proti komunistom, posameznikom in razpršenim skupinam, se na terenu neumorno nadaljuje. Vaške straže poročajo od vseh strani o svojih uspehih. Tako po-rcCilo smo prejeli tudi iz neposredne okolice Ljubiiane. Člani vaških straž iz Device Marije v Polju, iz Dobrunj in Bizovika so se prejšnjo soboto zbrali s smotrom, da pregledajo gozdove okoli Pugleda in Orl. Tako so obrambne edinice prešle s to akcijo v ofenzivo, kar jasno piiča o moči pokreta. Hotela so končati komunistične pohode, ki so pod okriljem noči In teme vznemirjali samotne hiše. Pohod vaških straž se je začel že zgodaj zjutraj. Vse do poldneva je potekal brez posebnih dogodkov. Stražarji niso nikjer opazili žive duše. Kmalu po polnevu pa so naleteli na komunistično taborišče, v katerem so si pravkar kuhali kosilo. Napad stražarjev je komuniste zelo presenetil. Ve- čina se v prvem trenutku ni *nala znajti in je panično zbežala. Kar jih je nudilo odpor, so stražarji kmalu premagali. Na bojišču so obležali 4 mrtvi komunisti, eden pa nevarno ranjen. Ta je kmalu nat<-> tudi izdihnil. Stražarji so skušali svoj uspeh izkoristiti do zadnjega. Preganjali so bežeče komuniste še naprej. Komunisti ao se jim hoteli še enkrat post viti v bran vendar so kmalu uvideli, da ne bodo n:e opravili in so se dokončno razbežali. Kakor so kazali sedovi. so odvedli seboj tudi nekaj ranjencev. Zanimiv posrle«; se je stražarjem nudil po zapuščenem komunističnem taborišču. Zalog naplenjenega blaga so našli precej. Komunisti so se založili s 6 prašiči, ime;-pa so tud) dve kravi in dva konja, flapjs nili so tudi precej orožja in raznega orodja Stražarji so torej svoj nastop zaključil, zelo uspešno. Sami niso pri vsem pohodu utrpeli nobenih izgub. Samo eden med njimi je bil lahko ranjen v zapestje leve roke Živilski trg ob mrzlih dneh Zelenjavo morajo varovati, da jim ne zmrzuje — Pošiljka lepih jabolk Ljubljana, 25.novembra. Ko morajo prodajalci zelen is ve na trpu začeti \aruvati svoje blago, da nm ne /mr-zuje. se že začenja, vsaj zanj j. prava zima. Večin prodajalcev povrtninc pr< daja na pros-tem. Pred dežjem se varujejo * \eliki-mi »marelami«, pred mrazom sc pa n«. morejo primerno zavarovati. T(xia be zdaj. Pridelovalci so dobro računali; posre- čen^ mi m ovil. čili at pridelovanje ž.-viU. ki so ga gospodinje leto* kupovale -aJc. rade. da Se lm nis i naveličale alti adsj. 1/ na^lc u tudi coio w>:n receptov, najbolj pogosto pu uporabljam papriko Se vedno za polnjenjem / ri/un. Če bi bila naprodaj tae leto evetJČa. h je najbrž p r.ih:li rud' skoraj toliko kak paprike. Vendar mnoge goso d ij< kupujejo papHko kakor evetaci . kar ic Um /d; cenejša. Cvctaee paC ne m rejo rarko sevati, da bi u» prodajali uul p<> Četrt k grama, a posamezne glave telita jo p., v«.*, kilogramov. Prejtfijc metecf io goapodmjt n«-vpraševale po gabuli, idaj se pa bodo lah k-* /alož-j.lc z njo tudi /a /-;m .in'- ■ . kini tako draga. Sto«in:e«. m> se danes ruavetetile precej lepih i.ibdk. ki I i jih prodajali -krr.ii \x branjevci. Dodelil jim iih ie Pravi d ia M prodaj so b:la po maksimalni cen:, kupo valci radi posegali po njih, /lasti sc. ker so bila tako vabljiva ter precej d< h i njena. Posamezni prodejaJci pa ima d rad druga jabolku. Zdaj je njprrdii ■) več orani kakor jabolk, vendar se e.. ?p dinje ie niso »preusmerile« ter be!j povpTS šujejo po jabolk m. Zeicnjadni trg je bi dane-; zult./en kakor ob navadnih dneh. Kltpcijs :i k Ifl pOSCba • /ivuhna, ker na tr^; prihajajo gOSfN i.:i i bolj ob Sobotah, kakor med tedSM :n. V : meri s povprnfie \ an jem je bilo dovolj b aga Na$rU»}e cene za $ir Smatrajoč za potrebno določiti' nove maksimalne cene za sir je Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na ^vojo naredbo o predpisih glede cen blaga storitev in rabokupov z dne 9. maja 1941 XIX in glede na avojo naredbo o najvišjih cenah za sir z dne 8. decembra 1941-XX izdal novo n&iedbo o najvišjih cenah za sir, ki je objavljena v »Službenem listu« 21. t. m. Ln je stopila s tem dnem v vajljavc, ko so obenem zgubtfe veljavo vse druge njej nasprotujoče in z njo nezdružljive določbe. Maksrmalne prodajne cene za sir so določene takole (prva številka označuje ceno na debelo, franko skladišče brez hošarne. druga pa ceno na drobno. v>tc\ši vse obremenitve; v lirah za kflogram): 1) Granat tipico 1939 in stare i Si 24.55. 32.10; 2) Granat tipico 1940 22.^5. 29.70: 3) Granat tipico 1941 20.90. 28.05 ; 4) Asiago 15.50, 19.30; 5) Emmental m Sbrinz 17.70. 20.90; 6) Fontina 17.95, 21.40; 7) Provolc/nc 13.65. 20.6; 8) Mozzarella 15.10. 19.50; 9) Bel Paese in ltatico 14.90, 19.— ; 10) Got-j*onzola 16.50, 24.— ; 11) Taleggio 14.40, 18 50; 12) Quartirolo 13.90. IS.— ; 13) a) Topljeni siri (Roma. Erbo in drugih v kosih po 2 do 3 kg 18.10, 22.40. b) v zabojčkih po 100 kosov po 25 s 21.40. 26.30. c) v škatlah po 6 kosov po 25 g 4.—, 5.— ; 14) Pccorino Roma 21.70, 25.90 lire za kilogram. Za dozorevanje sira sc sme- p. i bi ti pri viru Granat tipico 1941 od 1. novembra 1941 tlo 1. avgusta 1942 po 0.20 lire pri kilogramu na mesec; pri s^ru Asiago in Sbrinz, starem nad štiri mesece, po 0.20 lire na mesec pri kg; pri sdru Emmental in Provolone. starem nad štiri mesece, enkratni zr.esek 0.60 lire pri kg; pri siru Petocino Roma cd 1. novembra 1941 po 0.25 lire pri kilogramu. Kršitelji določb te naredbe so kaznujejo po predpis/rh in postopku iz naredbe z dne 26. januarja 1942-XX, š>t. 8. Vračilo depozitov pri bivših jogoilgvanskih državnih zavodih V zadnjih sporazumih, sklenjenih med državami naslednicami premoŽenja biv^c Kraljevine Jugoslavije, ie biJa prizna;ia potreba, da se upravičencem oprostijo in vrnejo jamstveni depoziti m kavcije, založene pri bivših državnih i-n samoupravnih kreditnih zavodih tudi če so last oseh. bi-vajočih v drugib nas^edstvenih državah. Povračilo je predvideno med drugim na način, da imajo lastniki možnost predložit; listine javnega dolga v državah, kjer bivajo. Zato sc vabijo interesenti, stanujoči v naši pokrajini, da predlože čimprej Visokemu komisariatu. uradu za nadzorstvo m zaščito štednje ter kredite, prošnje za vrnitev omenjenih depozitov, ki so jih svoje-česno založili pri omenjenih jugoslovanskih kreditnih zavodih na ozemlju drujfih na-sledstvenih držav. Vsaka prošnja naj se napravi v treh primerkih fn dvojezično (v rtalijamčini in slovenščini) ter mora vsebovati tudi vse potrebne podatke za ugotovitev depozita. Hitlerju pol milijona in.nl>, obenem *o m < b4li pi spoiočfml pozdravi vteh vojakov lr poslušalcev beograjske radiJstM poatajfl V zahvalo in pr.zna: je za marljivo delo ^^ poslal Hitler vojakom beograjske radijsk-postaje svojo sliko z lastnoročnim podpisom in pripombo: glavni stan, 26 oktobra 1942. — Izkopavanju \ Uhrblu. v Ohridu razkopavajo mzvaJtne stare fmaaetova me* .šeje. zglajene na KJOjovjtl stare cerkve Sv, Klementa. V* tej cerkvi je Klement Kim maseval. Izkopavanje vodi ravnatelj ohridskega muzeja 2r. Kocov. Odkop.di »o že vee temeljnih zidov in obokov etarS cerkve, na katerih so poznajo sledovi stenskih 1'iesk in slovanskih Dapiaov meo K O I K 1» A R Danes; Sred;*: 25. novembra; Katarina l> A NAINit P K I R E 1) I T V E Kino Matica: Dve siiotl Kino Blaga s Razpiava za zaprtimi vrati Kino Union: Sanjava princesa Razstava fttlrih mladih v i . \ .m paviljonu, odprta od 10. do 17. nepretrgoma D E * 11M N K L E K A R M E PJaneej Dr. Kmet. Blehveisova eosta 43. Tinkoezv ded.. Mestni trg 4. Ustar, fcelrn- burgova ulica 7. GLEDALIŠČE D K A.M A Sreda. 25. novembra: ob 16.30; Večno mlada Šaloma. Red B Četrtek. 26. novembra: ob 16.: Hamlet. Red Četrtek Petek. 1^7. novembra: zaprto (generalka* Sobota. 2š. novembra: ob 16.30: 1»W v Tr. novem. Krstna predstava. Red Piomier-ski OPERA Sreda 25. novembra: ob 16. »I>«n Pa*qu- ale. Rod Sreda. Četrtek. 26. novembra: ob 16 : s|*p* ral*. Opereta. Red A Petek. 27. novembra: oh Izven Znižane cene od Sobota. 28. novembra: ob 15.: Travlata. 18 lir navzdol 16 : Slepa ml*. Iz Srbi]e — Beograjski radio aa nemške vojake nm hojlaea. 20. aprila je poslala beograjska odajna postaja kancelarju Hitlerju pol milijona mark, ki so jih zbrali vojaki sami. Te dni je bila pa zopet poslanih kancelarju Opereta. Izven. Cene od 24 lir navzdol Radio Ljublfana ČETRTEK, 26. NOVEMBRA IH2-XX1 7.30: Lahka glasba. 8.00: Napoved ča«»a; p-.reč i'a v - ta ii ,an:^ir. 12.20: Plošče. 12.30: Poročila v s'ovcn^čini. 12.45: Operetna glasba 13.00: Napoved časa: poročila v itaJv jan:.č;ni. 13.43: Poročilo Vrhovnega Poveljstva Obc:ožcr.ih s-i-l v sto/venšCini. 13.25: Iz-mcnjalni koncert iz Nemčije. 14.00: Poro-čUa v italijjTvč'ni. 14.15: Koncert radijskega orkestra, vodi dirigent D. M. ^ijante. Lakka g-asba. 15.00 Poročila v sloven^mi. 17.15-Vove plošče Cetra. 19.30: Poročia v venSčini. 19.45: Pesmi in napevi 20.00: Na-poved časa: poročila v italrjansćini. 20.20: Komentar dnevnih dogodkov v slovensčini. 20.45: Koncert orkestra Cors, vedi dirigent oarzizza. 21.15: Predavanje v slovenicmi. 21.25: Koncert Ljubljanskega godalnega k\^arteta (L. Pfeifer: I. vio'.ina. A Dermcij: H. violina. V. Suiterši^: vioČa, Č. Scdlnauer: čelo) 22.05: Zanimivosti v slovemčinf. 22.15: Orkester, vodi dirigent Segurini. 22.45: Po* ročrla v italijanščini. Štev, 271 »S tOtf rt S W1 NARODI; sred*. 23. novembra 1M2.XXI Straj) S Izpred okrožnega sodišča Tatovi krompirja pa so tudi v kleti in Ljubljana, 25. novembra. V sredo >o se pred malim kazensk"m senatom okrožnega sodišča zagovarjal 31-letni v Ljubljani rojeni urarski pomočnk Ivan Leinfelner. krojaški pomočnik I. I. in 23-Ietni delavec Egidij Zadnek iz Gabrie-le pri Trž šču. Vsi trije so bili že kaznovani zarad; tatvin. Tokrat je državni tožilec vložil proti njim trj obtožnice. Morai bj se zagovarjati tudi neki Bogomir Kos. Ker je odsoten, je bilo postopanje pro: njemu izločeno. Prva obtožnica je dolžila Lejnfelner-ja n Zadneka. da sta 19. avgusta ukradla Vrtačnikovim ročni voziček ;n 136 kg krompirja. i. i. pa da je v avgustu in septembru ukrade] Josipjn Likozarjevi 120 jajc. 3 steklenice radenske vode in kuhinjsko tehtnico. Elizabet; Ilovarjev; 300 jajc, krojaške škarje -n novo vrečo. Alojzu Fab-janu 3 kg marmelade in 10 litro vermuta. Antonu Jančarju 4 jutaste vreče, Raj-ku Kamensku v Tavčarjev: ulici vrečo kromp ria v vrednosti 170 lir. neznanim lastnikom pa da je odnesel okoli 500 kg krompirja Porkus:] pa naj b vlomiti tunj v klet zadruge mestnih uslužbencev, klet Frančiške Mrzlikarjeve in Ane Hitzlove, kjer je bii prepoden. Druga obtožnica ie dolžila Lenfelnerja in odsotnega Kosa. da sta 31. maja odnesla trgovcu ECarolu Golobu s podstrešja večji kovčeg, v katerem je bilo 14 parov čevljev. Po tretji obtožn;c: so bili obtoženi vsi trije, da so v noči 10. avgusta nakopal; in nakradl na njivi posestnika Mhaelaa Babnika pri Sv. Križu okol; 35u kg krompirja v vrednosti 875 lir. I. I. pa. da je Antonu Zavrlu in neznanemu lastniku ukradel 7 vreč. ki jih je potem porabil za prevoz ukradenega krompirja. Senatu je predsedoval sos Ivan Kralj, kot votanta pa sta sodelovala sos Rajko Lederhas in dr. JuTj Feluher. Obtožnico je zastopal državn; tožilec dr. Hinko Lu-čovnik. Obtožence sta branila dr. Josip Krapež in dr. Staanko Tomnšek. Tatvino krompirja na škodo posestnika Babnika je priznaval samo I. I Povedni je, da ga je kopal v soboto in nedeljo ponoči, v ponedeljek zjutraj pa ga je naložil n odpeljal v mesto. Sodniki so sicei dvomili, da bj bil mogel vse ram oprav-ti, vendar dokazov, da sta pri tatvini res sodelovala tudi Leinfelner in Zadnek ni bilo. Za njuno krivdo ie govor lo samo to, da so ju zalotil, detektivi skupaj z I.. ko je prrpeljal krompir na Napoleonov trg. Obtoženca sta pojasnila, da sta spala doma in sta I. srečala zjutraj, ko je peljal krompir. Naprosil ju je. naj mu pomagata prodati krompir. Tako so šli naprej skupaj. Leinfelner je še! nekam ponujat krompir, med tem pa so druga dva že aret rali detektivi. Ko ?e je vrnil, so odpeljali še n.ie-ga. Ker je I. misiji, da je Leinfelner poklical policijo, ga je pri zaslišanju na policij' obremenjeval. Kasnpje je preklical n trdil, da je sani ukrade krompir. Ves krom- — Kradli i« vlmi|afi pir je policija zaplenila in je bil vrnjen lastniku. Leinfelner tudi ni hotel pr znati, da b sodeloval s Kosom pri tatvin- čevljev na škodo trgovca Goloba. Dejal je. da je sicei bil z njim sle upaj na podstrešju, ker pa nista imela primernega orodja, sta odila brez plen. Kasneje da se je Kos vrnil sam in z železno palico odprl podstrešna vrata Domov je prinesel 8 parov čevljev, kei j h je med tem že 6 prodal. Leinfelner je dva para pridržal zase. Na vprašanje, zakaj je pred preiskovalnim sodnikom priznal, da je pri tatvini sodeloval, saj g: tam nihče rti tepel, je t>il v največi zadregi. Ni vedel odgovora. Končno je izjavil, da se mu je tako prenanje zdeio »sporedna« stvar, češ saj bo Kos prizna*, da je sam vlomil, potem bo pa itak vse dobro. Krajo vozička in krompirja na škodo Vr-tačnikovih sta Leinfelner jn Zadnek pr-znavala. Obtoženec I. je od ostalih očitanih mu tatvin pr znal samo tatvini na škodo Josipine Kosarjeve in Elizabete Ilovarje-ve» tatvino 500 kg krompirja na škodo neznanih lastnkov in poskus vloma v kleti Mrziikarjeve in Hitzlove. Ostale ie zan-kal. Kot priče so b 1: zaslišan: policijski uradnik Branko Lovrenčič, trgovec Karel Gu-lob ;n zasebnica Silva Kladnikova Golob je dobil nazaj samo štiri paie čevljev, ki jih vlomilca nista mogla predati. Kadnikova Je povedala, da je bil skupaj z obtožencem 1.. ko je poskušal vlomit- pri Mrzljkarjevi. gfc nekdo. Oba sta imela seboj vreči. Dasi je priča z vso sigurnostjo izpovedala, da sta bila dva. ker ju je videla, je 1. zatrjeval, da je bi] sam. Predsednik rrju je uprav-čeno očital, da mu ni mogoč? ničesar verjeti. Kazensk: list: so povedali, da je bil največkrat kaznovan Leinfelner. k; ima za seboj nekaj kazni na leta. I. je bil, čeprav je šel mlad. kaznovan tr krat. Zadnek pa dvakrat. Za Leinfelnerja je državni tožilec predlagal pri kaznovanju upoštevanje § 76 — II kz-' če je poteklo drugo kaznivo dejanje iz sorodnih nagibov ka.*»-2l Uresničil se je sen mlade najdenke Elizabete... Sanjava princesa Antonio Centa, trasella Dlllian kino MATICA TELEF. 22-41 D^'"1 najviSje kvalitete! Boj strasti in krepost! Dve sirsti Pari*ko podzemlje 18. stoletja! Allda Valil. Maria Denis. R. Vlila l %i>o smm,.% VBLan*. t?-a* Film globoke vsebine, podan po dveh najboljših umetnikih Marta de Tas-na«ty in An tal Pa ger-ju je Dodatki za bolnike in dojenčke za zaprtimi vratmi I DNEVNE VESTI — Po\eljn»k Grovsi s hčerko v papeževi avdijenei. V zasebni avdijenei jo sprejel papež Pij XII. poveljnika Enza Grossjski osrednji vojni bolnišnici je bi! svečan obred bir manja skupine ranjenih in bolnih vojakov. Ob prihodu v bolnišnico so sprejeli gorizijskega nadškofa mons. K. Margottija bolnišnični ravnatelj vsi vojni kaplani gorizijske posadke častniški ztor ter celokupno bolnišnično o>ebje. V kapeli je bila najpr?je slovesna maša. ki jo je daroval nadškof ob številni asistenci. Zatem je podelil številni skupini ranjenih in bolnih vojakov zakrament sv birme. Med mašo je pel zbor vojakov. Ob sklepu se je polkovnik Mazzoccone nadškofu Margottiju pr srčno zahvalil v imenu birmanih vojakov, ki po jim bili botri častniki gorizijske posadke. Nato si je nadškof Margott: ogiedal bolnišnične sobe ter se razgovarjal z bolniki in ranjenci, ki j-h je blagoslovil ter jim žel-d čim prejšnje okrevanje. — Radijska koncertna revija dalmazij-skih skia titeljev. Dalmazijski dopolnim: veStnik agencije »Agit* poroča: Pokrajin-aki Dopolavoro je dal ob sodelovanju zar-ske postaje EIAR pobudo za prenos radijske koncertne revije skladb dalmazijskin akladateljev ki jim je dana s tem možnost, da uveljavljajo svojo nadarjenost in ustvar-Jajočo silo. O namenih te radijske koncertne revije je spregovoril ob prvem radijskem koncertu glasbenik Pauer. Izvajane so bile zanimive skladbe mladih dal- mazijskin skladteljev, katerih zrelost in kvalitetno«t sta bili s tem ponovno izpričani. Sledili bodo nadaljnji radijska koncertni prenosi izbranih skladb dalmazijskih skladateljev. — Proslavitev japonskega praznika v Rimu. Tradicionalni japonski praznik »Gan-glku« (Občudovanje križan teme) je bil proslavljen tudi v Rimu in sicer v prostorih Diaištva zaponskih prijateljev. Tej zanimivi manifestaciji so prisostvovali japonski poslanik eksc. Ken Harada s soprogo, razen tega številne italijanske in japonske osebnosti. Proslava se je zaklju-čilp s petjem japonske himne in z razdelitvijo nagrad razstavljaicem. Predsednik Društva japonskih prijateljev senator Aloiai je podčrtal pomen tega praznika, ki predstavlja idealno vez med italijanskim in japonskim narodom. — Zaključek razstave italijanskih vojakov umetnikov v Berlinu. V razstavni galeriji v BerLinu je bila zaključena umetnostna razstava italijanskih umetnikov vojakov. Razstavo je organiziral italijanski generalni štab. Občinstvo in kritika sta sprejela razstavo z velikim navdušenjem. V 25 dneh, ko je bila razstava odprta, si jo je ogledala množica Berlinča-nov vseh stanov in poklicev ter ves Čas napolnjevala razstavne dvorane. — Smrt odličnega strokovnjaka za telesno vzgojo. V milanski kliniki je umrl prof. Angelo Guaragna, ki je bil v Mflanu, pa tudi dnigol po Italiji zelo znan kot teles-novzgojni strokovnjak. Pokojnik je bil učitelj ter oče olimpijca Joahima Guarag-ne, ki je zaslovel na mednarodnih tekmah v Los Angelesu in Berlinu. Sedemkrat al je priboril italijansko prvenstvo v floretu. — Nova delovna pogodba za delavce *u- ftilce. Te dni je bil podpisan nov dogovor, ki predvideva nove ugodnosti za delavce, ki so zaposleni v industrijskih obratih aa sušenje povrtnine in sadja na področju vt r ezljske pokrajine. Novo mezdo in delovne poredno »o podpisali predstavniki delodajalcev in delojemalcev. Odobril je novo pogodbo korporacijski minister. Tudi jc bila te dni izpopolnjena delovna pogodba, ki se nanaša na delovne in mezdne pogoje delavstva, ki je zaposleno v stekl irski hid.striji. — Izžrebane nagrade. V seriji 3 zakladnih bonov, ki zapadejo 15. februarja 1960, so bile izžrebane sledeče stev.: dve nagradi po 100.000 lir za štev. 408.545 in 682.277. štiri nagrade po 50.0O0 11 rza Stev. 201.246, 695.742. 1.528.653 in 1.916.405. V »eriji 4: dve nagradi po 100.000 lir za Stev. 226 in 1.628.803. štiri nagrade po 90.000 lir za štev. 949.100. 1,406.423, 1,447.729 in 1.975.346. — V 80 letih 100 oper. Te !ni poteka 30 * let, kar je bila ustanovljena omaška opera v Berlinu — Charlottenburgu. Omenjeno i pemo gledališče je bilo ustanovljeno leta 1012 z namenom, da goji predvsem wagne. riantki repertoar. Kasneje pa je posvetilo to operno g.cdalisce svojo pozornost vsem norim nemškim operam, tako da je bilo n« njegovem odru uprizorjenih v 30 letih vCi manj ko 100 nemških opernih novosti. — Rekvizicija poljedelskih strojev. Gospod a i ko dopolnilni vestnik agen. ■> Vgit« poroča: Poljedelske potrebe v vojnem času ter £ jo. da se zagotovijo obdelovanju polja vsa* potrebna sredstva. Na podlagi spev- nega odloka pristojnega mi-istra. ki je bil objavljen te dni, je bila odrejena re-kvizieja poljedelskih strojev povsod tam kjer ni potrebe po poljedelskih strojih nit. s strani zasebnikov, niti s stran: zavodov, družb in zvez. Omenjeni poljedelski stroji bodo izročeni Italijanski federaciji agrarnih konzorcijev, ki bo uporabila stroje 2> obdelovanje polj. -»ranje in setev. — Bra zajel na bojišču domnevno mrtvega brata. Madžarsko čoeopisje poroča zelo izčrpno o nenavadnem primeru izrednega naključja, ki je tudi v vojnih časih zelo redko. Na ruskem bojišču se je dal nedavno zajeti ruski vojak, ki je ob zasliševanju nepričakovano spregovoril v gladki madžarščini. Pripovedoval je. dr. so ga v prvi svetovni vojni zajeli Rusi v Galicij ter da so ga nedolgo zatem prepeljali v Sibirijo. Po koncu vojne se je poročil in se je naselil v nekem malem sibirskem mestu. Ob izbruhu sedanje vojne je bil pozvan poJ orežje in napotem na boj:šče. kje: je preža! na priliko, da bi se predal madžarskem četam. Med zasliševanjem pa je postal na ujetnika pozoren madžarski vojak, ki je zajel tega čudnega ujetnika, že priimek s? mu je zdel zanimiv. Ko pa je naveiel letnico in kraj rojstva, je madžarski vojak, ki ga je zajel, nenadoma vzkliknil: Ti si moj brat. Tako se je po desetletjih pojasnila usoda madžarskega vojaka, o katerem so svojci z gotovostjo domnevali, da je padel na galicijskem bojišču, saj ni bilo odtlej za njim nobenega sledu. — Otrok padel z vi*ine šestih metrov in ostal nepoškodovan. Otroci imajo nena-valno srečo. O tem nas prepričuje tudi dogogek, ki se je primeril v Frignanu pri Modeni. Triletna Nela Bal doni se je igr da na terasT drugega nadstropja* in" se vzpenjala po ograji. Izgubila je ravnotežje in omahnila v globino šestih metrov. Po čudovitem naključju je ostalo dekletce skoraj popolnoma nepoškodovano, ima le nekatere komaj zaznatne poškodbe na čelu. — Strem zanetila ogenj. Sredi silnega neurja nad Barijem je treščilo v neko gospodarsko poslopje tvrdke Alagi v ulici Sonnino. Nastal je požar, ki je upepelil precejšnjo količino graliva, ki je bilo uskladiščeno v poslopju. Škodo cenijo na 120.000 lir. — Utonil je v viharnem m<*rju. Iz Reg-gia poročajo: 471«tni ribič Roaario Janni re Sel lovit ribe. Nenadoma je nastalo neurje, čez morje je zabesnel silovit vihar, ki jc prevrnil ribiSko ladjo. Odtlej niso svojci več videli nesrečnega Rosarija Jan-nija. Revež je utonil v silovito razburka, nem morju. — Težka železniška nesreča v Turčiji, j Usodna železniška nesreča se je pripetila i v Turčiji na progi Suadie—Pendik. kjer sta trčila dva vlaka, atevllni vozovi so pri sunku iztirili. 8 potnikov je bilo mrtvih, 13 pa ranjenih. — Mrtvec v basUikl. V baziliki sv. Ju-sta v Triestu se je nenadoma zgruda na tla starejši moški. Obležal je negiben. Bil je mrtev. Ugotovil so, da gre za 51-letnega Ivana Lebanija iz ulice Toti 19. Zdravnik je dognal, da je pok. Le bani umri za posledicami srčne kapi. Mrtveca so prepeljali v mrtvašnico triestinske bolnišnic? Kraljice Helene. — Knjige Vodnikove dražbe (Vodnikova pretika 1943 in povest Janka Kača >Na novinah«) izidejo prvi teien decembra. Letošnja članarina znaša 16, z odprenmimi stroški vred 17, odnosno 18 lir. Ker bo naklada omejena, prosimo vse dosedanje člene, da ae čimprej prijavijo svojim poverjenikom, ali pa direktno pisarni Vodnikove družbe, Puccinijeva 5 (poslopja Narodne tiskarne), Tiskovni zadrugi, šelen-burgova ulica 3. Učiteljski knjigarni In Šentjakobski knjižnici. — Vodnikov* pratika 1948 bo kakor doslej vse njene prednice — prava slovenska i ljudska čitanka, v kateri bodo vst sloji čitateljstva našli kaj zanimivega in koristnega. Koledarski del te priljubljene publikacije krase tradicionalne Gasparijeve podobice svetnikov, razne Članke pa so ilu- j stri rali Mirko ftubic. France Podrekar in '. France Gorse. Ker letos ne bo atenskih, namiznih in žepnih koledarjev, mora Vodnikova pratika v vse nase domove! — Ustreljena upornika. Pred posebnim sodiščem za zaščito države v Rimu so se morali zagovarjati štirje obtoženci, ki so bili obtoženi zaradi pripadnosti oboroženim tolpam in ki ao se dne 7. julija t. 1. v kraju Mattuglie pri Fiumu uprli organom javne varnosti. Viktor Blecic in Miro Gra-halic sta bila obsojena na smrt ter ustreljena v okolici Rima. Jakob Braian in Joahhn Jordana pa sta bila obsojena vsak na 16 let ječe. — Nesreče. Včeraj ao bih sprejeti v ljubljansko bolnico naslednji štirje ponesrečenci: Marija Psvšek. 261etna gostilni, čarka iz Ljubljane, si je pri padcu zlo-mila levo nogo. — Danilo *uit«r. poldrugo Isto star sin delaven fa? Ljubljane, se je opekel pri Štedilniku po licu. — Dvajset mesecev star Janezek Krit. sin kurjača iz Ljubljane, si je pri padcu zlomil desno nogo.— Vinka Pavlina. 221etnega delavci is Ljubljane, je stisnil sod v glavo ter 5*3 i občutno ranil. Bolnikom, ki so po predloženih zdravniških spričevalih upravičeni dobivati posebne dodatke racioniranih živil, bo mestni preskrbovalni urad v pritličju Tui jaSke palače v Križankah. Gosposka ul. 15. deli) <>clniska nakazila samo vsako dopoldne od S. do 12. ure tako. da pridejo na vrsto d 1. do 5. decembra bolniki, ki imajo pra-.1eo do dodatka me*a, in sicer v torek l. decembra bolniki z začetnicami A do D. 9 sredo 2. decembra z začetnicami E do J. • četrtek 3. decembra z začetnicami K do O. v petek 4. decembra z začetnii ami P 10 T in v soboto 5. decembra z zaeet&l« ami U do 2. V*i drugi bolniki pa pridej0 na Vrata ;d 7. do 12. decembra tako. da bodo dcbth lakazda v ponedeljek *. decembra bolnik' -; začetnicami A do F. v si odo 9. decembra • začetnicami G do K. v četrtek 10. dec. : začetnicami L do P. v petel\ 11. dteemhra ! začetnicami R do T in v soboto 12. dc-embia bolniki z začetnica ml LT do ž. Nakazila *amo na »ludkor /a dojenčke n bolnike bo pa mestni preskrbo Vami urad lelil od 14. do 19 decembra, seveda samo na podlagi predloženih zdravniških spričeval tako. da pridejo na vrsto v ponedeljek IZ LJUBLJANE —lj V pričakovanju sne-ga. Da je v te:n mesecu že snežilo tudi v nžjih legah — od tedaj so hribi močno pobeljeni najbrž nekateri niti re vedo: sneg je zapadel •irejšnji teden v noči med ponedeljkom in torkom, r je takoj zjutraj skopnel. B lo £a je premalo, da b: ga upoštevali dovoij resno. Na pošteno mero snega še vedno čakamo, vendar ne s posebnim ravduš> njem. Po slogu letošnjega nenavadno suh*-ga vremena tudi november ni izjema Vse poletje smo se bali, da bo tem bolj deževna jesen, ker so bili drugi meseci tako lep:. Toda tudi sicer najbolj deževni meseci so ostali letos suhi. Novembra ravadno pri na pogosto dežuje :n sneži; novembrsko vreme je bilo skoraj vedno zelo spremenljivo. Menjavali so se naglo toph in mrzli vetrovi in ob vsaki spremembi je navadno snežilo ali deževalo. Doslej je bil letošn.d november zelo suh. Zdaj se pa r.e morejo pokazati škodljive posledice suše. zato niti ne pomislimo, da ;e nenavadno suho vreme. Doslej je prevladovala bur^a. Ju?.no vreme je bilo v začetku meseca, a nam ni prineslo mnogo dežja. Ko se je zdaj zopet začelo oblač ti ob precej močni burji, so ljudje začeli napovedovati sneg. Snega si marsikdo že ne ž li. kajti či.n dalje bomo brez njega, tem Kiajša bo prava zimu Vrendar bi bil sneg tud; koristen in inoni'o bi ga biti mnogo, da bi se zemlja dobra napojila. Ce bi bila zima suha. bi se posledice letošnje zime kazale celo prihodnje leto. Som dež ne napoji dobro zemljo ker mnogo deževnice »jlteče. ne da bi jo remija vsrkala. SpodiijC plasti Se napoje primerno navadno le spomladi, ko kopni debel sneg. —lj Malo topleje. Davi je bilo zopet malo topleje, vendar je še zmrzovalo. Minimalna temperatura je znašala —0.6° Zdel-) se nam je pa precej mrzlo, ker je p hala ostra burja. Včeraj je sijalo solnce. a ni moglo uveljaviti svoje meči. ker je burja zelo hladila. Včerajšnja maksimalna ten.pera-tura je znašala 4°. Zračni tlak je zelo narasel in pričakovati moramo, da bo vreme ostalo še lepo. —lj Pri otroškem igrišču *e delajo. Mraz doslej še ni bil tako hud. da bi morali delavci na prostem zapustiti delo. Zadnje čase so opravili mestni vrtnarji precej dela na otroškem igrišču v Tivoliju ter so dobro izkoristili čas za saditev drevja. Na otroškem igrišču je pa še vedno zaposlenih tudi nekaj drugih delavcev, zidarjev in težakov. Vendar so glavna dela že končana in zdaj ne more biti več zaposlenih večje število delavcev. —lj Za visokega dostojanstvenika mestno županstvo nujno potrebuje dve opremljeni sobi s souporabo kuhinje v središču mesta. Stranke, ki bi mogle s takim stanovanjem ustreči, naj ce zglase v glavnem mestnem vložišču, v sobi na levi strani veže magistralne hiše ra vodnjakom. ■—lj Ali hočete napraviti Vaftemu otroku resnično veselje* Ne bo vam žal ako mu poklonite >Princesko Zvezdama in barvni-ke, ker ga boste tako najlepše razvedrili in zaposlili. Dnevno ne matere navdušeno izjavljajo o ljubki slikanici, ki nudi otrokom toliko prijetnih uric. ^Princesko Zvezda, no« dobite v knjigami Tiskovne zadruge v ftelenburgovi ui. 3. —lj Za Miklavža pripravlja knjigarna Tiskovne zadruge otrokom prijetno presenečenje. Poleg mićne s'ikanice »Princeska Zvezdana« bosta izišli še dve priljubljeni slikanici v enaki opremi. Serija slikanic za mladlr.o, ki jih pripravlja knjigarna Tiskovne zadruge, bo izšla v zbirki »Polica za male«. —lj Nakaznice za sir za m(i*ec november dobe trgovci v mestnem preskrboval-nem uradu, soba št. 8 v sredo,, četrtek in petek 25., 26 in 27 t. m. S seboj morajo prinesti zeleno knjigo o prevzemu blaga —lj Nakaznice za sladkor, masoobe in milo za mesec december dobe trgovci v mestnem prekrbovalnem uradu, soba št. S. tako da pridejo v sredo 25. t. m. na vrsto trgovci z začetnicami K in L, v četrtek 26. t. m. z začetnicami M do O, v petek 27. t. m. trgovci z začetnicami P do Z in v Sobto 28. t. m. z začetnicami A do J. Zaradi nepotrebne gneče naprošamo trgovce, naj se natanko ravnajo po tem razporedu. Upravičenci bodo dobili za zabelo v decembru mesecu po 200 gr masti in po 200 gr preanega masla. Športni pregled 14. decembra upravičenci z začetnicami A do ć\ v torek 15. decembra z začetnicami I> do H. v sredo 16. decembra z začetnicami I do L. v četrtek 17. decembra z začetnicami M do P. v petek 18. decembra z začetnica n: i R do T in v sebeto 19. decembra. uprn\!čenci z začetnicami U do Z. Znova opozarjamo vse. Ki pridejo po bolniška nakaidla. da moraju s ICbaJ prinesti /ivllslai nakaznico upm\ire-ui \ /a december, ra^en ZivUske nakaznu pa tudi nakazilo prejšnjega meseca, potrjeno od trgovca, seveda če so dodatke že dobivali. Pripominja:.10. da bodo tisti, ki bodo mestnemu flalkatU zdravniška spričevala predložili po 5. decembru, do'oili mtkazila šele po 20. deeembru. Mi mul M al AavoriU ki so upravičeni dobivati posebne bolniSke dedatk ai j pridejo po nakazila že v ponedeljek "0 novembra med uradnimi 01 ami tudi v Turjaške aa« Ličo. Zaradi velikega navala b »ln.:ki od ek nikakor ne bo mogel UPCStevatl reklanueij zamudnikov in tistih, hi SS ne bodo ravnali po tem razperedu. Da ne bo pomot in zmede, naj si upravičenci ta raspored izieiejo in ga shranijo. snemamo iz pregledu naj:'.an:iv »O* datke: PLA V ALCI 100 m presto: 1. Tato* (Mada.) 1.00 1. 2. Kdnlnger (Nem.) 1:00.5, 3. Csik (Madft.1 1:00.6. 4. costa (It.) 1:00.7. Na sedmem mestu je Hrva! Miloslavič z 1:00 8. 200 n preste: 1. Tutos 2:15.2. 2 nizek 2:18.4. 3il Costa 2:1S4. I ROningei 2:192. Na osmem mestu je Sljincii. na desetem pa Schipizza. 400 m prosto: 1 2ižek 4:r»0 9. 2 Tate* 1:56.4, 3. Vaghaay (MadtJ 5 00 S, 1 MUo- slavič (H) 5:02 2. Uit m prost o: 1. Tat os 19:10.5. 2 Močan 20:318. 3. Veghazy 20 32.4. Na s< I-mem mestu je Scipizra. 200 m pr*no: i. Smitahuvzan (Nia.) 2:45.8. 2. Szegedi (Madž.) 2:46.8. 3. Tenke 1:11. Deseti jo Italijan Angeli I 1:13 7 PLAVALKE 100 m proMo: 1 HvegOT 1 Dan J 1:07 2 2. Van Schaiko fNiz.) 1:67J 3 Van Veen (Niz.) 1:07.9. Fincev.i jt» n;\ .'.steni me^ta z 1:11.3. 400 m pront.i: 1. Hvegei 5 15 6. 2 Ha-rup (Dan.) 5:214. 3. Van Veez 5:42*4 Italijanka Gruniola j*- doaeala najbolji] Čas 6 06 h. Z njim sc ni mogli UVTStltl med najboljšo desetci k o 200 m prsno: 1. Scmidt I Nem I 2.51*7. 2. VVaalberg 3:03.8. Italijanka Ri^on.jm < se z 3.29.9 ni uvrstila med Mjboljic 100 ni hrbtno: 1. Van Fcg£e!«-n (Niz.) 1:16.2, 2. Ove Peter sen (Dan > 1:16.9. 3. De Groot iNiz.) 1:17 Najboljša Italijanka je Bei tuzzijeva z 1:24 2. kar > l»ilo premalo zn katero koli mesto med desetoi Iba najboljših. Ta pregled kaže, da sta dane« v Kviopi na progah prostega plavanja S«* \ edno najboljša Hvegerjeva in Tat os. Med tnn ko Hvegerjeva še nima resne tekmice, je Tn« tos že na zatonu in mu Žižek resno Ugreza vse njegove položaj \ Njegova letoinja zmaga na pragi 400 ni prosto k^;5:*. da bo prihcdnie leto za gospodaril na vseh pro-. 3. Nemčija 49. 4. Madžarska 23 5. Belgija IS, 6. Italija 5 točk. Najboljši i plavalci in plavalke Z nastopom jesenskega mraza se je zaključila povsod mednarodna plavalna tekmovalna sezona v odprtih bazenih. Seda; ae začenjajo nastopi v pokritih bazen::!, kar pa ni tako pomembno. l?*»r se plavanje pri tem omejuje večinoma na veabanje Le v nekaterih severnih evropskih državah Ima plavanje v pokritih bazenih skoro večji pomen kakor plavanje na prostem. Predvsem velja to za Nizozemsko, kjer se plavalna sezona sedaj Aele začenja. Ob zaključku plavalne sezone objavlja »Gazzetta dello Sport« zanimiv pregled najboljše desetorice evropskih plavalcev in plavalk, kakor so se uveljavili letos. Pc- — Nemcija-Slovaiku o:». V ru.lrlv. i* bila v Bratislavi meddržavna nogometna tekma Nemcija-Slovaška. V stadionu SK Bratislave je bilo navzočih 15.000 gledalcev. Slovaki so tekmo zgubili za en gol boljše, kakor nedavno Hrvati v Stuttgartu: upoštevati pa je treba, da so igrah nama. Nemci so zmagali 5.3. — III. kolo nogometnega prvenstva * Zagrebu. V nedeljo je Keriaria premagala Hašk 2-1. Ličanin Železničarja 1:0, Con-cordia ZETa 3 0 in Graojanaki Redar si vem SK 4:1. V tabeli podzveznega prvensna vodi Gradjanski. — V diviziji C je v nedeljo pemagala Pro Gorizia Ampeleo 2:1 (0:0), Distietto je odpravi! Vlttorio Veneto 2:0 (20). Fiuma-na je na svojem igrišču remi/it a la 1 Gi ionom 1:1 (0:1). Monfalcone pa je zmagal nad Pieiisom 2:0 «0 0k — Nogometno prvtnntio na Hrvatskem. V nedeljo 15 t. m. jc v prvenstvenu tekmah pren agal Giadjan*kf železničarji 3 0 <1:0), Ličanin ZETa 5:1 (1:0 J in Redarstveni Ferrarlo 3:2 (1:2). eTkmo med Ha-«kom in Conccrdio je sodnik v 44. minut f pivega polčasa prekinil, kei je pnilo do fizičnega obračunavanja med Kacijanom (H) in Jazbecem (C). Kacijanu je Hrvat« ska nogometna zveza dva dni pred to tekmo oprostila 6 mesečno kazen. Ko so mm duhovi nekoliko pomirili ee je tekma nadaljevala kot prijateljska Izid je hi! 0 0. Mali oglasi RUMENO KORENJE in krmilna pesa sta v pomanjkanju sena najboljše nadomestilo za krmo goved, zlasti krav mlekaric. Kupite ju pri Gospodarski zvezi in v o jeni h skladiščih v Maistrovi ulici St. 10 aH vsak dopoldan na Pogačarje-vem trgu v mesarski strojnici Fr. Ocvirka. GOSPODJE POZOR! Klobučarna >PAJK« vam strokovnjaško očisti preoblikuje lo prebarva klobuke vseh vrst po oizkfh cenah. Lastna delavnica. — Se priporoma — ftu* ioll Rnfh Sv ^etra cesta 3S. Stran 4 »SLOVENSKI NAROD«, 29. novembra 1&42-XX1 8tev. 27! šele pred poldrugim stoletjem so podrli ljubljansko obzidje Magistrat se je v začetim upiral, da bi podrti so podirali dolga leta Ljubljana. 25. novembra Radi sc p"našamo. da je Ljubljana dandanes n.cderno mesto, skiicujemo se na njene nove cknje in palače in da značaj modernega mesta poudarja znamenit nebotičnik. Vendar moderno mesto nima le zagovornikov in občudovalcev Ljubitelji baročne Ljubljane pr'eluio na novo Ljubljano s prezirom. Trdijo, da daje Liub'jani pravo vrednost le njen starejši del. Nova Ljubijor.a nima baje ncbene.ga prslopja. ki bi kaj pomenilo v arhitektonskem pogledu. Vsa najlepša novejša poslopja ne zaležejo skupaj toliko kakcr ena sama pieprcsta starinska biša ... — O tem se ne kaže prepirati. Koliko je vreden dandanašnji stavbni slog v primeri z arhitektonskimi umetninami prejšnjih stoleti;. bedo morda lahko pravično presodili šele zanamci. Zdaj ne nameravamo orenjevat: novih mestnih stavb kakor tudi ne poveličevati baročne Ljubijane. Radi bi le naglasili, da se jc Ljubljana sorazmerno hitro prelevila iz srednjeveškega mesta v moderno mesto. Fomisliti mcrnmo. da so mestno obzidje podirali šele pred poldrugim stoletjem. Dokler je pa bilo mesto opasano z velikim, okornim trdnjavsknn zidovjem je bilo v stavbnem pog'cdu še srednjeveško. Utrjevanje stare Ljubljane Zgodovina utrjevanja mesta je zelo tesno zvezana z vso zgodovino nastanka in razvoja Ljubljane. Zato bi bilo tudi treba marsikaj še pojasniti, ker je zgodovina mestnega utrjevanja prav tako nejasna kakor razvoj mesta v najstarejših časih. Iz prve dole Ljubljne Še niso ohranile zgodovinske listine in marsikaj, kar je bilo zapisanega o nastanku mesta, so najbrž le domneve. Ljubljana ni bila utrjena le enkrat za vselej. Mestno obz'dje so zidali v raznih dobah. Prezida\'ali so ga. razširjali, izpopolnjevali. Mesto se je širilo in vzporedno s tem je bilo treba izpopolnjevati tudi mestne utrdbe. Znano je, da je prvotno naselje obsegalo le danda-mišnjo okolico Sv. Jakoba. Potem se jc mesto razširilo še na levi breg Ljubljanice: nastal je Novi trg. Treba je bilo obzidati ter utrditi tudi to. naselje. Kmalu se je pa mesto začelo širiti tudi proti severu na desnem bregu Ljubljanice, kjer je zdaj Mestni trg. Bilo je treba obzidati še ta. novi mestni del. ki je postal posebno pomemben, saj sta bila v njem sedeža magistrata in škofije. Prvo mestno obzidje je najbrž staro kakor naselje samo. črini se je mesto začelo širiti, se je tudi daljšalo njegovo obzidje. Ni verjetno, da bi novi okraji ostali dolgo nezaščiteni v Ustih dobah neprestanih vojn m ko so se klatile po deželi roparske tolpe. Več podatkov o utrjevanju mesta imamo iz poznejših dob. če pa zgodovinski viri govore o utrjevanju mesta v poznejših stoletjih, ne smemo misliti, da so Ljtrbrjano zaceli obzidavati šele tedaj. Razumljivo je pač, da je bilo treba mestno obzidje večkrat popraviti in izpopolniti. Posebno ob nevarnosti vojn so morali s posebno skrbjo izpopolnjevati mestne utrdbe, da bi jih sovražnik ne presenetil. Meščane so morali pri utrjevanju izpodbujati vladarji. Sicer s» se meščani dobro zavedali velikega pomena mestneera obzidja, a utrjevanje je azhtevalo velike stroške. Zato so pa meščani urravičeno pričakovali, da bi prispeval še kdo drugi kaj za mestno obzidje. Mestne utrdbe so ščitile tudi plemiče, ki so bivali v mestu, zato je bilo tudi plemstvo dolžno prispevati svoj delež. Prav tako so se morale zavedati svojih dolžnosti tudi dru^e gosposke na mestnem področju, n. pr. knmenda kiiževniškega reda in stolni kapi tel j. Utrjevanje v 15- stoletju Zgodovinarji vedo skoraj največ povedati o utrjevanju Ljubljane v 15. stoletju. L. 1415 so Turki pridi; zelo blizu Ljubljane, v Polhov gradeč. Razumljivo je, da ie to delalo Ljubljančanom in gosposkam hude skrbi. Sam vojvoda Ernest se je tudi dobro zavedal velike nevarnosti za Ljubljano in ukazal je deželnemu glavarju Urhu Schenku. naj pozove plemiče in hišne lastnike (meščane) v Ljubljani, da utr-de svoje hiše. Pomagajo pa naj tudi pri zidanju mestnega obzidja, se je glasil ukaz. Deželni glavar je tudi pozval svobodne posertnike na deželi, naj pomagajo pri utrjevanju Ljubljane — z vožnjami gradiva. Posebej je deželni glavar opozarjal, da je treba obzidati tudi mesto ob posestvu nemške komende. Predvsem Je bilo j tedaj potrebno, da dobi Novi trg boljše ob- j zidje. Baje je bilo do leta 1416 na levem j bregu Ljubljanice zunaj obzidja mnogo hiš in tudi kemenda. Mesta pa tedaj niso še dobro utrdili in Friderik IV. je 1.1448 pozval vse prebivalce ljubljanske okolice, naj bodo vedno pripravljeni, da bodo lahko pcmagali pri utrjevalnih delih v Ljubljen* ter da se bedo cb turški nevarnosti zatekli v utrjeno mesto, še 1.1475 je bil potreben opomin vsem plemičem, višji duhovščini in grajskim oskrbnikom, naj pošljejo na zahtevo deželnega glavarja v Ljubljano svoje ljudi pomagat utrjevat mesto. Mestno obzidje v 16. steletju Kje je bilo v starih časih mestno obzidje, odnosno, do kam je segalo mesto, najor^ večina meščanov ve, vendar naj to ob tej priliki ponovimo, ker včasih kljub temu čitamo x>dkritje« kakšnega *domo-neznanca-, da je bilo obzidje tudi nekje v Blatni vasi ali Kravji dolini. Začnimo pri karlovških ali pisanih vratih, ker je bilo tam mest najstarejše! Karlovška vrata so bila ob stiku sedanje Florijanske ulice in Karlovške ceste. Od njih je d:žalo obzidje približno pravokotno na Ljubljanico do vodnih vrat, ki so bila na sedanjem 2r.bjaku tik ob Ljubljanici. K utrdbam, ednosno mestnemu obzidju je treba prištevati tudi tkzv. grablje, lesene, med seboj povezane stebre v Ljubljanici, ki so bili zabiti v strugo v obliki črke S od vodnih vrat do Cojzovega grabna. Na levem bregu Ljubljanice je potekalo mestno obzidje dalje ob Cojzovem grabnu v ravni črti do Emonske ceste. Tam se je lomilo ter držalo proti severu do deželnega dvorca, ki je stal na kraju sedanjega vseučilišča Na trgu pred križevniško cerkvijo so bila mestna vrata, ki so jih imenovali po nemški komendi »nemška«. Pri deželnem dvorcu, ob začetku Gosposke ulice, so bila vicedomska mestna vrata. Od tam je držalo obzidje k Ljubljanici proti čevljarskemu mostu in zopet preskočilo Ljubljanico ter potekalo nadalje ob desnem bregu do špdtaskih vrat, ki so bila ob ustju Spi-talske ulice (sedanje Stritarjeve). Kakor trdi Vrhovec, je bilo obzidje na desnem bregu Ljubljanice med špit»»lskimi in samostanskimi (frančiškanskimi) vrati gotovo šele sredi 16. stoletja. Samostanska vrata so bila na sedanjem Krekovem trgu. Od tam je obzidje držalo po severnem grajskem pobočju na Grad. Po južnem pobočju obzidje — Mestne trdnjave je obzidje držalo od pisanih vrat k meščanskemu >bastionu« (zdaj Na turoban). Posamezna utrjevalna dela Kolikor so Vrhovčeve ugotovitve zanesljive, so bila posamezna utrjevalna dela končana v naslednjih letih: L. 1416 so v naglici izpopolnili mestno obzidje, da bi se zavarovali pred Turki. Po Valvasorju je mesto debilo precej dobre utrdbe, z obzidjem, obrambnimi stolpi, jarki, prsobra-ni itd. do 1. 1520 K utrjevanju je prispevalo tudi plemstvo 4500 gld. Za vzdrževanje obzidja je Friderik IV. obljubil prispevati 400 gld. na leto iz vicedomske blagajne. Maksimilijan I. je reduciral ta prispevek na 200 gld., a kot odškodnino je dovolil mestu pobiranje mostnine, ki je dala precej več kakor je znašala redukcija. — L. 1521 so sezidali na Bregu pri Cojzovi hiši obrambni stolp in okrepili obzidje ob Cojzovem grabnu. Sezidali so še en stolp nasproti sedanje ljudske šole. L. 1525 so popravil nemška vrata, ki so leto prej pogorela. Ta vrata so prezidali 1.1552. Vicedomska vrata so izboljšali ter sezidali ob njih trr'njavico iz rezanega kamna 1. 1529. špitalska vrata so utrdili 1. 1489 z obrambnim stolpom. L. 1519 so sezidali obrambni stolp pri samostanskih vratih. L. 1531 so meščani zahtevali za pomoč pri utrjevalnih delih, naj plemstvo pošlje svoje podložnike na tridnevno tlako. Kmetje iz oddaljenih krajev so se lahko odkupih po 4 kr. na dan. Do 1. 1534 je bilo izpopolnjeno obzidje še na desnem bregu Ljubljanice. L. 1536 so sezidali vodna vrata na Zabjaku in obrambni stolp v obrambo pred sovražnikom, ki bi skušal vdreti v mesto po vodi. L. 1538 so izboljšali Cojzov graben. L. 1540 so postavili na oglu Cojzove hiše močen branik. Utrjevalna dela na Gradu so prišla na vrsto, ko je bilo končano utrjevanje spodaj v mestu. Meščanski bastijon nad pisanimi vrati, zelo stara trdnjava, je bil prezidan 1543 V letih 1579 in 1780 so naredili okop na Gradu. Pozneje ni bilo več večjih utrjevalnih del: sicer so še prezidavah ter vzdrževali stare trdnjave, a tudi tega ne več redno. Utrdbe so začele razpadati, tako da se je končno celo plemstvo, ki ni bilo nikdar navdušeno, da bi prispevalo za utrjevanje mesta, začelo zanimati za nadaljno usodo mestnega obzidja. Vendar poslej mestnih utrdb niso več temeljito popravili in kmalu je nastopil čas, ko so jih začeli podirati. O tem pa prihodnjič. Vzhodno bojišče: Italijanske planinske čete na pohodu na nove postojanke Sardinija in Sardine! Fašizem je prinesel tudi temu otoku napredek in blagostanje Ni še dolgo tega, ko je bila Sardinija pozabljen otok, kamor so le neradi zahajali ljudje. Fašizem je pa na tem otoku marsikaj zboljšal tako v socialnem kakor tudi v kulturnem pogledu. Zdaj so dam vsi pogoji za lepo bodočnost Sardinije. Večina močvirij je bila v zadnjih letih izsušena, ustanovljene so bile nove naselbine, največja med njimi > Mussolinia«. Ogromni jezovi preskrbujejo zdaj Sardinijo z vodo, električne centrale pa s tokom. Naravna bogastva se industrijsko izkoriščajo. Pred prevzemom oblasti po Fašizmu Sardinija ni imela s celino nobene telefonske zveze, šele pod Mus-solinijem je bil položen med njo in kontinentalno Italijo telefonski kabel. Prebivalstvo Sardinije se preživlja v prvi vrsti z živinorejo, deloma pa tudi z vinogradništvom in pridobivanjem plutovine. Na Sardiniji rede po pretežni večini koze in ovce. Razmere na Sardiniji so bile poprej zelo žalostne, pod fašizmom je pa zavladal na otoku mir in red. Zadnji sardin^ki poglavar razbojnikov je padel 1. 1901. Sardinija je zdaj prav tako varna, kakor katerakoli evropska dežela. Fašistična vlada je dala zgraditi na nji ceste, mostove, nasipe in železnice. Otok je zdaj ves preprežen z avtobusnimi progami. tudi ženske, samo da je njihova noša pestrejša, okrašena s čipkami, črez srajco in telovnik nosi ženska s srebrnimi ali zlatimi gumbami bogato okrašeno volneno jopico. Krilo je navadno slikovito okrašeno s svilenimi traki ali čipkami. Na glavah nosijo žene in dekleta velike volnene ali svilene rute, ki jim segajo preko ramen, in ki se nosijo kakor v Španiji kot kratki plašči. Nekatere Sardinke pa nosijo tudi lepo okrašene peče. Vse sardinske narodne noše so precej draga oblačila. Nekatere stanejo do 5000 lir in nosijo se samo ob svečanih prilikah. Drage narodne noše se podedujejo iz pokolenja v pokolenje. Zaponka za moško in žensko srajco jc večkrat iz čistega zlata. Čim bogatejši je Sardinec ali Sardinka tem dražjo zaponko ima. Odnos med gospodarjem in hlapcem je na Sardiniji vse skozi prisrčen. Hlapec in dekla spadata k družini, otroci gospodarjev in služinčadi se vzgajajo skupaj in so v velikih časteh pri odraslih. Sardinanski narodni ples je sardo ballo. prastari gTški ples. Plesalci se primejo za roke in plešejo v krogu, ki se zdaj zoži, zdaj zopet razširi. Družinsko življenje teče večinoma okrog domačega ognjišča. Siromašnejši Sardinci imajo samo eno izbo. Malone vsaka saidinska hiša ima svoje statve. Sardinke namreč same tko platno. Najbolj priljubljena domača žival na Sardiniji je osel, ki ga uporabljajo za vsako delo. Osel mora goniti mlinček, kjer ni na razpolago vode, svojemu gospodarju nosi tovor, in sploh opravlja zanj vsa težja dela. Prebivalci Sardinije so odkritosrčni, samozavestni ln globoko verni, žene še vedno nosijo na glavah lončene vrče ln težke tovore, kakor v starih časih. Prebivalci goratih krajev so nizke postave, oni v nižinah pa visokih krepkih. To velja zlasti za pokrajini Nuorese in Gallura. Tu se kaže vpliv korziške krvi. Narečje Sardin-cev je svojevrstno. Za razumevanje Sar-dinca ne zadostuje samo znanje italijanščine. Sardinci so zelo gostoljubni in dobrodušni, skromni, pošteni, toda precej nezaupljivi. Veliko važnost polagajo Sardinci in Sardinke na svojo narodno nošo. Moški nosijo bele platnene srajce, suknjiče, kratke platnene hlače in črne suknjene gamaše. Glave imajo pa pokrite z velikimi kučmami, ki jim segajo doli na tilnik. Njihova obutev je podobna opankam. sešitim iz usnjenih trakov. Podobno kakor moški se oblačijo Važna pridobitev Novega Sada V južno madžarskem obmejnem mestu Novem Sadu je bila te dni v prisotnosti zastopnikov oblasti svečano otvorjena ori-jentalska trgovska visoka šola. fioia bo imela dva letnika in v nji se bodo izobraževali mladi trgovski strokovnjaki, da bodo z uspehom delali na trgovskih in industrijskih stik'h med Madžarsko na eni ter deželo iz bližnjega vzhoda na drugi strani. Po dovršenem drugem letniku bodo dobivali dijaki izpričevala, ki j*m bolo dajala pravico do nadaljevanja študij na narodno gospodarski fakulteti univerze v Budimpešti ali Khižu, kjer se lahko pridobi tudi doktorat. V prvi letnik nove orijentalske visoke šole se je vpisalo 120 dijakov, šoli sta bila priključena tudi internat in menza. Poučevalo se bo v nemškem, italijanskem, francoskem, angleškem, hrvatskem, bolgarskem, srbskem, turškem, rumun-skem in albanskem jeziku. Novi Sad si obeta oi trgovske visoke šole velike koristi za svoje gospodarsko življenje. Gospodarski položaj Novega Sada sicer ni ugoden, pač pa igra mesto važno politično vlogo, saj stoji na križišču mnogih narodov in kultur. Kot trgovsko mesto je Novi Sad znan že dolgo. Mesto je za orijentalsko trgovsko visoko šolo zelo pripravno. Nova šola bo igrala važno vlogo tudi za to, ker je bila meddržavna trgovina na Madžarskem doslej malone monopol žilov. Madžarska polagoma izloča Žide iz svojega gospodarskega življenja. Mednarodni filmski kongres V nedeljo 29. t. m bo otvorjen v Budimpešti mednarodni filmski kongres, ki mu bod prisostvovali tudi predstavniki italijanske in nemške fimske industrije. Navzočni bodo pristvovali tudi predstavniki italijan-filmske umetnosti 19 držav. Filmski kongres bo trajal do 3. decembra. Na njeni bodo obravnavali vsa pereča vprašanj«u filmske proizvodnje in tehnike. 36 madžarskih ž: do v pred sodiščem Budimpeštanska policija je izsledd<«.. družbo Židov, ki se je pečala s preskrbo* .i njem ponarejenih dokumentov za bivanje na Madžarskem. Dokumente so dajali d razpolago Židom., ki so se skrivajo zateka iz inozemstva na Madžarsko. Aret ranih je b;lo 36 Židov, ki se bodo morali sago* varjati pred posebnim sodiščem. Verice investicije na Madžarskem Madžarske drzivne jek;arne, ieleaane in strojne tovarne so imele lani 10.S milijonov pengo čiste-a dobička. Z n tvim državnim proračunom je določen vos ta znesek za nove investicije. To veliko ml lirsko državno podjetje namerava v prvi vrati nadaljevat; dela na premogovnikih v I.yoKo, dalje organizirati naprave tvomie lokomotiv, zgraditi poslopja za velik«' plinska m&* neratorje in pospeševati pridot) van ji lezne rude. S prikJjčltvijo novih pokrajin je dobila Madžarska več novih rudnik , ki jih bo zdaj država Intenzivno lakoti* ščala. Lan v Bolgariji Bilke lanu, ki se njegovo zrno uporabila za izdelovanje lanenega olja m firneža, sr. doslej v Bolgariji niso izkoriščale. Zdaj ft pa začela bolgarska tekstilni tnduel Ijg uporabljati tudi to sirovino. Preja iz lanenih bilk služi za izdelovanje vreč. Bolgarija ima. z lanom zasejanega 3.000 ha p sija. Približno tretj'na se uporablja za izdelovanje platna Dve tretjini pa za pridelovanje lanu, iz katerega izdelujejo kot rađana laneno olje in fimež. Urni kazalci so mu rešili življenje V Legnanu v Italiji jj neki delavec popravljal veliko uro na fasadi neke vele-trgovine. Med delom se je vrezal v ostro konico urnega kazalca. Rana je b la piv-cej globoka. Zarali skeleče bolečine je izgubil ravnotežje, da je padci z ozk. ga odra. K sreči je pa obv'sel na obeh kazl-cih. Ura je kazala tukrat 11.12. Cez nekaj minut bi se bil moral veliki kazalce pomakniti navzdol :n nesrečni delavec bi bil padel na cesto iz take višine, da bi se bil gotovo ubil. V strahu je jel klirati na pomoč. Prihiteli so ljudje, m privlekl: d lestev. V zidnjem trenutku so delavce re* šili in prepeljali v bolnico. POČIVA V MIRU — Kako je z Mdanom? — Počiva v miru. — Ah, ubožec! Torej je umrl? — On ne, pač pa njegova žena. POZABLJIVOST — Kaj ti je rekel zdravnik, ko si mu potožil, da si postal pozabijiv? — Pilule mi je predpisal. — ALi so ti pomajrale ? — Da-li so mi pomagale? Čakaj no — ali so mi pomagale ? Ne, niso — poz sem jemati jih. flR J. O. CURVVOOD: Abrahamova ROMAN polja Iz nje se je le redko kdaj vil pod nebo dim indijanskega taborišča. Bila je v mnogem ozira srečna dolina, kajti ležala je dovolj v stran od Richelieuja, da se ji ni bilo bati sekire belih mož, hkratu pa dovolj blizu mohikanskih vigvam, da so se rdeči lovci lahko zatekali vanjo pred sovralnild z one strani Reke sv. Lovrenca, in končno je bila tako odaljen del francoskega ozemlja, da si si jo težko zamislil napadeno od lovcev ^sedmerih ljudstev«. Vse to je bilo vzrok, da je ostajala že mnogo let tiha in mirna: in vendar jo je moralo ogledovati v minulih stoletjih na tisoče oči, kajti skale na okrog so še kazale sledi neštetih, ki so bili kdo ve kdaj počivali na tem robu in zavzeti zrli v prepovedani raj, kjer bi jim bilo tako prijetno živeti. Z mesta, kjer sta se bila ustavila Henri in Katarina, je ravan ob njunem znožju nalikovala širni jutrovski preprogi, prelivajoči se v zeleni in zlati, črni in srebrni barvi. Med tem, ko je užival čudovito lepi pogled, je Henri pripovedoval »eni o nastopu med Jeemsom in Tonteurjeviml Ni se še bil do sitega nasmejal, ko je videl, da se Katarini temni obraz. »Prav to mi je zadnji čas rojilo po glavi,« je rekla, in na njenem lepem obrazu ni bilo videti niti senčice smehljaja. »Gospa Tonteurjeva me sovraži in je naučila tudi Tonijeto, da sovraži Jeemsa^ »Beži, beži!« je vzkliknil mož. »Gospa Tonteurjeva da bi te sovražila! Kje neki! So sicer ženske, ki jih človek lahko sovraži. •.« »In mednje spadam tudi jaz,« mu je Katarina segla v besedo. »Ti, ubogi Henri, s svojim prostodušnim zanašanjem, da naju morajo vsi ljubiti, nisi bil nikoli zmožen spoznati resnico. Sovraži me, pravim, tolikanj, da bi mi zavdala, ko bi mogla; ker pa tega ne more storiti, je vcepila Tonijetinemu srcu mržnjo do Jeemsa.« »Pa si šla danes vendarle k nji in si jo pozdravila!« »Da, ker sem ženska.« »Povem ti, da te ne more sovražiti!« »NLč bolj, nego nas more sovražiti strupena žuželka ali kača.« »Ali Tonter... Ne, ne, pravim ti, da ni mogoče! On ne more tako čutiti proti tebi.« »On ne, o tem sem prepričana.« »Nu torej, če naju Tonteur rad vidi in nama je prijazen, kako naj bi te njegova žena krivo gledala?« je vprašal Henri. »Najprej zato, ker sem Angležinja, nikar ne pozabi Čeprav sem vzljubila tvojo domovino kakor svojo lastno, sem vendar Angležinja, in najin Jeema je na pol angleške krvi Oba spadava k ljudstvu. ki je njeni domovini sovražno. To je en vzrok, zakaj me sovraži.« »Mar veš se katerega?« »Da. Sovraži me, ker vidi, da ima njen mož zelo laskavo mnenje o meni,« je odgovorila Katarina. Hotela je še nekaj dodati, toda na Henrijevih ustnicah se je pokazal veseli smeh, ki ga je imela tako rada, in v naslednjem trenutku so jo objele njegove roke. Nato jo je s šaljivo robatostjo rx>rinil od sebe in pokazal na dolino, ki se je širila pod njima. »Dokler imava tole, kaj nama je mar gospe Tonteur jeve in vsega sveta?« je vzkliknil. »Naj se drugi vojskujejo, naj se ženske, kakršna je Tonteurjeva, ptička jo in prepirajo in sovražijo druga drugo, če jih veseli: samo da se ti ne čutiš nesrečne v tem prelepem kraju, pa ne dam svoje usode za vsa kraljestva te zemlje!« »Niti jaz ne svoje, dokler imam tebe in Jeemsa,« je odgovorila Katarina; in ko je mož znova prijel za mlinsko vrečo, je dodala: »A zdaj me ni skrb zaradi naju dveh; v skrbeh sem za Jeemsa.« Počasi sta krenila naprej po stezi »Sovraštvo gospe Tonteurjeve me zabava in mi je kdaj pa kdaj celo v nedolžno zadoščenje, tako na primer danes,« je nadaljevala, med tem ko je mož zamišljeno molčal, kakor bi tehtal to, kar je govorila. »Dokler imam tebe in Jeemsa, ne potrebujem za avoo srečo nobene druščine in zato me mržnja gospe Tonteurjeve nič kaj ne boli Po drugi strani ne priznam, da sem jo tudi jaz zmerom rada dražila in mučila, česar bi se morala prav za prav sramovati. Danes, denimo, sem si razpletla kite, dela je sc, kakor da me glava boli, v resnici pa zato, da bi ji pokazala svoje dolge, goste lase, ki so njeni v primeri z njimi tako redki in klavrni, čeprav je kvečjemu leto dni starejša od mene. Videl si. kako strupeno je pogledala, ko mi je njena sestra iz Quebeca rekla, da imam krasne lase in da bi bilo greh, če bi si jih pudrala in kvarila s pomadami! Morda rimam prav, Henri, a ne morem si kaj, da je ne bi tako dražila in poplačevala za trud, ki ga imam, ko me grdi sama pred seboj. Skušala sem ji biti prijateljica, a potem, ko je šel ves up po vodi, sem šča» soma spoznala vzrok njene mržnje; uganila sem ga s tistim posebnim nagonom, zaradi katerega mi m • rom praviš, da naprej čutim neprijetne reči. Z Jeemsom in Tonijeto pa je stvar drugačna . . . Deček je kar predolgo mislil nanjo in jo je v duhu že izbral za tovarišico svojih iger in prigod.« Henri jo je pogledal. »Res je ... Razumem ... Nespametno je bilo, da sem se smejal vpričo njega. Pa se ie tudi Tonr teur grohota!. Nikoli ne bi bil misli, da gre tak smeh dečku Jeemsovih let tako do živega.« »Deček je kakor ženska,« je odvrnila žena. »Oba sta mnogo bolj občutljiva, nego se moškim zdi.« »Takoj stopim za Jeemsom in mu povem, da ml je žal.« »Prosim te. nikar ne delaj nič podobnega, Henri,e je rekla Katarina. »A če sem napak ravnal...« Urejuje Josip Zupančič — Za Narodno tiskarno Fran Jetrna — Za tnseratni del tista: Ljubomiz Volčič — Vsi t Ljubljani