PERIODICAL D**avah . m wovencc /j chicagij zapadne slov. zveze x denver, colo., in slovenske ženske zveze v zedinjenih državah. fj ameriikih. m iOffieial Organ of ftmr Slovenian Organisation*) Itešg^^sggg^M ŠTEV. (NO.) 163, | CHICAGO, ILL., SOBOTA, 23. AVGUSTA — SATURDAY, AUGUST 23, 1941 LETNIK (VOL) L SVET V PAR BESEDAH — Vichy, Francija. — Iz Pariza je došla vest, da so nemške okupacijske oblasti včeraj pozaprle nadaljnih 6000 nezadovoljnežev. Pogon se je vršil zlasti v delavskih četrtih v Parizu. — Chungking, Kitajska. — Cangajšekova nacionalistična vlada je včeraj prekinila vsako zvezo z dansko vlado v okupirani Danski iz razloga, ker je ta priznala Manchouko. — New York, N. Y. — Iz verodostojnih krogov se poroča, da se Nemci pripravljajo, da zasedejo Dakar v francoski zapadni Afriki. Baje je prišlo v Dakar že več sto Nemcev v civilu. — London, Anglija. — Tu to prejeli radio vest, da je rn-Ski general Eudenny dal razstreliti velike zaporne jezove na reki Dnejper. Ti jezovi so stali Rusijo biljone. — Ankara, Turčija. — Pojoča se, da so dospele v Bul-, garijo dve nemške oklopne divizije, ki so postavljene na turško mejo. Najbrže bodo Nemci udarili na Dardaneie. Turčija je v strahu. — Rim, Italija. — Fašistične oblasti poročajo, da so Italijani potopili v^raj neko 10 tisoč tonsko angleško tovorno ladijo v sredo2emskem morju. Obenem priznavajo napad angleških letal na Sicilijo. — Springfield, Illinois. — Hinoiški guverner D w jI g h t Green, je proglasil 6. septembra za "Jugoslovanski dan svobode" v državi Illinois. To odredbo utemeljuje na to, da je v Illinoisu veliko število državljanov jugoslovanske krvi. . — Sanghaj, Kitajska. — -Japonski krogi se kažejo izredno sovražne napram ameriškim podanikom v tej okolici, katerih je okrog 1,700, Delajo, jim vse vrste zapreke, kjerkoli morejo. — Belfast, Irska. — V severni Irski, v Belfast Falls, v tekstilnem okrožju je nastal ogromen požar. Dve tovarni sta uničeni. Skoda je velika. — Berlin, Nemčija. — Javlja se, da so Italijani rano včeraj jutro zasedli Dubrovnik in druga dalmatinska pristanišča radi nemirov. Italijane je pozval baje poglavnik Pavelič, ki ni mogel upostaviti miru v Hrvatski. — New York, N. Y. — Pro, fesorski zbor je včeraj priporočil v newyorškemu kolegiju, da naj odpusti iz službe profesorja Walter S- Neffa, ki je poučeval psihologijo. Vzrok je naveden, da se je udeleževal komunističnih aktivnosti. — Joliet, 111. — Iz državne jetniSniee je pobegnil včeraj 59 letni John Miller. To je prvi (Dalje na 4. strani) noma obkoljena. Nesorazmerna borba je bila v enem tednu končana, ker so toliki premoči Jugoslavija ni mogla zoperstaviti, pričakovana pomoč pa ni imela dovolj časa, da bi bila mogla priti. Povdarjamo, da so se Slovenci v teh težkih urah pokazali za najbolj disciplinirane in najbolj požrtvovalne državljane in odlične vojake. Naši polki so vztrajali do konca. Slovenski Mariboi• sovražniku večkrat iztrgali iz rok. Nikjer ni na Slovenskem sovražnik mogel napredovati vse dotlej, dokler ni bil zaukazan splošen umik naših čet, ko je namreč sovražnik prišel za hrbet Pa tudi drugod po vsej državi so v vseh vrstah orožja slovenski častniki in vojaki postavili celega moža. S zadnjimi možnimi sredstvi je odšel v inozemstvo Nj. Vel. Kralj in jugoslovanska vlada z njim. Pri njima se nahaja tudi podpisana slovenska delegacija, da na strani združenih demokracij storimo, kar moremo za zmago pravice in za našo svobodo, ter da organiziramo slovenske sile. Prepričani smo do dna duše^da bo pravična stvar zmagala. Vstrajati hočemo do konca z Anglijo in njenimi zavezniki in se boriti do zadnjega proti zgodovinskim stoletnim sovražnikom slovenstva in slovan-stva, namreč proti Nemcem, Italijanom in Madžarom. Naš cilj in program je: Osvoboditi in združiti vse ozemlje, vse pokrajine in kraje, kjer strnjeno prebiva slovenski narod. Državne meje Italije, Nemčije in Madžarske nas več ne ločijo. Slovenska narodna družina zahteva in se vsa bori za svojo naravno, osnovno, človeško in narodno pravico, namreč za popolno svobodo vsega slovenskega ozemlja. Trdno smo prepričani, da bomo svobodo dosegli in jo mogli tra jno ohraniti samo v skupnosti z drugimi slovanskimi brati, zlasti s Hrvati in Srbi, s katerimi nas veže SO let skupne usode, ki je posvečena s krvjo našega voditelja dr. Ktdovca in s žrtvami * najboljših sinov vseh treh jugoslovanskih narodov. Samo združeni bomo mogli zopet organizirati primemo veliko in močno, notranje pravilno urejeno narodno državo, ki bo dala tudi slovenskemu narodu svoboden razmah narodnega, kulturnega in gospodarskega življenja. Po trpljenju in vztrajnemu delu bo prišlo naše narodno vstajenje. ZA ENKRAT VELJAJO SLEDEČA NAVODILA: 1. Vsi Slovenci, ki žive na od sovražnika zasedenem ozemlju, naj se, v kolikor žele, brez ozira na njihovo dosedanje državljanstvo smatrajo za Jugoslovane in naj se s zaupanjem obračajo na jugoslovanska dr- (Dalje na 4. strani) Vatikan priznava pravice jugoslovanskega poslanika Rim (preko Berna, Švica), 15. avg. — (JK). — Danes je vatikansko drž. tajništvo izjavilo, da ni likvidiran incident med Vatikanom in laško vlado, ki je pred nedavnim izdala odredbo, po kateri se imej ju-goslov. poslanik pri Vatikanu s pooblaščenim osebjem jugo-slov. poslaništva pri Vatikanu vred iztirati z laškega ozemlja. S tem svojim stališčem vztraja Vatikan kot suverena država, ki je bila ustanovljena in priznana tudi od Italije z Lateranskim dogovorom, krepko pri svoji pravici do tega, da priznava kateregakoli državnega zastopnika tuje države, ki je pri njej akreditiran. Po istem dogovoru je Italija lomatom pri Vatikanu* kakor tudi pripravljenemu diplomat, osebju docela svobodno gibanje in bivanje na laškem ozemlju (torej v Rimu) in še posebej svobodo gibanja v Vatikan in iz njega. Ker ne mara, da bi imel Vatikan kake incidente in preglavice radi njega, se je jugoslov. I poslanik pri Vatikanu g. dr. Niko Miroševič že sredi julija preselil v Vatikan, in sicer v poslopje Santa Maria, koder misli ostati do konca vojne. Ali radi pomanjkanja stanovanj v Vatikanu je drugo ju-! goslov. diplomat, osebje še dalje stanovalo v Rimu. Dne 28. julija je laška vlada odredila, da se mora segnati z laškega ozemlja jugoslov. poslanik s celokupnim osebjem jugoslov. poslaništva pri Vatikanu vred. Za vzrok temu se navaja do-, zdevna politična propaganda, ki jo je baje počenjal prvi svetnik jugoslov. poslaništva pri Vatikanu, profesor bogoslovja in rimskokatoliški duhovnik dr. Niko Moskatelo, ki je tudi še dalje stanoval v Rimu. V resnici je ta laika odredba sledila šele potem, ko je Vatikan odklonil službeno sv« dijenco "poslaniku" odvisne Hrvaške ▼ Rimu dr ju. Stijepu Periču, Jugoslovansko diplomatsko osobje je pripravljeno se preseliti v Vatikan in stanovati tamkaj, toda Vatikan sam, pa ne mara popustiti Italiji ter zahteva, da se osobju dovoli svobodno bivanje im kretanje na laškem ozemlju. Laška vlada preti, da bo šiloma izvedla svojo izgonsko naredbo, če se Vatikan in jugoslovanski diplomatje zlepa ne pokorijo. -o- Zagrebški kruh je slab, se slabši pa v Dalmaciji Zagrebški kruh obstoji iz ene tretjine p še nične moke in dveh tretjin koruzne in ržene moke. Prodaja se pa 4.50 Din za 80 dekagramov. — V Dalmaciji je pa še slabše. Tako AMSftJKAtfŠfcl atXJVfcHfeC Sobota, 23. avgusta 1941 Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski k* _ Ust v .Ameriki. Tfk* Uttanevljen teta 1891. ' Uajt *Mk daa mn mMJ. p» MUkor In prmsrfUh. Isdaja Id tiskal EDINOST PUBLISHING 5.00 For half a year_2.50 Far three months - 1.50 Chteeco, Canada and Bopepei For one year $či posvetili rešitvi slovenskega naroda in obnovi jugoslovanske države ter delali za njun procvit in blagostanje". "Prva beseda je veljala našim mučenikom, takoj drugo recimo našim borcem in poklonimo se spoštljivemu spominu pokojnega predsednika ministra Kulovca, ki je prvi dal v tej vojni življenje za našo svobodo. Molimo zanj in ostale junake, ki so padli na bojnem polju od Dravograda do Djev-djelije in med katerimi so častna imena slovenskih častnikov in vojakov. Z zadoščenjem moremo trditi, da je slovenski mož in fant, v najtežji uri, dal vse za svojo domovino in da je izvršil celo in polno dolžnost do države in kralja, da se je tako blesteče izkazala naša narodna in državna zavednost. "Slovenci v izseljenstvu posebno v Ameriki, so sijajno razumeli, da je po zlomu Domovine padla na Vas teža odgovornosti, da izpregovorite pravo našo besedo. Harodni odbor vse slovenskih organizacij v Združenih Državah Amerike naj ve, da je pokojni minister dr. Kulovec dobil njegov pozdrav in odobril njegovo delo. Zahvaljujemo se vsem, ki borbo za našo svobodo pomagajo in podpirajo, zlasti bratom Srbom in Hrvatom, ki nesrečne slovenske begunce sprejemajo in lepo z njimi ravnajo ter svojo bomo skorjo kruha z njimi dele. Bog jim stotera povrni in poplačaj. Posebej gre naša neizmerna zahvala Britanskemu Imperiju, ki s pomočjo Zdru- NEMCI UTRJUJEJO ZAVZETE POZICIJE jo svoje misli, predloge in zahteve, da bomo kolikor mogoče točno obveščeni o vašem razpoloženju in da bomo de'a-li v soglasju s celim narodom. "Kod predsednik slovenskega narodnega vodstva in zastopnik Slovencev v Kraljevski Vladi globoko čutim vso težo odgovornosti, ki jo nosim. Storim in storil bom kar je v mo- ženih Države Amerike vodi boj za rešitev vsega človeštva in evropskih narodov. "Treba je, da vsi Slovenci, brez izjeme, složno in odločno jv temu zgodovinskem času zavzamemo isto stalisče, isti program, isti cilj vsega našega prizadevanja in ta cilj je: Ze-dinjena Slovenija, razširjena in novo urejena Jugoslavija. Vsi slovenski kraji, vsi slovenski ljudje naj bodo združeni v enotni skupni domovini. "Z Srbi in Hrvati hočemo skupno veliko in močno Jugoslovansko državo.V teh strahovitih bolečinah, ki jih sovražnik zadaja1 vsem trem in vsakemu posebej, šele vsi prav čutimo kaka blagodat je bila narodna jugoslovanska država in koliko smo nad njo grešili. Sedaj vsi delamo pokoro. Slovenci smo vsi v suženjstvu, Hrvati $o izgubili svojo ljubljeno Dalmacijo, v takozvani hrvatski državi pa jim je tujec gospodar in domači slamnati mož je v resnici le Mussolinijev val-pet. Srbi so izgubili dve tretjimi svoje zemlje; na italijansko Orno Goro, na Albanijo in Italijo ter na Bolgare. Le majhen ostanek kneževine Srbije iz prejšnjega stoleta ima posebno nemško vojaško upravo, ki strelja za vsakega Nemca 100 Srbov. Dvajset let smo se resno in neresno prepirali za enakopravnost, sedaj smo Srbi, Hrvati in Slovenci izravnani v bolečini, ponižanju in trpljenju. Skupna pokora naj rodi skupno poboljšanje, vstajenje in novo življenje jugoslovanske narodne družine, ki bo našla v novem redu srednje Evrope in Balkana svoje odlično mesto, kakršno ji gre z ozirom na žrtve, ki jo je dala za ideale narodne in državne svobode ter ljudske demokracije. "Slovensko narodno vodstvo je že v mesecu maju svojega takratnega sedeža na Bližnjem vzhodu poslalo poziv vsem slovenskim organizacijam in pojedincem, da se vsi združimo v delu za osvoboje-nje. Ne sme se več ponoviti, da bi bili Slovenci razsekani. Upam, da se bo na londonski radio postaji kmalu oglasil znani in priljubljeni politični referent ljubljanske radio postaje Alojzj Kuhar in nadaljeval svoja zanimiva politična predavanja, ki jih je prekinil v Ljubljani. Od tu vas bomo obveščali o razvoju dogodkov s posebnim ozirom na Slovence in Jugoslaviji. Prosim naj vsi, ki morejo, naj nam 3em pošlje- Nekje v Rusiji :iazijski vojaki kopljejo strelne jarke in delajo druge utrdbe v zavzeti poziciji. jih močeh, da se omili vaše mučeniŠtvo in z slavo uspeha in zmage ovenča vaša mučeniška krona. Prosim in vabim vse Slovence in Slovenke vseh strank, skupin in organizacij, da složno in požrtvovalno, vsi brez izjeme in razlike, združimo vse svoje moči v delu in borbi za vstajenje in novo življenje v svobodi." ... - . - -— ■ ■■ i - ZA NAŠE GOSPODINJE ,,—■ ■ - . KONZERVIRANJE PARADIŽNIKOV Paradižniki v soli. — Majhne, zrele, toda še trde paradižnike obriši in jih vloži v lonce ali večje steklene kozarce. Prekuhaj vodo s soljo — na kvort vode za unčo manj kot pol funta soli — jo ohladi in zlij na paradižnike. — Pri uporabi pazi, da jed malo, ali nič ne soliš, ker so paradižniki že dovolj slani. — Tako kon-j zervirani paradižniki so najbolj primerni za juho, gulaš, rižot,-itd. Celi paradižniki za solat«. — Ne prevelike, trde, a vendar zrele paradižnike operi in jih obriši do suhega, nakar jih zloži tesno v kozarce. Medtem pripravi na osem funtov paradižnikov približno kvort in pol pinta lahkega vinskega jesiha ter polovico toliko vode in jedilno žlico soli. To kuhaj približno pet minut. Ko je tekočina hladna, jo viij na para dižnike. Stati mora vsaj dva prsta nad paradižniki. Ker pa paradižniki radi prihajajo k vrhu, zatakni ob rob kozarcev dve palčiči navskriž, ki naj potiskata paradižnike navzdol. Zalij vse to s stopljenim lojem (parafinom) in ko se strdi za-veži s celofanom. — Po potrebi paradižnike pred vporabo namakaj v vodi. Vkuhani zeleni paradižniki. — Zelene paradižnike popari, da jih laglje lupiš. Odstrani jim seme in jih daj v emajlira-no — porcelanasto posodo. Medtem vkuhaj za osem funtov paradižnikov pint vinskega kisa s pol pintom vode, četrt pinta olja, žlico soli,žlico sladkorja, dva cela stroka česna, veliko na tanke lističe zrezano čebulo, deset zdrobljenih poprovih zrn, lavorjev list in vejico timijana. To kuhaj deset minut. Kuhano precedi in vlij na paradižnike. Potem vso skupaj enkrat zavri. Ko je zavrelo, naloži paradižnike s pe-navko v kozarce, sok pa kuhaj še deset minut, ga nato ohladi in hladnega zlij na pa-, radižnike, da jih pokrije. Kozarce neprodušno zapri in jih kuhaj v vroči sopari približno tričetrt ure. Kozarci naj se j ohladijo v vodi, v kateri so se [kuhali. — Tako konzerviram j paradižniki se "servirajo s pe-' čenko ali kuhano govedino. -o- PRIPRAVA NEKATERIH JEDI Slhrovi cmoki Za cmoke vzemi enkrat toliko krompirja, kot moke; jajca, soli, masti ali smetane. Kuhan, olupljen krompir pretlači ali ga pa zmečkaj z valjarjem na deski. V jamico daj še ostalo in zgneti v testo. Nato ga razvaljaj, zreži na kvadrate in v te kvadrate zavij slivo, kateri so poprej odstranila koščico, namesto ko-Ščice pa vtaknila v sad košček sladkorja. Izoblikuj iz tega cmoke in jih skuhaj v vreii slani vodi tako dolgo, da splavajo na površje, nakar jih po-beri ven, povaljuj na. razbeljeni masti ali maslu praženih drobtinicah, potresi s sladkorjem in cimetom ter daj na mizo. -o- Meranska jabolka Funt jabolk tenko olupi, pri muhi izdolbi peščevje in praznino napolni z rozinami in sesekljanim citronatom. Zloži jabolka drugega k dragemu v primerno velik z maslom aH mastjo namazan model. Vrh vsakega jabolka položi krpico presnega masla in postavi v pečico. Nato pripravi kremo iz treh rumenjakov, štiri unče sladkorja, (lahko malce več), tri in pol unče olupljenih in zmletih marideijev, ,te?monds), dveh žlic ruma in temu primešaj še sneg treh beljakov. Na Pol pečena jabolka oblij s to kremo, nakar jih zopet deni v peč in jih v zmerno topli peči peci dokler niso pečena. Peče- na vzemi iz peči in portresi s siadkorjem. Na mizo lahko daš kar v tieii posodi, kjer so se pekla. Zraven daš tudi stepeno smetano. -o- Če ž ana iz neolupljenih jabolk Jabolka operi, obriši in otre-bi. Ne olupi jih, temveč jih na strgalniku za kruh obdrgni, kakor to storiš z limono, kadar potrebuješ kožico kot diša vo za pecivo. Tako "raztrgan" olupek se v čežani popolnoma razkuha ter da čežani dober okus. — Za čežano le malo vode; čim gostejša je, tem boljša je! -o- TO IN_0N0 HITLER ODLIKUJE SVOJE HLAPCE Bukarest, Rumunija. — Ru-munske generale Avramescu, Racovitta in Dumitrescu, je te dni odlikoval Hitler z nemškim železnim križem prvega reda, za hrabrosti proti Rusom. Ru-munci so s tem pokazali, da so pridni nemški hlapci. -t— o- RUSKO ZLATO PRIHAJA V AMERIKO Washington, D. C. — V Združiene države je začelo prihajati rusko zlato, kot plačilo za ruska naročila. Predzadnji teden so znašale zlate pošiljke iz Rusije za 3 milijone in pol dolarjev. -o- AMERIŠKO POSOJILO URUGUAYU Montevideo, Uruguay. — Uruguayska vlada je včeraj sprejela $17,000,000.00 posojila od 'Export-Import Banke' v Washingtonu. Posojilo se bo porabilo za vojna naročila iz Združenih držav. -o- GROB SLIKARJA VELA-SQUEZA Španska javnost z zanima-, njem zasleduje izkopavanje v kripti cerkve svetega Janeza v Madridu, kjer so leta 1660. v J grobnico neke prijateljske družine položili truplo velikega španskega slikarja Vela-squeza. Njegove ostanke skušajo sedaj najti. Po dvomesečnem delu so po starih zapiskih izsledili grobnico, v kateri je moral ležati in v njej so našli celo virsto okostnjakov. Strokovnjaki skušajo sedaj ugotoviti, kateri okostnjak bi bil pravi. Nekaj opore imajo v dejstvu, da je nekoliko dni po Velasquezu umrla tudi njego- PRVA POMOČ RANJENCU Sbmki zdravnik obožuje rano ujetemu finskemu vojaku nekje na severni ruskf^ronti.__ va žena in so jo pokopali v ist/ grobnici o>o njagevi strani. -o KAKO HRANIJO DVOGLA-VO KAČO V newyorškem zverinjaku imajo dvoglavo kačo. Kadar so jo hranili so imeli težave, ker obe glavi so hoteli hkrati žreti predmete, ki so ji polagali v hrano. Temu so odpomogli s tem, da so kači začeli devati karte iz trdega papirja med obe glavi, tako, da druga glava ni videla, kar druga dela. Kača se je na ta način hranjenja navadila in zdaj jo hranijo samo pri eni glavi. PREHRANA ARMADE Hraniti okrog 1,400,000 mož v armadi nikakor ni šala. Vendar to nalogo v armadi vršijo kar najuspešnejše in po najboljših načinih. Miss Mary I. Barber, iz Battle Creek, Mich., načelnica American Dietetic Association, ki je veščakinja v zadevi kuhinj-stva in prehrane, je podala vojnemu departmentu najbolje nasvete za jedilni red v vojaških taboriščih, tako da vojaki dobivajo dobro tečno in primerno hrano. "SlHITE AMER. SLOVENCA" -o- mmmfmmjh Iskreno pozdravljamo vse glavne uradnike in vso delegacijo li. redne konvencije Zapadne Slov. Zveze! Park View Wet Wash Laundry Co. FRANK GRILL, predsednik 1727-1731 W. 21st Street, Chicago, Illinois Y Phones: CANAL 7172-7173 Prisrčno pozdravljeni glavni uradniki in vsi zastopniki 11. redne konvencije Zapadne Slovanske Zveze! Reliance Federal Savings and Loan Association (SLOVENSKO POSOJILNO IN HRANILNO DRUŠTVO) 1904 W. Cermak Rd., Chicago, Illinois Phone: CANAL 7130 Želim slavni 11. redni konvenciji Zapadne Slovanske Zveze najboljši uspeh in vse iskreno pozdravljam! MAT HEW ARB AN AS -:- FOTOGRAFIST 1149 W. 18th Street, Chicago, Illinois Phone: CANAL 3517 Iskreno pozdravljamo in zelitqo. najboljši uspeh vsem glavnim uradnikom in vsej delegaciji Zapodile Slovanske Zveze! ' PILSEN LAUNDRY JOHN ŠTAJER in JOHN STARC, lastnika 1158 W. 18th Street, Chicago, Illinois Phone: CANAL 3500 Prisr eno pozdravljamo vse zastopstvo in vse glavne uradnike 11. redne konvencije Zapadne Slovanske Zveze! WERCEL'S DAIRY PRODUCTS SLOVENSKA MLEKARNA 2380 Blue Island Ave., Chicago, Illinois Phone: MONROE 3673 PRAV PRISRČNO POZDRAVLJAMO GLAVNE URADNIKE IN VSO DELEGACIJO ______11. KONVENCIJE ZAPADNE SLOVANSKE*ZVEZE! Metropolitan State Bank Banka, ki vam nudi vse ugodnosti. 2201 West Cermak Road, Chicago, Illinois Telefon: CANAL 1955 Vse glavne uradnike in vse delegate 11. redne konvencije Zapadne Slovanske Zveze prav iskreno in pjnsrčno pozdravljamo! Maryton Cafe & Restaurant ANTON in MARY GOLENKO, lastnika SLOVENSKA GOSTILNA. - Pri nas dobite vedno sveže pivo in vse druge vrste pijačo ter vedno gorka in mrzla jedila vse vrste. Se priporočamo delegaciji za obilen obisk. Dajte nam priBko, da vam postrežemo. 2246 Blue Island Ave., Chicago, Illinois s Telefon CANAL 9189 Stran 4 AMERIKA If SKI flUJVlJU« ——————— ■ -■-■—■————— , —————i Sobota, 23. avgusta 1941 Paul Keller "Hubert" ROMAN IZ GOZDOV Bila je zmedena in ni vedela kaj reči. Sla pa je z menoj vštric. Za kmetiško dekle je bila čudovito nežne postave, imela ie bled obraz z velikimi, toplimi očmi in mehka, milosrčna usta. Kar po pravici ji je bilo ime Elizabeta. Oe naletiš na prav čistega človeka, ali ti ni tako, kakor da bi srečal koga iz raja? Ali ne prinese tako srečanje v globočino srca mii*u in utešenja? In tak sem se ločil od Šipčeve Lizike. Hotel sem enkrat proti žagi doli. Spori zat i sem želel fanta, ki je tako divje od-drdral z vozom, tiho in bogoslužno deklico in starega, o komer je trdil Boltežar, da je priskuten demokrat, ki si ne dela prav nobenih očitkov iz tega, da se pravda z graj-šcino že dvajset let za pravico do vode. Tudi h koči na barju bom moral kdaj, da vidim Grčarjevo ženo in kraj, kjer raste strupena goba Bianka. Sa/ni važni opravki za puščavnika, kakršen sem jaz! . PETO POGLAVJE. Samaritanska ljubezen. — Naše sankanje. — Boltežar zopet v dvomih. — Mlada, vroča kri. — O gnilem jabolku in izgubljeni ovci. • Včeraj sem doživel nekaj, kar me je vznemirilo. Na cesti doli sem zagledal novo učiteljico Eriko Grubelnik s tisto razvpito deklino. Razgovarjali sta se, se smejali in zaupljivo šli ena poleg druge. Nehote sem stopil za njima. Pri žagi je ta zelo čudna dvojica srečala Šipčevo Liziko. Ta je mimogrede stisnila učiteljici roko, od druge pa se jfe plašno obrnila. Lizika mi je prišla nasproti. Pozdravila sva se, kakor ie v naši dolini med gozdovi navada, ne samo z besedo ali s tem, da bi se ji odkril in pokimal, temveč sva kot va-ščana, ki se poznata, postala za nekaj hipov drug poleg drugega in sva sti stisnila roke. Pri tem se je deklica plašljivo ozrla po poti, po kateri je prišla, in je rekla: "Učiteljica hodi — hodi — s to?" "Da, tudi jaz se čudim!" "Naibrž ne ve, kakšna je ta?" "Najbrž ne!" "Vi bi ji lahko povedali." "Da, govoril bom z gospodično."-- Govoril sem z gospodično Grubelnikovo io prav na tisti poti, potem ko se je poslovila od črne Bianke. "Gospodična Grubelnik, nikari ne mislite, da se hočem vmešavati v vaše zadeve, ali pa da sem celo farizej; toda vi ste še cisto tuji v tem kraju, zato naj mi bo dovoljeno, da vas opozorim, da je dekle, s katerim ste ravnokar šli, na slabem glasu." "Vem," je odvrnila in njene lepe, rjave oči so se malo nasmehnile; "toda ravno zaradi tega hodim z njo." "Za — to —?" "Da! Nekoč sem v Svetem pismu razmišljala o stavku: *Ta se zavzema za grešnike in je z njimi'." "Oh — in pri tem ste si mislili: če se človeka, ki ima bolno dušo, izogiblješ, su-ješ od sebe, potem ne bo boljši, potem celo postati ne more boljši; potem bo vedno slabši." "Natanko tako sem si mislila! Eden mojih učiteljev nam je mladim deklicam rekel nekoč: 'Učitelj ali učiteljica, ki v naglici opravita svoje šolske ure, ne zaslužita svoje plače, čeprav je še tako majhna. Učitelj in učiteljica morata biti prijatelja vse občine, morata večkrat deliti nauke v vsaki hiši, ne da bi ljudje zapazili to, mo-'rata prijetno in nevsiljivo neprestano na-, daljevati s poučevanjem, stare vsgajati ravno tako kakor mlade, vedno tako, da nista ljudem v nadlego; kajti najboljša vzgoja je tista, ki je gojenec ne opazi. U-čitelica se mora predvsem zavzeti za mlada dekleta, ki vse lahko potrebujejo modre prijateljice, in jaz ne dvomim, da bo trdoglavi kmet rad sprejel v svoje srce kaj duhovnega, če mu modra učiteljica ponudi to o pravem času. Vse to so vprašanja srčne dobrote, modrosti in obzirnosti. Navodila za to ni nobenega, toda učiteljica, ki bo tako delala, kakor sem vam vzel v misel, je za občino blagoslov! Glejte — tako je rekel moj učitelj. Tedaj sem si zapisala te besede in jih znam na pamet. In ravno sedaj delam svoje prve nerodne poskuse." "Vi gledate svoj poklic čudovito resno, gospodična Grubelnik." "Ali naj ga ne? Saj je pač treba — ne le zaradi otrok in vaščanov — tudi zaradi mene same. Umreti bi morala v tej samoti, če bi si ne delala mnogo opravkov!" Prikimal sem ji in pomislil na svoje brezdelno življenje. Nenadoma pa se ' je resnobna Erika Grubelnik zasmejala prav od srca. "Ali veste, kaj bi strašansko rada? Sankala se! Saj bi prekrasno šlo od koče gori na barju pa do žage in nato še malo po glavni cesti. Toda vidite, bojim se. Čudno, da se še nihče ni sankal po tej krasni dolini. In če bi bila jaz sedaj prva, bi rekli ljudje: "No, no, kakšne neumnosti pa uganja učiteljica?" "Da! In to bi bilo respektu, ki ga vaše blagorodje dvajsetletna učiteljica zahteva, v kvar!" "Vi se mi pač posmehujete?" "Prav nič! Kvečjemu se smejem le zato, ker se ne marate sankati. Toda celo s svojimi pomisleki bi lahko imeji prav. In zato bom jaz s svoje strani vzgojno posegel vmes. Jaz bom prvi, ki se bo sankal. Od koče na barju do žage in še košček po glavni cesti navzdol. Kot drugega bom zapeljal gospoda Boltežaria, da se bo šel sankat, kot tretjega pa gospoda nadučite-lja. Nato se bom lotil Milčke in Malčke; tudi svojemu služabniku Timu bom dovolil, da se bo sankal in če se popelje na sankah po bregu doli moje domače strašilo, Padovka, potem se bo začel sankati ves svet." "To bi bilo krasno, gospod Hubert!" Poslovila sva se pred šolo. Šel sem po svoji poti v breg. Mislil sem na te 1480 kilocyclea i* (First Station on Tour Dial) j * Featuring a program of * | Yugoslav Folk Music