Letnik 1916, Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos LXXIX. — Izdan in razposlan 14. dne junija 1916. Vsebina: (Št. 169—175.) 169. Razglas, s katerim se objavlja seznamek tistih farmacevtiških pripadkov, ki so bili proglašeni za zdravilna vina. — 170. Cesarski ukaz, s katerim se dovoljuje, da sme Avstrijska družba Rdečega križa najeti loterijsko posojilo v imenskem znesku 40 milijonov kron. — 171. Razglas o carinskem odpravilišču pri davšnem uradu v Gmundnu. — 172. Ukaz, s katerim se dopolnjuje ministr-stveni ukaz z dne 18. septembra 1912. 1. o prirejanju javnih predstav s kinematografom. — 173. Ukaz o omejitvah gledé otujevanja slada. — 174. Ukaz, s katerim se prepoveduje uvažati in prevažati dinarske in perperske bankovce. — 175. Razglas, da se ustanavljajo odškodninski postavki za svinec, kositer, kositrove zlitine in predmete iz svinca in kositra. 169. Razglas ministrstva za notranje stvari z dne 30. maja 1916.1., s katerim se objavlja seznamek tistih farmacevtiških pripravkov, ki so bili proglašeni za zdravilna vina. Po členu 1 ministrstvenega ukaza z dne 27. novembra 1907.1. (drž. zak. št. 256), s katerim se izdajajo izvršilvena določila k zakonu z dne 12. aprila 1907. 1. (drž. zak. št. 210) o prometu z vinom, vinskim moštom in vinsko drozgo, se naznanja, da je ministrstvo za notranje stvari nastopne farmacevtiške pripravke proglasilo za zdravilna vina: 1. Vinum Ghinac, Pharm. Auslr. Ed. VIII. 2. Vinum Ghinae ferratum, Pharin. Austr. Ed. VIII. 3. Vinum Condurango, Pharm. Austr. Ed. VIII. i. Vinum Pepsini, Pharm. Austr. Ed. VIII. 5. Vinum Rhamni Purshiani, Pharm. Austr. Ed. Vlil. 6. Vinum Stibii Kalio-tartarici, Pharm. Austr. Ed. Vlil. 7. Vino di China ferruginoso Serravallo (železnato china-vino) lekarničarja drja. V. Seravalla v Trstu. 8. Železnato vino lekarničarja Gabrijela Piccolija v Ljubljani. 9. Maltosa-vina firme Svâtek & Co. v Pragi-Smichovu : „ Maltopepsin-vino “, „ Maltocondurango *, Vinum Qhinae maltosatum, „Maltochin“, Vinum Ghinae maltosatum ferratum, „Malto-ferrochin“, Vinum Ghinae Sherry maltosatum, „Malto-chin-Sherry“, Vinum jodatum maltosatum. 10. Maltosa-vina firme Friedrich Glöckler v Pragi-Libfiu: Vinum Maltosae Condurango, rt rt Kola-Gondurango, rt rt Coto-Condurango, rt rt cum China, rt it Chinae ferratum, n rt cum Pepsino. 11. Elixirium Condurango composit. lekar- ničarja E. Matule v Radomyšlu. 12. China-želcznato vino lekarničarja G. Lein-czingerja v Segedinu. (Slovenije h.; 102 13. Zdravilna vina lekarničarja drja. E. Bu-daija v Budimpešti: Goca-Condurango-vino, Coca vino, Kola-Coca-Condurango-vino, Kola Coca-vino, Kula-Condurango-vino, Kola-vino. 14. Zdravilna vina lekarničarja J. Janitsâryja v Budimpešti: Tokajsko Cascara-vino, Tokajsko vino z lubjem chine, Tokajsko Condurango-vino, Tokajsko Pepsin-vino. 15. Tokajsko Sagrada-vino lekarničarja L. Molnarja v Košicah. 16. Vinum nervinotonicum lekarničarja J. Mi-hàlovitsa v Debrecinu. 17. Vinum Chinae ferrât, phosphor. „Haema-tose“ lekarničarja Richarda Paula v Gradcu. 18. Vinum Chinae arsoferrat. phosphor, , Arsehaematose“ lekarničarja Richarda Paula v Gradcu. 19. \jpum Chinae arsoferrat. phosphoricum cum Guajacolo, „Guajacol-Arsen-Haematose“ lekarničarja Richarda Paula v Gradcu. 20. Vinum Chinae Melnicense, „Chinomel* lekarničarja Vladimirja Vavre v Melniku. 21. Vinum Condurango Melnicense, „Con-durangomel* lekarničarja Vladimirja Vavre v Melniku. 22. Vinum Chinae Melnicense ferratum, „Ferrochinomel* lekarničarja Vladimirja Vavre v Melniku. 23. Zdravilna vina lekarničarja Gustava Hella v Opavi: Hellovo Kola-vino z malago, „ Kola-China-vino z malago, „ Kola-Condurango-vino z malago, , Coto-pepsin-vino, „ - Železnato china-vino z belim vinom, , Pepsin-vino z malago, „ močno Sagrada-vino brez grenkobe, „ milo Sagrado-vino brez grenkobe, , Rhabarber-vino z malago, „ pelinovčevo vino, „ China-vino z belim vinom. 24. Vinum Chinae ferratum compos. „Quiua Laroche ferrugineux* lekarničarja Ed. Berndta na Dunaju. 25. Rcfosco al Vermut chiniato lekarničarja Jurija de Favento v Kopru. 26. Vinum Ferri glycerino-phosphorici, „Siccon* lekarničarja Maksa Grtiblerja v Moranu, 27. Vinum Centaurii cum Gentiana compositum (Vinskogienke želodčne kapljice) ,Sto- machicum Bernt* lekarničarja Ed. Bernta v Neu-feldnu. 28. Vinum Malagense aromaticum cum Ferro (aromatska železnata malaga po drju. A. Steindlu) lekarničarja Emanuela Doubeka v Plznju. 29. Vinum Chinae cum Ferro citrico ammo-niato, China-železnato vino lekarničarja Rudolfa Sedlafa v Prerovu. 30. China-železnato vino lekarničarja Kolo-mana Rozsyayja v Aradu. 31. Tokajsko China-železnato vino lekarničarja G. Kriegnerja v Budimpešti. Hohenlohe s. r. 170. Cesarski ukaz z dne 4. junija 1916. L, s katerim se dovoljuje, da sme Avstrijska družba Rdečega križa najeti loterijsko posojilo v imenskem znesku 40 milijonov kron. Na podstavi § 14 državnega osnovnega zakona z dne 21. decembra 1867. 1. (drž. zak. št. 141) zaukazujem tako: § 1. Avstrijski družbi Rdečega križa se dovoljuje, da sme najeti brezobrestno loterijsko posojilo v imenskem znesku 40 milijonov kron tako, da se smejo izdati delne zadolžnice na tistega, ki jih prinese, toda ne pod 20 kron imenske vrednosti, in da se smejo ob povračilu združiti s premijskim žrebanjem. 8 2. Izvršiti la ukaz in ustanovili pogoje, ki se jih mora držati Avstrijska družba Rdečega križa ob najetju tega posojila, je naročeno Mojemu finančnemu ministru. Na Dunaju, 4. dne junija 1916. 1. Franc Jožef s. Stiirgkh s. r. Georgi s. r. For štor s. r. Trnka s. r. Moruwski s. r. Hohenlohe s. r. Hochonburger s. r. Hussarok s. r. Zonker s. r. Lotil s. r. Spil/,millier s. r. 171. Razglas finančnega ministrstva z dne 5. junija 1916. 1. o carinskem odpravilišču pri davčnem uradu v Gmundnu. Carinsko odpravilišče pri davčnem uradu v Gmundnu se ne aktivira v tekočem letu. Leth s. r. 172. Ukaz ministra za notranje stvari v porazumu z ministrom za javna dela z dne 8. junija 1916. L, s katerim se dopolnjuje ministrstveni ukaz z dne 18. septembra 1912. I. (drž. zak. št. 191) o prirejanju javnih predstav s kinematografom. § 1. § 11, št. 2 ministrstvenega ukaza z dne 18. septembra 1912. 1. (drž. zak. št. 191) se iz-preminja in se mora glasiti: „2. dokaz najmanj šestmesečne porabe ali, ako gre za vojne poškodovance v zmislu § 9 cesarskega ukaza z dne 7. decembra 1915. 1. (drž. zak. št. 1G4), ki so dovršili tečaj za izobraževanje kinematografskih operaterjev, ki ga je uredila ali izrečno pripoznala obrtna naučna upravtf, dokaz najmanj enomesečne p'orabe v obratovanju projekcijskega aparata pod nadzorstvom upravičenega operatêrja,. . . . “ § 2. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Hohenlohe s. r. Trnka s. r. 173. Ukaz trgovinskega ministra v porazumu z udeleženimi ministri z dne 11. junija 1916. 1. o omejitvah glede otujevanja slada. Na podstavi cesarskega ukaza z dne 10. oktobra 1914. 1. (drž. zak. št. 274) se ukazuje tako: § 1. Trgovinske sladarnice, to so sladarnice, ki izdelujejo slad za prodajo, smejo otujevati slad, ki ga izdelajo (tudi zdrobljen ali zmlet slad), le po središču za razdeljevanje ječmena in slada društva avstrijskih fabrikantov slada na Dunaju (središče za slad). Pivovarne smejo otujevati slad, ki so ga izdelale ali sicer pridobile (tudi zdrobljen, zmlet), le z odobrenjem središča za razdeljevanje ječmena in slada avstrijske pivovarske industrije na Dunaju (pivovarsko središče), oziroma njegovih pododdelkov. § 2. Železniška in parnoplovstvena podjetja smejo sprejemati pošiljatve slada (tudi zdrobljenega ali zmletega slada), ako teža pošiljatve presega 100À#, le tedaj, ako je voznim listinam za vsako po-šiljatev priloženo prevozno potrdilo, ki ga je izdalo središče za razdeljevanje ječmena in slada društva avstrijskih fabrikantov slada na Dunaju (središče za slad, I., Schcnkenstraße 10). • Ako pošilja pivovarna slad drugi pivovarni, mora biti voznim listinam priloženo prevozno potrdilo, ki ga je izdalo središče za razdeljevanje ječmena in slada avstrijske pivovarske industrije na Dunaju (pivovarsko središče, I., Kärnlner-slraße 23). Vzorec prevoznega potrdila je pridejan za dodatek temu ukazu. Za pošiljatve slada iz carinskega inozemstva, iz Ogrskega, Bosne in Herzégovine ter za pošiljatve, ki so bile že izročene prevoznemu zavodu, preden je dobil ukaz moč, ni treba prevoznih potrdil. § 3. Prestopke tega ukaza in vsako sodelovanje ob preprečenju v tem ukazu ustanovljenih dolžnosti kaznuje politično oblastvo I. stopnje, ako se ne kaznujejo kazenskosodno, na denarju do 5000 kron ali po svojem preudarku z zaporom do 6 mescev. § 4. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Hohenlohe s. r. Forster s. r. Zenker s. r. Leth s. r. Spitzmüller s. r. Dodatek. Vzorec. Prevozno potrdilo. Pošiljačevo ime .... v (kraj)..................... v času od................... od (ime pošiljalne postaje) postaje).................... ime in stanovališče)........ Na Dunaju, dne .. ... ima pravico poslati..............leg slada ......do..................................... .............................v (ime namembne po (železnici ali parniku) na naslov (prejemnikovo 1916. 1. Središče za razdeljevanje ječmena in slada društva avstrijskih fabrikantov slada na Dunaju ali Središče za razdeljevanje ječmena in slada avstrijske pivovarske industrije na Dunaju. ................................• • Podpis. To potrdilo je trpežno prišiti na vozno listino. L)a je potrdilo pridejano, jo zaznamovati v vozni listini. Potrdilo naj odvzame namembna postaja. 174. Ukaz finančnega ministrstva z dne 13. junija 1916. L, s katerim se prepoveduje uvažati in prevažati dinarske in perperske bankovce. Na podstavi člena VII z zakonom z dne 30. decembra 1907. 1. (drž. zak. št. 278) razglašene pogodbene carinske tarife obeh držav avstrijsko-ogrske monarhije se v porazumu s kraljevo ogrsko vlado ukazuje, oziroma razglaša naslednje : § 1. Uvažati in prevažati bankovce srbske narodne banke (dinarske bankovce) ter zakladne bon (perperske bankovce), ki -jih je izdala črnogorska vlada, je prepovedano. § 2. Finančno ministrstvo, ki pride v poštev po vstopni postaji, je pooblaščeno dovoljevati izjeme od te prepovedi. §3. Dejanja zoper ta uk^z se kaznujejo po obstoječih pravnih pravilih. § 4. Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Leth s. r. 175. Razglas ministrstva za deželno bran v porazumu z udeleženimi ministrstvi in v soglasju z vojnim ministrstvom z dne 13. junija I. Svinec: 1. Nov mehki svinec v kla- • dah, drogih i. dr 85 K za 100 kg 2. Star mehki svinec . . 70 2. Pločevine, žice, cevi, n * n n table in ploče iz svinca . . .120 n n a a II. Predmeti iz svinca: Kron za kilogram skupne teže : 1. Podvleke, podložki, uteži, krogle, lito blago 2. Gostilni obroči: 0-85 ne rabljeni 1-20 rabljeni 3. Plombe: 0-70 nove 1-20 stare 4. Svinčena podladija ladjic ja- 0-60 drenic 5. Svinčeni balast ladjic ja- 1-00 drenic . • . . . 6. Modli, kače, sifoni, korita, kadi, ponve, kotli, retorte, drugi aparati, posodje, druge posode in oboji, kolikor ti predmeti niso navadno lito blago : 0-70 ne rabljeni 1-40 rabljeni 7. Akumulatorske ploče: 1-20 ne rabljene 1-20 rabljene 0-50 8. Oboji stanic 9. Sesalke in armature, kakor pipe, zaklopnice i. dr.: 1-50 ne rabljene 2-80 rabljene 10. Črke: 2-20 rabne 2-80 staro gradivo 1-00 III. Kositer in kositrovo zlitine: 1916. L, da se ustanavljajo odškodninski postavki za svinec, kositer, kositrove zlitine in predmete iz svinca in kositra. Na podstavi določil izvršitvenega ukaza z dne 14. novembra 1914. 1. (drž. znk. št. 326) k zakonu z dne 26. decembra 1912. 1. (drž. zak. št. 236) o vojnih dajatvah in opravah, k §§ 18 in 24 se ustanavljajo za svinec, kositer, kositrove zlitine in predmete iz svinca in kositra naslednji odškodninski postavki : 1. Kositer z več nego 99 odstotki čiste vsebine ............. 2. Kositer in kositrove zlitine s 95 do 99 odstotki čiste vsebine ............. 3. Kositrove zlitine pod 95 odstotki čiste vsebine ............. v kladah, drogih i. dr. 2.000 K za 100 kg 1.600 10 K za 1 kg vsebine kositra 4. Pločevine, cevi, sirovi liti kosi 7 K za 1 kg vsebine kositra 5. Kositrne folije.............21 „ , 1 , IV. Predmeti iz kositra in kositrovih zlitin: Kron za kilogram skupne teže : 1. Pokrovi, žlice, svetilniki . . 4-00 2. Vrči, cimenti in druge posode ter posodja............................. 8-00 3. Sklede, krožniki, tase ter drugo orodje................................ 6'00 4. Točilne tase...................... 6-00 5. Kopalne kadi (banje) ... 8-00 6. Pipe, druge armature in se- stavine aparatur, zlasti tudi oblike za vlivanje sveč....................... 7-00 Y. Skupna določila: V sprednjih odškodninskih postavkih niso za-popadeni posebni stroški za snemanje iz zgradbe, ki bo potrebno. Take stroške je treba posebej izkazati. S tem razglasom izgubé moč odškodninski postavki, ustanovljeni v razglasu z dne 19. marca 1915. 1. (drž. zak. št. 65), in sicer v tabeli k točki 1 v razredu 19 do vštevši 23 in v tabeli k točki 2 pod 5 in 6. Georgi s. r. i -r Iz c. kr. dvorne in državne tiskarne. I