OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN ^ THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VUL. XXIX.—LETO XXIX. 27 žrtev izredno zgodnje zime na za-padu; sneg v Calif. CLEVELAND, OHIO, FRIPAY (PETEK), NOVEMBER 15, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 225 V calif orni j skih gorah je pogrešano potniško letalo zli osebami V nenavadno zgodnji zimi, ki ^ nad teden dni drži T svojem °bjemu zapadne ameriške drža- m od katere je prizadeta ce-'o Californija, k i običajho n e pozna zime, je zahtevala do vče-27 življenskih žrtev. V Coloradi in drugod je v snežnih viharjih izgubilo živ-Ijenje 16 oseb, nadaljnih 11 pa je postalo žrtev nesre-ki je očividno zadela veliko potniško letalo, ki se je izgubilo ^ snežnem viharju v gorah ne-od mesta Burbank v Cali- fomiji. Potniško letalo je bilo na poti Salt Lake City, Utah, ko je 'zginilo brez sledu. Zadnjič se je Javilo po radiju, ko je plulo nad ewhallom, potem pa se od nje-ga ni več čulo. Sodi se, da se je ponesrečilo, ko je v snežnem vi-plulo skozi soteske, ki so obdane od nad dva tisoč čevljev ^'sokih gorskih vrhov. ^®ežni zameti v californijskih ustavili komunikacije Slabo vreme je onemogočilo akojšen odlet letal, ki bodo is-ala pogrešano letalo v ozem-ju 500 štirjaških milj. Snežni zameti so ustavili sko-fo Vse komunikacije v notra-•^jih gorskih delih Californije, H'edtem ko na obali divjajo vi-katere spremljajo dežev-nalivi. V okolici Los Angele-je vihar poruval na stotine ^®ves, ceste in trgovine pa so poplavljene. V Big Pines, Cal., je padlo 26 ^Icev snega. N a gorski cesti orld Highway, ki se vzpenja San Bernardinom, je obti-j^ala v snegu skupina avtomobi-stov, medtem ko se je v bližini ^ntiocha, Cal., v velikem nali-Primerila kolizija med nekim tobusom in zasebnim avtomo-s priprego, pri čemur je ® 24 oseb poškodovanih, pet teh resno. jj poklicana na pomoč ®ti zametom v Coloradi Potn y Coloradi, ki že dolgo let ne takih snežnih viharjev. kako Pila ^ so jo zadeli letos, je sto-^ akcijo armada, ki z ve-ijj^^'^^kimi snežnimi plugi or je žamete, v prizadevanju, da pot k izoliranim krajem, g. ^ preti pomanjkanje živeža . družinam in tisočerim živine. ®ežni viharji, ki so v Colora-^ Zahtevali 15 človeških žrtev, ponekod nakopičili sneg v 10 Y čevljev visokih zametih. Lincoln je pet armad- transportnih letal prineslo 10,000 glav živine, ki je . izolirana v tri čevlje viso- Dalje proti jugu, v Puebla, je na delu okrog ijg^^^adnih snežnih plugov, da . arijo zveze z izoliranimi ■^aji. je pokril tudi večji del severozapadne lowe 1(0^ '^iiesote, južne South Da-'h severozapadnega Kan- V \f" ^ahek sneg je padel tudi Nevadi. Finski zbor sdd Mlad. pev. 8b /Waterloo Rd. se i zbora SDD opozarja, da Og v ponedeljek večer ob pol o 'h vršila redna mesečna se-^^fe se prosi vse, da se je ^bo kat( Bevinu preti nevarnost da izgubi pozicijo LONDON, 14. nov.—Revolta članov delavske strani j proti ministru za zunanje zadeve Ernestu Bevinu, je prisi-| lila angleško vlado, da je sklicala sejo kabineta. j Iz uradnih krogov delavske*""-' stranke se priznava, da je Bevi-nov položaj ministra za zunanje zadeve v nevarnosti vsled nezaupanja enega dela članov stranke v njegovo zunanjo politiko. Stanovanj dosti in preveč Rusiji prijazen delavski politik mu utegne naslediti V nekih krogih smatrajo, da bi se Bevina dalo nadomestiti z Hugh Daltonom. Veruje se, da bi slednji privedel angleško zunanjo politiko v soglasje z smernicami delavske stranke. Prijatelji Daltona pravijo, da je Dalton v skrbeh glede odnosov med Anglijo in Rusijo, ter' stalnega sedeža se boji, da bi da bi njegova prva poteza v slu- kdo dobi rentarje mo- čaju, da nadomesti Bevina bila, Sel trajati nekoliko mesecev. da se takoj poda v Moskvo in j Največ izgledov ima San poskuša doseči sporazum z Rusi- Francisco, ki je po dobro obve-jo v vprašanju vzhodne Evrope ščenem viru podprt od Rusije, in srednje Azije. j Angleži bi radi, da se glavni se- O Daltonu pravijo, da zavze- j dež organizacije nahaja nekje ma glede stališča napram Rusiji na severno-vzhodnem delu Ame- LAKE SUCCESS, N. Y., 14. —Težko je verjeti—toda organizacija Združenih narodov res nima nobenih težav z "rentom." Kar 19 držav Amerike se je javilo in ponudilo organizaciji stanovanje z priporočili in prošnjami, da se organizacija "usmili" in ugodi njih prošnji. Odbor Združenih narodov, ki se ukvarja z vprašanjem izbire j PLINSKA BOMBA VRŽENA NA SHOD "KOLUMBIJANCEV" ATLANTA, Ga., 14. nov. — Nocoj je bila skozi okno dvorane, v kateri so obdr-živali shod člani "Kolum-bijancev'% vržena solzavič-na bomba, ko je bil vodja te fašistične organizacije Emory Burke sredi svojega govora, v katerem je napadal Žide in zamorce. Burke, o katerem je dokazano, da se je že pred leti pajdašu z znanimi fašisti in naciji v Zed. državah, je planil k oknu, zažugal s pestjo v temo in zakričal: "Zdaj vem, da bomo zmagali v naši borbi za belega človeka." "Kolumbijanci" se oblačijo v rujave srajce in so pričeli s odprto kampanjo za članstvo pred tremi meseci, ko je prišel semkaj Homer L. Loomis iz New Yorka. Dva vodilna lista v Atlan-ti, civične in cerkvene organizacije so podvzele aktivno borbo proti razširjenju "Kolumbi jancev." Na vidiku je preiskava okupacijskih sil v Nemčiji Ameriški diplomati zapustili Albanijo podobno stališče kot Henry Wallace v Zedinjenih državah. Bi\ši minister Eden zagovarja Bevinovo politiko Spričo rastoče revolte proti Bevinu v vrstah delavske stranke, je danes bivši zunanji minister Anthony Eden v parlamentu naznanil podporo konservativne stranke za zunanjo poloti-ko Bevina. Posledice tega koraka pa očividno ne morejo biti ugodne za Bevina, kajti s tem je še bolj podčrtana trditev upornih labo-tivne stranke za zunanjo politiko Bevina in ono, ki jo zagovarja Churchill nobene bistvene razlike. Cleveland je začasna "zračna prestolica" V tovarni za izdelovanje bom-nikov na clevelandskem zrako-plovskem polju se je danes ob 2. uri popoldne odprla narodna razstava zrakoplovstva, National Aircraft Show, s katero je Cleveland začasno postal center zanimanja vseh, ki se zanimajo za avijatiko in njen epo-halni razvoj. Razstava bo trajala deset dni. Tam se bo videlo letala vseh vrst od malih osebnih letal pa do letečih trdnjav in bolničar-skih aeroplanov. N a razstavi bodo tudi brezštevilne najnovejše iznajdbe na polju zrakoplov-ske opreme in orodja. rike, dočim Bela Rusija predlaga, da se organizacija "mufa" v Švico in sicer v stare prostore pokojne Lige narodov v Ženevi. Največ izgledov pri ti borbi za "rentarje" poleg San Fran-cisca imajo še New York, Philadelphia in Boston. Ohio se ne nahaja med državami,. ki ponujajo na svojem ozemlju^ glavni sedež Združenim narodom. Amerikanci udarili črno borzo med begunci v Nemčiji Srnjak z zlomljeno nogo zašel v "civilizacijo" Neki mlad srnjak, ki je na nepojasnjen način pribežal v Cleveland in si v paniki med ZEILSHEIM, Nemčija, 14. nov.—Posebni oddelki ameriške armade so danes nepričakovano udrli v tabor za vojne begunce ter aretirali 10 oseb in za mnogo tisoč dolarjev raznega blaga. Trdi se, da je to taborišče središče črne borze v centralni Evropi. Amerikanci so zaplenili med ostalim za $50,000 saharina, velike množine nemških mark, vojaškega in ameriškega denarja, zlatih novcev in nad 20 avtomobilov. Taborišče je bilo pod opazovanjem skozi več tednov. Vtis obstoji, da se je tu nahajal center črno-borznih operacij, ki segajo v pol ducata velikih nemških mest, med katerimi sta tudi Frankfurt in Hamburg. darovi "slovanu" Ob priliki zadnjega koncerta pevskega zbora "Slovan" so sledeči prispevali v Slovanovo blagajno: Mr. Martin Kožar, $12 skakanjem preko plotov zlomil^5. Lawrence Seme in zadnjo desno nogo, je bil včeraj popoldne zajet na dvorišču hiše na 3606 E. 144 St. Odpeljali so ga v zavod za zaščito živali, kjer se je dognalo, da bi se zlomljene noge ne moglo izlečiti, in ga usmiljeno pokončali. Meso srnjaka, ki je tehtal 120 funtov, bo izročeno enemu izmed okrajnih dobrodelnih zavodov. Mrs. Antonia Svetek ter Mrs. Jennie Prijatelj iz Minn. $2. — Zbor se vsem darovalcem iskreno zahvaljuje. glede priredbe za vojake V ponedeljek, 18 novembra s e- vrši seja zastopnikov St. clairskih društev SNPJ, katera so se pridružila akciji za banket v počast vrnivšim se voja-kom-članom teh društev. Seja se vrši v starem poslopju SND ob osmi uri. seja s. n. čitalnice Seja Slovenske narodne čitalnice se bo vršila v nedeljo 17. novembra v čitalniških prostorih v SND na St. Clair Ave., in sicer ob 10. uri dopoldne. Vabljeni ste, da se seje gotovo udeležite. Sedež senatorja Bilbo je ogrožan? WASHINGTON, 14. nov. — Republikanski poverilni odsek v senatu je danes sklenil, da bo vodil boj proti temu, da bi se senatorju Thomasu Bilbo-u, demokratu iz Missoupja, dovolil sedež v senatni sSJO^nici. Tako ^ je bilo danes neuradno poroča-no, medtem ko se republikanci pripravljajo z a organiziranje prihodnjega kongresnega zasedanja. Bilbo je tekom volilne kampanje odprto hujskal proti črncem, ki bi si drznili iti na volišče ter je znan kot eden najnevarnejših hujskačev k plemenski netoleranci. POŽAR UNIČIL OLJNE TANKE V PAINESVILLU V noči med sredo in četrtkom je iz nepojasnjenega vzroka nastal požar v oljnem in' gasolin-skem skladišču Tillotson Oil Co. v Painesvillu, Ohio, ki je uničil šest ogromnih tankov. Le prizadevanjem požarne brambe iz vseh okoliških krajev in jezerske obrežne straže, ki je prihitela na pomoč iz Fairporta, se je zahvaliti, da se požar ni razširil tudi na rezidenčne dele mesta. Škoda še ni bila ocenjena. Nov grob sinček umrl V Lutheran bolnišnici je sno-či ob 6:30 uri umrl Joseph Srpan mL, eden izmed devet dni starih dvojčkov Mr. in Mrs. Joseph Srpan iz 17822 Marcella Rd. Drugi fantek se dobro počuti, dočim ni stanje matere tako ugodno. Oče je sin poznane Srpanove družine iz Marcella Rd. Pogreb se bo vršil danes popoldne iz Grdinovega pogrebnega zavoda na 1053 e. 62 St. WASHINGTON, 14. nov.— Ameriško vojno brodovje je danes izvršilo evakuacijo ameriške politične misije, ki se je nahajala v Albaniji v cilju, da prouči možnosti za vzpostavljenje rednih diplomatičnih stikov med Zedinjenimi državami in albansko vlado gen. Hoxha. Že pretekli teden so propadli vsi poizkusi, da se doseže sporazum v zvezi z predvojnimi ugovori med Albanijo in Zedinjenimi državami. Sedanja albanska vlada gen. Hoxha je odbila, da prizna te sporazume in tako je prišlo do ukinitve vseh diplomatičnih stikov. Vojno brodovje izvršilo evakuacijo Kot znano, je gen. Hoxhe zanikal pravico ameriškemu vojnemu brodovju, da zapluje v albanske vode in v albansko pristanišče Drač. Toda dve vojni ladji, ki so se nahajale v razdalji treh milj od albanske obale, je izvršilo evakuacijo. State Department omenja, da so bile poslane dve ladji, ker se je obenem '^'■■L-'^TiTi"Tjr- jjjTTrižifjb pred Stroški okupacije, vloga armade v operacijah črne borze in "senžacijske spolne zgodbe" bodo predmet preiskave stavnikov hotela izvršiti tudi evakuacija imovine Zedinjenih držav, v katero $o vključeni arhivi, razna oprema za pisarne in en avtomobil. Jugoslavija zahteva visoko odškodnino od ameriške vlade Iz Washingtona se poroča, da je senatni vojno-preisko-valni odsek, kateremu je .nekoč načelo val predsednik Truman, v novem kongresu pa ga bodo imeli v oblasti republikanci, odločen, da izvede temeljito preiskavo ameriških okupacijskih sil v Nemčiji in Avstriji, pri čemur se bodo preiskovali stroški okupacije, vloga armade v operacijah črne borze in "senzacijske spolne zgodbe." Včeraj so se člani senatnega*" odseka tozadevno posvetovali z državnim tajnikom Byrnesom, o katerem se poroča, da je zaskrbljen, da utegne zahtevana preiskava zadati resen udarec ameriškemu prestižu v Evropi. Trumanove nade za BEOGRAD, 14. nov. — Jugoslavija bo zahtevala $6,750,000 odškodnine od Zedinjenih držav j včeraj v New Yorku dve uri po-zaradi izgube 401 delavnih dni j svetoval z republikanskimi čla- "nestrankarsko zunanjo politiko" ogrožane Po republikanski zmagi v kongresnih volitvah je predsednik Truman apeliral na republikance za sodelovanje na polju mednarodne politike, in voditelji republikanske stranke so ga zagotovili, da se nima administracija v tem pogledu ničesar bati. Od takrat je minilo samo par dni, ^oda "medeni dnevi" kooperacije v znamenju "nad-strankarske" zunanje politike, so očividno že minili. * Republikanci, ki so prepričani, da bo taka preiskava pomenila političen kapital zanje, vztrajajo na "temeljiti preiskavi." V tem smislu se je včeraj izrazil republikanski senator Brewster iz države Maine. Prva seja preiskovalnega odseka se bo vršila že v četrtek. Kot prva priča pri zaslišanju, ki se bo vršilo za zaprtimi vrati, bo nastopil gen. Lucius D. Clay, podpoveljnik ameriških okupacijskih sil v Nemčiji. Državni tajnik Byrnes se je in za povzročeno škodo, ker niso ameriške oblasti takoj po zajetju vrnile Jugoslaviji 160 donavskih ladij, ki so bile lastnina Jugoslavije, toda zajete po ameriški armadi v Avstriji. Poročilo omenja, "da je Jugoslavija bila posebno prizadeta preteklega leta, ko vsled razdejanj železniških prog ni bilo mogoče izvršiti prevoza nujnih potrebščin, kar je povzročilo izgubo v človeških življenjih in veliko materialno škodo." slike v girardu Anton Grdina sporoča, da bo v nedeljo, 24. novembra ob 3. uri popoldne kazal vsakovrstne sTike v Slov. domu v Girardu, Ohio. Išče brata Martina Udovič, rojena Ži-bert, doma iz Žabje vasi pri Novem mestii in sedaj bivajoča na naslovu Prostiška ulica 3. Novo Mesto, želi zvedeti za svojega brata Jožeta Žibert, doma iz Žabje vasi. Ako sam to čita, je prošen, da se" ji zglasi, če pa kdo ve kje se nahaja, se prosi, da sporoči naslov na Mr. Louis Zni-daršič, 938 N. Ketcham St., Indianapolis 8, Ind. Ako slučajno Mr. Žibert sam čita to, je prošen, da se tudi zglasi Mr. Zni-darsichu, s katerim sta v sorodu, ker bi se tudi on rad ž njim pismeno kaj pomenil. v NEDELJO POPOLDNE priredi Mlad. pev. zbor koncert in igro "Šola v nebesih," v Slov. del. domu na Waterloo Road. Pričetek ob 4. uri. ni senatnega preiskovalnega odseka. Kot se razume, je Byrnes senatorje posvaril, da naj pazijo, da s svojo akcijo ne spravijo iz ravnotežja delikatnih odnosa jev med Zed. državami in drugimi okupacijskimi silami v Nemčiji. Glavni predmeti, o katerih bo zahtevana preiskava Vprašanja, glede katerih so republikanski' člani odgeka govorili z Byrnesom, so sledeča: Stroški okupacije, znašajoči $200,000,000 letno za ameriške sile v Nemčiji, Avstriji in Italiji- Trditve, da se armadni program, zlasti kar se tiče programa denacifikacije, ne izvaja tako kot je bilo predvideno. Poslovanje UNRRA relifa v Jugoslaviji in Belorusiji in dispozicija od vojne preostalega blaga v Evropi. Obnašanje ameriškega osob-Ja, zlasti V zvezi s splošno razširjenimi poročili, da ameriški častniki in vojaki igrajo aktivno vlogo pri operacijah črne borze in se vdajejo spolnim od-nošajem z ženskim spolom v okupiranih deželah. Republikanski kongresnik Buffet iz Nebraske je administracijo obtožil, da pri dajatvah posojil tujim deželam igra "dolarsko diplomacijo" in apeliral na novi republikanski kongres, da preišče to "nevarno igro". Laborit žigosa Bevina in Ameriko LONDON, 14. nov.—Delavski poslanec Tom Driberg je imel danes v parlamentu govor, v katerem je ostro udaril po zunanjem ministru Bevinu in njegovi politiki. Driberg je med ostalim rekel: "Mi Britanci ne bomo sledili Bevinu v vojni proti Sovjetski Rusiji danes ali čez pet let, skupno z barbarskimi razbojniki iz Detroita ali ozkosrčnimi im-perialisti iz Washingtona ali Wall Streeta." Driberg, ki je eden od skupine več kot 50 delavskih poslancev, ki zahtevajo novo orientacijo delavski vlade v zunanji politiki, je tudi rekel, da so Zedi-njene države edini velik narod, kjer se zdi, da nekateri ljudje hočejo vojno, in da so Zedinjene države okužene z "vojno vročico." Prof. Hatton umrl v Austinu, Texas, je umrl v starosti 73 let prof. A. R. Hatton, ki je bil pred okoli dvajsetimi leti znana politična osebnost v Clevelandu. Bil je oče mestnega čarterja, pod katerim smo v našem mestu nekaj časa imeli takozvani "managerski sistem" ter volili councilmane po proporčnem sistemu volitev. Skozi dva termina je sedel v mestni zbornici ter bil vodja neodvisnega gibanja, pri katerem je sodeloval tudi Peter Witt. Dr. Hatton je bil profesor politične znanosti na univerzi Western Reserve in kot tak je dal profesionalnim politikom v mestni zbornici marsikatero neprijetno lekcijo. Trdil je vedno, da reforma pri mestni vladi, ki je bila uvedena po njegovem prizadevanju, vsled tega ni uspela, ker je vodilni ljudje v obeh strankah niso nikdar razumeli. Po odhodu iz Clevelanda je bil dalj časa profesor na univerzi Northwestern v Chicagu. seja kluba št. 49 V nedeljo zjutraj ob 10. uri se vrši redna seja kluba št. 49 J S Z v Slovenskem delavskem delavskem domu na Waterloo Rd. Člani so prošeni, da se udeležijo polnoštevilno. zabava po seji Jutri večer se vrši seja podr. št. 5 SMZ v starem poslopju SND, po seji bo pa nekaj poseb-negS, ter se vabi člane, da se gotovo udeležijo. Prispevajte za otroSko hol-nja, ne besed! Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! •RAN 2 ENAKOPRAVNOST 15. novembra, 1946 'ENAKOPRAVNOST" v/wned and Pyblisbed by fW*^ AMF:RICAH JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. *231 ST CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto)__ For Half Year—(Za pol leta)_ For 3 Months—(Za 3 mesece)__ -$7.00 _ 4.00 _ 2.50 fiy Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto)__ For Half Year—lijansko vlado "zmernih socijalistov" po vzoru na ar^leško delavsko vlado, ne more uspeti. Ker teško je verjeti, da sc izven skrajno'reakcionarnih demokratičnih katoličanov, ki so več pod f direktivami samega Vatikana, kot pa svojih lastnih voditeljev in izven neo-fašistov okrog "L' Houmo Qualunque," se še nekdo v Italiji zanima za načrte o ustvarjanju angjlo-ameriškega UREDNIKOVA POŠTA Za mladinski pevski zbor nazaj v mladostne dni Cleveland, O. — Se misli sprostijo, nazaj mi beže. . Si močno želijo mladostnega dne. Da ukal bi glasno, si pesem zapel, zarajal brezskrbno, poskočil vesel. Bi cvetke nabiral, metulje lovil ter čmrlje zapiral in njihov mdd pil. Bi plezal po drevju in gnezda iskal, tam gor po vejevju bi sam rad kraljeval. V vodo bi smuknil, kjer rib'ce žive in roke potuknil, ulovil kar dve. Po stezah bi tekal, seveda kar bos. Poskočne bi žvižgal, kot pevec ptič kos. Živinco bi pasel, krompir naruval, ga v ognju bi spekel, se z njim posladkal. Minila so leta, ni mladih dni več. Se starost opleta prek' skrivljenih pleč. Mladina le rajaj, jaz bom te motril. Veselju se vdavaj, tud' jaz sem tak bU. Prav gotovo vam je se živo v spominu, kako smo se med vojno v skrbeh spraševali, kaj je z našimi ljudmi tam, kakšno gorje prenaša slovenski narod. Še najbolj so se nam pa smilili nedolžni otroci in smo se bali, da jih bo vojna mnogo vzela, kar jih tudi res je. Mladinski pevski zbor Slovenskega doma bo poleg petja vpri-zoril tudi malo, času primemo igrico "šola v nebesih", v kateri se prikazuje, kako so prišli v vojni pomorjeni otroci v nebesa in kaj delajo tam gori. Sv. Peter je zelo zaposlen in se pritožuje, da pošiljajo v zadnjem času preveč otrok iz Slovenije in da ima preveč sitnosti z njimi. Bog ga tolaži in mu pravi, da otroci hočejo tudi nadaljevati šolo v nebesih in ker nima še učitelja, naj kar on, sv. Peter prevzame to službo. Sv, Peter se brani in ugovarja, da je že star, da poleg vratarske službe kako naj vodi še šolo. Bog enostavno odloči, da sv. Peter mora enostavno prevzeti šolo in Peter se temu vda. Kako bo sv. Peter vodil šolo in učil otroke boste videli v dvorani. Videli boste tudi, kako mu bodo otroci nagajali in skrbi na-pravljali. Iztaknili so celo dragoceno napravo, s katero se lahko gleda iz nebes po Sloveniji. Da je tista naprava zelo dobro izpopolnjena, je razvidno iz tega, ker je ena duša razločno vi- dela iz nebes v Ribnico, kako je mamica kuhala žgance. Torej pridite jih pogledati, boste mogoče tudi vi videli svoje rodne kraje, vsaj v duhu. Mladinska prireditev bo v nedeljo 17. novembra v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. J. Tomšič. Ob 40-letnici S. N. čitalnice Cleveland, O. — Nobene ustanove ni med nami, ki bi se mogla primerjati z obširnim vplivom, ki ga je vršila čitalnica za naš živelj v Clevelandu. Prihajali smo iz domovine z čutom vsak svoje domačnosti, ki se je izlivala in topila v nekako slovensko ameriško življenje. Pojmi Evrope in Amerike so se izlivali v novo življenje z neštetimi problemi. Tisti Slovenci in Slovenke, ki so nosili v sebi nesmrtno zavest, ter simpatično zrli nazaj v rojstno domovino so radi čitali dela naših litera-tov in dela drugih slovanskih velikanov, ki so že pred 30. in 40. leti črtali pot enemu programu slovanstva. Volja in prirojena inteligenca je našla dovolj ljudi, da se j e držala čitalnica n a lastnih nogah med rojaki. Čitalnica Camegijeve ustanove in mestna so nas začudeno gledale, češ, zakaj ti ljudje ne posečajo po naših brezplačnih ustanov. Toda le enim med nami je bilo dano vedeti, da mi nismo čitali knjig in časopisov zato, ker nismo imeli drugega dela, ampak smo sledili velikim pripravam, ki so stopale v ospredje, ter postale svetovni problem in prinesle prvo in drugo svetovno vojno. Poleg ostalih milijonov narodov smo Slovenci v stari domovini nastanjeni na pragu Evrope. Bili smo vsem na potu, ter v zadnji vojiii določeni za uničenje. Ne denar, le duševna zavest in fizična vztrajnost je pomagala, da Slovenija po ti grozoviti moriji še vedno živi. Izobrazba pridobljena potom naših mladih domačih literatov nas je privezala ter uvrstila med naše domače ustanove. Zato je moralna obveza vseh vračati usluge. Iz pretekle dobe se spominjam mnogih dogodkov iz delokroga čitalnice. Na primer ob slučaju umora Lunder-Ada-miča je sklicala čitalnica (protestni shod v Knausovi dvorani. Liudi je bilo nabasano polno. Ko so govorniki končali z govori, so se pojavili v dvorani čas-niški poročevalci, ki so prvič v življenju slišali, da smo mi Slovenci, a ne "Krajners in Au-strians". Razmere v Evropi so jim bile, kot mi rečemo "španska vas". V prostorih čitalnice so se vršili mnogi sestanki, ter se reševala važna vprašanja v letu 1902 do 1916, ko sem še živel v obližju, ter obiskoval prostore. Žal, da je toliko rojakov žs preminilo, ki so bili živahni člani. Ko sem bil od 1909 do 1911 leta tajnik, smo imeli okrog 12 do 15 časopisov. Poleg slovenskih smo imeli celo "Das Interantes Blatt" iz Dunaja. Potom našega vestnega zastopnika iz Ljubljane, Antona bloka proti Rusiji, v katerem bi Italija bilf. eden žalostni privesek. Četudi je ameriški tisk poskušal prezreti tc zadnje volitve v Italiji, vseeno se za njimi skriva edino pravilna pot. Ona je jasno podčrtana povsod v evropskih državah, ki so se nahajale pod okupacijo nacifašlzma, ki so šle skozi strahovito vojno, ki so doživele politični in ekonomski •bankrot, idejne potrese, in ki sedaj iščejo novih poti in novih sistemov, ki jih lahko rešijo pred političnim in ekonom skim kaosom. In tu ni vprašanje posameznih strank, tem več vprašanje enotnosti strank. Ena sama stranka je še vedno, pa naj si bo jna čelu vseh ostalih političnih strank, pred gotovo nepremestljivimi problemi, ki se porajajo vedno, ko se dokončuje doba enega sistema, ki je doživel svoj popolni ekonomski polom, toda ki se z vsem nagonom preživljanja obupno bori za svoj obstoj in se malo briga v tem svojemu egoističnemu naporu za narod, njegovo usodo in demokratično bodočnost. Obreza, smo prejemali mnogo knjig. Ko sem postal član 1908 leta smo se nahajali na St. Clair Ave, nad "Chich" gledališčem. Pozneje smo se preselili na 55. cesto, na to pa na vogal 61. ceste in Glass Ave. od tam na St. Clair v Korčetovo poslopje, odkoder smo se selili zopet z hišo vred na vogal 62. ceste in Glass Ave. Med selitvijo je zmanjkalo nekaj knjig in stenska ura. Dolgo let se je čitalnica nahajala na 61. cesti in Glass Ave., od tam pa je končno prišla v Slovenski narodni dom, kamor tudi spada. Ko se spominjam nazaj, se mi urivajo misli, da smo vsi dona-šali vsak po svoji moči, da se je storilo tako in toliko. Vsi drvimo naprej v sebičnem vsakdanjem trudu za obstanek svoj in obstanek naših ustanov. V letih, ki jih povprečno živimo, nam ni garantirana dolga doba — zmanjkuje nas. Ali ne bi bilo dobro storiti korake, da se obdrži spomin na ljudi in delo, ki so ga izvršili ter delno doprinesli? Nikdo ni tako velik v Ameriki med nami, da ne bi bil prehitro pozabljen. Mar nismo iz čitalnice črpali intelektualne voditelje, kateri so postavili naše ime na mesto, da nas se ne podcenjuje kot nekdaj? Možno bi bilo preurediti delovanje tudi za našo novo generacijo, katera bode v zrelih letih zopet začutila bogata čuv-stva, ki jih nosi v sebi slovanska duša. Ameriški literarni svet nas šele spoznava in le tu rojena mladina ima hvaležno nalogo, da doprinese in seznani ameriški svet z dušeslovjem slovanskih narodov. V tem pogledu imamo pred seboj ogromno delo, ki bode izvršeno najbrže na račun presenečenja onih, ki danes blatijo narode, ki so največ dela in žrtev doprinesli, da je svet takšen kot je. Zato so tudi čitalničarji lahko ponosni, ker so vršili plemenito vlogo med našimi Slovenci. M. I. Lah. Vabilo na prireditev Mlad. pevskega zbora Cleveland, O. — Pisavi jo, da živimo v atomski dobi. Vse vrste iznajdb, kamor gremo, slišimo vse vrste govornikov. Ce či-tamo dnevnike, vidimo in beremo razna priporočila in povabila. Tako je tudi moj namen, da vam priporočim, da greste pogledat prireditev Mladinskega pevskega zbora na Waterloo Rd, v nedeljo 17. novembra ob 4. uri popoldne. Priredili bomo nekaj izrednega, nekaj "atomskega", "Šolo v nebesih". Kaj bi vse marsikateri dal, da bi v resnici mogel pokukati v nebesa? Well, v nedeljo bo samo 65c. In če bomo domišljavi kot tisti rajnki Ribničan v nebesih, bomo v resnici tam. Torej, ne pozabite teh "Malih palčkov" v nedeljo 17. novembra! Pridite vsi na Waterloo Rd. M. Vidrich. MALE DRŽAVp PROTI "VETU" VELIKIH SIL LAKE SUCCESS, 14. nov.— Male države, članice organizacije Združenih narodov, so danes dvignile revolto proti pravici vetiran a, ki jo imajo velike sile, ter isto označile za "diktaturo." Delegat Argentine je izjavil, da bodo male države začele izvajati svojo lastno pravico "vetiranja'i s tem, da bodo zapuščale seje. Dr. Cesti K. Kurayk, ki je delegat Sirije, je zahteval neodvisnost Palestine. 26 MRTVIH V ZRAČNI NESREČI V HOLANDJJI LONDON, 14. nov.—Nocoj j^ lik pred pristan jem v Amsterdamu treščilo na zemljo veliko potniško letalo, pri čemur je našlo smrt 26 oseb. Nesreča se je zgo-di'a na koncu poleta iz Londona. Pilot in pet potnikov so bili biitaui državljani, vse ostale žrtve pa so bile Holandci. Sodnijski proces proti slovenskim izdajalcem C Nadaljevanje ) Od februarja do aprila 1944 so domobranci pobili civiliste; Franca Voceta, Terezijo Voce, Ano Zavoški, Frančiško Dular, Tilko Roje, Tilko Roje ml., Alojzijo Hotne, Amalijo Hotne, Ljubo Hotne, Melito Hotne, Sonjo Hotne, Staneta Keišina, Mimo Drenšek, Franca Pirea, Anico Zalašček, Dragico Jerše, Anico Šercelj, Jelo Jeriš, Albina Peha-nija, Antona in Franca Rusa, Marijo Smrke, Maro Crnigoj, Čilo Škufca, Marijo Avbelj, Ljubo Debeljak, Frančiško Henigman, Marijo Drenšek st., Karolino Lasnik in njenega devet-letnega sinčka Jurčka, ki so mu vpričc matere štrli nogo in obe roki. Priča Smrke je bil navzoč pi l izkopu teh nedolžnih žrtev. Nu truplih Franca Pirca, Albina Pc-hanija in Antona Riisa so uf,oto-vili razbite lobanje in povezana spolovila. France Rics je lil brez noge, žena Smrketa je imela na desni roki poščipane prste za nohtom, strto roko do komolca, porezana prsa in od vra• proti prsom 20 centimetrov j-.-bok vbodljaj z nožem ter popolno ma razbito lobanjo. O nečloveškem divjanju domobrancev v Žužemberku je pripovedovala Anica Zalašček, ki je med okupacijo stanovala v Žužemberku. Vsa dvorana je kol brez diha poslušala prei rosto, a tragično pripovedovan't matere, ki je bila priča mnogim zločinom domobrjuisl.e i ver in«;. Med žrtvami je kila tudi Ani^u njena hči. Kaj je bil namen tega pričanja? Dokazati seveda, da se domobranci in belogardisti res niso borili za "za vero in cerkev," temveč za svojo nadvlado nad ljudstvom, ki se jim je upiralo in podpiralo narodno osvobodilno vojsko. Poleg tega pa je moj namen razkrinkati zverinska poletja voditeljev in činiteljcv teh zločinov, ki so pobegnili na varno v tu ino, odkoder sedaj iščejo "usmiljenja" med slovenskimi naseljenci v Ameriki z umetno, namenoma osnovano kampanjo, kakor je bilo razvidno iz prejšnjih poročil. "Najprej bom povedala o neki ženi štajerskega partizana," je lačela Zalaščkova. "Imela je sinčka Janeza, s katerim je stanovala v Žužemberku. Zadnji čas sta se umaknila v Stavčo vas. Bila sta izdana in domobranci io ju pripeljali nazaj v Žužemberk. Ko so ju peljali mimo nekega s'.cednja, je bil v njem skrit po domače Škindrov oče. Ta je videl, kako so ustrelili njo in sinčka. Ženo so najprej začeli tepsti po glavi, otrok pa je vpil: Pustite mamico!' "Domobranec ga je udaril taco močno po roki, da mu jo je naenkrat dvakrat zlomil. Oba so nato ubili in zakopali. Kasne;e ■>em bila pri izkopu njenega in Dtrokovega trupla. Malo stran 3d to jame pa je bil jarelc, v katerem je bilo zakopanih deset ljudi. V tej jami sta bili zako))a-ni tudi Jerica in Marica .k-rič. Iti sta bili še jiosebno nuirnni. "Po or.voboditvi je pripovedoval nek domobranec, ki je sodeloval pri mučenju: 'I'oi'alnl vtin) ':om vse, kar vem, kajti ntrni ; tak ne more ničesar poinnifati. Saš oficir mi je uka'sal, naj strašno mučeni. Malo stran jc ležala Marija Smrke, popolnoma stolčena v prav majhni jami. Dr. Debeljak je odgrnil obleko in zagledal, da je imela prsa odrezana. Malo stran je bil Franc Pire in Albina Majhen. Prste na obeh rokah in nohte je imel odščiplj<^' ne, sp-A jvilo odrezano, obe ušesi odsekani, po obrazu pa udarce, da se sploh ni poznalo, da je bil človek. "Malo naprej sta ležala brata Fionc in Anton Rus. Franc jc bil brez noge. Oba sta bila nepopisno stolčena, še malo stran je cjr.b. . hčerka in njena mama (Rojčeva), stolčena kot vse dru-■T. Kako so bili razbiti, sem vi-■' i, L sama, ker sem iskala hčer- (Dalje na 4. strani) VOLITVE SO BILE DRAGE! WASHINGTON, 14. nov.-Predsednik odbora za stroške pri volilnih kampanjah J. Percy Priest je povedal, da^ bodo po končanem proračunu zadnje volitve 1946 "verjetno ene od naj-dražjih v zgodovini dežele-Omenil je, da vsi računi niso se urejeni, toda ko bodo, "številka bo presenetljiva." Priest je izjavil, da odbor m dobil nobenih prigovorov glede tega, kako se je denar porabil''' Veruje pa, da je denar bil porabljen v "soglasju z zakonom, ee ;;a na, vsaj z luknjami v zakO' iu." Omenil je tudi, da je največja takšna luknja v zakonu, ia se ni postavilo meje, kolik" denarja se lahko porabi na enega kandidata. Opereta "Mikado" Zadnji petek in soboto so vp#' zorili študentje Collinwood visj® šole poznano Gilbert in Sulliv^' novo opereto "Mikado." Cela prireditev je izborno padla. Kostumi in scenerija bila zcla pestra. Pohvale vredno jfe, da je mnogo slovenskih dijakov nastopi'" in to tudi v glavnih vlogah. 1'"' sebno se je odlikoval Tom Hcg' ler iz Neff Rd. v vlogi "Koko-Predvajal je to vlogo oba večera in sicer izvrstno. Ravno tako J® v obeh predstavah igral vlogo "Yum Yum" James Tushar, k' se je tudi odlikoval z lepim nastopom. Poleg teh so imeli sledeči slo venski fantje in dekleta vloge ^ predstavi v petek ali v soboto ■ Maxine Yusich, Robert Kl^''^' chei, Barbara Petkovsek in Bet ty Cerjan, ki je zelo dobra altis^' ka. V zboru so nastopili sledeč^ aopranistinje: Dolores Skib^' Vida Starin, Jean Ruzick Joan Drassler; bas: Frank e, Robert Blazek, Robert To^i lic. Pri orkestru pa sodelujejo-Frank Moze, Andrew Obla-Virginija Marinko, Valentii'® Grill, Gilbert Kalsic Edit«^ Prauat in Florence Dolan. Vabilo in priporočilo PodiTŽiica št. 5 S.M.Z-I sedaj v teku kampanjo za ^ članstvo. Vsak Slovenec priliko do vstopa. Za one, ki stari med 1. in 18. letom, je I sta pristopnina in tudi k nikii ni treba. Mi zboruje"^ 'cMnw i; kMd Z)«,! "",^^»^0 tretjo soboto v mcsccU.^ /ejcMmK, gt. 4. staro jih močno razžarim. No il' h si a gjvjp Clair Ave ležali obe (Mclrii, ohnijeni v'. Sprejemamo dečke v lieynljo. Začeli .so ju zbndati ~ oddelek in'moške do 65- jj' njimi. Potem urno vzeli šc dve starosti. Priporočamo sc, močno razžarjeni paličici, malo pridružite. tanjši kot pmkiva eev. '/,rtvi*so\ Naša prihodnja veselica bo privezali čez prm in fio jima ža- soboto, 23. novembra v reče paličice začeli vbatiati i; />/•-'ni št. 1, novo poslopje SND sa, trebuh in noge.' Za nadaljna pojasnila se « "Verico Pire sem videla, imela nite do članov ali do tajnika je samo še šest zob v ustih, dru- j Tony K ram pel, go je bilo vse razbito. Vsi so bili' 1003 E. 66 Place. .bi- 15. novembra, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 Dve pismi iz Domovine IZ URADA SLOVENSKEGA AMERIŠKEGA NARODNEGA SVETA Pismo Pavle Lovšetove Mnogo naših rojakov se še spominja odlične operne pevke Pavle Lovšetove, kije pela po mnogih naših naselbinah in zbujala našim ljudem spomine na staro domovino. Gotovo se jih je mnogo vprašalo, kako neki je ona preživela strašna leta vojne in sedaj je na to nekaj odgovora. S posredovanjem gospe Plevnikove v Clevelandu je dobil predsednik SANSa, brat Etbin Kristan pismo, odposlano iz Ljubljane 14. septembra, in ker bo gotovo zanimalo njene številne prijatelje in občudovalce v Ameriki, ga v naslednjem objavljamo. "Spoštovani tovariš! "Ko sem prvič stopile .la ameriška tla in ko sem jih zapuščala, ste mi izkazali toliko Ijubez-njive pozornosti kot naš izselje-niški komisar, da ste me s tem za večno zadolžili. "Srečna in ponosna sem, ko čitam, da je ta moj odlični rojak danes med voditelji onih Slovencev, ki se v tujini spominjajo svoje bridko preizkušene domovine in ji z zbiranjem obil ameriških bombardiranj, zadnjo noč (en teden pred vkorakanjem ameriške vojske) sem komaj ušla smrti pri obstreljevanju be-žečih Nemcev, potem sem prestala pravo Kalvarijo pri vračanju v domovino med dvema ognjema in mučnim pešačenjem med razbitimi železniškimi progami. "Vse to me je doletelo zato, ker sem kot odbomica Sloven- nih darov skušajo celiti težke ske narodne pomoči skrbela za vojne rane. Naj se Vam za ta blagi čin tudi jaz iskreno in toplo zahvalim! "Ko ste se izselili iz New Yorka, sem izgubila sled za Vami. Sami ste mi nekoč rekli: 'Preširoko morje nas loči, da bi mogli ostati tesno povezani z domovino.' Žal! "Vojna vihra je bridko udarila tudi po meni. Izgubila sem družine naših borcev (katerim je okupator odtegnil plače in živilske nakaznice ter jih tako obsodil na smrt od lakote) in storila le svojo človeško in narodno dolžnost. Moja sodelavca, univerzitetnega profesorja dr. Šturma je malo prej odstranila 'črna roka,' dr. Mesesnela pa so med strašnim mučenjem ubili na Turjaku. (Dr. Mesesnel je bil "Vsega enajst mesecev je trajala moja zakonska sreča. Ah, tako kratek čas! Imela sem krasnega, poštenega moža. Po osvoboditvi sem se preselila k moževim staršem (v Celje), obenem sem v njihovi trgovini v službi kot blagajničarka. Sedaj si nabavljam, kar mi plača dopušča, da bom imela vsaj del tega, kar so mi vzeli. "Tudi Ti prilagam sliko. Imam močnega, lepega otroka, da je veselje. Sedaj je star dve leti in pet mesecev. Neverjetno razumen je za ta leta. Ko bi ga mogla saj enkrat pokazat možu. Pred mesecem sem bila z njim doma na dopustu. Mama je se vedno čila in 'friška,' kot je bila pred leti, ko si bil Ti tu. "Kdaj kaj prideš s Stello sem? Večkrat se pogovarjamo o vama. Kako kaj Stella? Ali se me še kaj spominja? Jaz se je še vedno,—tako drobna in preprosta—rada bi jo že videla. "V naših časopisih večkrat piše o Tebi, veš, kar ponosna sem nate. Toliko zbirate tam d&-leč za našo ubogo domovino. Ko sem bila v Prapročah, sem bila tydi jaz nekaj deležna od Tvojih paketov. Prav lepo se Ti zahvaljujem. Saj mi vse tako prav pride, ko nimam nič. Ce boš še kaj poslal, pošlji kaj perila (posteljnine in telesnega perila— blago, če moreš). Tukaj se ne dobi. Oprosti, ker Te nadlegujem. "Drugače je doma vse v redu, samo me dve s sestro Pavlo sva morali toliko dati, samo da bi z našimi žrtvami dosegli pravice, katere nam pripadajo. Potem bi nam bilo veliko ložje. "Pavla je na tako tragičen način izgubila svojega Janezka na dan osvobojenja 5. maja 1945. Moj mož pa je padel aprila 1945, oba ob koncu. "Pozdravlja Tebe in Stello "Anica." NOVICE IZ JUGOSLAVIJE Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" sina-edinca, doktorja prava, ki • par dni pred osvoboditvijo Ljub- je padel kot borec v osvobodilni vojni z Nemci na Goriškem 18. januarja 1944. Par mesecev pozneje so gestapovci (dva Nemca in dva Slovenca) neke noči odvedli tudi mene na vojno sodišče. Pet tednov so me imeli zaprto v samotni celici, da bi jim /izdala, od koga sem prejemala podpore za preganjane sirote. Ko pri vseh mučnih zasliševanjih niso izvedeli ničesar, so me obsodili na izgnanstvo v Ijane odpeljan po Hacinovi policiji in domobrancih na Turjak in tam zverinsko ubit). "Meni je usoda prizanesla z mučeniško smrtjo, kolikor mi je še ostalo življenjske sile, pa jo bo treba smotreno uporabiti pri obnovi domovine za naš mladi rod. ' "V veliko radost mi bo, če Vam bom mogla še kdaj seči v roko—ali če bom vsaj dobila NOVA DRŽAVNA PODJETJA SLOVENIJE Glede na določbe splošnega zakona o državnih gospodarskih podjetjih je vlada Ljudske republike Slovenije po predlogu ministrstva za trgovino in preskrbo ter na podlagi predloženih pravil izdala nadaljnje odločbe o presnovi državnih podjetij Slovenije v smislu novega zakona. ^'Navod" Uredba o nabavljalnem zavodu Slovenije "Navodu" se prilagodi splošnemu zakonu o državnih gospodarskih podjetjih z naslednjimi določili. Podjetje posluje pod firmo "Nabavljalni zavod Slovenije" ali skrajšano "Navod". Predmet poslovanja "Navoda" je organizacija in izvedba poslov za preskrbo prebivalstva z življenskimi potreb par vrstic napisanih od Yipgf} ščinami, predvsem z živili. Pod- roke. Vas in gospo soprogo prisrč- Nemčijo. Tam sem iz tretjega taborišča prišla radi znanja jezikov v pisarno velike stavbne no pozdravlja Vajina družbe, ki je gradila podzemske tovarne in aerodrome. "Preživela sem nešteto anglo- "Pavla Lovšetova, "Murnikova 20, Ljubljana. Adamičeva najmlajša sestra piše (Louis Adamič je že odpotoval v Arfieriko, ko se je rodila njegova najmlajša sestra Anica. Prvikrat jo je videl kot 14-letno deklico leta 1932, ko je šel na obisk v Jugoslavijo in se %u je porodila misel za knjigo o svoji rojstni deželi "My Native Land." Pismo je tipično: mlajša sestra s ponosom občuduje in obožava starejšega brata, ki je radi svojega velikega doprinosa v korist nove Jugoslavije postal posebno čislan in občudovan. Iz priprostih vrstic pa se tudi izlila globoka tuga mlade matere-udove, koje mož je daroval svoje mlado življenje za svobodo svoje domovine.—MGK) "Dragi brat! "Morda boš presenečen, da Ti tudi jaz enkrat pišem, kot Tvoja •Najmlajša sestra. Veliko let je V blag spomin ob osmi obletnici kar je Unirla naša ljubljena mama Mary Košuta-Kmc je zatisnila svoje blage oči ^*10 16. novembra 1938 leta šinilo je že osem let, odkar odšla si Ti od nas, a v naših srcih tuga žalost je Vedno kakor tisti čas. Žalujoči otroci Cleveland, O., dne 15. nov. 1946 od kar sva se prvikrat in zadnjikrat videla. Takrat sem bila še otrok, sedaj pa sem že poročena in na žalost tudi partizanska udova. "Poročila sem se 1942 leta z Borisom Jagodi čem, absolventom medicine. Študija ni mogel dokončati v vojni zato, ker se je kot rezervni jugoslovanski oficir boril proti ustašem; bil je že obsojen za 'preki sud,' pa ga je rešil neki polkovnik. Študiral je v Zagrebu. (V stari Jugoslaviji je nudila ljubljanska univerza le prvi dve leti medicinskega študija. Vseučiliški dijaki so morali študije završiti v Zagrebu, Beogradu ali izven Jugoslavije. Danes pa je ljubljanska medicinska fakulteta kompletna, z raznimi klinikami. Druge popolne fakultete so filozofska, inženirska, pravna in teološka. —MGK.) "Ob italijanski kapitulaciji je stopil v partizanske vrste in nič več ga ni bilo nazaj. Ze v bivši Jugoslaviji se je boril za sedanji čas, parkrat je bil zaprt, a seveda mu niso mogli ničesar dokazati; bil je le osumljen. "Mene so preganjali, zaplenili so mi vse, kar sem imela. Belogardisti sa me hoteli odpeljati v Nemčijo, pa ko sem pričakovala otroka, sem se na ta način rešila. Štiri mesece po moževem odhodu se mi je rodil sin. Veliko sem pretrpela, vedno sem se bala, kedaj me bodo ločili od otroka. Bila sem ves čas pri Tončki (starejši sestri, ki živi v Ljubljani). Težko sem čakala konec vojne, čakala moža, da bi mu pokazala otroka, pa ga nisem pričakala . . . jetju so dana v upravo iz obče-Ijudske imovine zemljišča z zgradbami in inventarjem (osnovna sredstva) v vrednosti 4.06 milijona din, poleg tega obratna sredstva zaloge, vrednostni papirji, dobiček, katerih vrednost se ugotavlja. "Usteks" Tudi uredba vlade o ustanovitvi državnega trgovinskega podjetja "Usteksa" se prilagodi splošnemu zakonu o državnih gospodarskih podjetjih. Podjet- 1908 — 1939 V BLAG SPOMIN SEDME OBLETNICE ODKAR JE IZDIHNIL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, SIN, OČE IN BRAT Frank Bambic ki je za vedno zatisnil svoje oči dne 13. novembra 1939 v najlepši moški dobi, star šele 31 let. Mesec november je zopet v deželi, pozne jeseni razslplje se kras. mi pa ne moremo biti veseli, ker .le naJtužnejSi mesec za nas. Dolgih sedmih let te zemlja že krije, na božji njivi ti truplo trcdinl, luč naj nebeška tam v raju ti sije, dokler se skupaj ne snidemo vsi. Žalujoči ostali: SOPROGA in OTROCI. MATI in SESTRA. Cleveland, O., 15. novembra 1946. je posluje pod firmo "Trgovsko podjetje za promet z usnjem in tekstilijami" ali skrajšano "Usteks" v Ljubljani. — Predmet poslovanja je organizacija in preskrba prebivalstva z oblačili in obutvijo. Podjetju so iz obče ljudske imovine dana v upravo zemljišča z zgradbami in inventarjem (osnovna sred? stva), katerih vrednost se ugotavlja, poleg tega pa obratna sredstva (zaloge, vrednostni papirji, rezervni skladi in dobiček) v skupnem znesku znašajo 370,000 din. "Kurivopromet" Trgovsko podjetje "Kurivopromet" je bilo ustanovljeno kot delniška družba. Ker pa so vse delnice prešle v državno last, bo podjetje odslej obratovalo kot državno gospodarsko podjetje pod firmo "Trgovsko podjetje s kurivom" ali skrajšano "Kurivopromet" '^v L juTiljani."^ Predmet poslovanja je nakup in prodaja drv, premoga, koksa in drugpga kuriva na debelo in drobno. Podjetju so dana iz obče ljudske imovine zemljišča z zgradbami in inventarjem (osnovna sred stva), katerih vrednost se ugotavlja, vrednostni papirji, rezervni skladi in dobiček) v skup nem znesku 1.1 milijona din. "Papiropromet" Trgovsko podjetje "Papirpro-met" je bilo ustanovljeno kot delniška družba. Ker pa so vse delnice prešle v državno last, bo podjetje obratovalo kot državno gospodarsko podjetje pod firmo "Trgovsko podjetje za papir in grafišne potrebščine" ali skrajšano "Papiropromet" v Ljubljani. Podjetje nakupuje in prodaje vse vrste papirja, papirne izdelke in grafične ter druge v stroko spadajoče po trebščine ter strokovno pripravlja te izdelke za domači in inozemski trg in sodeluje pri uvozu i n izvozu teh predmetov. Podjetju so dana iz obče ljudske imovine v upravo zemljišča z zgradba,mi in inventarjem (osnovna sredstva), katerih vrednost se še ugotavlja, (poleg tega pa obratna sredstva (zaloge, vrednostni papirji, dobiček) v znesku 3.15 milijona din. "Želesmina" Uredba o ustanovitvi državnega trgovinskega podjetja z železnina se prilagodi zakonu z naslednjimi določili: Podjetje posluje pod firmo "Trgovsko podjetje železnina". Podjetje kupuje, prodaja in razdeljuje železo, vse v železno stroko spadajoče izdelke, instalacijski ma-terijal, stroje, orodje, športno blago iz železa, ravno in votlo steklo, keramiko i n porcelan. Podjetju so dana iz obče ljudske imovine v upravo zemljišča z zgradbami in inventarjem (os novna sredstva), katerih vrednost se ugotavlja, poleg tega pa obratno sredstvo (zaloge, vrednostni papirji, dobiček) v skupnem znesku 317,000 din. Vsa gori navedena podjetja so pod operativnim upravnim vodstvom, ministrstva za trgo vino i n preskrbo oziroma o d njega na podlagi posebnih pooblastil vlade ali v smislu 34 čle- Proda se hiša za 3 družine; nanovo prebarvana ; v dobrem stanju. Blizu E. 118 St. in Wade Park Ave. Mesečni dohodki $123. Cena zmerna in je odobrena G. I. ocenitev. GL 9487. ŽENSKE! zglasiteV ANZLOVAR'S DEPT. ^RE 6214 st. clair ave. in oglejte si veliko izbero sukenj, oblek in klobukov Pridite zgodaj, da dobite večjo izbero. na zakona odrejenega organa. Vsa podjetja se morajo priglasiti za vpis v register državnih gospodarskih podjetij. "Denarni zavod Slovenije" Denarni zavod Slovenije' je pod operativno upravnim vodstvom ministrstva z a finance Ljudske republike Slovenije. Njegova osnovna sredstva znašajo 3 milijone din, obratna sredstva pa 27.5 milijona din. Delovno področje zavoda je zlasti zbiranje kratkoročnih (javnih in zasebnih) denarnih sredstev na svojem področju; organiziranje plačilnega prometa; kratkoročno kreditiranje prometa dobrin in druge gospodarske delavnosti krajevnega pomena; kreditiranje zasebnih in državnih podjetij kot njihova finanč-^ na centrala; kratkoročno kreditiranje republiških organov državno banko FLRJ; opravljanje poslov kreditnih podjetij kot komisionar; opravljanje drugih bančnih poslov, ki mu bodo poverjeni. "Mlekopromet" Trgovinsko podjetje "Mlekopromet" je pod operativno upravnim vodstvom ministrstva Naprodaj je kuhinjska peč na plin in premog; v dobrem stanju. Kdor želi kupiti, naj se zglasi na 1069 E. 66 St., po 5:30 uri popoldne, ali pokličite HE 8838. Veteran in žena z majhnim otrokom nujno potrebuje stanovanje s 4 ali 5 sobami. Kdor ima za oddati, naj pokliče EN 0991. Moncrief forne% na premog se proda po zmerni ceni. Je v prvovrstnem stanju in ima vse, kar spada zraven. Vpraša se pri Louis Peterlin na 15804 Huntmere Ave. $25 nagrade dobi tisti, kdor preskrbi stanovanje s 4 ali več sobami za veterana in njegovo družino, ki bo iztirana iz sedanjega stanovanja. Pripravljeni smo plačati $40 najemnine in imamo dobra izpričevala. Pokličite HE 9647. Išče se stanovanje s 5 sobami. Kdor ima za oddati, naj blagovoli poklicati EX5849. Circulator grelec na premog, ki greje 5 sob, se proda po zmerni ceni. V prvovrstnem stanju. Vpraša se na 7002 Becker Ct., Suite 1, med E. 70 in E. 71 St. CVETLICE ZA VSE PRILIKE Park View Florist J. J. Slarc, lastnik 9320 KINSMAN RD., MI 2469 na domu 1096 NORWOOD RD., EX 5078 Telegrafiramo cvetlice po celem svetu Al's Radio & Electric Service 1011 East 64th Street Albin Zbacnik, lastnik Popravljamo radio aparate in električne predmete Prvovrstno delo in točna postrežba ZA CEMENTNA DELA kot pločnike in driveways pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 Marcella Rd. KE 4993 PrijateFs Lekarna ST. CLAIB AVE. VOGAL B. <8 8T. PRESCRIPTION SPECIALISTS ENdloott 4212 Zastonl pripeljemo n» dom Gradimo in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore Zanesljivo in todno delo. Cene smerne. Dam brcspUčno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 Pomivalke posode dobijo dobro delo polni ali delni čas. Tovarniška kafeterija. Plača do ure. Dobi tudi obede in uniforme. Pokličite HE 4444 in vprašajte za Mrs. Guenther. za kmetijstvo in gospodarstva. LRS. Predmet poslovanja tegai podjetja je trgovina z mlekom, mlečnimi proizvodi, jajci, perutnino in predelava mleka. Podjetju so iz državnega premoženja dana v upravo osnovna sredstva v vrednosti 11 milijonov din (nepremičnine bivše mariborske mlekarne in mlekarske poslovalnice v Šoštanju, posestvo bivše tvrdke Reinhart Josi-pine v Ptuju z garažami, skladišči, hlevi, klavnico perutnine in hladilnico, stavba v Ormožu, nezazidana zemljišča v Mariboru, Ptuju in Ormožu, strojne naprave in inventar poslovalnice v Mariboru. Ljubljani, Ljutomeru, Slovenjem Gradcu, Šoštanju, Radečah, Brežicah, Ptuju in Ble- (Nadaljevanje na 4. strani) ŽENSKE ZA ZAVIJANJE PAKETOV Polni čas ali 5 ur dnevno Tedenska plača Zglasite se na Employment Office 8. nadstropje THE HALLE BROS. CO. Lasfnik proda 3 hiše; dve na eni loti, vsaka po 6 sob; fornez, kopalnica in pralna korita. Na drugem lotu je hiša s 12 sobami, 6 spodaj, 6 zgoraj; 2 kopalnici, pralna korita in hrastovi podi. Vpraša se na 1275 E. 59 St. WATERLOO WALLPAPER STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Cene zmerne. GEO. PANCHUR & SINOVI 16603 WATERLOO RD. KE 2146" Trgovina s stenskim papirjem^ NU-Enamel barvami, čopiči, potrebščinami za papiranje, čiščenje podov, itd. Papiramo in barvamo sobe znotraj. Zavarovalnino proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. presicrbl JANKO N. ROGELJ <208 SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdicoH 0718 POŠLJITE VAŠ DENAR ZA BOŽIČ SEDAJ Izognite se neprilik in zamude. Vaši sorodniki in prijatelji v stari domo vini bodo prejeli vaša darila točno za praznike ako jih pošljete sedaj potom THE BANK rOR ALI THE PEOPIE 50 popolnih, priročnih bank SNA2ILK& za CIStENJE URADOV Tedenska plača Od 5. pop. do 10. zv. vsaki dan razen ob sobotah Prednost ima ženska, ki živi v Euclid, Ohio GEOMETRIC STAMPING CO. nil East 200 St. POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 35 let se naj priglasijo. Plača $29 za 40 ur dela. Dobi se obede in uniforme. Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Soba 901 700 Prospect Ave. MOŠKI DOBE DELO TAKOJ NEIZURJENI TEŽAKI ZA Bottling ^ Shipping Dept. nočni šift od 4.30 pop. do 2.30 zj. 5-dnevni tednik; stalno delo. Dobra plača od ure. Plača tedensko. Počitnice s plačo; delavske podpore. Zglasite se na employment office vsaki dan razen sobote od 8. zj. do 5. pop. CARLINGS BREWERY 9400 QU1NCY AVENUE STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 15. novembra, 1946 FRANCE BEVK: MED DVEMA VOJNAMA ČRTICE IN NOVELE (Nadaljevanje) Vzpenjal se je proti domu. Pred oči sta mu stopila oče in sestra. Misel, ki ga je bila obšla v krčmi na razvodju, se mu je povrnila. Kaj bo našel doma? Ali niso prodali živino, se zadolžili na hišo? Spomladi se bo treba upreči, si v poletju izga-rati dušo. Kaj bo to hasnilo? Nekoč, pred vojno, so spomladi odhajali na tuje, v gozdove, se vračali na zimo, žvenkljali z denarjem in popivali do nove pomladi. Zdaj gredo, a se več ne vrnejo, ki istanejo, si skrivijo hrbtenice pod košem in motiko. Vsak udarec z rovnico v kamnito zemljo zveni kot kletev. Odkar je Peter videl svet, mu je ta zemlja kot lepo vezana mošnja za tobak, ki mu j(^ je bil zapustil ded. Žal bi mu bilo, če bi zgubil ta spomin, a ne rabi mu več. In vendar se do tistega dne ni mogel odločiti, da bi bil zapustil dom. Zdaj mu je bilo, kakor da so mu izpodrezali vse korenine. Ovaduh! gtisnil je pest in jo zavihtel proti oblaku, ki je bil pravkar zakril luno. Kletev mu je ostala v grlu. Stopil je v hišo. Oče je sedel v zapečku, a sestra Anica z a mizo. Sestra je položila roko na usta in od začudenja vzkliknila. Oče je samo zijal, a ni rekel besede. Le v očeh se mu je zasvetilo. Pozdravili so se in si dali roke. Nastal je molk. Zdelo se je, da ne vedo, kam bi pogledali in kam dali roke. Na obrazih jim je trepetal nasmeh. Bili so meseci, a se je zdelo, da so bila leta. "Torej so te la izpustili?" je slednjič spregovoril oče. "Vse sem odsedel", je dejal Peter in šel od vrat do ure, ki je ječa je nihala na steni. "In vi, ali ste plačali globo?" "Plačal." Oče je s težavo požrl slino. Nastal je nov molk. Sin je sedel na čelesnik, a ga je že v naslednjem hipu pognalo kvišku. Strmo je gledal očeta. "Kje ste dobili denar?" "Florijan mi je posodil", je dejal oče težko, kakor da znova preživlja vse muke. "Prijatelja sta, on te ne bo zgrabil za vrat." "Mene nihče ne bo zgrabil za vrat", je rekel Peter in naglo stopil po izbi. Oče ga je samo začudeno gledal. "Hišo vam vračam", je sin dostavil, ko se je ustavil ob mizi in je vse drhtelo v njem. "Gospodarite, kakor veste in znate. prodajte jo ali pa jo dajte Anici!" Starec in hči sta se zavzela, nastala je mučna tihota. Slišati je bilo le nihajo ure in šum vetra okoli hiše. Oče se je dvignil iz zapečka, a je obstal na klopi in zijal v sina. "Kaj boš pa ti?" je jeknila Anica, kakor iz bojazni za njegovo bodočnost. "Čez mejo pojdem, še nocoj", je dejal Peter, dvignil roke in jih znova spustil ob telesu. Očetovo in sestrino zavzetje ga je bilo razburilo. "Pa mi povejta, če je mogoče živeti? S temi njivami in travniki . . . Poleg tega se mi je vse skupaj zagnu-silo. In če človek ne more živeti tako, si mora pomagati drugače. Ne?" "Ti že veš", je rekla sestra vdano. Toliko, da ni zajokala. Vsi so čutili, da se v tem nekaj ne ujema. Niso mogli razumeti, kaj. Peter se je zdel očetu in sestri nekam strašen in »tuj. Če bi bila tudi našla pameten ugovor, bi mu ne bila mogla ugovarjati. "Anica, skuhaj mu kaj!" je rekel oče čez nekaj trenutkov. "Ni treba", je rekel sin in naglo vprašal; "Kje so fantje?" "V krčmi. Kje drugje? Saj je predpust, ne?" je odgovorila Anica. Odšla je v vežo. Obraz ji je drgetal v pridržanem joku. Predpust? Plešejo? Milka je med njimi. Petra je zaskelelo v srcu. Stopil je v kamro in se ob svetlobi, ki je sijala iz izbe, naglo preoblekel. V predalu skrinje je našel nekaj drobiža in ga vtaknil v žep. Stopil je pred ognjišče, kjer je Anica netila ogenj. "Kje je — tisto?" jo je vprašal. Sestra ga je stežka razumela, slednjič se ji je posvetilo. "Tam, kjer je bilo. Jaz se ničesar nisem dotaknila." Peter je stopil po okajeni lestvi v podstrešje. Dvignil je očrnelo desko, pobrskal v smeteh in pobral vojaški samokres z naboji. Prinesel ga je bil od vojakov. Mrzlo jeklo ga je zeblo v roke. Ob ognju v veži si ga je ogledal, vtaknil vanj naboje, nato ga je spustil v žep suknjiča. Sestra ga je s strahom opazovala. "Kaj boš nocoj s tem?" Brat ji ni odgovoril. Gledal jo je nekaj trenutkov v oči, kakor da se sramuje v svoji nameri, nato jo je vprašal: "Ali ljudje govorilo o tem, kdo me je ovadil?" (Nadaljevanje sledi) SODNIJSKI PROCES PROTI SLOVENSKIM IZDAJALCEM STAG AT BAY IN WOMEN'S COLLKGE . . . Men appear for the first time in 40 years on the campus of the Florida State College for Women, Tallahassee, Fla. Jerome Allen, is the target for vulpine whistles emanating from coeds. (Nadaljevanje z 2. strani) ko, za katero so domobranci raztrosili laž, da je ušla. Hčerko sem iskala ves mesec, ne morem pa vsega povedati, ker je predolga povest. Neka ženska mi je prišla povedat, kje je moja hčerka pokopana, nadalje Hohneto-va žena in še neke druge. Odko-pali smo jih. "Moja hčerka je bila zaklan v vrat, v srce je imela porinjen nož in tudi v senca. Zena dr. Roj-ca je bila vsa razbita. Mlajša hči Hotnetova je bila najbolj razbita, ker je najbrž najbolj vpila, ko je videla svoje sestre, mamo in očeta umorjene. Oče je imel vsa prsa pretepena z bičem, To je samo del biča, ki smo ga našli na morišču. Imel je grozne rane in strjeno kri na prsih." Na sodnikov poziv je priča pokazala na bič, ki ga je takrat našla na morišču. Sodišče je ugotovilo, da je spleten iz pramenov žic. "To je samo del biča, ki je bil sestavljen iz več pramenov. Dobili smo samo ta konec. Na dnu jame pa je bilo toliko krvi, da bi jo lahko s kozarcem zajel. "Dve stari ženi okrog 60 let sta nabrali nekaj živeža, da bi se umaknili pred bombardiranjem v vasi Reber. Na potu so ju domobranci dobili in potolkli s puškinimi kopiti. Dve znanki sta šli gledat, kako sta ležali^ ubiti in ju našli krvavi v listju ob potu. "Dne 4. aprila so zopet prišli domobranci v mlin, vas obkolili in okrog 15 oseb, večinoma žensk, zaprli v eno sobo. Mojega moža in Franca Pirca, Albina Pehanija, Martina Pluta, Jer-ška, Ponikvarja in mojega sina, ki je star 11 let, so vrgli v klet. Kar naenkrat slišim jok svojega otroka in udarce. Vrgli so ga čez stol in spraševali za terence. (krajevne delavce v osvobodilni fronti), pa je povedal za Vehov-ca, ki so ga že prej ubili kot talca. Odgovorili so mu: 'Čakaj, kurba partizanska, najprej boš dobil 396 udarcev, potem boš pa dobil še kroglo.' "Znova so ga pretepali in na koncu rekli: 'Pojdi, hudič, v stari grad in crkni!' Potem sem videla sina, ko je jokal. Meni se je skoraj zbledlo. Letela sem po travniku in hotela skočiti v valove. Pomislila sem na hčerko v grobu, na moža in sina in na razbito hišo. Pograbila sem otroka in potem stekla za možem. Pridem na trg, dobim nekaj ljudi in jih prosim, naj rešijo mojemu možu življenje. Drugi dan so ga izpustili in rekli, da če pade kak domobranski ali nemški vojak pri bombardiranju, bomo prvi ustreljeni." Kupnik sedaj priznava, da domobranska zverstva niso bila "borba za Kristusa in krščansko kulturo" Ko je priča končala pripovedovanje, je sodnik vprašal Rup-nika, če je slišal, kako je ta žena popisala delo njegovih domobrancev. "Da," je odgovoril Rupnik, "to je strahovit zločin." "Ali je to borba za vero? Ali ie mučenje otrok in žena 'borba proti komunizmu ?' So bilt te matere in otroci komunisti?" je vprašal sodnik. "Ne," je odvrnil Rupnik. Tedaj je vojaški tožilec kape-tan Vivoda prečital nekaj vprašanj iz knjižice "Kaj mora vedeti vsak Slovenec o Osvobodil- VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo neka] posebnega proli revmatizmu. Vpraiajt« nas. Mandel Drug slovenska lekarna 15702 Waterloo Rd. ni fronti," ki so jo razširjali vojni kurati med domobranci, in jo je moral znati na pamet vsak domobranec. Vprašanje 184: Kdo so domobranci? Odgovor: Domobranci so slovenska narodna obramba, plemeniti narodni borci, ki se viteško bore proti največjemu sovražniku za vzvišeno svobodo slovenskega naroda. Rupnik je zanikal, da je bila to viteška borba ali da so bili domobranci plemeniti borci. Tožitelj: Dalje vprašanje 189: Ali je odpor torej tudi verska zadeva ? Da, je tudi verska zadeva. Vprašanje 190: Zakaj je tudi verska zadeva? Odgovor: Ta odpor je borba za Kristusa in krščansko kulturo. Obtoženi Rupnik, ali je bila to borba za Kristusa in krščansko kulturo? "Ne," je odgovoril obtoženec. Predsednik je nato pozval pričo Heleno Grebene iz Velikih Lašč, ki je izpovedala, da so ji leta 1942 zaradi domačih izdajalcev aretirali moža in ga obsodili na sedem let, nakar je preživel dve leti in pol v Italiji. (Dalje prihodnjič) NOVICE IZ JUGOSLAVIJE Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" (Nadaljevanje s 3. strani) du). Pftleg tega ima podjetje 5 milijonov din obratnih sredstev, ki jih plača vlada LRS. "Zivinoproniet" Tudi trgovinsko podjetje "Ži-vinopromet" je pod operativno upravnim vodstvom ministrstva za kmetijstvo in gozdarstvo. Predmet poslovanja tega podjetja je nakup in prodaja na debelo vseh vrst živine in živinske krme na ozemlju LRS, kakor tudi v ostalih ljudskih republikah FLRJ. Podjetju je dano v upravo državno premoženje, obstoječe iz osnovnih sredstev v vrednosti 200,000 din (inventar) in obratnih sredstev 3 milijone din v gotovini, ki jih vplača ministrstvo za kmetijstvo; in gozdarstvo LRS. "Semenarna za Slovenijo" Končno posluje pod operativno upravnim vodstvom ministrstva za kmetijstvo in gozdarstvo državno podjetje "Semenarna za Slovenijo". Predmet poslovanja tega podjetja je nakupovanje, kontrahiranje, razkuževanje, vgkl&diščenje, prodaja in zamenjava vseh vrst priznanih in drugih semen; organizacija prodaje presežkov semenskega blaga v druge ljudske republike in nakupovanje semen iz njih; vzgajanje poljskih, zelen jadnih in cvetličnih semen ter sadik, gomoljev in čebulic navedenih vrst; pospeševanje načrtne vzgoje, razmnoževanje in pridelave kakovostnih semen, sadik, gomoljev in čebulic; skrb da pride v promet zanesljivo pristno in kaljivo seme; strokovno pripravljanje semen za domači in tujezemski trg in ustanavljanje čistilnic za semena ; polnjenje vrečic s kakovostnimi zelenjadnimi in cvetličnimi semeni pod strokovnim nadzorstvom za komisijsko prodajo na drobno; pridobivanje ali jemanje v zakup podjetij iste stroke in naprav te stroke, usta bavi tudi s trgovino merkantil-nega blaga, poljskih, zelen jadnih in drugih pridelkov. Državno premoženje, ki je podjetju dano v upravo, predstavlja osnovna sredstva, obstoječa iz posestva Selo pri Št. Vidu pri Stični v vrednosti 3.33 milijona din in iz imetja tvrdke Sever & Co. v Ljubljani, katerega vrednost se bo še ugotovila; poleg tega ima podjetje obratna sredstva v znesku 5 milijonov din, ki jih vplača vlada LRS. "Zdravoprom" Pod operativnim upravnim vodstvom ministrstva za ljudsko zdravje LRS je državno gospodarsko podjetje pod firmo "Podjetje za promet z zdravili" ali skrajšano "Zdravoprom". To podjetje nakupuje, prodaja in razdeljuje zdravila, zdravilna zelišča, sanitetni material, higiensko kozmetična sredstva, medicinske instrumente ter druga sredstva, ki spadajo v zdravstveno stroko. Podjetju je dano v upravo državno premoženje, obstoječe iz osnovnih sredstev v vrednosti 3.1 milijona din (poslopja, orodje, prevozna sredstva, inventar itd.) in obratnih sredstev, ki sestojajo iz zaloge blaga v vrednosti 40 milijonov din. "Turist-hotel" Pod operativno upravnim vodstvom ministrstva za trgovino in preskrbo LRS je državno go-stinjsko podjetje pod firmo "Go-stinjsko podjetje Slovenije Turist-hotel" v Ljubljani. Podjetje upravlja s svojimi obrati vse posle gostinjskega turizma in sicer z gostošči, ki neposredno nudijo gostinjske storitve (prehrano, prenočišča, zdravniške storitve, oddih, sport, prevoz itd.) in s posrednimi obrati go-stinjstva, med drugim z menjalnicami. Podjetje sme ustanavljati, pridobivati in jemati v nakup obrate te stroke in napra navijanje podružnic, poslovalnic j ve, ki naj služijo namenom pod-in skladišč. Podjetje se lahko j jet ja, ter sodelovati pri pod jet- A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago "1 Mi imamo najbojij krasno izbero ^ ZAVES. PREGRINJAL ZA POSTELJE IN PREPROGE ZA KOPALNICE Izplačalo te vam bo napraviti va##, nakupa za božična darila pri nas. Poiivejte kako lahko dobite pri nai Nylon nogavice bresplaino. Parkwood Home Furnishings ^ 7110 St. Clair Ave. Jennie Hrovat ENdicott 0511 jih z enakim in podobnim namenom. Podjetju so dana v upravo iz občeljudske imovine osnovna sredstva (zemljišča, zgradbe in inventar), katerih vrednost se ugotavlja, poleg tega pa obratna sredstva, obstoječa iz zalog blaga, denarja, vrednostnih papirjev itd., katerih vrednost se tudi še ugotavlja. "Telprom" Pod operativnim upravnim vodstvom ministrstva za industrijo in rudarstvo LRS je državno podjetje za zasebne telefonske naprave, ki posluje pod firmo "Telefonski promet" ali skrajšano "Telprom" s sedežem v Ljubljani. Podjetje nabavlja, prodaja, instalira in vzdržuje zasebne telefonske naprave. Upravlja pa državno premoženje podjetij za proizvodnjo, montažo za vzdrževanje zasebnih telefonskih central, ki so prešla v državno oblast. Osnovna sredstva podjetja znašajo 559,000 din, obratna sredstva pa 1,684,000 din. "Državna tovarna glasbil" Pod operativnim upravnim vodstvom ministrstva za industrijo in rudarstvo je tudi "Državna tovarna glasbil" s sede- žem v Mengšu, ki upravlja državno premoženje, obstoječe iz bivših podjetij: Stemberger & Melitzeh v Mengšu, Avgust šuš-teršič v Mengšu, Rudolf Warbi-nek v Ljubljani, Josip Fleiss v Ljubljani in Vaclav Schram v Celju, ki so prešla v državnp last. Po izvršeni valorizaciji znaša vrednost osnovnih sredstev podjetij 1.12 milijona din., vrednost obratnih sredstev pa 1-79 milijona din. * NOVA LIVARNA V ŠIŠKI V kurilniški delavpici v Šiški je v soboto 7. septembra pričela obratovati nova livarna z dvema kupolkoma in sušilnico z3. kalupe. Livarno so v največji meri s prostovoljnim delom zgradili kurilniški delavci, ki predstavljajo najboljši delovni kolektiv pri železnici. Pričetek dela je bil zvezan s svečanostjo, ki so ji prisostvovali predstavniki ministrstva za delo, železniške uprave in sindikalnih organizacij. Nova livarna bo krila veliko potrebo železnic po livarskih izdelkih. V tej najmodernejši livarni v Sloveniji bodo na mesec lahkd vlili okrog 150 ton izdelkov iz litega železa. Domači mali oglasnik GOSTILNA HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj GAY INN Frank In Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivn, vino in žganje, ter oknsen prigrizek.—Za prijetno družbo obiščite nas. KESERICH TAVERN Nick & Emil Keserich, lastnika 6507 ST. CLAIR AVE. NAJBOLJŠA PIJAČA — VINO PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK. Se priporočamo za naklonjenost DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. FRANCES CAFE 317 East 200th St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam postrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna f elctcic Jf lorisitS 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov in več vrst vrtnic. RAZNO JIM OKORN Slovenski krojač Čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 SI. CLAIB AVE. EX 6088 POZOR, BISNl GOSPODARJU Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri gtrehl, tlebovlb all lomezlh, figlaslte se pri L£0 LAJDIBA 1:3« E. SSth St. HEnderaon T1M GOSTILNA Mr. in Mrs. Frank Kopina 481 EAST 152nd ST. Pri nas vam vedno postrežemo i dobrim fGANJEM, PIVOM IN VINOM. Oknsen prigrizek. — Prijetna družb*. Se priporočamo za ^naklonjenost Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2:30 zj. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavcnlk in John Levstik lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 east 55th ST. Serviramo najboljšo pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2.00 zj. — Se priporočamo za obisk. Mr. in Mrs. JOE SUSTAESIC GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili AVTOMOBILSKA POSTREŽBA HE-NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in pr®' barvamo, da bo kot nov. Popravljamo body In fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenvUle 3830 ELYEIA AUTO REPAIR WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, BatterlM, PalntlD* Body Fendm 6815 — 31 SUPERIOR AVB- ENdicott 9361 Moderna iloTenaka popravljalni** g P»Oi>AiAMO TUDI NOV« Wn^*" AVTOMOBILE IN TRUU ANTON MEHLE j superior Body & Paint Co 391 E. 165th St. — IV 1988' Prvovrstno delo. Frank Cvelbar „ 6605 St. Clair Ave. - EN. DELAMO DOVOZE IN DRUGA CEMENTNA DELA Prvovrstno delo po zmernih cenah Oglatojte v Enakopravnosti E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik* de priporočamo m popravilo In vanje vaiega avtomobil*. DW bo dobra 15. novembra, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 ENGLISH SECTION Telenews Theatre "Trailing the Jaguar" an exciting 30-minute animal thriller filmed in the wilds of the Mexi-jungle, is featured on the new program at the Telenews ^heater this week. Adventure ^Gekers journey through the jungle, hunting wild beasts ^ith bow and arrows. Headline news item on the program this week is the ilm highlights of the most col-®rful clash of two of the greatest °otball teams of the century. unbeaten Fighting Irish ®gainst the Cadets, undefeated ^ 25 games. k experiments with captured ®rinan V-2 Rockets in New ®xico desert, the Army sends l^ientifically equipped rockets ^ miles up into the stratosphere. , election roundup pictures ® winning candidates in the ■ -P- landslide over the coun-T' ^olotov is shown meeting President Truman at the J, 'te House. Latest films of ter-/ in Palestine and riots in In-With Gandhi in Calcutta to th strike are shown on ® new program. Important to Unemployed Veterans ^TEREST in carnera match keen ^Waiting the bell for action ^ Thursday night at the Are-^ere six of the nation's top diking wrestlers, all with one ®' the big match on Novem-21 with Primo Carnera. The with Carnera means more ^ V—Cll liei ct iilcciilb illUI C men than just what the' the eye. A victory over towering Italian would ^ G the victorious man the ^®st of the wrestling world. He °ulci be deluged with offers to pear from coast to coast, his ^ould be on the lips of his sportsmen and most of all S^mings would go into foui "gures. Th le interest in the Carnera is without equal in Cleve-\'at' ^ ^'^Gstling history. Reser-Sh pouring in with the ^^cious Arena capable of handl-S the largest indoor crowd in th, ^giji, ets Country. Ganson is encour-S the fans to get their tick- Richman Bros, ticket of Carnera thrilled a New ®ari V, at the Arena box office, th, lat*^ a few weeks ago ^r't the top sports; of the country and was | ' ten in many of the leading j .^Sszines. In a number of instances it has been found that veterans failed to properly qualify themselves for Servicemen's Readjustment Allowances and have understood the reporting re-cause they apparently had not suffered loss of payments be-quirements in the Federal law. Some of the most common points of apparent misunderstanding are listed below. To fully protect his rights to allowances the veterans must follow these instructions: First—He must report to the claims taker in the Local Office each week and the day and hour established as his regular reporting time. Second—He must also report as directed to the Employment Service interviewer in the Local Office for any suitable job offers. Thiid—In the event he has become ill or has just returned to work, and, as a result is unable to report at his regular time in person, he must report this fact by telephone or by some other means to the Local Office and request that arrangements 3e made for him to file a claim. Otherwise he may lose his rights CO allowances for the week of unemployment he failed to report on time. Fourth—In addition to being registered for employment and reporting each week at the Local Dffice he also must be actively seeking employment through ■lis own personal efforts during he week. Merely registering for vork is not sufficient. Readjust-neut Allowances are.^i poor substitute for a job. Fifth—He must report any ind all earning received during iny week for which he is claiming re-adjustment allowances. Sixth—If he is waiting on a decision on his claim or if his payments have been suspended for any reason, he should report each week, anyway, on his regular reporting day. Seventh—If he is planning on moving to some other city and wants to transfer his claim record—he must see a claims examiner before leaving. The first knitting machine was invented in England in 1589 by the Rev. William Lee. Everybody's Doiri It! '•"ot« Tarbo*, of Fairlawn, N. J., gets helA scrubbing the stairi •l«t daughter, Carol Sue, I'/j. She also gels help from her con. hoy*"* salvage of used cooking fat tha* provides the soap for all chores. Household salvage helps make not only packaged Sundry soap, but other short supplies, as well. Income Tax Schools The Collector's Office for the Eighteenth Ohio District announces the opening of its fourth consecutive annual school program December 3 and 4, 1946, at the Hollenden Hotel Ballroom, offering instruction in preparation of individual income tax returns for the year 1946 to all interested persons, and to those who will have opportunities to assist others in filing their returns. Both day and evening classes are scheduled for the conveniences of those who wish to attend—each of the two day schools to be completed in four sessions, and each of the three evening schools in two sessions. Schools will be conducted as scheduled below: Location—Hollenden Hotel Ballroom December 3rd and 4th: 10 a. m. to 12 noon and 2 p. m. to 4 p. m. December 5th and 6th: 10 a. m. to 12 noon and 2 p. m. to 4 p. m. Attendance at both the morning and afternoon sessions of either of these schools is necessary in order that the persons attending will receive complete instruction. Location—Midland Building December 9 th and 10th: 7 p. m. to 10 p. m. December 12th and 13th: 7 p. m. to 10 p. m. December 16th and 17th: 7 p. m. to 10 p. m. As in the past, it is suggested that those individuals attending the schools have some knowledge of the fundamentals of income tax; otherwise, full i)enefit will not be gained from the instruction. Credential cards granting admission to the school of your choice and letters of instruction will be forwarded to you or the persons you designate to attend, upon request made to the Collector's Office, Room 300, Midland Building. Recomm'enda-tions should be submitted early, as no schools will be conducted after December 17. Thos. M. Carey, Collector of Internal Revenue. VVVVVVVVV%*VVVVVVVVVVVVV%*VV%*VVVVVVVV*VVVVVV***VVVVVVv****»*VV PISMA IZ STAREGA KRAJA So Še dobri ljudje na svetu "Linguist" Radios Aid Conferences Pocket-sized radio receivers used at international conferences permit simultaneous translations of a speaker's words into seven different languages while he is talking. Developed by the Internationl Business Machines Company, the receiv er is equipped with earphones and an aerial embedded in a shoulder strap. The speaker's words are transmitted by radio to interpreters who make running translations of the speech into their own languages. These translations are rebroadcast to the listeners, who turn a knob on the receivers to select the language they understand. Listeners can move anywhere within the loop of the antenna wire that encircles the auditorium. The power of the radio wave is so low that the broadcast cannot be received outside of the building. Once the system is set up and functioning, it requires no switching. Indianapolis, Ind. — Dne 31. julija je bilo v 'Enakopravnosti' priobčeno pismo od revne Gusti Kavčič, Jama št. 6, pošta Dvor pri Žužemberku, katerega je prejel iz starega kraja Mr. Mi-haljevich in ga dal priobčiti. Ker sem brala to prošnjo, se mi je v srce zasmilila sirota in sem se takoj namenila poslati ji en paket za njene hčerke. Sedaj sem prejela sama pismo od nje, iz katerega raz vidim, da je v resnici velika sirota in da potrebuje pomoč. Jaz ji želim pomagati in ji bom poslala še en paket obleke za njene hčerke za zimo. V pismu se sirota zahvaljuje. Tudi jaz sem bila nekoč sirota z mojo družino, v bolezni in pomanjkanju in brez zaslužka. Zato sedaj hočem tem sirotam nekoliko pomagati v naši stari domovini. Prosim, da bi priobčili v "Enakopravnosti" pismo, ki sem ga prejela iz starega kraja od gori imenovane sirote. S pozdravom, Mrs. Mary Robos. Pismo od Gusti Kavčič je sledeče: "Jama, 2. oktobra 1946. "Ljubi mi nepoznani gospod in gospa! "Ne znam se pripraviti, kako bi se Vam zahvalila za nepričakovani paket. Gospod in gospa, najlepša Vam hvala za vse poslano. Dobili smo vse v redu, kakor ste nam bili pisali. Dobili smo vse naenkrat, pismo in paket dne 1. oktobra 1946. Meni ne gre v glavo, da se dobijo še tako dobri ljudje na svetu, da bi se spomnili na nas sirote. "Obleke so hčerkam prav, ta veliki ravno tako, kot bi bilo njej narejeno. Sedaj Vam moram opisati mojo družino. Moj mož je po poklicu sedlar, samo bolj malo dela, ker ima rano v želodcu. Imam pa še tri otroke, enega sina in dve hčeri. Sin je star 18 let in ima na desni nogi kostno vnetje že tri leta. Dve leti ni sploh nič stopil na noge. Sedaj eno leto pa že hodi s palico in mu gre na boljše. Ena hčerka je stara 24 let, ta mlajša BLIND EAGLE SCOUT . . . First Boy Scout in history to become an Eagle Scout, although totally blind, is Ronnie Sanders, 16, of Culver City, Calif. In addition to fire-making the youth had to learn to save a drowning person and earn 21 merit badges. If your window shade does roll up and down smoothly or snap up to where you want it '—the trouble lies in the roller. It can easily be fixed by taking down the shade and holding the roller end firmly in the keyhole while you loosen or tighten the spring. To loosen, unwind the roller gently, testing till you have it just right. To tighten, twirl it up to the same comfortable speed. GOLFING AT ONE HUNDRED . . . Nathaniel Vickers, loo, of Forest Hills, N. Y., water color-ist, architect and golfer, celebrated his 100th birthday anniversary with nine holes of golf. Moderation in all things is his code. pa 10 let in hodi šele drugo leto v šolo, ker preje ni bilo mogoče, ker je bila vojna. "Imela sem še enega sina, ta je bil pa revež. Leta 1942 ga je okupator Italijan vzel in ga zvezanega odpeljal v Italijo. Po dolgem času nam je pisal, da se nahaja v Italiji v Gonarsu in nas je prosil za hrano, da je zelo lačen. Seveda, mi smo mu takoj poslali paket za paketom, a on ni prejemal vsega, ker so jih Italijani pojedli, tako da je revež shujšal in tehtal samo še 45 kilogramov. Sčasoma se je pa malo* opomogel, ker je kasneje bolj redno dobival pakete. Ko je leta 1944 prišla italijanska kapitulacija, se je on vračal domov. Na Primorskem so ga Nemci ob-strelili v noge, ker ni mogel več bežati, so ga vjeli in potem ubili. Sedaj leži še vedno na Primorskem in ga nam do sedaj še ni bilo mogoče obiskati. To so velike muke, izgubiti sina. Sedaj bi bil star 26 let. "Zraven tega smo bili pa s6' okradeni. Možu je ostala samo tista srajca, ki je bil v njej, ravno tako tudi sinu. Bili so grozni časi, nepopisni, tako da cedaj, ko je mir, mislimo, da smo v nebesih. Ob prvi priliki Vam pošljem slike od moje družine in tudi jaz Vas prosim za Vašo, če je mogoče. "Še enkrat se Vam prav lepo zahvaljujemo za paket in Vas najlepše pozdravljamo, "družina Kavčič." BUKOVNIK^S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 B Open under new mana^ment Cheli's Waterloo Cafe 16017 Waterloo Rd. Beer — Wine — Fish Frys on Fridays Frank Celigoy, owner We Carry Genuine MAYTAG PARTS • Aluminum Cast Top^ • Legs • Complete Wringers • Roll Sets • Center Posts • Agitators ^ • Gear Housing • Covers—Grease Northeast Sales & Appliance 819 EAST 185th ST. JERRY BOHINC, Prop. Store open every evening until 9; Wednesdays until 1:00 p. m. ""'1 ! MORE NAZIS FACING TRIAL . , . Here are some of the topflight members of the Nazi regime who still face trial for the part they played in the Nazi gamble for world power. Top left, Field Marshal General Albert Kesselring; top right, Field Marshal General Erhard Milch, who was Goering's air deputy; bottom left. Col. Gen. Voa Dem Bach Zelewski, chief of the "Super-Gestapo," and, lower right, S. S. Obergruppen-Fuehrer Otto Ohlendorf, chief, Nazi secret police. JOS. H. PERPAR invites you to try his SUPER SERVICE at 6619 St. Clair Ave. MOBILGAS — MOBILOIL MOBILUBRICATION H E R M A N' S TEXACO SERVICE 920 EAST 185ih STREET Generators, Slarters, Voltage Regulators, Carburetors and TUNE-UP SERVICE IV 9568 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed VISIT NEW mo MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome Charles & Ol^a Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths. Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 dance every friday and saturday night at ludwig's nite club 20160 Lindberg Ave. GOOD MUSIC—GRAND TIME! TEKOM ČASA, ko se zobozdravnik Dr. J. V. Župnik nahaja na St. Clair Ave. in E. 62 St., jp okrog 25 drugih zobozdravnikov v tej naselbini prakticiralo in se izselilo, dočim se dr. Župnik še vedno nahaja na svojem mestu. Ako vam je nemogoče priti v dotiko z vašim zobozdravnikom, vam bo Dr. Župnik izvršil vsa morebitna popravila na njih delu in ga nadomestil z novim. Vam ni treba imeti določenega dogovora. Njegov naslov je DR. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. CLAIR AVE. vogal E. 62nd St.; vhod samo na E. 62 SI. Urad je odprt od 9.30 zj. do 8. zv. . Tel.: EN 5013 uEusER Next to the assistance you can give your dear ones across, niocfu. delight them with a photograph of yourself and family. APPOINTMENT CALL— 0 BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN 06/0 The EMBASSY Bar 300 W. Center St., Anaheim, Calif. In the Heart of the Orange-Raising Country 28 Miles From Los Angeles on Route 101 * * • Cocktails - Beer - Liquors Food ALL FRIENDS AND VISITORS CORDIALLY INVITED Owned and Operated by; Sitter and Chas. Lusin, Former Clevelanders CONSTRUCTION LOANS STRAIGHT BANK LOANS FHA LOANS 0 I LOANS • PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction Loans APPLY AT St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. CLAIR AVE. HENDERSON 5670 DANNY KAYE TO STAR IN PRESS CHRISTMAS SHOW ENAKOPRAVNOST 6231 St. Claii At*. HEnderson 5311-12 ENGUSH SECTION NOV. 15, 1946 WEDDING BELLS ! Tomorrow at 9 a. m. St. Vitus ; Church will be the scene of a ; wedding, uniting in marriage Miss Eleanore Znidarsic and j Mr. Louis Prijatel. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. John Znidarsic of 6617 Schaefer AMERICA'S GRAND CANYON Frank E. Cecelic I foot trails and bridle paths PART II. The Grand Canyon is the' along the Rim. world's most spectacular illus- East of El Tovar, along the .tration of erosion—of the com- i Desert View Road, are Yarapai Ave. The groom is the son of action of a great river, of Observation Station, and Yaki Mr. and Mrs. Louis Prijatelj of | wind and the prying fin- Moran and Lipan Points, all of-:6507 St. Clair Ave. Following alg^rs ()f frost, in sculpturing the Bering breath-taking views of wedding reception the couple | surface of the earth. The results' the Canyon. And at a point 26 will leave for a honeymoon in miles from the hotel is the Florida. | The roadside gulley and this j Watchtower at Desert View, a j greatest of all chasms are in i faithful recreation of the Last Wednesday Miss Jerry pj-jnciple "identical " ' strange towers erected by anci- Pindel of Chicago, 111., became One of the attractive features ■ ^nt inhabitants of the South- ;the bride of Mr. Stanley Cerne, ^ there is the chance to:west many centuries ago. json of Mr. and Mrs. John Ho- an amateur geologist; Built of native stones are the ; var of 804 ,E. 157 St. under the most favorable condi-' brink of chasm. The Watchtow- : Congratulations! tions, for scientists claim that^^r rises from a huge foundation the earth's own story is more green-stained boulders. At its completely revealed in the walls; ^ ^iva, a re- The United Slovene Youth of of the Grand Canyon than in Production of the ancient cere-I Cleveland will meet tomorrow any other one area in the world.; ™o"ial chambers of the Pueblo ; evening at the Slovene Work-j As you stand in awe qn the Indians. : men's Home, Waterloo Rd., j brink of the great chasm, or: On the walls of the Tower and I from where they will leave at i find your way down the inner 1 ^iva are a number of actual 17:30 p. m. for Sunbeam Riding [ trails, it is interesting to reflect | specimens of Indian pictographs i Academy, where a hay ride will: the work of making the canyon' —drawings and carving, many EUCLID S.D.Z. LODGE NO. 6 PRESENTS CARNIVAL DANS U. S. A. Y. CLUB Danny Kaye, the nimble- songs and colorful personality tongued wonder man of stage, to the stage of Public Hall Sat-screen and radio will be the urday, Nov. 23 at 8:30 p. m. star of The Cleveland Press Tickets went on sale Mon-1946 Christmas Show. day, Nov. 11 at 10 a. m. in the One of theater's really funny Taylor Co. box office and the funny-men, whose style is strict- lobby of The Press building, ly his own, Kaye will bring his All seats are reserved. Prices: broad humor, dialects, special 90 cents, $1.25 and $1.80. WILLSON DRAMATICS CLASS TO PRESENT MYSTERY THRILLER India, the land of mystery and j Included in the cast are) Ray-intrigue, is the setting for ''The i mend Andolsek, Jean Kadija, Tiger's Necklace," which the; Zora Vujich, Edward Kufrin, dramatics class of Willson Jun- j Charles Diamonof, Eugene ior High School will present for Krause. Ellen Ivas, Robert Pin-its 9A class play on Thursday, | tar, Ronald Coleman, Peter November 21, at 7:30. iShimrak, Norma Freund, Rita The story of this unusual pro-1 Steg, Virginia Stevens, Jack duction centers about the vi-, Crabtree, Carol Ball, Lillian and cious actions of the weird Tiger; Alma Montal. Cult and the possession of a' valuable necklace. Rolicking; Tickets may be purchased at comedy relieves a series of tense i the school or from 9A class rep-moments. i resentatives. be held. All members are urged to meet at 7 p. m., since we are leaving promptly at 7:30. "SCOUTING" Lake Shore Post No. 273 of the American Legion, will devote their meeting on Monday eening, November 18, 1946 to "Scouting." The sound moving picture film, "Trail to Citizenship" will be shown and Mr. Dane C. West-pott, field scout executive from Scout Headquarters, will speak. Officers and representatives of Cub Pack No. 100, Boy Scout Troop No. 250 and the Sea Scout is not yet finished. The tireless forces that have molded the abyss—the rushing torent below and the small streams that descent to join it, the intermittent rain and snow and frost—all are still at work on this credible earth-carving. The Colorado River has been wearing away the walls. In the recess of the inner gorge, it is still cutting its way downward —perhaps at the rate of a tiny fraction of an inch each year. And since the river at the foot of Bright Angel Trail is still nearly 2,500 feet above sea-level, the deepening and widen- ship "Saratoga," will be on, ing of the gorge seems destined hand. Lake Shore Post is the to be in process for millions of HOME Mrs. Olga Li Bert, daughter BIRTH Announcing the birth of a of Mr. and Mrs. Valentic, 961 E. boy, their first child, are, 239 St., Euclid, O., has returned to her home after being confined to the hospital. Friends may now visit her at the above address. Mr. and Mrs. L. Merhar, 41 Wood St., Willoughby, Ohio. Father is the son of Mr. and Mrs. Merhar of 469 E. 149 St. Mr. and Mrs. Tony Pluth of __! 11516 St. Clair Avenue an- ' nounced the birth of a baby boy. Home from the hospital is Mr. ^i^st child. Mother's maid- Fred Martin of Tracy Ave., ■ name was Frances Peklay. where friends may now visit' him. MOTHERS! Keep your children warm this winter in Coat and Legging Sets or in nice warm Snowsuits ANZLOVAR'S DEPT. STORE at 6214 ST. CLAIR AVE. have a large assortment of coal and legging sets, and snowsuits, ranging in sizes from 0-12. Shop early for a greater selection. I Grandparents are Mr. and Mrs. I Jack Peklay of 19420 Tyronne Avenue and Mr. and Mrs. Anton 1 Pluth of Recher Avenue. sponsor of these three units. Purpose of the meeting is to re-acquaint Legionnaires with the whole family of Scouting and to make their sponsorship more effective in the community. The program will get underway at 8:30 p. m. Monday. ON LEAVE Commander Joseph C. Mu-chitz, 1081 Addison Road is home on leave after serving aboard an ammunitions carrier throughout the war in the South West Pacific and Far East. Mr. Mu-chitz was at Christmas Island years to come. Here too, you can enjoy an outing at any season. The high altitude (7,000 feet) and southern latitude of the South Rim insure cool weather in summer and a preponduance of warm days in winter. The mountain air is invigorating, the nights are crisp and most days there is an abundance of Arizona sun shine. Each season has its own special attraction and charm.. You can go any time you like. First of all the Canyon should be seen from the innumerable observation points jutting out from the South Rim. These points, presenting view after on December 7th, 1941, and since that date has spent over 391 view of the chasm's varied pan-months in combat waters and aroma, are easily reached by centuries old. From the top of the Watch-tower, the view embraces vast expanses of the Grand Canyon, the Painted Desert and the Kai-bab National Forest. (To Be Continwd) JUVENILE CHORUS PRESENTS PLAY AND CONCERT The Juvenile Chorus of Slovene Workmen's Home on Waterloo Rd., will present Sunday, November 21st a concert and play in the afternoon at 4 o'clock and followed in the evening by a dance, for which Eddie Habat's Orchestra will furnish the music. Mr. Frank Vauter will conduct the concert, consisting of a nice selection of songs, while Mr. John Steblaj will direct the play "School in Heaven." Miss Mary Sever will accompany the chorus on the piano. Tomorrow night Lodge No. 6 SDZ will hold their Carnival Dance at the Slovene Society Home, Recher Ave. This affair is the first since the war. During the war many of our members were in the armed forces making it useless for us to plan a -vthing. Now that our members have returned : we want to make our Carnival Dance a truly gala evening. To satisfy your curiosity and dancing feet, we will have the: ever popular Polkateers ready, to render their polkas and waltzes. During the course of the eve- i ning valuable prizes will be giv-; en away. First prize will be a | pressure cooker, second prize an : electric roaster and third prize an electric clock. All our veterans are urged to attend and bring with them the letters they received entitl- ENGAGEMENTS ANNOUNCED Recently Mr. and Mrs. John Mahne of 12529 Vashti Ave. announced the engagement of their son and daughter. Emil is engaged to wed Dolores Zawac-ki, the daughter of Mr. and Mrs. Stanley Zawacki of 8215 Kosciusko Ave. Elsie became engaged to Mr. John Mason, son of Mr. and Mrs. John A. Mason of 414 E. 115 St. On November 1st, Miss Dorothy Rijavec, daughter of Mr. and Mrs. August Rijavec of 6836 Bayliss Ave., became engaged to Mr. Charles Schmunk, son of Mr. and Mrs. George Schmunk of 11516 Moulton Ave. Congratulations! . ing them to a beautiful gift remembrance from this, their lodge. So, get on your duds and come early and stay late tomorrow night when the Eucli Slovenes* show a wonderful evening of dancing, fun and who knows, you might take home a. valuable prize! Dorothy Cecdic- The land area of Russia is greater than that of the entire North American continent. Mickey Ryance Orchestra available for Dances and Weddings 18702 KEWANEE AVE. IVanhoe 6528 GIFTS FOR BOWLERS Grdina Recreation, 6025 St. Clair Ave. and the Furniture Store, 6019 St. Clair Ave., are displaying a fine assortment of bowling bags of good quality and near appearance. As Brunswick's authorized dealers, Gr-dina's carry a full line of bowling bags, bowling balls, sport grip and shoe bags all at stan-ard prices. The service on new balls with holes especially bored to one's size has improved from a wait j of 10 days to three days, though I the Christmas rush may delay ' the service 10 to 12 days. YUGOSLAV UNIVERSITY CLUB MEETS TUESDAY j The Yugoslav University Club j will meet Tuesday, November 119th, at 8 p. m. in Som's Res-' taurant, St. Clair Ave. at E. 61 I St. College graduates and stu-I dents of Yugoslav extraction : are eligible for membership and ; are invited to attend. enemy attacks. His father, Martin Muchitz of Forest City, Pa. celebrated his 75th birthday at the home of his son recently. A number of friends attended to help celebrate the occasion. I ____I SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 following the excellent roads. CONCERT AND PLAY '^School in Heaven" presented by JUVENILE CHORUS OF SLOV. WORKMEN'S HOME WATERLOO ROAD Sunday, Nov. 17th at 4:00 p. m. DANCING IN EVENING BOWLING BAGS.BALLS SHOE BAGS 1DEA.I_ GIFT'S Roll Your Own Ball 'specially "Tailored" to Your Finger Dimensions See Display at GRDINA'S Recreation: 6025 St. Clair Ave. Furniture Store: 6019 St. Clair Ave. AUTHORIZED DEALER ■for • BULOVA • GRUEN • WESTFIELD • HELBROS • ELGIN • WITTNAUER • LONGINES and • HAMILTON WATCHES •38107 DOUGLAS "B" S67.50 21 jewel#, plain, natural S perfect Convenient diamond# Credit 200.00 Terms Inc. fed tax EL WITT JEWELERS SINCE 1912 690 East 185th Street GOING... OUT OF BUSINESS Our Lease Has Expired ... So We're Forced to Vacate Everything Must Be Sold to the Bare Walls! So Here's Your Chance to Save! MEN'S WEAR DUNGAREES Reg. $2.39 $1.98 REVERSIBLE COATS Reg. $16.35 $13.59 LEATHER JACKETS Reg. $16.95 $13.49 MACKINAWS Reg. $15.95 $13.49 HATS Reg. $8.50 $6.75 TIES Reg. $1.00 79c WOOL ROBES Reg. $12.95 $10.95 BOYS' WEAR SOCKS Reg. 39c 29c ALL-WOOL SWEATERS $2.49 TEE SHIRTS Reg. 98c 69c 20% Wool _ FLANNEL SHIRTS Req. $3.95 $2.98 WOOL MACKINAWS Reg. $10.00 $7.95 FINGER-TIP COATS Reg. $16.95 $13.59 WITH HELMETS SNOW SUITS Reg. $13.50 $9.69 WITH HELMETS LEGGING SETS Reg. $18.95 $13.95 RAINCOATS^ Reg. $4.95 $2.95 LONGIE SUITS Reg. $13.95 $10.95 BEACON ROBES Reg. $3.19 $2.79 JOHN , MOCNIK 772 East 185th St- Bowling Center 35-th ANNIVERSARY DANCE Lod^e St. Anna No. 4 SDZ SATURDAY, NOVEMBER 16,1946 IN THE AUDITORIUM OF THE SLOVENE NAT L St. Cl^r Avenue — 8:00 p. m. MUSIC BY PETE SRNICK'S ORCHESTRA