se prizadevanja bližajo cilju in da bodo v bližnji prihodnosti navezani prvi stiki z mladimi bralci. Beneška Slovenija še vedno čaka, da bo Cedermac zdramil mladi rod. Morda bo to uresničeno še v tem šolskem letu. Bralna značka za učence v dopol- nilnem pouku v tujini se razvija morda malo bolj naključno, hkrati pa se tudi tu kaže pot, ki jo še po- sebej priporočamo: sodelovanje z našimi šolami, povezovanje, pobra- tenja, da mladi ob knjigi gradijo tu- di most prijateljstva. Pot je v bistvu povsod sorodna: treba je imeti zavzetega mentorja, ki zna ustvariti živ stik s knjigo, da bo knjiga živela vse leto tako, kot je v dneh sklepnih slovesnosti. Posebno pohvalo pa si seveda za- služijo vsi, ki si prizadevajo, da bi knjiga postala in ostala sestavni del mladega življenja. Z u s a m m e n f a s s u n g DAS LESEABZEICHEN IM AUSLAND Der Artikel stellt kurz die Verbreitung des Leseabzeichens unter der Jugend im Ausland (im Gebiet Triest, Görz, Kärnten und im Raabgebiet) sowie beim Ergänzungsunterricht im Ausland vor. Der Autor erschloß, daß sich das Leseabzei- chen im Ausland zu sehr zufällig entwickelt, das heißt, es hängt meist von der Begeisterung des einzelnen Betreuers ab. Prevedel v nemščino prof. dr. Mirko Križman