FOR Freedom AND Justice No. 43 Amerisk. > , « 7i ?^ tl rcf^r^a ; . INA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Friday, June 5, 1987 VOL. LXXXIX Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Reagan v Benetkah — Jutri ga bo v Vatikanu sprejel Janez Pavel II. — Sestanek na vrhu vodilnih zahodnih držav in Japonske bENETKE, It. — Predsednik Reagan je v tem zgodovinskem italijanskem mestu, v katerem se bo to nedeljo začel vsakoletni sestanek na vrhu voditeljev ZDA, Zahodne Nemčije,. Francije, Japonske, Italije, Kanade in Velike Britanije. Največ pozornosti bodo državniki posvetili vprašanju pogajanj s Sovjetsko zvezo o odstranitvi iz evropskega Prostora misilov srednjega in kratkega dose-8a. ki lahko nosijo jedrske konice. Včeraj je zahodnonemški kancler Helmut Kohl izjavil, da bo podpiral obsežno omejitev števila jedrske oborožitve v Evropi, kar je Reagan spre-iel zelo pozitivno. Ameriški predstavniki me-n‘jo, da bo Kohlovo soglasje omogočilo napredek v pogajanjih s SZ in končno tudi srednje na vrhu že letos med Reaganom in Gorbačovom. Na sestanku zahodnih voditeljev bodo državniki obravnavali razna odprta vpraša-nia glede skupne gospodarske politike, se dotaknili problema iraško-iranske vojne, s tem v zvezi pa bo na dnevnem redu tudi ame-t'Ški načrt za spremljanje kuvajtskih tanker-iev v vodah Perzijskega zaliva. Kot kaže, ^k)A ne bodo dobile nobenega fizičnega sodelovanja zahodnoevropskih držav in bodo t0rej angažirane le ameriške bojne ladje. Jutri gre Reagan v Rim, kjer ga bo v Vatikanu sprejel papež Janez Pavel II. Reagan in papež bosta skupaj eno uro. V Benetkah je tudi Reaganova žena Nancy, ki bo odpotovala sama na Švedsko za krajši obisk. Kongresna odbora odobrila delno pravno ’Hunitelo za polk. Norlha — S tem bo North Prisiljen govoriti o iransko-contra aferi WASHINGTON, D.C. — Včeraj sta kongresna odbora, ki preiskujeta iransko-CorUra afero, glasovala, da bosta odobrila i; ^elrio pravno imuniteto za polk. Oliverja Northa. To pomeni, da bo moral North pri-at> o svoji vlogi v aferi, ne da bo mogel biti ^odno preganjan zaradi vsega, kar bo pove-a kongresnim zasliševalcem. Posebni javni ^ožilec Lawrence Walsh, ki tudi preiskuje ransko-contra afero in pripravlja obtožbe ZoPer razne igralce v njej radi njih kršitve ^kona, je protestiral zoper imuniteto za 0rtha, a brez uspeha. Norih bo lahko sod-n° Preganjan, ako bodo dokazi zoper njega ^ odviseli od izjav, kijih bo dal kongresnim ° k°rom. Doslej ni hotel North nič javno govoriti o svoji vlogi, ker se je bal, da bo 1 takih izjav obtožen raznih nezakonitih dejanj. *%} davna zasliševanja kongresnih odbore leden so dokazali znova, da je bil pol rt*1 osrednji igralec v iransko-contra af kar^6 k'* neumoren v svojih prizadevanji ^ Prepričuje opazovalce, da bi lahl Se°ak Po smrti direktorja CIA Williama C 0 Ja pred nedavnim največ mogel povede AlbJ a^er*- Danes bo pričal pred odboro (v r|rl nekatere televizijske posta gre eve*andu postaja št. 25) zasedanja ko "h odborov neposredno prenašajo. p0fUvni senalorji nasprotujejo Reaganov 1 v Perzijskem zalivu — John Glen 'n James Sasser zelo kritična noslWASHlMGTON, D.C. — Zaskrblje-pretj v zveznem kongresu glede odločitve bojneT^3 Reagana, da bodo ameriške ko at^e spremljale kuvajtske tankerje, stainonakajajo v vodah Perzijskega zaliva, taste. Ti tankerji bodo po Reagano- vem načrtu kmalu nosile ameriške zastave, kar pomeni, da jih bodo ZDA smatrale za ameriško »last« in jih radi tega tudi branile pred možnim iranskim napadom. Ako bi Iranci tankerje skušali napasti, bi to lahko vodilo do neposrednega vojaškega spopada med ZDA in Iranom. S tem bi se ZDA znašle v vojnem razmerju, ne da bi bil o tem glasoval zvezni kongres. Sen. John Glenn (D.-Ohio), sen. James R. Sasser (D.-Temi.) in sen. John W. Warner (R.-Va.) so se vrnile po daljšem obisku območja Perzijskega zaliva. Glenn in Sasser sta zelo kritična do predsednikove odločitve in pravita, da utegne imeti nepredvidljive negativne posledice, manj kritičen pa je sen. Warner, ki običajno podpira Reagana. Vse pa kaže, da bo Reagan vztrajal pri svojem načrtu. Kongres ima po zakonu pravico vdirati predsednikovo odločitev, vendar zaenkrat kongresno razpoloženje ni tako negativno, da bi omogočilo tak ukrep. Sovjetski baje zdaj trdijo, da je bil 19-letni nemški pilot lutka v rokah zahodnih obveščevalnih agencij — M. Rust še priprl MOSKVA, ZSSR — Po zadnjih poročilih so se sovjetski preiskovalci prepričali o tem, da j bil izreden polet 19-letnega nemškega pilota iwdiihiasa Rusta pripravljen od agentov zahodnih obveščevalnih agencij. Rusi je namreč jgoldel. A mailmm dviimm letalom od Helsinkija do Moskve, ne da bi ga sploh kaj motili sovjetske obrambne sile. Pristal je kar na Rdečem trgu v Moskvi ob kremeljskem zidu. Sovjetski predstavniki, ki so prvi komentirali o zadevo, so menili, da bo Rust kmalu izpuščen in izgnan iz ZSSR. V zadnjem času pa govorijo sovjetska sredstva javnega obveščanja o nekakšni zaroti zoper ZSSR, in da so vpletene zahodne obveščevalne agencije, ki celo naj bi bile pripravile karte, ki jih je rabil Rust. To kaže, da bodo Sovjeti naredili iz Rustovega podviga nekaj večjega kot nepremišljene akcije enega samega posameznika. — Kratke vesti — Bangalore, Indija — Včeraj so indijska vojaška transportna letala spustila s padali 25 ton hrane, zdravil in drugih potrebščin Tamilcem v severnem delu Šri Lanke. V teh krajih vodi šrilanška vojska ofenzivo zoper tamilske gverilce. V Indiji tudi živi več Tami-lov in uporniki imajo oporišča v južni Indiji. Njihovi sorojaki na Šri Lanki zahtevajo lastno državo. Šrilanška vlada je označila indijsko akcijo kot kršitev šrilanške neodvisnosti. Kako daleč je Indija pripravljena iti, ni znano. Šrilanške obrambne sile ne razpolagajo z učinkovitim protiletalskim orožjem in bi bile v neposrednem spopadu z indijsko vojsko brez dvoma poražene. Washington, D.C. — Rev. Leon Sullivan, črnski duhovnik, zahteva, da morajo vsa ameriška podjetja nehali s poslovanjem v Južni Afriki. Sullivan je bil pobudnik tkim. »sullivanskih principov«, po katerih naj bi ameriška podjetja, ki poslujejo v Južni Afriki, ravnala. Ti principi so zahtevali od podjetij, da bi dejansko kršila veljavne južnoafriške apartheidske zakone. Mnoga ameriška podjetja so lem principom tudi sledila, ne da bi jih pri tem veliko molile južnoafriške oblasti. Sedaj pa je Sullivan prišel do zaključka, da principi niso prinesli napredka v boju zoper apartheid in zahteva popolno ekonomski embargo zoper Južno Alriko. Iz Clevelanda in okolice Piknik na letovišču ADZ— To nedeljo bo prvi piknik letošnje sezone na letovišču ADZ na Kniffen Rd. v Leroy-ju. Od 2. do 4. bo igral Dan Sapino orkester, od 4. do 8. pa Joe Fedorchak orkester. Vstopnina je $2.50 na osebo, odprti bosta kuhinja in bara. Vabljeni! Dobrodelna akcija— V rubriki, ki jo piše Madeline Debevec v angleškem delu našega lista boste brali o dobrodelni akciji, katere namen je gmotno pomagati družini 5-letne Jennifer Sisson, ki se nahaja v Cleveland Clinicu od januarja radi rakove bolezni. Ako bi radi pomagali, sta v opisu navedeni tel. številki za več informacije. Zanimiv večer— Preteklo sredo zvečer se je v Baragovem domu zbralo nekaj rojakov in rojakinj na informativni politični sestanek. Prof. Vinko Lipovec je podal jedrnat pregled najnovejših političnih in gospodarskih dogodkov v Sloveniji in Jugoslaviji, g. Jože Melaher pa govoril p možnostih za organizirano politično aktivnost emigracije v današnjih razmerah. Sklenjeno je bilo, da se bodo ti sestanki nadaljevali. Želeti bi bilo le, da bi bila udeležba še večja. Zlata poroka— Dne 31. maja sta praznovala 50-letnico poroke znana rojaka Ivana (Mollie) in Stanley Frank. V nedeljo, 14. junija, ob 1.30 pop. bo v cerkvi sv. Vida sv. maša. Prijatelji in znanci so lepo vabljeni, da se sv. maše udeleže. Zlatoporo-čencema naše najiskrenejše čestitke ob lepem življenjskem jubileju! Ali lahko pomagate?— Pri American Slovene Club se zanimajo za foto album, v katerih so slike ob otvoritvi Jugoslovanskega kulturnega vrta. Slike so bile posnete v letih 1934 do 1936. Ako kaj veste o tem albumu, oglasile se v pisarni našega lista ali pa pri Grdinovem pogrebnem zavodu na 17010 Lake Shore Blvd. Novi grobovi Anton Podobnik V Cleveland Clinic je po kratki bolezni umrl 68 let stari Anton Podobnik s 6408 St. Clair Ave., rojen v Trzinu, Slovenija, od koder je prišel v ZDA 1. 1932, pred leti eden lastnikov Twin Lanterns restavracije v Newburyju, O., zaposlen pri Premier Steel 10 let, do svoje upokojitve 1. 1985, član SNPJ št. 576, pred leti pa zbora Glasbene Matice, ker je imel zelo lep glas, nekaj plošč (dalje na str. 4) Neljuba pomota— G. Frank Kastigar, g. Damijan Zabukovec in Marija P. so darovali Mohorjevi v spomin na umrlega Franka Jarca — ne Franka Starca, kakor je bilo v torkovi A.D. pomotoma objavljeno. Janez Prosen prosi prizadete oproščenja. Ameriška Domovina tudi del festivalske razstave— Letos bo 21. letni festival Smithsonian Institution na Mallu v Washingtonu, D.C. Med drugim bodo razstavljena tudi še v ZDA izhajajoče etnične časopise v tujih jezikih. Lastnik A.D. James Debevec je bil od Smithsoniana naprošen, da pošilja nekaj izvodov našega lista za to razstavo, kar je seveda storil. Festival bo od 24. do 28. junija in od 1. do 5. julija. Vstopnine ni. »Mali« v Washingtonu je tisti prostor med Lincolnovim spomenikom in kapitolskim hribom. Ako se bodo bralci našega lista omenjeni čas nahajali v glavnem mestu, vabljeni so, da razstavo obiščejo. Po možnosti bo v Washingtonu zadnji konec tedna tega meseca tudi urednik A.D. Spominska proslava— Tabor DSPB, Cleveland, pripravlja spominsko proslavo pri Spominski kapelici Orlovega vrhu Slovenske pristave. V soboto, 20. junija, bodo večerne molitve, po njih pelje domobranskih pesmi, ob gorečem kresu. V nedeljo, 21. jun., bo ob lih dop. sv. mašo daroval č.g. Franci Kosem. Posebno so lepo naprošene narodne noše, za spored in sv. mašo. Pozdrav— Od »Opryland« v Nashvillu, Temi. so bralcem A.D. poslali pozdrav Olga Mauser, Cvetka Benedejčič, g. in ga. Frank Chemas ter Josephine in Barbara Jurkovič. Spominski darovi— Antonia Lausche, Richmond His., O., je darovala $25 našemu listu v spomin na pok. moža Harolda. Frances A. Kosch, Fairview Park, O., je prav tako darovala $25, v spomin na pok. starša Nicholasa in Fanny Peren-cevich. Michael Turk, Euclid, O., je daroval $20 v spomin na Josepha Zadnika in Elsie Turk. Johan Klopčič, Parma, O., je pa daroval $10 v spomin na pok. brata Mirka Klopčiča. Vsem darovalcem naša iskrena hvala! VREME Pretežno sončno danes z najvišjo temperaturo okoli 72° F. Spremenljivo oblačno jutri z najvišjo temperaturo okoli 77° F. V nedeljo pretežno sončno z najvišjo temperaturo okoli 80° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr, Louis B. Baznik, Mike and Irma Telich, Frank J. Lausche AMERICAN HOME SLOVENIAN OF THE YEAR 1987 - PAUL KOSIR NAROČNINA: Združene države: $33 na leto; $ 1 8 za 6 mesecev; $ 1 5 za 3 mesece Kanada: $42 na leto; $27 za 6 mesecev; $17 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $45 na leto; za petkovo izdajo $25 Petkova AD (letna): ZDA: $18; Kanada: $22; Dežele izven ZDA in Kanade: $25 SUBSCRIPTION RATES United States: $33.00 — year; $ 1 8.00 — 6 mos.; $ 1 5.00 — 3 mos. Canada: $42.00 - year; $27.00 - 6 mos.; $ 1 7.00 - 3 mos. Foreign: $45.00 per year; $25 per year Fridays only Fridays: U.S.: - $18.00 - year; Canada: $22.00 - year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Published every Tuesday and Friday except the first 2 weeks in July and the week after Christmas. No. 43 Friday, June 5, 1987 Bratom domobrancem! CLEVELAND, O. - Zadnjič sem bil skupaj s svojimi brati domobranci pred 42 leti v Kočevski soteski na Dolenjskem. Bili so to prvi dnevi meseca maja 1945, ko je slovenski domobranec bil svoje zadnje bitke na domači zemlji. Eden od bratov je bil v teh zadnjih bitkah težko ranjen. Meni pozdrav, meni zadnje besede težko ranjenega brata so bile: »Filip, se vidimo v Ljubljani.« Radi njegovih težkih ran, nama ni bilo dano, da bi kaj več govorila. Vojna je prihajala k svojemu koncu. Čeprav zelo pretresen ob srečanju s tako težko ranjenim bratom, sem se notranje nekako razveselil, kajti — sem mislil — gremo domov v belo Ljubljano. O, kako sem bil ogoljufan. Bela Ljubljana je postala rdeča, krvaveča Ljubljana. V Vetrinju sem zvedel, da je bil vlak, na katerem je bil moj brat, prestrežen od partizanov in vrnjen nazaj v Ljubljano. Njegove besede: »Se vidiva v Ljubljani«, se niso uresničile. Bral domobranec je bil kot ranjenec umorjen od sloven- skih komunistov. Mati je izvedela, da je ranjeni sin v vojaški bolnišnici na Mostah. Podala se je v to bolnišnico in tam zaprosila, da bi obiskala ranjenega sina. Kot odgovor je dobila le psovke in kletve. Mati, s prizadeto materinsko ljubeznijo, se je vrnila domov in čakala... Njen sin je bil verjetno že takrat mrtev — umorjen od komunistov. Slovenski komunist, pijan zmage, je zadajal nove rane slovenskemu narodu. Narod je bil svoboden okupatorja, a takoj zopet zasužnjen, tokrat od komunizma. Slovenski narod, prenašal si zlo in bolečine 4-letne vojne. Okupatorji so ti zadali težke rane. Omagan, a ne premagan, si dočakal konec te strašne vojne. Čakal si. Kaj bo? S pomočjo internacionale je zavladala nad slovenskim narodom ko-munizeitj,. Komunisti so se pripravljali na umor slovenskih domobrancev. Angleži so barantali s slovenskimi komunisti o usodi 12.000 slovenskih domobrancev. Barantija je bila zaključena in izvršena meseca junija 1945. Razoroženi domobranci, s . prevaro, da gredo v Italijo, so I bili z vlaki prepeljani v Slovenijo. Narod sedaj ve, da šobili domobranci vrnjeni iz Avstrije v Slovenijo. Kje so le ti sloven- r ski domobranci-vojaki? Nn- a rod je moral molčati. A resni- fc ca je večja od laži. Narod je d zvedel, da so bili vsi vrnjeni z domobranci pobili od kofnn- p nistov. In kje so grobovi teh j' pobitih domobrancev? Zopel P molk. Slovenskim materam ip n drugim svojcem pobiti^1 n domobrancev še danes ni do-1 voljeno položiti cvet na tegrO' j ž: bo ve. ! it roDium slovenskim cium1' brancem pa je postavil spome' j nik preživeli slovenski domobranec, ki je strnjen v organi' zaciji Tabor, in sicer na Orl0-vem vrhu Slovenske pristave- j Na tem Orlovem vrhu bo P0' ! dal Tabor DSPB, Cleveland, spominsko proslavo pobiti111 domobrancem in vsem žrtvan1 komunistične revolucije. ^ spominska proslava bo na soboto in nedeljo, 20. in 21 • ju' nija. Sv. maša bo v nedelj0; 21. julija, ob 11. uri dop. Pfi kapelici na Orlovem vrhu-Slava vam, pobiti slovensk' vojaki-domobranci! K.O.I na obisk v domovino! Za ohranjanje slovenstva v tujini je nemajhnega pomena živ stik z domovino. Prav bi bilo, ko bi vsak naš rojak na tujem - razen nekaj malega izjem - obiskal Slovenijo, kolikorkrat največ more. Posebno velja to za tiste, ki so rojeni na tujem. Ob obiskih naj bi se naužili vsega slovenskega, se z njim prepojili, da se bodo v tujini močneje zavedali svoje slovenske krvi. • Naj bi imeli oči odprte za vse lepote slovenskega prostora. »O domovina, ko te je Bog ustvaril, te je blagoslovil z obema rokama... Nazadnje mu je ostalo polno perišče lepote; razsul jo je na vse štiri strani... Božja setev je pognala kal in je rodila: vzrasla so nebesa pod Triglavom. Oko, ki jih ugleda, obstane pred tem čudom božjim; srce vztrepeče od same sladkosti...« (Cankar). • Naj bi imeli srce odprto za občutje slovenske veselosti, pristnosti, nenarejenosti in neponarejenosti. »>... In pisanih rut so vesele tvoje oči, zdravih, rjavih lic in bisernobelega smeha, kretenj oglatih in hoje nerodne in kmečkih zadreg; kletve robate ušesu so tvojemu vino, krepka primera — dala bi zanjo cekin.« (Župančič) • Naj bi prisluhnili zvenu domače govorice. »... slovenska beseda je beseda praznika, petja in vriskanja. Iz zemlje same zveni kakor velikonočno pritrkavanje in zvezde pojo, kadar se na svoji svetli poti ustavijo ter se ozro na čudežno deželo pod seboj.« (Cankar). • S seboj pa naj naši rojaki iz tujine prinesejo domov svobodno misel in svobodno besedo, duha demokracije in svobode Zahoda. br (Nušu luč, junij - avgust 1987, št. <>) ROMARJI, DOBRODOŠLI! LEMONT, lil. - Tudi iz Ameriške Domovine je razvidno, da se v Clevelandu pripravljajo na romanje k Mariji Pomagaj. Prošnji tistih, ki organizirajo romanje, se pridružimo tudi mi in priporočamo sodelovanje, da bodo priprave dobro zaključene. Ko boste prišli k Mariji Pomagaj, boste z veseljem ugotovili, da obnova naših prostorov napreduje. Začela se je pri stopnišču ob vhodu v samostan in cerkev Marije Pomagaj in se nadaljevala na romarskih prostorih, na gričku za razvedrilo in na na pokopališču. Velik del obnove je dovršen, a ne zaključen. Nekatere zadeve niso šle po načrtih, ker ima narava »svoje muhe«, ki se pokažejo pri delu. Zato ni bilo še vse končano, kar pa naših sporedov ne bo motilo. Poročilo o delu za obnovo še ni narejeno, ker potrebujemo pomoči tistih, ki so sodelovali pri delu za obnovo. Do sedaj smo se potrudili, da je bilo za vse nedelje v maju vse očiščeno, oltar pred podobo Marije Pomagaj okrašen z svežimi cvetlicami. V juniju se začne naš pro- gram na očetovski dan 21. ju- nija. To je dan, ko ima »Prekmurje Social Club« mašo ob enajstih dopoldan pri lurški votlini. Ker je to nedeljo tudi TELOVO, bo po maši procesija s Svetim Rešnjim Telesom. Procesija se začne pri lurški votlini in tudi zaključi pri lurški votlini. Prvi oltar bo pri 14. postaji križevega pola; oskrbijo ga farani Sv. Jožefa v Jolietu. Drugi oltar bo pri osmi postaji križevega pota; oskrbi ga »Slovenska pesem«. Tretji oltar bo pri Prekmurskem križu; oskrbijo ga isti Prekmurci kot prejšnja leta. Zadnji oltar bo pa pri lurški votlini. Prosim vse za sodelovanje. Petje bo vodil g. Janez Arko; njegovim pevcem se bodo pridružili še drugi pevci. Prosim vse za sodelovanje pri procesiji. Po procesiji gremo skupno na grič za razvedrilo, kjer stoji nova stavba za okrepčila. Zgradili sojo člani »Prekmurski Social Club« in društva Sv. Križa. Na čelu procesije bodo nosili bandero »Prekmurje Social Club« in druga bandera in zastave, ki jih bomo rabili med procesijo z Najsvelejšim. Nato bo blagoslov novega prostora za okrepčila. Sledi piknik in razvedrilo. Prvo romanje v juliju bo 4. in 5. julija. Sobotni in nedeljski spored bodo dobili romarji ob prihodu v Lemom. Napovedana je tudi folklorna skupina župnije Sv. Gregorija v Hamiltonu, a do sedaj še nismo dobili točnega poročila. »Slomškov krožek« in drugi iz ZDA, ki imajo rezervacijo, bodo prenočevali v Lemomu. Ostali, ki želijo dobiti kosilo v nedeljo 5. julija v Baragovem domu, morajo vnaprej kosilo rezervirali. Romarji iz Hamiltona bodo prenočevali v motelu. P. Fortuna! OFM Mimogrede iz Milwaukeeja MILWAUKEE, Wis. - Mesec maj ni bil tako lep, da bi mu dodali še pridevnik »krasni«. Vseeno, zapadli smo v mesec, ki nam bo — vsaj upamo — po aprilskem maju končno s poletjem prinesel tudi zanesljivejše sončno vreme. Staro slovensko ime za junij je rožnik, mesec, ko vse cvete. Omenjajo tudi še stara imena bobov cvet, rožni cvet, ržni cvet, kresnik, šestnik in senov-jak. Komaj se bo začel dan pošteno daljšati, bo veselja kmalu konec, ko bo 21. junija nastopilo poletje, s tem pa bodo dnevi postajali spet krajši in manjši. Lepo vreme v začetku meseca, kmetje se letine vesele. — Rožnika malo deževanje, slabo za vino in panje. — Sever, ki v tem mesecu vleče, obilo žita v deželo privleče. — Če junija sonce pripeka in vmes dežek rosi, ni treba bati se teka; obilno zemlja rodi. Če rožnika toplo dežuje, kašče in uljnake napolnjuje. Če je> megla na dan Vida (15. junija), je pšenica malo prida. — O Vidi se skozi noč vidi. — Urbanovo sonce in Vidov dež — na dobro letino upati smeš. Patron mladosti in študentov sv. Alojzij, ter najdaljši dan v letu, je 21. junij, kresni ogenj in praznik sv. Janeza Krstnika pade na 24. junij — in vse to so v kmečkem praznovanju stlačili skupaj, čeprav je med najdaljšim dnevom in kresom kak dan razlike, pa nič zato: do kresa suknjo nosi in oblači, po kresu jo pa seboj vlači. O kresu je dan tako dolg, da človek, če se skrči, vanj trči; če se pa stegne, vanj dregne. — Pred kresom prosi, naj deži, potem prositi treba ni. Kres je prastari običaj- Rimljani so imeli navado, ^ so na čast Vesni, božji čuva^ domačih ognjišč, zažigali5^ danice drv. V slovenskih IjU0' skih običajih je kres, čas pol«1; nega sončnega obrata in ed>n večji poletni vremenski Pra' znik, čudežen dan, ki odkrb3 človeku njegovo usodo, če j1* zna prisluhniti. Na kresni ve čer, ponekod na kmetih še ,da nes nastljajo hiše in hleve praprotjo. Naj vsem godovnikom vsem, ki so rojeni v tem cu, praprotni cvet prinese vsako hišo veliko veselja >n za dovoljnega življenja. In še ^ kaj: V današnjem razbuf nem življenju, točna ufa. r zlata vredna. So ure, ki nik ne kažejo pravega časa. je vsekakor boljša ura tisia' stoji, kot tista, ki kaže nap čen čas. Triglavski kotič** sve^' Triglavska spominska nosi. — SKD Triglav se sP^ minja in prireja spon1111 svečanosti na ameriški s minski dan že od ustanov*^ društva leta 1950, lorei.VS?ee» letošnjega 37. spomin* dneva, ki se je to pot ra 1 ^ bega vremena vršila v Triglavskega parka. c Točno ob 11. uri je predsednik Jože ^un°-.|(e, ki je vodil tudi sporedne t° prijateljsko pozdravil vsC ^i, zoče v polno zasedeni dv« .^j, posebno goste iz sosedni ^ noiske države. Žalno sv- 1 ^ in za ta dan v srce se® eni pridigo je daroval duhovni vodja, ReV' cr’r,rat1<; Gole, služila pa sta mu r pri Mejač in Frank ^ maši je pel mešani pev-s pod vodstvom ge- ^re ^ ša °l v< G C br: Pil Pr je 0 S M de % J Vr man. (dalje i S ča o Misijonska srečanja in pomenki ». [ ii 726. Rojak Frank Špenko je ob obisku domovine v maju nenadno umrl, za«>» od avtomobila. Rojaki iz Leth-r'dga, kjer je rajni po priho-u v Kanado živel in delal, so zbrali namesto cvetja na grob Pokojnega za lačne $115, kijih Je z^rala ga. Tončka Boh in Poslala za MZA naša poverje-n)oa v Alberti ga. Cveta Mahneva. Tile so darovali: . Po$10 1.1. Boh, l.M. Bolte-zar> P. Kveder, L. D. Pahulje ln F-Z. Šifrer; po $5 pa M.T. J^brožič, M. Cvetko, 1.1. ^"mk, J.F. Dimnik, S.A. ‘tPnik, R. Filipčič, T. Fylep-^Zuk, J.M. Glavina, M. Previ-m’ A' Ro8an. I- Jurtela, J.A. Mrak in J.C. Mahnič. ^ ek je bil poslan v kanadski ^aoti. Rajnemu Franku, ki je Sa.° ielo tudi sam za misijo-darJe svoj dar priložil, naj Bog ^a večni pokoj. Darovalcem in 'fateljici ter poverjenici lin, 8re terena zahvala. Mo-m°za rajnega! ro^t ^roiine Kucher je da-. a a za »Misijonska obzor-( v Clevelandu $5. . oniovini so na dopustu s. ^rjeta Mrhar in s. Anka Sta8,er- Zdravje škofa dr. šalo" ,ta Leniča se Je P°slab- oper’ U2arist S‘ Žake|j je bil Vq lran in bi rad končal 'zade- Gni^3 Ratifikacijo škofa dr. 0vca. Molimo za oba. CltV"»»*ka MZA bra ^ Inieia sestanek in o- avnavala julijski misijonski p n'k na Slovenski pristavi. 'Mariji Vnebovzeti v collin-je .°^sk' naselbini Clevelanda e v Pokoj g. Victor Tomc, ag spomin SMbEJNAJSTI OBLETNICI MatcINaše ljubljene IM PR a' STARE MATERE FIASTARE MATERE in (Ja 'di cV’e( ki je župnikoval v tej župniji 20 let. Kot doma smo se počutili slovenski duhovniki, ko smo prihajali vsako leto v Cleveland in nam je bilo njegovo župnišče vedno na stežaj odprto. Tudi MZA je uživala njegovo podporo vsa leta, ko je dajal na razpolago prostor za redne sestanke in tudi dajal dovoljenje za posebne sv. maše ob letnih občnih zborih organizacije v Clevelandu. G. Victorju želi vsa MZA še mnogo let plodonosnega duhovniškega življenja in veliko božjega miru v letih pokoja. 2. maja zvečer pa je bil uradno v farni cerkvi ustoličen novi župnik g. John Kumše, ki je nasledil g. Tomca. Ko začenja svoj dušnopastirski mandat v župniji mu želimo, da bi bil vreden naslednik dušnih pastirjev, ki so s tako ljubeznijo povezavah naše rojake v Clevelandu, ko je bilo njihovo življenje težko in versko ozračje med njimi vse preje kot rožnato. Predsednica MZA Cleveland ga. Marica Lavriša je dobila od g. Lenčka na vprašanje odgovor, da bodo vsi dosmrtni naročniki dosedanjih KM dobivali »Misijonska obzorja« brezplačno. Nas je bilo pred leti, ko smo po celi Kanadi in ZD pridobivali KM novih naročnikov, kar lepo število, ki smo se na KM naročili kot dosmrtni naročniki in plačali zato določeno vsoto v dolarjih. Iz Fresno, Slonokoščena obala v Afriki je pisala 12. januarja s. Hermina: »Danes se Vam oglašam prvič, saj mi obstoj MZA dosedaj ni bil znan. Iskreno se Vam zahvaljujem za pomoč, ki ste mi jo poslali. Vsaka kapljica je dobrodošla, saj brez pomoči naših dobrotnikov širom sveta bi naše delo tukaj bilo nemogoče. Ljudje po vaseh se srečujejo z velikimi materialnimi težavami. Gotove kategorije ljudi so resnično revne in ne razpolagajo niti z najnujnejšim za življenje. Uporaba denarja je slabo vodena, ne znajo predvidevali, ne znajo varčevati. Veliko je tudi čezmernega uživanja zaradi afriške ‘gostoljubnosti’. Pogosto je treba oskrbovati razširjeno družino. Misijonarji skušamo v teh ljudeh vzbuditi čut odgovornosti. Trenutno deluje v župniji Fresco 5 sester in 3 laični misijonarji. Mene ogreva afriško sonce šele 10 mesecev. Naš delokrog obsega katehezo, dekliški center, doma za 240 dijakov. S Anica Starman dela kot zdravnica v tukajšnji bolnišnici, obiskuje bolnike in oskrbuje manjše postave prve pomoči po vaseh in podobno. Lajšati bolečine bolnikom in jih oskrbeti z najnujnejšimi zdravili je predvsem skrb s. Anice in s. Bernardete. Sredstva, s katerimi razpolagata so silno omejena, toda zaupanje v božjo pomoč in dobroto ljudi, ki pošiljajo zdravila iz Evrope, jima daje pogum za nadaljnje delo. Župnija je zelo obširna in ima 27 verskih skupnosti. Zanje je na razpolago le eden duhovnik. Po svojih močeh mu skušamo pomagati pri pastoralnem delu. Oblikovanje in nadzorovanje verouka za osnovnošolce v Frescu in okolici je poverjeno meni. Je 24 skupin otrok, ki se pripravljajo na sv. krst. Priprava traja tri leta. V tem času se vsak otrok vsaj trikrat udeleži tedenskih duhovnih vaj. Težko je zajeti vse otroke, saj je vas, v kateri je na primer 5 skupin, oddaljena od Fresca 50 km, cesta pa zelo slaba. Tako porabim veliko časa, da s ‘katrco’ priskakljam do vasi. Na področju župnije ni nobena cesta asfaltirana. V drugih vaseh, ki so oddaljene 10 do 20 km, pa so 2 ali 3 skupine. Tudi v samem Frescu je 5 skupin. Župnik in s. Anica imata 12 skupin dijakov-katehumenov. Starši se ne zmenijo veliko za svoje otroke. Verska vzgoja njihovih otrok jih ne zanima, čeprav vsaj nekateri otroci izhajajo iz katoliških družin. Težko jih je prepričati, da otrok potrebuje katekizem, saj se večkrat niti ne zavedajo, da otrok ni sposoben učenja, če ima želodec prazen. Veliko otrok ostane teščih dopoldne v šoli; opoldne najdejo kakšno sadje in šele zvečer dobijo pod zob nekaj riža z omako. Osnovna hrana je riž in maniok, ob morju pa tudi ribe. Zadnje čase prihaja iz severa na področje naše župnije veliko ljudi, ki požigajo gozdove in začenjajo z nasadi kakava in kave. Seveda je življenje ljudi na deželi — v goščavi — mnogo preprostejše, revnejše, kakor življenje vsaj nekaterih, ki živijo v mestih. Od 30 vasi v župniji ima samo Fresco elektriko. Toda ‘prava luč, ki razsvetljuje vsakega človeka’ (Jan 1,9) vedno bolj prodira v srca teh ljudi. V molitvi smo povezani z Vami vsemi, ki nas podpirate, da z Vašo pomočjo prižigamo Luč Življenja v srcih teh ljudi. Lep pozdrav vsem in Bog povrni! S. Hermina Nemšak.« Misijonar Pavel Bajec je pisal za veliko noč iz Lakote, Slonokoščena obala: »Zopet so pred nami vstajenj-ski prazniki, ki nas bodo vsaj v duhu povezali. Letošnji post smo vsaj delno preživeli skupaj z našim škofom Metodom iz Kopra. Za nas je bil ta obisk priznanje in spodbuda pri našem delu. Ljudje so z veseljem sprejemali tega božjega poslanca. Kot vsi kristjani po svetu se tudi mi pripravljamo na praznovanje Kristusovega vstajenja. V ta namen imamo razna srečanja in duhovne vaje za različne skupine kristjanov. Letos ne bo za veliko noč nobenega krsta v župniji. Preveč je bila leta zapuščena, da bi lahko krstil ljudi, ki več let niso imela rednega krščanskega življenja. V maju bomo imeli birmo, ko nas bo po več letih spet obi- Zahvala darovalcem iz Clevelanda (Prejeli smo seznam vseh, ki so se odzvali prošnji za. pomoč pri popravilu zvonika na Ratju v župniji Hinje, tudi zahvalno pismo tamkajšnjega župnika g. Avgusta Klobčarja. Sledi župnikovo pismo, nato pa objavljamo imena tistih, ki so pri zadevi sodelovali oz. prispevali denarno. Ur.) Župnijski urad HINJE 5. maj 1987 V vašem časopisu je bila pred časom objavljena prošnja za denarno pomoč pri popravilu zvonika na Ratju v župniji Hinje na Dolenjskem. Te dneve začnemo s popravili, zamenjana bo pločevina na zvoniku, hkrati pa bomo poskusili obnovili tudi fasado na zvoniku, ki pa je precej velik. Vaša denarna pomoč nam bo zelo prav prišla, stroški bodo namreč precej veliki, faranov je v tej vasi malo in so mnogi tudi že precej ostareli. Vsi mojstri bodo torej od drugod, te pa je seveda potrebno plačati. V imenu faranov iz vasi Rat-je, bi vam, ki ste prispevali svoj dar za to popravilo, rad povedal, da smo vam hvaležni in da se vas bomo radi spomnili v molitvi, čeprav se z mnogimi sploh ne poznamo. Izrekamo vam: Bog povrni in ta Bog naj bo vaš dobri plačnik. Posebej pa velja zahvala naši rojakinji Mariji Cugelj, ki je rojena v našem Ratju in ki je tudi objavila prošnjo za pomoč v vašem časopisu. Se enkrat — HVALA in Bog povrni! Klobčar Avgust (l.r.) župnik in farani iz vasi Raije v župniji Hinje P.s. (l.r.): Prav danes smo dobili še 100 USA dolarjev, torej skupno 800 USA dolarjev. Lep pozdrav! Klobčar Avgust Darovalci Francka Hočevar $50 Francka Piletič $20 Rosie Blatnik v spomin moža Viktorja $30 g. in ga. Janez Prosen $20 Neimenovani $20 Darinka Klun $10 brala Roesmann $10 Mary Strojin $10 Josipina Kovač $15 * v skal domači škof in nas utrdil v veri. Taki obiski so potrebni in koristni, saj spodbudijo vernike v njihovem krščanskem življenju. Povsod se čuti pomanjkanje dušnih pastirjev. Za pasioralno delo v župniji bo imela velik pomen novo urejena cesta, ki objame skoraj polovico podružnic. Tako bo lažje obiskati naselja in vasi. Mnoga misijonar še ni obiskal. V nekaterih sem prvič sam maševal. Tako nas Bog nagraja v naših naporih in delu. Krive sekte delajo škodo. Mi smo pač orodje v božjih rokah. Velikonočnega veselja želim Vam vsem, Pavel Bajec.« Rev. Charles Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 g. in ga. Hinko Zupančič $10 Mary Boh $10 Ivanka Košir $10 Pepca Musar $10 Jennie Feme $10 Neimenovani $3 Frances Novak $10 g. in ga. Janez Dejak $20 Mimi Javornik $5 Neimenovana $10 g. in ga. Craig Heberbrand v spomin na staro mamo Marijo Blatnik $20 Rosic Cimperman $10 g. in ga. Feliks Kurbos $50 g. in ga. John Petrič $10 Neimenovana $10 družina Albert Frank $100 Frances Merela $100 Mimi Cendol $10 Franc Kamin $5 g. in ga. Frank Kogovšek $20 Majda Grm $20 Frances Herman-Machle $20 Marija Zupan $20 g. in ga. Polde Pretnar $10 Neimenovana $50 g. in ga. Ivan Turk $10 družina Tone Veselič $30 g. in ga. Jack Zaper $20 g. in ga. Frank Ferkulj $25 Neimenovana $20 g. in ga. Jože Hočevar $20 Vera Hlad $5 Mara Krampi $5 Marija Cugelj $50 Prisrčna hvala vsem darovalcem in še enkrat Bog plačaj vsem, ki ste se tako lepo odzvali potrebam cerkve v Rat-jah, župnija Hinje na Dolenjskem! Marija Cugelj MALI OGLASI Hiša naprodaj V Euclidu. 4 spalnice. 2 stranišči. Blizu sv. Kristine. Kličite 731-3684 ali 261-0218. (42-45) Pnjatel s Pharmacy St. Clair Ave. St E. 68 Sl. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Carst Memorials Kraška kamneseška obrt 15425 Watvrloo Rd. 481-2237 Edina Slovenska izdelovalnica nagrobnih spominikov Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE WZKE PO VAŠI ŽELJI! MIMOGREDE iz MILWAUKEEJA (Nadaljevanje s str. 2) Po maši je upravnik parka Franc Mejač prebral okrožnico ZSPB Tabor s podpisom predsednika Ludvika Kolmana, v kateri je bilo poudarjeno, da mi kot žive priče moramo divjanje komunizma razlagati in se boriti proti njemu vedno in povsod. Nato je nastopila v recitaciji skupina mladih fantov in deklet, katere je pripravil in vodil znani rojak Jože Rus iz Chicaga. V zborni recitaciji in kot posamezniki, na čelu z dr. Lojzetom Arkom, so se odlično izkazali in prikazali lepoto in moč slovenske pesmi in besede. Glavni govornik je bil rojak Lojze Gregorič iz Chicaga, ki je v svojem obširnem govoru nanizal protikomunistično borbo in trpljenje v dobi 1941-1945. Nekaj misli iz njegovega govora: Bridka resnica je, da smo zaradi komunističnega besnega ravnanja in nesmiselnega pobijanja slovensko zavednih ljudi, izgubili zibelko slovenstva Koroško, ravno tako Goriško, Primorsko in Porabje. Pričujmo svetu veličino naših slovenskih junakov. Naša dolžnost je delovati združeno in enotno in tako dokazati, da smo vredni bratje in sestre onih, ki so bili zverinsko pomorjeni. Dokažimo, da je v nas še živ plamen istih idealov, za katere so znali naši junaki mučenci umreti, oni, ki danes mrtvi čakajo, da bomo njih boj nadaljevali do končne zmage idealov. Z domobransko pesmijo »Bog-Narod-Domovina« se je zaključila spominska Triglavska svečanost-. Ker je sem in tja še pršilo, smo obedovali v dvorani. Odlično in obilno kosilo so pripravile pridne članice s šefinjo Loni Limonijo in pridni člani Ivan Bambič, Karel Dovnik in Jože Smolič. Nato seje razvila prijateljska debata. Društvo Triglav se je z lepo in dostojno svečanostjo spomnilo in počastilo spomin svojih članov in članic ter padlih borcev-juna-kov! Prvi piknik. — Društvo Triglav prijateljsko vabi naše rojake in rojakinje na prvi društveni piknik, ki bo v nedeljo, 28. junija, v Triglavskem parku. Dopoldne ob 11. uri bo sv. maša, nato domače kosilo in prosta zabava s plesom. Vsi srčno vabljeni! Rudi Kotar — 75. letnik V najlepšem mesecu, mesecu bujnega zelenja in cvetja, se je rodil naš rojak in odličen pevec Rudi Kotar. Rodil se je 9. julija 1912 v Raki pri Krškem. Tu mu je tekla otroška mladost, vse do 16. leta, ko je šel v Krško, kjer se je učil in izučil pekarske umetnosti in leta 1930 tudi z odliko končal. Leta 1937 se je v Logu v fari Boštanj oženil z brhko Reziko Stusej in leta 1938 je z mojstrsko diplomo odprl svojo pekarno v Šmarju pri Sevnici ob Savi. V nedeljah in v prostem času je že v mladih letih rad pel na koru v cerkvi sv. Florijana, igral nogomet in na Radnji-Boštanj je pri Salezijancih igral pri godbi, katero je vodil Martin Jurčak, igral tudi na odru v režiji takrat zelo znanega režiserja Jerka Ger-zinčiča. Med tem mu je žena Rezika leta 1939 povila prvega sina Janeza, pozneje pa še hčerki Marijo in Mileno. Ravno ko si je z družino u-stvaril lepo in uspešno življenje, je privihrala druga svetovna vojna, z njo pa tudi komunistična revolucija, katera tudi Rudiju in družini ni prizanesla. V letu 1941, ko so Nemci zasedli ondotne kraje, je moral Rudi, kot zaveden Slovenec in katoličan, z družino zapustiti vse imetje in so morali vsi bežati iz Loga in preko Škoci-jana in Novega mesta v Ljubljano, kjer so dobili zavetje pri ženinih sorodnikih. Tu se je v teh kritičnih časih družina preživljala, kakor je vedela in znala. Rudi si je v Ljubljani na koru rakovniške cerkve s petjem lajšal življenjske tegobe. V vseh letih življenja v Ljubljani pod okupacijo Italijanov in komunistične osvobodilne fronte, je Rudi Kotar kot zaveden katoličan in odločen protikomunistični borec veliko pretrpel in bil ogrožen. Tako je moral leta 1945 z drugimi domobranci zapustiti rodno domovino in se podali preko avstrijske meje v Vetrinje. Žalostno in trpeče je bilo slovo od žene Rezike, ki je bila v blagoslovljenem stanju, in od otrok, ki so morali ostati v Ljubljani. Rudi je v vetrinjskem logoru v velikem pomanjkanju živel vse do leta 1949, ko je sprejel dovolilnico, emigrirati v Ameriko. Še isto leto je ves srečen stopil v New Yorku na ameriška tla. Iz New Yorka se je z vlakom pripeljal v Milwaukee, v objem svojih tetk. Tu se je Rudi takoj zaposlil v pekarski stroki, do leta 1953, ko je dobil zaposlitev v električni tovarni Sorgel, kjer je leta 1973 stopil v razred penzionistov. Med tem časom si je ustvaril prijeten dom, kjer je leta 1956 objel prve svoje tri otroke iz Slovenije in sicer Janeza, Marijo in Mileno, dve leti .kasneje pa še ženo Reziko, sina Rudija in hčerko Miro. Takoj so se vživali v ameriško življenje, postali so farani sv. Janeza Evangelista in člani SKD Triglav. Slavljenec Rudi poje na koru pri slovenskem cerkvenem zboru že trideset let, ravno toliko let je član društva Triglav, kjer je pri raznih igrah nastopal na odru in je še danes član društvenega balin-carskega odseka. Aktivni član je tudi pri ZSPB Tabor. Vsem v Kolarjevi družini služi zdravje prav dobro, vsi otroci so poročeni in imajo otroke, vsi so odlično življenjsko preskrbljeni, srečni, da uživajo ameriško blagostanje in svobodo. Jubilant, 75-letni Rudi Kotar pa z ženo danes srečno uživata sad plodnega 50-letnega zakonskega življenja v svojem lepem domu na južnem delu mesta Milwau-keeja. Slavljencu Rudiju Kotarju iskreno čestitamo k njegovi 75-letnici, s toplo željo, da bi mu Bog naklonil še dolgo vrsto let zdravega življenja v veselje svoji družini, Članom in članicam Triglava, Tabora in prijateljem. Bog te živi, Rudi! Konec umetniške sezone 1986-1987 — Nepredpisan zakon je, da se vsako leto v mesecu juniju konča vsakoletna umetniška sezona. Ker je bila lanska in letošnja zima zelo mila in ker sva bila z ženo Frances še kar pri dobrem zdravju, sva lahko prisostvovala v dvorani gledališč milwauške univerze v organizaciji »Slovenian Arts Festival« več predavanj, koncertov in drugih nastopov, o katerih so že bila poročila. Pred dobrim mesecem je v velikem Riverside dvorani gostoval znani »kralj polk« Frankie Yankovic skupno z Myronom Florinom, ki je igral mnoga leta v godbi Lawrencea Welka. Kljub visoki starosti (72 let), je Yankovic še kar živahno in poskočno pel in odigral svoje polkine točke. Toda tudi za njega že velja življenj-sko-zgodovinska uravnilovka — »Kralj je mrtve, živijo kralj!« V mestu samem sva v gledališču P.A.C. uživala 17 klasičnih sinfoničnih koncertov, Florentin Opera Co. je uprizorila tri opere, bila sva tudi pri štirih baletnih večerah. Zanimiv je bil tudi koncert, ki ga je imel »Bel Canto Chorus«. Nastopilo je več kot 200 pevcev in pevk, sodeloval je sinfonični orkester. Tudi slikarske in kiparske razstave v raznili galerijah so vredne obiska. V nepozaben spomin osme obletnice, kar je Bog poklical k sebi našo ljubljeno S. Vido SND - Marjanco Sršen Minilo je osem let, ko smo jo položili k večnemu počitku na samostanskem pokopališču sester Notre Dame na Chardonu, Ohio. Vsak dan naše misli bite k njej v iskreni prošnji, naj nas tudi iz večnosti podpira in Boga za nas prosi. Ti, ljubljena hčerka, sestrica, svakinja, leta in nečakinja pa mirno počivaj v božjem naročju. Kali in Mihael, starši bratje in sestre z družinami in ostalo sorodstvo. Zdaj, ko je poletje že v polnem teku, se pričenjajo razni pikniki naših organizacij in klubov, začenjajo se tudi pevski in glasbeni koncerti na prostem. Uživajmo, dokler Bog nam zdravje da! MALI OGLASI Novi grobovi FOR RENT Loke Ghore, E. I85th at'6'* Modem. 2 bdrms. Carpetej /. liances. Air con Garage. No children. ° pt:s. Deposit. $325. Ca 53.-6787. (Nadaljevanje s str. 1) je posnel s Kusharjevo godbo. Pogreb je bil iz Želetovega zavoda na St. Clair Ave. s sv. mašo v cerkvi sv. Vida. Pokopan je bil na Kalvariji. ■ood FOR RENT 3 rooms, up. 1115 NorW( Road. Call 361-0566. (43-461 Frank A. Mohorčič V Arizoni je umrl Frank A. Mohorčič, prej živeč v Clevelandu, mož Anne (r. Vidrich), oče Mary Fominko in Franka, 11-krat stari oče, 4-krat prastari oče, brat Felixa, Antho-nvja, Josepha, Johna, Chri-stine, Josephine in Mary. ROJAKI POZOR Izvršujem vsa zidarska in ^ sarska dela, montiram kop® nice, zidam porče in d1"0 dozidave hiš, popravi)* dimnike. Zavarovan (b°n ed). Za brezplačen ogled čite 944-1470 ali 486*5545*^ MALI OGLASI House for Sale by Owner Euclid brick. Beverly Hills area. Air cond. Family rm with deck. 4 bdrms. 3 baths. High 90's. Call 481-1883. (FX) Call Roc Repairs: Homes, roofs- P ches, steps, paints, ch'nnfV[ repairs, interior & exter . work. Call 881-0683 betw6^ 6 p.m. and 1 1 p.m. Hiše barvamo zunaj in ^ traj. Tapeciramo (We paper). Popravljamo in FOR RENT Apartments for rent — NON-SMOKERS. Call 883-6548. (43-50) mo nove kuhinje in kopa lini6* ter tudi druga mizarska dela. idarska Lastnik TONY KRISTA'^"1 Pokličite 423-4444 ^ HELP WANTED Florida Floor Care Excellent opportunities for experienced floor care and janitorial workers and supervisors. Must have transportation. Orlando and coastal areas. Call 1-813-921-7669 weekdays. Marco Maintenance, Inc. (43-45) Kitchen & Laundry A*^ mdrt BEAUTY SHOP FOR SALE St. Clair area. Call 486-3069 after 5 p.m. (x) FOR SALE Beverly Hills Section ^ 3 bdrm ranch. 1 ’A b^0o< Utility room on 1st Basement. Dble attache rage. Excellent conditio ^ Turk Realty ^42-431 Dragi rojaki, potujete v Evropo- Igpefl Na pragu domovine, v središču stare Gorice n“ drevoredu Corso Italija, vas pričakujemo v P ^c0, HOTELU, najboljšem hotelu v mestu: 75 sob s kopa izijo- telefonom, radijskim sprejemnikom, barvno^ telev ^ mini-barom, klimatizacijo. Najmodernejši komfort p ugodnih cenah: enoposteljna soba $28.00, clv0PoS ^gie-soba $39.00. Cenjenim gostom so na razPola^°eStaV' bU Ud V O C7 . W WIJCI Hi l l ---r (6$*^ konferenčna dvorana, parkirni prostor in hotelska ^^lI racija v začasno ločenem poslovanju. V PALACE racija v začasno ločenem poslovanju. V PALACt g|jc0 bo poskrbljeno za vaš čimprijetnejše počutje, dobro pa vam bo osebno izrekel rojak Vinko LEVSTIK. ^^j! tmm H-v" PH-PALACE HOTEL, Corso Italia 63^ ^cO1 34 170 Gorizia-Gorita, Italy; Tel.: 0481-82166; Telex 461 Jo Pc be in kr Oi vil Pi M so L tie ati T< P. 53 Jc H g; E Help needed in the laor ^ and in the kitchen. Mus ^ able to speak and re English. Call 371-3600 thru Eri. S Ev Gi ed ne Ki Ti T, K b, ai N S! P (1 H bi u d K Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home Coming Events Sunday, June 7 St- Joseph Church parish, p0'1«, 111. picnic at joe*s hark’ Theodore and Raynor, inning at .1:00 p.m. Menu '^eludes segedin goulash, r° e, strudel. Ron Kramerich _rchestra from 4 to 8. All in-vited. - ■ *m Wednesday, June 17 aterloo Pensioners Club lcnic at SNPJ grounds. Us'c by Barbie & orchestra. Saturday, June 20 so Bar-B-Que spon- r^d by Northeastern District tin 8CS AM LA at Recrea- aJ?^enter 3-5 p.m.. Buttons To •Ws ^"sefnhle and Joey J^sick Orchestra until 9 5ti |F°r t'c^ets. $6 each, call J3»-1900. Sunday, June 28 Ohio KSKJ Picnic at St. Hi^hGrove in Willoughby s> from 1 - 9 p.m. Music p^es, refreshments. ery°ne invited. s. July 10, 11, 12 • v'tus Summer Festival Wednesday, July 15 t, 0vSnian Pensioners Club of ^cl'd Annual Picnic at SNPJ r°Unds on Heath Rd. Bread-nerPOrk chop and chicken din-v. ' fo 3 p.m. Music by 1'jri^ec orchestra 2 to 6 p.m. ckets $7 ca„ 486.53! j or ny s Polka Village. S( Sunday, July 26 KSio ^nne Lodge No- 150 beoi^.. east Oay Celebration at 8j'n® w'lh II a.m. Mass New!, ^awrence Church, Sl°VenUrg- Dinner follows at P.m lan Country House at 1 ColiinSUnday’ AuK- 23 (H0i VVood Slovenian Home Hom^. Ave.) annual heoin ■ Day celebration lay long Markic 8' p.m. and lasting ^‘dnight with music all Honored is A1 atah,)erries featured Th e^f°rd festival IQciety .^edford Historical ^th sponsoring their ®stiva] r.I!Uf^ Strawberry ho and Sund ciW 0n Friday, Satur-ay, June 5, 6, Cre W>11 be ^7 ><1°! arts and c^fts wSyD>N?dfor sale-S'>lay«''theGaandh,liSband »o ',,:ninB t az'b00nFri-fission k01" 7'n p-m,; fr^drday ?hCharge-o j H a m he event is open 7 .Sunday7' t0 11 p-m-- and $erStrati? 11 a'm' until wi"be Hls,0ricaSi |° ,0 thc Bcd' a* Society. Saturday, Sept. 12 Fantje na Vasi 10th Anniversary Concert, St. Clair National Home, with the Alpine Sextet playing music for the dance folowing the concert. Sunday, Sept. 27 St. Vitus Altar Society Annual Dinner in St. Vitus Auditorium. Saturday, Oct. 17 Glasbena Matica Fall Concert at the Slov. National Home on St. Clair Ave. Sunday, Oct. 18 Artists and Crafts Show & Sale sponsored by The Slovenian American National Art Guild at the Slovenian Society Home, Recher Ave. Saturday, Oct. 24 Collinwood Slovenian Home Poor Man’s Dinner. Music by Corky Godec. Sunday, Oct. 25 Slovenian Home on E. 80th ft St. will hold their Annual Clambake by Maple Hts. Catering. For tickets call 341-7540, or 341-6136, or 641-9072. Sunday, Nov. 8 Fall Dinner-Dance and Program of Slovenian Junior Chorus, Circle No. 2 at Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid. Saturday, Nov. 14 Jadran Fall Concert - Dinner - Dance at SWU on Waterloo Rd. Joey Tomsick Orchestra. Friday, Nov. 27 Collinwood Slovenian Home Annual After Thanksgiving Dance. Music by Johnny Vadnal Orchestra. Saturday, Dec. 12 St. Mary Magdalene Lodge 162 KSKJ Christmas Party, St. Vitus Social Room 2 p.m. ■Ameriška domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 5, 1987 AMLA Plans Famous Chicken Bar-B-Q June 20 Slovenian Village Restaurant 6415 St. Clair Ave. Open Monday through Friday 8 a.m. to 8 p.m. Saturday 9 a.m. to 6 p.m. Closed Sundays Anna Vugrinec, owner Where are you going on Saturday, June 20? The Northeastern Lodges of American Mutual Life Association (AMLA) have completed their plans for the now famous Chicken Bar-B-Que dinner/picnic, an event you’ll long remember after the last dance. On the menu will be mouthwatering chicken, potatoes, corn, salad, rolls/butter, donut and coffee. Your meal will be served from 3 until 5 p.m. You will enjoy your meal while being entertained by the Buttons and Bows Ensemble of the Waterloo Slovenian Home. So nice of them to offer their talents for our listening pleasure. Then from 5 to 9, Joey Tom-sick promises us some good ole country music in addition to polkas, waltzes and pop tunes. Another feature will be awarding attendance gifts to dinner ticket holders only. All this can be yours for a donation of $6.00 per person. So dress up in your favorite jeans; get out your cowboy hat and join this western hoe down at the beautiful and spacious AMLA Recreation Grounds in Leroy Township on Kniffen Rd. Don’t forget, there is a large playground for children and other sports facilities available for adults. The Northestern District Lodges include Nos. 8, 11, 22, 27, 45, 51, 59 and 61. Contact your lodge secretary or the Home Office of AMLA at 531-1900 for ticket reservations. Hope to see you on June 20. Vida Zak Publicity Toronto’s Cardinal Carter honored at 50 anniversary This is a year of anniversaries for Cardinal Carter of Toronto, Canada. His eminence is celebrating his 75th birthday, his 50th anniversary as a priest, and his 25th anniversary as a bishop. The church of Toronto honored the Cardinal on Tuesday, May 26 at two special events. His eminence celebrated a special Mass at St. Michael’s Cathedral at 4 p.m. In attendance were the Pronuncio (Vatican Ambassador) to Canada, Archbishop Angelo Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 Palmas, Cardinals, Archbishops and Bishops from across Canada and the United States. Later that evening, approximately 3,000 persons attended a celebration anniversary dinner at the Metro Convention Centre. Following dinner there were speeches by Her Excellency the Governor General, The Prime Minister, the Premier of Ontario, Archbishop Ambrožič (the Cardinal’s successor), and Cardinal Carter. There was also remarks by the dinner chairman, The Honourable William Davis and a toast by the Right Honourable Pierre Elliott Trudeau. The proceeds from this anniversary celebraton dinner will be donated to charities as has been the Cardinal’s custom. Humor with a wry flavor by Sieve Shimits Always forgive your enemies; nothing annoys them as much. • Dear Uncle John, “When 1 grow up, I hope I’ll be as smart and handsome as you. P.S.: My birthday is next Friday.” Your nephew. • Every ordinary citizen is presumed to “know the law” yet we have Courts of Appeals to correct the mistakes of judges. • Mother to fidgeting little girl: “Young lady, if you can’t behave yourself, I’ll just leave home the next time I take you out.” • Man challenged to a duel: “I am very near-sighted. Therefore I insist on my right to stand ten paces nearer to you than you to me. We will then fire at the same time.” • A verbal agreement is not worth the paper on which it is written. • Oscar Wilde: “My play was a huge success. But the audience was a total failure.” • Little girl: “Mommy, can 1 go out and watch the eclipse of the sun?” Mother: “All right, dear, but don’t get too close.” • A maid was all upset. When her employer- inquired as to the cause, the maid replied that the postman tried to deliver a letter to her — from purgatory. She refused to a'c-.-tept it. Mystified, her employer went to the post office where it was explained that the maid wrongly addressed the envelope and it was returned to: “Mrs. Brady, from the Dead Letter Office.” St. Vitus Parish Annual St. Vitus Summer Festival JULY 10, 11, 12, 1987 Featuring: Dinners / Live Entertainment / Folk Dance Groups / Games / Side Foods / FUN Art Display and Liturgical Service Honoring Bishop Anton Martin Slomšek r i_______ TITHUANIAXT L. VILLAGE i\ Weddings • Parties • Banquets • Conferences complete catering services 877 East IBSlti St. • 531-8318 • Cleveland, Ohio 44119 AL KOPORC Jk PIANO TECHNICIAN (216) 481-4391 IŠKA DOMOVINA, JUNE 5, 1987 05 Part of the crowd at the Our Lady of Lourdes Shrine in Euclid, Ohio on Sunday morning, May 24 Mass remembering the war dead. Pro Sloi The to , Pitt the Sroi abs( hegj heci l >hei the P $7.( M: $7.( Si 58.1 The Grotto at Our Lady of Lourdes Shrine A combined Slovenian parishes chorus add their beautiful voices to the ceremonies. Slovenes pay tribute to Statue of Liberty On Saturday, July 11, Astern Pennsylvania’s Slove-lian Heritage Association will Worm at the base of “The Udy” . jhe statue of Liberty. appearance is the result of ® invitation from the U.S. Apartment of the Interior for group to represent Western ennsylvania’s immigrants ail(i Slovenians in America as j’W of a “Salute to American "'migration” that day. The group consists of some Jndred members from estern Pennsylvania who ave dedicated themselves to jj'omoting and preserving °vene culture and traditions. ( e group was formed in 1984 0 '^present Slovenes in the ‘Usburgh Folk Festival, after e Participating Slovene UP had withdrawn and was ^ sent in 1983. From meager innings, the group has c°n'e one of the most active Thanks for Donations l^hun/(s (0 t^e j-0ii0Wjng j-or j ^ lr generous donations to \ e Ameriška Domovina: J7 Cerar, Cleveland — jSaret Tomažin, Euclid — $^nko Šuligoj, Toronto — Cwh.n and Joseph Hočevar, 'land — $22.00 He,„Ld'lb Zele, Richmond 0. _ $7.00 qev^p,,'ne Kovač (E. 62 St.), .e,and, in memory of the 9nd "“'versary °f her hus-Mar> Joseph - $10.00 Hict, anaseH ,n • memory of his ^eic jn <,,Slster’ Karoline Jvan u lovenia — $50.00 *s-, o auPtman> Richmond Cl Hd ~~ $'7.00 Roy G. Sankovič FUNERAL HOME NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director •-w'ensek, Corvallis, ?Ph ^rc, Bism.arck-aSteliC Toronto - ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361-3112 or 361-3113 • No Branches nor A(filiations f Zachary A. Zak, licensed funeral director sharing with everyone the love that is in SLOVENIA. Several buses of persons from the area including the performers, are making arrangements to visit “The Lady.” The Yukon Button Box Club will be providing music for the event. For further information, write to Sally M. Leskosek, RD 1, Box 309, West Newton, PA 15089. Sally Leskosek Yukon, PA In Memory Mrs. Antonia Lausche of Richmond Heights, Ohio donated $25.00 to the Ameriška Domovina in memory of her husband, Harold Lausche. Thank you very much. In Memory Michael Turk, Euclid, Ohio donated $20.00 to the Ameriška Domovina in memory of Joseph Zadnik and Elsie Turk. Thank you kindly. Thank You A Sincere “Thank You” to the Catholic War Vets of St. Vitus Post, who so lovingly remembered my husband, Joseph, with our American flag on his resting place at All Souls Cemetery. He was not a Vet, but spent many enjoyable gatherings with you in your “chapel.” Fran Nemanich Prayers for World Peace Recitation of the rosary lead by Pope John Paul II will be broadcast by WJW-TV (Channel 8) on Saturday, June 6 from 12 noon to 1 p.m. This prayer for world peace will include participation by world religious leaders, presentations of religious art, an explanation of the rosary, and choirs from around the world. Recent Deaths ELLA STARIN Ella Starin (nee Navoda), 87, died Sunday evening, May 31 at the Edgewater Quality Care Nursing Center in Lake Milton, Ohio. She was the wife of the late Peter who died in 1973; the mother of Mrs. Robert (Ella J.) Anderson, and the late Boris Starin and Vida A. An-zin; the grandmother of 4 and the great-grandmother of 4. She belonged to the St. , Joseph Lodge No. 169 of KSKJ and the Slovenian Women’s Union Branch 41. She was born in Trzin, Slovenia. The funeral service was Tuesday, June 2, at the Grdina Funeral Home, 17010 Lake Shore Blvd. Interment at All Souls Cemetery. FRANCES ZAKRAJŠEK Frances Zakrajšek (nee Pirnat), 82, beloved wife of the late Andrew, mother of Frances Spech, Andrew and Stanley, sister of Josephine Fatur and the late John Pirnat and Mary Fatur, mother-in-law of Dr. Anthony F. Spech and Joanne Zakrajšek, sister-in-law of Ann Pirnat, grandmother of 12, and greatgrandmother of six. Family received friends at the Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave. Funeral was Saturday, May 30 with Mass at St. Vitus Church. Interment at Calvary Cemetery. 50th Anniversary On May 31 Ivana (Mollie) and Stanley Frank of Cleveland observed their 50th wedding anniversary. However, they will celebrate the event'with a Holy Mass at St. Vitus Church on Sunday afternoon, June 14 at 1:30 p.m. Friends are invited to join with them on this occasion. — Simple Wills $40 — EDMUND J. TURK A ttorney-at-Law (OD VETNIK) Total Legal Services Slovenian National Home E. 65th & St. Clair — 391-4000 Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Ave. Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo posrežbo. GRDINA ST 17010 Lake Shore Blvd 1053 E. 62 St. 531-6300 431-2088 A trusted tradition for 82 years. AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 5, 1987 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 5, 1987 3 How to trace your Slovenian roots by Joseph Drašler The foremost problem for Slovenian genealogists is the scarcity of vital records in all parts of Slovenia, the lack of emigration records of any kind, and precious little data available in the genealogy departments of our public libraries, comparatively speaking. According to the historian Zontar, who focused on Slovenia more than other genealogists or historical demographers, earliest available vital records in most of Yugoslavia reach back only to the 16th century. Furthermore, earliest archival documents were written either in Italian or German, and preceding that, in Latin. Yugoslav names, usually difficult to pronounce, were often Italianized or Germanized in vital record books, while in the United States, for the most part, were written phonetically. From the 12th to the 20th centuries, parts of Yugoslavia were under Austrian, German, Hungarian, and French The Slovenian Womens’ Union of America 20th National Convention was held on May 14, 15, 16 and 17th in Joliet, II. and was very successful. Branch No. 20 of Joliet was the super host and they sure outdid themselves. There were 39 delegates, 11 officers, six regional presidents for a total of 56 eligible voters. Keynote speaker was the inspiring and most impressive Frances “Tanny” Babic of Gates Mills, Ohio. Her main topic was our heritage. Our national officers are Spiritual Advisor - Rev. Athanasius Lovrenčič of Joliet, President - Victoria Bobence of Ely, Minn., Vice President - Cirila Kermavner of Cleveland, Secretary - Olga Ancel of Joliet, Treasurer domination, while at the same time were buffetted by wars, fires, floods, and deliberate destruction of records. The Slovenian genealogist has many barriers to face. Even the Mormon Genealogical Library in Salt Lake City, famous for its genealogy collecting, has not microfilmed vital records of Yugoslavia. The library has produced a very good film on Yugoslav demography (Number D83938-583458, Slovenia, Yugoslavia^ available at its branch libraries. While these obstacles of various proportions loom before the Slovenian genealogist, the challenges are not insurmountable. The researcher should never become discouraged or give in to defeat. People seeking their family ancestry should not overlook contacts with living relatives in ’this country and in Yugoslavia. Such contacts provide the most definitive leads to secure additional in- -Sylvia Vukodinovich - Crete, 111. First Auditor is Irene Jagodnik, Cleveland, 2nd Auditor -Marian Marolt -Milwaukee, 3rd Auditor is Mary Muller -Scottsdale, Ariz. Editor of Zarja Dawn -Corinne Leskovar, Chicago, Scholarship Director, Hermine Dicke of Madison, Wis., Cultural Heritage Director, Irene Odarizzi, Reston, Va. Women’s Activities and Youth Director is Frances Morrison of Chicago with the assistance of Bernadette Kovacic of Washington, D.C. There are six regional presidents. Cleveland was selected to host the next convention in 1991. Ann J. Terček formation. Once correct given and surnames are known, along with birthdays and birthplaces, assistance is available at vital statistic bureaus in most major cities. The picturesque city of Vrhnika, southwest of Ljubljana, and the small cities and hamlets encircling it, including Verd, Breg, Dol Borovonica, Lasce, Laze, Pako, Pekel, and to the west Kamnik, Presrje, and Brzovica appear to have been the source of the Drazler families. Because of their close proximity, my requests for vital statistics were limited to the cities of Vrhnika and Ljubljana. Vrnika is the birthplace of Slovenia’s greatest poet and author, Ivan Cankar. A monument, built in his honor, stands at the entrance to the city. His birthplace has been turned into a museum, and a memorial has been built on the hilltop overlooking his beloved city. The Church, mentioned so often in his writing, still stands upon the hilltop. My requests for vital statistics received prompt reply, and were usually supplemented with photostatic copies from original records, by both registrar Ivanka Širok, Bureau of Vital Statistics, 61360 Vrhnika nd Director Marija Oblak-Carni, Arhiv SR Slovenije, Zvesdarska 1, 61001 Ljubljana. The Ljubljana Arhiv maintains vital records for Borovnica as follows: births from 1758 to 1860, marriages from 1758 to 1849, and deaths from 1758 to 1883. Borovnica’s vital records date from 1842.. My most productive source of vital data has been the parish priest, Jose Strzaj, at Rimska cesta 35, 61353 Borovnica. He employs the help of young parish students, versed in the English language, who are very helpful providing one has correct names, birthdays and birthplaces of ancestors. For more information about your Slovenian “roots” write to Slovenian Genealogy Society, 6625 Jeffrey Lane, Lafayette, IN 47905. Report on Slovenian Womens* Convention “IT PAYS TO BE INDEPENDENT” Independent sPavings bank • 6 Month to 60 Month Certificates $1,000.00 Minimum. High Rates. • Variable Rate Checking* $100.00 Minimum to Open Account. $500.00 Waives Monthly Service Charge. ’Balances $1,000.00 and greater earn variable rate Balances $100.00 thru $999.99 earn 5.25% • 5.50% Passbook $10.00 Minimum. No Service Charge. 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Ht»., Ohio 44143 944-5500 6650 Pearl Rd., Parma Hts., Ohio 44130 845-8200 A Subsidiary of Independent Share Corp. MEMBER Fsnc federal Saving* A Loan inturanca Corp Your Savings Insured (O $100 000 . Joey Tomsick Premieres “Proud of Cleveland” Record by Tony Petkovšek This month of June will see the release of the Joey Tom-sick Orchestra’s new “Proud of Cleveland” record album and cassette tape. The youthful group in their 20’s has already established itself as one of the area’s busy bands playing at a number of AMLA, SNPJ and KSKJ (all Slovenian Lodges) events and recently returned from a highly successful “Cresent City Festival” in New Orleans where it also played it’s first Polka Mass at the St. Louis Cathedral. Joey Tomsick is planning being on the Kollander {^. i “Russia, Poland and S|ov Tour” in August and will'1, brochures available at . above performances. .J will be a special video PreV Qij. night at the H0«> ' Johnson’s Hotel-VlP- ,v (U.\ Arsons first exj staj They ; Christrr lhe'r cc 10 beh, w there, \ half, it, 'here ar :C0»ldn. ' 'h'hat *°ncler b< dld won 50 Well, (t>oigan „ The th Jh, %ter at E. 55th St. on June 17 at 7:3 ^Ase f Refreshments will be } "tnakp and for more detai s ^ I (Sled a an Johnny Vadnal andf i^Tlorj,.9 Hoyer Named to Hal1 p0|l ^ 692-2225. Chicago h' (Aft naming L.nr‘sttr Members of this “new generation” band include Joey on Chromatic and button accordion and vocals; Phil Hrvatin on saxaphone; Mark Doblekar on bass; and Jim Penko on drums. For the recording Ray Krajc (Fairport Ensemble) played piano and Ron Penko performed on banjo. Association of announced the nanil,,tjer3 Johnny Vadnal, polka v£jy ^ 1 with the longest running "J ty. c band of approximate y J years and Matt H°yer'^ pioneer of years P35* trio had the originalHap recordings back in the •' j'l0Wjr Vadnal and the late H0^ be officially installs in;k Polka Music Hall of Fa , There are 8 polkas and 4 waltzes on the production including the brand new “Proud of Cleveland”. Five of the selections salute the great Slovenian standard-bearers including Slavko Avsenik, Frank Yankovic, Frank Novak, and the late and great Joe Kusar and Johnny Pecon. Seven selections are Tomsick originals. On Friday, June 19 the band will appear at the downtown “All Nations Festival” on the main bandstand of Mall C from 11:30am till 1:30pm. The group will present Mayor George Voinovich with a new “Proud of Cleveland” album. The formal Premiere Party of the new release takes place on Wednesday, June 24, at 7:30pm at the Howard Johnson’s Motor Lodge in the Lounge on the top of the Hotel at East 55th Street and the Shoreway. - iS'" August I ata Polka Chicago. Past Slovenian X ( pients have bee"n Yankovic, Johnny Walter Ostanek. reCe Here in Cleveland at a j{ United Slovenian meeting, a ProP>osa|jetablisl1 :utt* Cleve|al! by this writer 10 „ bet rv u Slovenian Music ar^ Museum in greater_,,v’s pc' considered the count j ^ ^ capital. Studies will on the feasibility °f olka project with arcare^enta' cultural group reP^ S* RpcordmS’ ia Bev Ts” More New Rec« Huber’s Happf Rm “Polkafest” and “Hometown Polk3 Don’t forget the niversary E. World Festiv is r ^ proac’‘_______ pestili tria “is p ^0, :\A vS°o <°Sla drr Vica .otMSC' 9 -Wed ning day mesday. August 2. ,«1 V schedules should ^ from you, * around the f1 ft Florida Concert Is Beautiful Event The concert and dinner dance eId recently in Pompano each, Florida, under the jjaspices of Rose Chase, was a eautiful affair. Those who hissed it were deprived of an excePtional experience. The club house is a lovely Pace. The table cloths were P|nk with red napkins. There 'Vere pink candles and red carrions. The meal was prime ri s and excellent. Large round tables made it more c°2y- Ron Luznar of Samsula Played. ^°w about the concert. The complaint we had was ere could have been more Pers°as in attendance. The lrst exposure to these children as stayed with us for so long. fW aPpeared as a huge ['stmas tree, dressed in r colorful apparel, a sight ^ chold. Only disappoint- jnt Was tjley were not a|j half6 • y°u see only one ’ '* was a blow. Of course, co ? are var’ous reasons they d not all come at one time, at we saw and heard was derful and the comments 'di(1re beautiful. The children so "^Hdcrs and they behaved ,en. It is a credit to Cecelia "j °San) and her helpers. iAli K6 ^°ur y°un8est> Chip 5^ > Jason Samsa, Bryan antery and Brian Blanchard News from Waterloo Pensioners great big hug from Chip Alich and Jason Samsa still showing remains of chicken pox. It sent us for a loop for a moment. Oh no, not at this age, until we were informed, “Not a chance.” One forgets after so many years and having already had my dose. All in all, the party was a success. Rose worked very hard. Only help she had was the few Slovene Club members who sold tickets. We thank the Cleveland group who did publicity. The patience Celia has is amazing. How she does it is beyond us, to keep so many energetic children behaved and in public at the tables like ladies and gentlemen. Love them all. To the group, ‘‘Next time leave the troubles behind you when you travel. Take your vitamins.” M. Willis Donates $50 Mr. Joseph Novak of Nottingham Rd., Cleveland, donated $50.00 to the Ameriška Domovina. Thank you, Mr. Novak, for your generous donation. Did you ever sit down to write an article for the paper and your mind is a blank? That’s what happened to me. I then left my typewriter and walked around the house. Looking around, I spotted a beautiful saying by George Croley which reads, ‘‘The flowers are nature’s jewels, with whose wealth she decks her summer beauty.” Our annual dinner in March was a success, thanks to all who attended, and what would we do without the help of the members? Planned is a bus trip to Enon Valley on Saturday, July 11, and a trip to Toronto. The planning committee has met and came up with the following trips if the membership is interested: Putin-Bay, a sight-seeing tour on the Nautica, horse races, and a ride on ‘‘Lolly the Trolley.” Let the committee know how you feel at the June 9 meeting. Celebrating anniversaries in April were Joe and Pauline Skrabec, their 40th, Bob and Jo Emser, their 45th. Congratulations. At our May meeting we took an ad out for the Beacon I Wo -r,e8reat. Everyone talked of We missed little Amy ■i ^>p I \k. ‘■'(//^bids to Celia for a splen-j0b and orchids to Rose ^aSe for her large donation d^ake it all possible. Rose K^'ed $1,000, Branch 777 JjJated $100, Hermine Race ^fl^and our own South ^ Slovene Club donated i; a ,Hermine Race makes eftV donation every to the All clubs should have Cl, lljH i\ptmas season Members. their departure we got a ^*ppy Birthday fo„ aPPy birthday to the Av'V'nR residents of the t Nome for the Aged JliHg, ere born in the month of C Sft11'3 ^vak, 94 " yiCelhar’ loo y Pk lne Antonin, 75 CeCj|. eth Mizi Sin, 93 y'a CJodnavec, 86 y ybanick, 94 y'8a Rakitic, 67 p ^tkocaitis, 76 [\ pT°Se]> 88 Hrijatel, 93 Album Lost ! l0o,Anaerican Slovene Club iSip 108 for a lost photo W|°f 'he dedication of the \ av Cultural Gardens yh'ctures from 1934 to s d,. Photo album may Sca0pped off at the y an Home, 6117 St. j|,\e Ve-’ or Grdina Funeral [N' tTOlO Lake Shore Century 531-3536 Tire Service Co. FIRESTONE HOME AND AUTO SUPPLY 15300 Waterloo Rd. & Calcutta Cleveland, Ohio 44110 SALE! 721 RADIALS RON DOVGAN President s\l I 721 U \l)l \l s • Long wearing • Steel belted • More than c>0 million sold 1*155 X0KI3 1*1X5 X0RI3 1*1X5 X0RI4 l*l‘>5 75RI4 1*205 75K 15 1*215 75RI5 1*225 75RI5 1*235 75K15 TRAXX RADIAL IR \\\ R \ 1)1 AI • Two steel beiti • All-sea so *'f.> • Whitewu,1 >i\ ('K 1*155 X0R13 1*165 X0RI3 1*175 'KOK 13 m5/75R14 1*205/75R14 1*215 75R14 P225/75RI5 l*235/75R15 20.95 41.95 43.95 50.95 53.95 56.95 59.95 60.95 FRONT HUFF! ALIGNMENT Align front wheels setting all adjustable angles to manufacturer's specs. Chevettes, toe only. Parts extra. $19.?® T / i /if-:, on & m ti k Moil cars $14.95 Lubricate your I vehicle's chassis, I drain old oil, ■ and add up to five quarts of new oil | and install a new oil filter. >l I THOMAS G. LOBE Attorney-at-law — Odvetnik 833 Leader Building Cleveland, Ohio 44114 (216) 621-2158 Wills — Probate — Real Estate Auto Accidents and Workers Compensation (Initial consultation ■ No Charge) N: s Barber Shop I* V^erly Petrie’s) s N te .V"1 Of"‘ \ fat %of' 'v>, VN Puppet show was part of the Slovenian display. vh Joe Ogrinc, Jeannette Hiti and Nancy Sankovich. eP°rt of South Florida Slovenes 'he ^ Sou i!er'Can Siovene Club 'fetij, „ Florida held its % gc May 4. a Memorial for all ,,'jere|jt menibers. Candles fiNletj 0pfanc* a*l names were t0 ,^ach member was v °wn thoughts in !%ers 'Ve have lost 36 Her to date. A former I^ coa VV^10 noved to the Hik St Florida, Stephen aort^?*ences to his wife, U ,he family. rioncia, Stepher ^ c0nH^SSec^ away in May. 4ll( ».'other, J Sv,gelWCre recognized, IV a bein8 the eldest ?! chiij110 ^ovak had the Bill Pine the Don Novak, lsd up with ; hope they recover L Sots. had Pilar and ^8erUin r0rn Ljubljana Ns a' ^US Vere celebrated by Nl ’r An8ela Wencel, et Fdward Blatnik. ttteetfn eted in ^ng. S6 in StfS Wil1 resume on isi^Nle^^c Center, Ft. 'ey. %rv ft>, Sunrise. Welcome. Call Ft L. 1-463-1025 or Miami 1-758-9032 for directions. We welcome guests. Members are off on vacations in all directions. Ellie and Stan to Cleveland and Boston. Ann and Frank Perhay to Europe. Fran Vraniar to Boston to visit a great-granddaughter who has arrived from Japan to say, “hello” to great-grandma. Paula Beavers and her two sons leave for Slovenia. Mary and Cyril Grilc go to Cleveland-New York and Canada. Ann and Stan Gorton and Angela Monahan to Slovenia for three months. How about that? Of course, they own their home there. Jo and Beanie Gregg are Europe bound. Rose Chase is going somewhere. Mamie and Ivan Willis a question mark. Can’t very well have a meeting with everyone flying the coop. Eleanor and Adolph Muren are going back to Ohio, and John Taucher to Pittsburgh. We were sorry to have had John miss the concert last month. He is such a devoted member and generous as well. That’s all for now. Hope all have safe trips and come home soon. Our best to all our readers. Have fun everyone. Time is running out. Pozdrav M. Willis 2nd Annual Harbor Expo set June 12-14 North Coast Development Corp. will host the premier waterfront event of the summer — Harbor Expo ’87 — from Friday, June 12 through Sunday, June 14, on Pier 32 (on the east end of the Port Authority grounds) and at Donald Gray Gardens behind Cleveland Stadium. The activities will kick off on Friday evening with a Party in the Park from 5 to 9 p.m. with music by “Victory Blvd.” Saturday’s highlights include two water ski shows, a rollerskiing demonstration, a search and rescue helicopter demonstration by the U.S. Coast Guard, various other activities, and to wind up the day’s events a Boaters’ Lakefront Light-up off pier 32 at dusk (9:30 p.m.). On Sunday, June 14, there will be a wind surfing competition; plus Trolley Tours of Cleveland will provide 10-minute tours of the lakefront project. Various U.S. Navy, Coast Guard and visiting ships will be docked and open to the public. “Waterfront Galleries,” a showcase of Cleveland’s past, present and future waterfront, including a golden jubilee exhibit of the Great Lakes Exposition of 1936-37 will be on display. The slide trombone emits the sweetest sound this side of heaven as attested to by U.S.S. band members Dr. Adolph Žnidaršič, Gene March, and Ed Harbie. United Slovene Society Band in downtown Pittsburgh. 1 1 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 5, 1987 American Home Participates in Smithsonian Festival oo O) in LU 2 3 < 2 O o Q < : American Home, 6117 SI. ( lair Ave., C leveland, OH 44103. I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I The remains of some of the tanks and the devestation of homes and property after the East Ohio Gas Explosion in 1944. 131 persons killed, 100 homes burned in October 1944 disaster In August, the American Home newspaper will be printing a special section recounting the events of the East Ohio Gas Explosion which took place in the Slovenian St. Clair neighborhood in October of 1944. During the month of September the Euclid Public Library will have displays recalling the disaster which will live forever in memories of the persons who witnessed the most destructive force in the history of the City of Cleveland when the gas tanks exploded north of St. Clair Ave. between E. 61 and 62nd Streets. The special edition American Home newspapers will be available free of charge at the Euclid library during the month of September and at other events in the later part of the summer as well as to all regular subscribers to the paper. We are seeking persons who have photographs of the disaster and would let us print them. We also wish to speak with those persons who were either witnesses to the event, or heard about it from their parents. If you have any information which we can use in the special section, please call us at 431-0628 and we will arrange an interview. Remember this special section will be on permanent file in various parts of the country and it is important we preserve this historic event which directly involved the Slovenian residents and workers at the East Ohio Gas Co. It is best we get the facts on record now while we are still able to interview those involved. Take a Trip to Desert Isle in M®1 A ruggedly beautiM scape has molded thel1 and natural history off Maine and given us National Park, where-and temperate life wee variety of settings. Hen arctic environments cot those of New England Join the Cleveland M* of Natural History, on a unique natural I1, oriented trip to Mount ^ Island Acadia Nation^ and the island ecology' down-east portion of d1*] of Maine. Lead by a special na|( guide, participant* observe intertidal mat'"1 and visit Great largest bog in the c minous United States planned is a day of chng. ' M Trip leader is Russ' science teacher at Reserve Academy in H Ohio and Director o'; Maine Island Ecology Philadelphia Acade111 Natural Science. Registration fee of ble) or $625 (single) jj lodging near Bar breakfasts and evening . Participants provide tw transportation to ^ Bangor, Maine. For jn formation call 231'4 214. Paint Progr^ CoIHnwoo« Ward 11 Michael D. Polen5 ^ nounces that throng fice the City of p Community £)eve(,e Department will OIlC0 sponsor Home Pa’nt Program in his vvar^-jjCl | f |»£§10 gram is open to a the community ^ f. own or rent their ho To qualify, you 11111 or moderate income j over 65 years of a®e ed. To sign up, hor11 pplid nant fills out an pajd and mails it to ^ tt,j fund Program- ^ , yol plication is apPr°ve^tiiil receive a letter instrpajflt to buy your o^n ^pii paint accessories ^ £j| store located in Cleveland. You the itemized pure hase Then, after painted, a drive" is made to verify ^ ting has been a refund of up t0 be made to cover paint and materi3* t jii1 The refund do^jcH; the cost of lab°r be undertake homeowner or te ^j! Polenšek says. „/ this program *'°r ^ and 1 am fact that in the sgVjfLj been in existence. dred homes have m in our community program. bec Applicatons may by calling 664-40 Pr Pc Pa kc tji Pa •ia iji’ ek: Ve| *ij grr % bit Pie Pi Pa N do Pre Pio Pri, Po| ie \ v, P 'Pii No kur bi$< bar 'ha