DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 190 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, AUGUST 14TH, 1937 LETO XL — VOL. XL, Sovjetski zrakoplov baje zgubljen v Maski? Fairbanks, Alaska, 14. avgusta. Iz ameriških in kanadskih obrežnih radio postaj v zamrzli Alaski prihajajo radio klici, ki iščejo zveze s sovjetskim zrakoplovom, ki je pred 30. urami °dplul iz Moskve in o katerem z&dnjih dvajset ur ni bilo ničesar slišati. Ameriški zrakoplov-C1>ki so veterani v svojem pokli-, cu in ki so poleteli že mnogokrat na pomoč preko ledenih pokra-Jlri, da rešijo druge zrakoplove, se podajo v kratkem na iskanje za zginulimi ruskimi zrakoplov-C1- Mogoče je, da je ruskim zra-koplovcem zmanjkal gasolin. Imeli so ga na krovu dovolj do danes zjutraj ob 2. uri. Zrako-Plovci imajo s seboj hrane za 6 tednov. Zadnji klic od zrako-plovcev je prišel včeraj ob 6. uri zJUtraj, ko so zrakoplovci klicali v Mogkvo in izjavili, da se bo-r'jo z viharjem, ki piha 60 milj na uro in da so vsa okna z&mr-zla- Toplomer je kazal 35 sto-pod ničlo. C. 1.0. unija namerava postaviti svoje županske kandidate v vseh industrijskih mestih Osem zločincev obsojenih v dolgotrajni zapor Binghampton, N. Y., 13. av-Susta. Na tukajšnji zvezni sod-^ji je bilo danes spoznanih osem zl°čincev krivim, da so v letu •1933 odpeljali nekega John 0'-C°nnella v Albany, N. Y. Bili so takoj obsojeni v zapor od 28 do 'Met. Kot pravi vlada, je to Za naj ju pelje v Euclid Beach. šoferju se je zdelo to ,SUrnljivo, pa je oba zapeljal na-1>avnosrt detektivom v past. Na ^°Hcijski postaji se je dognalo, da sta fantiča doma starsem Washington, 13. avgusta. John Lewis je sklenil, da se poda v politiko. Začel bo prav spodaj, z županskimi kandidati. V vseh mestih, kjer so industrije, bo CIO unija imenovala svojega človeka za županskega kandidata. Uspeh tega nastopa bo odločil, ali naj se CIO unija poda pozneje še bolj globoko ali naj pusti politično pelje in se peča samo z organizacijo delavstva. CIO unija ima že izbrane županske kandidate v New Yorku, Chicagu, Pittsburghu, Detroitu in Philadelphiji. Y nekaterih manjših mestih so CIO kandidati nastopili že pri zadnjih primarnih volitvah in so bili zma- goviti. V Chicagu namerava baje kandidirati za župana razvpiti William Thompson, ki je bil že enkrat župan, pa je bil pri pri-! hodnjih volitvah temeljito pora-j žen. Thompson je republikanec. Zadnjič ga je porazil demokrat Kelley. Lewis se je tozadevno izjavil, da so chicaške volitve še daleč, in da nikakor ni prepričan, če bo CIO organizacija odobrila Thompsona. V New Yorku bo CIO podpirala za izvolitev sedanjega župana La Guardia, dočim pride v poštev v Detroitu znani unijski organizator O'Brien. Hudi boji med Japonci in Kitajci. Kitajci pripravljeni za "borbo do smrti Šangaj, 13. avgusta. V treh mestnih sektorjih je prišlo danes | do krvavih spopadov med Kitajci in Japonci. Tri bitke so izbruhnile skoro v istem času med Japonci in vojaki redne kitajske amoade iz Nankinga. Japonski vojaki so se izkrcali iz bojnih ladij in so takoj napadli mestni oddelek čapej, kjer bivajo Kitajci. Drugi japonski oddelek je napadal iz Tientungam železniške postaje. Kmalu potem je dospela v mesto 87. in 88. kitajska divizija. V Šangaju se nahaja tudi oddelek za tujezemce, katerih je tisoče zbranih. Razne evropske velesile, pa tudi Zedinjene drža- j ve imajo v tem delu mesta Šan-; gaja tisoče svojih vojakov. Do' streljanja tu še ni prišlo. šangaj šteje danes 3,500,000 prebivalcev. V mestu je tudi 3,-800 ameriških državljanov in nekako 45,000 tujezemcev. Japonci so zaprli Jangtse in Vangpoo reki, ki sta glavni prometni žili Šangaja. Ameriški poslanik v šangaju Johnson je odobril načrte, glasom katerih se izselijo vsi ameriški državljani iz mesta. Kitajska vlada je obvestila tujezem-ske poslanike, da je pripravljena boriti ^e "do smrti' 'v šangaju, in da Japoncev ne bo pustila preko šangaja. Nove kitajske čete še vedno prihajajo iz notranjosti dežele v Šangaj. Poroča se tudi, da je japonski poslanik v Nankingu izročil kitajski vladi ultimat. Japonska zahteva, da se kitajske čete umaknejo iz Šangaja. ukradla $52.00, nakar sta šla na razstavo, kjer sta zapravila $5, ^nadaljevati sta hotela v Euclid eachu, dokler jima ni policija budila ričeta namesto zabave. Radio program Na slovenskem radio progra-v|u bosta v nedeljo Anthony , ren in Danny Pestotnik zape-1. "Kako bom ljubila?" 2. «,£antje pojdejo na vojsko." 3. Kdo bo listje grabil." 4. "Fant-še Se zbirajo." Igrala bo Johnny ^len godba. Program se odda-g WJAY radio postaji od ' :d0 do 6:00 ure zvečer. v.. Novo podjetje no llss Vicky Kmet je odprla ^ v° Podjetje za pletenje in ko-e Ples, permanent dela in ^aka lepotična opravila. Miss skuf'ima tozadevno dolgoletne 2no In jo rojakinjam prija-priPoročamo. Prostori so na b Superior Ave. Konvencija grocer jev land ned®ljo se Prične v CIeve" ceri ? tridnevna konvencija gro-Haj !n mesarjev države Ohio. Piiiaf^'1' 1,500 delegatov in njih Wei pride v mest0- Zb°- J0 v Hollenden hotelu. C. L 0. unija v boju zoper fašizem Cleveland. — Clevelandski odsek C. I. O. unije je sinoči od-glasoval, da se pridruži Ligi, ki se bori proti fašizmu in proti vojni. V Clevelandu obstoji tudi neka druga liga, katere namen je podpirati fašizem, potegovati se za. imperializem in gojiti sovraštvo do židovstva po sistemu diktatorja Hitlerja. C. I. O. unija je odobrila resolucijo, ki pozi vi je senatni odsek za civilne svobodščine, da pride v Cleveland in začne s preiskavo o poslovanju dotične lige. V Cleveland nameravajo tudi poklicati generalnega pravdnika vladnega delavskega odbora, da preišče poslovanje onih kompanij, kjer je štrajk, toda se je nekaj delavcev vrnilo na delo. Kaznovana država Washington, 13. avgusta. Poljedelski oddelek zvezne vlade je danes kaznoval državo New Jersey s tem, da ji je odtegnil $250,-000 za gradnjo novih cest. Zvezna vlada je "kaznovala" državo New Jersey, ker slednja ni uporabljala gasolinskega davka za popravo starih cest in gradnjo novih. Poljedelski tajnik se je tudi izjavil, da sta dobili tudi državi Maryland in Pennsylvania tozadevno svarilo. Koristen dež Od 1. junija naprej do danes smo imeli v Clevelandu nič manj kot 30 deževnih dni. Dež, zlasti tako obilen dež, kot ga imamo v letošnjem poletju, nikakor ni koristen niti dobrodošel za večino ljudi. Toda so pa ljudje, ki imajo velik dobiček od neprestanega dežja. N. pr. uglaševalci klavirjev trdijo, da niso še nikdar imeli tako izvrstne sezone kot letos. Vzrok: sopara in mokro vreme prenapoji tipke na klavirju in obenem bom-baževino zadaj za tipkami, tako da je potrebno pogosto uglaševanje. Kompanije, ki se s tem pečajo, poročajo, da so letos od junija naprej uglasbile že nad 6,000 klavirjev. Nadalje radi obilnega dežja raste trava kot gobe. Treba jo je dvakrat, trikrat rezati na teden. Pri tem se skrhajo kline rezilnih strojev. Več tvrdk poroča, cla so letos nabrusile vsaka nad 2,000 rezilnih strojev za travo. Dežnikov se je prodalo letos na tisoče, poleg tega enako visoko število dežnih plaščev. Ženske in dekleta morajo skoro dnevno dvakrat menjati nogavice, ki se pri tem pretrgajo in je treba novih. Tako vidite, da vsaka »apa nekomu ugodno pihlja .., Petersborough, Ontario, Kanada, 13. avgusta. V bližini tovarne Bonner Worth je vprizorilo včeraj kakih 150 štrajkaric velik nemir. Na lice mesta je dospelo kakih 50 državnih in mestnih policistov, katere so začele ženske obmetovati z jajci in paradižniki. Vse štrajkarice so stare izpod 25 let. Dekleta so bila tako razjarjena, da so praskale policiste po rokah in jih grizle po obrazih, trgale uniformo, toda policisti so dekleta kmalu razpršili, ko so zagnali med nje nekaj plinskih bomb. y Ko je prišel na lice mesta župan MacDonald in je hotel korakati skezi vrsto piketov, ga je udarila ena štrajkarica po zobeh, -o- Ženske itrajkarice so napadle župana in policijo v Kanadi. Razne delavske novice dočim so druge metale v župana 30 deklet je bilo gnjila jajca aretiranih. New York, 13. avgusta. 37 velikih transportnih kompanij v državi New York je začelo s tožbo na zvezni sodni j i, da prepreči voznikom trukov oditi na štrajk. Taka tožba je dovoljena glasom Wagnerjeve postave. Philadelphia, 13. avgusta, župan Wilson v tem mestu je te dni poravnal dva štrajka in sicer štrajk razvažalcev mleka in štrajk delavcev, ki tlaka j o mestne ulice. Poravnan je bil tudi štrajk uslužbencev pri A. & P. kompaniji, ki je trajal tri tedne. Delavci so dobili, kar so zahtevali. Burlington železnica odslavlja ljudi, da lahko drugim zvišuje delavske plače Proti-linčarska postava razdvojila demokrate Washington, 12. avgusta. Pred senatno zbornico se je včeraj nenadoma ponovno pojavil predlog za proti-linčarsko postavo. To je ponovno razdvojilo demokrate, ki so začeli s silnim medsebojnim bejem. Malo je upanja, da bi bilo zasedanje kongresa v kratkem končano. Demokratski senatorji iz severnih držav so nepričakovano prinesli predlog glede pro-ti-linčarske postave v zbornico in izjavili, da bodo debatirali o njem in da pride glede predloga do glasovanja, pa magari če traja zasedanje do božiča. Demokrati iz južnih držav so izavili, da bodo na vsak način preprečili glasovanje in če ostanejo več let v zbornici. Demokratski senatorji iz severnih držav, ki so za proti-linčarsko postavo, so prepričani, da bo postava končno sprejeta s 70 glasovi večine. Pijani avtomobilisti Predsednik a v t o m o bilskega kluba v Clevelandu je včeraj izdal na vse prodajalce gasolina v Clevelandu in v okolici poziv, naj nikar ne prodajajo pijanim avtomobilistom gasolin. Pijanci v avtomboilih zakrivijo največ nesreč in smrtnih slučajev. Mnogo operatorjev gasolinskih postaj je obljubilo, da pijancem v bedeče ne bodo prodajali gasolin. Sprememba seje članstvu društva Bled št. 20 SDZ se naznanja, da so spremenjene ure za sejo v nedeljo 15. avgusta. Seja se vrši ob 1. uri popoldne in NE ob 10. uri dopoldne. Painter v bolnišnici Kenyon Painter, bivši direktor Union Trust banke, ki je bil obsojen v zapor za 20 let radi nepravilnega poslovanja v bančnih zadevah, je odšel v bolnišnico v Columbusu, kjer ima ima privatne strežnike;. Če bi vsi bolni jetniki v zaporih v Columbusu, bili premeščeni v privatne bolnišnice, bi bili zapori jutri prazni. Vile rojenice Mr. in Mrs. Frank Gregor, 920 Alhambra Rd. so prinesle vile rojenice sinčka-prvorojen-čka. Mati in dete se dobro počutita v Glenville bolnišnici. Ma-terinko dekliško ime je bilo Bit-tenc. Naše čestitke! Pojdite na farme! V nedeljo 15. avgusta priredi društvo Slovenski Napredni Farmar št. 44 SDZ svoj piknik na prijaznih farmah Antona Debevca v Madisonu. Občinstvo iz Clevelanda je prav prijazno vabljeno. Kmalu bo jesen, porabite zadnje dneve v prosti naravi. Madridsko vojaštvo se umika v provinci Aragon Hendaye, Francija, 13. avgusta. Madridske vladne čete so bile prisiljene umakniti se iz mesta Fries, v provinci Aragon, ker sovražne baterije in napadi z zrakoplovi onemogoču jej o socialistični armadi, da bi dobila ojačenja. Madridska vlada je priznala umikanje svojih čet. Nacionalisti so ob istem času napredovali v okolici Teruela, ki tvori ključ do Madrida in Va-lencije. Boji na fronti so najbolj krvavi, kar jih še pomni zgodovina španske civilne vojne. Načrt nacionalistov sedaj je, da presekajo zvezo med Madridom in Valencijo. --o-- Matere z enint otrokom ne smejo imeti strežnic Berlin, 13. avgusta. Nemško nazicijsko časopisje je začelo zahtevati, da matere, oziroma družine, ki nimajo otrok ali pa samo enega otroka, ne smejo imeti služkinj v hiši. Temu nasprotno bi morala vlada skrbeti, da dobijo sirotne družine, kjer je številno otrok, služkinjo, katero naj plača vlada. Družine brez otrok bi prispevale v davkih za plačevanje služkinj- --o-- Polovica relifa V pričetku prihodnjega tedna bodo mestne oblasti znižale relif za polovico in sicer za vse samske osebe in za družine, kjer ni otrek, ako nista oče ah mati še 50 let stara. To povelje se tiče kakih 2,000 oseb v Clevelandu. Mestna vlada pravi, da je bila k temu prisiljena, ker nima na razpolago dovolj denarnih sredstev za avgust, dočim mestna vlada ne ve, kje bo dobila denar za relif v prihodnjem mesecu. Mr. Burton v uradu Včeraj je obiskal naše uredništvo clevelandski župan Mr. Harold Burton, ki je imel precej povedati. Prišel je v spremstvu direktorja javne poslužbe. Chicago, 13. avgusta. Vodstvo Burlington železnice je začelo odslavljati od dela mnogo uslužbencev. Vodstvo pravi, da je prisiljeno k temu iz ekonomskih ozirov, ker se je unijskim uslužbencem železnice zvišala njih plača. Pred dobrim tednom so ameriške železnice' zvišale plačo svojim 800,000 uslužbencem, ki pripadajo k raznim unijam, za pet centov na uro. Preostaja pa še 300,000 uslužbencev, ki zahtevajo za 20 odstotkov zvišano plačo. ___——c Pozor, narodne noše! V pondeljek zvečer se vrši v Knausovi dvorani sestanek vseh slovenskih žen in deklet, ki imajo narodne noše. Na tem sestanku se bo vse dogovorilo glede parade na slovenskem dnevu na jezerski razstavi. Pridite vse žene in dekleta, ker sestanek je jako važen'in od vas je odvisno, da bo slavnost Slovenskega dneva izpadla lepo in vsem Slovencem v ponos. -—o- Bingo partije v vsem Clevelandu ni mogoče dobiti 12 porotnikov, ki bi spoznali lastnike prostorov, v katerih se igrajo bingo igre, krivim zločina, 19 slučajev je bilo že letos prinešenih na mestno sodni-jo, toda v vsakem slučaju so porotniki oprostili obtoženca. Policija je izjavila, da ne bo več preganjala bingo partije, ker je nemogoče krivce spoznati krivim in jih obsoditi. Smrtna kosa Po dolgi in mučni bolezni je danes zjutraj umrl dobro poznani rojak Anton Majer, stanujoč na 6219 Glass Ave. čas in drugo priobčimo v pondeljek. Pogreb se bo vršil iz Frank Zakraj-šek pogrebnega zavoda. Somrakove peticije Mr. Frank Somrak, neodvisen kandidat za councilmana v 23. vardi prosi vse one, ki imajo njegove peticije, da jih vrnejo njemu nazaj še danes, ali najkasneje dc pondeljka. Počasno plačevanje Tekom prvih treh dni, odkar se pobirajo davki, se je nabralo v uradu okrajnega blagajnika nekako $1,800,000, ali za $400,-000 manj kot v istem času lansko leto. Tozadevna pogajanja so sedaj v teku. Vodstvo Burlington železnice trdi, da bodo veljale kompanijo zvišane plače nad $3,000,000 na leto. Dosedaj je bilo odslovlje-nih 300 uslužbencev, toda iti bodo morali še nadaljni ljudje od dela. Kongres je nadalje sprejel tudi postavo, ki omejujejo število tovornih voz pri tovornih vlakih. Noben vlak ne sme imeti več kot 70 vozov. To bo veljalo železnico, kot trdi vodstvo, nadaljnih $1,750,000 na leto. Izlet mladine V nedeljo priredi šolska mladina S. N. Doma izlet na prijazne Močilnikarjeve prostore. Piknik se prične že ob 10. uri dopoldne. Najet bus odpelje mladino izpred S. N. Doma ob 9:30 zjutraj, in ob 1. uri popoldne odpelje drug bus za odrasle. Vozni-na za otroke na oba kraja je 15c, za odrasle pa 25c. Odbor Mladinske šole garantira vsem gostom izvrstno postrežbo vsestransko. Vsi ste vljudno vabljeni. V slučaju dežja se vrši prireditev v S. N. Domu. .-o- štirje obsojeni Sodnik Silber je včeraj na mestni sodniji obsodil štiri štrajkarje, ki so bili spoznani krivim, da so napadli policijo ali pa neštrajltujoče delavce pri Corrigan-McKinney tovarni. Vsak je dobil $10.00 globe in sodnijske stroške mora plačati. Končno je sodnik vsem obsojenim odpustil globo. Delavsko glasovanje Vladni zastopnik delavskega oddelka v Clevelandu je odredil, da morajo delavci, ki so zaposleni pri Globe Machine & Stamping Co. odglasovati in dognati, kdo naj jih v bodoče zastopa pri pogajanjih s kompanijo. Voditelji CIO in A. F. of L. unije trdijo, da imajo večino. Volitve se morajo vršiti tekom 15 dni. Podpisi za Sulzmanna Kampanjski odbor, ki vodi vo-livno borbo za izvolitev bivšega šerifa Sulzmanna councilmanom v 21. vardi, naznanja, da je dobil dosedaj že 3,500 podpisov za Sulzmanna. Pozdrav Mr. in Mrs. F. V. Opaskar pošiljata pozdrave iz Eagle Bay, N. Y. Lepa hvala! Razne delavske vesti po širni Ameriki Pittsburgh. — Vladni delavski odbor bo nadaljeval z zaslišanjem proti lastnikom Weirton Steel Co., dasi je kompanijska unija prosila, da se obravnava preloži. — New York. — Sydney Hillman, načelnik organizacijskega odbora tekstilnih delavcev, je izjavil včeraj, da bo štrajk tekstilnih delavcev in onih, ki so zaposleni v tovarnah za svilo, v nekaj dnevih končan. — Philadelphia, — Med štrajkujočimi in neštrajkujočimi delavci pri Heinz Automobile Body Co. je prišlo danes do ostrega spopada. Delavci so se tepli s palicami in mlekarskimi steklenicami. 15 oseb je bilo ranjenih: Detroit. — V rovu pod ogromno Rouge tovarno Fordovega podjetja, so našli včeraj dve palici dinamita. Dinamit je našel nočni stražnik, ki je pa od tedaj zginil in ga policija zaman išče. Mlada zločinka Policija je v Cincinnati ju, Ohio, aretirala 31 let staro vdove Mrs. Hahn, ki je obdolžena, da je umorila najmanj štiri starejše moške in jih oropala. Z zapeljivimi pogledi je zmešala starcem pamet, jih izvabila v svojo družbo, jih pogostila s pivom, v katerega je natresla strupa, nakar so starci izdihnili. Ko jih je vdeva oropala, je z avtomobilom odpeljala njih trupla v drug konec mesta, kjer jih je vrgla iz avtomobila. Stražijo krsto Bivši relifni delavci, člani Workers Alliance, ki so bili od-slovljeni od WPA del, stražijo že od včeraj opoldne in bodo stra-žili še do danes opoldne prazno krsto, katero imajo razstavljeno v hiši na 1275 Ontario St. Krsta je simbol brezposelnih, se je izjavil vodja Workers Alliance. Privatne industrije ne preskrbijo dela, relif je bankroten in kaj druzega preostaja kot krsta!? Mrs. Kekič umrla Včeraj je umrla Mrs. Marta Kekič, stara 59 let, soproga dobre poznanega hrvatskega kon-traktorja na zapadni strani mesta, Elija Kekiča. Ranjka zapušča poleg soproga še eno hčer in osem sinov. Zadušnica V nedeljo 15. avgusta se bo brala v cerkvi Marije Vnebovze-te ob 10. uri sv. maša za pokojnim -John Beck. Sorodniki in prijatelji so vabljeni. "AMERIŠKA DOMOVINA" 'AMERICAN BOMB — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPEK •117 St Clair Avenue Oleraland, Oblo Published dally exoept Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto WJSO. Za Cleveland, po poitl, celo leto 97.00. Za Ameriko ln Kanado, pol leta <3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznaialclh: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00. Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: tr.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 tor 6 months; Cleveland, by mall, $3.50 for 0 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 0 months. European subscription, $8.00 per year. _Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRO, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1000, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 187$._ No. 190, Sat., Aug. 14,1937 Eno leto intenzivne borbe Z izključitvijo C. I. O. unij iz American Federation of Labor, je nastopila CIO organizacija svoje drugo razdobje. CIO je prišla v kontakt z drugimi unijami, začela je nastopati samostojno, to je, na svojo odgovornost je začela sklicevati štrajke in se pogajati z raznimi kompanijami, dasi čar-terjev svojim unijam ni začela deliti prej kot v juliju mesecu letos. Danes delovanje C. I. O. unije ne pokriva samo masne produkcije in bazičnih industrij, pač pa je Lewis naredil široko potezo in raztegnil svoj delokrog celo med vladne uslužbence, posamezni člani so že vpisani v CIO unijo, ki služijo pri državnih, okrajnih ali mestnih uradih. Tudi v privatne pisarne se je prenesel duh CIO organizacije, stenografke, knjigovodje poizvedujejo, kakšna organizacija je to, kako se zna potegniti za pravice onih, ki delajo, itd. Obenem se je Lewis lotil onih farmarskih delavcev, ki niso stalno nameščeni na farmah, ker teh slednjih ne more doseči. Farmarju ali njegovemu pomočniku, ki je stalno nameščen, ne morete predpisovati dnevnih ur, ker so odvisni od vremena' in zemlje. Toda oni farmarski delavci, ki hodijo iz kraja v kraj so že zreli za Lewisovo organizacijo, kot se je Lewis sam izjavil. Poleg teh je Lewis posegel med gozdarje, med pristaniške delavce, pa tudi med učitelje in druge profesioniste. Šaljivo je pripomnil nekdo, kdaj bo organiziral na primer — zdravnike, ki naj bi zdravili samo 6 ur na dan, ob sobotah in nedeljah pa počivali, pa če bi bila nujnost še tako velika! CIO organizacija je začela z osmimi unijami. Danes jih ima 28, in tekom julija meseca je izdala že 408 Carterjev podrejenim unijam. Pred enim tednom je unija lesnih delavcev na zapadu, ki trdi, da ima 100,000 članov, sklenila odcepiti se od A. F. of Labor in se pridružiti CIO. Največja unija, ki spada pod okrilje CIO je danes uni-: ja avtomobilskih delavcev. Ta je bila najbolj uspešno organizirana. Pred enim letom je ta unija štela 30,000 članov. Danes trdijo, da jih je že nad 350,000. Ker je bil1 to prvi korak Lewisa, ki se mu je sijajno, posrečil, ni čuda, da so tudi drugi industrijski delavci dobili zaupanje in sledijo, kadar pride klic. Pogodbe so podpisane s Chrysler in General Motors korporacijo ter s skoro vsemi neodvisnimi kompanijami za proizvodnjo avtomobilov. Druga ogromna skupina v CIO organizaciji je unija delavk, ki izdelujejo obleke. Odkar je bila ta ženska unija suspendirana iz American Federation of Labor pred letom dni, je pridobila že 30,000 novih članic, tako da šteje danes nad 250,000 članic. Pred štirimi meseci se je CIO organizacija lotila organiziranja tekstilnih delavcev. Lewis je potrošil $500,000 za organizacijske svrhe. Danes ima podpisane pogodbe s 419 različnimi tekstilnimi tvrdkami. 150,000 delavcev se drži te pogodbe glede ur, plače in delavskih odnošajev, dočim je na-daljnih 150,000 tekstilnih delavcev izjavilo, da bo glasovalo za CIO kot svojo posredovalko pri kompanijah. Delavci, ki so uslužbeni v tovarnah gumijevih koles in enakih izdelkov, in ki so bili prej organizirani pri A. F. of Labor, so šteli lanskega avgusta 24,000 članov. Ko so se priklopih CIO gibanju lanskega avgusta so vdo danes napredovali do 750,000 skupnega članstva. Unija ima danes 141 podružnic, dočim jih je imela lansko leto 41. Edini in le delni poraz, ki ga je CIO organizacija dose-daj doživela je pri organiziranju jeklarskih delavcev. Dočim se je veliki jeklarski trust, United States Steel Corporation, takoj podal in podpisal pogodbo, pa so se uprle neodvisne kompanije, ki nečejo o Lewisu ničesar slišati. Kljub temu, da je prišlo do ponovnih spopadov in krviprelitja, pa se neodvisne kompanije ne podajo, in pomagajo jim, žal, nezavedni delavci, pri katerih je vsaka beseda k skupnem delavskem nastopu zamanj. CIO organizacija je sicer že vpeljala mesečne prispevke, izdala nekaj čarterjev, toda njeni uradniki so le začasni, organizacija nima pravil, niti ni inkorporirana. Sklicana mora biti usvodajna konvencija, ki bo vse to uredila. Brez dvoma je, da bo Lewis ob koncu prvega leta svoje gigantske borbe posvetil več časa notranji organizaciji CIO. Ko bo to doseženo, tedaj pride šele pravi razvoj organiziranja ameriških delavcev. BESEDA IZ NARODA Mladinski in odrasli zbori Če se hoče komu napraviti presenečenje, ali surprise party, naj se napravi takole. Povabi naj se skupaj kakih 500 ljudi. Ko je vse končano, govori in čestitke, pa naj eden reče presenečencu: no, zdaj pa vse skupaj sam plačaj! * w * če kje napredujemo, v Ameriki gotovi«. Zdaj so ustanovili v tej naši ljubi deželi celo počitniško kolonijo za — pse. Prav zares! Kužeta, ki so poslana sem na pasje počitnice, uživajo vse udobnosti, dobijo lepo meliko posteljo, se vsak dan kopljejo v jezeru in delajo izprehode. To je vse okej, ampak človek bi rad ogledal to pasjo kolonijo takrat, kadar imajo večerni banket in igrajo kosti glavno vlogo. Piše: L. Šeme Velikanski razmah naših mladinskih pevskih zborov je tako razveseljiv pojav, da nam je duša naravnost objestna, ko gleda vse to bogastvo, vse to razkošje mladih in nadebudnih sil in zre v bodočnost, ki nam iz mukapolne setve nekdaj prinese zlato žetev. Kam bi s to pomladjo? — Nam je je preveč . . . Nastop tu, nastop tam . . . Ogromen repertoar naučenih pesmi. Bogati in lepo sestavljeni sporedi. Koncert za koncertom . . . In poleg še odrasli zbori s svojimi bogatimi izkušnjami ter velikimi repertoarji. Tega vsega je preveč, bi kdo mislil. A bodimo previdni z sodbo, s pogledom uprtim v bodočnost, ter stojmo vsi in na celi črti skrbno na straži, da nas v vsej topli in cvetoči pomladi, preko noči ne zaloti mrzla in dolgočasna zima . . . Mladinski zbori so za nas Slovence nekak nov pojav. Nikakor pa to ni nov pojav na kulturnem polju. V Franciji in Nemčiji so posvečali veliko pozornosti mladinskim zborom že več kot pred 50 leti. Dočim bivša Avstrija iz nacijonalnega razloga ni bila naklonjena mladinskim zborom. Kot rečeno avstrijska vlada se ni ogrevala za mladinske zbore, a kljub temu je imel Dunaj že pred mnogimi leti sloviti mladinski zbor "Wiener Saengerknaben," ki je bil zelo popularen med glasbeniki kakor tudi med ljubitelji petja. Zadnje čase so imenovani mladinski pevski zbor zelo zasenčili mladinski zbori slovanskih narodov. — Predvsem češki rpladinski zbor po imenu "Bakulov zbor v Pragi" in slovenski mladinski pevski zbor "Trboveljski Slavček." Pariz ima že dolgo vr*sto let mladinski pevski zbor, ki širom slovi. Koliko važnosti so polagali mladinskim pevskim zborom glasbeniki že pred 100 leti je potrebno da omenim oni znameniti spor med glasbeniki, tako imenovano "Pedagoško vprašanje." Ali in kdaj naj se mladino poučuje petja po notah. Kakor ima vsaka polemika dve strani, tako so se tudi glasbeniki razdelili v dva tabora. Znameniti pedagog Komen-sky priporoča, da se otroke uči pesmi na pamet. Po mišljenju Pestalozzia je potrebno, da otroci poznajo melodični element (višino tona), dinamični element (glasni ali tihi ton), in naposled ritmiski element (takt ali tempo). Ti elementi, a ne melodija, naj bodo prvi in najvažnejši predmet v splošnem petju. No, nadalje sam kaže, da je nezmožen v tem nauku. V tem pravcu sta pozneje izšla: Pfeiffer in Naegeli ter napisala knjigo "Uvod za vaje v petju," na temelju Pestaloz-zijevih načel. Kar je bilo pa takoj zavrženo, ker je bilo neizvedljivo. Znameniti pedagog Rousseau je predlagal, da se mesto not rabi številke. Na primer: 1, za sekondo 2, terco 3 itd. Ta njegova' metoda je še nekoliko v rabi v Franciji in Nemčiji. Njemu je sledil še pedagog Natorp, no, in tako je ostala ta metoda brez zaželjenega rezultata. Zelo se je približal pravi metodi Lindner (Leipzik). On pravi, da vaje v petju se naj pričnejo s pesmami po notah in potem kolikor čas dopušča, naj se učence uči teorije note itd. Jaz se držim srednje poti. Otrok mora noto slišati, ne sa- mo videti, ton videti, ne samo slišati. Zato je samo notno znanje brez živega tona mrtvo, nepoti'ebna šara, izguba časa. Pač pa je dobro, da jim sem in tja kolikor čas dopušča pojasnim nekoliko o notnem znanju. Vzbuditi je treba v vsakem otroku najprvo speče glasbene sposobnosti, smisel za ritem in ton, razviti njegov glasbeni instinkt, odpreti mu uho, pokazati mu glasbene lepote, vse drugo bo. prišlo samo po sebi. Po ti metodi učim mladino in sem zadovoljen z uspehom. To vprašanje, ki ni tako pereče, so skušali zadovoljivo rešiti poleg že imenovanih tudi Francke, Natorn, Galin-Pa-ris-Cheve, Stahl, Tomasik, Glover, Hullanh, Curwen, Sering, Widmann, Dalcroze, Battke, itd. Vprašanje je staro, vedno pa še novo. Razmotrivali so o tem, kot sem že omenil, pedagogi in glasbeniki pred sto leti in na dnevni red ga spravljajo moderni reformatorji. Pogled v zgodovino je najbolj poučen, kajti ona nam pove, kako je sploh prišlo do tega vprašanja. Francoski revoluciji in francoskim vojnam je sledil popoln idejen preobrat ne le v družabnem, temveč tudi v kulturnem življenju. Glasba je postala socijalni faktor in nastajala so pevska društva in glasbena kar čez noč. Zlasti je našel zbpjeni nacionalizem svoje torišče. Ta posledica francoske revolucije pa je našla pot tudi preko meja. Predvsem se je uveljavljala v Nemčiji. Pa tudi drugod, kakor na Nizozemskem, v Belgiji in drugod. Le v bivši Avstriji je zloglasni Metternichov policijski režim tja do marčne revolucije (1848) zadrževal vsak tak pokret. Bal se je nacionalnega vprašanja. Kar je povsem logično pri mislih koliko narodov je bilo pod Avstrijo. Pesem pa vedno vzbuja zavest. Pa tudi pozneje se petju ni posvečala v tej državi potrebna pozornost in izmed umetniških panog se je mnogo bolj pospeševal pouk v risanju. To iz razumljivih razlogov. Radi tega je bilo tudi gibanje ha polju pevske didaktike v Nemčiji veliko živahnejše, med tem ko se je usmerjalo v Avstriji zanimanje na likovno umetnost in pouk. Ko je v dobi narodnega prebujenja v Nemčiji začelo rasti veselje za zborovo petje, se je oglašalo tudi zanimanje za šolsko petje. Enako je bilo v Švici. Razmišljalo se je o tem, kako naj bi se uredil ta pouk čim uspešnejše. O kakem metodičnem postopanju ni bilo do tedaj ne duha ne sluha. Nova doba je zahtevala torej preobrat in nastalo je vprašanje: Kako naj se poučuje z večjim uspehom petje. Privržencev je bilo povsod dosti in razvila se je številčna in toni-ka-do-metoda. Nastajale so najrazličnejše metodične stru-je in metodične knjige so obravnavale ta predmet iz raznih vidikov z večjo in manjšo srečo. Tako je nastalo to vprašanje, ki še danes ni rešeno. A najboljša metoda pa je in ostane spreten, za pevsko stvar navdušen učitelj. Tako se je petje odraslih in mladinskih zborov razvijalo drugod. A vse bolj počasi je šlo pri nas. Nekako mrtvilo je vladalo vse do konca 18. stoletja. Pa bodisi v narodni pesmi ali nabožni. Po cerkvah, kjer so bili "šol-maštri" so igrali koračnice, polke, valčke. Peli nabožne pesmi na" razne operne arije in melodije. Pesnili in komponi-rali sami kakor so vedeli in znali. Največkrat tako, da petje ni imelo nikake zveze z liturgijo. Naj omenim eno, ki jo je ustvaril eden onodobnih "šolmaštrov," ki jo je zapel v cerkvi ob priliki škofovega prihoda, ki se glasi : Danes je prišel en velik firšt, bomo jedli klobase biršt. Ker je glih sobota, bo dobra tud' šildkrota. Po ustanovitvi Ceciljinega društva v Ljubljani in Celju je šlo na tem polju zelo hitro na boljše in v kratki dobi je bila dosežena reforma. Vse bolj počasi je šlo z narodnim petjem. Ni bilo pesmi, ni bilo pesmaric, ni bilo zmožnih moči, zlasti po deželi. Ker ni bilo slovenskih pesmi na razpolago, je čisto umevno, ni bilo pevskih zborov. Pojavila se je "Kranjska čebelica," v kateri je bilo začetno gradivo, pesmi za komponiste. Pričelo se je komponirati, zbirati dela, zbirati narodno pesem. Sledila je pesmarica pesmarici. Goriška in kranjska Mohorjeva družba imajo veliko zaslug v širjenju naše pesmi. V svojih izdajah so širile in upozna-vale narod z našo pesmijo v najbolj oddaljenih krajih naše domovine. Nastajala so pevska društva. V veliko večji meri v sedanjem zasedenem ozemlju, kot na Kranjskem. Vse je šlo zelo hitro, tako da lahko s ponosom gledamo na marljivost in dela naših kulturnih delavcev. Tako da po ti kratki dobi že lahko stopimo z drugimi narodi na tehtnico. A na naraščaj tem pevskim zborom dolgo nismo mislili. Vendar* se je storilo toliko, da je bila upeljana v učiteljišča glasba in eden izmed inštrumentov: klavir ali violina, kot obligaten predmet. Uvedeno je bilo v učni red po šolah petje in tako je ml&dina že v rani mladosti, akoravno ne popolno, vsaj delno, spoznavala našo pesem. A težkoče so bile v ter^, ker ni bilo pesmi, ki bi bile prirejene za mladino. Vse to je bilo tja do pred vojne dobe. Glasbenik in ljubitelj mladine Srečko Kumar piše o teh tež-kočah takole: Ko smo v zadnjih letih pred vojno zbirali s prijateljem Ribičičem in Grb-cem šolske otroke na Tržaškem, da smo ž njimi prirejali mladinske prireditve s petjem in igricami, smo pri izbiranju snovi za vsporede spoznali, da to kar imamo na razpolago, ne odgovarja vselej zahtevam, ki smo si jih mi postavili. Zelo pogosto so pesmi kakor tudi igre pogrešale prave notranje lepote in poezije, dostikrat so bila revna besedila ali pa spevi, ki so dišali le po šoli, pesmi so bile včasih čudno po-j stavljene za glas, ali previsoko, ali prenizko, ali nespretno har-monizirane. Narodnim spevom so se podstavljala povsem nemogoča, neprimerna besedila in dobrim besedilom nemogoči spevi. Še največji biseri so se dali najti med nepokvarjenimi narodnimi pesmami, v kolikor ni tudi tu kaka preobzir-na duša spremenila eno ali drugo besedo, ki se ji je zdela za otroka prenevarna in bila iz principa postavljena na indeks. Srečko Kumar je bil prvi, ki je zbral mladinske pesmi od Adamiča, Dobrniča, Grbca, Kogoja, Lajovica, Vodopivca in drugih. Njegovi pesmarici so sledile druga za drugo, Zlasti zadnja leta se je na tem polju zelo veliko storilo. Glasbeniki so se obrnili k mladini, ustanavljajo se mladinski zbori, pri katerih se mladina temeljito oklepa naše pesmi. No in v tem oziru nam je lahko reči, da naša nova domovina ne zaostaja za našo staro domovino. Ako bo to za stalno, je odvisno od naroda samega. Vedno je lažje podreti kot zgraditi. Od vas .či-tatelji in starši, ki imate otroke, kateri so podedovali od vas pevske vrline, je odvisno. Od vas starši je odvisno, ki ste jim dali te vrline, jim boste li dali tudi prilike, da te vrline izpopolnijo in si s tem lajšajo življenje. Od vas, ki ljubite petje mladine, je odvisno koliko časa jih še želite slišati. V nedeljo 15. avgusta! Kot običajno vsako leto, bo tudi letos priredila Slovenska mladinska šola SND. izlet ali piknik pod vodstvom Prosvetnega kluba SND. na prijazni Močilnikarjevi farmi, in sicer v nedeljo dne 15. avgusta t. 1. Ta izlet se bo pričel bolj zgodaj kot prejšnja leta, in sicer se odpelje šolska mladina izpred Slov. N. Doma že ob pol deseti uri predpoldan. Lahko se tudi peljejo odrasli ljudje, ako želijo že predpoldan v prosto naravo. Drugi bus bo na razpolago za vse, ki se želijo udeležiti piknika, ob eni uri popoldan. Ker je šolska blagajna suha in ni mogoče plačati cele trans-portacije mladine, je odbor sklenil, da se apelira na vse starše otrok, da dajo svojemu otroku 15c za pokritje voznine, kar velja na oba kraja. Za odrasle ljudi se je določila voznina na oba kraja po 25c, kar smatramo da ni pretirano. Vljudno apeliramo na vse cenjeno občinstvo, da se udeleži tega piknika naše mladine in da se skupno pozabavamo v prosti naravi. S tem bo pomagano nadaljevati delo slovenske mladinske šole, ki obstoja že nad 12 let. Vljudno vabimo starše učencev in njih prijatelje, vabi se tudi starše in učence Jugoslovanske šole moderne umetnosti. V slučaju da nam ne bi bilo vreme naklonjeno in bi deževalo, se bo vsa prireditev vršila v poslopju Slov. N. Doma. Torgj upajmo, da bo .lepo vreme in da se bomo.vsi na Močilnikarjevi farmi zbrali in se razveselili. Na svidenje v nedeljo 15. avgusta! John Tavčar, tajnik SND. --—o- Delavski kandidati C. I. O. unija je imela tekom zadnjih primarnih volitev v skoro vseh mestih, kjer se je ali se še vrši jeklarski štrajk, svoje županske kandidate, in ti kandidati so v vseh mestih zmagali. O zmagah se poroča iz Cantona, Massilona, Warrena, Akrona in Campbella, Ohio. PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE te verjamete al' pa ne V prostrani kalifornijski puščavi so iskali zlato trije možaki. Zdaj so poskušali tu, zdaj tam, če bi kje zadeli na zlato žilo. Bili so sila molčeči ljudje. Po cele dneve niso spregovorili med seboj besedice. Bili so že dolga leta skupaj, poznali so drug drugega navade. Njih edina misel je bila zlato, nič drugega ko zlato. Ampak nekoč bi bilo pa skoro konec njihovega prijateljstva in tovarištva. Prav malo je manjkalo, pa bi bili šli vsak svojo pot. Nekega dne sedijo v senci pred svojo raztrgano kočo. Vsak je bil zatopljen v svoje misli. Naenkrat eden izmed, trojice zasenči z roko oči in reče: "Glejta, tamle na obzorju pa nekdo jaše .na črnem konju." Tovariša ne rečeta nič. Cez kak dober teden pozneje pa reče drugi: "Kako pa veš, da je bil črn? Morda je bil na drugi strani bel." Cez kakih deset dni pozneje pa reče tretji: "Ce bosta začela zdaj s takim klepetanjem, bom pobral svoje stvari, pa bom šel kam drugam, kjer se toliko ne govori." Ravno taka posebnost Naša posluga invalidnega voza je ravno tako posebna in zaželjena kot naša pogrebna postrežba; odlikuje se z zanesljivo in točno pozornostjo. Kadar kličete ambulanco, bodite gotovi, da pokličete priljudno ambulančno postrežbo s tem, da pokličete SVETEK. August F. Svetek POGREBNI ZAVOD 478 E. 152nd St. KEnmore 2016 V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE smrti blagopokojnega soproga in očeta Frank Marinčič ki je Bogu vdan preminul dne 14. avgusta leta 1936. Dragi soprog in oče. Leto dni je odkar se je v hišo naselila žalost in tuga. Že leto dni posečamo Tvoj grob, jokamo ob njem in kličemo Tvoje sladko ime. Ob prvi obletnici Ti močno žalostni kličemo: Počivaj v miru do angeljskega klica k vstajenju! Žalujoči: ANA, soproga; in otroci. Cleveland, O., 14. avg. 1937. V BLAG SPOMIN r PRVE OBLETNICE smrti blagopokojnega in f dobrega očeta JOHN BECK ki je preminul 15. avg. 1936 Ljubljeni in nepozabni oče. Tužna nam je mi§el in žgoča solza ob blagem spominu pi"Ve obletnice Tvoje prezgodnJe smrti. Jadno poklekamo na Tvoj grob in v mili prošnji k Bogu kličemo: Počivaj v mirLJ do klica k večnemu vstajenju- Žalujoči: Hčere in sinovi. Cleveland, O., 14. avg. 1937- Newburike novice mi je pri srcu, Tako nekako 11U kakor poljedelcu, ki mu je toča Pobila. Oral je in sejal in nego-Val Je sv°je žitno polje. Zrno je zraslo, toplo pomladansko sonce Je izvabilo iz zemlje, blagovni dež je pravočasno prilival ™«aim koreninicam, da je hitro 10 kvišku in že se je valovilo po-Je v prijetni poletni sapici in se Vnosno zibalo ter obetalo obil-žetev. Naenkrat pa se nebo stemni, rele k°t ognjene kače švigajo W črnimi oblaki in jezno sika-^ruga v drugo, grom zabobni, zatrepeče in se strahu stresa v^ .' mrzli veter srdito vihti z eJevjem in trga zeleno listje in JJ raztresa po tleh, gosta debela . a se usuje s strašnim ropo-"J po strehah in polju ter bije ? tolče, seka in lomi, kakor stre-u 'z Pod neba. V par minutah je to C6n° VSe; Pomandrane v bla-So. vse nade obilne žetve, vse anJe in sejanje, vse prizadeva-^ negovanje setve je bilo za-2o - Pol^delec pa stoji ob pri-»Scu in strmi in ne more ver-da je ta žalostna slika nje-°va prej-e) tako obljubljajoča »etev hod ^ozi leta smo se veselili pri- , iz semenišča naših mladih ^"ovnikov. Delali smo načrte nove maše, pripravljali za ve- j. e slavnosti in ponosni smo bi- ^ ker smo imeli "dva duhovni- bJ12 fare sv. Lovrenca." Oba sta 0>a navdušena Slovenca. Od . eh smo pričakovali veliko, kar ui bil- - - slovenskemu narodu, zla-^ nam v Clevelandu, v korist nazaj nam je 'Povzdigo. s ar mesecev Se rt Pograbila prvega. Rev. Jo-iiat duster J'e zbolel in kmalu v 0 umrl. Ni se še zacelila glo-J a Sana, ko nam hipno, kakor a • . , tej lz Jasnega neba, prinese pretresljivo novico, da je Slovenci bolj v skrbeh, KOLI KO bodo zapustili svojim otrokom, kakor pa za to, KAKŠNE OTROKE bodo zapustili. Pošlji te vaše sinove v katoliške višje šole, pa bomo imeli tudi Slovenci zadosti naraščaja v duhov-skem poklicu. Prihodnjo nedeljo bomo pra znovali farnega patrona in pri tej priliki bo tudi letos izredna kolekta. V tem času, ko se pripravljamo za novo cerkev, naj bi nobeden, ki še ni vsega svojega asesmenta za novo cerkev izplačal — to je sto dolarjev — ne daroval manj kot pet dolarjev. To bi se zamoglo zgoditi, če bi vsak tisto storil, kar je za njega in za vse druge najboljše. Kolekta sv. Lovrenca bi zamogla biti tri tisoč in to bi nas postavilo že kar blizu svote, s katero bomo zamogli začeti z delom na novi cerkvi. Farani, pokažite koliko vam je ležeče na tem, da kaj kmalu začnemo. Kdot bo daroval $5 ali več, bo dobil po pošti pet lepih post-card slik naše nove cerkve. Karte smo pravkar prejeli. Toraj, faran na plan! Opozarjamo vsa društva še enkrat, da se v nedeljo ob pol 10 uvrstijo v parado in sicer polno-številno, ne pa samo zastava in njen spremljevalec ali zastavonoša. V nedeljo praznujemo kar dva praznika in 35-letnico fare. Bodite zavedni in zlasti ta dan pridite vsi skupaj in ne potikajte se po raznih drugih cerkvah. Praznik Marij nega Vnebovzetja bomo praznovali doma prav tako slovesno, kot pa kje drugje. Ni ravno umestno svojo lastno cerkev zanemarjati in letati drugam s precejšnimi stroški, ki so s tem združeni. Saj ne rečem, da to ni prijetno, toda taki izleti naj se delajo o prilikah, ko doma ni kakega slavljenja. že nekaj dni opazujemo neko Visoko postavo, ki se tu pa tam pokaže med nami. Saj bi ga skoraj ne poznali več, ako bi se ne zasmejal in s tem pokazal, da tllrti > Šej' Rev. Ludvik Kužnik, n 2a father Shusterjem, da je Vg5?^ utonil. Kar nismo mogli 2at.Jeti, dokler ga nismo videli le- je še vedno Toni Rozman. Toni 1 v krsti pred nami ' \rašno teško se je popolnoma Hti v voljo božjo, pa naše trdno Q.upanje v ljubezen nebeškega go,?ta' ki vedno skrbi za naš bla-^ ' nam mora priti na pomoč, „>0 zamogli po zgledu Zve-^Clll,ja reči: Tvoja volja, ne na- ' naj se zgodi. s vn tako so v prav kratkem ča-v s'e vse naše nade, uničeno je naše delo, počutimo se kakor ^Jedelec, stoječ poleg svojega bitega polja. Bog, kako je to ^ za bodočnost? Ničesar ni-v prav ničesar, razen dveh ^°slovceV) ki pa sta oba Mari-g|,nista in kot taka ne bosta mo-a delati izrecno-za Slovence. 'Og°slovca, Gabriel Rus, S. M. § ?e šel lansko leto v Friburg v § in pa brat Joseph Lekan, tj'a ^teri -ie pravkar na poti je rad vesel. Toda zadnja leta, odkar nas je zapustil in odšel v službo v Joliet, 111. ga le malokdaj vidimo.. Anthony je še vedno zelo priljubljen in ga vsi zelo radi vidimo. Škoda, da tako malokrat pride domu. Društva fare sv. Lovrenca! Postavite se v nedeljo. Ne pozabite, da je to redko slavljenje samo vsakih 35 let. Pionirji, mcški in ženske, ki ste bili takrat tukaj, bodite skupaj v paradi in pripnite si znak, ki ga vam bomo dali. G. ravnatelj Slapšak, se je v četrtek skoraj ves dan mudil v družbi g. okrajnega sodnika Frank Lauscheta in pa pomožnega šolskega nadzornika cleve-landskih šol. Pregledali so ves naš sistem javnih šol in si tudi ogledali več šolskih poslopij. G: ravnatelj bo vzel več raznih programov seboj v Jugoslavijo, kjer mu bodo služili za marsikateri S. U V 1 ' tjaM- kateri r_... ^' sta, edina naša nada in tola- J1 za sedaj. Fara sv. Lovren- U1U — —.......... nima niti kakega dijaka, ni-^ načrt in sugestijo v prid tamely višji šoli, ali pa v kaki drugi' ki bi bil na tem, da poj de v ^nišče. Med toliko stotinami .adeničev, je brezdvomno ne ti •»J. - , u - ---- j0J Poklicev, toda vsi se izgubi-0' preje ali sleje, ker nima-o do re.' Krivo temu t0' ke" gre" naši otroci iz °smeSa raz_ vs a v javne višje šole, kjer se ^ a misel na kak vzvišeni po-% Ptav *"tro zamori sredi tr" stt ^ iahkoživju in razuzdano-sku • av kakor je nemogoče pe-g skalovju roditi kaj dru- kakor kako trnje, tako tu šnjim šolam. Prav iskrena zahvala g. sodniku Lauschetu za njegovo uslugo. -o—- ZAHVALA Mnogokrat se čita v časopisju o presenečenju oseb ali strank ob raznih prilikah godovanj ali praznovanjih 25 letnic porok. Dose-daj se mi je rada vsiljevala misel, da je skoro nemogoče skriti, da bi dotični ne slutil, kaj se namerava prirediti, ker enaka stvar se ne more začeti in izgoto-viti v enem tednu. V tem oziru KaKO lilije, laivu tu- vili V enem wjunu. v ICI11 Ui-iiu ^emogoče da bi sistem naših ,sem se pa zelo globoko motil. Ob Učitnih višjih šol in pa brezbožno bližajoči se 25 letnici poroke z kota v Vo rodil° kaj drugega, j mojo soprogo ,sem se za trdno Sri itn amo 'a j o 'evno trnje. To je vzrok,! namenil, da me nihče ne spravi nas in med Slovenci sploh,1 od 15. julija do 15. avgusta nika-naraščaja, dočim ga'mor, kjer bi bilo naju mogoče "aia , v. —J ' --------------" — — - » "asi sosedje, Holy Name | presenetiti. Ali človek obrača Do ko, da imajo vsako leto' drugi pa obrnejo . onih\e do tri nove maše izmed j Nikdar ne bova s soprogo po vP°hajajo v domačo kato- j zabila sobote 31. julija. Moji Vl8jo šolo. Zdi se mi, da so prijatelji, vplivne osebe, so se zavzeli že dlje časa nazaj, ne da bi midva kaj slutila ali da bi se se šepnila najmanjša besedica. Da jim je šlo pa še bolj gladko izpod rok, so dobili še šoferja v osebi Josepha Sefranek, ki je po rodu Slovak in mojega soseda Madžarja, Mr. in Mrs. William Sterbeck ter mojega sina Toneta, da posetiva ž njimi cleveland-sko razstavo. Nazaj grede sta pa omenila gori navedena, da je njih želja, in bi zelo rada videla naše točilne prostore v SND. Mislil sem si, da bi bilo zelo koristno za podjetje SND seznaniti jih z podjetjem in bi na ta način bil še večji napredek, če se seznanijo tudi druge narodnosti. Obljubil sem jima, da bom šel takoj drugi dan ž njima v SND. Pa sta rekla, zakaj bi pa ne šli kar zdaj, ko gremo mimo. Nič hudega sluteč sem privolil v njih željo. Komaj smo pa vstopili na hodnik SND, so se odprla vrata. Posvetila se je luč in od mnogo nad sto prijateljev, tam zbranih, se je začulo: Presenečenje' Surprise! Nikdar nisem bil boječ v svojem življenju, pa vendar sva bila s soprogo tako prestrašena, da jaz sploh nisem vedel, kje se nahajam. Zavedam se, da ima vsak človek na tem svetu nekaj prijateljev, tako sem tudi jaz mislil, da jih imam nekaj. Da bi pa imela midva s soprogo toliko prijateljev, kot jih je bilo zbranih okoli miz, pa bi ne bil nikdar verjel. Dolžnost naju veže na tem mestu se zahvaliti povzročiteljem tega presenečenja: Mr. in Mrs. Jakob Resnik, Mr. in Mrs. Louis Gliha, Mr. in Mrs. Frank Stavec, Mr. Anton Zidarju, bratu moje soproge, mojim sinovom in hčerki. Koliko potov so si omenjeni povzročili tako skrivaj vabitev zraven pa še v strahu, če se jim bo stvar posrečila ali ne. To jaz dobro premislim in se tudi zavedam. Zatorej bodite od naju iz srca zahvaljeni. Iskrena hvala bratu moje soproge, Mr. Anton Zidarju za šop cvetlic, ovenčanem'z dolarji. Srčno zahvalo od naju sprejmite najini sinovi za "poklonjeni dar vaši materi, moji soprogi in hčerke za dar, ki ste ga meni poklonile. Udanostno zahvalo sprejmite od naju: Mr. in Mrs. Jakob Jemec, Mr. in Mrs. Louis Ferfolia, Mr. in Mrs. Frank V. Opaškar, Mr. in Mrs. Frank Stavec, Mr .in Mrs. Jakob Resnik, Mr. in Mrs. Louis Gliha, Mr. in Mrs. Louis Simončič, Mr. in Mrs. James Kolenc, Mr. in Mrs. •Joseph Vihtelič, Mr. in Mrs. Urban Praznik, Mr. in Mrs. John Lukanc, Mr. in Mrs. Fred Arko, Mr. in Mrs. Dominik Blatnik, Mr. in Mrs. Frank Marinčič, Mr. in Mrs. Ivan Zupan. Mr; in Mrs. Rudolf Kenik, Mr. in Mrs. Anthony Papež, Mr. in Mrs. Joseph Strekal, Mr. in Mrs. Louis Champa, Mr .in Mrs. John Perko, Mr. in Mrs. Anton Rus, dr. Adolph Perko, Mr. Joseph Cesar, Mr. in Mrs. John Zupančič, Mr. in Mrs. Ignac Rangus, Mr. in Mrs. Joseph Košak, Mr. in Mrs. Frank Blatnik, Mr. in Mrs. Louis Kolenc, Mr. in Mrs. John Kaušek. Mr. in Mrs. Anton Gliha Sr., dr. in Mrs. Anthony Perko, Mr. in Mrs. Frank Stražar, Mr. in Mrs. Anton Meljač, Mr. in Mrs. Ciril Resnik, Mr. in Mrs. Joseph Marinčič, Mr. in Mrs. Anton Pucelj, Mr. Tomaž Mrvar Sr., Mr. in Mrs. Frank Gliha Sr., Mr. in Mrs. Joseph Lekan 81. cesta, Mr .in Mrs. Anton Globokar, Mr. in Mrs. Joseph V. Kovach. Mr. in Mrs. Frank Legan, Mr. in Mrs. Frank Hrovat, Mr. in Mrs. Frank Barle, Mr. in Mrs. John Rogelj, Mr. in Mrs.. Joseph Lekan 80. St., Mr. Jack Ross, Mr. Joseph Mirtel, Mr. in Mrs. Anton Gliha Jr., Mr. in Mrs. Frank Jazbec Jr., Mr. in Mrs. Joseph Kenik, Mr. in Mrs. Frank Kužnik, Mr. in Mrs. Louis Arko, Mr. in Mrs. John Peskar, Mr. in Mrs. Frank Shuster. Mr. in Mrs. Frank Oberstar, Mr. in Mrs. Anton Jelarčič, Mr. in Mrs. Anton GLavan, Mr. in Mrs. Joseph Smrekar, Mr. in Mrs. Jernej Papež, Mr. in Mrs. John šušteršič, Mr. in Mrs. Ignac Godec, Mr .in Mrs. Joseph Kočevar, Mr. in Mrs. Joseph Legan, Mrs. Mary Jerič, Mr. in Mrs. Mike Verček, Mr. in Mrs. Anthony Košak, Mr. in Mrs. Joseph Krai, Mr. in Mrs. August Meserko. Mr. in Mrs. Frank Gliha Jr., Mr. in Mrs. Louis Kostelic, Mr. in Mrs. John Maver, Mr. Anton Arko, Mr. William Hoffman, Mr. in Mrs. Joseph Vrček, Mr. in Mrs. Andrej Slak, Mr. in Mrs. Louis Kočevar, Miss Paulina Turk, Mr. in Mrs. Frank Jazbec Sr., Mr. in Mrs. Anton Valenčič, Mr. in Mrs. Louis Merhar, Mr. in Mrs. Frank Kenik, Mr. in Mrs. Silvester Paulin, Mr. in Mrs. Frank Perko. Zahvalo naj prejmeta tudi Mr. in Mrs. William Sterbeck za poklonjeni dar, kakor tudi Mr. in Mrs. Rudolph Kenik za ponovni dar. Hvala iskrena Mrs. Jos. Gliha za oskrbo jedil in Gospodinjskemu klubu SND. Hvala lepa godbenikom, Frank Kenik Co. Hvala natakarjem, strežnikom in strežnicam za vso postrežbo na omenjeni večer. Hvala tudi Mr. in Mrs. John Kerwian, ravnatelju Thompson Product Co. ter Mrs. Peter Li-rek, Miss Suzanne Burman za poklonjene darove. Udanostna in iskrena zahvala čč. duhovščini: Rt. Rev. J. J-Omanu, dr. Franc Trdanu, Rev. Julius Slapšaku ter g. ravnatelju Julius Slapšaku za udeležbo in čestitke, kakor tudi stolorav-natelju Jakob Resniku in ostalim za izrečene čestitke. Iskrena hvala za poslane brzojavne čestitke Mrs. Veri Champa, Mr. Frank Zidar, Mr. Frank Opeka in Mr. Joseph Za-larju, kakor tudi za pismena voščila Mr. Ivanu Zupanu, uredniku Glasila KSKJ, č. g. Vencesla-vu Filler ju iz Dol pri Litiji. Mojemu bratu Janezu in njegovi družini vas Prevolje, p. Dole pri Litiji in družini ' Novakovi na Dolih pri Litiji ter družini Mr. in Mrs. Ignac Hostnik, Detroit, Mich. Lepa hvala tudi za radi-jo čestitke na slovenskem programu od Mr. in Mrs. Louis Gliha, Mr. Anton Zidar ter od mojih sinov in hčera. Šele sedaj se popolnoma zavedava s soprogo, kako lep je bil omenjeni večer v krogu tako številnih prijateljev. Dragi nam prijatelji! Vem, da vsem navzočim ne bo mogoče povrniti. Skušala pa bova vselej vsaj povrniti vam z naklonjenostjo in prijaznostjo. Torej še enkrat vsem skupaj zakličeva: srčna vam hvala! Anton in Josephine Kordan. MALI OGLASI Poceni naprodaj krasna šest sob hiša za eno družino z izgotovljenim 3. nadstropjem; garaža, blizu East bule-varja. En lastnik. Pokličite v nedeljo Liberty 0468, druge dneve pa IIEnderson 3180. Pozor, hišni gospodarji! Kadar potrebuje vaša hiša popravilo v mizarski stroki, od kleti pa vse do strehe, obrnite se do strokovnjaka, ki vam napravi fino delo po zmernih cenah. Se priporočam, Lovrenc Rokave 702 E. 162nd St. Tel. GLenville 5981 (Aug.l4,21,28,Sept.4) Proda se ali zamenja 17 akrov in en Četrt rodovitne farme ob tlakani cesti v bližini Perry, O. Zamenja se za hišo v Clevelandu ali okolici. Na farmi je štiri akre grozdja, nekaj gozda, ostalo je rodovitno polje in sadni vrt. Na farmi je hiša in gospodarsko poslopje v najboljšem stanju. Vse orodje in živina. Oglasite se pri Mary Dragos, Townline Rd., Perry, Ohio, ali pa na 390 E. 165 St., Cleveland, Ohio. (191) Opremljena soba se da v najem za enega fanta. Vprašajte na 1235 Addison Rd. (Aug. 14. 17. 19.) Naprodaj avtomobil Chevrolet 1936 modela. Vjako dobrem stanju. Proda se radi odhoda iz mesta. Vprašajte na 1188 E. 175th St. (190) Proda se Toledo tehtnica, National cash register in peč na premog. Vse skoro novo. Proda se po zelo nizki ceni. Vprašajte na 1073 Addison Rd. (190) Naprodaj je trgovina z grocerijo in delikate-sami. Vprašajte na 971 Waldo Ave., blizu 192: ceste v Collin-woodu. Tel. MUllberry 9348. (190) Hiša naprodaj v njej je trgovina in stanovanje. Proda se poceni, ker mora biti prodana. Vpraša se pri Beros Studio, 6122 St. Clair Ave. (190) NAZNANILO Potrtega srca naznanjamo vsem prijateljem in znancem ,da je danes zjutraj ob 2. uri umrl po dolgi in mučni bolezni, vdan Bogu, star 69 let, naš ljubljeni ANTON MAJER hišni posestnik na 6219 Glass Ave. Dan m cas pogreba, katerega bo vodil Frank Zakrajšek, se naznani v pondeljek. Vse prijatelje in znance prosimo tihega sozalja. Lojze Majer in ostali sorodniki. Cleveland, 14. avg. 1937. PIKNIK! Spodaj podpisani pri jazno vabim vse prijatelje, znance in rojake sploh, da pridejo na piknik v nedeljo 15. avgusta. Piknik se vrši na moji farmi, Route 84 v Wil-loughby. Truk bo odpeljal v nedeljo ob 1. uri in ob 2. uri popoldne izpred hiše na 736 E. 200th St. • Na pikniku dobite najboljšo hladno pijačo in vsakovrstna okusna jedila. Se prijazno priporočam za obilen poset. ANDREW GERL Pazite na znamenja ob cesti. (190) Pet čednih sob se da v najem. Na novo dekori-rano. Kopališče in vse druge ugodnosti. Vprašajte na 1283 E. 55th St., spodaj. (Aug. 10.12.14.) DR. ŽUPNIK zobozdravnik vam nudi korist svojih mnogih let zo-bozdravniške prakse, ter upošteva vašo naklonjenost, zlasti onih bolnikov, ki pridejo iz velike dalje, Collinwooda, Euclida, We^t Parka, Newburga, Lo-raina, Geneve in mnogih drugih krajev. Ti ljudje so vsi prejšnji klijent-je iz dolgih let, ali pa novi, katerim ko priporočili dr. Župnika njegovi stari pacijenti, ki upoštevajo zobozdravni-žko delo dr. Župnika radi njegovega prijaznega, natančnega dela, zmernih cen in prihoda v njegov urad vsak čas, ki je vam, bolj ugoden. Dr. Župnik se priporoča za naklonjenost samo iz gornjih razlogov. Prijazna, vljudna postrežba, točno delo, zmerne cene. Ako vaši zobje potrebujejo zobozdravniškega dela, posvetujte se z dr. Župnikom med 9. zjutraj do 8. zvečer in deležni boste njegove dolgoletne izkušnje. S pozdravom vsem mojim klijentom, zagotavljajoč jim svojo osebno postrežbo, samo svojo lastno, ostanem vaš DR. ŽUPNIK zobozdravnik 6131 St. Clair Ave. vhod iz E. 62. ceste. Samo en urad! V Knausovem poslopju. Ni vam treba nobenega dogovora praj za sestanek, kar pridite, kadar vam je prilično. Tfel. ENdicott 5013 Frank Klemenčič 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 FR. MIHčtf: CAFE 7202 ST. CLAIR AVENUE Night Club 6% pivo, vino, žganje in dober prigrizek. Se priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj Norwood Sweet Shoppe Mrs. Frances Kraiovlc 620i St. Clair Ave. (zraven Norwood gledališča) NAJFINEJŠI CANDY, SLADOLED £iimitiiimiimimmiuiiiiiuiiimiiimi£ 1 ZA DOBRO PLUMBINGO | | IN GRETJE POKLIČITE = j A. J. Budnick & CO. | = PLUMBING & HEATING E | 6707 St. Clair Ave. = Teli HEnderson 3289 976 E. 250th St. 1 Res. KEnmore 0238-M ^iiimuiiiiimiiiiiimiiiimiiimimiiiim.r: PIKNIK! Vabilo na> rt i. t PIKNIK! ".»i a. mm VELIKI IZLET ALI PIKNIK katerega priredi Slovenska mladinska šola S. N. Doma POD VODSTVOM PROSVETNEGA KLUBA SND V NEDELJO 15. AVGUSTA NA PRIJAZNI MOČILNIKARJEVI FARMI Piknik se bo pričel že ob desetih dopoldne. Avtobus bo odpeljal šolsko mladino izpred SND ob pol desetih dopoldne in ob eni popoldne odpelje drugi bus, ki bo za odrasle ljudi. Voznina za otroke za oba kraja po 15c in za odrasle po 25c. Vljudno se vabi vse cenjeno občinstvo, da se tega piknika udeleži. Nudilo se bo vsakovrstne zabave in postrežba s svežim okrepčilom ali jedilom bo prvovrstna. Igrala bo Zalokarjeva mladinska godba. V slučaju dežja se prireditev vrši v SND. Vljudno vas vabi v prosto naravo PROSVETNI KLUB SND. Tlaznanilo ctoCiitve Ženam in dekletom naznanjam, da sem na novo odprla prostore za kravžljanje las. SPECIALIZIRAM NA PERMANENT WAVES IN HAIR SETS Po več letih izkušnje mi je mogoče vam postreči v vaše zadovoljstvo. Postrežba točna, cene zmerne. Se toplo priporočam, (JW7W- ' Vicki Kmet's Beauty Parlor 5506 Superior Ave. :n Zakaj čakate? Zdaj je najboljši čas za kupiti. Naprodaj je delikatesna trgovina in tudi licenca za pivo in vino. Jako na dobrem prostoru. Dalje se proda grocerija in mesnica, dobro upeljana, že 32 let v prometu, najboljši prostor za Slovenca ali Hrvata. Imam tudi 2 fini farmi, 28 milj od Clevelanda. Se prodajo ali zamenjajo za 2 družinski hiši. Vse obdelano, orodje, živina ih kokoši. Za cene in podrobnosti izveste pri Frank Mack 1194 E. 71st St. (190) NAZNANILO IN ZAHVALA Žalostnega in potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prežalostno vest, da smo izgubili ljubljenega in neporabljenega soproga in očeta Louis Pate katerega je ugrabila nemila smrt in je previden s svetimi zakramenti za vedno zatisnil svoje trudne oči dne 29. junija 1937. K večnemu počitku smo ga položili dne 3. julija 1937 na Calvary pokopališče. Tem potom se iskreno zahvaljujemo Rev. G. Vanseck na opravljene cerkvene pogrebne obrede. Frisrčna hvala za krasne vence, ki ste jih položili h krsti v blag spomin pokojnemu in sicer: hčer in sinovi od pokojnega Rudolph Pate, družina John Udovic, Mr. Anton Udovic, družina Anton Martinčič, družina Mr. in Mrs. Frank Nekic, Mr. in Mrs. Mack McGonigle, Mrs. Lovko in družina ia Homer Ave., društvo Slovenec št. 1 SDZ. Za darove za svete maše se prav lepo zahvaljujemo sledečim: Mr. in Mrs. Steve Skrobot, Mr. in Mrs. John Pate, Mi', in Mrs. Joseph Pate, Mr. in Mrs. John Udovic in družina, Miss Anna Legan, Miss Mary Prohaska, Mr. in Mrs. John Novak, Al-hambra Rd., Mr. in Mrs. James Jeraj, Miss Anne Sumrada, Miss Gene Logan. Nadalje se prav lepo zahvaljujemo vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago pri pogrebu. , Posebno se lepo zahvaljujemo Mrs. Mary Ladiha, Mrs. Catherine Skrobot, ki so nam bile v prvo pomoč in tolažbo v teh žalostnih in težkih dneh. Ravno tako lepa hvala vsem, ki ste ga prišli pokropit, vsem, ki ste čuli in molili ob krsti in se udeležili pogreba. Lepa hvala tudi pogrebnemu zavodu Anton Grdina in Sinovi za vso prijazno postrežbo in za izvrstno vodstvo pogTeba. Tebi, preljubljeni soprog in oče, pa v globoki žalosti želimo, da se sedaj veseliš v nebeški slavi za plačilo Tvojega zemeljskega trpljenja. Počivaj v miru in lahka naj Ti bo ameriška zemlja. Žalujoči ostali: Sophie Pate, soproga; Gloria, hčer; , Richard, sin. V stari domovini zapušča žalujočo mater, brate in sestre. Cleveland, Ohio, 14. avgusta 1937. » *Ro£a *s*Oeta POVEST IZ DOBE TRETJE KRIŽARSKE VOJSKE Angleški spisal: H. R. HAGGARD Frevel: I. M. "Rozamunda," se oglasi God-vin v francoskem jeziku; rotim te, bodi mirna in ne jemlji mi poguma z besedami ali solzami. Najboljše je tako. Ti ljubiš Wul-fa kot on tebe in prepričan sem, da vaju sreča ob svojem času združi. Mene ljubiš kot prijatelja. Da olajšam tebi muke in sebi vest, ti tudi povem, da te ne prosim več roke; moja nevesta je smrt. Prosim te, izroči moj blagoslov in slovo Wulfu in Ma-sudi, tej naj z veste j Ši in najljub-kejši ženski sporoči ali piši, da ji darujem srce, da sem v poslednjih trenutkih mislil nanjo in da prosim Boga, da bi se zopet sre čala tam, kjer se vsa neravna pota zravnajo. Rozamunda, Bogom! Mir in veselje bodi s teboj mnogo mnogo let in s tvojih otrok otroki. Godvina se, prosim te, spominjaj le toliko, da je živel služeč tebi in tako umrl." Nemo ga je poslušala in iztegnila roke, Godvin pa je stopil k njej ,ne da bi mu kdo branil. Nagnila se je k' njemu, ne da bi si odgrnila pajčolan, in ga poljubila, najprej na čelo, potem pa na ustnice; potem pa se je z zamolklim, ječečim vzklikom obrnila in zbežala iz tistega temnega prostora, in Saladin je ni ustavil. Ko je Godvin stopal nazaj, se ^ je čudil, da Rozamunda ni iz-' se je skoraj, zjokal. pregovorila niti ene besedice. Zakaj ali čemu, ni vedel, tedaj pa mu je vstal v duhu spomin na tisto divjo ježo dol po gorskih strminah pri Bejrutu, na ustnice, ki so se ga takrat dotaknile na lica in na Vonj las, ki so pu vihrali okoli prsi. Vzdihnil je, pahnil tako misel od sebe in za-rudel vzpričo misli, da mu prihajajo taki spomini, ko je bil ob robu groba; pokleknil je pred rablja, se obrnil k škofu in rekel: "Blagoslovi me, oče, ter mu daj znamenje, da udari." Tedaj je začul dobro znane stopinje in ko se je ozrl, je videl Wulfa, ki je strmel vanj. "Kaj pa ti tukaj delaš, Godvin?" vpraša Wulf. "Ali je tisti lisjak tam obadva vjel v svojo past?" in prikimal je proti Saladinu. "Lisjak naj ti odgovori," je rekel sultan in se nasmejal. "Vedi, gospod Wulf, da je bil tvoj brat ravno na tem, da umrje mesto tebe in sicer po svoji lastni želji. Jaz pa ne sprejmem take žrtve; poslužil sem se je pa, da podučim svojo nečakinjo prince-zinjo, da vaju v resnici pahne v pogubo in, če treba, tudi samo sebe, če bo še nadalje kovala naklepe za beg ali pa dovoljevala varna, da jih kujeta. Viteza, vrla moža sta, ki vaju rajši v boju usmrtim. Dobri konji stoje zunaj; vzemita jih od mene v dar, pa odjezdita s temi nespametnimi meščani v Jeruzalem. Nemara se še kdaj srečamo tam na njegovih ulicah. Ne, nobene zahvale. Jaz vaju zahvaljujem, saj sta podučila Salah-ed-dina, kako popolna mora biti bratov-ska ljubezen." Osupla sta stala brata nekaj časa, kajti res čudno je vrniti se na ta način iz grozeče smrti zopet nazaj v življenje. Obadva sta že bila prepričana, da odideta v malo miutah na drugi neznani svet. Zdaj pa se je prav v zad-nem trenotku vse zasukalo. Bila sta vajena vsak dan zreti smr. ti v obličje; tudi sta se že izpove dala in se nadejala v kratkem videti raj. Ker pa noben človek nima rad te poti, jima je bilo prav prijetno, da nista še tako daleč in da imata še vedno upanje živeti na % "Potem," je odgovoril Wulf in prebledel, "pa moliva, da jo kak angel j reši, ko ji midva ne moreva pomagati." "Tako je," je rekel Godvin, in ko sta jezdila pod tihimi zvezdami skozi pustinje, sta molila k blaženi Materi in njenim svetnikom sv. Petru in čeru — molila iz dna duše. Pa molitev ni imela vspeha. Godvinov smrtni strah je postajal vedno hujši, da mu je sčasoma kar duša omahovala pod težo teh duševnih bolečin in si je želel smrti, ki ji je bil ravnokar ušel. Danilo se je in pri prvem svitanju se je oddelek Saladinovih vojakov, ki so jih spremljali, obrnil in se vrnil, rekoč da so zdaj v svoji lastni deželi in na varnem. Celo noč so hitro jezdi- li. Ravnina je bila za njimi in pot je zdaj držala med hribi. Naenkrat se je zavila in jim v žareči svetlobi novorojenega dneva razkrila tako krasen prizor, da je cela majhna družba ustavila konje in gledala. Pred njimi, dasi še v precejšnji daljavi, se je razprostiralo sveto mesto Jeruzalem. Tam so stali njegovi stolpi in židovje in tam se je vzdi goval veliki križ na Omarjevi mošeji, ves rdeč kakor od krvi njegovih častilcev — tisti križ, ki je kmalu imel pasti. Da, tam je ležalo mesto, za ka. tero so dolgo vrsto stoletij umi rali ljudje na deset in stotisoč in so morali umirati, dokler ni prišla njegova usoda. Saladin je stavil ponudbo, če se podajo; pa oni niso hoteli. To poslanstvo mu je sporočilo, da so prisegli poginiti s svetimi kraji; ko so zdaj zrli na njegovo krasoto, so vedeli* da je ura blizu, in so na ves glas vzdihovali Tudi Godvin je vzdihoval, ali ne radi Jeruzalema . Zadnjikra' "Ostala sva živa," je rekel, ali ga je 0bšla groza. Črna tema ga kako rešiva njo? Dokler je bila 1 je objela, slišal je meče in nekak Masuda pri njej, je bilo še nekaj upanja, sedaj pa ne vidim prav nobenega." "In druzega ni razen v Bogu," odgovori Godvin, "ki more vse storiti —• celo osvoboditi Roza-mundo in ti jo dati za ženo. če je Masuda svobodna, bomo kma-lUj slišali o njej; zato le pogum." Dasi je Godvin tako pogumno govoril, mu je dušo navdajal strah, ki ga ni mogel razumeti. Zdelo se mu je, kakor da mu preti nekaj groznega, ali pa osebi, ki mu je blizu in draga. "Kaj pa ti je, Godvin? Ali imaš kako skrivno rano?" "Imam, brat, rano v svojem duhu. Nesreča nam preti — velika nesreča." "To ni nič novega," je rekel Wulf, "v tej deželi krvi in tuge. Prenesiva jo kot sva prenesla ostale." "Bojim se, da je Rozamunda v veliki nevarnosti — Rozamunda ali kdo drugi." tem svetu še dolgo vrsto let. "Plemenito dejanje, Godvin," reče Wulf, "a vseeno tako, da te ne bi zahvalil, če bi se bilo izvršilo, ker bi moral potem živeti po milosti tvoje žrtve. Sultan, hvaležna sva ti, ker si nama podaril življenje; ali omadeževal bi si bil dušo, če bi bil prelil to nedolžno kri. Ali se smeva posloviti od se-stričine Rozamunde, predno odjezdiva?" "Ne," odgovori Saladin, "to je že Godvin storil — naj velja za obadva. Jutri pa izve jedro zgodbe. Sedaj pa pojdita in se mi ne vrnita več." "Zgodi se, kakor; hoče usoda," odgovori Godvin, in priklonila sta se ter odšla. Zunaj sta dobila svoje meče in dva dobra konja, ki sta jih za jahala. Odtod so jih peljali vodniki do jeruzalemskega poslanstva, ki je bilo že v sedlu in ki je bilo zelo veselo, da je moglo pozdraviti taka viteza v svoji družbi. Poslovila sta se od škofa Egber-ta, ki je jokal od veselja nad njuno rešitvijo, dasi je sam še nadalje ostal v ujetništvu, in spremljana nekaj časa od Saladinovih vojakov sta odjezdila v mraku izpred Askalona. Kmalu sta si povedala vse, kar je bilo treba povedati. Ko pa je Wulf slišal o Rozamundini tugi, ženski glas, ki je mrmral njego vo ime. Oprijemal se je sedla omahoval sem in tja, dokler ni groza kar naenkrat minula. Ne čuden veter, se mu je zdelo, da piha okrog njega in mu vzdiguje lase; globok, ne pozemski mir mu prevzame dušo; svet se mu je zdel daleč proč in nebesa prav blizu. "Končano je," je rekel Wulfu "Bojim se, da je Rozamunda umrla." "če je v resnici, potem se morava požuriti, da prideva kmalu za njo," je odgovoril Wulf in za-ihtel. (Dalje prihodnjič.) st. vitos uols nome ttklu nrmiiTiiiTiiitTHtiiiTiTitmiiiTimiirr xxxxxrr*^ st. lawrence trounces st. vitus team St. Vitus Holy Name team went io Pintar's farm last Sunday to take u second look at St. Lawrence's team, and they came back with an 18 to 5 shellacking. At least that's the best the scorekeeper could make out of he mess. Both teams were severely handicapped by the condition of the field. Tall grass in the infield, and a veritable sea for an outfield, prevented the players from putting forward their best. Nevertheless there was no taint to the victory of the New-burg boys. They certainly shelled those hits far and hard. The victciy gives St. Lawrence a record of two wins and no defeats. Let's hope the two teams meet again in the near future. st. vitus theatre guild news At its last monthly meeting the Dramatic Guild began, to plan its organization for the coming year's activities. The president, Josephine Mo-dic, made several important appointments. Publicity for productions was placed in Matt Mlinar's hands. The reporting will be done by W. Tome. Stanley Martincic heads the picnic committee, while Jean and Helen Tome will, act as the social commit tee. will be their duty to plan the after-meeting activities. For the business committee the treasurer, Helen Hrovat, was selected. She will chose her own assistants. The Guild plans to present two English performances, one in fall and an other in spring. Mary Modic, Stan ley Prank, and Joseph Zelle were chcsen to select suitable plays. Stanley Frank also accepted the position as director of English plays. He directed the Guild's successful performance "Murdered Alive" last season, which augurs well for the coming plays. The outing which had been planned for August 29 has been set back because of conflicting dates. A special meeting will be called to decide the details. Zak's farm in P'aines-ville was the popular choice as the place for the outing. Definite plans for the English plan will also be presented at this meeting. Watch for the announcement of the date. orel outing his seminary entrance examination and passed satisfactorily. But even then he did not want it publicized and he begged school-mates to keep it to themselves until the proper time. And two of these now tell us how he always made "if's": if this goes through, if nothing else happens, if I succeed, etc., as if he had had a premonition. He had earnestly requested that it be not publicized because he knew we would give him a write-up, — a build-up as we call it. He preferred the notoriety after he was already gone. Now we have to do a funeral Ciilogy. Kid! You flashed across the sky like a brilliant meteor that's lost but not forgotten. The memory of you shall remain with us long after your remains are no longer upon the earth. We, the parishioners of St. Vitus church are deeply affected by this double tragedy otf priest and chum and extend our sincerest sympathies to the bereaved families. May God grant both of them eternal sleep. The Orel Club will sponsor its second outing of the summer tomorrow at Zakrajsek's farm in Painesville The bus will leave promptly at 8:30 A. M. from the usual place near the new school. Everybody is asked to be prompt so that the bus can leave on time. Members are asked to kindly go by bus instead of private transportation to enjoy a better timi A wiener roast will be held in the evening. Any members coming by auto will have to pay 25c for the wiener roast. Transportation charge is $1.00 per person and includes the wiener roast. The Barberfon Dispatch PrYrTTTTTTTTTTTTITTTTTTItTrTTTITTTTTTTTTTTYTXXXrXXtg an eye-witness account the tragedy of in memoriam For the third, time in a short year, the shadows of death have enveloped into their fold, from which there is no return to earthly life, another young Slovene priest of the diocese of Cleveland, namely, the Rev. Lud-wig L. Kužnik, who seeks his eternal reward from the Master and God Whom he has served so faithfully in His vineyard the few years of his holy priesthood. When death has already claimed its priest-victim and lurkingly hovers over the dead body of a young and aealous priest, we commence to realize the important mission sketched out before him by Christ Himself, the true founder of our holy faith, when the young levite is about to be anointed by the sacred hands of the consecrating Bishop. Important are the exercising of these great powers of ordination which are delegated to the priest in being the mediator between heaven and earth, the ambassador from Christ, having commission to speak and act in His Holy Name; the co-operator and assistant of God in the- great work of the Redemption; in other words the priest is the plenipotentiary of the Omnipotent. Unmindful we are many times of the great power exercised by the Catholic priesthood which extends to the highest heavens and even penetrates to the very gates of hell. We have not had the pleasure of knowing Father Kužnik personally, but his noble work that he has accomplished at St. Mary's in Collinwood with such reverent affection, has found a place in our hearts to remember him in our prayers at the holy sacrifice of the Mass that his priestly soul may find that heavenly peace which the world cannot give, in the domain of its Creator. Our deepest condolences of sympathy are extended to the family of Mi-, and Mrs. Frank Kužnik of New-burg, to the St. Lawrence parish which is known to have given several of its illustrious sons to the priesthood through the eager earnestness of its esteemed pastor, the Rt. Rev. Cannon John J. Oman, and last but not least, our heartfelt sympathies are in Collinwood). Since a quarter century of wedded life is usually though of as a memorable event, we on our sincerest and heartiest felicita" tions to the silver anniversary celebrants! will you vote? Above caption, doesn't necessarW suggest your presence at the polls ^ the next general election in Novem- ber, but moreover we refer y°u the Sandlotters' Baseball contest sponsored bv the local Akron Times-Pres (a Scripps-Howard newspaper) which there are three of our Sloven young men racing in the contest ' capture the prize of a trip to UJ next World Series of 1937 and " play in an exhibition game befo< the start of this World Series, givjj® them a chance to be admitted to tn regular line-up of the major leag}L if they prove their ability in t": spring training school of 1938 wW® baseball clubs conduct in the sout"; Two young men are to be chosen " popular vote of the readers of Press, one from the city of A and one to be chosen from the suD urban cities surrounding Akron. It was about five in the afternoon Saturday and there were five of us sunning ourselves on the lake shore, off the point where the Chagrin River sweeps into the lake. We were there on an extended week-end trip and had gone to the beach for awhile before going to supper. We saw Father Kuzinik drive up with Kid Zorko and stop near the river bank and we thought it strange; for Father surely knew how treacherous the currents and undertows were at the river's mouth. But we didn't pay much attention to it. Soon Kid Zorko came romping over and began joking with our group. He loaded our camera for us and we begged him to pose for a picture But he said: "O.K., but after we come out of the water." About this time his mother together with some neighbors came there and this made a party of eight. (There were not twenty people as the local papers ^deTte"'the"''parishioners'^of St You can therefore vote for only one our three Slovenian boys who a.r ' Joey Hete and Edward Polk, play1™, with the "Rupert's Place" basely' team and Tony Jerina who plays ■, the "Wadsworth Merchants." We, 0 course, wish to refrain from suggeS' ing and supporting any one of 11 three particular boys. But you vo and be the judge in selecting y°' favorite candidate through which v° you may be able to land him in tn, line-up of the major leagues. And- Pridobivajte člane za S. D. Zvezo contributors to interest fund $5.00: Anton Vahcic, Mr. and Mrs. Joseph Jernejcic, j, Fortuna, Mrs. Josephine and' Anthony Golobic, Fred Prince, Mrs. Jennie Ambrozic, Joseph Pajk, Sr., Mrs. Jennie Pekol, Mi', and Mrs. George Jasko, Nick Tome, James Tramte, Joe Baznik, Helena Mally, Frank and Helen Svegel, Joseph Sterk. vacation notes Writes Brother Bonaventure (Lawrence Bandi) from HQly Cross Abbey, Canon City, Colo.: "Tell them I am happy, feeling fine, and haven't got a worry in the world." Our best regards to you, Brother! double tragedy "Father Kuznik and Kid Zorko drowned tonight!" were the words which came through the telephone and left us paralyzed and insensible. Not one, but two so well-known, so close friends were snatched away from us in a moment for all eternity. Before the morning hours of Sunday had ■ rolled around, 'most everyone In cur parish knew of the, tragedy, and there was universal expression of grief. Kid Zorko dead! It can't be true. How can we understand that after the hours and hours of close friendship? We can see him so clearly walking about the John Carroll University campus; or up to some mischief in the cafeteria; or again anxiously studying the last moment for some "exam." We often went for long walks into the country between courses and had serious talks about this and that; or perhaps joshed light-heartedly, care-free particularly after a successful test. We called him the personality kid and teased him about the "technique" and "good looks" which he took with that big smile and hearty laugh. And then we had spats and we vied for high honors; for the Kid was bright, and he had an ambition and sense of duty in the matter of study. Yet he made sure he had enough recreation, and Monday mornings we would recount how we had had a fine time over the week-end and how the studies had suffered. Ah! Those were the days and they are now gone forever. Two years ago we knew that Tony thought seriously of the sacred calling, but never a word was given. It was a tacit agreement between us; and we understood, because a fellow was naturally sensitive about such things. Many things can happen before one ejnters actually into the sacred office. Even when the "Kid" took up Greek in college, which is a pretty fedinite sign about his intentions, we smoothed over inquiries and people did not know. Then he took mentioned.) Two of us went into the water, and Zorko came running in after us and dived in. He swam out about thirty feet. Father Kuznik had already entered the water at a point higher up and worked his way parallel to the shore until the two met. Meanwhile we remained close to the shore, for the wind was pushing in strong waves. , As soon as the two came together, as though ordained by God, the two disappeared from the surface of the water. Both heads came up, but only Tony called for help. Naturally in the first moment of fright we made a break for 'them but the waves threw us back. Then we thought it might be a prank, for you know how fellows like to joke even in water. But Tony went down and came up a second time yelling fearfully for help. He went down and came up a third time, and we could hear his final and gurgling cry for help as he disappeared never to return alive. When Mrs. Zorko realized what was happening, she ran towards the water and began to wade through. It took four of us to restrain her and to hold her. No one would believe that a slight woman could have such tremendous powers unless he himself was present and tried to hold her down. Naturally, she was a hysterical wreck. There was such a feeling of futility about it all and it all happened so suddenly. A few moments before we had been joking with each other. Then speeding jauntily into the water they swam to their doom. And. we could not help; for the water was strong and actual rescue was impossible unless a powerful life-guard would have been there; but he was Mary's parish in Collinwood, who we are confident, had a special place in the sympathetic heart of the deceased priest. May our heartfelt sympathies be also extended to the family of Mr.' Anthony Zorko upon the loss of their son and would-be seminarian. May their souls, through the mercy of God, rest in peace! Re-quiescat in pace! silver anniversary Today is exactly 25 years since Mr. and Mrs. Adolph Arko of W. 19 St. walked up the middle aisle of old St. Augustine's and exchanged vows before the presence of Almighty God and the then Rev. Vitus Hribar (now the Rt. Rev. Msgr. of St. Mary's remember, let it be a Slovene youn? man for whom you will cast y°l vote. The ballot merely requires y°l, personal signature and the name 0 the boy for whom you are voting Deadline for all ballots to be in ® the Press' office in Akron, is SatlJL day, August 21 atl midnight. ^ our boys a favor and vote for one them! baseball notice The local "Rupert's Place" b&s®' ball team which is made up of Pra tically all Slovenian boys and spon sored by one of our prominent Sloven business men, Mr. John Rupert, wisn._ tU? .ed to play a game with either St. tus' or St. Lawrence's teams in next few weeks. Aforemention^ teams may suggest open dates, P* ferably Sundays and let us know v this English page, or you may se a postcard to the booking mana? ' Edward Struckel, 114—15th St., of NEWBIIRG NEWS vacation's swan song Vacation days are over so your scribe has rolled up his sleeves in a "back-to-work" movement and pressed his pen to the paper. Result is that there is a continuation of the Newburg News column. It is great to be back to express one's views of happenings here in our section of the city. father kuznik Amongst the joys and pleasures of this life there must be some bit of tragedy to round out this picture. Within the past few weeks we have noted—in the papers—that a number of people have met their end by the most tragic of all weapons-water. Among the many we have read about, the closest one to our hearts was Rev. Ludwig Kuznik. He had spent the greater part of his youthful life in our midst and be- Barberton, O., or to the treasurer the club, Frank Sabec, 146—17th K Barberton, O. We hope St. Vitus' St. Lawrence's teams will respond' not. Wc looked in vain for boats so came very much liked. After his or- we could row out there and search for them then, because there would still be hope. But here was a handful of people at the water's edge witnessing a double drowning; no one could go out to help; there was no means of going to their rescue even after they had gone down. Someone hurried back to the cottages and telephoned for the coastguards. They caine after forty minutes and explained they had developed motor trouble. Everything was going wrong since the tragedy. They began a systematic dragging while we watched dumbfounded^ still unable to believe that we had seen two of o\ir close friends drown before our very eyes, only thirty feet from shore. We could not move, and there was a loathsome feeling in our, stomachs. "Oh! Why did this have to happen! . Why couldn't there be help? Why can't something be done about it now?" There was such a feeling of emptiness, of utter futility. We stayed there till darkness and the sun sinking over that vast quiet expanse of water was so unconcerned about the spot where the two lay at the bottom! We waited and hoped and prayed but we should have known that life was gone. Then in the early morning dawning, about 5:30, they found the body of Father Kuznik washed ashore. We came there accidentally to see him doubled up and his hands clutching wildly at nothing. The coroner said that it was a case of cramps and we believed him; for it was apparent. And that accounted for Father's silence. So we were forced to admit that the tragedy was real and its awfulness was beginning to come upon us. There can be no doubt that Anthony Zorko went to the aid of Father Kuznik. It was quite natural and Tony was of the type who would dination he was stationed in St Mary'3 in Collinwood. As assistant pastor to Msgr. Hribar Father Kuznik won the acclaim of all his parishioners. We mourn heartily over his death and extend our deepest sympathies to all that are near and dear to him.. ST. LAWRENCE 24 ST. VITUS 4! A few months ago we had asked for a call to bats for the St. Lawrence Parish Holy Name baseball team. The result of this call was plainly proven in their 8 to 7 and 24 to 4 victories over St. Vitus group. The spirit of stick-to-itlveness has proven the master of all individuality. More luck to you in other games that you play because we know you have the stuff. OUR WOLVERINES Our boys may be small and may lack the age but they do not falter in batting, pitching and fielding. This is reference to a group of youngsters who call themselves the Wolverines. They are genuine products of St. Lawrence Parish. Their victories are many and their defeats are few and a surprise to us may be their lead in the unbacked Class E league. Good luck to you fellows; we're behind you. not think of his own danger for a moment. But the mistake the two made was that they were both poor swimmers. Tony had learned barely two weeks before how to move about in water and most probably the undertow was too much for him. And it is possible, too, that Father Kuznik, in his frantic moments pulled his chum with him to his watery grave. Whatever it be, the horrible memory of that tragedy will remain vividly as long as we live. It was an experience that unnerved us completely. If only there could have been some way of averting the accident! slovenian day tickets Those desir,ing admission tickets the gates of the Great Lakes Exp<>=, tion on Slovenian Day, August *' may obtain them from Mr. Jos® Lekšan at a considerable discou ■ Get yours today and assure y°u j self of a grand time amidst color' pageantry of the Slovenes in an world atmosphere. the church and labor f During the trying times of unrest as is especially true too which is taking place all over tP vast country of ours which is evide , that organized labor is making effort to gain a better standard ^ living, the Church is ever aware these existing conditions in labor c cles and She is doing all in ^ power, through the interpretation J the encyclicles of Popes Leo XIII- a Pius XI towards bettering the Se eral welfare of the common W°r ing man. r Recently the secular press of A"1^ ica including the Slovene press , this country (those publications tins with a "red" border) are daily Pu{lli lishing unfounded rumors, harn1 , statements and an entirely wr® impression of the Church's Poslt'ne in the labor world which places *( Church in a position to feel that J* ideals and principles are being su ly broken down and usually the ., gree of harm wrought by this a",, Catholic press can hardly be culated. i^e According to last weeks' press, Archbishops of Milwaukee and ° cinnati respectively have inaugurs* labor schools in their archdioce ^ for the clergy to be timely inform' on labor conditions of the day, » schools will be in duration month's period at a time. It is 0f expressed wish of these members ^ the American Hierarchy to have j the members of the clergy in.stru ^ in the alms and ideals of both 1S C.I.O. and A. F. of L. and iot purpose the archbishops are in^pg prominent. labor leaders inC^pro-John, L. Lewis' right hand men i p sveta" in Ivan Molek pozor, pros'" ir to address the clergy and give „ point of view in the critical situ between capital and labor. The p Rev. John T. McNicholas, Archm^ of Cincinnati has launched si ^ schools in his archdiocese (of sUf-the diocese of Cleveland is a \9 fragan See) and has inform®" r priests of the archdiocese to be dly instruction this week. Undouo^ the Church is going forward g the march of time and She is *pir forward triumphantly not oiW it itually, but righteously! is that our "slovenski naprea« vice-nikarji" will interpret the artic' Jugg versa, what say, Molek ana Inc.?) TUXEDO RENTAL ^ | = For Weddings and other F°rnl g Occasions g