<& rJU&lCQ..* =5= NO. 230 I Ameriška Domovi ima /%?Vfr CMMCM ill— HO/WIE AMCRICAN IN SPIRIT #OR€t*N IN LANGUAGE ONLY National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, NOVEMBER 27, 1964 SLOV6NIAN MORNING N€WSPAP€fi ŠTEV. LXII VOL. LXH Posledice italijanskih občinskih volitev Krščanski demokrati so izgubili nekaj malega glasov, prav tako tudi Nennijevi s o c i a listi. Komunisti so pridobili, pa ostali politično osamljeni. , CLEVELAND, O. — Rezultati italijanskih občinskih in deželnih volitev ne pomenijo nobene Setizacije, ne bodo pa ostali kr^z političnih posledic. Na prvi P°gled se ni nič spremenilo. Nekatere stranke so pridobile na Slasovih, druge zgubile, toda ravnovesje političnih sil se ni bistveno spremenilo, čeprav so b°munisti zopet povečali število glasov, oddanih za njihove kan-bidate. Nennijevci v glavnem obdržali svoje pristaše Nar ima nekaj pomena, je dej-stvo, da so se proti pričakovanji dobro odrezali Nennijevi SOcijalisti, ki so za krščanskimi Sokrati prvi steber sedanje V^adne koalicije. Do sedaj so se Pni volitvah morali boriti samo Jn^ti desničarskim strankam, s komunisti so imeli volivne spo-na2u.me, ki so jim varovali brbet. Letos je bilo drugače. ennijevi pristaši so se morali Jc,riti ne samo proti komunistič-nemu tekmovanju, ampak tudi bfoti tistim lastnim pristašem, 1 so se od njih odcepili in pojavili kandidate pod okriljem Sstne novoustanovljene stran-e- Napadali so jih torej ne sa-'ho nekdanji zavezniki (komu-ampak tudi razkolniki v astnih vrstah. Da so vikljub te-ohranili posestno stanje, jim •N treba šteti v uspeh. J bodeče bodo hodili skupaj krščanskimi demokrati tudi v deželah in občinah tedanje občinske in deželne htve ne pomenijo samo kon-Volivne koalicije med Nenni-evimi socijalisti in komunisti, Pak tudi začetek sodelovanja eh Nennijevimi socijalisti in ^banskimi demokrati v občin ^ ih in deželnih odborih. V Ita-i* ' je okoli 8,000 občinskih od-er°v in deželnih odborov, j |>rnunisti sicer niso že dolga ?e,a bili nikoli v rimski vladi, ^ ° so se pa dobro držali v j,n°gih občinah in deželah. n ier niso imeli absolutne veči-s > so se povezali z Nennijevimi . balisti in z njimi vred uprav-0|V °bčine. Ker igrajo v Italiji javrp6 Vekk° vlogo stom obči; 2upani ehaj b0 to drugače. čjal° občin, aji^bkih, kjer bo sedanja ko-Ja Nennijevih socijalistov DRUŠTVENI IMENIK Veliko posameznih društev ima v našem listu seznam svojih uradnikov, čas in kraj sej. Te sezname priobčujemo po enkrat na mesec skozi vse leto proti plačilu $12. Društvom, ki imajo mesečni oglas v tein seznamu, objavljamo brezplačno tudi vabila za seje, pobiranje ases-menta m druge kratke vesti. Dobijo torej za $12 dosti koristnega. Vsem društvom priporočamo, da na letnih sejah odobre letni oglas v imeniku društev Ameriške Domovine in si s tem zagotove tudi priložnost za brezplačno objavo društvenih vesti in novic. Novi grobovi [ Rdeča Kitajska svari Josephine Mežnaršič Po dolgi bolezni je umrla v Deaconess bolnišnici Josephine Mežnaršič s 4332 W. 52 St. Bila je vdova; soprog Frank je umrl leta 1945. Zapušča hčer (pri kateri je živela) Josephine Zak (Zakrajšek), sinova Franka in Harolda, 5 vnukov in vnukinj, 3 pravnuke, sestro Thereso Mi-glich (v Lowellville, Ohio) in več drugih sorodnikov. Rojena je bila v Ribnici na Pohorju; v Ameriko je prišla pred 64 leti. Bila je ustanovna članica Društva Napredne Slovenke št. 137 SNPJ, Krožka št. 2 Progresiv. Slovenk, Woodman Circle Oak-grove št. 76 (poprej St. Clair Grove št. 98) in Doma za ostarele. Pogreb bo jutri ob desetih dopoldne iz Jos. Žele in Sinovi pogreb, zavoda na 6502 St. Clair Ave. na Highland Park pokopališče. — Družina prosi namesto vencev darove v namen Doma za ostarele na Neff Rd. Predsednik vlade rdeče Kitajske ču-Enlaj je izjavil, da Kitajska ne bo ostala brezdelna, če bo kdo napadel Sev. Vietnam. Stara tovariša NEW YORK, N.Y. — Priro-doslovci trdijo, da sta človek in uš tovariša še iz prazgodovinske dobe. CLOUDY UlPravi, ni v lokalni bilo komuni-težko, da so zmagovali v nah, kjer so gospodarili nji- Večinoma oblačno in hladnejše. Najvišja temperatura 37. — Možnost naletavanja snega. TOKIO, Jap. — Poročevalska služba rdeče Kitajske je objavila sporočilo predsednika vlade rdeče Kitajske Ču-Enlaja “Mednarodni konferenci za solidarnost z vietnamskim ljudstvom proti ameriški imperialistični napadalnosti in za obrambo miru’’ v Hanoju pretekli torek, v katerem ta zagotavlja, da rdeča Kitajska “ne bo nikdar sedela brez dela ob strani, če bi bil izvršen napad na njenega bratskega soseda”. Predsednik vlade Severnega Vietnama je na isti konferenci govoril po poročilu radih Hanoj, da Washington znova grozi z razširitvijo vojne na Severni Vietnam, da bi tako dobil nadomestilo za svoj sedanji poraz v Južnem Vietnamu. Poslušalce je zagotovil, da bo vsak tak ameriški poskus naletel na strnjen odpor “vietnamskega ljudstva” pa tudi vseh s ocialističnih držav in “milijonov miroljubnih ljudi”. Med zastopniki je bil tudi eden iz Sovjetske zveze, ki je po poročilu Tassa prinesel iz Moskve v Hanoj poslanico “s polno podporo- sovjetskega ljudstva boju ljudstva Južnega Vietnama proti ameriški imperialistični napadalnosti”. Komunistična svarila iz Pei-pinga, Hanoja in Moskve bodo vsekakor vzeli v ZDA v pretres, predno bo predsednik L. B. Johnson po posvetu s poslani- državnim Zadnje vesti BELG|JC| B0D0 ODŠLI IZ KONGA ŽE TO NEDELJO CHICAGO, III. — Doslej je bilo od srede zvečer na ameriških cestah preko 269! mrtvili, od tega 9 v državi Ohio. NEW YORK, N.Y. — Včeraj zgodaj zjutraj je v megli izraelska potniška ladja ‘Shalom’ zadela v norveški tanker in ga presekala na dvoje. Zadnji del tega se je takoj potopil in potegnil s seboj v globino 13 članov posadke. Šest članov posadke tankerja še vedno pogrešajo, medtem ko so jih 24 rešili. Izraelska ladja ima na krnu veliko luknjo in se je vrnila v New York. ‘Shalom’ ima 25,338 ton obsega, norveški tanker “Stolt Dagali” pa 12.723 ton. WASHINGTON, D. C. — Državni tajnik Rusk in zahodnonem-ški zunanji minister Schroeder sta po daljših razgovorih izdala včeraj tu skupno poročilo, v katerem izjavljata, da bo Večnarodna atomska mornarica NATO v bližnji bodočnosti uresničena. Kaj jima daje to upanje, nista povedala. Belgija se je včeraj izjaVila proti taki mornarici, Francija se odločno bori proti njej, pa tudi Anglija svari, da utegne ta NATO več škoditi kot koristiti. VATIKAN. — Sv. oče Pavel VI. je dobil včeraj injekcijo proti koleri, ko se pripravlja na svojo pot v Bombay v Indiji na mednarodni evharistični kongres. Del hindovskib skrajnežev še vedno napoveduje demonstracije proti papežu. Indijska vlada je te posvarila, da bo postopala z njimi strogo po zakonu. RIO DE JANEIRO, Brailz. — Zvezna vlada je odstavila včeraj guvernerja države Goias Maruro Borges-a, češ da je priprav Ijal komunistično zaroto, ki naj bi vinila na oblast bivšega predsednika J. Goularta. Nevarni oglasi na cerkveni oglasni deski PLYMOUTH, Ang. — V katerih angleških krajih je navada, da člani cerkvenih cbčin uporabljajo cerkvene oglasne deske za letake, ki dajejo Belgija je obvestila glavnega tajnika Združenih narodov U Tanta, da bodo njene čete, ki so prišle reševat bele talce, v nedeljo deželo zapustile. — Včeraj so belgijski padalci osvobodili v Paulimi preko 200 belcev, pred tem so jih po komunistih vodeni uporniki preko 20 pobili. - Odmev po svetu in posledice. ZDRUŽENI NARODI, N.Y. — Belgijska vlada je včeraj sporočila glavnemu tajniku Združenih narodov, da so njene čete v Kongu v glavnem končale svojo nalogo ter se bodo tekom današnjega in jutrišnjega dne zbrale na vojaškem oporišču Kamina v Katangi, nato pa v nedeljo odletele iz Konga. Tja so priletele v ameriških letalih pretekli torek, da rešijo belce, ki so jih po komunistih vodeni in podpirani uporniki proglasili za talce in jim grozili s pomorom, če ne bodo Združene države in Belgija ustavile podpiranje vlade predsednika Čombeja in njenih vojaških operacij proti Stanleyvillu. Belgijski padalci so v torek zjutraj odskočili na Stanleyville in rešili tam preko tisoč belcev, včeraj pa so odskočili nad mestom Paulis 225 milj severno od Stanleyvilla ter tam rešili iz rok upornikov preko 200 belcev. Štiri ameriška vojaška letala so včeraj zjutraj pripeljala nad Paulis okoli 250 belgijskih padalcev, ko sta vladi Združenih držav in Belgije ugotovili, da je tamkaj preko 200 belcev v skrajni smrtni nevarnosti. Padalci so naglo zasedli mesto in rešili preko 200 belcev, medtem ko so jih ranili, med njimi več težko. Včeraj so uporniki pobili preko 20 belcev v Paulusu, večje število pa včeraj in v prejšnjih dneh še v raznih drugih krajih Konga pod oblastjo upornikov. S. Anne-Marie Merkens, 45 let stara redovnica iz Holandije, je po svojem prihodu v Bruxelles uporniški divjaki preko 20 p0., včeraj l azkiila, na kak način so morili s počasnim pobijanjem, uporniki mučili njo, njene so-Med umorjenimi je tudi ameri- ški misijonar Tucker iz Arkan-sasa. Njegova žena in trije otroci so ostali živi in so jih včeraj prepeljali v Leopoldville. Strahotna nasilja uporniških vojakov Uporniški vojaki so, kot smo že poročali, streljali v belce, ki so jih nagnali v Stanleyvillu,pred prihodom Belgijcev na cesto, ter skovalcem cerkvenih sti vse mogoče dobre nasvete in nauke. Tako se je v Plymouthu pojavil na oglasni deski sledeči 1 letak: “Alikoholne pijače so vaš ne_! naj večji sovražnik.” Kmalu nato je bil pribit na desko drug letak z besedilom: “Preobrazite vašega največjega obi-1 sovražnika v vašega najboljše-{ga prijatelja!” Bralcev in pri-odločil te pomb pred oglasno desko seve- tajnikom kom M. Taylorjem, vojaškimi in dni, kaj naj Združene države v da tisto nedeljo ni manjkalo, političnimi vodniki dežele ter Južnem Vietnamu store. ' jih preko 30 pobili, preko 40 pa Zakaj je padel Hruščev?” - Stališče rdeče Kitajske CLEVELAND, O. — Ta ne-, Hruščev je poslal rakete na dolžen naslov ima uvodnik glav- Kubo, potem pa jih skupaj z Ne bo to ravno večjih ih ll0 "'“»umistov razpadla, na nje-kr,^t° pa stopila koalicija hij C&riskih demokratov in Nen-obrih socijalistov. Naj bo v teh v,.vC.1Ilak župan kdorkoli, komu-^ ne bo. litiv°S^*ca ta,kega premika pose v občinah in deželah pri ° Seve(^a dala ugotoviti šele Volt^1 ^°dnjih parlamentarnih ka/; Va^- Nanje bo treba še ča- . u, a- koalicija nad ako se bo sedanja vladna v Rimu znala držati vodo. u/—■—.. BoJl^nČHGst strojev Pom °N’ Mass- - Nekateri tine°trSlji tehtajo na sto- kateriC>?’1Vendar 50 njihovi ne* ehe • * Vdelani natančno do Kr, ^desetinke človeškega la nega kitajskega tednika “Rdeča zastava”. Kar je napisano v tem tedniku, velja za uradno stališče kitajskih komunistov. Gornjemu članku so pa kitajski komunisti dali še poseben pomen in ga tudi podčrtali s tem, da so ga razglasili ne samo po radiju, ampak ga ponatisnili tudi v vseh važnejših pokrajinskih časopisih. Zato pripisujejo vsi komentatorji temu članku tudi poseben namen. V njem vidijo bojno napoved kitajskega komunizma ruskemu. Napoved je izjemoma zelo jasno napisana in lepo razčlenjena. Glavne obtožbe v njej so sledeče: Hruščev je napadel Stalina in njegov režim, s tem pa je napadel tudi vse nauke leninizma-stalinizma. Hruščev je kršil vse sporazume med komunisti in se odločil za sodelovanje na celi črti z a-ameriškimi imperij alisti, da bi tako skupaj z njimi odločal o usodi človeštva in o miru. bombniki odpoklical na povelje ameriških “piratov”. Hruščev je skupaj z ameriškimi imperijalisti oviral Kitajsko, ko se je trudila, da ustvari lastno atomsko obrambo. Hruščev se je sporazumel z Ameriko in Anglijo o prepovedi preskušanja atomskega streliva in s tem oškodoval rusko narodno obrambo. Hruščev je zagovarjal načelo “mirnega prehoda v komunizem” (torej brez socijalne revolucije), kar je seveda umrtvi-čilo revolucijonamo voljo mednarodnega proletarijata. S svojo vero v “mirno sožit- sestre in druge belce. Med drugim so jih gonili nage po cestah, jih zasramovali in pretepali, ko je divja mladina okoli njih plesala in pela. Komunisti in njihovi sopotniki protestirajo Sovjetska zveza je včeraj protestirala proti nastopu belgijskih padalcev v Paulusu, medtem ko so Kitajska, Alžirija, Kuba in še nekatere druge “socialistične’ države napovedale, da bodo kon-slovesnoJ £°i3lum upornikom nudile vso možno pomoč. V Najrobiju v Keniji so se zbrali predstavniki 9 držav, ki sestavljajo posebni kongoški odbor organizacije afriške edinosti, da se posvetujejo o položaju v Kongu. V Sofiji, v Budimpešti, Pragi, v Kairu in Najrobiju je prišlo v sredo in včeraj do demonstracij in protestov pred poslaništvi Združenih držav, Belgije in Velike Britanije zaradi nastopa v Kongu. Demonstranti so napravili več škode na poslopju ameriškega poslaništva v Sofiji, v Kairu pa so skoraj uničili urad ameriške informativne službe z njegovo knjižnico vred. Vdrli so celo v poslopje poslaništva. Hruščev je končno prisilil vse Ruska dbramba pa ne bo satelitske komunistične režime, lahka. Kolektivno vodstvo je da so se dali ukleniti v Varšav- namreč v svojih prvih na-siki vojni pakt in v Komekon čelnih izjavah, iki jih je dalo ob in po tej poti prišli v politično praznovanju oktobrske revolu-in gospodarsko suženjstvo ru- cuje, potrdilo, da zanj velja še skega revizijonizma. zmeraj mnogo načel o komu- Kdor zna brati komunistične nizmu in ikomunistični politiki, obtožbe med vrsticami, bo hitro ki jih kitajski tovariši sedaj ta-ugotovil, da vsi ti očitki ne le- ko silovito napadajo. Moralo bo tijo toliko na Hruščeva kot na torej braniti marsikaj, kar je njegove naslednike. Hruščev je branil tudi Hruščev. S tem bo političen mrlič in res ne zasluži,1 zopet odprto vprašanje, zakaj je da bi kitajsko časopisje posve- Hruščev sploh moral pasti. Nih-čalo njegovim napakam toliko če namreč ne verjame sedanji pozornosti. Vse puščice letijo na'moskovski uradni razlagi o nje- Nube in drugih komuni- novo komunistično kolektivno govern padcu. Ali pa bodo v vodstvo v Kremlju in tvorijo Kremlju sedaj že imeli toliko obenem temelj in tvarino za po-'poguma da litično bojevanje med Moskvo ^ ’ je“ je Hruščev zavrl vsa osvo- in Peipingom v prihodnjih me-' °f0 V bodilna gibanja v Aziji, Afriki'secih in letih do nove spremem-jvraiIi sredi oktobra in strmo- proti upornikom, ki bodo dobi-in Latinski Ameriki. | be režima v Moskvi ali Peipin-j Hruščeva? j vali pomoč od komunističnih dr- Hruščev se je dalje zopet gu. Zato smo jih tudi tako obšir-sprijateljil z “revizijonistično no navedli. Vsa debata med ru- povedo resnico o Kremlju, ki so se Nevarnost gverilske vojne Z udarom na Stanleyville je “Ljudska republika Kongo” bila v glavnem zlomljena, s tem pa levičarski upor še ni zadušen. V Leopoldvillu, pa tudi v Wash-ingtonu računajo, da bo vzelo še veliko časa, predno bo mogoče v vsem Kongu vzpostaviti zopet red in mir. Boje se, da bodo u-porniki s podporo rdeče Kitajske, ki upor ves čas podpira, Al- stičnih držav prešli v gverilsko vojno. V takem slučaju se utegnejo Združene države zaplesti globlje v Kongo, ker ta sam ne bo sposoben voditi uspešno boja Iz Clevelanda in okolice Poroka— Jutri ob devetih dopoldne se bosta v cerkvi sv. Pavla na E. 40 St. poročila gdč. Biserka Lor-kovic in g. Nikola Gornik z 1131 Norwood Rd. Svatba bo v prostorih Hrvaškega nogometnega kluba Zagreb na 3964 St. Clair Ave. — Čestitamo in želimo vso srečo! Iz bolnišnice— Mrs. Josephine Krall z 931 E. 67 St. se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje vsem za pomoč, bodrilne besede in sporočila, za obiske, cvetje in pozdrave. Obiski na domu so dobrodošli! Zadušnica— V ponedeljek ob 11.30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. cpl. Edmunda Matjašiča ob 16. obletnici smrti. Ugodno— Pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. imajo ugodno naprodaj nove MAYTAG pralnike. Več v oglasu! Na dolgo pot odhajata— Poznani zavarovalni zastopnik g. Michael Telich in njegova žena ga. Irma, 64 E. 211 St., Euclid, O., odpotujeta danes v Argentino, v Buenos Aires, kjer bosta obiskala brata, oziroma svaka g. Jerneja Teliča z družino in dva nečaka. Vračala se bosta preko Mehike, kjer bosta obiskala drugega brata g. Jožeta Telicha in njegovo družino. Želimo jima srečno in prijetno potovanje ter vesel in zdrav povratek! Nakup božičnih daril— Čas za nakupovanje božičnih daril je tu. Mnogi slovenski trgovci in podjetniki, ki oglašajo v Ameriški Domovini so vpeljali takozvani “Gift certificate” — darilno izkaznico. V trgovini vplačate željeni znesek, dobite potrdilo in to darilo darujete za božič. Obdarovana oseba gre nato z darilno izkaznico v zadevno trgovino in sama izbere, kar želi. Posebno pripraven je Gift certificate, če želite darovati kako oblačilo ali obutev. Ta postopek je vpeljala tudi slovenska trgovina s čevlji Stan’s Shoe Store, 6107 St. Clair Ave. Nocoj trgovine v mestu odprte do 9.30— Velike trgovine v mestu, May, Kigbee, Halle, Richman in druge bodo nocoj odprte do pol desetih. Za nje se je začela predbožična doba, ko napravijo preko ene tretjine svojih celotnih poslov. Danes ni posta— Clevelandski škof je s posebnim dovoljenjem danes dovolil jesti vsem vernikom v škofiji meso, čeprav je petek. Titovo kliko”. skimi in kitajskimi komunisti Hruščev je dalje vodil načrt-j-se bo namreč vrtela okoli njih. no najogahnejšo propagando i Kaj novega in bistvenega jim proti tovarišu Mao-Tsetungu in povsod sejal sovraštvo do kitajske komunistične stranke. skoraj ne bodo mogli dodati ne na kitajski strani ne na strani ruske obrambe. Kdor bi hotel biti hudoben, I in nemara še nekaterih afri- bi gornjemu naslovu dodal še sosedov Konga, podnaslov: Proletarci vseh de-' UPorniki 50 °*itno Poka^k zel, združite se. Bog ve, ali bo zasedli letaiišče pri Puniji, ki je to geslo sploh še kdaj zopet pri- siuži]0 vladnim četam in belim plavalo na površino komunističnega gibanja. najemnikom za oporišče na pohodu proti Stanleyvillu. Za Adžubeja so tovariši vendarle našli delo MOSKVA, ZSSR. — Zet tovariša Hruščeva Adžubej se ni protivil, ko so ga kar čez noč postavili pred vrata v uredništvu glavnega uradnega glasila Iz-vestja, zato se je pa uprl, da bi šel na neko službo zunaj Moskve. S svojim nastopom je spravil kolektivno vodstvo v zadrego, ker se je balo javnega škandala. Zato se je pobotalo z Adžube-jem. Mož je ostal v Moskvi in je nastavljen pri ilustriranem mesečniku Soviet Union, ki izhaja v 17 jezikih in je posvečen komunistični propagandi v tujini. Kaj bo pa tam delal, o tem molče on in njegovi novi gospodarji. National and International Circulation Vublished daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week oi Julv Manager and Editor: Mary A. Debevec NAROČNINA: 16a Združene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.50 za 3 mesec« d, Kanado in dežele izven Združenih držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto ŠčBŠČRIPTION RATES: United States: $14 00 per year; $8.00 for 6 months; $4.50 for 3 months Ctnada and Foreign Countries: $16.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Friday edition $4.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio 83 No. 230 Friday, Nov. 27, 1964 Slovenski škofje nam govore Dragi rojaki! Na misijonsko nedeljo se spominjamo vseh tistih številnih narodov in plemen po širnem svetu, ki jim še ni zasvetila luč prave vere in ki še niso sprejeli osrečujoče Kristusove blagovesti. Mi se pa spominjamo tudi vseh tistih, ki so nam po veri in krvi blizu, a so zapustili svojo domovino ter iščejo dela med drugimi narodi ali pa si pri njih spopolnjujejo svoje znanje. Žalostne skušnje prejšnjih desetletij so vzrok, dragi rojaki, da nas včasih resnično skrbi, ali boste toliko stanovitni, da na tujem ohranite največji dar božji: katoliško vero, v kateri ste bili poučeni in vzgojeni, pa tudi ohranite drugo neizmerno dobrino: zvestobo svoji materini besedi, z njo pa zvestobo vsemu bogastvu, ki ste ga z materino govorico sprejeli. Sveta vera, ki ste jo sprejeli, je vesoljna, je za vse kraje in vse čase, za vse narode in vse dežele ter vse celine. Sveti Pavel pravi: “En Bog, ena vera, en krst.” Velika milost božja je bila za vas, da vas je že mati, ko the ji majhni sedeli na kolenih, učila spoznavati enega Boga v treh osebah, ki nas je ustvaril in odrešil ter nas posvečuje, učila o Jezusu, ki nas je s svojo smrtjo na križu odrešil, učila tudi o Materi Mariji, ki jo moramo prisrčno častiti in se ji priporočati in tudi o angelu varuhu, ki vas tudi med tujimi ljudmi zvesto varuje. Mati vas je prva učila, v molitvi se z Bogom pogovarjati. O vsem tem ste bili pozneje pri verouku in pri pridigah podrobneje poučeni. Brž ko ste prišli k pameti, ste svojega Očeta v nebesih tudi vzljubili, se z njim radi v redni jutranji in večerni molitvi pogovarjali. Radi ste se ravnali po njegovih zapovedih, ker ste ga ljubili in verovali, da nas tudi on neizmerno ljubi. Prepričani ste bili in to ste še danes, da živa vera v Boga in življenje po njegovi volji, posvečevanje Gospodovih dni s sveto mašo in prejemanjem zakramentov, človeka naredi v srcu zares srečnega in zadovoljnega, čeprav mu življenje s križi in preskušnjami ne prizanaša. Tej veri in temu življenju po njej se tudi na tujem ne smete izveneriti. Nikakor se ne sme zgoditi, da bi postali kakor ovce, ki so-se med tujimi ljudmi zgubile in razkropile. Zato novodošlim starejši radi pomagajte, da najdejo tudi na tujem takoj cerkev, kamor bodo hodili k nedeljski maši, in duhovnika, ki jim bo znal v domačem jeziku oznanjati Kristusov nauk in njegove zapovedi in pri katerem bodo mogli v domačem jeziku prejemati svete zakramente. Potrebno je, da se med seboj obiskujete v krščanski ljubezni ter v stiski radi drug drugemu pomagate. Tako boste vsi lažje stanovitni v veri, ki ste jo sprejeli. Tako bodite tudi na tujem ena družina, ki jo veže ista prava vera, ki jo po milosti božji slišite oznanjati v domačem jeziku. Prav tako vas prisrčno prosimo, da ne pozabite svoje materine govorice. V tem jeziku ste se učili spoznavati Boga in svet, spoznavati na svetu najprej bogastvo in lepote naše domovine in šele potem to, kar ima veliki svet. Kakor ne morete pozabiti svojega domačega kraja in domačih ljudi, tako ohranite tudi zvesto ljubezen do svojega rodnega jezika in s tem ljubezen do domače kulture. Domači jezik in domača kultura pomenita za vas dragoceno dediščino, ki ste jo podedovali od svojih očetov in ki jo morate ohraniti ter izročiti svojim otrokom. Zakaj kdor se narodno zgubi, je v veliki nevarnosti, da se zgubi tudi versko. Kdor pozabi svojo zemeljsko domovino, je v nevarnosti, da zanemari tudi svojo večno domovino, kamor nas kliče Bog. Dragi rojaki! Čeprav ste daleč, smo si v duhu kot bratje v isti veri, vendar vedno blizu. V svojih molitvah ne pozabite tudi svoje domovine in prosite Očeta v nebesih, da bi vsi, ki smo doma. ostali v veri stanovitni. Prav tako bomo pa tudi mi vas vse vklepali v svoje molitve, da bi tudi vi na tujem ohranili sveto vero in ne nehali po njej živeli. Če bomo zvesti, se bomo srečni videli v skupni nebeški domovini, kamor je šel naš Gospod Kristus pred nami, da nam pripravi bivališča. Pozdrav in blagoslov vam pošiljajo Vaši slovenski škofje: t Jožef Pogačnik, ljubljanski nadškof f Maksimilijan Držečnik, mariborski škof f Janez Jenko, apos. administrator slov. Primorja SENKLERSKE NOVICE IN GOVORICE Cleveland, O. — V zadnjem več slišati. Nemara sta se umak-času je bilo ob naši široki cesti nili v podzemlje in od tam svo-in po njenih stranskih potih in je delo nadaljujeta v popolni ti-ulicah nekam prijetno tiho, na- šini. Poraz je bil prehud, uda-silja, napadi in ropi iz mesecev rec tolik, da je nekaterim za-preteikle zime in pomladi so pre- gnancem, n a v d uš evalcem za šli v pozabo. Upali smo, da bo Goldwaterja kar sapo vzelo, ostalo vse to na jugu naše našel- Nek star znanec me je oni dan bine, da nas bosta sv. Frančišek vprašal: Le kaj so v “Cleve- in sv. Jurij vsega tega obvaro- landski Ameriki” toliko pisali o vala s pomočjo budne mestne Goldwaterju? Prejšnja leta so policije. Ta ima žal to nesrečo, bili vedno za demokrate, vse, da jo ni na mestu, kadar bi bila kar pomnim! potrebna, da pa jo je mogoče vi-' i, kaj so bili za Goldwaterja? deti ob časih in na krajih, kjer Mar nisi videl, da so zanj pisali bi jo prav lahko pogrešili. Mest- le v oglasih! Poročali so pa o ni očetje bi storili zelo prav, če volivnem boju, kot je ta poteki se za varnost v mestu, podne- kal, da so bralci lahko dobili vi in ponoči, malo bolj zanimali, kolikor toliko jasno shkoi o tem, Mar ni hudo, da pridejo ro- kaj eden in kaj drugi kandidat parji ob pol enajstih dopoldne hočeta, sem skušal zagovarjati v trgovino, kot se je zgodilo pre- “Ameriško Domovino”, kot se teklo soboto pri Brofmanu, tam zdaj že dolgo imenuje nekdanja zvežejo lastnika in mu poberejo “Clevelandska Amerika”, denar, nato še vsem kupcem, ki Pa vendar je bilo toliko pisa-pridejo v trgovino! Mirno na- nega o Goldwaterju, je vztrajal kladajo blago v škatle in pobeg- rojak. nejo, ne da bi se pojavila poli- Seveda, sem mu skušal raz-cija od koder koli. Roparjem se ležiti, republikanci so imeli doni niti preveč mudilo, saj so bili sti denarja, pa so lahko plačali v trgovini preko pol ure. (oglase. List jih je dbjavljal v Teden preje so imeli ob pol prepričanju, da smo toliko pa-šestih zvečer podoben obisk v metni, da se od njih ne bomo Anžlovarjevi trgovini. Kdo bi se čudil, če se trgovci bojijo? Lani so se roparji oglasili dvakrat v trgovini Jožeta Melaherja in odnesli precej blaga. Policaja, ki sta prišla po ropu pogledat, sta dejala: “Veste, so prazniki blizu, pa se hočejo dali zapeljati. Sicer pa je izrecno priporočil, da volimo demokrate z L. B. Johnsonom na čelu. Denar pa tudi mora od nekod dobiti! Takale reč je draga in vsak se jezi, kadar naročnino zvišajo. Zastonj nam slovenskega lista ne bo nihče pisal, ure- Ijudje oskrbeti!” Čeprav je biloljal, tiskal in izdajal! Če ga ho-za roparji nekaj sledi, se polici- čemo imeti, ga moramo podpi- ja za nje ni menila in roparjev seveda tudi ni izsledila. o Imam nekaj rojakov s Štajer- rati, podpirati z dobro besedo, pa tudi z dejanji To se pravi, da ga naročimo, plačamo, da v njem oglašamo in da naročimo skega. Ti so me v soboto, 14. no-1 tiskovine v njegovi tiskarni, vembra, spravili na praznova- j Tako sem skoraj trdo povedal nje sv. Martina v Slovenski dom rojaku, Iki ima dosti pod palcem, na Holmes Avenue. Lepo števi-Jpa nima naročenega nobenega lo se nas je zbralo, Štajercev in slovenskega lista, ker mu je ško-Kranjcev, pa »tudi Prhnorcev in Prekmurcev. TiTdT'nekaj Medži-murcev in celo enega Dalmatinca sem videl, štajerski klub mora imeti res veliko prijateljev, ko je bila na njegovi zabavi taka gneča. So pa to veseli ljudje. Jedli, pili in peli so ter se vrteli, da jih je bilo res prijetno gledati. Kar potegnili so me za seboj, da sem celo jaz zvrnil nekaj kozarcev dobre slovenske kapljice, čeprav me dohtar svari, da to ni dobro za moja jetra ... Le' kdo bi ob taki priložnosti mislil na jetra? Rojaki Kužnik, Modic, Rigler in Kolarič so zapeli par okroglih, med njimi tudi tisto od “ranega Martina Kebra”. Bilo je res prav luštno! Je pa tudi vse teklo kot po žnorci, trdijo, da tudi — Martinova gos, ki je kar pečena padla v roke Toplakovega Frančeka. Tudi pri tem ni manjkalo smeha! Naš senklerski zastopnik v mestnem svetu Edmund Turk si je pridobil tam kar lep glas in ime. S spretno roko ir/ s potrpežljivostjo vodi svoj zakonodajni odbor v splošno zadovoljstvo njegovih članov in tudi velike večine vsega mestnega sveta. Oni dan si ga je hotel privoščiti A. Pecyk, ki v mestnem svetu zastopa Newburg, kot ga je nekdaj naš rojak Joseph Kovač. Pecyk je našega mestnega odbornika dolžil, da ni držal besede. Edmund Turk ga je odločno zavrnil in namignil, da taka trditev ni posebno olikana med izbrano družbo v mestnem svetu. Pecyk je seveda zagotavjal, da je on olikan človek, ki ve, kaj se spoddbi. Edmund je v smislu stare ljudske modrosti, da “ta pameten odneha”, to razpravo zaključil. Vzbudila je kljub vsemu precej pozornosti in govorjenja. Duhovi, ki so jih volitve raz- da odrinitj .tistih par dolarjev. Kadar pride v, narodni hram, pa seže prvo pp slovenskem listu! — Če ne bi bil tak umazanec, bi ga lahko .bral v miru doma, med prijatelji pa kako moško povedal. Hvala Bogu, da je še vedno večji del takih, ki za slovensko stvar čutijo tudi pri žepu, ne samo na jeziku! Tem se imamo zahvaliti, da slovenstvo med nami še živi, da tiskana slovenska beseda še ni izginila v naši deželi. Ko take stvari premišljujem, me vedno pograbi nejevolja, zato je boljše, da neham. Pa še drugič kaj, če bo vetra kaj ... Joe B. Snežni kristali Cleveland, O. — Po Pristavi je zapadel prvi sneg. Odpadlo listje, drevesa in ovenele rožice, vse to je pokrila snežna odeja. Vsepovsod, kjerkoli se oko ozre, se vidi neizmerna lepota, še posebno takrat, ko izza oblakov posije sonce, da kar zablešči po Pristavi. Ta prvi sneg je dal tej zamrli zemlji prekrasen kinč. Že to nedeljo je bilo nekaj smučarjev na Pristavi. Preizkušali so svoje sposobnosti tam po cesti od spominske kapelice navzdol. Veseli so bili, saj je bil prvi sneg. Bilo je tudi nekaj otrok, ki so se kepali — kak vrisk je bil. Pri tem pa se je najbolj veselila Metka, ki je neprestano kepala svojega bratca. Nevo veselje je prišlo na Pristavo. Mladi ljudje se zbujajo in preizkušajo svoje vrline v zimskem času. Prav posebno se bo pokazalo takrat, ko bo otvoritev smučarske skakalnice. Tudi to sem ogledal, stopal sem po stopnicah navzgor, ogledoval in videl, da je delo izredno dobro izvršeno. Pri tem je res treba po-burile, so se pomirili. O dveh hvaliti te mlade vztrajne fante, skupinah brezarjev, ki sta “stro-j Na vrhu pa se mi je odprl pre-go pazili”, kako se ljudje obna- krasen pogled po vsej Pristavi, šajo, — če so dovolj protikomu-' Občudoval sem košček sloven-iiistično “udarni” ali ne — ni ske zemlje, na katero smo Slo- venci že od nekdaj iz roda v rod tako navezani. Pridi, prijatelj, tudi v tem času je na Pristavi mnogo naravne lepote, zgrabi snežne kristale, napravi kepo in zalučaj — spomnil se boš svojih detinskih let. Odbor pa bo v doglednem času tudi za te sončne nedelje in obiskovalce pripravil hišico, da se bo lahko vsakdo ogrel in o-krepčal od veselega kepanja. Prijatelj, pa ne pozabi na sobotni večer, 5. decembra! S. Vrhovec, taj. -------O------- Fslsažnost in prireditev Marijine iegife Cleveland, O. — Letno praznovanje laiškega apostolata Marijine legije pri Mariji Vnebo-vzeti se bo vršilo v nedeljo, 29. novembra. Pobožnost se bo pričela popoldne ob dveh z molitvami Marijine legije, po molitvah je blagoslov z Najsvetejšim, po blagoslovu sestanek v šolski dvorani, kjer se bo kazal zvočni ter barvni film o • misijonih v ledenih pokrajinah. Za vsakogar je vstop prost. M. L. -------o------- Zahvala štajerskega kluba Cleveland, O. — Minulo soboto, 14. novembra, smo odbor in člani štajerskega kluba želi lepo priznanje za svoj trud, ki smo ga vložili v priprave za martinovanje v Slov. domu na Holmes Ave. To je v Clevelandu zelo priljubljeno in skoraj že tradicijonalno. Ob tako lepem obisku je članom in prijateljem Štajerskega kluba ostal v spominu spet en lep večer v dobri volji ob tej Čudoviti vinski kapljici, ki je vse, odkar jo ločijo od vinske trte le mošt in jo sv. Martin šele na dan njegovega godu o polnoči skrivnostno spremeni v vino. Mnogta be; gbvbri o martinovanju in štajerskem klubu in malo tega bi se dalo omeniti tukaj. V naši Sloveniji je toliko lepih običajev, ali malo ali skoraj nebenih nismo prinesli s seboj v novo domovino. Štajerski klub je bil zamisel naših rojakov, za katere ti običaji nekaj pomenijo, in njih zamisel je bila naše rojake s tem običaji povezati in razvedriti. Namen Štajerskega kluba je ohraniti te o-bičaje, v kolikor je to tukaj mogoče, in jih tako, kakor smo jih mi prejeli od naših prednamcev, predati našim zanamcem. Ce bo Štajerskemu klubu uspelo to — bo dovolj plačan za trud, in vsem, ki so k ustanovitvi štajerskega kluba kaj doprinesli, ne bo treba biti žal časa, truda, zamisli in lepih idej. Mi vsi vemo, da bo ostal klub v lepi povezavi, dokler bo stal na teh načelih in to delo bodo blagoslavljali naši predniki in se ga veselili naši potomci. Začetek te naloge je v martinovanjih in izletih. Lepo prikazana mlatev in čas za tem žetev ob priliki izleta na Slovensko pristavo gotovo ne bo nikdar pozabljeno. Tudi prihodnje leto bomo skušali ob isti priliki prikazati motiv iz domačega podeželskega življenja ali o-bičajev. Vse to je seveda še pred nami. Za nami je martinovanje na Holmes Ave. Tem potom se u-pravni odbor zahvaljuje za složno sodelovanje nadzornega in razsodnega odbora, predvsem g. Jožetu Melaherju, ki je vodil ceremonije, ter g. Miodragu Sa-verniku, g. Karlu Fajsu, ki sta zraven drugih odgovornosti pomagala tudi ceremonije izvesti. Za dober izid v kuhinji gre zahvala g. Lojzki Feguš in dobrim pomagačem, med drugimi tudi g. Francu Rantašu in g. Ivanu Novaku in njegovi ženi ge. Marici. Za vse ostale usluge, katerih ni bilo malo, se pa celotni odbor prisrčno.zahvaljuje svojim boljšim polovicam in tudi ge. Ko- (Zbira Vera K.) Za mraz topla oblačila lastimi petami. Te pete bi napravile vtise na dragocenem parketnem podu in bi ga sčasoma uničile. Obiskovalke s takimi petami se morajo sezuti ali obuti kaj drugega. To pravilo bi prav lahko veljalo tudi za drugod, za koncertne dvorane, razstavišča in tudi za privatne domove. Koliko odtisov puste take visoke, kovinske pete na mehkem, občutljivem linoleju in lesu. Bodimo zato pozorne, kadar gremo na obisk in ne poškodujmo s šilastimi petami tal v domu naše dobre prijateljice ali znanke. Ali ste že kdaj opazile, kako neprijetno učinkuje na nas človek, ki je videti že na prvi pogled ves premražen? Prav isti občutek imajo ljudje o nas, če v toplem prostoru trepečemo od mraza, ker smo premalo oblečene in nas je zunaj pošteno prezeblo. K sreči je sedanja zimska moda, moda toplote, moda volnenih oblačil. V modo so prišle debelejše, vzorčasto tkane nylon-ske in volnene nogavice, ki so toplejše od prejšnjih. V modi so topli volneni jumper ji, pod katerimi lahko nosimo namesto tanke bluze prijetno topel volneni pulover. Pa tudi brezro-kavne večerne obleke so sprejele toplo’, razkošno tkano — volno. Kljub sloviti vitki liniji nosimo pozimi raje kak kos perila več, da ne bomo videti, kakor ledene sveče, ki ustvarjajo o-krog sebe hlad že s svojim videzom! Tudi otroci naj bodo zadostno in primerno oblečeni za mraz, posebno ušesa, roke in noge. Če je otrok posebno občutljiv za prehlad, naj nosi pri drsanju, smučanju ali sankanju posebno obrazno masko za mraz. Navadimo otroke, da bodo prišli notri, kadar jih bo neprijetno zeb-lb, da bodo preoblekli vlažna o-blačila in preobuli mokre čevlje in nogavice. Upokojenčeva žena Zakonski mož naj napravi podroben načrt za svojo upokojitev vsaj pet do šest let vnaprej, svetuje znani zdravnik dr. Briggs iz St. Paula, Minnesota. Zakonca naj skupno odločita, kje bosta živela, ko bosta v pokoju, koliko denarja jima bo na razpolago in kako si bosta uredila življenje, da bo obema prijetno. Če upokojeni mož visi neprestano okoli doma, pride tako lahko do težav in motenj. Upoštevati mora, da ima njegova žena tudi sedaj, ko je on v pokoju, pravico do svojega lastnega življenja, da si ne more prisvajati vsega njenega časa, ali se zanašati samo na njo. Oba sta lahko od časa do časa potrta, toda če se ona počuti zapostavljeno in razočarano, se bo vedno bolj pritoževala nad svojim zdravjem. Kot sta složno in vdano prenašala vse težave skupnega življenja, tako složno in vdano uživajta tudi zasluženi si pokoj. Visoke pel'e nezaželjene V svetovnoznanem, slovitem pariškem muzeju Louvru in po nekaterih drugih evropskih muzejih je zabranjen vstop damam, ki nosijo čevlje z visokimi, ši- drinovi, ge. Turjanski in gdč. Fujs. Vsem gospem, ki ste počastile Martinov večer z darovanimi poticami, za ta sladki dar naj lepša hvala. Vsem obiskovalcem martinovanja v Collinwoodu pa prav prisrčna hvala za teko lep obisk. Upamo, da se bomo še skupaj zabavali. Vsi skupaj se zahvaljujemo kvartetu in g. ing. Gorenšku Frančeku za lepe pesmi in “Veselim mornarjem” za živahno godbo. Ameriški Domovini prav lepa hvala za objavljene članke. G. Menartu pa hvala za vabila po slovenski radio uri. Jože Zelenik, predsed. Angela Kavaš, tajnica -------f>----- Največji diamant LONDON, Ang. — Največji diamant so našli doslej v Južni Afriki. Imenuje se Cullinan in tehta 3,108 karatov. » • 1 t> SLAV 4 e j Dr. L. Ukmar: Nekaj zanimivosti Se li da uresničiti pobobna želja, da bi človek postal vsaj za nekaj ur nadčlovek (su'Per' man) ? Danes ravno še ne, ker se vršijo taki poskusi šele miših in mačkah. Ne bo pa več dolgo, da bo človek zaužil en° samo pilulo (kroglico) in bo s tem postal skoro trikrat nejši (180%), ne za vedno, Va'c pa za nekaj ur. Boksarjem pilul seveda ne bodo smeli dajati, ker se jih že brez pilul vsako leto nekaj pobije ali pa P°' babi za vse življenje. Prav Pa bi prišle na primer mornarju, katerega zaloti vihar na °d' jPrterti morju in se mora z vso fnočjb boriti proti valovom, da mu ne razbijejo ladje. Fa tuCd vojaštvu bi take pilule prisl6 prav, če ga sovražnik zasuje s strupenim plinom, ki omrtviči mišičevje. Te pilule bi bile nekak protistrup. Kako pa delujejo te pilule? Pri opisu bolezni myastheni3 gravis sem povedal, da se vsak živec, namenjen mišici, konča v mali ploščici, ki je prilepljena na mišično vlakno. Prevodnik med ploščico in mišičnim vlaknom je acetylcholin, katereg3 pri omenjeni bolezni primanj' kuje in ga dajemo bolniku ket zdravilo. Našli so novo snov, ki to prevodnost zviša za 180%, mišica je za 180% močnejš3’ Snov je aryl ester atropina. vzdigneš z eno roko 70 funtov, boš po zaužitju ene take pilul® zmožen dvigniti 196 funtov. boš pa vzel dve piluli namosi0 ene, boš pa še šibkejši kot si s6' daj, boš vzdignil morda le ^ funtov. Imajo še eno takih pod kap0-Telo izločuje dve snovi, ki sta v ravnotežju, da vzdržujeta teles' no toplino vedno na isti ravni-To sta epinephrine in seratonin-Termostat je hypothalanus, de možgan pod velikima polutato3-Epinephrine niža temperatur0’ seratonin jo viša. Produkcij3 epinephrina se zniža pri živ3' lih, ki zimo prespijo. Sedaj štU' dirajo, če bi mogli mi uinoi-110 narediti nekaj sličnega, da se nam toplina zniža in bi mraz prespali (na primer, če bi se le' talec ponesrečil ob zemeljske111 polu, bi si morda dal injekcij0 in bi spal, dokler ga ne bi reši' li, ali pa lenuh, ki bi zimo to01' da rad prespal). Študirajo tud1 Indijance na skrajnem ju£u (Alacaluf), ki hodijo na pol g0^1 in bosi po ledu in snegu, pu J1*1 nič ne zebe. Se ni morda s treniranjem iz roda v rod pri zvišala produkcija serotomiu3-Kako prav bi prišlo nekaj sli®' nega vojaštvu, Iki leze dneve i11 dneve po zasneženih planjavah-j Ne bi občutili mraza, tudi če h1 hodili bosi. Družba 1 sv. Družine THE HOLY FAMILY SOCIETY Ustanovljena 23. novembra 1914 T Zedinjenih Državah CD(1„X. |n|;0» j|| Inkorp. v dri. Illinois Severne Amerike wCUCh. JUlitl, 111. j4 maja 1915 Naše geslo: "Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vse." GLAVNI ODBOR: Predsednik: STEVE KOSAR, 235 Tioga St., Bensenville, 111. 1. podpredsednik: NICHOLAS PAVLICK, 15 Race St., Manor, Pa. 2. podpredsednica: ANN JERISHA, 658 No. Broadvay St., Joliet, IH. Tajnik: JOSEPH KONRAD, Orne Fairlane Drive, Joliet, 111. Zapisnikar: JOSEPH L. DRAŠLER, 1318 Adams St., No. Chicago, HI. Blagajnik: ANTON SMREKAR, Oak St., Rt. No. 1, Lockport, Ul. Duhovni vodja: Rev. ALOYSIUS MADIC, O.F.M. Vrh. zdravnik: Dr. JOSEPH A. ZALAR, 351 N. Chicago St., _ NADZORNI ODBOR: PRANK TUSHEK, 716 Raub St., Joliet, 111. MATTHEW KOCHEVAR, 405 Parks Ave., Joliet, Ul JOSEPH SINKOVIČ, 2519 So. Austin Blvd., Cicero 50, 111. POROTNI ODBOR: JOHN KOVAS, FRANCES YUCEVICIUS. MARY RIOLA Predsednik Atletičnega odseka: ANTHONY TOMAZIN, 1902 W. Cermak Road, Chicago, I1L URADNO GLASILO: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio ! Družba Sv. Družine je biia ustanovljena 1. 1914 in je katoliška 'i ratska organizacija, katere naloga je čuvati dom in družino. 1 Nudi vrsto življenskih zavarovanj: običajno za celo življenje, ?a 20 let plačevanja, za 20 let z izplačilom, za 5 let, 10 let in dru-‘ttiski načrt. Življenjsko zavarovanje z ozirom na starost: Do 16. leta, mladinski oddelek $10,000 Od 17 do 35, odrasli oddelek $15,000 Od 35 do 40, odrasli oddelek $10,000 Od 41 do 45, odrasli oddelek $ 2,500 Od 48 dalje Vse bolniške Zavarovanje za bolezen in nesrečo (Bolnišniško zavarovanje), 1 ga nudi družba: za dohodek, bolnišnico, zdravnika in operacije, i, ~Jruzba nudi bolniško zavarovanje vsem katoličanom od treh mesecev do 80 let starosti i Za vsa morebitna pojasnila in navodila se obrnite pismeno ali ! ustmeno na glavnega tajnika: 'j JOSEPH KONRAD, One Fairlane Drive, Joliet, 111. 60434 ------- ------- /i Hinufes of fhe 17fh Regular (onvenfion of The Holy Family Society, D.S.D. of U.S.A. Third Session President Steve Kosar now ;^sday 18th of August, 1964 opened the meeting at 9:15 a.m. The President called on the Spiritual Director to say the Društvo sv. Družine št. 11 Pittsburgh, Pa. — Vsemu c anstvu društva sporočam tem PrDyer'j p°tom, da bo glavna letna seja Prfldeilt Steve Kosar now J volitev novega odbora v ne- called 011 the Recording Secre-Jfjo, 6. decembra, v dvorani na tary to cal1 the ro11 of officers. • cesti ob devetih dopoldne.1 rod cad officers eia je premeščena z druge na Wtls ma ir T It ‘ !).« ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME C0. *018 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 oooo<==>ooooo Josip Juržič; I r” DESETI BRAT ROMAN 0000000^^ Veš, da imam tudi jaz kmeta rad, ker sem bil sam iz pr-vote kmet, ker sem kot deček že za brazdo plužne držal. Med preprostimi kmetiškimi možaki čuješ včasih izvirno in tako modro misel, da se je ne bi smel sramovati noben modrijan; čujeiš primere in govorne podobe, ki reč tako do dna in tako živo postavljajo pred oči, kakor zna malokateri poet izraziti izlege svoje domišljije in glave. Kmet je po tej moji misli šola tudi mislečemu človeku. In zavoljo tega svojega načela rad zahajam med ljudstvo. Imam tudi že lepo krdelo znanih originalnih mož, ki jih opazujem in včasih od njih kako poberem. Rad bi ti popisal nakrat-ko tudi te in take, ali ti si premalo demokrat, meščanska kri ti vre po žilah, meščanstvo pa je prelaz na boljarstvo. Utegnil bi se malo nasmehniti moji preprostosti, kakor bi to ti imenoval. Razvidno ti je iz vsega tega, da bi bil na mojem mestu vsak pošten in zmeren človek srečen in tako zadovoljen ko mačka na peči, če dovoliš, da ti robato povem. Tudi jaz se včasih trudim, prevariti samega sebe, da mi je dobro, a vselej ne gre. Kakor sem ti od kraja pisma povedal, manjka mi tebe, Nande, manjka mi zavesti, da sem sam svoj gospodar, na pravem mestu in pravem potu do namena, ki bi mi bil po volji. Zakaj mi je Bog naklonil, da moram v najlepši dobi svojega življenja sedati za tujo mizo, to mi ne gre v glavo. In vendar se moram takoj pri tej priči izpovedati, da ne bi rad popustil tega mesta, ko bi se mi ponujala prilika, celo ne tako brž, ko bi mi kdo odprl pot na univerzo, ki sem je še pred malim časom tolikanj želel. Kaj ne, da se me je poprijel deseti naglavni greh “confu-sio”, ter se me drži kakor laščec. Odpiši mi kmalu. Željan sem videti, kako me boš obral in oštel. Za zdaj te Bog poživi! Podajam ti roko črez hribe in doline. Tvoj Lovre. Pripis: Ravno sem zgibal to kroniko svojih sreč in težav, ko mi pride stara na»ša hišna povedat, da je gospod Vencelj (okrajni zdravnik, poštena duša, eden izmed prvih mojih znancev v tem času babilonske sužnosti — Bog me ne kaznuj, da tako neumno govorim —) s svojo hčerjo prišel v grad in da po meni vprašuje. Preden torej zapečatim te vrste, ki bodo tebe videle, menim, da ti moram povedati še to imenitno novost. Omenjeni oteč gospod Vencelj kaj radi govore o svoji hčerici, večkrat so mi jo obljubili pripeljati. Radoveden sem, kakšna je, zato grem precej dol. Ko bi bila taka, kakor — — pa zdrav!” OSMO POGLAVJE Oho! za enkrat si se še zmotil, predragi moj! Sicer izkazujem vso čast tvoji modrosti in razumnosti, ali tako ti jaz vendar nisem rekel med vrstami brati, kakor vidim iz tvojega odgovora, da si presodil mene in moje '“pomanjkanje”. Da sem jaz zaljubljen! Da samo zavoljo tega tako enostransko opisujem svojega tovariša Marijana, ker vidim, da mi je na poti! Moj Bog! Ne vem, če se norca delaš iz mene im iz mojih okoliščin, ali pa se je tebi samemu kaj takega pripetilo, česar v svoji porednosti mene dolžiš. ‘‘Po vseh besedah je videti, da tako o nji govoriš, kakor cigan o žametovih hlačah, to je zmerom in najrajši.” To so tvoje besede in nadalje imaš skozi in skozi neko veselje, nagajati mi in mi podtikati reči, ki mi še na misel niso prišle, dokler nisem imel tvojega pisma v roki. Kar se omenjenega pregovora tiče, te moram opomniti, da nikakor ni na pravem mestu, čeravno je naroden. Kako se ti, hudoba, predrznejš mene ciganu primerjat in vrhutega lepo deklico tisti reči, ki se v pošteni družbi celo ne imenuje. In ti, ki si meščan, ki bi moral vedeti, kaj je prav, kaj ne! Ko bi bil že jaz to rekel, meni bi ne bilo tolikanj zameriti. Premislil sem tvoje besede. Polagoma se zlagam s teboj, da se mi zbuja čut, ali bolj prav potreba v srcu, ki je poprej nisem imel. Ali s tem, da trdiš, kakor bi bil tvoj prijatelj drugi del svojega srca tebi CHICAGO. ILL CHICAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY GROCERY WITH MEAT COUNTER Reasonable 762-0790 (231) GROCERY - MEAT MARKET. By Owner. Living quarters in rear. Good business. Must sell. Reasonable. — EV 4-8421. (232) MALE HELP MOŠKI IN ŽENSKE S SKUŠNJO • na šivalnih strojih, • v ročnem šivanju ali • pletenju dobe polno zaposlitev. B. Kuppenheitner & (o. 4121 W. 18th ST. (233) MALE HELP DIE CASTING EARN TOP MONEY with a progressive growing company. The best employee BENEFITS in. the industry. OVERTIME for most jobs up to 55 hours per week. WE WILL TRAIN • DIE CASTERS • ASSEMBLERS • TOOL & DIE MAKERS • MACHINE OPERATORS • MOLD MAKERS • JANITORS NATIONAL DIE CASTING 3635 W. TOUHY AVE. vzel in oddal deklici, kažeš .samo, da me premalo poznaš, da premalo zaupaš mojemu razumu in značaju. Toliko bi me pa vendar imel poznati moj prijatelj, da bi vedel, da ne bo Lovre Kvas nikdar ravnal samo tako, kakor mu bo velelo srce, ampak da bo poslednje vedno podlagal oblasti zdravega uma in premisleka. Nikakor ne morem tajiti, da me srce ne vleče do hčere mojega gospodarja — da, tega se moram izpovedati tebi, predragi moj—če je eno bitje na božjem, daljnjem svetu,) za katero bi si jaz Vnel z vsem mladostnim ognjem, za katero bi norel in gorel, kakor je kdaj kak človek mogel: bila bi to enaka deklica, kakor je ta, ki sem je v zadnjem pismu omenil. Jaz sem si v nekdanjih in zadnjih sanjarijah svoj ideal precej visoko zastavil, čeravno nisem preziral pri tem, da se od človeka ne sme zahtevati kaj božjega. Reči moram, da ves ta čas, kar sem tukaj, nisem na nji zapazil ni najmanjšega madeža; vedno je tista krotka, dobra duša, vesela in resna, domiselna in razumna. Ali da bi si upal misliti z vso resnobo drugače na njo kakor s spoštovanjem, tega ne smem, zakaj razum mi veli: kaj je ona, kaj si ti? Svet sodi človeka po tem, kar ima, kar je in kakršen je. Svet je pa že star, torej tudi ta navada v starosti utrjena; kdor bi jo hotel ovreči, ta bi stal sam; kdor bi ji hotel ravnati nasproti, bi moral v strm klanec valiti skalo. Onh je edina hči imovitega, lehko rečem bogatega graščaka, imela bo lepo doto, in dasi njen oče ni plemenitnik, ima vendar čdščeno, poznano ime. In jaz! Nimam nič, ne veljam nič, nisem nič! Žalibog! Ali bi ne bilo potemtakem več ko nespametno, ko bi se jaz vdal srcu in njegovim nagonom? Ali bi ne bilo naravno, da bi padel, ako bi tako visoko letal? (Dalje prihodnjič) August Kollander Travel Inc. 6419 St. Clair Ave., Cleveland, O. 44103 — Telefon: HE 1-4148 • Organiziramo naslednja potovanja v letu 1965: Z JET LETALI: 21. maja, 26. junija in 16. julija vodi do Ljubljane A. Kollander. — Drugi odhodi: 3. junija, 16. junija, 14. julija in 14. avgusta. SKUPINSKI IZLETI: Za člane slovenskih organizacij v skupinah po najmanj 25 potnikov je cena na Jet letalu New York — Zagreb in nazaj $424.00. TRITEDENSKA ROMANJA: Z Jet letalom iz New Yorka v Lisbon, Fatima, Lurd, Rim, Ljubljana in nazaj $448.60. Prvo slovensko romanje 16. junija. Z LADJAMI: Queen Elizabeth 21. aprila in 2. junija, Queen Mary 8. julija. o Za prijazno postrežbo in ureditev udobnega potovanja kličite HE 1-4148, pridite k nam ali pišite na August Kollander Travel Inc. i V BLAG SPOMIN OB PETI OBLETNICI SMRTI LJUBLJENE SOPROGE, MATERE IN STARE MATERE Pavle Zigman ki je zatisnila svoje oči 29. novembra 1959. Luč nebeška naj Ti sije, v mislih naših si vsak čas, srce naše zate bije, Ti pri Bogu pros’ za nas. Žalujoči ostali: soprog ANTON sin ANTHONY, hči AMALIJA zet FRANK DEŽELAN in vnuk FRANKI Cleveland, O., 27. novembra 1964. Izredna delničarska seja Delničarji SLOVENSKE DELAVSKE DVORANE (THE SLOVENIAN LABOR AUDITORIUM) so prošeni, da se zagotovo udeleže izredne delničarske seje v nedeljo, 13. decembra 1964 ob 2. uri popoldne na 10814 Prince Avenue. Za direktorij: A. MIKLAVČIČ, tajnik Na splošno znani FOTOGRAF iz slovenskih krogov je ponovno odprl svoj fotografski atelje in izdeluje z najmodernejšimi aparati POROČNE SLIKE in PORTRETE v naravnih barvah ali pa v črno-belem po ZNIŽANIH CENAH za omejen čas! HALIK STUDIOS 15615 St. Clair Ave. PO 1-4000 COSMOS PARCELS EXPRESS CORPORATION Po dogovoru s podjetjem “JUGOEXPORT” v Beogradu sedaj lahko naročimo za vas TELEVIZORJE ($125 ali več), HLADILNIKE ($108 ali več), RADIO-APARATE, ŠTEDILNIKE, ŠIVALNE STROJE, MOTOCIKLE, SKUTERJE, CEMENT in drugi gradbeni material, vse, kar bi radi POKLONILI vašim sorodnikom in prijateljem v Jugoslaviji. BREZ CARINE, vse prvovrstni jugoslovanski izdelki, cena franko železniška postaja prejemnika v Jugoslaviji, plačilo v U. S. dolarjih, preko COSMOS PARCELS EXPRESS CORPORATION 45 West 45th Street Tel.: Cl 5-7711 HITRA, ZANESLJIVA POSTREŽBA NEW YORK, N. Y. 10036 Pošljite naročila sedaj — pred božičem. ft . USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 815 Superior Ave. 771-2929 'Predbožična RAZPRODAJA 1 6 2 LET ŽE OBSTOJA TRGOVINA S POHIŠTVOM A. GRDINA IN SINOVI M IN VSA TA LETA TO IME POMENI: TRADICIJO KVALITETE IN VREDNOSTI ^ PREDMETOV, KAKOR TUDI PRIMERNIH IN POŠTENIH CEN! — SKOZI VSA g TA LETA SO TISOČI IN TISOČI ZADOVOLJNIH ODJEMALCEV NABAVLJALI $ KVALITETNO POHIŠTVO IN HIŠNE POTREBŠČINE PRI GRDINOVIH! $ V tej predbožični razprodaji smo vsem našim predmetom postavili posebno znižane jjj BOŽIČNE CENE! — Poleg tega imate veliko izbiro najbolj modernih in najbolj novih g stilov. — Pridite in si oglejte naše štedilnike, pralnike in hladilnike, kakor tudi celo vrsto g drugih hišnih potrebščin, brez katerih naša moderna ameriška hiša ne more biti! — « Oglejte si in primerjajte, potem pa izberite, kar je Vašemu domu potrebno! $ ♦ Vse predmete, ki jih boste izbrali, Vam dostavimo, kadar želite: za BOŽIČ ali pa jih hranimo v našem skladišču, dokler jih ne boste potrebovali! ♦ Vsi veste, da so naši plačilni pogoji izredno ugodni! Plačate predmete lahko sedaj ali po Novem letu! 8 i i 1 I KOLEDARJE za leto 1965 lahko dobite brezplačno: v pogrebnih zavodih na Lake Shore Blvd. in East 62 St., v Grdinovem kegljišču na St. Clair Ave. in v trgovini s pohištvom na Waterloo Rd. A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS & FURNITURE DEALERS 15301 Waterloo Rd. KE 1-1235 Odprto: pon., četr. petek do 9 zv., tor. in sob. do 6, v sredo zaprto. DAJEMO EAGLE ZNAMKE fjew 1965 f ■ m ' . ' ^ 'Mim ALL 82-CHANNEL 23 ’ TABLE TV 23" overall-diag. picture meas., 282 sq. m of reel, picture area. ZENITH HANDCRAFTED QUALITY MEANS GREATER DEPENDABILITY X' V, i TRIM! COMPACTL The MARNE • Model M2706U All new! Distinctive, low, compact styled vinyl clad metal cabinet In Pearl Beige color or White Straw color. New Zenith Deluxe Video Range 82-Channel Tuning System. 21,000 Volts Picture Power. Dipole Antenna. $ | JJQ.95 HANDCRAFTEDI FOR FEWER SERVICE PROBLEMS No Printed Circuits! No Production Shortcuts! 3 Every chassis connection in Zenith TV is handwired for the utmost in TV dependability THERE’S EXTRA VALUE IN ZENITH DUALITY/ TRADE IN YOUR OLD TELEVISION EASY MONTHLY PAYMENTS NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 ST. CLAIR AVE. JOHN SUSNIK & SONS LOUIS MAJER SLOVENSKA TRGOVINA S ČEVLJI 6408-6410 St. Clair Avenue Telephone: EX 1-0564 O Kvalitetni moški čevlji Florshein ® Velika izbira elegantne ženske obutve • Galoše, snežke vseh vrst in velikosti • Čevlji za mladino po zadnji modi AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 27, T9£ Ameriška Domovina '/!• Jl/l E R «€/% Hl~ HO fW« AMCRICAN IN SPIRIT POMION IN LAN9UAO« ONSV SLOVSNSAN MOaNlMO N«WSPAP«R A Christmas Gift That Will Last All Year Do you have a relative or friend who doesn’t get the Amer-lcan Home? Why not make someone happy all year? For some-0lle who can read Slovenian, you can order the daily for $14 per year, but if you have someone, like a soldier, for instance, who ^°uld enjoy reading our English section, you can order just the Friday edition for $4.00 for all year. We will send a Christmas card and notify the new sub-Scriber that it is a Christmas gift from you. Just fill out the c°upon below and enclose the money with the address of the subscriber. _______________________COUPON___________________ AMERICAN HOME PUBLISHING CO. St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Please send the American Home as my Christmas gift to: Name .... ^ddr ess City ....... Cor this gift 1 enclose % name is ............... My address is .......... City ................... Zone.. State Zone- State.. fell! ^nden^iSImeWTuom ou r'homef^nt" Joseph Perusek of 14406 West-^Pp Ave., was taken to Huron Rd. ospital last week. We wish him speedy recovery! Mr. and Mrs. Cyril Jevec of uclid left recently for California ° visit their son and his family, hey send greetings to all their Uends and write that they are ‘hjoying the visit. ^ Home from the hospital is Dr. . aientn.e Benedik of i049 E. 69 • Be wishes to thank all, who Bitea him at the hospital or who trit him gifts or cards. ^ After a two-month stay in the hospital, Mrs. Caroline Basa of 9202 jymouth Ave., has returned home, he expressed her thanks to all, ho visited her at the hospital or vnt her gifts of get well washes. ^ Home from the hospital is Judge ueust Pryatel and has returned Work this week. ^ Miami, Fia. — The sonic boom Ij 001 Jet planes breaking the sound Bier geis an enthusiastic response ~,0rn the bull alligators in the Ever- filade in a chain reaction chorus. back" Swamps' Jhie alligators roar of city hall. Police told the street department to clean up the mess —• and they told the 58-year old plumber to pay a fine for littering the sidewalk. •k Louisville, Ky. — The traditional wedding marches were missing when. Miss Frances Burke and William Earley were married. Before the ceremony, guests were treated to a 45-minute full scale concert, then the couple marched down the aisle to the strains of a suite for trumpet, strings and organ. The unusual event was arranged by the bride’s father, Robert Burke, Jr., a music critic. Vr Milledgeville, 111. — A local grandfather has started a new career at an age when most begin, planning retirement. He’s ready to begin teaching. Clair Heyer, 54, received his bachelor’s degree last fall from Shimer college at Mount Car-roll, 111., and is working toward a master’s degree in history at Northern Illinois university, De Kalb. “We always regretted that I had not finished school,” he said. “Many of my friends are teachers. V/hen my two daughters left home for college, my wife returned to teaching and this stimulated my interest.” Heyer said his age proved “Green Monster” Sets World Land Speed Mark Mii - ..rKwv. AW.... This is Art Arfons’’ Timken bearing-equipped “Green Monster'’ jet streamliner which holds the world land speed record. Akron, Ohio’s Art Arfons recently set a new world land speed mark of 536.71 miles per hour in his Green Monster jet-powered racer. At one point during the second half of his two-way run over the half-mile salt track, his car reached a speed of more than 600 miles per hour. Engineers from The Timken Roller Bearing Company’s Automotive Division worked with Arfons on installing Timken tapered roller bearings in the inner and outer positions on the four wheels. They also suggested the proper type of grease to use and advised on modifications to the wheel seals. R. L. Williams, Chief Engineer - Automotive Division of The Timken Roller Bearing Company, said the outside diameter of the tires on the big racer was 30 inches. Traveling at 536.71 miles per hour, the wheels were making 5,800 revolutions per minute. Arfons’ record represented the fourth time in one month that the record was broken, and the second time by Art Arfons. Earlier in the month he set a record of 434.02 miles per hour. uralists speculate that the boom roar- Jy,as alligators mating , acjvan^age study was easier, but for L u„gators mistake the b00m | co-eds called him “Sir.” a challenging male; boom back, I andSing others t0 get int0 the act-1 * Atlantic City. — The Miss so on till the swamp is all in | America pageant, which began in uProar. 1921, had its origin in the Floral -r/j. parade held in 1902. The Floral J^ar m ber’ ^a' — Pansy, a 7- parade was made up of rolling thj..,. 0,,u Holstein, gave birth to chairs decorated with flowers, with her„ umale calves on a farm near! a giri jn each chair. However, only a8ain -t veterinaiuan said odds , the beauty of the decorated chairs, twins0 t0 1- Last year Pansy had Judged.. Key West, Fla. — A coffeehouse .jj s been opened at the point where 1 th ^ Highway No. 1 deadends at st f Cuif of Mexico. The highway j to ej£hes Hom Fort Kent, Maine,! rail ey West- The coffeehouse is1 Mied “The Ultimate End.” ^ Detroit, Mich. — Troy Ruttman, j hugest driver ever to win the! tir' lanaP°hs 500-mile classic, is re-. lrig from racing because “I want he- ]fa^k °ut of it alive with my 1952 U*3’” Huttman. who won in a cow having triplets are ancj not that of the girls, was tim. at -the age of 22, said “Every is 6- down in a race car death siting right beside me.” Rutt-a, uarr owly escaped death in this clrfr S b00, in. which one of his sest friends, Detroiter Eddie c>achs, was killed. Miami, Fla. — Cuban refugees jnployed at a Miami tile plant Fi i°T 3 ohuckle at the expense of and1 Castro. Reject tile, cracked c, defective, is thrown in a corner llnder a sign “Castros.” * Brookline, Mass. — The last th p to win. the U. S. Open and Sae P-G. A. championships in the ante year was Ben. Hogan in 1948. ^ Port Worth, Texas. — A plum-who says he prides himself on for f lkePt yard has asked the city in f'V° Weeks t° collect debris piled act' r°nt of kls house. He got no trii 'u1 he loaded up his pickup and iWith fhe debris, mostly limbs | hranches trimmed from his °s> and dumped it on the steps Louisville, Ky. — After purchasing 100 practice golf balls, Paul drove to the front of his office, where a man would hand them to him. Just as the man stepped out the door, the paper sack split and the 100 balls dribbled into heavy rush-hour traffic. Grubbs’ secretary, Mrs. Martha Toombs, dashed out and retrieved every one of them. Atlantic City. — The Dennis is the oldest hotel name or, the beachfront today. Prof, and Mrs. William Dennis erected a two-room cottage in Atlantic City in 1860. The cottage was later expanded into a rooming house. Louisville, Ky. — Carl C. Kran-kel retired recently for the second time, but without the fanfare he received 8 years ago. In 1956, he became the 8,000,000th American to draw social security when, he went into partial retirement after 28 years with a candy firm. Krankel, now 74, says his main interest now will be in growing roses. --------o--------- Everything’s O. K. The cook was unwell ard the misstress brought her to the doctor, who ordered a milk diet. Next day the mistress went to the kitchen and found the cook sitting down to a dinner of roast beef with plenty of vegetables. “Mary,” she said, “what about your diet?” “That’s all right, ma’am,” the cook replied. “I took my diet and now I’m having my dinner.” Oeadllns fkm For Coast Ocard tei ftppiieašioiis WASHINGTON, D. C. — Eligible young men are reminded that Dec. 5, 1964, is the deadline for submitting applications to compete for appointment as Cadet, United States Coast Guard. The 89th annual competition for admission to the U. S. Coast Guard Academy at New London, Connecticut, will commence with the December 5, 1964, administration of the College Entrance Examination Board Tests. Appointments are made solely on a competitive basis, with no Congressional appointments or geographical quotas. An applicant must be an unmarried high school senior or graduate who has reached his 17th but not his 22nd birthday by July 1, 1965. Applicants must be high school graduates who have earned 15 units by June 30, 1963, including the following units: Three in'-English, two in Algebra, and one in Plane Geometry. Applicants must be in excellent physical condition, between 64 and 78 inches in height, with proportionate weight, and have at least 20/30 vision in each eye, correctable to 20/20. Qualified young men are urged to enter this competition for appointment as Cadets in the Nation’s oldest continuous seagoing Service. Those appointed will receive a four year course of training and education leading to a Bachelor of Science degree and a commission as a career officer in the U. S. Coast Guard. Additional information and application forms can be obtained from high school guidance counselors or by writing to the Commandant (PTP-2), U. S. Coast Guard, Washington, D. C. 20226. SHORTS osi Membership Drive. For Mull Coaster Skis At Sic Joseph Hiigsa Soha®! Mr. James T. McDonough, director of Athletics at St. Joseph High School is seeking membership in the Adult Booster Club. $2.00 is the membership fee for active and and television rights for the next honorable members, and member- Schlitz Paying $5.3 Million For 3-Year Colt Air Rights Houston, Tex. — Houston’s radio PROFIT LEVELS DANGEROUSLY LOW We read and hear of record dollar profits made by nuxnbers of businesses. And, to many of us, this means that the owners of these businesses are saturated with wealth and are eating high on the hog indeed. But there is more — a great deal more — to the profit story. The fact is that profits just haven’t kept pace with other segments of the economy. From 1950 to 1963, the gross national product rose 105 per cent, the national income 97 per cent, compensation of employees 120 per cent, and personal income 102 per cent. But profits, after taxes, rose only 19 per cent. And, remember, the profit dollar, like all other dollars, suffered severely from the erosion of inflation during those years. This is why top economists are now concerned with the profit situation. Overall, in their view, profits are not sufficient to provide the degree of economic expansion this country — with its swelling population and its hope for ever-improving living and working conditions — wants and needs. The profit picture, in ether words, is not so pretty as it looks at first glance. 5T. VITOS 11013 IMtCi lcUkekia Icvtouj tool iseting j Carniola Hive 493 TM will hold their annual meeting Wednesday, i Dec. 2, 1964 at Slov. National Home, ! 6417 St. Clair Ave., Room 1 at 7 p.m. All members are urged to i attend as many important issues will be discussed. Election of officers for 1965 will be held. three years have beer, purchased for $5,310,000 by the Joseph Schlitz Brewing Company, it was announced, November 16, by the Houston Sports Association, operators of the Colts, and the Milwaukee brewing firm. Contract terms with the new sponsors are equal to the $1,700,000 a year which previous sponsors paid. Robert A. Uihlein, Jr., president of Sbhlitz, called the Colts “a young and promising team which has attracted hundreds of thousands of fans and generated immense interest throughout the Southwest. “It’s a team Schlitz is proud to be associated with,” he added. Schlitz said it would seek cosponsors to go along with the company on the radio and TV broadcasts, but that plans on this were not complete. Efforts will be made to expand the network of 26 radio and eight TV stations which carry the games in Texas, Louisiana, Oklahoma, Arkansas and New Mexico. Hutch Fined Players, Gave Himself Extra Heavy Plaster Seattle, Wash. — When Fred Hutchinson was managing at Seattle in 1955, he inaugurated a system of small fines for players who missed signs or pulled bonehead plays. But Hutch also included himself on the penalty list. Once while coaching at third, he forgot the count on the batter. He promptly plastered himself with a $5 fine, three bucks more than the stan- ship subscribers will be permitted to see the basketball game with St. Peter High School from Mansfield, Ohio in the gym of St. Joseph High School, on Friday, January 22 without charge. The Adult Booster Membership card will admit both parents of students. The Adult Booster Club is under the current direction, of the President, Mr. Milton Durdella. mmim bells Being married Saturday, November 28th, 1964, are Miss Frances Kavcic, daughter of Mr. and Mrs. Ivan Kavcic of Toronto, Ontario, Canada, and Alex Krek, son. of Dr. and Mrs. Mika Krek of Cleveland, Ohio. The wedding will take place at Our Lady Help of Christians Church in Toronto, Ont, Canada. Wishes for happiness! Nov. 28, 1964 is the day for the wedding of Biserka Lorkovic and Nikola Gornik, 1131 Norwood Rd., at St. Paul’s Church, 1369 E. 40 St., at 9 a. m. The reception will be held at the Croatian Soccer Club Zagreb, 3964 St. Clair Ave. Wishes for happiness! else IIP SoJs Approximately 550,000 cards with ZIP Code numbers were distributed by the 42 stations and branches to all postal patrons in the Greater dard assessment. Another time, he Cleveland area this week, Post- Si. Viijss OitflstiaEi ioffior’s Okb Meeting will be held Wed., Dec. 2, at 7:30 P.M. in school Auditorium. Christmas Party will follow meeting. Fifth and fourth grade mothers will be hostesses and will serve a nice meal. Then we will exchange one dollar gifts. Each member is asked to bring some sort of canned goods for the St. Vitus Sisters of Notre Dame. A benefit for the Missions will also be held. See you on Wednesday. Mrs. E." KUHEL. St, Vitus Men's Bowling League November 19, 1964 There were few high scores. A1 Lipoid topped everyone with his 230-596. Other good scores: B. Giam-betro 225, J. Marinko 221, R. Nes-ky 223, A. Strojin 214, P. Vavrek 213, and E. Koporc 213. KSKJ broke their losing streak with the evening’s high single and series 938-2703. The series between Hecker Tavern ard John’s Tavern was postponed because of machine trouble on alleys 5 and 6. The evening concluded the first round of kegling. Norwood Men’s Shop downed C. W.V. Goldbricks twice. J. Grdina’s 505 topped the Haberdashers. Norwood Men’s 858-792-798-2448 C.W.V. Goldbricks 787-746-886-2419 K.S.K.J. rolled over Mezic Insurance in a shut out victory. D. Postot-r.ik scintilated for the Kay Jays with 205-567. K.S.K.J. No. 25 887-938-878-2703 Mczic Insurance 860-812-794-2566 Baraga Court No. 1317 Catholic Orders of Foresters whitewashed C.W.V. Dukes in their match. J. Verhovnik 201-554 and R. Nesky 223-553 costarred for the Foresters. C.O.F. No. 1317 852-933-868-2653 C.W.V. Dukes 796-898-830-2524 Grdina Recreation turned back Double Eagle Bottling two times. Tony Brodnik paced Grdinas with his 544. Grdina Recreation 885-898-797-2580 Double Eagles 818-859-824-2531 Cimperman Market swept their series with Okorn Department Store ir. an easy victory. Cimperman Market 848-876-884-2608 Gkorn’s Dept. Store 771-789-865-2425 Standings November 19, 1964 5 — 6 Mezic Insurance vs. John’s Tavern 7 — 8 Hecker Tavern vs. K.S.K.J. No. 25 9—10 C.O.F. No. 1317 vs. Okorn’s Dept Store 11 — 12 Norwood Men’s Shop vs Cimperman’s Market High Team Three C.O.F. No. 1317 ......... 2785 Okorn’s ................ 2775 Grdina Recreation ....... 2750 Mezic Ins................ 2736 High Team Single Double Eagle ............. 978 Okorn’s .................. 970 K.S.K.J................ 968 Grdina Recreation ........ 964 High Individual Series E. Budic ................. 632 E. Avsec ................ 630 B. Collingwood ........... 629 B. Giambetro ............. 621 High Single B. Collingwood ........... 268 P. Vavrek ............... 255 A. Urbas ................. 247 J. Kerzisnik ............. 246 fined himself $20, but refused to disclose the reason. “When you were fined,” Bill master Nelson E. Sundermeier announced today. Anticipatir.g a heavy increase in Kennedy, a pitcher with the club.! f BUY SAVINGS RONDS! (Efyrtetmas grab 4 4 Tuberculosis and Other Respiratory Diseases recalled, “you had the right to appeal. Usually Alar. Strange, a coach, was the final judge. Not one player ever won an appeal. Hutch was always right.” St. Louis Writers to Honor Devine at Dinner on Dec. 7 St. Louis, Mo. — Bing Devine’s “long and meritorius service” to the Cardinals will be recognized by the SI. Louis chapter of the Baseball Writers’ Association at a dinner in honor of the club’s former general manager, December 7, at the Bel Air East Motel. Devine was fired in a mid-August shakeup of the Cardinals’ front office. He has taken a new job as the assistant to President George Weiss of the Mets. Attendance at the Devine affair will be by invitation only. It will be a separate function from the annual St. Louis Baseball Writters’ dinner, which will be held in January and will be open to the public. dermeier urges Clevelanders to make wider use of ZIP Code, not only in their return address on all outgoing mail, but also in the destination address. In this manner patrons can be assured of faster dispatch and delivery of their correspondence, establishing a more direct route and fewer handlings. DEATH K0T!0£S Horvath, Mary M. — Sister of Louis, Ann, also Joseph in Yugoslavia, niece of Mrs. Anna Gorkos. Residence at 7509 Star Ave. Kosic, Josephine (formerly Russ, nee Hegler) — Mother of John Russ, Rudolph Russ, Josephine LaBant, sister of Louis, James, also Frank in Yugoslavia. Residence at 1394 E. 52 St. Krapenc (Krane), Emma (nee Cavdek) — Wife of Louis, mother of Edward, Stanley, Richard. Former residence at 16816 Grovewood Ave. Late residence at 33951 Eddy Road, Willoughby Hills, O. Lisch, Rudolph — Husband of Christine (nee Kvartich), father of Ronald, Christine, brother of Andrew, Joseph, Tony, Katherine, Ann. Residence at 700 E. 260 St. Nachtigal, Anthony — Husband of Julia (nee Podpadec), father of Edward, Elmer, brother of Mary Pekol. Residence at 1077 E. 176 St. Oblak, Jennie (Stefe) — Mother of Mrs. John Knaus, Frank, John, Bernard. Residence at 6719 Bonna Avenue. Strancar, John Sr. — Residence at 15900 Holmes Ave. C.W.V. Goldbricks John’s Tavern Norwood Men’s Shop 18 20% 12% 18 12 C.O.F. No. 1317 Hecker Tavern C.W.V. Duke’s Cimperman’s Market 18 17 17 17 15 15 13 16 16 i Tribe Ducat Drive Reaches 85 Per Cent of 4,500 Goal Cleveland, O. — The civic committee pledged to sell 1965 season tickets for the Indians reported its sales have reached 85 per cent of A baby boy, the third in the family, was born to Mr. and Mrs. John Young of 21650 Friday Ave., Euclid. Grandmother for the third time is Mrs. Irene Young of 21830 Maydale Ave., while Mr. and Mrs. Meljac of 7820 Uunion Ave., are grandparents for the 16lh time. — Congratulations to all! a progress meeting here on November 12, three weeks before its self-established deadline. Robert Malaga, spokesman for the Chamber of Commerce-Greater Cleveland Growth Board committee, announced, that 3,768 tickets had been sold with a dollar value of $761,970. The Indians will begin their sales drive when the civic committee its 4,500 tickets, $900,000 goal during winds up its campaign on Dec. 1. 1 2. 3. 4. 5. G. 7. 8. Okorn’s Dept. Store 16% 16% 9. Mezic Insurance 15 18 10. Double Eagle Bottling 15 18 11. Grdina Recreation 13 20 12. K.S.K.T No. 25 10 23 Schedule for December 3, 1964 1 — 2 C.W.V. Goldbricks vs. Grdina Recreation 3 — 4 Double Eagle Bottling vs. C.W.V. Dukes Important Notice To At! Lodges and Clubs Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing all such information as: Names of officers, time and place of meetings, etc. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $12 per year, which is low considering the service it renders your group. Lodges which rim such ads usually get free publicity announcing 'their meetings and other similar short notices. Yearly meetings are usually held during December. We suggest that all lodges and clubs vote for this monthly ad. Tbroe iomkers of Faruify at SI. Joseph High School On National Council Teaohors of English Program Three members of the faculty at St. Joseph High School are on the program for the National Council Teachers of English Annual Conven-1 tior., which will be held at the Sheraton-Cleveland Hotel, Novem-1 ber 26-28. Brother Stanley G. Mat-hews, S.M., Principal, will serve as Chairman of a panel entitled ‘Twain and James’ on Friday, November 27. Mr. Robert Bennett, Public Relations Director will serve as Co-'Chairman for the PRR-Affiliate Breakfast on Saturday morning,1 November 2,8. Rev. Joseph L. Kerr, j S.M. will give the invocation at this breakfast. Father Kerr is Chaplain at St. Joseph High School, the latgest boys school in the State of Ohio. Mr. Robert J. Jasany, former chairman of the Department of English at the school, and now an English Consultant with Harcout, Brace, and World, Inc. will, co-chairman the breakfast with Mr. Bennett. Mr. Bennett , Ijves at i&L^O Ifciy-dale Avenue, Euclid 23, at)4 Mr. Jasany resides at 7190 WAfd A,ye., Parma 34. IN AMERICA have so much tt to be thankful for that I am taking this opportunity to remind all of us of a few facts about the holiday itself — as well as some of the benefits and privileges we Americans enjoy and for which we should be most thankful. In 1621 — thrge hundred and forty-three years ago, to be exact — Governor William Bradford of the Plymouth Colony, proclaimed the first “Thanksgiving Day”. The Pilgrims gave thanks to God for a bountiful harvest after a period of suffering and starvation. There was, of course, no suggestion then that the holiday become an annual one. It was simply an act of faith by a people who were deeply thankful that their grain bins were full and that they had food to last through the rigors of the coming winter. One hundred and sixty-eight years were to pass before a "national” day of Thanksgiving was proclaimed by George Washington — thanksgiving for the freedom this country had at last achieved — Thanksgiving for the liberty to pursue happiness, each in his own way. Still, Thanksgiving Day did not become a yearly event celebrated by the whole Nation. Another seventy-four years were to pass before Abraham Lincoln in 1863 proclaimed that the fourth Thursday in November be celebrated as a day of national thanksgiving. That, briefly, is the background of America’s great national holiday! Today, we as a nation have so much to be thankful for that it is difficult to know where to start. We have an abundance of food and other resources, but above all else we are rich in our rights and our freedoms — the spiritual possessions with a value beyond any price There is no question that America is the wonder and envy of the world. That the world envies us our material wealth is natural enough. A hungry man is hypnotized by the sight of a full dinner plate. But the peoples of some of the less fortunate nations are more deeply envious of our spiritual possessions — our freedom of speech, freedom of religion, freedom of the press. They seem to sense that it is upon these spiritual possessions that our material abundance is based. How right they are! I sometimes wonder if Americans truly realize how completely these two are interlaced — how much the one depends on the others; how much, in fact, the one is the outgrowth of the other. Our present pre-eminence in the world was reached under a system of free and untrammeled individual liberty. This we must never forget! The United States grew in less than 180 years from 13 poor struggling colonies to a strong and respected nation of 50 states because of its people and the priceless kind of government given us by our forefathers at Constitution Hall in Philadelphia. We did not grow from a country of magnificent open spaces, marvelous forests and vast inland seas into a country whose cities with “topless towers” awe the world because a Federal Government decreed that it should be so. The inventive genius of the individual, his dogged determination, his capacity for labor when he knew that the fruits of his labor would remain his — this is what gave us our present greatness. As we “give thanks” let us count our blessings and resolve to preserve for our children and our children’s children the great heritage of America. THE CASE OF THE DISAPPEARING COFFEE CANS KANSAS CITY, Missouri. — Sanitation Departments across the country have been puzzled recently by a strange phenomenon — a dearth of coffee cars in the nation’s trash baskets. No, Americans aren’t con-summing less coffee — they’re throwing away FEWER coffee cans. Despite the rage for disposable packages, the new, tall, slim coffee cans with soft plastic overlids are fast becoming collectors’ items — and items for collectors! Coffee manufacturers have been aware for years that housewives are unhappy with the key strip can. But there was no satisfactory substitute until plastic over lids came along. Today 80% of packaged coffe comes in cans with plastic overlids. In fact, the new overlid can is a lower cost package, a savings which is passed along to the consumer. Now, instead of fumbling with the old-fashioned key method, all the housewife has to do is open her new coffee can like any other can, throw away the metal lid and put on the plastic overlid. This overlid provides an airtight seal, and keeps coffee fresh to the last grain. But here’s the best part of the coffee can story: when the can is empty, it takes on a new life. Canister Sets: For instance, covered by adhesive, backed decorative paper, the coffee cans become attractive and useful canister sets. One housewife designed a set to match her kitchen color scheme by covering four different-sized coffee cans with the same paper she used on her kitchen walls. Ideal as they are for holding flour, sugar, coffee and tea, these pretty little money-savers are equally serviceable for gracing the pantry shelf with split peas, beans, raisins, spaghetti, macaroni, rice, breakfast cereal and nuts stored in them. Foods such as raisins and cereal stay fresh in the cans, and the clear plastic overlids allow instant recognition of what’s inside. Here’s another trick for the kitchen: the large three-pound coffee cans with plastic overlids make great cookie “jars” — or contain- ers for potato chips, corn chips or popcorn. Salad Mold: For an ingenious reusable salad mold, remove both ends from a two-pound coffee can. Snap lid into place on one end, fill the can with your favorite salad and let the mold harden six hours or overnight. Just before serving, hold the coffee can salad mold under hot water for a few minutes and snap off the plastic overlid for easy removal. Serve whole on a bed of lettuce or as individual helpings sliced with a cake knife. Garnish with orange slices and cherries (stems on). Although coffee cans were the pioneer cans with secondary uses, manufacturers of other products are beginning to jump on the bandwagon. Shortening now comes in cans with soft plastic overlids. And there are many other canned food and non-food items that may lend themselves to overlid-packaging — dog food, peanuts, peanut butter, fruits, vegetables, baby food, paint... to name a few possibilities. Grease Storage: With snap-on overlids, coffee cans are perfect containers for storing grease. They take little space in your refrigerator, and the lids keep any odors from the grease in the can. If you want to dispose of the grease, when you’ve filled the can to within one inch of the top, simply throw the can away — making sure the grease has sufficiently hardened in the refrigerator. The plastic overlid keeps the grease in the can. Softening Sugar Turned to “Stone”: Brown sugar has a tendency to turn into “stone” when stored in the original box. Here’s a way to solve the problem: put the brown sugar in one of the new slim coffee cans. Damper a paper towel, and fold in half twice. Place the folded paper towel over the top of the can and snap the plastic lid over the towel. Let stand four to six hours. The sugar will be soft and ready for use in ybur favorite re- cipe. Workshop Storage: For years, women have confiscated men’s empty cigar boxes. Now the tables have turned and the men of the house are sneaking out of the kitchen, coffee cans under coats, heading for their workshops. The new coffee cans are an asset in organizing men’s workshops — they’re perfect for storing rails, screws and small tools. The cans are also helpful in soaking wet paint brushes. The plastic overlids keep turpentine from evaborating and because they are “see-through” allow Dad to knew at a glance what’s in the can. For Fishermen: The new coffee cans have solved a problem of fishermen, too. One angler removed both ends of a coffee can, snapped a clear plastic lid on one end, filled the can with soil and fishing worms, and snapped another lid on the other end. Why go to all this trouble? In his experience with worms he found that they always managed to dig deep into the dirt and stay at the bottom of his old container. Now he can remove either end of the coffee can and always be assured of coming up with a worm. For Children: In the children’s room, the safe-edge cans help maintain order and neatness. They hold everything from clay, crayons and rock collections, to marbles, checkers, pencils and erasers. The children will love using the cans especially if THEY decorated them — an activity which keeps little hands busy for hours. The small one-half pound cans make ideal “piggy” banks. Although not quite the same shape, coffee can banks hold just as many pennies. The plastic overlid snaps on tightly to keep coins in, yet comes off easily enough for youngsters to have fun adding up their wealth. It’s easy to avoid being a litter-bug in your car when there’s a plastic-capped coffee can, handy. One mother of five spray-painted her car coffee can and labeled it “Litter Keeper.” Children love to snap off the lid, so they naturally cooperate. Seems as if there’s no end in sight for ingenious secondary uses for the new coffee cans. In fact, women now compete to have “the girls” in, for coffee. What better way to empty the can quickly — and put the imagination to work! -----------------o-------- WHAT mu IT DO FOR YOU IH FIVE TEARS? The tools you can use to earn a living today may not be much help in the future. Jobs are changing; there are many that won't even exist in a few years. Yours might be one. Tools change—jobs change—methods change. That’s what makes progress. But along with progress comes opportunity. There will be new tools to do new jobs. The betterpaying jobs of tomorrow. You won’t get tomorrow’s jobs with yesterday’s skills You'll have to be qualified to get one of these new jobs. You can qualify by retraining. Starting now. You can practice a new skill, study new techniques. And count on having one of tomorrow's good jobs. It's up to you to decide. To find out more about what’s in store for your future, visit the local office of your state employment service. The sooner the better. Train now for tomorrow’s jobs From She Indian Tepee Leon “Daddy Wags” Wagner, the first Cleveland Indian to hit 31 home runs and knock in 100 runs since Rocky Colavito did it in 1959, will be sporting the “new look that can’t be seen in 1965 — contact lenses.” This announcement was made by President Gabe Paul after 1 receiving Wagner’s signed contract recently. Alter a great spring and early summer at the plate, Wags tailed 1 oft noticeably during the second half of the season, and at Manager Birdie Tebbetts’s suggestion, Leon consented to an eye examination by a local optometrist. Glasses were prescribed and Leon is now in the process of getting used to them. “Man, these things sure make your eyes water,” Wags chuckled over the phone, “but the doc told me it takes time to get used to them. If feels like I got a lump of coal in each eye.” Dr. Vic Ippolito, Indian team physician, stated that the lenses are extremely uncomfortable in the beginning because of the sensitivity of the eyelid. An off-season resident of Los Angeles where he is proprietor of a clothing store, Wags led the Indians in no less than four departments; games with 162, times at bat with 641, home runs with 31, and runs batted in with 100. He also led in strikeouts, but Wags would rather not talk about that. He’s hoping these new specs will cut them down considerably. “I’ve always struck out a lot because I swing from my heels,” Leon said, “but if I’m seein’ that ball a little better, I should cut it down some. I’d like to raise my average without losing any HR’s and RBI’s. At 30 years of age, Leon should have several good years of baseball left him, and if they are as productive as his last four seasons, Wags, the Cleveland management, and the fans will certainly be satisfied. The big leftfielder has hit 112 home runs and knocked in 376 runs since becoming a regular with the Los Angeles Angels in. 1961. He gained All-Star ^taius in both 1962 and 1963. A native of Chattanooga, Tenn., Wagner is married and the father of a four year old daughter. When asked, about the ‘new look,’ Wags said he selected the contacts rather than ordinary glasses, be-; cause some of the other players that wore them advised him to do so. The contacts won’t fog on cold nights like the framed ones. ■ Leon, who up until this year was a notoriously tardy contract signer, explained the change like this, ‘This is part of the new look, too, along with those new specs.’ * * * There’s no rest for baseball’s win-ringest pitcher of 1964. Louis Tiant, ace righthander of the Cleveland Indians, is plying his trade for the Ponce club of the Puerto Rican Winter League, according to President-General Manager Gabe Paul, who received Luis’ signed 1965 contract recently. Counting his winter league, minor league ar.d major league activity this year, Tiant posted 36 victories against only eight defeats. “Work don’t bother me,” said Luis in broken English, “I’m a better pitcher when manager use me mucho. I like relieve as well as start. This keep me — how you say? — sharp!” Although posessing great minor league credentials (15-1 at Portland), there was still some question that the Cuban fastballer was ready for the Big Show. Looie, as his teammates call him, dispelled all doubts by shutting out the Yankees or. four hits. He struck out 11, only one short of the record for a first-time-starter. He went on to win 10 while losing only four in just half a season. His earned run average was a glittering 2.04. The popular Tiant, married and the father of .one child, makes his home in Mexico City, the team from whom Cleveland purchased his contract in. 1961. After joining the Indians in spring training the following year, Luis suffered some arm and back trouble, which seriously threatened his baseball aspirations. “My arm — she sore — so I go to Burlington,” said Luis, “hot weather in Carolina make all right. Next year I pitch O. K.” And O. K. it was! Tiant was 14 and eight in. the Carolina League and well on his way. Johnny Lipon, former major league infielder and Tiant’s manager at Portland this year, calls Luis a “fierce competitor who knows hew to pitch.” “This guy has all the equipment to be great,” Lipon stated. “He’s fast, has good breaking stuff and excellent control. Tight situations just make him that much better. And work? He’ll pitch every day’if you want him to.” Next spring, Tiant at 23, will join Sam McDowell, Jack Kralick • and Sonny Siebert to form the youngest starters on a major league pitching staff. Their average age is only 25. “We work hard next year,” Looie concluded. “We try bring pennant to Cleveland.” Knowing Luis Tiant, he may help to do just that. ————o----------- i@y Scout Good Turn Day On Saturday, December 5th, the Greater Cleveland Council of Boy Scouts of America will sponsor its 32nd annual GOOD TURN for the physically and mentally handicapped men and women at Goodwill Industries of Cleveland. Thousands of uniformed Scouts will converge upon neighborhoods throughout Greater Cleveland, gathering and transporting loads of clothing and toys to over 100 collection centers in churches, fire stations, and other community buildings. If you wish a Stout to call at your home for your contribution, simply tie a scarf or handkerchief to your door knob Saturday, Dec. 5th. Furniture pick-ups should be telephoned to HEnderson 1-8300. Boy Scout OGOD TURN DAY for Goodwill started in 1932, and has annually provided thousands of hours of remunerative work for Goodwill's handicapped clients during the slack winter months when useable donations decrease with diminished truck pick-ups. Goodwill Industries is a certified vocational rehabilitation workshop providing on - the - job training to persons with substantial physical or mental disabilities, who are unable to work in outside competitive industry. At Goodwill, these handicapped persons have an opportunity to regain selfconfidence, develop work tolerance, good working hab-ils, and learn specific skills. A professional rehabilitation staff includes a medical specialist, social workers, and vocational counselors. Clients are assisted toward finding outside employment, and allowed ample time for job interviews at local business and industrial companies. Last year, 56 clients left Goodwill for outside employment. There are more than 200 handicapped clients working daily in the Goodwill rehabilitation workshop. Last year, 498 persons were employed at Goodwill who also received specific vocational evaluation, on-the-job training, work adjustment counseling, and were paid $322,512 in service wages, averaging 95c hourly. In addition, these clients paid almost $40,000 in Federal income taxes. Visitors are invited to tour Goodwill — Greatep Cleveland’s Workshop for tne handicapped, at 930 East 70th St., Cleveland, to see, “Not Charity, but a Chance,” at work. Your cooperation in’ the December 5th Scout Drive will help create needed jobs for the handicapped persons of our community. -------o-------- Animal Welfare Washington, D. C. — “10 Easy Ways To Be Kind” is the title of a new educational folder published by The National Catholic Society for Animal Welfare to call attention to the major causes of animal suffering and the ways in which they can be prevented. The folder suggests the spaying of female dogs and cats to prevent the breeding of more surplus animals while 40 million are homeless; the use of synthetic furs instead of animal furs produced through trapping; the avoidance of entertainment based on cruelty and other means by which kindness can be advanced and cruelty or suffering prevented. The Society, which has head- fomelhinq Old A ,/ Annovnc« (! In th« appropriate manna* No* prtaftnp mogfa prodvoft* aK<|*lftftaty H»totted tnvftafla** Of ffca prte* «1 ordinary ftUti t/f&m nXlaA. ((••psak* Invitation In Oo!4 100 Froo Informal* STOP IN AND CHOOSE FROM OUR CATALOG AMERICAN HOME PUBLISHING CO. _ 6117 St. Cloir Am Perky Party Pastries Perk up your next 4-H or Women’s Club Meeting with Spicy Meatball Appetizers—juicy miniature meatballs wrapped id light and tender pastry. The flaky pastry squares make the appetizers easy to handle and so delicious. Serve these tiny pastries with fruit punch and wedges of cheese for a favorite party menu. SPICY MEATBALL APPETIZERS Makes S2 appetizers Meatballs: 1 lb. ground beef 1 clove garlic, crushed 1/4 cup finely-chopped onion 1/2 teaspoon oregano 1/4 teaspoon savory 3/4 teaspoon salt 1/2 teaspoon paprika 1/2 cup rolled oats (quicker old fashioned, uncooked) 2 tablespoons milk 1 teaspoon Worcestershire sauce Dash liquid red pepper seasoning 1 egg, beaten Pastry: One 10-oz. pkg. Flako Pie Crust Mix 4 tablespoons cold water Combine all ingredients for meatballs thoroughly. Shape tc form 32 one-inch meatballs. Chill. For pastry, empty pie crust mix into bowl. Sprinkle cold water by tablespoonfuls over mix; stir lightly with fork until jusl dampened. (If necessary, add another one-half tablespoon cold water to make dough hold together.) Form into ball. Divide dough in haJf; roll out each half to form a 12-inch square. Cut each into sixteen 3-inch squares. Place uncooked meatball in center of each square; bring two opposite corners together; pinch to seal. Brush pastry with beaten egg. Bake on ungreased cooky sheets in preheated moderate oven (375°F.) Ifi minutes or until pastry is golden brown. Serve hot. quarters in Washington, was founded in. 1959 to promote the application of the religious teachings of mercy for the relief of animal suffering, to seek the prevention of nationwide cruelties and to cooperate with other humane organizations in advancing the humane treatment of animals. Sample copies of “10 Easy Ways To be Kind” may be obtained, free, by writing to The NCSAW, 1346 Connecticut Ave., Washington, D.C. Not So Easy , > “Life’s very hard. The doctor tolfl me the only way to cure my rheU' I matism was to keep away from a* ! dampness.” i “Surely that’s not too difficult-“Well, I don’t know. You just try sitting in an empty bath an.d goin£ over yourself with a vacuum cleam er, and see what a fool you look- ---------o--------- --------o---------- No man ever yet became great by imitation. — Johnson. mm FORGET... EVERY UTTER BFTHURTS Dad I Mom! Please . . . lead the way to the litter basket. Use car litter-bags, too. Make it a family project to keep streets, highways litter free. KEEP AMERICA BEAUTIFUL Published as a public service in cooperation with The Advertising Council. with vour help / | “DRY CLEANING THAT | SATISFIES” H ALSO DYEING - PRESSING | fi REPAIRING j! Acme Dry Gleaning 1 & Dyeing Go. '*672 E. 152 St. GL 1-53718 let Our ff: Christmas Club GIVE YOU THE Have plenty of cash in plenty of time for unhurried, unworried shopping next November... by joining our Christmas Club now. Simply set aside small amounts with us each week for 50 weeks . . . '50...Save $1 a week *190 .... save $2 a week $250 .... Save $5 a week $500 .... Save $10 a week C^X, CLAIR -Savings ASSOCIATION FOUR LOCATIONS 6235 St. Clair Ave. 813 E. 185 St. 25000 EUCLID AVE. HE 1-5670 IV 1-7800 AN 1-1200 26000 LAKE SHORE BLVD. RE 1-1200