m. številka. V Ljubljani, v sredo Z7. novembra 1918. Ll. leto • .Slovenski Narod" velja po pe.ii: za kraje bivše Avstro-Ogrske: celo leto skupaj naprej. . K 40*— pol leta . .... 20— četrt leta » .... 10"— oa mesec , .... 3 50 za Nemčijo: celo leto naprej . . . . K 45- za Ameriko in vse druge dežele celo leto naprej .... K 50 Vprašanjem glede inseratov se naj priloži za odgovor dopisnica ali znamka. UpravaJštvo (spodaj, pritličje, lcvoj. linaflova ulica ŠL 5, telefon št. 85. Izhaja vsak dan zvečer, izvzemal nedelje In praznika. Inserati se računajo po porabljenem prostoru in sicer 1 mm visok ter 54 mm širok prostor: enkrat po 12 vin., dvakrat po 11 vin., trikrat po 10 vin. Poslano (enak prostor) 30 vin, parte in zahvale (enak prostor; 20 vinarjev. Pri večjih insercijah po dogovoru. Novi nar učni ki aaj pošljejo naročnino vedno po nakaznici. "T-S Na samo pismene naiočbe brez poslatve denarja se ne moremo nikakor ozirsti. ,,Narodna tiskarna1* telefon s?. 85. celo leto naprej pol leta .Slovenski Narod" velja v ||9ifctjnail dostavljen na dum ali Če se bodi ponj K 36— 18 — četrt leta naprej na mesec K 9-— . 3 — Posamezna številka ve!*a 30 vinarjev. Dopisi naj se frankirajo. Rokrpisi se nevračajo. Uredništvo: Euallova ulica st. 5 (v I. nadstr. levo), telefon st 34. »Kranjska hranilnica". S času primerno pazljivostjo pre-Cital sem vaš članek iz peresa k. dr. Kokalja o >Krani6ki hranilnici«. Dovolite mi kot Nemcu, da povem nekaj svojih misli k temu članku, kateremu se ne da odrekati največje aktualnosti. Moie besede bodo odkritosrčne. Radi svoje odkritosrčnosti bodo morebiti marsikomu neljube. Po volji ne bodo zlasti onim profesorjem na m i::znnaziii in realki, ki so doslej na nafto škodo v slovenskih deželah žive-eih mirnih Nemcev delali velenemško politiko izza svoiega varneca plota. Toda nai bo ti gospodi moja od-kritosrčna beseda po volji ali ne. to je postranska reč. Meni ie pri srcu dobrobit vseh na slovenskem ozemlju živečih poštenih Nemcev, ki so doslei tu tirno in brez vsakega huiskania našli -voj vsakdani! kruh s poštenim delom in to ie glavna stvar. Morebiti ne bo odveč, če opomnim, da sem pristen Nemec. Nemec sem. porojen od nemškecra očeta in nemške ma-;i re. čegar zibelka ie tekla daleč od tu na res nemških tleh. Iz tega sledi, da r.isem morda kak slovenski odr>-<. ki ie v očigled izpremenjenim državnim in političnim razmeram tako čez noč vrgel raz sebe svojo stramm-nem-- m» srajco in se oblekel v jugoslovansko surko — seveda iz pristnega prepričanja! _ Kot Nemec sem prišel med vas in ; asel tu svoi pošteni kruh. Kot Nemec sem smatral za svoio dolžnost, da se čim preje priučim jeziku onega naroda ki mi daie vsakdanji kruli. Temu jeziku sem se tudi priučil in ga govoril celo v onih časih, ko so moji rojaki še sanjali o mira z mečem, ki naj bi sora-vii vesoljni svet pod našo peto. Toda s tem bodi dovolj povedano o moji osebi in naj se vrnem k stvari. Kakor sem uvodoma že omenil, sem pazljivo prečital članek g. dr. Kokalia o >Kraniski hranilnici«. Saj ta članek tudi zasluži, da se ga v sedanjih bistveno izpremenjenih, za Nemce na slovenskem ozemlju veleresnih časih vzame temeljito v pretres in uvaže-vanie. V življenskem interesu nas v jugoslovanski državi živečih Nemcev je, da pred svetovnimi dogodki no igramo nesrečne vloge ptiča-noja in da opustimo dosedanjo svojo smešno politiko, ki smo jo vodili raz svoi vaški zvonik. Bistveno se moramo izpremeniti. izpremeniti se moramo od zunaj na znotraj, prilagoditi se moramo sedanjemu času, ustvarjenemu oo ravnokar končani svetovni vojni, ako hočemo kot narod dobiti svoje mesto na zemeli-: obli. Obrnimo le nekoliko svoj pogled nazaj v zgodovino in vedeli bomo takoj, kaj nam veievajo naši zivljenski interesi, naša dolžnost in končno skrb za nas narodni obstanek. Ko smo Germani vstopili v svetovno zgodovino, našla nas je ona sužnje v nišah ponosnih Rimljanov, takrat gospodarjev vsega znanega sveta. Kot sužnji ^mo morali streči omehkuženim potomcem slavnih Scipionov, Katonov. skrbeti za njihovo osobno varacčt in kratkočasiti njihove Agripine in ?desaline. Na to smo popolnoma pozabili, odkar smo leta ISTO. porazili v, mečem svoje francosko sosede. Od tedaj smo postali čez noč narod gospodov, ki ie hotel s svojim mečem ustrahovati in podjarmiti cel svet. Cezarska blaznost ie okužila našo vidno glavo ob reki Spreji in vseobča oholost m brezmejna nadutost polastila se ie vst paše in'eli-senee. V koš smo vrgh vse poime o tlovečanstvu, hoteli smo h-U le narod gospodov ip vso druge nar* le kralk mafo zasužnjiti. Toda na nas se ie uresničil oni nemški pregovor, ki pravi, da prihaja oholost pred padcem. Svetovna krvava vojna nas je po štirih letih zmagova-nia. po štirih letih obožavanja naših malikov Viljema. Hindenburga in Lu-dendorfa zdrobila, strla in vrgla v vrah. Mi naj danes še obdržimo ono nesrečno oholost, ki nam je nakopala sovraštvo celega kulturnega sveta in nam zopet vrnila ono neslavno ime barbarov, s katerim so germanski narodi in plemena vstopili v svetovno zgodovino. Ne in tisočkrat nel Opustiti morajo to nesrečno oholost, vreči jo morajo raz se kakor okuženo suknjo, postati ponižni, prilagoditi se današnv razmeram demokratizma, svobode in samoodločbe, ako nočemo, da bo šla zgodovina preko nas na dnevni red. Storiti moramo to, ako nočemo, da se bo svetovna zgodovina končala z nami tako. kakor se ie začela .Kot suž-pii in hlapci smo prvič nastopili v nji. >ot sužnji in hlapci jo bomo tudi zavrnili, ako ob dvanajsti uri preslt-*imo obupni klic hladne pameti in naj-j'rirnitivneiše razsodnosti. Po teh nekoliko daljših zgodovinskih rominiscencah, katerih navedba se pa mi je zdela potrebna, naj so vrnem zopet k članku g. dr. Kokalja. Odkrito moram takoj izjaviti, da se mi zdiio predlogi g. dr. Kokalja vsega uvaževarja vredni, zelo aktualni, toda tudi sprejemljivi in izvršljivi. To hočem takoj dokazati. Po zadnjem uradnem računskem zaključku >Kranjske hranilnice« iz leta 1913 obstojalo je osobno stanje vseh članov društva >Kranjske hranilnice^ iz 56 članov, od katerih sta bila 2 častna in 54 p r a v i h. Izmej častnih članov je eden umrl in drugi je častniški zbor nekdanjega 17. pešpolka. Vsled tega lahko pri pre-tresovanju predlogov g. dr. Kok.»: mirnim srcem preidem častno članstvo društva >Kranjske hranilnice«. Od pravih članov jih ie od števila 54 najmanj kakih 12 od tedaj pomrlo, nekaj se jih bo pa v kratkem izselilo. Ostalo jih ie torej še okrog 40 in s tem >Kump>fparlamentom« moram računali, ne da bi se kai pečal z vprašanjem, ako sme tako skrčeno društvo, ne da bi bil že leta in leta sklican kak občni zbor. raz zakoRiio stališče še nadalje tako nemoteno poslovati in b r e z pravega nadzorstva upravliati milijone njemu zaupanega denarja. O teh 40 še preostalih pravih članov društva >Kranjske hranilnice« domnevam s polno upravičenostjo, da bodo ostali v novi državi SHS in seveda prevzeli nase vse pra vice novih državljanov in seveda tudi vse — dolžnosti. Prepričan sem. da bo n. pr. g. Bam-berg kot predsednik hotel tudi v Jugo slaviji obdržati svojo tiskarno in knjigarno, da g. grof Barbo in graščak g. A doli Galle ne bosta zažgala svojih graščin In zbežala preko meja Jugoslavije, gg. polkovnik Holleeha, podpolkovnik Kasti in dvorni svetnik Riiling se tudi najbrž ne bodo odrekli svojim lepim pokojninam, gg. Leopold Biirger in Viktor Schiffer bosta tudi še v prosti Jugoslaviji prodajala ocvebe in rozine, ostali bodo tu še zelo mnogoštevilni gg. Luckmanni in Zeschkoti! Vsi ti. ki so danes člani društva >Krani-ske hranilniec«, bodo ostali tukaj in bodo še nadalje hoteli imeti tu svoi kruhek, ki jim ga je bog oddelil precej izdatno. Prepričan sem. da bodo vsi ti gospodje pravi člani društva vKraniske hranilnice, kakor tudi oni, katerih nisem navedel imenoma, ostali lepo na slovenskem ozemlju in ne bodo od tod zbežali. Ostali bodo tukaj za svojim toplim zapečkom in se še naprej lepo greli, redili in debelili. Eno pa sme nova država zahtevati od njih, da se prilagodijo novim razmeram in postanejo lojalni državljani nove države. Opustiti morajo enkrat za vselej take otročarije, kakršne so jih uganjali dne 13. in 14. novembra, ko so se bližali Italijani naši beli Ljubljani. Tedaj so si le ti pravi člani zgoraj omenjenega društva >Kranjske hranilnice« meli skrivaj svoje roke s skrivnostno name ž iko val i in si radostno pošepetavili: Italijani pridejo in sedaj bo konec vse jugoslovanske slave in komedije! Takih neopravičljivih otročarij se mora ta gospoda pravih članov enkrat za vselej odvaditi. Da so bodo odvadili, poskrbeli bomo za to že mi pravi in pristni Nemci, katerim je neizprosni čas odorl oči in ki hočemo mirno in pošteno živeti v novi državi ter si s poštenim delom služiti pošteno svoi vsakdanji kruh. Ta gospoda pravih članov okrog društva >Kranjske hranilnice« ima sedaj najlepšo priliko, da pokaže svojo lojalnost nasproti svoji novi državi SHS. in da pokaže svo;o sprav-Ijivost in miroljubno naravo v konkretnem vprašanju >Kranjske hranilnice< — iz svoje lastne inicijativo. Skliče naš takoj izvenredni občni zbor društva >Kranjske hrani Iniee« in na tem občnem zboru izvoli n a i m a n i 40 uglednih Slovencev v svoje društvo. S tem bi bilo rešeno vprašanje >Kranjske hranilnice« na vsestransko zadovoljnost in gospoda okrog >Kranj-ske hranilnice« bi s tem spojim činom javno pokazala, da čuti lojalno na^ sproti Jugoslaviji in da hoče živeti s p r a v 1 j i v o življenje v ti državi. S tem korakom bi pa ustregla gospoda okrog >Kraniske hranilnice« tudi nam ostalim Nemcem, ki doslej nismo uganjali nobene vratolomne in brezmi-selne politike, temveč mirno in pošteno živeli svojemu delu in zaslužku nu slovenskim narodom. Za ta korak, ki M bil edino smiselna in pametna rešitev predmetnega vprašanja, bi \\ bili mi T) r a v i Nemci od srca hvaležni. Od zgoraj navedene gospode okrog >Kraniske hranilnice« je torej zavisno, da se mirno in brez morda zelo neprijetnih iznenađeni reši vprašanje društva >Kranjske hranilnice« na način, ki bo odgovarjal državnim zahtevam države SHS. in ki bo na drugi strani tudi v življenjskem interesu go- spodo pravih članov okrog >Kranj-ske hranilnice« ter vseh ostalih pravih in posili - Nemcev na Kranjskem ozemlju Jugoslavije. Gospoda pravih članov društva >Kranjske hranilnice« nai dobro in trezno premisli in preudari le-te moje besede. Stori nai pa to kolikor moč hitro, da je ne bo čas prehitel. Hitro naj se odloči in stori to. kar ji "elevata pamet in pravi razum, ker zvonenie po toči ne bo pomagalo prav nič! Najmanj bo pa pomagalo skrivno škripj«.nje z zobmi tedaj, če bo n. pr. naenkrat &topil čez prag v poslopje >Kranjske hranilnice« toliko osovraženi g. dr. KokaM kot — zaupnik Narodne vlade SHS. z najobsežnejšimi pooblastili ali kdo drugi z enakimi pravicami . . . To so moje misli, misli trezno in pošteno mislečega pravega Nemca. Slavnemu uredništvu se zahvaljujem za prijazno priobčilo mojih misli, g. prevajalcu pa za prevod, ker sem svoje misli napisa! v svojem materinskom jeziku. Ventus et glacies. Upoznajmo se! Svakim danom sve se više već oseća jedna važna potreba, koju neminovno treba zadovoljiti. To zahteva samo vreme, koje ne trpi odlaganja. Od toj?, ne treba naročito n: isticati, u buduće mnogo zavisi naš zajednički, narodni i državni život. To nije više izraz samo onih predja-šnjih, ranijih obostranih simpatija u želji za ujedinjenje. Ne, one je ostvareno i sad nas Čekaju novi drugi zadaci, koji ne trpe odlaganja i propuštanja. Ne stajemo več idemo napred. Srbi i Slovenci, a to isto važi i za Hrvate, otvoreno recimo dovoljno, u potrebnoj se meri ne poznaju. Ranije veze tokom vremena sve do našeg uspešnog iz-vojevanja potpunog oslobodjenja i ujedinjenja ograničavale su se na nešto uzajemnog upoznavanja, kulturnog zbliženja puteni novina, knjiga, časopisa, putovanja i dr. ovda onda trgovački odnošaji u tom pogledu bili su od korisnih posledica. Ali sad nastaju ti momenti ne manje važni da se kad je stvoreno, postignuto ujedinjenje, da budućem narodnom životu pravilan tok. Bez ovoga sve bi ostalo bilo nepotpuno, nedovoljno. I kako ja mislim prvi su, prethodni 1 najvažniji ovi poslovi: Mi Srbi moramo Slovence, i obratno, što bliže upoznati, prići im, dušu tako reći jedan drugom upoznati. Srce će zakucati i mi ga moramo čuti, kazati jedan drugome potrebe, želje otvoreno se izpovediti. Od tog neće biti štete već samo koristi. Recimo otvoreno Šta nas tišti, kako na pojedine važnije stvari gledamo, kako nam se narodni i državni zadaci pričinjavaju. Eto te jc jedan od najvažnijih uslova za pravilan život. Zakulisnog ne sme ništa biti. Iskreno i javno sve se može i srne reći... Puno Još ima, ali najbolje je. da pratimo ml Srbi vaše listove, političke i književne, kao i vi naše. Mi inteligencija, mi smo i pozvati v prvom redu, da dalje radimo u narodu, kako bi se do bližeg, neposrednog dodira došlo. Imamo jedan od drugog mnogo i naučit:, te ne propuštajmo ni jednu priliku, i predavanja će ti tom pogledu pridonetl mnogo koristi. Ove su me misli uvek rukovodile ti najlepšoj nameri da se prihvatim svake prilike kad se le moglo učiniti makar najmanje na zajednici, slozi i poznavati tu celokupnog jugoslovanskog naroda. Iskreno i otvoreno \ ovoga puta izlazim I apel upućujem. Dj. Cirfć. Izjava tržaikia Slovencev v mestni delegaciji. Trst. 25. novembra. (K. u.) Uradno se poroča: Mestna delegacija je imela svojo drugo sejo dne 23. novembra 1913 pod predsedstvom župana dr. Valerija in v navzočnosti 15 članov. Zastopnik Slovencev, mestni svetnik dr. Slavi k. je podal naslednjo izjavo: »Pridržujoč si za prvo sejo občinskega sveta, katere se udeležimo, načelno izjavo, ki naj izčrpno precizira stališče slovenskega kluba naoram okupaciji in drugim vprašanjem, izjavljam za sedaj: Vpostavi-tev občinskega sveta in delegacije se smatra za začasen ukrep, ukrenjen po zasedniku v zmislu njegovih nalog, iz-virajočih iz mednarodnega prava, da se obnovi javno živlienie in torej tudi javna uprava. S temi pridržki bomo sodelovali tu, kakor smo sodelovali v Odboru za javni blagor, nekvarno za naše aspiracije in prepuščajoč končnoveljav-no ureditev edino le mirovnemu kongresu. Nočemo spora, pač pa prosimo, da se nam omogoči sodelovanje.« — Dr. Ara, laški liberalec, je izjavil, da italijanska narodna stranka in vse meščanstvo ter po njem tudi delegacija, smatra pripadnost Trsta k Italiji za končno veljaven in nerazpravljiv dogodek, o čigar resolutivnem značaju se ne morejo pripuščati ne pridržki, ne podmene, za zgodovinski čin. ki ugovarja najvišjim aspiracijam ljudstva teh pokrajin. Mestna delegacija potemtakem, sprejemajoč z radostjo sodelovanje obeh slovenskih članov, ne more v teh ozi-rih vzeli ua znanje njunih ničevih pridržkov. — Zupan je izjavil, da se v polni meri strinja z izvajanji dr. Are. — Delegacija je nato soglasno sklenila: »Delegacija, zaslišavši pregledno poročilo mestnega magistrata o poslovanju občine od časa razpustitve občinskega sveta, ukrenjene po avstrijski vladi 23. majnika 1915, do 30. oktobra 1918, upoštevajoč gotove težke posledice in proseč županu, da odredi podrobno pismeno poročilo delegaciji, sklene preiskavo, ki naj io izvede odsek petih članov, katere določi župan, da se s tem večjo stiogostjo, s sodelovanjem občinskih iunkcijonarjev in izvedencev ugotove dejstva in odgovornost.« ITALIJA PROTI JUGOSLAVIJI._ Praga, 26. novembra. (Kor. ur.) Kakor poročajo »Narodni Listy« iz Trsta, je tjakaj dospela vest. da dobe Italijani Trst, Pitio in velik de! dalmatinske obad, torej vse, kar zahtevajo. Jugoslovanom nai bi ostala le Reka. Ti pa zahtevajo zase tudi Pulo. Mesto tega naj bi dobili Jugoslovani Solun. Chiasso, 26. novembra. (K. u.) »Popelo d' Italia« se zavzema za to, naj Italija oficijalno začne politične in vojaške sovražnosti proti Jugoslaviji, ker vse sovražnosti Jugoslovanov diplo-matičnega in vojaškega značaja proti Italiji izhajajo iz jugoslovanskega Narodnega sveta, ki ima pomen državne vlade. ITALIJANSKE NASILNOSTI V NAŠEM PRIMORJU. Bakar, 26. novembra. V Opatiji so Italijani izdali razglas, s katerim razveljavljajo avstrijsko valuto in vpeljejo italijansko. Profesorja Ribarica, dr. Poščiča in dr. Boburoviča so aretirali ter odpeljali v Trst. Bakar, 26. novembra. Škofa na Krku, dr. Mahniča, ki ie hotel odpotovati v Zagreb, so Italijani zadržali in mu zapretili. da mu ne bodo dovolili povratka, če odpotuje. POTOPLJENA ITALIJANSKA LADJA Bakar, 26. novembra. 16. t m. se je potopila italijanska ladja »Rossaro-la*. ki je plula iz Pulja na Reko. Skoro vse moštvo se je potopilo. Na ladji se je nahajal tudi kurir jugoslovanskega mornariškega poverjeništva poročnik Malbohim. eden najsposobnejših naših pomorskih častnikov. Italijanski monopoli Trst, 24. novembra. (Koresp. ur.) Gla- somi italijanskih listov je finančni minister včeraj parlamentu v svrho, da se mu podeli veljava zakona, predloži sklep, da bo država, začenši z dnem, ki ga določi kraljev dekret, skrbela za monopolizirano nabavo in prodajo kave in njenih surogatov, čaja, sladkorja, petroleja, bencina, parafina in drugačnega mineralnega olja, premoga (razen koksa ki ga producira Italija sama), denaturiranega alkohola, eksplozivnih snovi ni električnih žarnic. Od istega dne prevzame država tudi monopol za izkopavanje in za prodajo živega srebra ter monopol za produkcijo kinina. Srbi v Spielfeldu. Gradec 26. novembra. (Koresp. urad.) iz informativnega poročila okrajnega glavarstva v Spielfeldu je razvideti, da je srbski oddelek, ki ie včeraj zasedel kolodvor in kraj Spielfeld, od Narodnega vjeća in od generala Maistra v Mariboru dobil samo nalog, naj kolodvor in kraj zasede kot na skrajni severni meji slovenskega jezikovnega ozemlja ležeče sellšče. Da bi te čete prodirale više proti severu, se absolutno ne namerava, ker je više gori strnjeno nemško jezikovno ozemlje. V telefonskem razgovoru je okrajno glavarstvo poveljniku srbskega oddelka izjavilo, da ne namerava ničesar ukreniti proti zasedbi, ker nima dovolj lastnih sil, da pa mora protestirati proti vsakemu nadaljnjemu prodiranju v strnjeno nemško jezikovno ozemlje. Poveljnik srbskega oddelka je izjavil, da niti ne namerava, niti nima povelja, prodirati. V Strass da je srbska obhodna straža biia poslana samo zato, ker se je bilo pomotoma javilo, da od tam proti Spielfeldu koraka nemško vojaštvo. Ko se Je pokazala neosnovanost te vesti, se je morala obhodna straža takoj umakniti lz Stras&a. Včeraj so srbske straže zamenjal! s slovenskim vojaštvom. Gradec 26. novembra. (Koresp. urad.) Včeraj ob V48. zjutraj je prišlo v Spielfeld približno 250 Srbov in so zasedli postajo ia železniški most. Pozno popoldne je sledilo 500 mož jugoslovanskih čet. Njihov poveljnik je izjavil, da je to zasedbo izvršil is vojaških razlogov in z ozirom na to, da se vzdrži mir in red. Poštni, občinski in postajni urad morejo nemoteno nadaljevat! svoje delovanje. Žandarmerija je bila raa-orožena. Vkorakanju Srbov so se zjutraj hoteli upirati v Spielfeldu se nahajajoč! nemški vojaki; opustili so pa to nameno vsled sovražne premoči. Prišlo je le do neznatnega streljanja. — Tudi vojaško nižjo realko v Strassu je včerai dopoldne začasno zasedel del srbskih čet, pa je kmalu odšel, ko se je izvedelo, da je poslopje zasedel pomotoma. Častnikom so vrnili orožje. Kakor se z vso gotovostjo zatrjuje, bodo Jugoslovani zasedli vso železniško progo Spielfeld - Radgona - Ljutomer. PROTI ITALIJANSKEMU NASIL-STVU. Mozirje, 25. novembra. Prebivalstvo gornigrajskega t1, raja je včeraj, 24. novembra sknoaj z goriškimi begunci na dveh veličastnih shodih na Ljubnem in na Vrbovcu z ogorčenjem protestiralo proti zasedanju iugo-siovanske zemlje po Italijanih ter pozvalo Narodno Viječe, nai poskrbi, da napravi konec italijanskemu nasiiju. Narodni svet Rečica. Dosouor med Italijanom m Nemci na Koroškem preti Jugoslovanom. I Italijani na Koroškem. Celovee, 26. novembra. Italijani so zasedli Podklošter. Med Italijani hi Nemci se je sklenil dogovor radi skupnega nastopa proti Jugoslovanom. Beljak, 26. novembra. Italijanska komisija, obstoječa lz višjih častnikov je dospela semkaj. Srbi v Pllberin. Celovec, 26. novembra. (Koresp. ur.) O zasedbi Pliberka po Srbih se poroča: V soboto zvečer je dospelo osem mož z dvema častnikoma v Pliberk. Zasedli so takoj pošto in davčni urad ter mestno hišo, kjer je bil ravno zbran mestni odbor, da Izvoli po pred kratkim umrlem županu Nikolaju Girardiju novega župana. Srbski častnik, ki je zasedel mestno hišo, je izjavil, da je volitev novega župana nepotrebna, ker bo vpostavil komisarja. Zahteval Je takojšnjo odpustitev meščanske straže in izročitev vsega orožja. V ponedeljek se ni več ura-dovalo. Podrožlca v jugoslovanskih rokah. Celovec, 26. novembra. (Koresp ur.) Jugoslovani so zasedli Podrožico. Rožek zaseden. Celovec, 25. novembra. (Koresp. ur.) Kakor poročajo »Freie Stimmenc, so danes jugoslovanske čete zasedle Rožek. Osvojile so ga v popolnem redu. Iz bratsbe Češke. Praga, 26. novembra. (K. u.) Po ministrskem predsedniku dr. Kramaru, ministru dr. Srobarju in podpredsedniku Narodne skupščine dr. Belil podpisan proglas na slovaški narod povdarja trpljenje Slovakov in izjavlja, da nobena spletkarjenja ne morejo uničiti vspostavitev čehoslovaške republike, ki je vsled ponovnih svečanostnih deklaracij zaveznih vlad vzvišena nad vsakim dvomom in popolnoma zagotovljena. Zastopniki čehoslovaškega naroda, ki so kocferirali s pariško češko vlado, n prinesli razveseljivo vest, da so zadobile zahteve češkoslovaškega naroda neizpodbitno odobravanje zavezniških vlad in da se bodo uresničile njegove težnje. Iz onemeli Češke, Moravske, Šlezije in Slovaške od Požuna do Ungverja bo vsnostavIJcr.j močna, popolnega in samostojnega razvoja zmožna država. Posknšenl železniški atentat Praga, 26. novembra. Češki tiskovni urad javlja da so v Holarib prijeli 9 zločincev kateri so hoteli razdejati tir, po katerem se je Imel voziti vlak s transportom čeških čet. Iz bratsbe Poljske. Varšava. 23. novembra. Novi ministrski predsednik, nacijonalni socialist M o -raczewski je razvil ta-lc program: Poudarjajoč svoj provizorni značaj, naglasa, da je ministrstvo izšlo iz ljudstva iu hoče biu" ljudska vlada, ki bo ščitila milijone delavskega naroda; hoče pripraviti pot definitivnim vladam, ki pridejo s konstituanto. Ker še niso zdraženi vsi deli poljskega naroda, bo prva naloga sedanje vlade. Izvršiti ujedinjenje. Druga naloga bo. vzpesta-viti opustošene kraje države. Zagotoviti Stran 2. »SLOVENSKI NAROD'4 dne 2/. novembra 1918. 282 štev. hoče ravnopravnost vseh državljanov brez \ ozira na pokolenje in veroizpovedanje, čisto v smislu najlepših poljskih tradicij. Hoče prijateljsko živeti s sosednimi državami in naznanja, da pošlje posebna odposlanstva v glavna mesta entente, katere zmagam zahvaljuje Poljska svojo vzposta-vo, da tam notifcirajo ustanovitev Poljske. Ustvariti je močno armado, kolikor je potrebna za čuvanje mej, a nadejati se je, da se bodo vsi obmejni spori z Litvo, Helo Rusijo, Ukrajino itd. uredile mirnim potom. Naznanja reforme v administraciji in avtonomiji pokrajin ter občin. Ljudska rmlica bo čuvala red. Končno nova vlada naznanja reforme davkov, slasti pa tudi agrarno reformo. Notifikaclja Neodviske Ujedinjene Poljske. Varšava, 25. novembra. Vrhovni po-veljni kpoljskih armad Pi'sudski je v imenu poljske vlade naznanil vladam vseh vojujo-čih se in nevtralnih vlad ustanovitev Ujedinjene in neodvisne Poljske. Nato je so-podpisai voditelj ministrstva za vnanjc posle T. Filipovič. Eden izmed vzrokov, da je ta nota zapoznela, je bila nemška opupacija, ki je ovirala vso svobodo gibanja. Vodilna ideja nota je prepričanje, da bo vlada, nastala po volji celega naroda in opirajoča se na iskreno demokratičnost, delala na to. da se v državi vzdrži red in da bo vršla vse dolžnosti .dede prebivalstva v duhu pravičnosti in sprave. Poljska vlada se nadeja, da nobena t-;Ta armada ne pride v deželo brez nje vednosti in da bodo v slučaju potrebe vlade tujih držav republiki dale svojo pomoč. O zavzetju Lvova. Krakov, 25. novembra. (Koresp. ur.) Poljska brzojavna agentura poroča: Listi prinašajo podrobnosti o zavzetju Lvova. Poljske čete so prišle v Lvov v sredo zvečer z oklopnjaki. V četrtek po polnoči so umikajoče se ukrajinske čete zažgalo deželno zbornico. Požar ie bilo mogoče omejiti sele zjutraj. Škoda ie ogromna. Celo poštno poslopje je razdejano. Telefonske *far»rave v vrednosti več Kiilijoaov so popolnoma uničene. — Po poročilih »z nemških krosov so romunske čete nod vodstvom francoskih častnikov zasedle- mesto Sniatvn v vzhodnji Galiciji. Pogromi aiaov v i/rovu. Dur i 27. novembra. Listi pnob enjeio vesti b strašnih pogromih židovskega preMvalšrva v Lvovu. Okrocr 1 i 2 ov ie bilo pobitih Z i-d o \ s k i del mesta 1 v o v a\e p a v. o i i 1 a o k raji h. i Avstrije. Czermnovo pismo. Monako v o, 25. novembra. (Koresp. u.) Z ozirom na pismo grofa Czeniina v »Neue Freie Presse« z dne 23. novembra, je sporočil profesor dr. Jaffe korespondenci Hoif-mann« nastopno: Dne 23. novembra ie ob- j javil grot Czernin v »Neue Freie Presse« j pismo, v katerem pravi, da sta dobili Nem- j čija in Avstro - Ogrska v jeseni 1. 1917. od Amerike mirovno ponudbo. To je, vsaj kolikor se tiče Avstro - Ogrske, napačno. Grofu Czerninu ni ničesar znanega o akciji ženevskega zaupnika predsednika VVilsona, ki se je obrnil do Nemčije. Kakor se vidi, mora imeti grof Czcrnin jako kratek spomin. Menda bo zadostovalo, ako v nastopnem objavim besedilo pisma, ki ga je poslal grof Czeniin donosilcu ameriške mirovne ponudbe. Izvirnik tega pisma sem imel v rokah; bil je datiran z dne 2. januarja 1918. Glasi se: »Vaše velebiagorodje! Vaša izvajanja so me, kakor sem že rekel, zelo zanimala. U važu jem popolnoma domoljubno zanimanje, s katerim se posvečate rešitvi težkih problemov. Po daljšem premišljevanju Vaših sporočil, pridem pa do zaključka, da se iz praktičnih političnih razlogov ne priporoča, v sedanjem trenotku in najbrže tudi ne v bližnji prihodnjosti nadaljevati od Vas započeto akcijo. Dovoljujem si torej prositi Vas, da se do nadaljnjega ne potrudite v inozemstvo, in si pridržujem, da se v da-em trenotku zopet obrnem do Vašega velebragoredja in si na ta način zagotovim Vaše dragoceno sodelovanje. Sprejmite . . . Czernin.« — S tem je zadeva Czernin pač končana. Prvotno sem nameraval sporočiti mirovno ponudbo šele pred sestankom državnega sodnega dvora, ki bo imel nalogo, da preišče predzgodovino vojne in postopanje naših diplomatov tekom vojne. Sedaj pa razširja VVolffov urad z dne 20. novembra oni dementi. ki nasprotuje meni znanim dejstvom. Razvidno je sedaj, da se. zunanje ministrstvo še danes krčevito drži enih metod, ki so v zadnjih desetletjih prizadejale Nemčiji toliko nesreče. Nevarnost je bilo treba zmanjšati, da se ne bi udeležili v imenu Nemčije bodočih mirovnih pogajanj isti možje.ki so odgovorni za napake preteklosti. Podpisan: Jaffe. Protestna nora Nemške Avstrije proti vpadu Cehov v nen*ške naselbine. Dunaj, 25. novembia. (Koresp. urad.) Državni tajnik zunanjih stvari Bauer je poslal poslaniku Ceho - slovaške države Tu-sarju protestno noto proti vpadu čeho-slo-va.ških čet v nemške naselbine. V nori jemlje uvodoma državni tajnik z zadovoljstvom na znanje poslanikove pismo z dne 22. novembra, da se ne namerava naročiti orožje v Nemški Avstriji za opremo čeho-slovaških čet, ki bi prodirale proti Nemški Češki, «n tudi ne namerava vojaško zasesti Nemške Češke po čeho - slovaških četah. S temi zagotovili pa ne stoji le v nasprotstvu cela vrsta dogodkov, temveč pomen j a to tudi flagrantno kršitev vseh načel mednarodnega prava in človečnosti. Ceho - Slovaki zasedajo šiloma nemška mesta in kraje. To prodiranje oboroženih čet se širi, kakor se zdi, postopno na vse nemške kraje, ki meje ob nemško - avstrijske naselbine. Nota omenja med drugim VVarnsdorf, MartmaiMce, Horšuv Tyn in druge kraje v Šleziji in na Moravskem. Posebno v južni Moravski se v velikem obsegu zaseda. Tako so vkorakale čeho - -slovaške čete s strojnicami v Slavoniec. Premagale so nemško stražo na kolodvoru in ustrelile dva moža, enega častnika na viele in neznano kam odpeljale. Čeho - slovaške čete so se pripeljale z oklopnim vlakom na kolodvor trga Misletice, nrornagale- posadko in zasedle trh v SchwarzwalđtL Pobegnil ie v £vioo. iz MAšKe. Budimpešta, 26. novembra. Po sporočilu tiskovnega urada so zasedle proti Se- j niči prodirajoče čehoslovaške čete Tirncrvo. V Malacko so prišJa češka ojačenja Češke čete so napadle s severa čačo, pa so bile pregnane po kratkem boju. — V moldavsld dolini" prodirajoče redne romunske čete so počele v več kolonah korakati Čez mejo. Romunski oddelek jc prekoračil Gymski prelaz in koraka proti Szepvizu in Csik-Seredi. Poročajo tudi, da so romunske čete vdrle preko Oitoškega prelaza. — V položaju srbskih čet ni nobene izpremembe. Avstrija hiti na pomoč Ogrski. Praga, 26. novembra. Češki korespondenčni urad javlja: Dunajska vlada je obljubila ogrski vladi vojaško pomoč v njenem položaju na Slovaškem, če ii Ogrska odstopi par zapadno - ogrskih komitatov, zlasti Požun, ter ji pomore z živili. n ^esti. 30 divizij ameriških ekspedicljskih čet ostane. VVashingtoii, 25. novembra. (Kor. ih-.) Reuterjev urad javlja: Vojni minister Baker je sporočil, da se bo zmanjšalo stanje ameriških ekspedicijskib čet na polovico sedanjega števila in da bo ostalo le kakih 30 divizij. Ministrstvo nove ukrajinske reprblike Dalie. Dunai. 2o\ novembra. V zapadno-ukrajinski liudski republiki je bilo izvoljeno sledeče ministrstvo: ministi predsednik in finančni minister dr. Levickv. iustični minister dr. Holu b o v i e , naučni minister dr. S m a 1-s k o v s k i, minister za i-o-ročastie dverni svetnik Ii a r b i n s k v. Židovsko ministrstvo v Palo i urednik >Neuo Freie Presse« Bordau. RADOVLJICA ZA UJEDINJENJE S S RDIJO. Dne 25. novembra 191S v Radovljici zbrani zastopniki krajevnih odborov radovljiškega političnega okraja so soglasno sklenili sledečo Izjavo: Zbor narodnih odborov političnega okraja Ivaeiovljica izjavlja, da smatra po vsestranskem uvaževanju političnega položaja kot nujno potrebno in neodložljivo takojšnjo izvedbo ujedinjenja s kraljevino Srbijo, ki se mora izvršiti takoj pod vsakim po. golem, in, da zlasti načelno razlike £lvde ustavne oblike skupne države ne sinejo zadržati izvršitve iekra popolnega ujedinjenja niti za dan vcv. Na potu preko ifomunije v MASAHYK NA POTU V DOMOVINO Duiir.i. 27. novembra. >Telecra-phenkompa^nie : l-ivija: >Times< no-r< :jo iz Newyorka: Predsednik če-§ko-slcvaske renublike dr. Tomo Ma-sarvk se na potu v domovino ostavi na Angleškem, kjer bo zaprisežen Aa ustavo eeško-slovaške republike. Masarvk izjavlia, da ne zaupa nem'kim socijalnim demokratom, ker so bili le ti ves čas vojne stebri Viljema in njejrove viade. PROGE REKA - BUDIMPEŠTA IN PEKA -ELLORAĐ V FRANCOSKIH ROKA«. Zagreb, 26. novembra. Včeraj sta dospela v Zagreb dva francoska £one-ralnoštabna častnika, ki sta se javila pri poverjeniku za promet. Ta sta izjavila, da bo prevzelo irancosko armad-no vodstvo upravo železniških pro£ Reka - Bil« ■ -esta Iti Reka - Belgrad. Francoski štab ostane v Zagrebu, ustanove sc pa ekspoziture v Budimpešti in na Reki. Francozi bo:'o skrbeli tudi za lokomotive in drusi železniški materijal V kratkem bo preskrbljeno vse, da se uvede zopet redni železniški promet. — Poverjenik za promet se jc zahvalil častnikoma za trud in naklonjenost, posebno še. ker je sedaj tudi preskrbljeno, da se vlaki vrnejo zopet v jugosIo\ ansko last. Častnika sta potem še izjavila, da pri<'e v kratkem v Reko francoska esk?dra, v Budimpešto pa ena brigada francoske pehote kot posadka. C) iLalijanih in Gorili se nista izrazila ravno laskavo. Zagreb, 26. novembra. Osrednji odbor Narodnega Veča je včeraj sklenil, da se vrne francoski podmorski čoln »Madam Curier« zopet Francoski. Ta podmorski čoln je bil pJcn nekdanje Avstro-O^rske in sc bo oddal Francoski z vsemi vojaškimi častmi. Sporna vprašanja ob Adrlji. London. 25. novembra. (Koresp. nr.) O položaju v jugo - vzhodni Evropi, posebno ob Jadranskem morju, poročajo »Times«: Dobro poučeni krogi se zavzemajo, naj aliiranci vodijc jasno aktivno politiko glede vseh spornih vprašani, ker bi drugače utegnilo oriti do tr?a, da najdejo v teh krajih popolno zmešnjavo. Prestolonaslednik Aleksander v Budiriin -ia. iT. novembra. Po zanesljivih poročilih iz .Pclgrada pride srbski prestolonaslednik Aleksander prihodnji teden v Zagreb. Francoska in zavezniške ladje v Črnem morju. Pariz, 25. novembra. (Koresp. urad.) »Agence Havas« poroča: Francoske In zavezniške ladje so odplule proti Črnemu morju. Danes je prispel v Ljubljano prapo-ščak jugoslovanskega pešpolka »Nanos« (prej W.pp.) in javlja prihod pešpoika iz Ukrajine. Uogodki pri polku so se razvijali po njegovem poročilu takole: o t. m. se je raznesla vest, da je astanovijena Jugoslavija. Zvedel smo še po časopisih o reških dogodkih, od onega dne pa nismo dobili nobenih novic. Na zahtevo moštva se je odstranilo vse neslovanske častnike, poveljstvo polka je prevzel g nadporočnik Milan Piut Polk, ki je bil razdeljen po raznih postajah železniške proge berezevke do Ti-raspoia, se je zbral v zadnjem mestu ter tu čakal, l.er je bila pot čez' Ukrajino zaprta in da ne pride v stik z drugin.i četami Odposlanci so se posvetovali z romunsko vlado, ki je dovolila polku prehod čez njeno ozemlje v Srbijo pod pogoji, da se odloži orožje in oddajo konji, čim bodo dani vozovi na razpolago, se odpelje v domovino. Polk se ie razdelii v dva oddelka slovenski in italijanski V Tiraspolu je ovirala godba samo slovanske komade. R^sko prebivalstvo je z navdušenjem pozdravljalo naše fante. Slovenski oddelek šteje 2 bataljona s 8 stotnijami, 2 stotniji in celotno godbo strojnic broječ s trenom čez 2000 mož. Polku poveljujejo izključno jugoslovanski častniki. Italijanski oddelek vedi nadporočnk Cerncevich čez Romunijo na Solun v Italijo. V polku vlada vzorna disciplina iti red. Opozarjajo se starši in sorodnike pripadnikov tega p-lka da je moštvo zdravo in veselo,dobro opremljeno in shra-no preskrbljeno za -10 dni ter da bode v par dneh došlo v domovino. 3 Sejo .:;J., riiitie M dne 23. novembra 1918. Odobri se načrt za ustanovitev višjega dež el u e ga sodišča iu višjega državnega p r a v d n i š t v a v Ljubljani — Koroški dezejni odbor poroča, da so se nemške čete in narodne straže umaknile na severni breg Drave, in predlaga, da se prično takoj pogaja-na o meji med območjem Narodne vlade v Ljubljani in Nemško Avstrijo. Isto poroča državni urad za zunanje zadeve na Duuaju, ki predlaga, naj pridejo takoj zastopniki Nemške Avstrije v Ljubljano, da se dogovore o vseh skupnih zadevah; Nemška Avstrija želi živeti z jugoslovansko državo v prijateljskem razmerju. — Vodstvo policijskega ravnateljstva v i.j ubijani se poveri začasno nadkomisarju dr. Alojziju Guštinu z naslovom policijskega svetnika. — Ptujski okrajni z a-s t o d se razpusti in komisarjem imenuje posestnik Mihael Brenčič ml. — Občini Crni vrh nad Idrijo in Vipava protestirata proti zasedenju po ItaHji n izražata da hočeta ostati v jugoslovanski državi. — Vojaki iz zasedenega ozemlja ki so pribežali v naše kraje, da jih ne internirajo Italijani, se sprejmo v vojaško službo. — Državni urad za zunanje zadeve na Dunaju javlja, da je pripravljen dovoliti da smejo jugoslovanski uradniki, ki se selijo iz Nemške Avstrije prestopiti meje, ne Ja bi se jim preiskovala prtljaga, če se dovoli Isto v obratnem slučaja Narodna vlada pritrdi predlogu z dostavkom, da naj se ta pravica raztegne tudi na naše begunce v Nemški Avstriji, ki se \ racajo domov. — Poverjenik za j^.vna dela poroča, da bo kmalu mogoče izdelovati doma superfosfat in toliko p a-pirja, kolikor ga rabimo. — Zgradbe barak v Šterntalu pri Ptuju naj se porabijo začasno za invalide ki naj vrše tarn tako domačo obrt: tudi se pošljejo tja začasno gorski begunci iz Nemške Avstrije, dokler jim ni mogoče \-rniti se domov. in državni urad za zunanjo zadeve na Dunaju. Protesti proti zasedenju po Italijanih in proti kršenju mednarodnega prava v zasedenem ozemlju nai se pošiljajo iz prometnih o/irov Narodni vladi v Ljubita n i in no Narodnemu vijeću v Zagrebu, in sicer v dveh izvodih. Prebiva u i zasedenega ozemlja se naprošalo, da zbirajo jrradivo o kršitvah mednarodnega* prava po Italijanih in sra z navedbo kar mogoče na lanenih podatkov pošiljajo Narodni vladi v Ljubljani, ki bo ukrenila nadaljnje korake. Razveljavita so društveni in shod-ni zakon z dne lo. novembra 1SG7; isto-tako se razveljavi § 23 tiskovnega zakona z dne 17. decembra 1SG2 in se dovoli prosta koiportaža. Tozadevne naredbe prinašamo na dru^«. m mestu. Odslovit« nim uradnikom se izpla. eaio dne 1. decembra t. 1. vsi dosedanji -lužbeui prejemki kot sustentaeiia proti poznejšemu obračunu s prizadetimi ladumi. kakor to dela Nemška Avs.riia proti druiiorodnim uradnikom. Odobri eo imenovanle ministeriial-n Lfa tajnika dr. Franca Skaber-II e t a zu adn.ini-trativno-ekonomic m -ga poročevalca v oddelku za uk in K>-gočastje in imenovanje profesorjev dr. Ivana Graf ena ueria in dr Leopolda Poljanea za višja šol.-ka nadzornika. V Ljubltani se ustanovi noštno-hranilnJ unul, ki priCne poslovati L nuaria 1919. Transportno vodstvo v liceju so razpusti. Ved zapit nim trn blagom se nahaja mnogo železnih predmetov. Vi so po-rabni i>ri žele/niti. Direkciji državnih železnic se dovoli priatop povsod, kjei ie shranjeno rekvirirano bluuro. porab no za železniško upravo takoj ali v doglednom času, da &i izbere porabite predmete. Poštni uradi v slovenskem delu štajerske na severni io.ikovr.i meii dobivajo še vedno okrožnice od poštnega ravnateljstva v Gradca. Obvestijo se. da iib ie okrožnice ne ve/.Ho. — Ku darski aadsvetntk P i r n a t se začasno n ;ivi pri oddelku za iavna deb*. — Eksportno dovoljenje za vse predmete daje ođsiei poverjeoHHvo za trgovinu in indusuijo. Iz m'Wnim plode M v Ljubljani z đns 23. rovemhra 1018. Narodna vlada prične s koroškim deželnim odborem pogaiania o začasni meji med območjem Narodne vlade SHS v Ljubljani in Nemško Avstrijo nod pogojem, da nemške čete izpraznijo slovensko ozemlje tudi na severnem bregu Drave. Pogajanja se vrše v Ljubljani brez prejndica za končno določilev meje na mirovnem kongresu. V te-m M:,isJu se obvestila koroški ležeioi od7ko* Rozglasl Kcrotfne vlade. IMENOVANJA NARODNE VLADL SHS. v seji dne 2J. novembra 1918. Pri višjem deželnem sodišču SHS. v Ljubljani se zaeaaoo ime u u i e i o: Za predsednika Ivan Kavčnik. dvorni svetnik na vrhovnem in kasn-cijskem dvoru na Dunaja; za podpredsednika d*-. Anion li o g i n a , svetnik višjega deželnega sodišča v Gradcu; za svetnika Fran II j 1 č i n s k i, vižje-sodni svetnik pri deželnem godificu v Ljubljani, in dr. Anton Krem žar. državni pravduik v Novem mestu, z naslovom in značajem rlslesodnega svetnika. V službovanje nri višjem deželnem sodišču SHS. v Ljubljani se začasno dodelijo: Mihael Gabriielčič. dvorni svetnik pri vrnovuaaa Ko kapa čilskem sodišču na Dunaju; dr. Goimir Krek, dvorni tainik pri vrhovnem in sanacijskem sodišču na Dunaju, z ua-sJ.ovoin in značajem višiesodnega svetnika; Henrik Lašič. deželnosodni svetnik pri okrožnem sodišču v Gorici: dr. Anton S k u in o v i č . deželnosodni svetnik ari dež. sodišču v Gradcu : Itudolf S t e r 1 e , deželnosodni svetnik pri okrožnem sodišču v Goriei. — V službovranje pri višiem državnem p r a v d n i š t v u v Ljubljani se začasno dodeliio: Ivan O k roti č, gon^ralni svetnik pri generalni prokuraturj na Dunaju: Andrej Jeglič, predsednik okrožnega sodišč v Gorici. — Imenuje i o se začasno: za predsednika deželnega sodišča SHS, Ljubljani dr. Oton Pa ne ž. deže'mr sodni rvcliiii: pri du v Ljubljani, i nasloven in značajem višiesodnega svetnika; za podpredsednika de- >>3lnega sodišča SHS. v Ljubljani Fran R e g a 1 1 v , deželnosodni svetnik prt deželnem i u v Ljubljani: za predsednika okrožnega sodišča v Novca-mestu Josip Žutavec, deželnosodni svetnik v Novem mestu; za prvega dr-žavnoga pr-vdnika pri državneia pravdništvii SHS. v Ljubljani Božidar B e ž e k . deželnosodni svetnik pri deželnem sodišču v Ljubljani: za pi-arni-škega ravnatelja pri višjem deželnem sodičču v Ljubljani Vladimir Hi A hram. višti pisarniški predstojnik v Novem mestu. PRISVOJENA VOJAŠKA ŽIVINA. Vkljub temu, da se ie že po časopisih opetovano opozarjalo, da ni dovoljeno si prilaščati vojaške živine, niti si jo od vojaštva nakupovati, ker ie vea živina, ki jo privede vojaštvo seboj, last Narodne vlade SHS, se ie za ča3R prehoda vojaštva soške armade skozi naše kraje prilastilo več posestnikov z nakupom ali pa samolastno od vojaštva govejo živino in prašiče. Ta način pridobitve pa ie neveljaven, nedopusten in kazniv. Pravnove-1 lavno si ie pridobil živino le tisti posestnik, ki io je kupil na javni dra V s posredovanjem novčevalnice za živino in mast v Ljubljani. Radi tega so poziviiajo vsi kmetovalci, ki so si na tak nedopusten način prisvojili živino, da nemudoma najkasneje pa do 10. decembra t. 1. sporoča vnovčevalnici za živino in mast v Ljubljani, koliko take živine imajo sli pa da jo do navedenega roka priženo na Zeleni hrib pr» dolenjskem kolodvoru v Ljubljani. Po preteku tega roka se uvede po celem Kranjskem preiskava, ter bod^1 vsak, ki bo še imel kako prisvojen o vojaško govejo živino ali prašiče strogo kaznovan in se mu bo živina odvzela. Okrajnim glavarstvom se naroča, naj skrbe zato, da se predstojeći razglas nemudoma in večkrat v vseh ol nah na krajevno obir--\jni način objavi. Poverjenik za prehrano: Dr. Tavčar, s. r. i8j. štev. .cjLOVcNSKi rtAKUU" dne 27. novembra 1918. Str.i i 3. SVOBODA SNOVANJ DRUŠTEV. (Naredba poverieulštva za notranje zadeve.) Avstrijski državni zakon z dne 15. novembra 1667, drž. zak.'št. 134 o društvenem pravu se razveljavi. Na njegovo mesto stopijo sledeča določila: § i. Ustanavljanje društev je prosto; prepovedana so le društva, ki v svojih pravilih zasledujejo namene, nasprotujoče splošno priznanim načelom nravnosti. § 2. Društvo mora svojo ustanovitev, pravila in sedež društva ter člane vodstva tekom treh dni naznaniti pristojni oblasti. Enako je naznaniti vsakokratno izpremem-bo teh okolnosti. § 3. Vsako prireditev, ki ni omejena društva, mora društveno vodstvo 24 ur pred prireditvijo pristojni na člane naznaniti oblasti. § 4. v veljavo z IN KOL- Razpust društva se izvrši: a) prostovoljno; b) na odredbo vlade, ako društvo s svojim delovanjem nasprotuje splošno priznanim načelom nravnosti. § 5. Pristojna oblast je okrajno glavarstvo, v mestih z lastnim statutom magistrat. §6. Vse vloge društva so proste kolka. § 7. Prestopke te naredbe kaznuje pristojna oblast z denarno globo do 1000 K ali z zaporom do enega meseca. § 8. Ta naredba stopi dnem razglasitve. SVOBODA ZBOROVANJ PORTAŽE. (Naredba poverjeništva za notranje zadeve.) Avstrijski državni zakon z dne 15. novembra 1867, drž. za k. št. 135, o shodnem pravu se razveljavi. Mesto njega veljajo sledeča določila: § i. Prirejanje shodov ie prosto. §2. Kdor priredi javen shod, mora 21 ur poprej pismeno naznaniti pristojni oblasti nrmen, kraj in čas shoda. § 3. Shodi v svrho agitacije za volitve so takih naznanil prosti, če so volitve že razpisane. § 4. Pristojna oblast je okrajno glavarstvo, v mestih z lastnim statutom magistrat onc^a okoliša, kjer se shod priredi. § 5. Vse vloge so proste kolka. § 6. Prestopke te naredbe kaznuje v navedena oblast z denarno globo do K ali zaporom do 1 tedna. § 7. Naredba stopi v veljavo z dnem razglasitve. NAREDBA POVERJENIŠTVA ZA NOTRANJE ZADEVE O PROSTI KOLPOR-TAŽI. § 23 tiskovnega zakona z dne 17. decembra 1862, št. 6 dr/, zak. iz 1. 1863, s e razveljavi. V Ljubljani, dne 25. novembra 1918. Dr. Brejc s. r. § 4 100 < -j - j. m - s ----- ;V:j z l:i:ui\\ in korupcijo! Znano je, kako sc je pri nas v stari Avstriji uradovalo pri poii ličnih uradih. Prišlo je to že naravnost v pregovor: ako si vložil pio=njo, jo po tri mesece gospod referent niti pogledal ni, ker je namreč znan-, iLa Bilancia« članek o znani proklamaciji kralja Nikito in piše: »Vsebina kraljeve proklamacije je nad vse značilna in ne sme sc dovoliti, da bi izginila neooažena, dasi bi to hoteli Jugoslovani v monarhiji in izven nje. Opetovano smo že naglašali, da bi bila federativna Jugoslavija sPnejša garancija za Italijo, nego jedinstvena jugoslovanska država. Zato bi bilo koristnejše in bolj praktično tud za same jugoslovanske narode, da se združijo v federacijo, ker se drug od dragega razlikujejo tako po fc iku, kakor tudi po tradicijah, po običajih in ver; tako, da se zares naravnost izgublja jedinstveni etniški izvor. Pred vsem smatramo za potrebno, da velesile med Jugoslovane spravijo malo sloge in discipline, ker vlada med p.iimi velika zm.edu, ker so brez prave in sigurne politične direktive iu brez energičnega voditelja, ki bi užival avtoriteto in katerega bi priznavali vsi. Vse delovanje Jugoslovanov je neurejeno in nima točno odpredeljenega cilja za izvršitev jugoslovanske ideje.« — Malo sumljivo je. da hvalijo Italijani politiko kralja Nikole, dočim blatijo politiko ostalih jugoslovanskih činiteljev. Treba ho stati na stravi! — Republikanci pozdravljao kra-•ja Petra. »Giornale de Geneve« javlja: A Naviile, predsednik švicarskega odbora za pomoč Srbiji, je poslal srbskemu kralju tole brzojavko: »Vaši prijatelji v Ženevi izražajo vam sveje \ re.ee zadovoljstvo zbog osvobojenja Bel-grada ter goje spoštovanje, udivljenje in simpatije za vas, za prestolonaslednika, za junaško vašo vojsko in za ves srbski narod « Telegram ie rod, isafo več vele-ugjednih oseh v Švici. nevne vesti. — Izprcmrnilic v sodni službi. Od- ivijo -e: dr. Julius S c h u 8 t e r. kot prvi aodni zdravnik pri deželnem sodišču v Ljubljani; pri okrožnem sodišču v Mariboru: dr. Franc pl. Ko če var, predsednik okrožnega sodišča v Mariboru. August M o d r i n i a k. dež. sodni svetnik, i ienrik De ti t se h e k. višje-sod. svetnik, dr. Jož' i' O s w a t i t s ch, okrajni sodnik, dr. Franc B v t z o k, okrajni sodnik, Viktor V e r d e r b e r. prvi državni pravdnik. Na Koroškem se odstavijo: v Pliberku: dr. Vincenc Bauer. okrajni sodnik, dr. Emil S z e r n v, sodnik, v DobrliVeai: Kari iligersherger. okrajni sodnik, v Rožeku: Franc F r i c d 1. okrajni sodnik in na Štajerskem, v Brežicah: dr. Rudolf Kristl okrajni sodnik. Ime uujejo se začasno: dr. Ivan Plečnik za prvega sodnega zdravnika pri dež. sodišču v Ljubljani. Tomaž C a n i k ar za vodjo okrožnega sodišča v Mariboru, dr. Anton M u 1 e i za vodio okrajnega sodišča v MarihorU* Josip Lenart za okrajnega sodnika V Mariboru, dr. Ivan H o i n j k za sodnika v ribani, dr. Martin Senior za sodnika v Mariboru, dr. Mirko vit. Gras-selii za državnega pravdnika v Mar riboru. dr. Prtdo Kušei za vodio okrajnega sodišča v Pliberku, dr. Blaž Keichraan za vodjo okra inoga sodišča v Borovljah, Alojzij Ehjrlich za vodjo okrajnesra sodišča v DobrlivesL Josip Sitter, višie dež. sodni svetnik v n.. za vodio okrainega sodišča v Ko-iieku in dr. Ivan K r a S e k za vedlo okrajnega sodišča v Brežicah. — Iz sodne službe. Premeščena sta višja pisarniška oficiiala. in sicer Ivan •Vidmar od okrajnega sodišča v Črnomlju k okrajnemu 3odišču v Ložu ter Ivan Ješe od deželnerra sodišča v Ljubljani k okrajnemu sodišču v Žužemberku. — Pisarniški oficiani Konrad De 2 en je odstavljen od službovanja pri okrajnem sodišču v Celju iu stavljen na razpolago ^ predsedništvu >sa deželnega sodišča v Gradcu. — iz sodnozdravniške službe. Sanitetni svetnik dr. .Julii S c h u s t e r ie odstavljen od oskrbovanja * poslov prvega sodnega zdravnika pri sodiščih v Ljubljani in na niegovo mesto imenovan ■ sanitetni svetnik dr. Ivan Pleč- 111 1- Promocija. V" petek, dne 28. jjo-.vembra bo promoviran doktorjem filozofije na "dunajskem vseučilišču gospod profesor Jože Rus iz Ribnice. — Referat o obrtnem šolstvu ie na mestu suspendiranega deželno^Ictlnega nika dr. R. Praxmarena začasno zel ravnatelj državne obrtne šole Ivan Š u b i c. . _ Suspendiran neruski profesor. Narodna vlada SHS. ie suspendirala profesorja Josipa Vesela na dr zavru obrtni šoli od pouka in od nadzorstva obrtnih nadaljevalnihi šol. _ Iz Kranja, uradniško osobie okraj no ga glavarstva in davkarije so je dne 25. t. m. izia\ enodušuo. da je za t a k o i š n i e popolno politično ujedinjenje s srbsko državo in to svojo izjavo svoječasno podpisalo. Nadalje so podpisali enako izjavo obrtniki v mesni Kranju. — Duševni delavci so podpisali isti dan izjavo, s katero se poino-dušno pridružujejo izjavi duševnih delavcev v Ljubljani, objavljeni v Slov. Narodu 23. t. m., in zahtevajo takojšnje popolno politično ujedinjenje države SHS. z državo srbsko. — Poziv slovenskemu ženstvn! Slovensko narodno ženstvo poživljamo naj se v čim največjem številu udeleži pogreba srbskega nadporoenika A n -toni je vica, ki ie umri v deželni bolnici. lAogreb i-e vrši v četrtek 28. t. iu. oo 2. popoldne iz deželne bolnice. — Pranja dr. T a v č a r j e v a . kot pred* seduita Splošnega slov. ženske -a društva. — Ljubljanski Sokol«. Priprave «a ureditev telovadnice v Narodnem doma so v teku, tako da bo v na ikra j-&< m času mogoče pričati z redno telovadbo. — Prišlo o k društvu javiti io po dopisnici br. Pavlu rfkaletu, ravnatelju mestne klavnice v Ljubljani — Pevce Glasbene Matice piosri odbor, da se poinostevijno udeleže jutri, v četrtek popoldne ob % na 2. uro pred deželno bolnico pogreba v Li ubij- pi umrlega srbskega častnika aosp. oiojaua A n t o n i i e v i ć a in on s perjem počaste našega brata i unuk a. Po.greh srbskega poročnika s«>-iana Anlonijevica bo jutri, v čeirtek. dne ^8. novembra ob li. popoldne od civilne deželne bolnice. Govorila bosta na grobu srbski častnik v imenu srbskih častnikov in dr. Fr. I 1 e š i č. Pela bo »Glasbena Matica«. — ŠetfUipek rezervnih častnikov. Ker se ie na sinoćnjem prijateljskem sestanka zbralo toliko rezervnih čast ni ko v, da so bili prostori pri Mraku premajhni se je preložil sestanek na J a n e s ob 8. uri zvečer v Union. — Poveljnika jutroslov. polka »Nanos«, o katerem poročamo nar drugem mestn, sta nadporočnika Milan Plo in Evgen S i 1 a. — Domač krak za domače ljudi. Dočim se vsakeera Slovenca takoi ra iz nemških dežel, ie žalibog v Jugoslaviji drugače. Veliko število sloven-3keaa moštva vseh kategorij opravlja njim neprimerno službo ali pa brez kruha tava po ljubljanskih ulicah, dočim se najde skoro v vsaki vojaški pisarni trde Nemce ali nemškutarie, ki sedijo na gorkem ter so na tihem mu-z-ujo svojim kolegom - trpinom. Ali ni kruha za domačine na domačin tleh, * se Nenui kretajo v naših uradih ter odjedajo krua upravičenim'r1 — - »Sokol I.« bratsko vabi vse prijatelje Sokolstva, ki žele vstopiti k nje-go\caui .iiu.-ivu kot člani ali članice, da prijavijo svoj pristop. Cenjeni stališ? ki imajo namen svojo deco pošiljati k naši deški odnosno dekliški telovadbi, naj nam naznanijo imena b> d otralv. Ravnotako pa prosimo tudi gospode obrtnike, da vpišejo svoje vajence za obisk telovadbe našega obrtnega naraščaja Vse prijave sprejema odbor v društvenem lokalu tre: Tabor 2 Ob uradnih urah od 6.—S. zvečer. V tem času pojasnjuje odbor tudi vse društvene zadeve. Da se prejkomoč udej-^tvi število in bivališče vsega članstva, orosi odbor tudi dosedanje brate, sestre in naraščaju da obnove svoje prijave tekom tega tedni. Bratje, zbirajte člane - članice, hitite s prijavami! Na Bdarl Ljubo, podstarosta. — Bratje Sokoli jezdeci. Ustanovni sesrantK sokolskega jezdnega odseka >e vrši v nedeljo, dne 1. decembra t 1 ob 10. uri dopoldne v živežni sobi Narodnega doma. vhod skozi malo dvorano. Gre za .družitev obeh bivših kolskih odsekov. Vabljeni pa so vsi prijatelji ježe. Na zdar! - Prinrav-Iliini odbor. — Na shodu v Narodnem do um. ki ste ga priredili gosp. in pol. društvi za dvorski in kolizejski okraj, je govoril g. dr. Fran No vat o političnem položaju in o ujedini nju s Srbijo. Njegova izvajanja so sprejeli poslušalci z navdušenjem in iskrenim odobravanjem. Drugi govornik ie bil R. Pusto-- 1 e m š e k. — Romunski denar. Pišejo nam: Romunskega denarja. katerega ie uvedla Nemčija v zasedenem romunskem ozemlju, ne menja tukajšnja avstro - ogrska banka. S tem je veliko naših ljudi oškodovanih, ker niso imeli prilike, da bi v Romuniji zamenjali te nemške bankovce za naš denar. No pa bi prav, ako bi pri tem ostalo. Vsi oni, ki imamo tak denar, se obračamo do Narodne vlade s prošnjo, da posreduje na pristojnih mestih, da nam avstro - ogrska banica menja ta, po Nemcih izdani romunski denar, katerega pmo si za časa vojne oridko zaslužili. — Hrvatsko znamke. jJne 2D. t. m se dado v promet prve hrvatske znamke. Izdaiane so bile v Zagrebu. Izdado se znamke po 10 vin. v rdeči barvi, po "20 vin. v sivozelc-ni, po 25 vin. v modri in po 45 vinarjev v rožnati barvi. Načrte za znamke sta napravila umetnika Sabljić iu Valič. Na znamkah je slika, ki predstavlja sužnja, ki je zlomil verige. Zgoraj je napis Hrvatska v de— nem in levem kotu pa črke SIIS. Na spodnjem delu znamke je videti gH) Hrvatske, Slavonije in Dalmacije Pod njim datum 20. oktobra 1918. V kotih na spodnjem delu znamke je levi in desni strani utisnjena znamkina cena. — Za narodni sklad. Obitelj Man koč daruje v počeščenje na g. Norbena Zanier 50 E. V enaki name a daruje Perezina Verbais 20 K. — »Slovenska Matica«. Od borova seja >Slovenskc Matice< se bo vršila v Četrtek, dne 28. novembra 1918. ob 6. zvečer v društvenih prostorih. — Ljubljanski ucitelfišeniki! Gojenci ljubljanskega učiteljišča, ki valed vojne niso megli priti do izrclostncga izpita, se vabijo, da se udeleže šesta« -ka. dne 50. listopada ob 3. uri popoldne v restavraciji >Novi svete na Slffar ezije cesti v Ljubljani. — Učitelji vpokoienei in učiteljske vdove, ki se niso v nedeljo 24. t. m plačali premoga, naj pridejo istega plačat v četrtek 27. novembra od 5. do 6. popoldne v telovadnico na II. mestni deški ljudski šoli na Grabnu. 100 kg velja 10 kron. Kdor ne bi do tedaj plačal, ne dobi premega ped nobenim pogojem. — Društvo nslnžbencev finančne straže za Kranjsko vabi vse slovenske izvenkranjske tovariše, da eporoče čim p reje svoje naslove društvenemu predsedniku Antonu Česniku, pregledniku v Mengšu. — Uradni list Narodne vlade SHS. v Ljubljani. Včeraj je izšla 13. številka. — »Demokracija«, štev. 10.—22. je že dotiskaua. Uprava je še ni razposlala, ker so bile poštne razmere doslej precej zmedene. Koncem tega tedna pa ra/pošljemo to številko. Vse, ki so v zadnjih tednih izpremenili svote naslove, prosimo, da nam takoi sporoce nove naslove. — Uprava >Demokraci-ivc v Ljubljani. — Kje ic obleka za begunce? Iz pisarne Narodnega sveta smo preje naši begunci so že septembra oddali -taro obleko, da dobijo toplo zimsko obleko, toda še danea ie ni>o dol Kje ie ta obljubljena oMcka. katero begunci in njihovi otroci vsled zime tako nujno potrebujejo? Prosimo pristoj/io obia.-t, da se takoi zgane in begunce obleče za zimo — SloYcn?,kih sirot iz Primorja je v taborišču v Wagni še 37 dečkov in 28 deklic pod 14. leti. Štajerska deželna vlada priganja, da ee jih spričo po-manjkania živil in kuriva čim prej prevzame semkaj. Kdor bi želel takega otroka, vzeti za svojega ali v reio. na i to u e u t e n o m a sporoči poverjeni--tvu za socijalno 6krb v Ljubljani (na sodišču). — Umrl ie na Dunaju gospod Andrej V a 1 i a v e c . uslužbenec iužuo . < i-znice. oče odvetnika dr. Pavla V aijavca in finančnega komisaria dr Ljudevita Valja v ca. — Komisija za preskrbo vrf»čaio-čih se voinikov v LiuMrani. T trg št. 4. i., javlja, da so be zglasili vojni invalidi, ki bi bili pripravljeni spre-ieti naslednja mesta: 7 pomožnih pisarniških moči. 3 trgovske slune. 2 pisarniška slugi. 1 paznik. 1 oskrou'k. 1 trgovski sotrudnik. 1 vratar. 2 za lah1'} dela. 1 uradniški asistent, 1 bančni uradnik. 2 železniška sprevodnika. Prosi .^e. tozadevne urade in delodaial-• «• da zglase prosta mesta pri goriime-novani komisiji. — Betiun-ki vlak. Pover ieništvo za promet naznaniš: Dne novembra 1018 vozi direktni becunski vlak iz Ljubljane glavni kolodvor do Tista lužni kolodvor. Tudi vozovi, namenjeni proti Gorici in Puliu, so morejo priklopiti temu vlaku. — \>i obrtniki, ki so interesiraui pri dobavi demobilizaeiiskega materijala, se pozivajo, da se sigurno udeleže važnega razgovora, ki se vrši v če-trtek, dne 2S. novembra točno ob 7. uri zvečer v verandi hotela lUnionc. — 1 \ an O g r i n . .podpredsednik trgovske zbornice. — Vsaka nadalinia prodaja koni-kiatežev se ustavi. Županstvom in m onim, ki so se bavili s prodajo konj. naročam, da pošliejo v najkrajšem času natančne obračune poverie-ništvu za narodno brambo. denar < dajo pristojnim davčnim uradom, potrdilo o oddanem denarju pa prilože obračonn. Pač pa ie še nadalje dovoljeno oddajanje konj kmetovalcem proti reverzu, ko je komisija konja precenila — Poverjeništvo za narodno brambo: dr. Pos:čnik Lovro 1. r. — Javna dražba plemenskih krav .-e vrši v četrtek 28. novembra na Zelenem hribu poleg dolenjskega kolodvora v Ljubljani. Dražba se prične ob 2. ari popoldne. — Vnovčevalnica 7 živino. — Spretnega stenografa in strojepisca išče tajništvo Narodnega vieča v Zagreba. Biti mora perfekten slovenski in nemški stenograf ter strojepisec. Nastop takoi. Prošnje na Narodni svet v Ljubljani. Pogoji jako ugodni. Kuo ve kaj? Jožef Kokole. železničar v Rajhenburndružnicc v Celju, Celovcu« Trstu, Splitu in Sarajevu. Opozarjr.mo p. t. reflektante na tozadevni inserat v našem listu. Izgubljeno. V soboto. 23. novembra je bila na poti iz glavnega kolodvora v Ljubljani v Novo mesto in Pogardce izgubljeno denarnica s približno 8000 K. dni je orožni list. lovski list. izvozni list za živila, popotno legitimacijo >Offener BefehU št. 3. Pošteni najditelj nai proti nagradi pošlje najdeno na naslov Krnsi Ilarisch. Ingenicur. Dumi VII Lerchenfelder^trussc 131. Dotičnik, ki je v soboto zvečer vzel vidno zavitek s kole.-nim plaščem v Hiški v rosfilni Petan, se opozarja, da isto tam vrne brez sodnih neprilik. Zgubil se ie klinčck WertheIffiOve ea sistema od Marije Terezije ceste, po Blei^ei^ovi cesti do Dekliškega liceja Najditelj se vljudno prosi, ga pri upravi >Šlov. Naroda« oddati. Izgubil se ie srebrn obesek s slikama. Pošten najditelj se prosi, da ga odda proti nagradi Pod traneo št. 2111. desno. Izgubljeno. 23. t. m. sem izgubil zlat prstan v veliki dvornni Narodnega doma. Najditelj mi je slučajno bil naznanjen, tem p°tom ga prosim v te:;u treh dni ga oddati proti nagradi v uredništvu tega lisla. sicer moram napraviti drug korak! Našel se je v ponedeljek v Ni r. gledališču na balkonu desno, obesek. Dobi se pri biljeterju Ar m. Našla se jo žepna ura pred deželnim gledališčem v nedeljo popoldne. Dobi se v Knezovi ulici št .235., dru^o nadstropje. Najnovejša piročiia. Upor madžarskih voiakov. Budimpešta. 27. novembra. Pet najmlajših letnikov v Debrecinu, ki se jim ie obljubilo, da bodo v kratkem odpuščeni, so ie u p i 1 o, pretepli eo svoje častnike ter iih spodili. V mestu so izzvali velike izgrede in ieli tudi pleniti. V mestu je nastala velika panika. I iih potolaži, je mestni magistrat iim obljubil, da bo iim izplačeval \ ,->akemu 30 K dnevno. Vojne izgube Avstro-Ogrske punai. 27. novembra. Li-ti priobčuje io statistične podatke o izgubah bivše avstro-ogrske armade. Armada je izgubila na mrtvili, ranienih \n po-gresanih skunai 4 milijone lii«Ji Izmed teh je eno dognano da 80 mrtvi 800 000 muž. Od 310 aktivnih generalov jih io padlo le 8. od 2'WS štabnih častnikov jih ie padlo le 859, izmed nižjih aktivnih častnikov iih ie padlo d ■ im jih ie izmed rezervnih častnikov padlo 8970. Padlo ie v celem pel prinčev, med temi pa ni rud enega habsburškega ali pannskega princa. Angleži zasedejo Bremen. Frankfurt. 27 novembra. Vnsrlcžl zasedejo v najkrajšem čake pisarne- Danes zvečer ob pol 8. ?e ponovi opereta >Miehu-ievi hčerkic za abonement >B<. — V četrtek popoldne ob 2. druira klasična predstava >llamlet< izven abonementa samo za dijaštvo. — Zvečer ob 8. »Namišljeni bolnik< izven abonementa. — V petek ostane gledališče zaprto; v soboto zvečer opereta »Michuievi hčerki« ob pol 8. za abonement >C<. — V nedeljo popoldne ob pol 3. »V Ljubljano jo daimo< in »Nemški ne znnioc izven abonementa. zvečer ob pol 8 »Laterna< izven abonementa. — Slavno občin.-;vo ima gotovo iz prejšnjih časov rnzne kostume, ki jih morda sploh nihče več ne rabi. Zato prosi vodstvo »Narodnega trledališča< narodno zavedno družine, da blairovoliio podariti, oziroma za nižje cene prodati gledališču vse. če-ar ne potrebujejo, kar bi pa gledališču utegnilo mnogo koristiti. Gledališka garderoba ie tekom vojne mučno trpela in jo sedai nujno potrebna izpopolnitve. Zanaša* mo se. da ta naš ar>el na p. n. občinstvo ne ko ostal brez odziva. <5 a. 4- Sveža repa za IX. okraj. Stranke IX. okraja prejmejo svežo repo na zelena nakazila i:a krompir v čeinek dne 28. t. m. dopoldne pri Unionu v Spodnji šiški. Stranka dobi za vsako osebo poljubno množino sveže repe; kilogram stane 20 vinarjev. -f- Sveža repa za 1. okra;. Stranke I. okraja prejmejo svežo repo na zelena nakazila za krompir v četrtek dne 2S. t. m. dopoldne pri Unionu v Spodnji Šiški. Določen je tale red: od 8. do 9, št. 1 do 400, od 9. do 10. št. 401 do 600, od 10. do II. št. 801 do konca. Stranka dobi lahko poljubno množino sveže repe, kilogram stane 20 vinarjev. 4 Sveža i epa za ii. okraj. Stranke II. okraja prejmejo svežo repo na zelena nakazila za krompir dne 28. t. m. in v petek dne 29. t. m. pri Unionu v Spodnji Šiški. Določen je tale red: v četrtek dne 28. t m. popoldne od 2. do 3, oi. 1 do 300, od J. do 4. št. ob: do 600, od 4. do 5. št. 601 do 900. V petek dne 29. t m. dopoldne od 8. do št. 901 do 120i), od 9. do 10. št. 120! do 1500, od 10. do 11. št. 1501 do konca. Stranka dobi lahko poljubno množino repe; kilogram stane 20 vinarjev. -f- Kis na rdeče izkazniee B. Stranke z novimi izkaznicami ubožne akcije, zaznamovanimi s črko B. prejmejo kis v četrtek dne 28. t. m., v petek dne 29. t. m. in v soboto dne 30. t. ni. pri Aluhl-eisnu na Dunajski cesti. Določen ic tale red: v četrtek ane 28. t. m. dopoldne od 8. do 9. št. 1 do 200. od 9. do 10. št. 201 do 400, od 10. do 11. št. 401 do bOO. popoldne od 2. do 3. št. f,01 do 800, od 3. do 4. št. SOI do 1000, od 4. do 5. št. 1001 do 1200. V petek dne 29. t. in. dopoldne cd 8. do 9. št 1201 do 1400, od do 10 št. 1401 do 1600, od 10. do 11. št. J601 do 1S00, popoldne cd 2. do 3. št. 1801 do 2000, od 3. do 4 št. 2001 do jfi',30. od 4. do 5. št 2201 do 2400. V soboto ine 30. t. m. dopoldne od 8. do 9. št. 2401 do 2600, od 9. do 10. št. 2601 do konca. Stranka dobi za vsako oseto 1 liter kisa. liter stane 1 K. -f- Vž t galice in m!!o za II. okrai. Stranke II. okraja dobe v četrtek, dne 281 t. m. pri A\uhlcisna na Dunajski cesti vžigalice in milo na zelene krompir-jeve nakaznice po naslednjem redu: r.d 8. do 9. Stev 1 do 3^0, od 9. do 10. štev. 301 do 600, od 10. do 11. štev. 601 do 900: popoldne od 2. do 3. štev. 901 do 1200, cd 3. do 4. štev. 1201 do 1500, od 4. do 5. štev. 1500 do konca. Stranka dobi za vsako osebo po 5 škatliic vžigalic in 2 kosa miki. kar stane 1 K. Bratje! Včeraj je umrl v deželni bolnici srbski brat poručnik Sloian iDlGiiiievlt v službi za našo domovino. Poživljamo Vas, da se udeležite njegovega pogreba v kroju. Pogreb se vrsi v četrtek 28. t. m. ob 2. pop. iz mrtvašnice v deželni bolnici. Odhod iz „Narodnega doma' ob pol 2. pop. .Na zdar*. „Slovenska Sokolska Zveza". izdajatelj in odgovorni urednik: Stran 4. .SLOVENSKI NAROD-, dne 27. novembra 1918 18 > šte. Vitltsi ligMoveoa ool a se proda Nasl. pove upravništvo »Slovenskega Naroda.« 6&S1 TlmnOriin v me:>tu- dorroidočo, vpelja-uIt)yfSlI]u no. kupim ali vzamem v najem. Ponudbe pod »H. G. 12 « na upravniStvo »Slov. Nar.« 6911 Da lepa konja (par) zdrava in pohlevna, rabna za labko in težko vožnjo se kupita na Gorenjskem Ponudbe pod »Konja 1918« na upr. »SI Naroda«. 68*2 mešane stroke, zmožna sa- mostojno voditi trgovin^ Prodajalka vešča slovenščine in nemščine, žeh službe takoj ali pozneje. Ker ima veliko veselje do gospodi ujstva in šivanja, je pripravljena v v-em pomagati. Naslov pove unr. »SI.N « flvfia VflllH Č'Sta, za eno posteljno Ull;G ¥Ullia« zimnico alt za več odej se proda ah zamenja za rjuhe. Kie. pove upr. »Slov. Nar.« 6861 PfOuB SB" ^0ber da,Jno2led dobro ohranjen (salonski) gramofon s približno 100 ploščami Naslov pove upr. »SI Nar.« 6S77 Fotografoi aparat daksov nazvitni film (Rollfilm) predvojno blago z jako dobrimi lečami se proda. Več pove Podkraj-šek. Miklošičeva cesta št 8. 6885 VflTnitri z en'm a** dvema konjema vU/Jilm in vozovi dobro stalno vožnjo proti dobri plači. Tudi več delavcev se takoj sprejme. Naslov pove uprav. »Slov. Naroda.« 6887 Tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je najina ljubljena, nepozabna hčerka, oz. mamica 6878 Ivanka umrla v soboto, 22 nov. t 1. Pogreb se je vršil v ponedeljek iz deželne bolnice Za mnogoštevilno spremstvo drage pokojnice k zadnjemu počitku se vsem iskreno zahvaljujeva. V Ljubljani, 26. nov. 1918. Josko, Ivanka Biienc, sinček. mati. Več pridnih itw\ iiec 2 i t n i zavod v Ljubljani, Cesarja Jožefa trg. Delavci naj se zglase v pisarni zavoda v uradnih urah od 8-12 ure dopoldne in od 2-6 ure popoldne. Plačilo po dogovoru. 6855 Dva kovaška vajenca £eK?£,o tisti, kateri pso se že kje učili Zgla-siti se je od 6. ure z)utraj do 6. ure '.večer pri vratarju Cesta na Kodelievo št. 8. Plačilo po dogovoru. 6879 300 kron nagrade iZJ^r^ brez otrok stanovanje z 2—3 sobami in kuhinjo v sredini mesta, če le mogoče za takoj. — Naslov .Sredobran*, Ambrožev trg, 71. pisarna. 9884 Sobno, napisna in drusa S Pleskarska dela s (mirovni materijal) prevzema Ivan Pirkerindr, LJubljana, Reber št. 11. Zahvala. Za vse mnogobrojne dokaze toplega sočutja povodom prebridke izgube našega nepozabnega soproga, očeta, sina in zeta, gospoda Slavkota Pernic postajnega mojstra za pomoč pri bolezni, tolažbo ob smrti, darovateljem vencev in šopkov, pevcem, g. postajenačelniku, g. župniku ter vsem ostalim železničarjem kakor tudi arugim ostalim za spremstvo na njegovi zadnji poti bodi izrečena presrčna zahvala. STANOVANJE Boršti dne 22. listopada 1918. Zahvala. Za obile dokaze iskrenega sočutia povodom bridke izgube naše preblage soproge, ozir. dobre mamice, gospe ojzsje Jagodic izrekamo tem potom našo naiprisrčnejšo zahvalo. Osobito pa se zahvaljujemo slavnemu predsedstvu .Rdečega križa", dalje vsem sorodnikom, gg državnim uradnikom za obilo udeležbo pri pogrebu, kakor tudi darovateljem krasnega cvetja. Ljubljana, 27. novembra 1918. 6893 Ž ln'oći ostali. Nobenega pranja v hiši več, ako oddaste Vase perilo Prvi Jugoslovanski pralnici, katera Vam Vaše perilo na sledeči način očisti 1 da se perilo le opere in posuši, 2. da se perilo opere in zgladi, 3 da se perilo orere in fino zlika. Opozarja se na to cenj. gospodinje, da se za pranje perila rabijo samo neškodljiva čistilna sredstva ter bo perilo pri tem načinu pranja mnogo bolj obvarovano kot je bilo to pri navadnem pranju mogoče. S tem je gospodinjam odvzeta velika skrb za nabavo mila kakor tudi ves trud. Perilo se sprejema po številu kosov, zaračuna ra Dranje do teži perila. Perilo se od-iaia v moji tovarni Poljanski nasip št. 4, poleg Katoliške tiskarne. Lahko me pa tudi z dopisnico obvestite ali pa v moji filijalfcl Selen-burgova ulica št. 3, na kar pridem na dom perilo brezplačno iskat. Z vsemi prevzetimi predmeti se postopa pri pranju kar najskrbnejše in stro-kovnjaško. Z zagotovilom cene, točne in natančnejše izvršitve vseh prevzetih predmetov se priporočam za prav mnogobrojna naročila. I/icin Da! rti poM*n«W »»»lp **• kemična čistilnica ln JOSI p KCICn. barvariia, oddelek za belo perilo. 3 meblovani sobici in kuhinj konski par brez otrok za takoj iti poj neje. Ponudbe pod šifro »Častnik 6731" na upravništvo .Slov. Nar.« 6731 o išče za Starejša gospa vajena fine in tudi večje kuhe, priporoča kot hubarica na ženito-vanja v mestu ali na deželr Naslov pove uprav. »Slov Naroda.« 6784 upi se pes, dober nočni čuvaj. — Ponudbe pismeno ali osebno v trgovini. Dunajska cesta štev. 11. 67.5 Spretoe šivilje za penlo se takoj sprejmejo pri C. J. Bamann, itlestnt trg 8. 67 .s Kupi aH v najem se vzame trgovsko niša na Kranjskem ali Spodnjem Štajerskem. Ponudbe pod .trgovska hiša" 340/6647 na upravništvo .Slovenskega Naroda*. COKLJE z usnjenimi in platnenimi gornjimi deli prodaja Čevljarska zadruga 1 v Mirnu, z j časno v Vrba-tca, post* Mozirje, Savinjska dolina. Ceniki in vzorci na razpolago, 65^8 Jugoslovanka z večletno pisarniško prakso, z dobrimi spričevali, vešča strojepisja, brzopisja in vseh pisarniških del, išče primerne službe v kakem uradu ali drugi pisarni. Nastopila bi labko takoj. Ponudbe na upr. .Slov. Naroda" pod .Vestna in marljiva". 6971 Proda se stavbisče Knežjjduorct v Gosposki ulici v Ljubiiani v izmeti okroglo 360X3 m2 in trav :ik na Banu v izmeri okroglo 18 ha. Pojasnila v odvetniški m-arni dr. Edwin Ambro-stsch v Ljubljani, Knafijeva ul. 4. kuhala na razsvetilui plin (re-caaud), plinove peči, kopalne banje n kopalne reći ter raznovrstno žele-/.nmsko bla^o priporočata Breznik & Fritsch, trgovina z Železnino v Ljubljani. St. Petra cesta štev. 17. 678^ Zahvala. Da bi prcpreČ I opustitev za Gor-njesavinisko djlino nujno potrebnega postajališča v raški va*>i, trudil seje cosr. AntOa Tumse i, trgovec, v Rečici, na vse moči in skušal pri be-ljaškem žel. ravnateljstvu s posredovanjem doseči pogoje, ki bi sedanjemu oskrbniku tega postajališča omogočali še nadalje vršiti to službo. V svo|i nesebičnosti se ni strašil ne truda ne potov, da bs dosegel ta cilj. Vsa čast možu, ki mu ie blaginja ljudstva nad vse 1 V svojem in imenu drugih prizadetih mu izrekam torej najtoplejšo zahvalo za ves njegov dosedanji trud, proseč ga, naj nam tudi v bodoče v tej zadevi ne odreče svoie pomoči. Piska vas. one 20 nov. 1918. Josip Mihelec, posestnik in gostilničar. Inleligegfna gospodična z dveletno prakso in dobrimi izpričevali želi službe kot uradnica. Naslov pove upr. „Slov. Nar.". 6883 Zahvala. Ob moji 70 i tmci bo me podružnice družbe sv Cr:la in Metoda počastile s pismenimi in bizojavnmi eesMkarm ter pri tej prilki izrazile svojo radost o uspehih, kaUre je C M. družba pri svoiem šolstvu dosegla v zadnjih letih. Nekatere so po-lale tudi vsote za »obrambni >ki^d«. Slnvni družbeni odbor pa mi je vpričo zastopnic m zastopnikov vseh ljubljanskih podružnic izročil krasno izdelano diplomo za moje častno članstvo C. M družbe Za vse to izredno počaščenje izrekam odboru, podružnicam, prijateljem in znancem, ki so se mene ob 70letnici spomnili, svojo iskreno zahvalo ter jih prosim, da ostanejo družbi sv. Cirila in Metoda tudi nadalje zvesti prijatelji in sotrudniki. V Ljubljani, dne 26. novembra 1018. Andrej Senekovic, prvomestnik C. M. družbe. Gospodične se se sprejmejo na brano in sta« novanse. Tudi so telesne ped naprodaj. Meaftol trg 25, L nadstr 662^ prodaia in razpošilja po nizki ceni lvrdka Pavel Sega v Građen, Grat-bacfrgaaee 30. t 7. r> Velja množina krilnih črpal b ter gumijastih cevi 1 in 1 1/4 cole svetlobe, |e dobiti pri Breznik ln Fritsch, tigovina z Železn.no v Ljubljani, Sv- Petra c. 17. 6785 ČEVLJI z gumastimi podplati kakor tudi usnjati nabttki se zopet dobe pri Peter 'ožina A Co. v Ljubljani, na Bregu 20. 6462 spiejema v popravilo in tudi nove pre-nareja na nove oblike Fran G erar. tovarna slamnikov v £!obu, pošta Domžale pri Ljubljani. Cene pii-merno nizke, postrežba točna — 5493 Krama za čevlje prve vrste, rrna ali rumena, v velikih steklenih lončkih tucat K 45— V ko-vinnstih d. zah št. 3 (125 gramov) sa mo čina tucat K ^5— Pti povzetju pošilja eksportno podjetie M. Junker, Zagreb št. 15, Petriniska ul. 3 UL Z naročitvi.o naj se pošje polovica zneska 6085 Proda se: 1 ovo Pnchovo kolo z novo pnevmatiko, večja množina boljših novi a vreč tri dvo reine kočite, stroj za čiščenje žita m vrtni sklopni stoli ter dalmatinsko vino. — Povpraša se Prešernova ulica štv. 54 I. med 4 m 5. uro popoludne. 6J79 Krema za britje naiboliše kakovosti, porab ia brez vode, porcelanski lonček S 7-50- MILO za BRITJE pristno, najboljše vrste. 3 kom. K 9.— 1 kg K 34.— . Preti vpošiljatvi zne* ska naprej dobavlja M. Junker, eksportno podjetje v Zagrebu štev. 15, Petriniska 3 ill. Hrvatska. — 4798 Alojzij Hočevar. siioii Franica Hočevar roj. Trdan. pantau IeW mSStO, dne 27. nov. 1918. Mesto posrtnega obvrstila POZOR! Prima papirnato i p ago In trakove za čevlje iz papirja, pavole in zime dobavlja najceneje razpošiljalnica — 6160 Kflttner, Gradec, T^T Grazbachn&sse 5S.~3 Kupujem zmedene ženske lase. Štefan Slrmoli, £jubljar.a, Pod Crančo št. 3. POZOR I Zaradi vpoklicani« v vojssko službovanje je lokal odprt samo sa prodajo blaga ln sicer ob delavnikih samo od 9. do pol 1 DrATlIl fflha 5 Posebnim vhodom in z r 10.111 J •Uliti električno razsvetljavo, lepa, v sredini mesta, se odda. Poizve se v upr. »SI Nar.« 6863 IrTflfll flfllflifn revrnh staršev aH brez IliCill UcAlIlU staršev, če prav še hodi v šolo, nekoliko v pomoč. Naslov pove upr. .Slov. Naroda." 6891 Hiioinjilo tebtoica fo* »Ms™ aii zameniam za fižol. Franc Cok, Toplice, Zagorje ob Savi. 68 3 Korita nova, lahka, napol pokrita za IlullJU 1 ati 2 konja, konjska opremi iz usnja za 2 konja in 1 konja proda Dr. Lampret, Rimska c. 18/11. Trtaonga nto Is'Kriršt belo ali na drobno Razpošilja in na vsa vprašanji odgovarja Josip Halužan, Kiiievci (Hrvatska). 6875 Fin švicarski sukaosc različne vtlgalolke in kresilne kamenčke priporoča Ignacij Vuk, Ljubljana, Sodna ulica 7. 6846 Dovrien šestoiolec Lef,' strojepisja vstoDiti za farmacevta v lekarno. Cenj. ponudbe pod JugoslOftn 5869* pošta Sv. Ki iž pri Kostanjevici, Dolenjsko. 6859 IIICjUUllI uprav »Slov. Naroda « 687t RotnČiMnio fot°gfaI- P'*jSC se sprejme. ilCiUillrjIlJt; Delo Čedno in točno. Naslov pove upr. »Slov. Nar.« 6790 fnjif* za dve osebi iščem. Ponudbe UUijJ na UDrJvništvo »Slov. Naroda« pod »Trst 3 6S27" Dtrnčki Ctnlrol/ ^ODro ohr.inien, te LllUkrltl jlutltn, kupi. Naslov se Izve v upr. »Slov. Naroda « 6874 ma o nošenih, se proda po 2 para škanp, t - " primerni ceni. iaslov v upr »SI N.« 6872 Dspiđtn bnlflux sanke se POd ugod* adidnU nUIU mmi pogoji prodajo Kie, pove uprav. »Slov. Nar « 687f> Cllha drU9 4 železniške vagone ima đUlia Ulfa, na prodaj Aloiz Podraj, Cušperk pri Grosupliem. 6^9 Nsnrfldfii ,e več va8°nov korenja Cena llujlltliJuJ po dogovoru. Vpraša se pri „Balkanu". Dunajska cesta 33. 686? Ište se drjžina Kuštrin , ?.el Bila je do zadnega menda v Zatičini, Dolenjsko. Sedanji naslov se prosi na. Medfeštek. I urjaški trg 4./I1I. v Liu-bljani. 6889 ima 2 prodajalni, 5 stanovanj, vrt Zamenjam jo za hišo v Ljubljani, Cel u ali kje drugje. Ponudbe pod .Hausbesitzer, Modling, Tbomastrasse 17. 68^0 izurjeno oatakariio ^.nb; vnzaela,aL0n in bi zamogia v to svrho po'ožiti primerno kavcijo, iščem za staro, ^ODro znano gostilno »pn MaiarončKu« na Stari poti 1. Naston takoj 6S65 Tgl/fii rn l/imi damski kožuh in damski lanUJ JK lililJI snežni čevlji. Naslov pove unrav. »Slov. Nar.« 6^81 U R 7 n i 0 se Prevzemai° za razpeljavo pre-ffU£u|C moga in drv. Naročila sprejema trgovina Ivan Bahovec, Sv. Jakoba trg 7. Slovenski strolnik izčrnovojne službe se vračajoč, žeti -preieti orimemo službo na deželi Zmožen je opravljati vsa v njegovo stroko spadajoča dela. Piednost ima krat z naravnimi krasotami za slikanje. Ponudbe na upravništvo »Slov Nar.« pod »Slov. strojnik 6857". Trije Konjski Hud, K rtoti dobri piači; hrana in stanovanje v hiši., nastop takoj. Fran Knrlovš^k. posestnik ;n trgovec na Lavi pii Celju. 6810 Rfi K stanc ^'na m trpežna, si*a vol-Uu II runa jopica (sviter) lastnega i'.deika na gumbe, zelo piipravni za dame In gospode, toda le za tisti ga, kateri se takoj požari. Fran Kos, Ljublja-a Softnn ulica 6821 Volpopcštne znamke 'pr^a™! hrvatske an jugoslovanske oherjetne rovizije kupim. Briefmarkenh.ius Josef Baurngaiten, Dunaj (Wien) 1, V/oll-zeile 32. 6S64 V petek dne 29. t. m. se bo prodajalo oglje v vrečah, katere naj kupec seboj prinese, ter nadalje torek in petek od 8. do 3 ure popoldne pri gostilni Kramar, na dvorišču, Gllnce, cena za kilogram je K 115. Tvrdka A. . ušlan. Ljublfana, Kar-lovska cesta št. 15 . 6351 vsak vsak' (izdanih za ital. okupacijske kraje) posreduje: Zavarovalna agentura Mestni trg. štev. 25. nasproti magistrata. Uradne ure od 3—6 popoldne. 6SS8 Zahtevajte povsod t "na Toaletno medicinalna milo »Waxa Za.K7;vanj^ r in °Tzn je IiUmilelj dr. TrSCB V Tl5ta najboljše m«lo sedanjosti. .Milo .^s*** stori lino mehko kožo. Zc po tukrainem umivanju zanaziš uč:nek. Milo MWax x iiaolormoro«« učinkuje raztcuževaln i Mil^ ,.Wax a katranom'* je priporočljivo proti kožri bolezni Milo ,Wax'' z lisofermom ali katranom stane koTiai K 5'-, brez lisoforma ali katrana pa S 4*50. Ia lekarne in drogariie prlaiaran popajt 6745 Glavno zalogo za Kranjsko i*na likarna Ubald pl. Trn kot z v Ljubljani. Za Božič in Novo leto priporoča 6649 fotografske umetnice slike A. BERTMOLD, fotografski umetni savod, Ljubljana, Sodna ul. 13. JANKO TORKAR finančne straže nadpaznik MINKA TORKAR roj. BERNARD poročena. >^_ Jesenice, 28. listopada 1918. 685S ^ ^ 686 I damski nizki in visoki, vseh barv, moSki črni, vse najfinejše nsnje in moderne oblike sem zopet nakupil in priporočam STojim cenj. strankam brez nakaznic Primerna in najboljša božična darila. H. seljak, jurif LjnlHam. Prešernova ulica Osvald Dobeic9 trgovina z meSanim blagom. LJUBLJANA, Martinova cesta 15 priporoča nastopno blago kakor: rasne svetilke, gorilnika, kotlu x loncem, ročke (kangle) za mleko* metle, piaalni papir v mapah, koverte, stoa] (taht) št. 3, 8, 11, sive moške rokavica* male otročje nogavica, svilen trak v vseh barvah in širokosti, toaletno milo ter Erdai-čisMo. Obenem kupim 674> pisalni stroj ter plsaluo mizo in valčke (cilindru) dt. 5f 8« i bljanska kreditna banka v Ljubljani De