/vVand s-'/uAUce• »i NO. 198 rlSSKRlSKA • ■ ^ JTJi^ ia AMERICAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAGE ONLY Domovi na Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, OCTOBER 15, 1971 SLOVGNIAN MORNING N6WSPAPGR STEV. LXXII — VOL. LXXII Sadalu je obljubila SZ ofenzivno orožje Sovjetska zveza je obljubila Egiptu dobave ofenzivnega orožja, ko je Sadat v Moskvi o b s o dil protikomunizem in protisovjeti-zem na Srednjem vzhodu. BEIRUT, Lib. — Predsednik Egipta Anvar Sadat se je vrnil iz Moskve do neke mere zadovoljen. Tam so mu obljubili moderno ofenzivno orožje, brez katerega Egipt ne more nič proti Izraelu, ki ima zaseden Sinajski polotok vse do Sueškega prekopa. Da je moral zato obsoditi protikomunizem in protisovjetsko propagando in razpoloženje na Srednjem vzhodu, ga ni prehudo motilo, saj so besede končno poceni, zlasti še v arabskem svetu. V skupni izjavi, ki so jo izdali po odletu Sadata iz Moskve, kjer se je ta razgovarjal z vsemi tremi glavnimi vodniki ZSSR, Brežinjevim, Podgornim in Ko-syginom, je seveda poudarjeno, da iščeta Egipt in ZSSR mirno rešitev sporov na Srednjem vzhodu, pa istočasno tudi povedano, da je bil “dosežen sporazum o nadaljnjem jačanju egiptske vojaške moči”. V poročilu ni nobene besede o delnem sporazumu med Egiptom in Izraelom, ki naj bi vodil do odprtja Sueškega prekopa. Zahodni diplomatje sklepajo iz tega, da Moskvi ni do takega dogovora, ker se boji, da bi se v takem slučaju čutil Egipt 'bolj neodvisnega in bi to pokazal tudi v svojih odnosih do nje. E-giptski predsednik Sadat je načelnik Arabske federacije, v kateri sta poleg Egipta še Sirija in Libija. Po svojem povratku iz Moskve je šel Sadat v Damask poročat o svojih razgovorih. Tam so do Sovjetske zveze še kolikor toliko razpoloženi, nič takega pa ni v Libiji, kjer je predsednik Kadafi v prvi vrsti zagrizen arabski nacionalist in prav tako zagrizen musliman, ki nasprotuje širjenju komunistične miselnosti in komunističnega vpliva v arabskem svetu. Rogers trdo prijel Čile WASHINGTON, D.C. — Državni tajnik W. P. Rogers je o-stro obsodil republiko Čile v Južni Ameriki, ki je v ponedeljek objavila, da ne bo plačala ameriškama družbama za zasežene bakrene rudnike v Čilu nobene odškodnine. Odklonitev plačila za razlastitev ne bo le ustavila tok privatnega kapitala v čile, ampak spravlja v nevarnost tudi ameriško pomoč, je svaril Rogers. Čile, kjer je na oblasti marksistična koalicija pod dr. Allen-dejem, trdi, da sta ameriški družbi Čilu dolžni več na prekomernih dohodkih, kot je vredna njuna celotna vloga. Družbi cenita to na preko 500 milijonov dolarjev. Novi grobovi Jennie Vokač Na svojem domu je umrla 95 let stara Jennie Vokač, roj. Se-,.-er v Vižmarjih pri Št. Vidu nad Ljubljano, od koder je prišla v ZDA pred 65 leti, vdova po pok. Victor ju, mati pok. Julie Jurca, Victorja Jr., Sylvestra, Stelle in Clarence, 9-krat stara mati, 3-Krat prastara mati, sestra pok. Valentine. Bila je članica ADZ st. 2 in SŽZ št. 25. Pogreb bo iz Zakrajškovega pogrebnega zahoda v ponedeljek ob 8.30 zjutraj, v cerkev sv. Vida ob 9., lau na Kalvarijo. Truplo pogojne bo položeno na mrtvaški oder jutri, v soboto, ob dveh ^opoldne. Volkswagen in Oatsun dražji od domačih NEW YORK, N.Y. — Volkswagen of America je povišal ceno svojega znanega vozila za $131 na $2,109 in je s tem postal dražji od vseh ameriških malih avtomobilov. Pinto stane namreč le $1,919, Vega pa $2,075. To povišanje je že drugo. Prvo 25. avgusta je znašalo od $79 do $153 za razne vrste Volkswagen voz in $138 do $457 za vozove Porsche in Audi. Datsun avtomobili so od včeraj dražji za povprečno 7'/ž pri vseh vrstah. Kljub naporu ameriške avtomobilske industrije, ki je izdelala male avtomobile Pinto, Vega in Gremlin, da bi mogla tekmovati s tujimi, so ti ohranili v letošnjem letu vendar svoj stari delež — 16

V v ■ 'JJ Grozdiček je že zr$-,z:; n: vabi te, ker je,,že dozorel, in trta že komaj ga drži in se ovija; pridi in odtrgaj z mehko ga roko, posladkaj se, saj vem, da komaj čakaš, vem, da to ti prija. Bero, bero pridne roke, pesem sladka čez gorce gre. Radost, mladost in smeh deklet in fantov vrisk odmeva v svet. Že konjič rezgeta ob vozu vprežen in čaka, čaka, da domov petja. In ko dan je končan, oh tedaj zadoni pesem vesela tja čez hrib in plan. O jesen, kako si lepa, sladek grozd je dozorel, kmetič k nebu roke sklepa božjega daru vesel. P. O. na prvo mesto!” je geslo kandidata, ki se je ponekod kar uveljavilo in vzbuja up na zmago. Ed Mikovich je bil rojen v Euclidu in je tam rastel, zato Euclid in njegova vprašanja dobro pozna. Je hišni lastnik in davkoplačevalec, ki mu je varovanje lastnine izredno važno. Prav tako odločno je proti razmetavanju javnega denarja. Je poročen in ima štiri otroke, katerih prvi Ellen je na Purdue univerzi, najmlajša Mary Ann pa v 6. razredu B. Franklin Grade School. Skozi 20 let je Ed Mikovich kot voznik-prodajalec stalno med ljudmi in zato pozna njihove želje in potrebe. Zna pa tudi z njimi občevati, jih poslušati in upoštevati njihove želje in naročila. - O. za E. M. '2 NAŠIH VRŠI V) Timmins, Ont. —- Spoštovani! Lepa hvala za opozorilo, da mi poteče naročnina. Tu Vam pošiljam ček za Ameriško Domovino za nadaljnih šest mesecev. Z njo sem zadovoljna, vse rada berem, posebno pa me zanima “Ženska košarica”. Želela pa bi in lepo prosim, da bi zopet objavljali zdravniške nasvete. Vas in vse čitatelje Ameriške Domovine prav lepo pozdravljam! Mrs. Ana Strojin # Geneva, O. — Spoštovana A-meriška Domovina! Oprostite, da Vas zopet nadlegujem. Sla bom v Florido za nekaj mesecev, pa Vas prosim, da mi pošiljate Ameriško Domovino na priloženi naslov. Takoj ustavite pošiljanje sem v Rock Creek, ker tu ni nikogar, ki bi list bral. Dokler bom mogla brati, bom imela Ameriško Domovino. Čeprav sem že stara, ne morem biti brez nje. “Žinjam,” da bo tako, kakor Karel Mauser pravi. On tako lepo piše in pa Tone s CLEVELAND, O. — Oltarno hriba’ ki vedno -kaj zanimivega društvo fare Marije Vnebovzete1 pove- Vse branje j0 leP° in vse-prisrčno vabi vse članice, farane'!6^ sem vese^a> kadar list dobim. iKako dolgo ga bom še lahko brala, ne vem, kajti letošnjega decembra bom dopolnila 92 let. Še vedno rada berem in pa kvačkam. To je moje naj ljubše opravilo. Prav lepo pozdravljam ured- Ifaiilk m Raita zaisava in prijatelje na kartno zabavo v soboto, 23. oktobra, ob 7. zvečer v šolsko dvorano. Dnevi so postali krajši, vročina je ponehala in skoraj bodo nastopili hladni dnevi, da bo kar prijetno v toplih, zaprtih prostorih. Ves dobiček, kar ga prinesejo naše prireditve, gre za cerkev. Ni še dolgo tega, kar so nam župnik rev. V. Tomc povedali res veselo novico, da naš oltar zdaj trdno stoji in se več ne maje. Dobro ste ga podpirali, le še tako Potreba je še vedno velika, skrbeti je treba za veliko raznih stvari. ništvo, upravo in vse bralce A-meriške Domovine. Vaša zvesta naročnica Katarina Plemel ❖ Cleveland, O. —- Cenjeno u-redništvo Ameriško Domovine! Pismu prilagam denarno nakaz-skupnosti naprej! nico za 18 dolarjev, za enoletno naročnino, katera mi v kratkem poteče, in 2 dolarja v podporo listu. Truditi se moramo, da še Lačni ne boste šli od nas, tega se ne bojte. Postregle vam bomo s prav dobrim povečer-kom. Tudi za žejne bo poskrb- ljeno. Dobilo se bo kaj primer-žav prišla varno v svoj pristan. Saj je božja ustanova. In nega kot vsako leto. Prodajale je ne bo premagala nobena sila. [bomo pecivo različne vrste- po- i nik in uprava! Prejela sem obvestilo, da mi poteče naročnina. Danes Vam pošljem ček za obnovo celoletne naročnine. Z Ameriško Domovino sem zadovoljna, saj nam vsaki dan prinaša toliko lepega čtiva. Iskren pozdrav uredništvu, upravi in vsem dopisnikom! Ljudmila Sljukič Jefferson, O. — Spoštovani! Tem vrsticam prilagam ček za nadaljno naročnino in dva dolarja za Vaš tiskovni sklad. Z Ameriško Domovino sem zelo zadovoljna. Vse rada berem in jo redno prejemam. Vam vsem prav lep pozdrav! Mrs. Helen Petrič ZA SMEH Micka vzemi me, vsako najmanjšo željo ti bom izpolnil!” “Ja, kdo bo pa velike izpolnil?” * Pri frizerju: “Ali pri vas dobro brijete?” “Pa še kako! Pravkar je bil tu eden in ko sem ga obril, je takoj zahteval, naj ga še enkrat. M Žena (histerično): “Harry, Harry, vstani. Zdi se mi, da miš škriplje!” Mož zaspano: “Kaj pa naj storim. Jo naj z oljem namažem?” “Bojim se, da s Tonetom ne bom srečna v zakonu?” “Ne bodi no tako črnogleda, saj je naravnost čudovit dečko!” “To že, ampak ugotovila sem, da zasluži vsaj desetkrat premalo, da bi mi kupil vse, kar obljublja.” * “Mama, ti je naša služkinja že povedala?” “Ne, kaj naj bi mi povedala?” “Ne vem. Jaz sem zjutraj samo slišal, ko je rekla očku: “Zdaj bom pa čisto gotovo gospe povedala!” dolgo ohranimo naš edini slovenski dnevnik v tej deželi. Želim Vam veliko uspeha in Vas lepo pozdravljam! Frank Perko Akron, O. 0 vtisi puMgla v Sloveniji ii. NICA, Fr. — Želim biti odkrit. Ker sem duhovnik, je gotovo moja prvenstvena naloga, da govorim o vprašanju, kako je z versko-moralnim življenjem doma. Jasno je, da ne morem govoriti o tem vprašanju z ozirom na vsako vas in faro v Sloveniji, kajti, seznanjal sem se pred vsem s Štajersko, kjer sem pač rojen. Trditi morem, da je Štajerska ostala na splošno verna, kakor je bila nekoč. Vzemimo za primer jurjevsko faro — Videm ob Ščavnici. Pred vojno smo imeli v domači fari dve službi božji. Pri obojih je bila cerkev navadno polna. Danes imajo v isti fari štiri službe božje ob nedeljah: tri v farni cerkvi, eno vsako nedeljo pri podružnici. Pri vseh štirih božjih službah je cerkev navadno polna, kakor, recimo, pri Sv. Vidu v Clevelandu. Iz ene in iste jurjevske- fare izhajajočih živi trenutno 15 duhovnikov; med njimi mariborski pomožni škof dr. Grmič, dr. Dermota, gospod Mernik, ki ga enako mnogi mnogi poznajo, m tako dalje. Pokojni voditelj slovenskega naroda dr. Korošec je bil iz iste fare (Biserjane). Sam sem vesel, da izhajam iz takšnega okolja. Naši farani so me sedaj avgusta doma po 26-letm odsotnosti sprejeli kot “malega preroka” govoreč: Hvala Bogu, da si prišel, da si tako v pran dal razne laži, govorjenja o zatiranjih, kakor da te nikdar sploh več videli ne bomo in tako dalje. Res je sicer — so rekali, — da smo mnogo mnogo trpeli, toda, vidiš sedaj, da smo ostali Bogu zvesti. Enako je z verskim življenjem vseskozi od Maribora do Ptuja, Ormoža, Ljutome- ali znamenja po Gorenjski in raza, bi morale biti že davno as-Notranjski, po Dolenjski, skozi faltirane. ra, čez Muro pa vse Prekmurje. Vsako leto je tam vsaj nekaj novih maš. O ti vrli Prekmurci! V celotni Sloveniji je bilo letos ponovno 56 novih maš! Ob cestah stoje vaški križi, Spoštovani ured-; vaške male kapelice vsepovsod, Primorje, vse, dokler nam slovensko morje pri Kopru ne zastavi poti...! Resnica je pa vendarle tudi, da je marsikatero znamenje, kapelica ali križ v dokaj revnem stanju. To je pripisovati gotovo bolj gospodarski strani kakor pa izrazu vernosti ali nevernosti, kajti, ni dvoma, da bo vsak poskrbel naj prvo za oni zid, v katerem stanuje, in ko se bo opomogel gospodarsko, potem pa — gotovo, da bo drugače! Zgornje premišljevanje me je privedlo skorajda že do drugega dela tega, kar vam bi danes še rad povedal. G o s p o dar sko-ekonomsko j e bila naša ljubljena Slovenija že med vojno in radi njenih posledic tudi po vojni težko obremenjena. Ni bilo še vojne, ki bi prinesla za seboj blagostanje. Ne enim ne drugim oblastnikom, kdorkoli bi bil, bi ne bila dana lahka naloga: popraviti najprvo, potem pa zares dvigati. Razen tega pa — kdo se je kaj posebej brigal in pomagal tej jugoslovanski revščini po vojni. Cela naša domovina je govorila o zmagah; zmagali so pa pravzaprav oni, ki so bili premagani! Bodimo si odkriti: Nemški okupator, naše zemlje, ki je gledal vse gospodarstvo v eni sami in edino svoji luči, da zmaga za vsako ceno, je pač jasno, da je okupirano našo zemljo izmozga-val do skrajnosti le v svoje cilje, v svoj prid. Po vojni celo so bili naši ljudje-begunci na papirju največ tisti, ki so koi sužnji skorajda — delali pri javnih delih Avstrije, gradili ceste itd. Ko bi ta delovni potencial ostal doma! Ponavljam: domovina brez ugleda, a kako si bila ti revna. Nemci in Avstrijci skupno 2 njimi, ki so bili nekoč “veliki”, verjemite mi, da so ostali veliki, ker so tudi radi svoje zgodovinske preteklosti uživali neke vrste “prestiž” v svetu. Ta nekdanji njihov “prestiž” je bil po vsej priliki razlog, da jim je svetovna javnost spet pomagale popravljati tisto, kar so jim \ vojni razbili. Naši domovini pa, neugledni zmagovalki —■ kdo j; je hotel pomagati?! Trpin je bil. trpin ostal ta naš ubogi narod, tudi če je “zmagal”. Vse te posledice malega našega ljubljenega naroda je moral isti prevzeti sam nase. Ko sem opazoval naše ljudi, — ljudi — pravim, v tej naši domovini, so se mi zdeli kot izmozgani, izčrpani, toliko pač, da so komaj ostali še pri življenju. Ta pojav se mi je vtisnil najgloblje v srce in sem menil: o kako si priden, Slovenec, kako potrpežljiv. S svojo pridnostjo in potrpežljivostjo rešuješ bit Slovenije. “Lepa si zemlja slovenska in blagor mu, komur rodiš” — je silno lep pesnikov izraz. Tem Vrsticam bi dodal: “Lep si, človek slovenski, ki za domovino trpiš!” Eden mojih sorodnikov mi je dejal doma: “Veš, Janez, poleg lastnega grunta doma, ki ga imam, moram to leto še v Avstrijo na delo, da tako vsaj nekaj še zaslužim, ter si malo vsaj še opomorem, toda — prihodnje leto nikakor več. Vem namreč, da, četudi gledam za lastni zaslužek, vendar tujcu s tem pomagam, da bo njemu še boljše šlo ...!” Se vam ne zdi, da je čutiti tu iz takšnih besedi prizvok slovenske vesti...? (Janez me je nazival radi tega, ker je moje krstno ime Janez in cela fara doma me pozna pod imenom Krepekov Janez, kakor se pravi pri naši hiši.) Ceste doma so slabe, zelo slabe ponekod. Kakor je bila pred vojno neasfaltirana cesta od Vidma do Ptuja, od Vidma do Ljutomera, kakor so bile šodra-sto-razrvane vaške ceste, tako so ostale do danes. Pravijo sicer, Da ne bom predolg za danes, bi morda v naslednjem članku še kaj povedal. Pričakujte ga V Ameriški Domovini. Pater Jakob Vrt pred zimo Sedaj, ko je naš vrtiček že sredi jeseni, imamo pred seboj celotno bilanco letošnjega leta. Cvetlice so skoro odcvetele, pridelki so pospravljeni, zalivanje gredic, košenj e trave, vse gre h koncu. Prišla je jesen in misliti moramo na dolgo zimo. Cvetlice, ki so rasle na planem, pa jih želimo prezimiti, moramo spraviti na varno. Po vrtovih so ostale samo še krizanteme, dalije, kane in ponekod gladijole. Najmanj občutljive so velečvetne krizanteme, vendar tudi te oster mraz lahko prizadene. Kane, ki so do zadnjega bohotno cvetele, najlepše spravimo v suhi žagovni, ker na vlažnem rade strohnijo in ker ljubijo bolj suho ozračje. Isto velja za gomoljaste begonije. Dalije odlično prezimimo v plastičnih vrečkah, ki jih zgoraj trdno zavežemo. V tem času lahko presajamo vse vrste trajnic (razen tistih, ,d cvetijo), maline, robide, ribez, rabarbaro in podobno. Tudi večino okrasnega drevja in grmičevja uspešno sadimo v jeseni. Zimzelene listavce (Evergreens) pa iz previdnosti rajši presajamo spomladi, ker se pozimi radi izsuše. Na zelenjadnem vrtu prerah-hljamo vse prazne gredice in jih prepustimo zimskemu mrazu. Tisti del, kjer bomo spomladi najprej sejali in sadili, že zdaj močno gnojimo s hlevskim gnojem. Jesensko endivijo pustimo čimdlje na planem in jo povezujemo sproti, le nekaj dni pred iporabo, da postane nežna in krhka. Vsakdanja nega obleke Če obleko pravilno in skrbno negujemo, jo nosimo dosti dalj, kot če se zanjo ne menimo in jo puščamo prašno, zmečkano, mokro itd. S tem, da obleko negujemo, varčujemo tudi z denarjem, smo pa tudi vedno lepo o-blečeni in napravljamo na svojo kolico urejen vtis. Ko pridemo domov, se preoblečemo, odloženo obleko pa 0-besimo na obešalnik in je ne spravimo v omaro, ampak jo denemo kam na zrak, da se prezrači, in če je prepotena, tudi posuši. Obešalniki naj segajo na ramenih prav do začetka rokava, ker tako obleko podpro, da ohrani obliko. Za plašče, kostime in volnene dvodelne obleke si kupimo posebne obešalnike, ki so na ramenih dovolj široki in okrepljeni. . Prašno obleko skrtačimo z mehko krtačo. Madeže odstranimo takoj in ne čakajmo, da zastarajo. Mokro obleko posušimo na obešalniku pri normalni temperaturi. Volnene tkanine se pri vročini kvarijo in izgube svojo prožnost. Umazane in mastne ovratnike očistimo z mešanico salmijaka in mlačne vode, paziti pa moramo, da ovratnike ne zmočimo preveč. Očiščeni del zlikamo čez krpo. Priporočljivo je, da ne nosimo iste obleke kar naprej, ampak ■ ‘S da obleke menjamo. S tem jim da je to nekaj “idiličnega” m [podaljšamo življenjsko dobo, svojskega za naše kraje, toda, če Her se tako večkrat prezračijo, bi prišla zares volja ljudi do iz- posuše in spočijejo. \K:- sp~. P?* MISIJONSKA SBEŠANJA M POMENKI 74. Jezuit Cukale o svojem poklicu (III.) PRINCETON, N.J. :‘Moja nik France Kunstelj je med otroška leta so daleč, kakor so zvezde daleč. Čudno, kako hitro so oddrčale po strminah za obzorje? V krstnih knjigah pri sv. Pavlu na Vrhniki je zapisano, da so me moje dobre matere oči prvikrat zagledale na praznik sv. Kanizija in dva dni po rojstvu sem bil krščen na Hribu pri Sv. Pavlu, to je 27. in 29. a-prila 1915. Moj očka je imel smolo, da se je eno leto prej vrnil iz Sev. Amerike, da je zgradil novo hišo. Skoraj nato je bil mobiliziran. Kadar sem mu oponesel to ‘zmoto1, me je rad zavrnil, češ, če bi se ne vrnil, tudi Tebe ne bi bilo. Naši materi je šlo na smeh, jaz sem ga le debelo gledal izpod čepice, oblečen v podoficirsko otroško uniformo, ki mi jo je očka izšil, ker je bil krojač. Zelo iskan mojster. Poljana za našo vasjo, ki je segala do zelenosrebrne Ljubljanice, Močivnik in Sv. Trojica njemu nasproti, je bilo osišče, okrog katerega so se vrteli moji dnevi, ki vedno pogosteje hodijo k meni v vas, čim dalje romam po hodnikih življenja. Nov svet, ki se je začenjal pri krstnem kamnu in je začel dobivati pri kaplanu g. Janezu Veiderju in njegovemu pouku vedno jasnejši obraz, je dobil svoje dimenzije v svetišču velikega sv. Pavla. V nebo kipeči ornamen-tirani slopi, Wolfove slike evangelistov, glavna slika nad velikim oltarjem, ki se je štirikrat v letu spremenila in dala liturgični ton molivcem, in mogočna melodija ubranih glasov s kora, mi je odkrivala nevidni svet. Zakopan v morje luči zvenečih lestencev in zavit v oblak dišečega dima, sem stregel pri maši s čustvi, ki jih je morda imel 44,000 zaznamovanimi, meni pa je bilo namenjeno romati naprej od znamenj do znamenj, kakor so mi zvezde kazale pot.” (Se bo nadaljevalo.) Salezijanec Stanko Pavlin se je 20. sept. vrnil iz obiska v domovini v Hong Kong in prevzel v ‘Tang King Po College’ mesto študijskega prefekta. Dosedaj je bil ‘principal’ v ‘St. Anthony’s School’! Zavod, kjer je sedaj, se nahaja na otoku Victoria in nosi isto ime, kot oni, kjer deluje g. Geder v Kowloonu. Nedavno piše: “Takoj po prihodu sem. šel obiskat g. Gedra, ki se mi je zdel miren in pri boljšem zdravju, dasi Vam ga priporočam v molitev. Prejel sem tudi lepe knjige o škofu dr. Rožmanu in več drugih. Lepa hvala vsem dobrotnikom. Vaš Stanko.” (27. sept.) Sestri Terezija Alojzija in Terezija Benigna Šteh sta imeli 3-mesečni dopust in 29. sept. piše iz Južne Afrike sestra Alojzija da se je ravno vrnila iz dveh tednov v domovini in prestale-da dopusta v njihovi Materni hiši v Troyes, Francija. Zahvaljuje se, tako kot sestra Marie Vincent Novak in sestra Jeanne E lizabeth Pogorelc, za nedavno pomoč MZA. Vsem, ki so k njej kakorkoli pripomogli. Sr. Marie Vincent omenja, da so letos prenovili farno cerkev, zidano leta 1925, da je kot nova. S pomočjo nas vseh. 15. avg. so imeli lep praznik. “Od 93 katehumenov je prejelo sv. krst, prvo sv. obhajilo in sv. birmo 63 duš. Ostali bodo morali čakati še eno leto. Naši misijonarji so danes zelo previdni, ker črnci dostikrat prodajo svojo vero za steklenico žganja, posebej, če ne razumejo mladi Samuel, ko je poslušal,svoh^1 dolžnosti. Veliko odrast- Gospodov glas in ni vedeli za pomen. Včasih me zelo ima, da bi slišal spet kompozicijo vrhniškega organista: Cveka ‘Zori noč vesela’. Seveda popolnoma bi se vživel v njo le, če bi bilo zunaj ivje in sneg in morda januarski polmrak... Kaplan g. Janez je bil naš ‘guru’, to je vodja tistih mladih, ki so se radi drenjali okrog oltarja, kaplanije in farovške Doline. V četrtem razredu osnovne šole tam ob beli cesarski cesti sem enkrat zabrundal latinski Miserere. Povedali so duhovniku in moral sem zopeti vpričo razreda. Kmalu sem igral na odru Rokodelskega doma vlogo sina Garcia Moreno, ki so ga frama-zoni ubili. Naša mama in g. kaplan sta imela nek večer dolg razgovor. Tiste velike luči našega odra še zmerom mečejo žaromete vame, duh po šminkah in zraven velika pričakovanja igralcev in gledavcev se še niso odmaknila predaleč z obzorij. Včasih so blizu, prav blizu ‘Učenec’, ‘sv. Stanislav’, ‘Praznik cvetočih češenj’ itd. Dotaknil bi se jih lahko z roko, kot sem se včasih dotikal fresk in se raz-govarjal z njimi v govorici brez besed ... Mislim, da je bil Čašpurjev študent takrat v sedmi gimnaziji, ko je vpisoval petero študentov na klasično gimnazijo pod Tivolijem v Ljuioljani. Ravnatelj dr. J. Lokar ga je klical ‘g. Kunstlj’ in. tako je Nace še više zrastel v naših očeh. Trije študentje so popustili na potu, ostala sva le dva in ordinarij izseljen cev monsignor Nace Kunstelj ve, da je eden umrl pod kroglami komunistov in to je bil njegov bratranec. Duhov- LEPO PROSIMO: ] Poravnajte zapadlo naročnine Prihranite nam delo in nepotrebne stroške. Omogočite našemu listu dober nadaljni razvoj. Hvala! 1 ” lih ne zna čitati in je veliko dela, predno se vsega potrebnega naučijo. Ob takih prilikah dobi vsak dober zajtrk, lep rožni venec in podobo presv. Srca Jezusovega, ki jo obesijo v svojih u-bogih kolibah na steno.” (20. sept.) Naš sodelavec v Parizu, brat Lojze Klančar C.M. piše 4. okt. med drugim: “Tudi pariška slovenska skupnost bo priredila v nedeljo, 10. okt., misijonsko nedeljo. Za to priliko bodo so-maševali vsi začasno v Parizu bivajoči slovenski duhovniki. Glavni bo g. Janez Puhan, ki se poslavlja od rojakov v mestu, ker odleti 15. oktobra s sestro Amando Potočnik na Madagaskar, da se pridružita ostalim, ki so že tam.” Redna župnijska misijonska pomoč misijonarju Cesniku na Madagaskarju je iz fare sv. Antona v Ely, Minn., vzpostavljena. Naš sodelavec župnik John Dolšina redno o njej poroča v župnijskih oznanilih in posebno v mesečnem pismu vsem faranom. Vsak mesec imajo v ta namen kako posebno prireditev in pritegniti skušajo k sodelovanju čim večje število župljanov. Tudi vodstvo mesečne prireditve je v različnih rokah. “July Circle” je pod vodstvom “Mission chairman” Charles Maki zbral za zidanje nove cerkve v Midon-gi, kjer bo verjetno nastala nova župnija in že delo tam razvija g. Cikanek, $252. “August Circle” je zbral s posebno prireditvijo istega meseca $320.00. “September Circle” $415.00. K temu so priložili za $30 osebnih darov in $25 od “Giant book sale’,’ ki so jo priredile Berri-gan Girls. Tudi skupina otrok je imela v ta namen svojo posebno prireditev, a bomo o takih poročali od časa do časa, ko se nabere malo več skupaj. Čeke pošiljajo iz fare po vsaki mesečni prireditvi sproti g. Cesniku na teren. Na praznik sv. Terezije D.J. piše velikodušni dobrotnik: “Govorili smo z msgr. Baznikom o Tiskovni sklad A.D. Zvesti naročnik lista č. g. Alois Zdolšek, Parkers Prairie, Minn., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Zvesta naročnika lista g. in ga. Sergio Rus, Cleveland, Ohio, sta prispevala $3 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko sta obnovila naročnino. Prisrčna hvala! * Zvesta naročnica lista gdč. Ani Govže, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! * Zvesti naročnik lista g. inž. Marijan Strancar, Euclid, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Zvesta naročnica lista Mrs. Ella Starin, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Dolgoletna, zvesta naročnica lista Mrs. Josephine Kr all, Cleveland, Ohio, je poklonila $1.50 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin blagopokoj-nega moža Antona Krall. Iskrena hvala! * Zvesti, dolgoletni naročnik Frank Perko iz Newburgha, O., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! * Zvesta naročnina lista Mrs. Helen Petrič, Jefferson, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prisrčna hvala! * Zvesti naročnik g. Janez Grabar, Rochester, N.Y., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! Dolgoletna naročnica lista Mrs. Ludwig Prosen, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! W Zvesti naročnik lista g. Anton šolnini škofa dr. Rožmana, za katero Vi zbirate prispevke. Priložen je ček za tisoč dolarjev ($1000) za to šolnino od moje matere Frances Barman in od mene. Zelo vdani Anthony Čolnar iz N. Olmsted, Ohio.” Naj Mala Cvetka rosi na vse MZA številne dobrotnike mnoštvo milostnih rož! Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College P.O. Box 351 Princeton, N.J. 08540 Košir, Cleveland, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Dolgoletna naročnica lista Mrs. Ludwig Avsec, Cleveland,. Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! -* Zvesta naročnina list Mrs. Mary Guzely, Cleveland, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Dolgoletna naročnica in nekdanja dopisnica lista Mrs. Louise Bergoč, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Prav lepa hvala! * Zvesta naročnica lista Mrs. Alojzij Kosem, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! * Zvesti naročnik lista g. inž. Ivan Berlec, South Euclid, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Zvesti naročnik lista g. dr. Marijan Erman, Chicago, 111., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! Unije drago prodale pristanek na ixonov boj proti inflaciji WASHINGTON, DC. — Plačilo za vstop delavskih,vodnikov v Plačni odbor ni navedeno med uhijskimi pogoji za sodelovanje, obstoja v tem, da bodo unijski delavci dobili vsa povišanja v plačah in obrobnih koristih, kar jih je bilo sklenjenih pred 15. avgustom. Gre samo za zneske in odstotke. Te bo določil Odbor za plače. Cenijo, da bodo unijski delavci, ki imajo take pogodbe v žepu, dobili za povprečno 5c/0' višje prejemke. Dvomimo, da bodo s tem vsi zadovoljni: Najprvo se bodo pritožili delavci, ki njihove unije takih pogodb niso sklenile. Radi tega bo nastal ropot v unijah samih. Jezili se bodo tudi drugi delavci, ki sploh nimajo takih pogodb in se bodo sedaj smatrali za prikrajšane. Nixon si bo skušal umiti roke s tem, da bo trdil, da so sklepi Odbora za plače dokončni in da jih administracija ne more spremeniti. Preveč prepričevalno tako stališče ni. Zarohneli bodo seveda tudi podjetniki. Na eni strani jim bodo naložena nova bremena v obliki večjih mezd za delavce, ki jih druga podjetja ne bodo poznala, na drugi strani bodo pa morali pritiskati na Komisijo za cene, naj jim dovoli, da zvišajo cene za svoje proizvode. Da bo zaveda še bolj zapletena: na že obstoječe mezdne pogodbe se bodo lahko sklicevale ravno unije v težki industriji, posebno v kovinski. Podjetja v teh industrijskih panogah bodo hotela doseči višje cene, s tem bo pa dan povod za povišanje cen vsem' kovinskim predmetom, teh pa ni malo! Kako bo ta zamešani položaj razčistil Svet za življenjske stroške, je prava uganka. Revija "Slovenija" V Ljubljani je začela izhajati v preteklem maju nova “družbena in gospodarska” revija Slovenija. Izdaja jo EPID — biro za ekonomsko in založniško dejavnost, Ljubljana, Kotnikova 10. Predsednik izdajateljskega odbora je Leopold Krese, predsednik Gospodarske zbornice SR Slovenije, glavni in odgovorni urednik pa Lojze Jakopič. Prva.dvojna številka za maj-junij obsega 112 strani velikega formata na odličnem papirju in je tehnično odlično urejena. Bogato vsebino s poučnimi, tehtnimi in razpravo vzbujajočimi sestavki krasi obilica lepih slik. Nova revija je za povprečnega bravca pri nas malo težka, je pa vsekakor vredna branja. Boljšemu poznavalcu Slovenije, njenih sedanjih razmer. in zlasti modernejšega jezika bo vsekakor zanimivo in poučno branje. Greyhound začel tekmovati s poštno upravo CLEVELAND, O. — Znano dejstvo, da je poslovanje poštne | uprave tem slabše, čim večje so njene tarife, je sedaj dočakalo tudi svojo gospodarsko posledi-'co. Podjetje Greyhound je namreč objavilo, da bo s prihodnjo (nedeljo začelo prevažati iz Clevelanda v 9 drugih mest navad-jne pakete in se obvezalo, da bo pakete dostavilo še isti dan. Komisija za javno službo je dala Greyhoundu koncesijo za 45 dni “na poskušnjo”, toda Greyhound se ne boji, da ne bi KONČNO LE USPELI — Strother Martin, karakterni igralec, je po dolgem času dosegel zasluženo priznanje za svoji vlogi v filmih “Hladnokrvni Luka” in “Resnični prod”. obveze mogel izpolnjevati, in računa s tem, da bo ta novi posel lahko trajno« izvrševala. Po zaslugi poštne z.anikrnosti smo torej dobili v Clevelandu motorizirano “potovko”, ki je bila doma v navadi — seveda brez motornega prevoza — še pod cesarjem Francem Jožefom in takrat tekmovala z avstrijsko pošto, ki ni bila ravno slaba. Korejci se pogovarjajo PANMUNJOM, Kor. — Zastopniki Rdečega križa Severne in Južne Koreje so se v sredo pogovarjali v dosti prijateljskem ozračju vljudno nad 4 ure o pripravi razgovorov za združitev družin, ki jih je ločila pred 20 leti korejska vojna. Zastopniki Severnoko 1 9 68— Lahko naj Te zemlja krije, spavaj, dragi naš sladko, luč nebeška naj Ti sije, mir in, pokoj naj Ti bo! Žalujoči: ,n /hsseg ki je umri 15. okt. 1968. V tihem grobu že počivaš leta tri. Tvoj spomin pa v naših srcih vedno bolj živi! Zvesto smo Te vsi ljubili, na Te ne bomo pozabili. Enkrat pa bomo združeni, veselje rajsko uživali. JENNIE — soproga MILLIE PLANISEK, ALICE KOZAR, MARY JANE KURE, HELEN BENČIČ — hčere ZETJE, VNUKI IN VNUKINJE, IN PRAVNUK, OSTALO SORODSTVO Cleveland, O., 15. oktobra 1971. Bonusi gnn mmmmmmmmwmmmwM&mwmi I K®8S___ „ bi morala biti vsaki slovenski hiši laBaa^saB zmmm _____ dolgo, in napor, katerega se bojite, mi stori dobro.” Albert stopi omahovaje nekaj korakov naprej in pade nato na stol poleg vrat. Monte Cristo tega ne vidi — kajti stal je pri oknu — in zakliče: “Ali, konja za gospa Morcefa, toda hitro, kajti mudi se!” Njegove besede vrnejo Albertu življenje, da plane iz sobe. Grof gre za njim. “Hvala,” pravi mladi mož, dvigaj e se na sedlo. “Ti prideš kakor mogoče hitro za menoj, Florentin. Ali je treba kakega povelja, da dobim vedno nove konje?” “Nič drugega vam ni treba kakor oddati tega, ki ga jezdite, in isti hip dobite drugega.” Albert spodbode konja, a ga še enkrat pridrži. “Moj odhod se vam zdi morda čuden, neumen. Nerazumljivo vam je, kako kratke vrste časopisa lahko spravijo človeka ob zavest, da, v obup. Torej,” pristavi in mu vrže s konja časopis, “čitajte, toda sami in še le potem, ko me več ne bo tukaj, da ne bodete videli moje rudečice.” In dočim pobira grof časopis, spodbode Albert konja, ki se začudi, vide, da je na svetu kavalir, ki misli, da je pri njem treba vporabljati to sredstvo, ter odleti kakor puščica. Z izrazom neizmernega sočutja v očeh gleda grof za ubogim Albertom, in šele, ko popolnoma izgine njegovim očem, vzame časopis in čita: “Francoski častnik v službi Ali-Paše Janinskega, o katerem je govoril pred tremi tedni žur-nal T Impartial’ in ki ni izročil Turkom samo Janine, ampak tudi svojega dobrotnika, se je V", ' V ’ A - ' " "• ■■ ■ _______ ŽENINI IN NEVESTE! NASA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN SI IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina 6117 St. Clair Avenue * V BLAG SPOMIN oh osmi obletnici odkar je v Gospodu preminul naš ljubi brat, stric in svak, velečastiti gospod mestni župnik in dekan v Kranju Msgr. Matija Skerbec Umrl je dne 17. oktobra 1963. V ljubezni se spominjamo in molimo tudi za duše njegovih pokojnih bratov: Janeza, Jožeta, Franceta, Stanka in Toneta, ki so vsi že pred njim odšli v večno Življenje. Ponižno in prisrčno Te prosimo, o Gospod, daj dušam Tvojega služabnika, duhovnika in njegovih bratov blaženost večne luči. Žaluj očii: sestre: ROZI TURK, NEŽA PRIMOŽIČ ANGELA MARTINČIČ in MALKA PAVLIN; svak JOŽE TURK; nečaka JOSEPH in EDMUND; nečakinje ZOFI, ROZI, MIMI, ELVIRA in dr. Danica Škerbec ter drugi sorodniki. Cleveland, Ohio, 15. oktobra 1971. Katero potovanje je najhitrejie! POKLIC ¥ DALJAVO. Če so vaši sorodniki in prijatelji daleč proč, zakaj jih ne obiščete? Z njimi ste lahko v nekaj minutah. Kako? S poklicem v daljavo! Tak poklic pride takoj za osebnim obiskom. Zakaj torej ne presenetite sorodnike in prijatelje z obiskom še danes ... s poklicom v daljavo. (2) Ohio Bell Ameriška Domovina AMCRICAM IN SPIRIT POfteCN IN LANOUAS« OWT 9s MORNIHS NfiMSPAPCB HOW THE YUGOSLAVIANS DISCOVERED THE WONDERFUL vnem? m 111% ON SNOW Jacob Strekal sent us the fol-°Wing article describing Johann ^ajkard Valvasor’s first look at "'hat we now call skiing. Valva-s°r Was of noble origin and was a merchant who lived in Lju-^jana in the first half of the J6th century. He became v/eal-% and purchased the Castle Bogensperk. While there he "'mte about the “odd type of in snowbound mountains”. J’he discovery of skiing is a hanslation from the book, “Valuer’s Reader” by the author j^eviously mentioned. Mr. Stre-'al translated page 94 which reads: When heavy snow falls on mountain altitudes, and Masses, making throughways ^Possible to maneuver, the -atives (Slovenians) use thin lr strips of wicker woven tied "hth twine which they tied to ^eir feet. That way they were safe to ^alk in the deep snow, and not e afraid to sink if the snow was powdery and light. These wide woven strips would hold them from sinking. This was a remarkable discovery. If the snow was frozen over and hard, they would tie on crampoons with 6 sharp points, that they also used in summer for steep incline climbing. This method of snow walking was first known in the mountainous area of Turjak, a rare invention that I never saw in any other country. Nabeless to say they descend in winter in the deep snow on high mountain slopes with un-believeable speed to the valley below (skiing). To achieve their purpose they use 2 thin wood slats Vi inch thick, 6 inches wide and almost 5 feet long, the slats are curved upward in front, in the center is a leather strap to hold the foot. On each foot they fastened a slat. The farmer had a solid stick (ski pole) in his hand, this he placed under his arms and held firmly back to support the rudder; in that way the ski (smuča) can slide over steep slopes. When he stands up on the slat strips and holds firmly with all his might, leans on his pole, he descends smoothly down the incline forgetting all thoughts of speed and not lagging those known in Holland on ice skates that drive or convey on ice. In a flash, the skier can turn to avoid something in the way such as a tree or bare rock. No hill is too steep, no forest too thick or grown over that he cannot maneuver, and this way ski over it. Wherever there is an obstacle in the way, everywhere the slanted ski with serpentine bent spiral drive to make the turns. If the way is clear without brush and without hindrance he can descend straight down and continue standing back open on ski pole which he holds with all his strength, so tight so not to have any shock or whiplash.” Knights of the mountain Nio Sfereiliffis ta iypRiina capture national skiing awards for their Sine skills Joseph Zelle, electronic en-tirieer with radio station WERE, Setlt us this item which we pass 9 °ng to our reading public: Slovenians in Argentina, and e SeWhere in the world, too, are VeW familiar with the exploits ^ °Ur countrymen of Bariloch, ^rgentina. Among the most ^°Led, however, are certainly luko Bertoncelj and France Orman. T'inko Bertoncelj distinguish-^ himself especially as a moun- tain climber, but he is also a ^her. After all, he is a title-0mer and Argentinian chain-Bertoncelj was a member the first Argentinian expedi-*011 to the Himalayas. He also orked in the Argentinian base a Antarctica. ^ Trance Jerman is especially Oious for skiing. For many ars he was Argentinian cham-°n on long runs. He was, in ch unbeatable until he volun-rhy retired. Jerman, more-°"er, represented Argentina in Olympic games. At present he is a ski instructor for the Argentinian mountain military units. Now both Slovenians have won further honors. The occasion was Mountain Day (Dia del montanes) celebrated in Bari-loch on Aug. 5, 1971. The military unit, “Escuela de Instruc-cion Andina” (School of Instruction Andina) organized the festival. A number of specially famous climbers were named as “Knights of the Mountain” tcaballeros de la montana). Both Slovenians, Dinko Bertoncelj and France Jerman, were among those who received this distinction. Undoubtedly there are many other Slovenians who have won distinction in their adopted country. All such information should be forwarded to Dr. Edi Gobec, 29227 Eddy Road, Wick-liffe, Ohio, WTKLF, for inclusion in his book about accomplishments of Slovenians throughout the world. torrent foofiiafi season is reminder of I ^poriance of a physical fitness program With football season well un- swimming (outdoor or indoor), way, nearly everyone is bowling, badminton or dancing. ,j“»kmg of physical fitness and After become accust„med Bponance of exercise ob- ,o eJterci t GRADUALLY ofM f°rtheaSt °hl° ?aP' stepping up the pace. But, above »f the American Hear Assn don,t overexert yourself! aJ“':eV';r’ “oclfate physlcal Good exercise improves the v,ty should play an rmpor- cil.culation of the bloo(i thruout just VVVury.°neU J 7 the body and helps lower a high tht‘ a? footbka11 't™6 but alS° blood cholesterol level, a major »ughout the entire year. ^ factor in heart disease. »s eoIUA ffl k reg You should see the results of tialh. " ' e .G ’ t' your exercise program in your . uy good for the heart. Doc- -R . , „1 ton? > „ , , „ ability to do more and not me Wh CThafVe f°und tdat. PerS°nS easily Friends will start com- Pise r,tl regi'a1’m°-.v13 f ^Xeri plimenting you on your trim- attack u tl °Wer 11S ° .ear mer figure and improved pos- ■>., ack than do tnose receiving- , httlp „ . ture. ^ or no exercise. ^ Just as our bodies need nu- An overweight problem also rfclerds reSularly. they also need is earier to control with regular Sular physical activity. exercises. Trisk walking is a form of A regular physical fitness ^ lvBy good for all seasons, but program will reap many good ere are many others, such as rewards! What to do for £!n£!p£s§8d sp injury FOREIGN BODIES — Look the eyeball over for the foreign body. If the particle is floating or lying,,fi;ee, flush gently with eye irrigating solution directing the flow away from the nose. If it remains, it is embedded. If embedded call the doctor at once. CHEMICAL BURNS— The eye must be washed immediately and thoroughly with water for at least 20 minutes. Call doctor at once. BLOW OR CUT — Do NOT attempt to open lid to remove any foreign bodies. Instead, cover the eye with a sterile eye pad. See the doctor immediately. Sdeme-Fkffon film awards in Slovenia WERE’s Joseph Zelle sent us the following news item: Last month at the castle of Saint Just, the 9th festival of science-fiction films closed. It has become a tradition for the Gorica-Arst area. At the conclusion of the festival, Prof. Gumbat made the awards. The American film, “Hauser’s Memory” received a golden asteroid for the best full-length science-fiction film. In addition, two silver asteroids were awarded, one to the Italian actor Robert Antonelli, the second to the Czech actress Iva Jeruzova. The gold seal of the city of Trst was adjudged to the Yugoslav film, “Lovers of Flowers”, for the best short-length film. ------o------ leetsug St. Ann’s Society No. 150 KSKJ will hold their regular meeting on Sunday, Oct. 17, at 1:00 p.m. at the Slovenian Home on E. 80th St. ------o------ Gulfport — Mississippi produces 100,000 barrels of oil every day from its 106 fields located in 29 counties. GEORGE STAIDUHAR HOSTS POLKA-SKI TOUR TO ALPS On February 24, 1972, the George Staiduhar Orchestra will be leaving for a polka ski tour to Yugoslavia. The excursion coincides with George’s Delta International record release, “Polkas on the Slope”. The trip will be handled thru Hollander World Travel Inc. on behalf of the Slovenian American Radio Club along with Tony Petkovšek, of WXEN radio. The tour will be for 10 days, departing Thursday evening, Feb. 24 to Sunday, March 5. Staiduhar expects to attract mostly skiers, but for those who would like to take a leisurely tour with the Staiduhar orchestra, sightseeing being optional, they will be graciously welcome. The ski area to be attended is called Vogel, about one-half hour by bus Northwest of Ljubljana in the Alps. The group will stay below this breathtaking mountain on Lake Bohinj. The skiing conditions are unimaginably great with a 15 foot (not 15 inch) base. There will be much planned fun and excitement with sing alongs and nightly entertainment by the Staiduhar Orchestra. In addition, George and his wife, Marie, will act as ski counselors for those who would like or need some ski guidance. The fare for this trip includes complete round trip transportation air travel, lodging in one of the finest hotels in Yugoslavia that includes room with bath, ski lift tickets during the 10 days, and three meals a day. The all inclusive price is $270. Call Hollander Travel, 531-1082; Tony Petkovšek 481-7512; or George Staiduhar, 486-7973. laxlmiiiasi Of, 2!§! sets card party GsL 14 Maximilian Court No. 2269 Catholic Order of Foresters is sponsoring its 3rd Annual Card Party on Sunday, Oct. 24 at St. Vitus Auditorium, 6104 Glass Ave. at 4 p.m. An added attraction will be the “Boutique Booth’ of various articles, many of which will make lovely gifts. — All are made by the members. Tickets are $1.50 each and may be purchased at the door. ■o- NEAT — Well-balanced checks issue a strong statement in this shaped -jacket with flapped pockets and a belted back. The all-cotton fabric is checked in hot chocolate, toast, and cream. It’s by Fashion Park. WOODSY OWL SAYS— ifasliena IMka Sets lot?, I concert a! SUH The annual fall concert of Glasbena Matica singing society is scheduled for Sunday, Nov. 7 at 4 p.m. at the Slovenian Auditorium, 6417 St. Clair Ave. It will be directed by talented Valentina Fillinger and a string ensemble will accompany the group. A variety of music will be heard including Slovenian classical and folk songs, selections from operettas, excerpts from famous operas — all with mixed chorus, soloists, duets, even a ladies quartet. The opera music will be from Tales of Hoffman, Norma, Martha, Faust and others. The most favorite Romberg selections from well-known operettas will add color to the program. Tickets can be obtained from all members of the group and will be available at the box office on Nov. 7. Publicity Committee WHAT IS SO GREAT ABOUT SKIING! by JAMES DEBEVEC Not long ago in Yugoslavia a soccer fan, dissatisfied with the progress of the game, whipped out a pistol and shot a hole in the ball, thereby temporarily stopping the action. In golf, if a player gets mad, he throws his clubs in the water or wraps them around a tree. In baseball, a disgrunted player will kick the water-cooler and perhaps break his big toe. Not so in skiing. I have never heard of an individual taking a gun along with him to the snow covered hills so that when he falls down he could grab his shooting iron and start drilling holes in his elongated footwear. Members of a football or baseball team have rapport with one another. They share the same goals of winning their competitive matches. They develop what is called team spirit with a sense of loyalty toward each other. Skiers also share a feeling of mutual comradeliness, a sense of teamwork with one another. When an individual enters the ski area, whether he is a varsity skier or a scrub, or just an interested observer, he is considered part of the fraternity of the skiing world. Above all, ski buffs have one admirable quality about them — goodfellowship. It’s the people that make skiing so great. They generate to each other a feeling- of belonging. What else could anyone ask of their fellow human beings? Sun., Oct. 24 — Card Party in Auditorium sponsored by Maximilian Court No. 2268 C.O.F. at 4:00 p.m. Nov. 7 — Boy Scout Troop 250 Chicken Dinner in St. Vitus Auditorium. Fri., Nov. 12 — Fish Fry from 5-8 by Dad’s Club. Nov. 20 and 21 — Autumn Days at St. Vitus with Chicken Dinner and Bazaar. Jan. 30 — Mothers Club Annual Card Party at 3:30 p.m. March 5 — Mother’s Club — Chicken Dinner from 11:30 to 2:00 p.m. March 26. — Pancakes and Sausages Breakfast by Holy Name Society from 8:00 a.m. to 1:00 E. Mack 213, R. Nesky 201, F. Modic 210, T. Strojin 214, J. Burchard 208, F'. Ljubi 203, D. Mihelčič 200, J. Lament 201-228 and W. Stangry 201. Doo Drop Inn beat Hecker Tavern twice. E. Mack’s 213-561 scintilated for the Inns. Doo Drop Inn 908-901-994-2801 Hecker Tav. 7S9-928-866-2593 Cimperman Market surprised C.O.F. No. 1317 two times. A. Vogrič 524 and R. Massera Sr. 206-522 co-starred for the winners. Cimperman M. 976-932-993-3028 C.O.F. No. 1317 936-881-931-2798 Grdina Recreation was a two game winner over Mezic Insurance. Johnny Skorich’s torrid 237-212-646 paced the victors. Grdina Rec. 1022-1045-944-3807 Mezic Ins. 783- S47-959-2699 p.m. Fri., Sat., Sun. — June 23, 24, 25 — Parish Summer Festival. Sun., Aug. 6 — Annual Family Picnic of Holy Name Society at Saxon Acres on White Rd. Norwood Drug shutout Norwood Men’s Shop. Tony Babic’s 557 led the druggists to the win. Norwood Drug 363-927-960-2856 Norwood M.S. 948-869-861-2673, St. Vifus Mens Bowling League October 7 Johnny Skorich continued his eagle eye scoring with his second consecutive big series, last week he hit a 245 and 679 series. This week it was 237-212-646. Keep it up! Frank Dohm had another good series with a pair of 221 games and a 608 series. The evening’s team honors went to Cimper-mans 3026 and Grdinas 1045. Other 200 scores were: R. Massera Sr. 206, F. Kolenc 206, Hofbrau Haus whitewashed KSKJ No. 25. Frank Ljubi’s 203-532 sparked the Hofbraus. Hofbrau Haus 920-1035-947-2902 KSKJ No. 25 889- 920-906-2715 Kurtzner Radiators breezed by Lube’s Lounge as they blanked them. Frank Dohm’s 221-221-608 topped the Radiator team. Kurtzner Rad. 959-1011-952-2922 Lube’s Lounge 913- 898-856-2865 Standings October Team W L C.O.F. 1317 ..........11 4 Kurtzner Radiator ....11 4 (Contimfed on Paee Agriculture Secretary and Mrs. Clifford M. Hardin introduced Woodsy Owl last week as the Nation’s new anti-pollution symbol. He is topped with a Robin Hood-like hat and says to the public, “Give a Hoot, Don’t Pollute!” 'Wise and knowledgeable about the great outdoors, Woodsy is deeply concerned about the environment. Woodsy Owl was conceived by the U.S. De-aarUaeat of Agriculture’s Forest Service« USD A PHOTO Growing with America NEWSPAPER BOY DAY OCT, 16 elf feiagan m ISiJ ntlGUV GROUP ENJOYS ASCJNATING HISTORY by JACOB STREKAL Conclusion When one leader retired or passed on there was always an abundance of replacements. Many had great potential, and were excellent dramatic actors, others had beautiful clear voices, that were a delight to listen Marie Telich, all have recently donated from the treasury of Triglav the sum of $75 to Baraga Canonization Cause, and $75 to the Slovene Rest Home in Cleveland, Ohio. It's been a pleasure to know such devoted cultural people who have given so much happi- to, and very neat with upright i ness and pleasure to the Slove- appearance. Recognition should here be given to as many as possible lor their early contributions to the wonderful Slovenian culture. Very few of them are still living, many have been long forgotten. I will name many of them and ask forgiveness of those that are unknown: Peter Stefin, August Kausek, Rudy Gregorich, Frank Verbič, nian people of Cleveland, O. May God be with you forever, and protect you in this wonderful country of the United States of America. 10 Mož (Last Man), Nov. 11, 1928; j The Health Fund’s Diabetes Svetinova Hči, Feb. 3, 1929; Ne-1 Association and the American znani dediči (Unknown Heirs) , Heart Assn., NE Ohio Chapter, Feb. 16, 1930. There were many wiH 0ffer the combined screen-other performances that I have jng program for diabetes and been unable to properly docu- potential heart attack risk at the ment- Carnegie West Branch of the The members herein named Cleveland Public Library on plus the Slovenian consensus of Oct. 19. the Officers of Triglav, Anna; A special team will adminis-(Grdina) Jaksic, Johana Mer-j ter the dual test inside the livar, Nettie (Grdina) Kalish,' brary, 1900 Fulton Road, from Edward Kalish, Josephine (Lau- 9 a.m. to 3 p.m. Fritz Stein, chief sche) Welf, John J. Grdina, librarian, will distribute the cola drink that is a part of the of Daniel, brother of Mary Ovar test in advance. It may be pick-(Chisholm, Minn.). Residence at ed up at the library Oct. 18, but 18621 Kewanee Ave. must be consumed exactly two president, has extended an invitation to President Richard M. Nixon to throw out the first baseball of the 1972 season at Riverfront Stadium. Cincinnati is traditionally the first team to j Wants rooms Woman desires 3-4 rooms with appliances in E. 152 to E. 200 area for $75. Call weekdays after 6 p.m. 481-5922 —(199) start the season in the National League. NEW FEDERAL RULES FOR SPORTS ARE DUE At present, the legal status of sports is contradictory and confused. Baseball, specifically, is exhours prior to the actual test on the 19th. Area residents are strongly urged to take advantage of this free testing opportunity. Undetected, , untreated diabetes can cause strokes, blindness, kidney failure and heart problems. “DRY CLEANING THAT SATISFIES" ALSO DYEING - DRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go, 672 K. 152 St. GL 1-5374 HAMILTON INSURORS (ZULICH INSURANCE) 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 44118 Phone: 371-5050 GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 ★ Mr. and Mrs. Dan Evanovich of 8800 Fernhill Ave., Parma, an- parents, and others who are in- mich, Ann Keglovic, Helen Pru- nounce the engagement of their terested, in a nursing career daughter, Diane Marie to Joseph are invited_ DeSouza, son of Mr. and Mrs. Au-1 .... . , gustino DeSouza of 3618 W. 107 St. | The Pr°gram Will include a ★ Industry Week Magazine has tour of the Hospital and the appointed as executive editors School of Nursing, informal QtWh|° ^Yr^611 meetings with faculty and stu-■who has been news editor, and dents> and slldes portraying all Floyd G. Lawrence, who has been phases of a student nurse’s life, an associate editor. I Refreshments will be served. ★ Mr. and Mrs. Thomas E. Hast-! ings of 1068 Waverly Rd., Eastlake, 0 announce the engagement of their Ranks Fourth daughter Karen Elaine to Frank H. Rio de Janeiro — Brazil is die, Vincent, sister of Joseph, Ann Rezin. Residence in Bedford, O. ZUPANČIČ, JOSEPH J. — Husband of Anna (nee Strum-ble), brother of Alice Miiner, Anton, Albert. Residence on Russell Rd. McDonough, Charles h. — Husband of Rose (nee Ya-kos), father of Charles E., Mrs. Edward (Dolores) Gyevat. Resi- Krasovec Jr., son of Mr. and Mrs., surpassed in size by three coun- | dence at 15237 Saranac Rd. Frank H. Krašovec of 1007 Stan- , . n • Ni • i nT^rrvnT^TG tt , well Dr., Highland Heights. He at-' tnes ~ RusSla’ Chma and Ca- PETRICH, JOHN - Husband tended Cleveland State University. nada- °f Theresa (nee Petrich), father GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 I. m' " \ ^ IN THE LIVING ROOM—Cotton fabrics in cheery yellow and white companion prints keynote the charm of this living room with traditional furnishings. An all-over floral print appears along one wall as tied-back draperies over sheer curtains of soft yellow. Coordinating floral stripes enhance the classic lines of the sofa. Both of the Waverly fabrics boast a Scotchgard finish for stain and soil resistance. Adding a spot of freshness to the decor is a baker’s r*ck filled with flowers and ferns. SKI SLOVENIA FEBRUARY-MARCH 1972 ® Fly direct to LJUBLJANA by most modern Jet! • Ski the beautiful slopes of Mount Vogel in Julian Alps towering above lake Bohinj • 15 foot base of snow with runs from 800 to 26,000 feet in all categories — with ski equipment rentals and instructions readily available • Also skating rink, coasting, curling, horse-drawn sled rides, movies, cafe, night club • Special nightly entertainment by George Staiduhar hand ALL THIS FOR A SPECIAL VERY LOW PRICE For reservations and information call: HOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. 589 East 185th St. Cleveland, Ohio 44119 tel: (216) 531-1082 or 531-4066