"GLASILO K. S. K. JEDNOTE" •117 St Clair it«. CLEVELAND. O. The largest Slovenian Weekly in the United State« ot America.-Swom Circalation 14,000 Iasoed everjr Wednesdaj Subscription rate. For members yearly ....$0.84 For nonmembera .—..„...$1.60 Foreign Conntries _______$3.00 Telephone: Randolph 628 ' e?s(k Eveleth, Minn., $6; društvo Presvetega Srca Jezusovega, št. 177, Chesterton, Ind., $1.30. Skupaj $104.44. Z bratskim pozdravim do vseh članov in članic; ostajam vam udani šokirat, John Stephan, član dr. sv. Cirila in Metoda, št 4, K. S, K. Jednote. V Soudan, Minn., 9, sept., 1924. Brooklyn, N. Y. •— Zopet je posegla smrt s svojo mrsto to neizprosno roko med brookljm-ske Slovence. To pot je dne 1$. septembra ugrabila 57 let starega Franka Starta, enega izmed najstarejših priseljencev tako v New Yorka kakor tudi v Brookljmu. Bival Ji Munreč v Greater New Ybr*u okrog 34 let. BU Je eptoftno priljubljen in znan pod iMtftom "Vajsfc-du." Doma j« Ml f* Ihana pri Domfalah. TU tapnMi ftam in Štiri otroke, dva sina tal dve hčere, brata in dvo »ostri, v starem kraju pa brata in ti se-stri. Pogreb se jo vtitt 4fte 18. septembra na St John pokopališču. Pokojnik je bil dober soprog, skrben oče tet- vedno vesel v družbi. Bil jo večletni član društva sv. Jožefa, št. 57 K. S. K. Jednote ter društva sv. Petra, št. 50 J. S. K. Jednote. Naj ma bo lahka ameriška žemljica! Poročevalec. fttest CRy, Pa. — Zapet moram poročati žalostno novico, da Je umrla (Sanica našega dre- nih ust Mirno in v Boljo voljo vdana Je prenašala bolečine In tako tudi zaspala v Gospodu dne 4. septembra, 1924 Pogreb so je vršil dne 7. septembra in bil je v resnici eden najlepših, kar jih je še kdaj bilo tukaj. Marijina drušba, katere članica je bila, so se polnoštevilno vdeležile, kakor tudi članice društva sv. Ane. Prijatelji in znanci so jo spremili, obdano z venci in cvetlicami k večnemu počitku na pokopališče sv. Jožefa. V cerkvi so častiti gospod župnik, Rev. F. Jevnik v krasnih besedah opisali njeno življenje, da so marsikateremu solze stopile v oči. Slovensko katoliško pevsko društvo Naprej je v cerkvi in na pokopališču zapelo en par šalostink v slovo toliko dragi nam sosestri. Starišem, bratom in sestram pokojne Marije pa kličem v imenu društva sv. Ane: Tudi me žalujemo, tudi me pogrešamo našo sosestro in upamo vami , da se enkrat snidemo z njo tam, kjer ni ločitve — nad tvetdamit Pauline OsoUn. NOVICE IZ CALUMET, MICH. Smrtna kosa. Dne 12. septembra t. 1. je umrl v Paw Paw, Mich., član našega društva sv.1* Petra, št 30, brat Math Sitar, rojen leta 1877 v Malem Nerajcu pri Črnomlju. Bolehal je že dalj časa na revmatizmu, koji bolezni se je pridružil še rak na želod cu. Živel je ntl farmi, kjer je tudi Umri. K našemu društvu je spadal 24 let. V Paw Paw zapušča ženo id1 6 otrok. Naj v miru pbčiva 1 Ogenj v Calumet rudniku. ,Dne 16. septembra popoldne ob 5. uri je mož, ki je bU zaposlen pri sesslkah (pumpah) v 56. levlu (level) med rovom št. 4 in Red Jacket šaftom čutil dim. Nato je telefoniral svojemu tovarišu v 62. leVel in ga vprašal, če tudi on čuti dim. Odgovoril mu je: "Da, da." Nato mu jO ukazal, da naj da znani eh je v strojnico (engine-house), da se pošlje doli "skip" (dvigalnlco), Zaeno mu je tudi naročil glede signala, da bi Be "skip" na potu gori ustavil v 66. levelu, kjer bi tudi on stopil vanj in bi se skupaj peljala na površino iz rova. Mož v 62. levelu je storil, kakor mu je bilo naročeno in "skip" se je ustkvil v 56. levelu. Nekaj Časa j« čakal isti mož, Ross po imenu, na tovariša in šel gledat za njim; ker ga pa ni mogel nikjer najti, in je postajal tudi zrak neznosen, se je bret njega peljal vun;-ostalega pi še do danes niso dobUi. Pogrešani je rodom Italijan, po imenu Anton Coppo. Ker je v rudniku hud plin (fcae), taradl tega ne morejo miti blizu ognja, da bi ga omejili in pogasili. - Tako zdaj zopet počivajo vsi rudarji, ki so bili zaposljeni pri Calumet k Heclar družbi; prizadetih je par tisoč po številu. JL R. Sterbenz. Chisholm, Minn. — Dne 11. septembra t 1. je preminula po <*aljti in mučni boleeni, previ-0 svetimi zakramenti do-broeaana rojakinja Uršula Oz-boct tojina Izgorele. Pokojna je Mla rojena v Planini pri Rakeku, Notranjsko, leta 1858. V Ameriko je prišla meseca maja, 1901 in tfofer v Wakefield, Mich. Bila Je dobropoznana, ker J« precej vniiko potovala po sevorozapadu. Medtem časonf j« tudi enkrat obiskala staro lovino. Na Chisholm je pri-šia 14 dat pred *mrtjo in je bili tudi ves čas v bolnišnici, boji H lo prej kakih 12 tednov. Pogreb se je vršil iz cerkve sv. Jožefa v soboto, 13. sep- tembra ob 8:30 zjutraj s sveto fantov pa John Benkovič, Fr, mašo. Bila je članica društva sv. Cirila in Metoda, št. 1, J. S. K. Jednote, Ely, Minn. Pokojna zapušča soproga Jakoba in sina Jakoba, kateri je prvi pomožni blagajnik na First National banki v Chisholm, Minn., potem 4 hčere, in sicer Mary, omoženo Homovec v Wakefiel še *** borniki društva Najsvetejšega km*lu osta! c«di,u-Imena ne sicer zato, da bi po-|Sprejmi **** n** jasnjevali rojakom v New Yor- eVet: P(>metaj P^ bvo-ku, ki vedo vsi natanko, kaj je 8V®jim P™«*™-na stvari; !ampak, da povemo i BostavUtni-na seji dne 15. širši javnosti kako <4resnieolju-1 *epte*lbra' 1924" < ben" ; je irednik "Glas Naro-| ' ^ <><&•*: da" 'in tolika bratovska ljube- : John L r. in skrb za svoje rojake ga na-j Vtoeenc Oves, L r. polhjuje v imenovanem članku. |««rkV*pa nadzornika (Trustees) Odgovarjamo na vsak napad in ^ ^^ društva Najsvetej-na vsako laž po vrsti kakor so '^® imehat v članku. • •* Člankar imenuje našo cerkveno dvorano nevaren prostor in da je bilo vse, kar se je javno priporočalo v nesijpčni dvorani na 8. cesti "no good." Po trditvi Člankarja je torej dvorana kriva vsega hudega med Metod Končan, tajnik. Joliet, IU. — Do ,8ed^j se nisem oglasil še v nobenem listu, sedaj pa mi vest ne da miru, ko berem kaj zopet piše list "Glas Naroda" in napada slovanske duhovnike, in ž njimi nami. Ti uboga in edina slo- vred katoliško misleče ljudi, venska dvorana, kako nesrečna Dolgo let sem bil naročnik na si, pač zato, ker si cerkvena Pa tebe ne boli ta napad. Boli pa nas, ki se zbiramo v tebi, bole nas laži, ki jih je natrosil člankar proti nam, katerih si kriva ti, kakor zatrjuje člankar. . Pa odgovorimo na nje. Prva laž je, piše člankar, o nekih petah, češ, da se je v dvorani začelo zborovanje za pete. Izjavljamo, da je to gola laž; kaj- "Glas Naroda" ali pustil sem ga pred nekaj leti samo zato, ker sem bil sit njegovega neprestanega napadanja. Sedaj ga pa zopet dobivam kot glasilo J. S. K. Jednote in vidim, da se še vedno spodtika nad slovenskimi duhovniki in katoličani tukaj v Ameriki. Ako te list sploh želi obstati, priporočal bi mu, da naj že enkrat zapusti to svojo staro vero in prestane ti nikdar ni bilo nobene seje in i napadati prepričanje ljudi, kaj-nobenega zborovanja za to j ^ fe ^e Čez mero. Takega podjetje v. slovenski cerkveni I napadanja se ne najde pri dru- dvorani. Sobrat Valentin Pav-lič pa še kot delničar dotične korporacije peta izjavlja naslednje: Ako dokaže člankar v teku 14 dni, da se je vršila kaka seja v namen korporacije za pete v slovenski cerkveni dvorani na 8. cesti, dobi nagrado $100. Ce pa ne bo dokazal te-svoje trditve in si zaslužil nagrade $100, bo še enkrat objavljen na tem mestu kot laž-nik in obrekovalec. Člankar, na delo! Sto dolarjev zaslužiš v 14 dnevih in tej izjavi se pridružujemo vsi ostali odborniki, zbrani na seji. Druga laž je glede Trošta. Omenjamo, da je bil Mr. $ak-ser na prvem mestu podpisan kot delničar imenovanega im-porta in eksporta. On kot izkušen mož v tem odru, Je dal hočem rojakom s tem zgled in vzpodbudo za nesrečno korporacijo. Pač žalostna kpodbuda, ki pa ni prišla it slovenske cerkven« dvorane, ampak iz 8E Cortlandt Strneta. Tretja laž glede avtomobilov, __ ______ kmr trdi člankar, da so "gospod- «m, da oino,"kar' 8"e'jTm W je" sačeli ponujati v isti srečni dvorani avtomobile gih narodnostih v njihovih listih. Drugi narodi ne morejo razumeti zakaj je to napadanje in se lahko smejejo našemu narodu, da kaj takega trpi. Ali mislite, da to škoduje duhovni-Ne. Ampak škoduje celemu slovenskemu narodu, ter smo samo eden Čfez drugega in tujci nas cenijo po tem našem obnašanju. Čudno je vendar, da stroj "Glas Narodi" ne more drugače tiskati, če niso strani vse namazane s članki »oper duhovnike. Ali je to morda mazilo za tiskarski stroj. V it. 214 "Glas Naroda" sagtedam, da spet napada «. cesto v New Yorku in zabavlja, da so tamoiaji voditelji* samo za denar. Zato povedati vam n^kaj iz moje lastne skušnje. Gospodje pri "Glas Naroda" ne napravijo tudi «ne črke zastonj in niti ene stopinjo, ako ni naprej plačano. Čudno se mi edi, da st potem hudujejo nad ljudmi, ko darujejo sa pošteno namene. Mis- robe Je, da darove ne prejmejo oni. 6am sem oeebno poskusil, kako radi postrežejo to možič-ki. Ce niso nastavljeni dolarji, pa ne gredo blizu človeka, kakor tudi miši ne v prazno past. Pred dvemi leti sem bil v New Yorku in sem potreboval informacij; in ko se nisem vedel kam obrniti, mi je na misel prišlo, kako Sakserjevi po listih oglašajo svojo postrežfji-vost. Vzel sam "taxi-cab" in sem po poti rekel sam pri sebi, da sigurno bom tukaj dobil vsa potrebna pojAsnila. Zjutraj pridem na Cortlandt cesto pred Sakserjevo hišo. Gospode še ni bilo na delu, toda kmalu nato pridejo. Vprašajo me, odkod prihajam in kam da grem. Ko 1 sem jim razložil, da sem prišel po mater, ki je prišla iz starega kraja, so prec zračunali, da ne bo dosti "komišna" pri meni in takoj so postali mrzli. Jaz nisem ničesar pričakoval od njih, toda zato, ker jim nisem precej obljubil gotove svote za za-. mudo časa, da bi koga poslali zmenoj na Ellis Island ter mi pomagali dobiti mater. Noben se ni še v svojem stolcu ganil, ko sem jih vprašal, če bi kdo šel z menoj. Odgovorili so mi, da naj malo počakam v uradu, toda čakal sem in čakal. Ko sem se naveličal tega dolgega čakanja, po njihovo "malo, sem zapustil Sakserjevo gospodo ter se podal na 8. cesto, kjer je slovenska cerkev. Kmalu sem tja prišel in našel sem do-mo slovenske frančiškane. Povedal sem jim svoj namen in prav hitro so mi brezplačno postregli z vsem, kar sem potreboval. Moram reči, da sem jim sitnosti delal celih osem dni, in ves čas so me spremljali kamor sem jih prosil. Z veseljem so mi šli na roko brez ugovorov da "naj počakam." ' Iz tega lahko vsakdo sodi da na 8. cesti niso tako slabip kakor jih ''Glas 'Naroda'" krivično obsoja. Meni ni bilo potreba še drugaim rofoati, ker našel sem na 8. cesti v New Yor-ku može, katere sfe zares lahko zove dobre in postrežI}tve slovenske duhovnik'«, kateri so vse javne hvale vredni. P. Benigen Snoj so bili takoj pripravljeni, da sva skupaj šla na Ellis Island, ko pa gospodje pri ''Glas Naroda" še slišati niso hoteli o tem, da bi koga z menoj poslali. Poprej je "Glas Naroda" mislim bolj lahko izhajal, dokler so mu Slovenci v Ameriki vse verjeli, a sedaj mislim, da to gre proti koncu, ker ljudje spoznavajo, da ni vse zlato, kar se sveti, in na led se spraviti, da vsak le enkrat. Opravek imeti s temi gospodi na Cortlandt cesti samo enkrat je dovolj. Gospodo pri "Glas Naroda še enkrat opozarjam, da si zapomnijo, ako blatijo duhovščino, s tem sami nase blato mečejo in toliko bolj bodo sami umazani. Star pregovor pravi: da, kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade. Nesreča — Dne 16. septembra se je ponesrečil rojak Frank Škedel, dolgoletni gostilničar na 1137 N. Hickory St. Ko je nekaj nesel, je na stopnjicah spodrsnil in padel ter si zlomil levo roko. Odpeljan je bil v bolnišnico sv. Jožefa. Želimo mu, da kmalu okreva. Pozdrav vsem čitateljem! Jakob Sega. o Iz Clevelanda v Forest City, Pa., Brooklyn, N. Y. in nazaj. Potopisne črtice avtomobilske vožnje. (Pite urednik) (Nadaljevanje) Dne 22. avgusta popoldne ob 3. uri smo dospeli v Luthers-burg, Pa. Ker ae je nekaj malega pri našem avtomobilu pokvarilo, smo ga dali popraviti v neki garaži. V oni naselbini smo videli prvega osla, ves čas na pot pa že nad tisoč krav, telic, prašičev in mnogo ovac na paši. V Luthersburgu je zelo veliko kumaric; gazolin stane 21 centov galona in 5 centov posebej okrajnega cestnega davka, torej 26 centov galona. Ob 3:80 popoldne smo jo pri-vozili v Clearfield, Pa., zelo lično in čedno mestece. Ondi se je našega ministra pravil lotila tako huda žeja, da jo je zavil k nekemu čevljarju namesto Ice Cream Parlor; vseeno se ga je oni čevljar usmilil ter mu dal menda celo galono vode? Naš Podtumčan je trdila, da je Clearfield tako lepo mesto kot Toplice na 'Dolenjskem, spo vina tukaj nimajo! Iz Clevelanda do Clearfielda sifto prevozili ravno 210 milj. Čez eno uro zatepi, ob 4:30 smo dospeli v Tyrone, kjer se je vršila neka slavnost ali razstava. Vse ulice so bile okra šene z zastavami, pa ne menda nam v počast? Samo godbe ni bilo za časten sprejem. V Ty-rone nosijo ženske tudi ostri' žene (kratke) lase, vrhnje kratke hlače in male sprehajalne palice, česar se ne vidi niti na naši snani St. Clair Ave. Dospevši iz označenega mesta smo imeli pri nekem farmerju dosti smeha, ko sem svojim tovarišem že od daleč kazal na vrvi sedečega, čisto belega navideznega purana, ki se je veselo gugal. Kolikp razočaranje, ko je komisija ostalih ministrov v avtomobilu konštatira-la, da to ni puran, ampak so na vrvi visele neke bele spodnje hlače!? Kmalu zatem sem pozabil na onega čudnega purana, ko se nam je odprla najlepša vožnja čez južno alleghensko hribovje, trajajoče od 5 do 6:30 ure. V resnici tako romantične in krasne vožnje ni bilo na celi poti iz Clevelanda do New Yorka. Eden izmed naših tivaršev nas je oplašil, da se v teh hribih in gozdovih klatijo črni medvedje kakor na Krimu, nedaleč od slavnoznane Coklarije na ljsubljanskem "marostu." Ta strah se nam je deloma rftes-ničil, ko smo ob plotu poleg neke hribovske farme zagledali povsem medvedu podobno žival; nazadnje nam je pa oni alle-ghenski medved v pozdrav za-bleketal in srce nam je postalo mirno, ko smo pred sabo zazrli velikega črnega koštruna; poleg* tega koštrunovega medveda se je v luži valjal rdečkasti? prašič; tudi nekaj novega! Te čudne domače živali in eno kravo je pasla 10 letna farmarjeva hčerka, s košarico jagod v svojem naročju. Na moje vprašanje, če proda kaj jagod, mi je z roko in jezikom pokazala — osle! Lepa kultura! Ob 6:30 zvečer smo dospeli v precej veliko in čedno mesto Huntingdon, Pa., kjer se ponašajo z veliko prisilno delavnico in poboljševalnico za mlade lenuhe. To poslopje je podobno graščini kakega milijonarja. Zares krasna stavba, toda reveži so oni, ki prebivajo pod njeno streho! V Huntigdonu smo videli prvega uniformiranega policaja in srečali na nekem križišču prvi drdrajoči vlak. Do tukaj smo prevozili Že 270 milj; do cilja (Forest City) i-mamo še 193 milj. Ker so nas vsled dolgotrajnejša sedenja začela že naša kolena boleti, smo si zunaj mesta privoščili 15 minut odmora poleg gostega leskovega grmičja. Tukaj bi bila na mestu ona znana pesem: Bod' moja, bod' moja, bom lešnikov dal, boš tiste potrla, bom drugih nabral. Zvečerilo se je že, ko smo točno ob 8. uri dospeli v Lewis-town, Pa., prevozivši 303 milje; ustavili smo se na glavnem trgu baš pred mestno hišo. Ker je bilo nemogoče potovati ponoči naprej, smo si to mesto izbrali za prenočišče. Čemu pa tudi ne? Tudi te mesto je bilo vse v zastavah; na velikem razstavnem prostoru so baje nam? v pozdrav spuščali rakete v zrak, da se je čuk) pokanje in streljanje kakor na kakem žeg-nanju. Naš generalni stanovanjski mojster in njegov adjutant sta se najprvo podala v nefi: hotel glede sob in postelj. Ker je bilo isti večer v Lewistownu jako mnogo tujcev vsled okrajne Razstave (County Fair), smo le s težavo dobili v nekem ho-lu (ne Astor!), toliko prostora, da smo lahko prenočili. Še pred tem smo si pa v nekem re-stavrantu okrepčali naše želodce z gorko kavo. Naš ministrski tajnik, ki je, kakor znano, vnet lovec, nas je peljal na lov k "Bullmoosom," toda oni društveni prostor so bili zaprti vsled stroge prohibicije. Našo slavno potovalno družbo je farmarski hotelir razdelil v tri sobe zadnjega nadstropja. Gospod ministrski tajnik je imel najlepšo in največjo midva z Janezom izpod Turna sva ležala skupaj,* ostala dva, ministrski predsednik in mini ster prometa (lofer), pa sku paj. Dasiravno sem bil zelo utru jen od dolge vožnje, mi niso hotela očesa pasti skupaj, da bi zaspal. Motilo me je streljanje raket v bližini, piskanje av tomobilov na cesti, brcanje in smrčanje mojega tovariša v postelji in pa nočni koncert domačih čričkov (grilčkov) v hotelu. Končno sem si s papirjem zamašil ušesa, se priporočil dušam v vicah in se sladko zazibal v Abrahamovo naročje, Brrrrr! — je drugo jutro točno ob 4. uri budilka v sobi ministrskega predsednika klicala, da je treba vstati — Že zopet tako zgodaj! Vzelo mi je več minut časa, Rredno sem se docela zavedel, kje da sem ? moj nočni tovariš je pa še vedno vlekel dreto, ka kor bi imel plačo od kosa. Ker vse klicanje ni nič izdalo in ker je bilo že pozno, sem ga moral malo natepeškati, da je vstal. Ko sva pospravila najuno ropotijo iz one sobe, sva na tleh še malo pobiljadirala z nikami (marbles, nibs). Zgubil igre ni nihče, pač pa vsakdo dobil. Ko je haš dvorni šofer pregledal ves avtomobil, mu dal 16 galon gazolina za zajtrk in eno galono olja, smo jo kakor sv. Elija naglo odrinili naprej iz mesta. Določeno je bilo namreč, da moramo dospeti ob 2. uri popoldne v Muhičev hotel v Forest City. • Ob 5:30 smo naleteli pri Mif-flintonu na neko nepriliko vsled razposajenosti ministra pravil. Hudomušni Janez je hotel namreč pred neko farmarsko hišo s svojim slamnikom preplašiti dvoje telet na paši; pri tem mu je pa slamnik padel čez okno avtomobila na tla, nakar ga je veter odnesel čez ograjo med teleta. Koliko smeha in zabave, pa tudi koliko strahu med teletoma! Vsled tega smo imeli 3 minute zamude in g. mini ster pravil je dobil strog ukor za svoje neministrsko početje! Ob 6. uri je bil zajtrk v avtomobilu. Imeli smo trdo kuhana jajca, švicarski sir in po-hane šnite; pri tem je služil kot jedilno orodje oni slavni pipec, katerega sem dobil še zadnji na Butler St. Pittsburghu. Silvestrov večer v neki kuhinji Tudi tu smo imeli po krasni državni cesti ob reki Lackawa-na divno vožnjo, koje ne pozabim zlepa. Naš glavni šofer, ministrski predsednik, je pritisnil na neko pripravo in drvili smo jo po 55v milj brzine na uro. Kmalu zatem se nam je pripetila že tretja nesreča s smrtnim izidom. Pred nekim farmarskim poslopjem so se sredi ceste pasle domače kokoši. Nesreča in usoda je tako nanesla, da je neka mlada'rjava putka prišla preblizu avtomobila, in kakor bi trenil ji je proč odletela glava s kljunom vred! Voznik je hotel ustaviti, da/bi plačal povoženo kokoš, končno sem ga pa prepričal, da je onemu farmarju celo prihranil delo, ker mu ne bo treba dotične kokoši za nedeljo zaklati. Ob 7:45 smo dospeli v mesto Danville, kjer smo se v nekem italijanskem restavrantu okrepčali s kavo. Šli smo tudi na trg kupovat sadje in zelenjavo^ Janez je kupil 5 funtov cimbar za 25 centov, gospod ministrski predsednik 2 kvorta borovnic, jaz pa tri velikanske rdeče pese za 5 centov in nekaj rož.* Z borovnicami se nismo hoteli dosti pečati, ker bi imeli vsi preveč črne ustnice in jezike, kar se težko brez "žajfe" odpravi. Zatem je bilo ukazano, da morajo ta zaspani in leni v avtomobilu za 15 minut zadremati izvzemši šoferja. Ukaz se je do pičice izvršil. Zaspance se je zdramilo s posebnim budil-nim aparatom (zračno brizgal-nico). Ob 9. uri smo prevozili mesto Benvick, ob 9:30 pa smo dospeli v mesto s čudnim imenom "Shick Shinny;" eden izmed naših potnikov je trdil, da so to mesto Slovenci ustanovili, ker se imenuje: "Stekli šimel." Vodo imajo v bližini označenega mesta izborno. Pri nekem studencu ob cesti smo se je na-pili, kar za dva dni, Janez si je je pa še natočil eno steklenico posebej za poznejšo žejo, ker je država Pennsylvanija suha. Vedno bolj in bolj smo se zatem bližali našemu cilju; dospeli smo ob 10 v Nanticoke, blizu Luzerne; ob 10:15 v Wilkes-barre, ob 10:45 v Pittston, ob 11 v Duryea in ob 11:20 Scranton. Med to vožnjo sem imel smolo, ker sem v avtomobilu svojo pipo (fajfo) izgubil K sreči smo jo našli nekje na tleh. Ob 11:30 smo dospeli v, mestece Providence, ob ll:45;Pa v Oliphant, kjer smo nekje videli prvi velik lepak v hrvatskem jeziku! Živela Hrvatska! Opoldne smo dospeli v znano premogarsko naselbino Backer-ville, kjer imajo Hrvatje dosti lepih gosk. Nekje jih je> racalo sredi ceste kar 16 skupaj, ki so nas s svojim gaganjeip glasno pozdravljale. Krasna je v onem mestu tudi velika pravoslavna ruska cerkev na nekem hribčku. Tukaj , nam je naš ministrski predsednik pravil neko smešno dogodbico nekem clevelandskem rojaku, kako je na cestni železnici nosil živega rozinovca v svoji košari. Isto bom povedal o priliki. Ob 12:30 smo dospeli v Car-bondale, kjer, smo pozdravili našega znanca Mr. Josip Debev-ca, ki prebiva ondi že nad 30 let. Dalje šmo prevozili zadnjo naselbino Simpson, nakar smo jo srečno primahali ob 1:45 v Vandling predmestje našega cilja. Eden izmed naših potnikov nas je peljal k rojaku M na onem hribčku, kjer smo prvič na dolgi vožnji pokušali pristni ječmenovec in še nekaj drugega. Naš voznik je bil zatem tako dobro razpoložen, da bi bil kmalu sredi cgste povozil velikega, črnega mačka. Hvala Bogu! Točno ob 2. uri popoldne smo se ono soboto vstavili pred Muhičevim hotelom na glavni cesti mesta Forest City, Pa., srečno prevozivši iz Clevelanda 463 milj. (Dalje prihodnjič) -o- ITALIJANSKA VLADA PROTI SLOVENCEM. Najnovejša ljubeznivost, ki jo je izkazala Mussolinijeva vlada nam Slovencem je — kakor je "Slovenec" že poročal — prepoved socialnega tečaja na Pečinah. 150 dijakov se zbere, da bi poslušalo socialna predavanja, pa se jih mogočna vlada tako vatraši, da jim tečaj prepove in jih razpodi! Italijanski časopisi, pišoč o tej prepovedi, čvekajo, kakor bi šlo za kako zaroto proti državi. Nek vzrok morajo dobiti za svojo sramotno prepoved! Poj-, te se solit. Na javnih tečajih se bo o tem govorilo, kako zrušiti italijansko velevtast! Saj sami dobro veste, da to ni res in vas je samo zloba in sovraštvo proti Slovencem, katerim ne privoščite nobenega kultur- nega napredka, ki mu je za podlago slovenstva! Če bi mi Slovenci ne imeli od takih in sličnih prepovedi proti delovanju na kulturnem polju neizmerne škode, bi se takim neumnim prepovedim smejali. Toda opozoriti hočemo ob tej priliki še na nego grugo ljubeznivost fašistovske vlade napram Slovencem, o kateri je "Slovenec" sicer tudi že kratko poročal, ki pa jo je jugoslovansko časopise na sploh premalo povdarilo. Ta ljubeznjivost je namreč tak škandal, da bi hoteli tako zakričati, da bi zanj zvedel ves svet To je naše nesrečno šolsko vprašanje. Čitatelji se bodo gotovo še spominjali, da je bivši f&šistovski minister Gentile (ki se je čez noč prelevil iz li-i beralca v fašista), uvel pred dobrim letom novo šolsko reformo, katero je Mussolini sam nazval najbolj fašistovsko delo fašistovske vlade. Bodi pa mimogrede omenjeno, da je Gen-tilo moral pasti največ zaradi te svoje fašistovske reforme, ki je zadela po vsej Italiji na najhujši odpor. Njegov naslednik v naučnem ministrstvu je postal neki Cosali. Vse je mislilo, da bd novi minister stopil na novo, pametnejšo pot šolskih reform. Toda Cosali je izjavil, da je prevelik prijatelj Gentili-ja, da bi njegovo delo podiral in tako ostane skoro vse pri starem. Temu novemu šolskemu ministru so se predstavili pred kratkim tudi slovenski in nemški poslanci, proseč ga, da naj se uredi šolstvo med Slovenci in Nemci zopet na edino pravi, pametni podlagi materinega jezika. Nemški in slovenski časopisi prinašajo sedaj podrobnejša poročila o tej avdijenci, ki je bila mestoma zelo burna. Ministru Se ni bilo mogoče približati z nobenim razlogom, gluh je bil za vsaki argument. Postal je nervozen in bil je v zadregi, ker ni mogel proti jasnim argilmentom naših poslancev naVfc&H nobenega pametnega ptt>tirazk>ga. Povedal je brutalnim cinizmom, da vlada namerava poitalijančiti Nemce in Slovence ob meji. Značilno je, da o tej avdijenci in njenem poteku nismo dosedaj še v nobenem italijan-skem časopisu kaj čitali. Italijanskemu ljudstvu je treba posebno v teh* trenutku take stvari prikriti. Ker bi se vendarle znabiti -med Italijani našel še kak pošten človek in bi opozoril na tako nekulturno postopanje vlade proti svojim lojalnim državljanom druge narodnosti. S to šolsko naredbo je nam Slovencem določena narodna smrt. V treh do petih letih ne bo več v Julijski Krajini nobene slovenske šole več. Ne delajmo si torej nobenih iluzij. Radi se ponašamo z narodno zavednostjo našega naroda. Ker je naš narod tak Toda številno in gospodarsko smo preslabi, da bi se mogli upirati silnemu pritisku. Mi Slovani v Italiji smo lojalni državljani', vestno izpolnjujemo državljanske dolžnosti ; plačujemo davke, da nam se kri cedi izza nohtov, naši fantje služijo pri vojakih, da so jih oficirji veseh in ne morejo prehvaliti njih inteligentnosti in discipline ter jih kale jo Kalabrezom v zgled. A kaj nam vlada nudi za vse to. Narodno smrt! Italijanski poslanik general Bodrero pa je ravno te dni v Ljubljani odkrival jugoslovanskemu zunanjemu ministru .Marinkoviču svoje srce in ga zagotavljal odkritosrčnega pri-ateljstva Italije do Jugoslavije. -o- Točno. Profesor Kmet iz ljubljanske okolice je zbolel za vnetjem slepiča in se je napotil t/ Ljubljano k dohtarju. Zdravnik: "Ali ste čutih med potjo bolečine?" i B^ki V. ' f, 2 ■ !* v* Kmet: "Da." Zdravnik: "Kje?" Kmet: "V bližini artilerijske vojašnice," (starega pokopališča.) Simulant. A: "Ali nima mladi bankir Čekič duhovitega obraza?" B: "O pač, a zdi se mi, da simulira." NAZNANILO IN ZAHVALA- S tužnim srcem naznanjamo žalostno vest, da nam je dne 4, sept. po S mesečni hudi bolezni, večkrat previdena s sv. zakramenti za vedno v Gospodu zaspala naša srčno ljubljena hčerka in sestra Marija Paticar rojena v Forest City, Pa., stara 17 let in 8 meserev. Tukaj zapušča svoje žalostne stariše, 4 brate in 3 sestre. Prav lepo se zahvaljujemo č. g. župniku Rev. Fr. M. Jevniku, ki so jo večkrat obiskali in tolažili na bolniški postelji. Hvala jim tudi za lepo cerkveno opravilo, ganljivi govor in spremstvo do gruba, kamor smo jo izročili materi, črni zemlji. Hvala Rev. Ih*. Hugo Hrenu, ki so ji podelili sv. zakramente za umirajoče ravno ob sklepu 40 urne pobožnosti v Forest City, Pa. Nadalje s«- moramo zahvaliti cerkvenim pevcem za ganljive žalostinke v cerkvi in aa pckopa-lišču. Dalje hvala Marijini družbi za krasni vene: in ker so prišle molit predzadnji arečer ob mrtvaškem odru; tudi hvala vsem, ki so nosile vence pri pogrebu. Lepo zahvalo izrekamo tudi društvu sv. Ane št 120 KSKJ., kamor ie tudi ranjka spadala. Hvala jim za krasni venec, in članicam ki ste se vdeleži le pogreba v tako obilnem številu. Nadalje sc zahvaljujemo tudi društvu "Slovenec" SNPJ. za krasni venec in Osem fantom tega društva, ki so nosili ranjko pri pogrebu k večnemu pc"itku. Nadalje srčna hvala družini Mr. Fr. Puntar. njenemu stricu, ki nam je bil prvi v pomol- ko je umrla in za krasni venec. Hvala lepa družini Mr. Ignac Pancar za darovana dva krasna venca, in za njih tolažbo v naših žalostnih urah. Hvala družini Mr. Gregor Beber, njenemu krstn. botru za darovni ji venec in tolažbo. Hvala lepa Mr. Antonu Simončič za darovani vener. Hvala Mr. in Mrs. F. Kamin, Mrs. Cerovšek iz BrowadaIe, Joe Kveikovski. Hvala vsem dekletom iz Silk Mills, učiteljicam in šolskim otrokom iz Vandling šole za dva krasna venca. Hvala vsem klerkom Dinetge Office; kjer dela njen brat so ji tudi darovali lep venec. Ne smemo pozabiti Mr. John in Mrs. Jennie Drašler njeni sestrični in Mr. Joe Stcrmoletu iz Clevelanda. O. za krasne vence. Hvala lepa vsem onim, ki ste ne spomnili naše blagopotojne Marije. Se enkrat hvala vsem skupaj ki so ji prinesli lepe šopke cvetlic in srčna vam hvala, ki*ste jo ob:skavali za čara rjt-ne dolgotrajne bolezni, na« tolnžiti v naših najbridkejših urah. ki sle jo prišli kropil in se vdeležili pogreba v tako velikem številu. Vsem skupaj ostanemo vedno hva-Iežri ia priporočamo ranjko v molitev in blag spomin. Ti pa, predraga nam hčerka m sestra, ki si nas zapustila v najlepših letih, počivaj v miru, sveU naj ti nebeška luč, na zopetno svidenje tamkaj nad zvezdami! ^ Kakor slana nežr.o cvetko sredi vrta zamori; ■ si za večno ie zaspala, draga Merica nam U! V vrtu rajskem presajena zdaj uživaš božji kras. I.ep.;c zd.-j ti solnce sije; p resi tam Boga za nas! žalujoči ostali: FRANK in MARJETA PANCAR, stariši. TONY, JOHN, FRANK. JOSEPH, MARGARET, EV ANGELINE, bratje in sestre. V Vandling, Pa., dne 15. sept. 1S24. SOPHIE, NAZNANILO LN ZAHVALA- S tužnim srcem naznanjam vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest. da nam je kruta, uepričakovano ugrabila, preljubega soproga in skrbnega očeta g. Frank Simončič Dne 26. avg. je šel zjutraj še zdrav in vesel na delo v premo-•gorov, a nazaj ga ni bilo vel živega; plast kamenja se utrgala nad njim pri delu, da je na mestu adihail svojo blago dušo. V nepopisno žalost nas ostalih so pripeljali mrtvega v krsti nazaj na dom. Pogreb ae ie vršil dne 29. an«. ob 9. uri s sv. mašo na pekopališče sv. Antona v Hlaine. Ohio. Drugi pokojnik zapušča tukaj mene, žalujočo soprogo 9 otrok in brata Josipa, v stari domovini pa starše in dve sestri; bil je v najlepši moški dobi 43 let. rojen leta 1881 v vasi Mihovo fara 8t Jernej. V Ameriko je prišel leta 1899. Ril je član društva sv. Barbare štev. 23. KSKJ. in društva "Edinost" štev. 13. SNPJ. Prav lepo se zahvaljujem obema imenovanima društvoma za darovane krasne vence in za izkazano zadnjo čast umrlemu ki so dali častne straže ob mrtvaškem odru, ter ga tako lepo spremila k zadnjemu počitku. Prisrčna zahvala za pomoč ia tolažbo ter darovane vence bratu pokojnega in njegovi družini, družini Alojz Gorenc in Anton Kinkkof; prav lepa zahvala družini Johana Potnik, za izkazaho pomoč in tolažbo. Se enkrat prav prisrčna zahvala vsem, ki ste dragega pokojnika obiskali na mrtvaškem odru in aa spremili k večnem počitku, ter nas v težkih urah našega življenja tolažili in pomagali lajšati strašno gorje ki je nas zadelo. Ljubi Bog naj vam vsem to povrne. Nepozabnega pokojnika pa priporočamo v molitev in blag spomin. Tebi predragi moj soprog in naš oče pa kličemo: Počivaj v mini; prehitro si nas zapustil za aredao v tugi in žalosti, a spomin na te ostane aa vedno v naših srcih. Naj ti sveti večna luč! Da se zopet snidemo nad zvezdami. žalujoči ostali: NEŽA SIMONČIČ, soproga, FRANK, ZOFIJA, LOUIS, ALBINA, JOSEPH. JOHN, JULLA, AGNES, in MARY, otroci. JOSEPH SIMONČIČ, brat. Bridgeport, Ohio, dne 10. sept. 1924. GLASILO K. S. K. JEDNOTE >—- ■ i » utaMim CLIYSLAND, OHIO. V- M k* Jfa S . ........v,..................—fig tfflCIAL OMUU [V OBAND CABmoUAH SLOVENIAN t tf th. rs3 X UNITED STATES Of II 3 t catholic tmp ♦ S*— OFFICE: UIT St Cfcftr A*. MjHiin iMb^k m. fr"™ OB ZAKLJUČKU NAŠIH KATOLIŠKIH SHODOV. Jesenski čas žetve je tukaj. S kolikim veseljem pospravljajo marljivi farmarji svoje pridelke in sadove večmesečnega truda! Pozabljen je trud, pozabljeno naporno delo pri pogledu na polne žitnice; nastopa zanje doba oddiha in počitka. Tudi za nas, ameriške katoliške Slovence je nastopila doba jescnke žetve. Poglejmo malo nazaj v našo preteklost. Leta in leta smo počivali, kimali in držali roke križem, kakor bi se sploh več ne zmenili za naše pravice, dolžnosti in koristi. Minula kovencija K. S. K. Jednote v Clevelandu nas je prebudila iz spanja, ko smo priredili prvi katoliški shod, kojega se je vdeležilo okrog 10,000 (deset tisoč!) oseb. Vsa čast In priznanje Rev. J. J. Omanu in pa sobratu Anton Grdini, ki sta sprožila to misel. S clevelandskim katoliškim shodom leta 1923 je nastopila za nas nova doba, doba prerojenja in prebujenja. Kmalu potem so mu sledili drugi slični shodi: v Pittsburghu, Pa., Chicagu, 111., Barberton, O., Bridgeport, O., New Yorku, N. Y., Collinwood, O., Milwaukee,. Wis., Eveleth, Minn., Pueblov Colo., Sheboygan, Wis. in Forest Pa. V teh mestih živi nad 60,000 ameriških Slovencev ali tretjina izmed celokupnega našega naroda. S temi shodi pa še ni vse končano. Ce poj de vse po sreči bomo Ž njimi nadaljevali še drugo leto. Že danes se priglašajo ostale slovenske naselbine glede predpriprav za katoliške Bhode. "Vsem se bo skušalo ustreči, če bo le mogoče. Veseli nas, da gre dosti zaslug za prirejanje minulih katoli ških shodov baš naši K. S. K. Jednoti in njenim glavnim uradnikom. Ti shodi so se letos vršili v prvi vrsti v proslavo njene 30 fetnice; lepše jubilejne proslave si sploh ne moremo misliti in predstavljati. Ker nas nekateri, nam sovražni listi kaj radi napadajo vsled minulih katoliških shodov, naj jim služi ta članek v pojasnilo in odgovor. Ker je naša Jednota inkorporirana po postavnih predpisih, lahko posluje in dela po svojem načrtu, določenem v oblastveno potrjenih pravilih. Nikdo nima pravice vmešavati se v naše poslovanje, kakor se tudi mi ne Vmešavamo v poslovanje dru gih. Ce je glavni odbor smatral za umestno obhajati 30 letni jubilej Jednote na gorioznačeni način, naj bi to nikogar ne brigalo. S prirejanjem katoliških shodov se je zaeno delalo tudi propagando in reklamo za našo podporno organizacijo; saj smo pridobili tekom hekaj mesecev 14 novih društev! K. S. K. Jednota ni še nikdar štela toliko članstva in ni imela še nikdar toliko denarja kot letošnje jubilejno leto. Največ so temu pripomogli naši katoliški shodi. Stvar pa še ni končana! Velika jubilejna kampanja je še le sedaj razpisana! Ce nas morda vsled tega zavidate, ker smo imeli letos.tako lepe uspehe s temi shodi, čemu sličnih shodov niste še vi že prej prirejali. Kako lepo bi bilo v "Glas Narodu" čitati ha primer "Vabilo na shod liberalcev.'! V "Delavski Sloveniji": "Vabilo na shod slovenjih komunistov in boljševikov." V "Glas Svobode": "Vabilo na shod svobodomislecev," itd. itd. O uspehih teh shodov ne bomo omenjali, ker bi se gotovo povsod v obče izjalovili. Pretežna večina naših ameriških Slovencev noče slediti novodobnim reformatorjem, ampak je ostala še dobra, nepokvarjena, verna ia razsodna. • ' Glavni nameni minulih katoliških shodov jso bili sledeči: 1. Medsebojno spozhavanje in utrditev pravega bratstva. 2. Oživitev in utrditev naših verskih načel, katere smemo izvrševati na podlagi ustave Združenih držav. 3. Utrditev in okrepitev naše narodna zavesti kot sinovi ameriške Slovenije. 4. Utrditev in okrepitev naših dolžnosti napram stricu Sam-u, kot njegovi vdani državljani. 5. Napeljevanje našega ljudstva k znanem zlatem reku (Golden Rule), da bi ostali dobri člani človeške družbe. Pri tem se je slabe stvari grajalo, dobre pa priporočalo. 6. Pospešitev ugleda ameriških Slovencev med Američani. Kdor piše in trdi, da so imeli ti shodi kake druge namene, morda celo nepoštene, ta se moti. To dela, ker je naš nasprotnik, ker nam je nevoščljiv, ker se morda boji za svoje osebne? interese in zato, ker ni pravi ameriški gentleman. V zahvalo zato, ker smo baš mi letos naredili pred ameriško javnostjo največ reklame ze naš narod, se nam sedaj meče polena pod noge. S sijajnimi manifestacijami Aa naših shodih smo pride prepričat. i Ohio — Krasno. Ontario — Gorska vas Idaho — Gorski biser. Cayuga — Dolgo jezero. Alabama — Tukaj počijmo. Chikopee — Cedrovo drevo. Mohawk — Jedilci žive hrane. Tennessee — Velika reka z ovinkom. Niagara — Vrat vode. Wisconsin — Tekoč kanal. Saratoga — Prostor čudne skalnate vode. Rappahannock — Naraščajoča reka. Mississippi — Oče voda. Velika reka. Missouri — Blatna reka. Manhattan — Kraj na otoku. Merrimac — Deroča voda. Kennebec — Dolga reka. Acadia — Kjer živimo. Tuscaloosa — Črn bojevnik. Massachusetts — Okrog velikih hribov. Connecticut — Zemlja ob dolgi reki. Onondaga — Hribovit prostor. Kentucky — Črna in krvava zemlja. Tofonto — Prostor shajališča. Minnehaha — Smejoča voda. Vodopad. -o- Oj, ti davki! A: ."Odkod pa zna vaš Janezek tako grdo kleti?" B.: "Stanujemo poleg davkarije." Barantanje. Stutež (gospodični Miri) : En sam poljub, gospodična, enega samega, potem rad umr-jem." Mira: "Ali rosno mislite?" Stulež: "No, recimo . . . dva poljuba." "GLA3IU) K. g. 8. JEDNOTE," ji. SEPTEMBRA, 1924 Ustanovljena V Jolietu, IU., dne 2. aprila 1894. Inkorpofiriba v Joliet«, državi Illinois, dne 11 januarja, 1898. GLAVOT URAD: 1004 N. CHICAGO ST„ JOUBT, ILL.' Solvcntnost aktivnega oddelka znaša 100.18%: soNentaoet mUdinnkega oddelka SMfct IŽI.43% " " Od ustanovitve de 1. septembra, 1824 maša skupna izplačana podpom $2,382.817.90. GLAVNI URADNIKI: Glavni predsednlkr Anton Grdina, 1053 East 82nd St, GtmUM, Ohie. I. podpredsednik: Matt Jerman, 332 Michigan Ave., Puebl«, Celo. II. podpredsednik: Anton Skubic, P. O. Autora, Minn. III. podpredsed.: Mrs. Mary Prisland, 723 Ga. Ava, 8heboygan ,WM. Glavni tajnik: Josip Zalar. 1004 N. Chicago St, Joliet, IIL Pomožni tajnik: Steve a Vertin, 1004 N. Chicago St., Jeliet, m. Blagajnik: Jobn Grahek, 1012 N. B*oadway, joliet IIL Duhovni vodja: Rev. Luka Gladek, 385 So. Second St., Stetitoa, Pa, Vrhovni zdravnik: Dr. Jos. V. Grahek, R. 303 Amer. State Bank Bldg 600 Grant St at SUth Ave., Pittsbtirgh, P«. NADZORNI ODBOR; Frank Opeka, 28—AOth St., North Chicago, IIL " John Jerich, 1848 W. 22nd St., Chicago, IIL John Germ, 817 East "C" St., Pueblo. Colo. John Zulich, 8426 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Martin Shuklfe, 811 Ave. "A". Eveleth, Mino. POROTNI ODBOR: John R. Sterbentz, 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. Martin Kremesec, 2004 Coulter St., Chicago, IIL Frank Trempush, 42—48th St., Pittsburgh, Pa. PRAVNI ODBORJ John Dechman, Box 529 Forest City, Pa. John Murn. 42 Halleck Ave., Brooklyn, N. Y. John Butkovich, 1201 So. S. Fe Ave., Pueblo, Colo. UREDNIK "GLASILA K, S. K. JEDNOTE": Ivan Zupan, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Telefon: Randolph 628. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111^ dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in • naročnino pa na "GLASILO K. S. K. JEDNOTE", 6117 St. Clair Ava, Cleveland, Ohio. URADNI POPRAVEK. V "Glasilu" minulega tedna se je vrinila neljuba pomota in sicer pri imenih novopristoplih. članov in članic. Poročano je bilo, da so k društvu sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., pristopili 11578 Štefanich Marija, lt579 Štefanich Ivana, 25442 Štefanich Stanislav, 25445 Štefanich Frank, 25447 Štefanich Anton. Pravilno naj sc glasi: 11578 Štefančič Marija, 11579 Šte-fančič Ivana, 11622 Štefančič Stanislava in ,25445 Štefančič Frank. 1 . Član 25447 Štefanich Anton je pristopil k društvu sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, Iti., in ne k društvu sv. Vida, št. 25, Cleveland, O. Ta popravek haj se blagovoli vjroštcvati. Za glavni urad K. S. K. Jednote, JOSIP ZALAR, glavni tajnik. Joliet, 111., 18. septembra, 19Ž4. Imenik krajevnih dr. K. S. K. J, in njih uradnikov. - / št. 1 DRUŠTVO SV. ŠTEFANA*] dvorani. _____, „ CHICAGO, ILL. — Predsednik John it, 15- DRUŠTVO SV. ROKA, Zefran, 2723 W. 15th St. Tajnik J PttTSftURGH, PA. —t Predsednik Louis ?.elet nikar, 1849 W. 22nd SUJoftn PavleMt, 1013 E. 3hlo St. .N. S. -- ' - - " ------- * Tajnik Vfttko Begal, 8408 Btttler St. Blagajnik Math jf.Mta, 5321 Cartiegie Ave. Seja se vr« vsak« tretjo nedeljo v mesecu v K. 8. DOia«. It tS-lHHJitVO SV. dOiEFA, VtROmiA, MINN, P.tsis. Math Prijinorieh, 115 Chestnnt St. Tajnik joe Jakše, 108—5« St South. Bla- Kjnik Nfck Janlrovtch, 120-1 Ith St. uth. Seja st vrši vsako tretjo nede BMgabilk Frank OB«, J818 IV. 22nd St. Redna šefa se vrti vsako prvo sobote v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefaha. ,„. __ __ it. .S.-DRUiTVO SV. JOiEFA, JOLIET, ILL— Preds. lohn Kramarič, 1416 Cora St. Tajnik John PUrt, 1201 • 2 N. Hickorv St. Blagajnik Ant. Glavan, 1119 N. Broadway. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v meseci v stari šoli. iri If« v mesecu ob 2. nri pop. v prosto- st S.-DRUŠTVO VITEZOV SV. STF r»h Math Prij*novfca. 114 m« ik-r tli D.^i. Inka _____- .- ■ u . ______ RIJA, JOLlteT. ILL — Preds. Joh* Kren st- 005 N. Chicago St Tajnik Joseph Pafnlan, 1001 N. Chicage St. Blagajnik Joseph Jerman, 901 N. Hickory St. Meseč. seja se vrši vsako drugo nedeljo v stari šoli. St. 4.-DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, TOVVER, MINN. — Preds. Joseph Oblak, Box 1162 Soudan, Minn. Tajnik John Schweiger, Box 835 Soudan, Minn. Blagajnik Georg Nemanich st. Box 741 Soudan, Minn. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni kapeli v To-« cr ju. št. 5.- DRITiTVO SV. DRUŽINE, LA SALLE, ILL. — Predi. Alois Be-denko st, R. 1. Edwards ave. Tajnik Frank Strehar, 229 Union St Blaraj-nik Joseph Gende, 70—2nd St. Rodna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesccu v slovenski cerkveni dvorani. At. 7- DRUŠTVO SV. JOŽEFA PUEBLO ,COLO. — Preds. John D. Butkovich, 1201 S. Santa Fe Ave. Tajnik John Germ, 817 East "C" St. Blagajnik Peter Culig, 1227 S. Santa Fe Ave. Prva mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj, druga mesečna seja se vrši vsakega 20. v mesecu ob pol osmi uri zvečer v lastr.i dvorani. št. 8,- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, JOLIET. IIJL— Preds. Fr. Terlep, 1407 N. Hickorv St Tajnik Matthev Buchar, 706 N. Broadway. Blagajnik John Kralj mL, 1205 N. Hickory St. Redna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v atari ioli cerkve sv. Jožefa. št. 10-DRUiTVO SV. ROKA, CLIN-TON. IOWA. — Preds. John Stefanič, 608 Pearl St, Lyons, Iowa. Tajnik in blag. John Tancik, 609 Pearl St, Lyons, Iowa. Redna seja se vrii vsako druga nedeljo v mesecu. Št. 11- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST_ AURORA, ILL. — Predsed John A juter, 627 Aurora Ave. Tilnik Josip Fajfar, 586 N. Broadway. Blagajnik Gusti Werblch, 491 A«rora Ave. Seja sc vrii vsako prvo nedeljo v mfe-secu v.dvorani drsv. Jerneja št. 12- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, FOREST CITV, PA. — Preds. John Cerne ml. Box 579. Tajnik Frank Zidar, Box 672. Blagajnik Gregor Vrhov-šek, Bok 508. Redna seja »e vrti vsa;"' ko dru-o nedeljo v mesecn v Mostni dvorani. ______. št 1».- DRUŠTVO SV. JANEZA «t it- DRUŠTVO MARI.TR PO-MOCNICE, JRNNt LINIV ARK. — Preds. Afois Kethlikar, 1-8-9-A R. 3. Fort Smith, Ark. Tajnik hi blagajnik John Eržen, P. O. Box 57, Jenny Lind, Ark. Redna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu na domu tajnika. it 29- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. lRONWOOD. MICH. — Preds. Anton Rupnik, 104 Lhicoln St. Tajnik Martih Bukovetz, 301 So. West St. Blagajnik Mike Maurin. 227 E. Bonnle St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. . it. 21.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, FEDERAL, PA. — Preds. John Krek, Box 67 Presto, Pa. Tajnik Fra-nk Primožič, Box 18, Presto, Pa. Blagajnik Ignac Krek, Box 67, Presto, Pa. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Presto, Pa. St 23.- DRUŠTVO SV. BARBARE, BRIDGEPORT, OHIO. — Preds. Louis Suštaršič, R. F. D. No. 2. Box 23. Tajnik Mihael Hochevar, R. F. D. No. 2. Box 29. Blagajnik John Klcp, R. F. D. No. 2'. Redna seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v društveni dovrani v Boydsville, O. it. 24. - DRUiTVO SV. BARBARE, BLOCTON, ALA. — Preds. Matija Posnič, star Route, Box 23, B. North Birmfngham, Ala. Tajnik in blagajnik Frank Jurjevich, Box 54, Sayreton, Ala. Redna seja se Vrti vsako četrto nedeljo v mesecu na Sayreton. it. 25.- DRUiTVO SV. VIDA, CLEVELAND, OHIO. — Prtds. Anton Strnisha, 1001 E. 72nd Plače. Tajnik Anthony J. Foruma, 1093 E. 84th St. Blagajnik John Melle, 6806 Bonna ave. Bolniški obiskovalec Joe Ogiin, 1051 Addison Rd. V slučaju bolezni naj se bolnik javi aamo pri dr. tajniku. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani. St 29.- DRUiTVO SV. FRANCII-KA ŠALEŠKEGA, JOLIET, ILL. — Predsednik Martin težak, 1201 N. Hickory St. Tajnik John Gregorich, 1112 N. Chicago St. Blagajnik Peter j. ftoeleh, 512 Limc St. Seja s t vrši vsako Prvo nedeljo v mesecn v atari Sofskt dvorani. _ it 80.- DRUŠTVO 8V. PETRA, CALUMET, MtCH. — Preds. Math F. Kobe, 508—8th St., Calumet, Mich. Tajnik John R. SterbOnz, 174 Wood-land Ave., Laurittth, Midi. Blagajnik Mihael Klobučar, 115—7th St. Calu K&T BIWVBIK mvnV - Pr^r m^t Mich. Redna seja se vrši vsako KRST. BIVVABIK, MUlfl. — Ircut nedei{0 v cerkven dvor s m no Nick Janchan, Bok 281. Ta.nik Matt R. Tometz, Box 8L Blagajnik Joseph E. Tometz, Bex 81. Sela ^e vrši vsako prvo nedeljo v mesecu popoldne ob 2. uri v cerkveni dvorani. it. 14- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. BUTTE, MONT. — Predsednik Charles Prelesnik, 511 Watioa Ave. Tajnik John Malerich, 1600 E. 2nd St. Blagajnik John Tckaucich, 422 Wat-son Ave. Redna seja ae vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu » HoIy Savior drugo nedeljo v cerkveni dvorani po 1. sv. maši. it 82.- DRUŠTVO "JEZUS DOBRI PASTIR", ENt'HCLAW. WASH. — Preds. Josip Richter, R. I. Box 97. Tainik Joaeph Malnerlch, R. 1. Box 71. Blagkfnik Frank Pogorele, P. D. I. Box 94. Redna seja se vrši v društveni dvorani vsako tretjo nedeljo v me-secu. it. 33.- DRUŠTVO MARIJE DEVI-CE, PITTSBURGH, PA. -h Preds. Jo- sip Pavlakovich, 39 Wichell St. Sharp-burgh, Pa. Tajnik Math Pavlakovich, 154—48th St., Pittsburgh, Pa. Blagajnik Peter Balkovec, 4838 Hatfield St. Pittsburgh, Pa. Preds. bolniškega oddelka: Josip Adlesich, 5146 Dresden Way, Pittsburgh, Pa. Seja ae vrtj vaa. ko prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu. na 57t1i in Butler St. it. SS,- DRUiTVO fiV. PETRA IN PAVLA, KANSAS CITV, KANS. — t»reds. Joseph Russ, 533 Dugarro St. Tajnik Peter P. Majerle mL, 415 N. 5th St. Blagajnik Pet?r C. Sneler, st. 613 N. 4th St. Redna seja se vrši vsako 1. ned. v cerkveni dvorani, 515 Ohio Ave. St 39.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, RIGGS, IOWA. — Preds. Anton Fir, R. F. D. No. 2., Charlotte, Iowa. Tajnik in blag. Joseph Lukežič, R. D. No. 2., Cffartotte, Iovva. Redna mesečna se-ja se vrši prvo nedeljo v Riggs, ia. it, 40.- DRUiTVO SV. BARBARE HlfeBING, MINN. — Preds. Peter Stetk, 404^S R. R. St. North. Tajnik John Povsha, Box 732. Blagajnik Jos. Zajec, 2403 St. Louis Ave. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Park dvorani. Št 4L- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, PITTSBURGH, *»A. i— Preda. Josip Baši, 910—56th Street. Tajnik John Bojane, 206—57th St Blagajnik Joseph Lokar, 4908 Hatrield St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v K. S. Domu. št. 42.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEELTON. PA. — Preds. Anton Zlo- far, 738 So. 2nd St. Tajnik Anton e*ak, 371 So. 2nd St. Blagajnik MiKo Tomec, 473 So. 2nd St. Redna seja sc vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. št. 43- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ANACOND, MONT. — Preds. Frank Petelin, «22 East 3rd St. Tajnik John Deržaj, 816 E. Park Ave. Blagajnik George Stokan, 1012 E. 3rd St. Redna mesečna seja sc vrši vsak 3. torek v mesecu v sv. Petra fn Pavla dvora- Ave. Tajnik J*hn Baip, 2 Esgl« St. Carnegie Hotel Blagajnik Mihael Pav-lakov«, 528 Covfogton St. Redna me-sečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo na 1012 W. Federal St v Hrvatskem Domu. nik .________________ _ Štefanich, Bbx 443. Blagajnik Math Gerdesich, Box 476. Redna mesččna šejk ae vrii prvo nedMjo t mesecu v cerkveni dvorani. št 63-- DRUŠTVO 8V. LOVREN CA, CLEvKaND, OHIO. — Predsednik John Vidmar, 3686 B. 81st St. Tajnik Anton Kordan, 9005 Union A«0. Blagajnik Ignac Godec, 3555 E. 80th St. Redha mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo v Slov. Nar. Do-rhll, pcfppldne ob L uH. _ St 84.-DRUSTVO SV. PRTRA iN PAVLA, ETNA, PA. (P. O. Sharpsburg, Pi.) — Preds. Josip JagušiS, 177 Hlgh St.< Tajnik Ignac M. Radočaj, 88 Ma plewood St. Blagajnik John Skoff, 21 Ganster St Seia se vrti vsako prvo nedeljo v Hrvatskem Domu, Blha, Pa. M. 65.- DRUŠTVO SV. JANEZA EVANG. MILAVAUKEE, WIS. — Preds. Josip Cheplak, 238 Floridi St Tajnik Luka Ufankar, 467 Park St., Milwaukee,—Wis., BUgajnlk Frank Francieh, 821» Natl Ave. Milwaukee, Wis. Seja *e vrti vsako drugo ne deljo v mesecu v Fr. Tomšetovi dvo-rtihl, vogal National Ave. in II. Ave. it «9.- DRUiTVO SV. JOiEFA, GREAT FALLS, MONT. — Predsed nik Geo. Stariha, 2200 N. 6th Ave. Tajnik Anton Golob, Box 146, Black Eagle, Mont. Blagajnik Jakob Stariha, 1711—6th Ave. Nbrth. Redna mesečna šeja se vrši vsako tretjo nedeljo na tajnikovem domu it. 70.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA. ST. LOUIS, MO. — Preds. Matt Omersu. 2820 So. 18th St. Tajnik Josip Požek, 4645 Virginia Ave. Blagajnik John Mihrfčič, 3918 Oreg. Ave. Seja se vrii vsako tretjo nedeljo v mesecu na 1041 Chateau Ave. ■■ mu ■ _ It 71.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD. CRABBTREE, PA. — Predsed. Josip Pusich, Crabb Tree, Pa. Tajnik in blagajnik Andrej Jereb, Box 92, Crabb Tree, Pa. Mesečna Seji se vrti vsako prvo nedeljo v prostorih A |CŠt It.- DRUŠTVO SV. ANTONA PAD. ELY, MINN. — Preds. John Pucel. Box 23. Tajnik Joe Palcher ml Box 385. Blagajnik Stanislav Vesel, Box 434. Seja s« vrti vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. v Slov. Narodketh Domn. ■ I St. 73.- DRUiTVO SV. JURUA, TOLUCA, ILL. — Preds. Ivan Rački, Box 241'. Tajnik fn blagajnik John Ro slch, P. O. Box 473. Redna mesečna seja se vrši vsakega 16. v mesecu v prostorih Mike Johanes. it 74.- DRUŠTVO SV. BARBARE, SPRINGFIELD, ILL. — Preds. John Kulovec, 1821 So. Renfro St. Tajnik Anton Kužnik, 1201 So. 19th St Blagajnik Štefan Lach, 1900 E. S. Grand Ave. Redna seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v RamSakovi dvorani na 15th, St. it 75.- DRUiTVO VIT. SV. MAR TINA, LA SALLE, ILL, — Predsednik Ignac Jordan, R. R. 3. Box 7 C. Tajnik Frank Malli, R. 1. St. Vincenea Ave. Blagajnik Josip Bregach, 437 Crossat St. Redna seja se vrti vsako 3. nedeljo v slovenski cerkvtni dvorani ob 2. uri popoldne. ■ H št. 77- DRUŠTVO MARIJE VNB-BOVZETE, FOREST CITY, PA. — I Predsednik Anton 2igOn, Box 481. Tajnik John Osolin, Box 492. Blagajnik Victor Lavriha, P. O. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo nede Ijo v Mestni dvorani. St 78.- DRUŠTVO MARUE POMAGAJ, CHICAGO, ILL. — Predsednica Mrs. Mary Gregorich, 1615 So. Hahr*y Ave. Berwyn, 111. Tajnica Mrs. Mary Blaj, 1934 So. Hamlin Ave. Chicago, lil. Blagajničarka Miss Mary Gregorich, 2112 W. 23rd Su Chicago, III Redna seja se vrti vsak tretji četrtek V mesecu v dvorani cerkva sv. Štefana. Št 79.- DKUSTVO MARUE POMAGAJ, WAUKEGAN, ILL. — Predsed. John P. Repp, 1039 Prescott St. North Chicago, IU. Tajnik Ignacij Grom, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111. Blagajnik Jakob Smole, 1010 Adams St North Chicago, IIL Seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v Frank Svetetovi dvorifnl , it 86.- DRUiTVO MARIJE CIS-tEGA SPOČETJA, SO. CHICAGO. III Predsednica Uršula Kučič, 9441 Ewing Ave. Tajnica Louise E. Liwovich, 9511 Ewing Av.e Blagajničarka Agnes Mahovllč, 9525 Ewing Ave. Redna mesečna seja se vrti vsako 3. nc deljo v Ewing dvorani na 9485 Ewing John Volk, P. O. Tajnik John Koretič, ^t 81-1 Box 205. Blagajnik Geo Kapušin, Box OEM *ALOSTI, PrrTSBUKGH, PA.— 353. Redna seja se vrši vsako drugo soboto v mesecu v M. Perkotovi dvorani. • Št. «6.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA LEADVILLE, COLO. — Preds. Frartk Zatz, jr. 504 W. 3rd St. Tajnik Frattk Klun, 516 W. 3rd St. Blagajnik Frartk Zaitz, sr. 520 W. Chesthut St. Redna mesečna seja sc vrši vsakega 14. t' mesecu v društveni dvorani na 521 Elm St. št 57.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BROOKLYN, N. V. — Preds. Alois CeSark, 42 Halleck Ave. Brooklyn, N. V. Tajnik Gabriel Tassotti, 1152 Dean St., Brooklvn, N. Y. Blagajnik Frank Murnik, 274 Stagg St., Brooklyn, N. Y. Redna mesečna seja se vrti vsako prvo soboto v mcsecu na 92. Morgan Ave. št. 58.- DRUiTVO SV. JOŽEFA HASER, PA. — Preds. John Tufcar, R. F. D. No. 2. Bok 135. Irvin, Pa. Tajnik Jernej Bohinc, Box 64, Expott, Pa. Blagajnik Jernej Behfnc, Box 24, Ex~-port, Pa. Redna seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. . «t $9.- DRUŠTVO SV. CntfLA iN METODA, EVEI.ETII, MINN. — Pred-sedrjik Domijan Blatnik, Bo* 735. Tajnik Frank'Peterlin, Box 808. BlagafRlk Aftton Fritz, 112 Grant Ave. Mr»eč. seja se vrši vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorahi. • št «8.- DRUŠTVO SV. ^ JANEZA KRST. WENONA, ILL — Predsednik Frahk Smitberger, Bnx 67. Tajnik Joha Kovateh, BoX 374., Blagajnik Aleji Krakar, P. O. Redna seja se vrli vsa-T:o prvo soboto v mesecu v dvorani dr. Sv. Pttfa. St DRUiTVO VIT! $V. MIHAELA, Y0UNGST0WN, OHIO. -Pred-sednik Frank Seltera, 81® Ciledonia št 44.- DRUŠTVO SV. FLORIJANA S. CHICAGO, ILL. — Preds. Math Pir- Sr, 3312 E. 90th St. Tajalk John Li-vič, 9511 Ewing Ave. Blagajnik Martin Sirter, 9733 Ave. "L". Redna mesečna seja se vrši vsako prvo .nedeljo v mesecu v Evving dvorani na 9485 Ewing Ave. m. 45- DRUŠTV O SV. CHULA IN METODA, E. HELENA, MONT. — Preds. John Skrenar, Box 185. Tajnik Joseph M. Sasek, P. O. Box 331. Blagajnik John Smith, P. O. Box 86. Redna mesečna seja se vrši vsakega Mga v Frank Balkovca prostorih. St. 4«.- DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA SERAFIN., NEW YORK, N. Y.— Preds. John Cvetkovič, 101 Montrose Ave. Brooklyn, N. Y. Tajnik Agriclj Jerman, 436 E. 80th St New York, N. Y. Blagajnik Frank Potočnik, 323 E. 24th St., New York, N. Y. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo sooo-to v cerkveni dvorani 52. St Marks Plače, J4ew York City. St. 47.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, CHICAGO, ILL. — Preds. Josip Fajfar, 2540 So. Ridgeway Ave. Tajnik Peter Kure, 2032 W. 23rd St. Blagajnik Math Kremesec, 1912 W. 22nd St. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo v cerkveni dvorani. Št 50.-DRUŠTVO MARIJE SEIJEM ŽALOSTI, PITTSBURGH, PA —Predsednik Frank Trempuš, 42—48th St Tajnik Martm Medosh, 4808 Black-berry Alley. Blagajnik Josip DolmoviČ, 1617 Hetzcl St. N. S. Bolniški obiskovalec John Golobič, 5730 fcutler St. Pbgh., Pa. — Vsi bolni člani se naj njemu naznanijo, ko zbolijo in ko ozdravijo.. — Mescč. seja se vrši vsako drugo nedeljo popoldne v K. S. Domu na 57. cesti. St 51.- DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, IRON MOUNTAIN, MICH.— Predsednik Jakob Schwei, 588 Grand Blvd. Tajnik Anton Podgornik, 1004 W. Ludingt St. Blagajnik Emil Krall, 116 W. Fleshum St Redna mesečna seja se vrši vsako prvo nedeljo v če-pen dvorani ob 2. uri pop. št. 52.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA INDIANAPOLIS. IND. — Preda. Joseph S. Zore, 772 Hough St. Tajnik Frank Zupančič, 73l N. Retcham St. Blagajnik Joseph Gačnik, 901 N. Ke-teham St. Redna seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Gačnikovi dvorani. št 53.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, WAUKfeGAN, ILL. — Preds. Frank Jerina, 1120 Wadsworth Ave. No. Chicago, 111. Tajnik Avgust Čepon, 1115 Prescott St., North Chicago, 111. Bla-gajnik Martin Svete, 1102 Prcscott St. North Chicago, 111. Redna seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v Svetetovi dvorani. št. 55.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA CRESTED BUTTE, CDLO. — Preds Predsednica Marija Lokar, 4908 Hatfield St. Tajnica Josephini Fortitn, 4811 Hatfletd St. Blagajn. Mary Oer-lovič, £120 Natrona Way. Redna mesečna seja se vrSl vsako ttttjo nedeljo v K. S. Domu. Ft it 83.- DRUiTVO SV. ALOJZIJA .^EMING, KANS. — Predsednik Jo-seph Gertfcit, R. R. 2. Pittsburg, Kans. Tainik Anton Skubitz, R. R. 2. Box 64. Pittsburgh. Kans. Blagajnik Frank Lintz, R. R. 2 Cherokee, Kans. Redna mesečna seja se vrii vsako drugo nedeljo v Frank Speharievl dvorani. St. 84.- DRUiTVO MARUE SEDEM ŽALOSTI, TRIMOUNTAIN, MtCH. -- Predsednik Josip Judnich jr.. Box 24. Tajnik in blagajnik Joseph St. 85,- DRUŠTVO MARIJE ČIST. | SPOČETJA, LORAIN, OHIO. — Predsed. Gertrude Virant, 1700 E. 28. St. Tajnica Frances Tomazin, 2917 Toledo Ave. Blagajničarka Anna Urbas 1852 E. 31 st St. Seja se vrti vsako dtngo nedeljo v mesecu v Virttitov! dvorani. Pte9sednlča Johana Periic, 211 Sherman, St. Tajnica Terezija Potočnik,.674 Ahsay Ave. Blagajničarka Louise Les-kovcc, Box 547. Redna mesečna seja se vrši.vaako drugo nedeljo v Slovenskem Domu ob 2. uri popoldne. St. 87.- DRUiTVO SV. ANTONA PAD.. JOLIET, ILL. — Predsednik Leopold Adamich, 1804 Jt. Nlcholaon St. Tajnik Ruiolf Kuleto, 1S1Q Cora St. Blagajnik Frank E. Vranichar, 1021 Wi!cox St. Redna mesečna seja ae vrti vsako drugo nedeljo ▼ stari šoli ob I. uri pop. __ _ Predi. George Hrlbljan, ^^104, ^Ahm«*, Bo* 28f, Ahmeek, Mich. kedna mesečna se)k se vrti vsako prvo nedeljo na METODA, 80. OMAHA, NEBR. - Predsednik Martin Dergaac, 5116 So. 2Žnd Sf. Tajnik - Anton Krašovefc. 1520 fiffsrsea St. Blagaj. Martin Medle, 4139 R. St. Redna mesečne seja «c vrši vsako prvo soboto v mesecu zu-ter v H rvatsko-Slo venski cerkveni Pa. — Predi. Josip Car, 7505 Ormond 6t. Svissvale, Pa. Tajnik Rudolph G. Rildmart, 7331 Dennlsttfn Ave. Sviss-vale, Pa. Blagajnik John Ritmanlc, l23-2nd St Rankin, P. O. Braddock, Pa. Seji se vrši vsako drugo nedeljo v hrvatiH cefrkvenl dvorani v RaMkin, Pv it 91- DRUŠTVO SV .BARBARE PITTSBURGH, PA. — Predsednica Milka Car, 248 Main St. Tajnica Marija Novogradac, 4820 Harrison St. Blagaj. Tonka DelM, 4900 Butler 8t. Seja ie vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani v Benettu. Št SS.- DRUŠTVO FRIDERIK BA RAGA, CHISHOLM, MINN. — Predsednik Frafik First ml. 220 W/ Birch St. Tajnik John Stcrfe, 401 W. Poplar 8t. Blagajnik John Znidan-ich, 907 W. Birch St. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v ihcsectt ob 10. Uri dop. v Mah-netovi dvorani. it. 94.- DRUŠTVO MAR. ZDRAV. BOLNIKOV, SUBLET, WYO. — Predsednik?? Tajnik?? Blag. Alois Oreš-nlk, Box 192. Redna mesečna seja sc vrši vsako drugo nedeljo v Joe Rakunov! dvorani. it. W.* DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, BROUGHTON, PA. — Predsednik Fr. Moravč, Bo* 237. Tajnik Anton Ipa-vec, Bo* 123. Blaftajaik Jakob Brulc, Box 197. Redna mesečna tua se vrši vsako drugo nedeljo v društveni dvo-tini. it 97.- DRUŠTVO SV. BARBARE, MT. OtlVE, ILL. — Predsed. Paul KrivačiC, Bok 450. Tajnik Anton Gor-šič, Bok 781. Blagajnik John Biščan, Box 443. Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo "nedeljo v K. P. Hali. St98.- DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ROCKDALE ILL. — Predsed nik Frank Keržič, 820 Moen Ave. Tajnik Joseph Snedic, 203 l>avis Ave. Blagajnik Peter Kokal, 401 Meadou-AVe. Seja se vrti v3ako prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani. M it 101.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, LORAIN, OHIO. — Preda. Anton Pogorele, 1700 E. 31 st St. Tajnik John Juha, 1760 E. 29th St. Blagajnik Frank Zchel, 1081 E. 31. St Seja sc vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v Slev. Nar. Domu. St. 103.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, M!LWAUKEE, WIS. — Predsednik iohn Kovačič, 5025 Sheridan St. West .His, Wis. Tajnik Louis Sekula, 426— 52 Ave. West AtHa, Wis. Blagajnik Lovro Sečen, 896—60 Ave. West Alis, Wis. Seja se vrti vsako prvo soboto v mesecu v cerkveni dvorani V West Allis, Wls. LSt 104.- DRUiTVO MAR. CIST. SPO-rETjA, PUEBI.O, COLO. — Predsed. Margareta Koaja*n, 1220 filter Ave. Tajniea Marija Kooman, 1112 Behmnn Ave. Blagaj. Ana Princ, 1222 Taylor Ave, Redna mesečna seja se vrti vsakega 15. dne v mesecu v Kozjanovi dvorani. it 195.- DRUŠTVO SV. ANE, N. VORK, N. T. — Predsednica Ivana Ovca, 402 E. 83rd St. Nev York City, Tajnica Mary VViller, 8112 Polk Ave. Jackson Heights. P. O. Flushing, N. Y. Blag. Mrs. Terez. Kovač, 1277 Putnam Ave. Brooklyn, N. Y. Redna seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2:30 pop. v dvorani na 121. E. 2nd St. New Tdrk, N. Y. St 198.- DRUŠTVO SV. GENOVEFE, JOLIET, ILL. — Predsednica An-tonia Strtina 1016 Wilcox St Tajnica Marija Trlep, 1808 N. Center St. BlagajniCarka Mary Golobitch, 211 Jackson St. Seja se vrti vsako prvo hedelj d v mesecu v atari šoli cerkve sv. Jožefa. St 109.- DRUŠTVO SV. DRUŽINE AtlQUIPPA, PA. — Predsed. Anton Habich, Box 262. Tajnik John Jager, Box 136. Blagajnik Jakob Derglin, Box 131. Seja ie vrši vsako drugo nedeljo v mesecu pri blagajniku. it 110,- DRUŠTVO SV. JOŽEFA BAP.BERTON, OHIO. — Predsednik John Ujčič, 118 Mulbefry St. Tajnik Joseph Lekšan, 149 Center St. Blagaj. Alois Scmrov, 211 Moore St. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v slovenski dvorani na Mulberry St St. 111.- DRUŠTVO SV. SRCA MARIJE BARBERTON, OHIO. — Pred. Ana Brunski. 840 Cornell St. Tajnica tennie Ožbolt, 231 Moore St. Blagaj. Ultab. Grbec, 174 Chisncll St Redna mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani. St 112.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA ELY, MINN. — Predsednik Frank Jerich, Box 884. Tajnik Joseph Agnich, Bok 188. Blagajnik Joseph Pešeij, Box 165. Seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mcsecu v Joe Skala dvorani. St 113.- DRUŠTVO SV. ROKA, DCNVBR, «OM». — Preds. Joseph Perme, 4830 CIarkson St. Tajnik Jos. Erjivfec, 631 E. 49th Ave. Bla-gajtiik Marko Sodja, 1201 E. 22nd Ave. Seja se vrti vsak drugi četrtek v mesten v Domu slovenskih društev na Judnich, Box 24. Trimountahi, Mich. 4468 Washindton St. ^ Redna mesečna seja se vrti tretjo ne- št 114.- DRUŠTVO MARIJE MIL deljo pri tajniku. POLNE, 8TKEtTQN. PA. — PM*(s. ca Jeutiie Zupancich, 1124 Moen Ave. Blagajničarka Mary BostJanfciČ, Š04 Moen Ave. Seja se vrši vsako drngo REST CITt, PA. — Predsednca Mi-ry Telban, Box 300. Tajni« Mrs. Pau liha Osolin, Bok 492. Blagajničarka Mrs. Fannie Maleckar, Rok 261. Redna mesečna seja sa vrti vsako tretjo t^li^^'MARUE PO-MAGAJ, LITTLE FALLS, N. T. -Predsednica Terezija Masle. 39 Danu-be St. Tajnica Mary E. Albreeht 34 Douglas St. Btacajtoičarka Gertrude Susmas, 541 E. jefferson St. Seja ae vrši vsako prvo nedeljo v mesecu na 39. Danube St. št 122.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ROČK SPRINGS, WYO. — Predsed. Matevž Ferlich, 211 Sherman St. Tajnik Matt Leskovec, P. O. Box 547. Blagajnik Frank PlemeL care of Ročk Springs Natl Bank, Ročk Springs Wyo. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v Slovenskem Domu ob eni uri pop. St 123- DRUŠTVO SV. ANE, BRIDGEPORT, OHIO. — Predsednica Marija Hoge, R. F. D. No. 2. Boyds-ville, P. O. Bridgeport, Ohio. Tajnico Ana Smrekar, Box 117., Lansing, O. Blagajničarka Ana Legrfn, R. .F D. No. 2. Box 128, Bridgeport, O. Seja ae vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani v Boydsville, O. št 124.- DRUŠTVO SV. JAKOBA GARY, IND. — Predsednik John Ivanik, 1106 Jefferson St. Tajnik Geo. Ivanik, 1106 Jefferson St. Blagajnik Tony Gaiba, 1106 Jefferson St. Redna mesečna seja se vrti vsako zadnjo nedeljo na 1106 Jeffersoh St. ^ št. 126.- DRUŠTVO SV. MARTINA, MINERAL, KANS. — Društvene posle vodi tajnik Martin Oberžan, Box 72 Mineral, Kans. št. 127.- DRUŠTVO SV. ANE, WAU-KEGAN. ILL. — Predsednica Ana Ar-tač, 904 Wadsworth Ave. Tafnica Franca Terček, 816 Prescott St. Blagajničarka Franca Drobnič, 834 McAllister Ave. Seja se vrši vsako četrto nedeljo v mesccu v šolskih prostorih. št 128.- DRUŠTVO SV .BARBARE ETNA, P. O. Sharpeburg, Pa. — Pred. Ana Novak, 14 Union St. Tajnica Johana Skof, 21 Ganster St. Blagajničarka Roza Borkovič, 66 Maplcvood St. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Hrvatsk. Domu na 110 Bridge St. Etna, Pa. št 130.- DRUŠTVO SV. PAVLA, DEKALB, ILl. — Predsednik Paul Koshir, 1403 State St Tajnik in Wag Math Kaisher, 820 E. Garden St. Rted-na mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo na 1403 State St. ob 9ih dop. št 131.- DRUŠTVO MARUE ROŽ. VENCA, AUKORA, MINN. — Preds John Roblck, P. O. Box 14. Tajnik Fr. Kerzich, P. O. Box 494. Blagajnik Math Turk, P. O. Box 285. Redna mesečna seja sc vrH vsako tretjo nede ljo v Slov. dr. dvorani; pričetek ob 8. uri dop. . ^ St. 1».- DRUŠTVO SV. ROKA, FRONTENAC, KANS. — Predsednik Anton Oražen, Box 143. Tajhik in oiagajnik Frank Starclch, Box 410. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Zadružni dvorani. št 133.- DRUŠTVO SV. IME MA RIJE, IRONWOOD, MICH. — Pred-seinica Mary Kochevar, 205 Luxmore St. Tajnica Mary Ulasioh, 301 Kinned> St. Blagaj. Ana Perich, 301 Kennedv St Redna mesečna seja se vrti vsako drugo nedeljo v hiši Joe Marinčiča. Št. 134.- DRUŠTVO SV. ANE, INDIANAPOLIS, IND. — Predsednica Antonija Kos, 709 N. Holmes Ave. Tajnica Mary Kocjan, 732 N. War-man Ave. Blagajničarka Agnes Dež« lan, 762 N. Holmes Ave. Seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v Gač-čnikovi dvorani. St 135.- DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, GILBERT, MINN. — Pred sednik Anton Erchul, Box 214. Tajnik in blagajnik Frank Koshar, Box 553. Seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu ob sedmi uri »večer v Ant. Intiharjevi dvorani. it. 136- DRUŠTVO SV. DRUŽINE. WILLARD, WIS. — Preds. John Rov ta, "Happy" P. O. Willard, Wis. Tajnik Lud. Perušck, Box 15, Tloga, Wis Blagajnik John Bajuk, Box 13, Willard Wis. Redna mesečna seja se vrti po prvi sv. maši v pritličju župnišča na Willard, Wis. vsako prvo nedeljo v the-secu. St 139.- DRUŠTVO SV. ANE, LA 8ALLE, ILL. — Predsednica Mrs. Amalija Banko, 122 East llth St Peru, IIL Tajnica Rose Uranlch, 1207-6th 6t. La Salle, IIL Blagajn. Agnes Baznik, 944 4th St. U Salle, IU. Seja se vrti vsako drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. St. 149.- DRUŠTVO SV. ROZALIJE SPRINGFIELD, ILL. — Predsednic« Frances Potnik, 1330 E. Laurel St. Tajnica MaVy Zupančič, 1212 E. Stuarl St. Blagajn. Antotoia Bresan 1524 So. llth St Redna mesečna seja se vrši vsako tretjo nedeljo v Slovenski šoli. it. 143.- DRUŠTVO SV. JANEZA KRST. JOMET. ILL. — Predsednik Joseph Avsec, 205 Stone St. Tajnik Steve G. Vertin, 1004 N. Chicago St. Blagajnik Mathcw H. Vertin, 111 fndi-ana St. Seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v Šolski dvorani. St 144.- DRUiTVO SV. CIRILA IN METODA, SHEBOYGAN, WIS. — Petet NovSek, 1814 So. Uth St Tajnik John Udovich, 1019 Indiana Ave. Blagajnik Peter Droll, 715 Ala. Ave. Redna mesečna seja se \ vrti vsako prvo nedeljo v cerkveni dvorani. it. 145.- DRUŠTVO 8V. VALENTINA, BfeAVBR FALLS, PA. — Prtds. Ignac Krtlcc, 1832-3rd Ave. Taiaik Nikolaj Klepec, '1834—3rd Ave. BI M. John Flajhik, 215 Front St. (Fallstont P. O. Nev Brighton, Pa. Red. meseč. sejJV vsako 2. nedeljo v H. Slov. cerkveni dvorani v New Brighton, Pa. ob dragi uri popoldne. it. 144 - imUSTVO SV. JOŽEFA, CLEVELAND, OHIO. — Predsednik Josdph Miklich. 3545 E. Slst St. Tajnik Dominik Blatnik, 3650 B. Slat St. Blagaj. John Nose, 10513 E. Prince ave. Seja so vrti viiko prvo nedeljo v mcsecu ob eni uri pop. v dvo- "iV:.*iMBfci* h.M. RANKIN, P. O. Braddo-k. Pa. Predsednica Barbara Goadanovič, 318—3rd St. Tajnica Mary Kerchel, P. 3. Bok 95. Blagajn. Agnes Krčnl, P. O Box 95. Moaečne seja se vrti vsake drugo nedeljo v ccrkveni dvorani. St 146.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BRIDGHPORT. CONN. — Predsednik Marija Starešlnlč, 764 So. 2nl St. Tajnica Mary Lončarič,- 412 So. Second St. Blagajničarka Marija Papifi, 376 So. 2rtd St. Sej* ie vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani dr. sv. Alojzija, št. 42. št. 115.- DRUŠTVO SV. VBRONI-KE, KANSAS CITV, KANS. — Preds MaHli Mltčinovič, 612 Elizabeth St. TSjnifca Mary Saeller, 827 Orville Ave. Blagajničarka Josipina Zupan, 510 Elizabeth Avs. Seja se Vrti viako dru-go nedeljo V fce.ecu v Cerkveni dvorani na 615 Ohio Ave. št. 118.- DRUŠTVO SV. PAVLA, LITTLE FALLS, N. V, — Predsednik JORn Susinart, 4 So. WiUiam St. Tajnik Prank Gartncr, 15 Ward St Blag John Slapničar, 222 Loomls St. Red-ha mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo na 18 Sceley St. ob 1. uri pop. It. 119.- DRUŠTVO MARIJE PO MAGAJ, ROCKDALE, ILL. — Pred. ------------- _ . Theresa Zupančič, 721 Otia Ave. Tajni- Štefan Horvatb, 179 Spruce St Taj-J nik Antota Kolar, 467 Spruce St. Bla- S j nik Josip Zadrtvec, 465 Spruce St ia se vrti vsako tretjo nedeljo V Bie-seeta v dvorani Pevskega društva. St. 15«.- DRUŠTVO SV. ANE CLfi-VELAND, OHIO. - Preds. Mrt Ma rV Kastelic, 36i3 E. 82nd St. Tajnici Miss Mary Globokar, 8612 E. 82nd St. Blaeijh. Mts. Mary Miklavtič, 3568 E. BOth Stroja se vrti vssko tretjo nedeljo v mesecu v Slov. Nar. Domu. it. IBS.- DRUŠTVO SV. MIHAELA. BO. DEttNG, HA. — Predsednik Lika Matanich, 2524 E. 109th St. Tajnik Geo. PaviSlč, 10840 Tottence Ave. Blagajnik Si me Furian, 10823 Bensley Ave. Redna mesečna seja se vrti v»a-ke drugo nedeljo v Dorfy dvorani ob 2. uri pop. St 153,- DRUŠTVO SV. JERONIMA, CANONBBURG, PA — Preds. Martin žagir, 502 E. Duquesne Ave. Cahottsbut-g, Pi. Tajnik John Pelhan, Box 48, Strabane, Pa. Blagajnik Mih. Tomšič, 3ox 217. Houston, Pa. Seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v dvorani druitva "Postonjska Jama". St. 154.- DRUŠTVO MARIJE MAJNIKA, 1'FORIA, ILL. -H Preds. John Mramor, 232 Aroyo St. Tajnik Josip Kocjan, 419 So. Park Ave. Blagajnik Josip Kuhel, 319 Easton Ave. Seja se vrši vsako drugo toedbljo v mesecu ob dveh pop. na 319 Easton Ave. Št 15«.- DRUŠTVO SV. ANE, CHISHOLM, MINN. — Predsednica Fannie Vren, 323 W. Poplar St. Tajnica Mary Champa, 311 W. Poplar St. Blagajn. Catafina Baraga, 326 W. Poplar St. Redna mesečna seja se vrti vsako prvo nedeljo v Ljudski čitalnici. St 157.- DRUŠTVO KR Al J ICE MAJNIKA. 8HEBOYOAN, WW. — Predsednica Ivanka Mohar, 1140 Dill Avte. Tajnica Mary Prisland, 723 Gc-orgia Ave. Blagajn. Louise Bovhan, 208 N. Water St. Redna mesečna seja se vrti vsako drugo sredo v mcsecu v PADOV. HOSTETTER, Pa. — Preds. St 158.- DRUiTVO SV. ANTONA John Mi kec, Box 42 Pleasant Unity, Pa. Tajnik Jakob Povie, Box 41, Hos-tetter, Pa. Blagajnik Joe Zakrajšek, Bok 12, Pleasant Unity, Pa. Redna mesečna seji se vrti vsako prvo nedeljo v Slov. Nar. Domu. št. 160.- DRUŠTVO MARIJE CIST. SPOC. KANSAS CITY, KANS. — Predsednica Theresa Cvltkovič, 518 Dugarro St. Tajnica Ivana Bratkovič, 418 N. 5th St. Blagajn. Agnes Zakrajšek, 526 Sandusky Ave. Seja se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v šolskem poslopju. Št 161.- DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, Verbič, Box 622. Tajnik Mike Seme-GILBERT, MINN. — Predsednik Alois ja, Box 353, Gilbert, Minn. Blagajnik cerkveni dvorani. Mike Sterniša, Box 724. Redna mesečna seja se vrti vsako tretjo nedeljo v prostorih sobr. Louis Verbich, ob 4. uri popojdfte. St. 192.- DRUiTVO SV. MARIJE MAGDALENE CLEVELAND, OHIO. — Predsednica Helena Mally, 1105 E 63rd St. Tajnica Josephine Menart, 1277 Norwood Rd. Blagajničarka Frances Debevcc. 6022 Glasa Ave. Redna seja se vrti vsaki prvi pondeljek v mesecu v stari dvorani šole sv Vida. it 163.- DRUŠTVO SV. MIHAELA, P!TTSSURGH, PA. — Predsednik To-mn Bel«nič, U Troy St., Millvale, Pa. Tajnik Matt Brozenič, 95 — 44th St Pittjburgh, Pa. Blagajnik Man Grs-čan, 5215 Natrona Way. Predsednik odbora bolesti: za člane: Juraj Gunja, 95—44th St. Pittsburgh, Pa. predsed-•niča odbora bolesti za članice: Eliza Cestarič, 4821 Blackberfy Way, Pbgh. Pa. Redna mesečna seja se vrši vsako drugo nedeljo v Ameriško-Hrvatskem Oomu, 10. Md. Ave. Miivale, Pa. St 164.- DRUŠTVO MARUE PO-MAGAJ, EVELETH, MINN. — Preds. Luciiie Kapsh, 806 Adams Ave. Taj-niča Mary Ulasich, 614 Adams Ave. Blagafh. Frances Kvatetnik, 610 Sum-mit St. Redna »tja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v Cerkveni dvorani. št 165.- DRUŠTVO MARIJA, POMOČ KRISTJ„ WEST ALLIS, WIS.— Predsednica Mary Marcec, R. 2. Box 342 Hawley Rd. W«uwatoosa, Wis. Tajnica Mary Muren, 308—50th Ave. VVest Allis, Wis. Blagajn. Rose Bizjak, 109—51 st Ave. VVest Allis, Wis. Seja se vrti viako drugo nedeljo v mesecu v Cerkveni dvorani. St. 186. DRUŠTVO PRESV. SRCA IEEUSOVEGA, SO. CHICAGO, ILL,— Preds. Petar Weič, 9732 Houston Ave. Tajnik Fr. Pleša, 2949 E. 97 St. Ave. Blagajnik Nikola Grahovac, 973? Houston Ave. Seja se vrti vsako tretjo nedeljo v mesecu v Cerkveni dvorani na 96. cesti ob 6:30 zvečer. it I«T.- DRUŠTVO KRALJICA MI> RU, THOMAS. W. VA. — Predsedni. tfi Ana Kaltnikar, Box 215. Tajnik in blag. Jotfn Lahajner, Bok 215 Seja se vrti vsako prvo nedeljo v mesecu v J Lahajnarjevem prostoru. St 188.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BETLKHEM, PA. — Predsednik Jerry Koprivšek, 430 — 5th St. Tajnik Charles M. Kuhar, 513 Ont. St. Blagajn. Math Rogan, 427 Pierce St. Seja se vrši vsako zadnjo nedeljo v mesecu ■t Cerkveni dvorani. it 169.- DRUiTVO SV. JOiEFA, CLEVELAND. (Collinnood), OHIO.— Preds. A*nton Leskovec, st. 663 E 160th St. Tajnik Lawrence Leskovec 663 E. 160th St. Blagajnik Jos. Ster. mole, Cor. Saranac Rd. 8c E. 158th St. Seja se vrti vsak drugi pondeljek v mesecu v Cerkveni dvorani. 8t 170.- DRUiTVO SV. ANE, CHI-CAGO, ILL. — Predsednica Veronika Kolenko. 2002 W. 23rd St. Tajnica Agnes Horvath, 1844 W. 22nd Placc. Blagajn. Rose Horvath. 1844 W. 22. Pl. Rodne mesečne eeje ae vrtijo v slovenski cerkveni dvorani vsake prvo nedeljo. it ITI.- DRUiTVO SV. ELIZABETE, DULUTH. MINN. — Predsednik Frahk Glmpel, 1315—101 Ave. W. Tajnik Ffank Vlfcel, 219—101 Ave. W. Blagajnik Anton Oernich, 9721 —96. Ave. W. Redna seja se vrii vsako trerjo nedeljo v mesecu v aakristiji cerkvc po prvi sv. maši. St 172.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, WERT PARK, O. — Preds. John Pozelnik, 12625 Kirton Ave. Tajnik Joseph Grdina, 13404 As»or Ave. RlaR.ijnik Mike Weiss, 12619 Kirton Ave. Seja ae vrti vsako prvo nedeljo v mesccu ob drugi uri pop. v Jug Del. Narod. Dnmu. it 1T3.- DRUŠTVO 8V. ANE, MU-WAUKfeE. WIS. — Predsednica Ana Spende, 473 Virginia St. Tajnica An-tonia Koropec, 378 Greenfield Ave. Blagajničarka Barbara Stukel, 386 Hanover St Redna seja se vrti vsako A. GRDINA in SINOVI PRVI IN NAJSTAREJŠI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD V CLEVELANDU, O. 1053 E. 62nd ST. Odprto dan in noč Telefon: Randolph 1881 res izvrstna kapljica, je dogovorimo. S cenami vo zadovoljni, in grozdje je cerkveni j Predsednica Amalis Dolinar, 614 So 4th 5». Tajnics Marija Koščevich, 644 St. Blagajničarka Johana Li Prede.!pak, 844 So. 2nd St. Seja se vrii ves o četrto nedeljo v mesecu v dvorani tret)o nedeljo v dvorani ns 4th Ave. it. 174- DRUŠTVO MARUE PO* I So. 2nd St. B MAGAJ, WTLI.ARD, WW. - Preds Msry Zupane, P. O. Willard, Wis. Tsj , nics Mary Geesr, R. 5. Bos 3» i dr. sv. Alojzijs. Greenvood, Wis. Blagajničarka Ivana Artach, Box 35, Willard, Wis. Sejs se vrii vsako drugo nedeljo v mesecu v pritličju župnišča. St. 175.- DRUŠTVO SV. JOŽEFA, SUMMIT, DLL. — Predsednik Joeeph Kerzich, Box 423 Argo, III. Tsjnik Fr. Pelko, Bon 68, Summit, IIL Blagajnik Florijan Pelko, Box 68, Summit, Ul. Seje se vrte vsako prvo nedelio v me- 182. DRUŠTVO SV. VINCENCA. ELKHART, IND. — Predsednik Ant Terlep, 1508 Lusher Ave. Tsjnics Ms ry Obisk, R. R. 5. Bos 80. Blsgsjni-čarka Alojzija Prijatelj, R. R. 5. Box 54 A. Redns sejs sc vrši vsako prvo nedeljo v mesecu v Oblakovih prostorih na (Hump) Tilhouses Ave. in 21 st St. ST. 183. DRUŠTVO DOBRI PASTIR na taTnikoTem domr733^h ^MBMDGE PA. - Predsednik Louis St. Summit Iti Verček Box 148, Ainbridge, Pa., TaJ- St 176-DRUSTVO MARIJE POMA-! £ Š™8*"* jT \?9 Gaj, DETROIT, MICH. - Predsednik f.1-' P"i ,Bla«a)n'k ■ Peter Jos. G. E lenich, 1444 Fenv Parit Tsj- *v.e«eI 'A1* nics Mary Zunich, 1» Winons Ave.!b"f*?' Pa- S*'« M vril - uii^ «ti»_ nedeljo v mesecu. ST. 184. DRUŠTVO MARUE POMAGAJ, BROOKLTN, N. f. — Preds Frances Plese, 2399 Silver St. Tsj Theresa Skrabe, 239) Hughes St 16th St. Sejs se vrii vssko drago nedeljo v šolski dvorsni cerkve Krsljice Roin. Vence. St. 177.- DRUŠTVO PRESV. SRCA JEZUSOVEGA, CHESTERTON, Ind. Predsednik Frank Sershs, Box 11 Porter, Ind. Tsjnik John Flstz, Box 174 Porter, Ind. Blsgajnik August Krzna-rič, Box 139, Porter Ind. — Sejs se vrši vssko prvo nedeljo v mesecu pri sobr. John Flstz v Chestertonu. St 178.- DRUŠTVO SV. MARTINA, CHICAGO, ILL. — Predsednik Joseph Rsy. 1827 W. 21st Pl. Tajnik Steve Petek, 1923 W. 22nd Pl. Blagsjnik Steve Zapčič, 1904 W. 22nd Pl. St 17».- DRUŠTVO SV. ALOJZI-Ja. ELMHURST, ILL. — Predsednik Frank Vertovec, 185 Larch Ave., Elm-hurst 111. Tajnik Joseph Komei, 108 N. York St Blagajnik Alois Cigoj, P. O. Elmhurst, 111. St. 180.- DRUŠTVO SV. ANTONA PADOV, CANON CITY. COLO. Predsed. Frank Zaverl, st., Prospect Heights, Tajnik Anton Strainar. Prospect Heights. Blagajnik Louis* Pierce, Prospect Heights. Sejs se vrši vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dop. St 181.- DRUŠTVO MARIJE VNE-v Louis Pierce-jevi dvorsni. BOVZETE, STEELTON, PA. Blag. Helena Beljen, 311 Stsgg St. ST. 185.- DRUŠTVO SV- ANTONA PADOVANSKEGA, BURdETTS-TOWN, PA. — Preds. Msrija Veršnik 19 Riddle Pan, Bargettstown, Pa. Taj Anton Dvoršak, Box 255, Slovan, Pa. Blag. Josephine Plntar, Linn Ave., Burgettstown, Pa. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sobr. John Pintar, v Burgeftstown, Pa. ST. 186.- DRUŠTVO SV. CECILIJE, BRADLEY, ILL. — Preds. Frances Drassler. Taj. Rozalija Smole, 270 Grand Ave. Blag. Anna Pazdirtz. iT. 187.- DRUŠTVO SV. ŠTEFANA JOHNSTOWN, PA. — Predsednik Fr. Pristov R- D. No: 2., Tajnik Andrew Tomec, 126J4 Stutzman St., Blagajnik Frank Mele, 724 Chestnut St. Seje se vrše vsako četrto nedeljo v hrvatski cerkveni dvorani na 8. Ave. ob 3. pop OPOMBA. Sobr. društveni tajniki (-Ice) so ns prošeni, ds takoj poročajo vsako pre-njembo naslova svojih uradnikov(ic) in sicer glav. tajtaiku Jednote ter upravništvu "Glasila K. S. K. Jednote". VESTI IZ JUGOSLAVIJE Še nekaj o nesreči na Triglavu. Ponesrečenega Topolavca v severni Triglavski steni še niso našli in- ga skoraj gotovo tudi ne bodo, ker je padel v nepri-stopni jarek. Njegov tovariša Alojzij de Reggi, dijak, mi je povedal sledeče: "Nisem nameraval iti v severno triglavsko steno, ampak v Cmir — pa na železnici me je Topolavec lepo prosil, naj ga peljem skozi triglavsko severno steno, tam, kjer sem šel letos 20. julija z dr. Jugom in kjer so pred leti šli: vodnik Košir, Nemci Koenig, Zimmer-man in Jahn. Udal sem se. Usodno je bilo, ker je zelo s snegom medlo. Topolavec je šel bos. Prideva po sredi stene blizu vrha na rob velike skale, kjer se je Lab ponesrečil in padel na levo ter na vrvi obvi-sel. Kos te vrvi je Topolavec odrezal za spomin in v moj nahrbtnik shranil. Tukaj višje je bilo že precej snega, zato sva krenila bolj na desno proti Ku-gyjevi polici, od katere so žvižgali čez naju kameni, ki jih je zgoraj sprožil gams. Videl sem pozneje njegove stopinje v snegu na Kugyjevi poti. "Ze sva bila 20 metrov pod Kugyjevo polico! Ura je bila enajst. Nad menoj pleza Topolavec pet metrov višje. Kar vidim, kako on leti meni čez glavo — obe roki stegnem, pa prijeti ga ne morem. Padel je v strm, nepristopen jarek proti zahodu, dolgo se je slišal ropot — videl ga nisem, pa sodim, da je padel kakih 500 metrov globoko. "Klical sem, pa nisem dobil odgovora. Tudi druga skupina plezalcev, ki so šli bolj na levo pod zeleniA snegom (gospodična Rebek, abiturient Preveč, Skok, Hudnik) mi niso odgovorili. Ravno tam je šel pred leti dr. Tuma. Vsi pri oni skupini so srečno skozi prišli. Prestrašen splezam do Kugyjeve police, potem hitim čez ledenik na Kredarico, tudi v Aleksandrovo in Staničevo kočo, da sporočim o nesreči." V pondeljek zvečer je prišlo več Ljubljančanov na Dovje, potem v Vrata z vrvmi itd., pa bo težko najti ponesrečenca, če leži v nepristopnem kraju, za skalnato razpoko, ali v kotlu. Nadlovec RabiČ bo opazoval z svojim Zeistriedrom, pa tudi z mojim daljnogledom (54 krstno povečanje) iz Stenarja, da izsledi, če mogoče, ranjkega ponesrečenca, kar bom pozneje poročal. Predkone, bo v steni ostal, in bomo v Vratih spodaj zanj o-pravili mrtvaške molitve. Bil je priden, pošten mladenič. Danes, v sredo zjutraj, ga še niso našli. — Jak. Aljaž. • * * Pogrebne svečanosti za pokojnim Valentinom Topoglav-cem se vrše v nedeljo, dne SI. avg. dopoldne pod steno, kjer se je pokojnik ponesrečil. Ker trupla pokojnika niso našli, se vrši samo blagoslovitev stene. Blagoslovil bo g/duhovni svetnik Aljaž. Vsi, ki se tega pro-vizoričnega pogreba vdeleže, naj se odpeljejo v nedeljo, 31. avgusta s prvim, turistovskim vlakom do Mojstrane in odtod peš do Aljaževega doma v Vratih. V slučaju skrajno slabega vremena se pogrebne svečanosti ne vrše. Zopet smrtna nezgoda na Ljubljanici. Rudolf Koren, ta-petnik, doma iz Gorice, ki stanuje v Ljubljani v Sv, Jerneja ulici in njegov tovariš Libert Kralj ič iz Gasilske ceste, sta se vozila po Ljubljanici. K<^ sta priveslala do izliva Praporšiee v Ljubljanico, sta zaveslala v desni breg, kjer je čoln nekoliko nasedel. Ko je odrival Koren čoln od brega z veslom, je ravnal tako neprevidno, da je omahnil in padel v vodo, pri čemer se je tudi čoln prekucnil. Koren se je potopil in je izginil s površja, Kraljiču pa se je posrečlio, da se je obdržal za rob čolna in je klical na pomoč. K sreči je bil v bližini s čolnom dr. Jenčič iz Gradaške ulice, ki mu je prišel še pravočasno na pomoč in gs je rešil v svoj čoln. čnani potapljač Ivan Grilc je skušal kmalu nato na vse možne načine, da bi našel truplo vtopljenca, kar pa se mu še ni posrečilo, ker je voda preveč umazana. • Nesreča pri delu. V Spodnjem Berniku je mlatile posest-nikova žena Marija Stare s strojem oves. Pri vlaganju jo je pograbil stroj za desno roko ih ji jo je popolnoma odtrgal. Nesrečenko so sa silo obvezali in odpeljali takoj v bolnišnico. Umrla je v Kranju gospa Marija Pavlin, soproga poštnega poduradnika po dolgi in težki bolezni v 38. letu starosti. Tragična smrt V tirolskih Alpah se je smrtno ponesrečil rgLAStLO K. Š. K. JfcftNOfE," 24. SEPTEMBRA, 1924. g. profesor Severin Maier, ki je pred razsulom služboval na ptujski gimnaziji. Kot trd Nemec se je naučil toliko slovenščine, da je čital že Cankarja. 2rtev avtomobilistične besno-sti. 26. avgusta zjutraj se je peljal Janez Jaklič, 73 let star, posestnik in mlinar na semenj / veliki Gaber. Blizu Velikega Gabra ga je srečal vojaški avtomobil, ki je v njegov voz za-na tla. Kolo mu je šlo čez til-del, vse zdrobil in moža vrgel nik. Bil je takoj mrtev. Pokojni je bil brat pred leti umr lega monsignora Jakliča. Bil je dober gospodar in vrl krščanski mož. Avtomobilisti dirjajo dostikrat kakor divji po cesti. Koliko nesreč se zgodi! Pretečem teden je avtomobil v Trebnjem povozil konja, katerega je moral lastnik mesarju za slepo ceno oddati. Velika nevihta v okraju Žužemberk. 25. avgusta okrog 6. ure je nastala v Žužemberku in okolici silna nevihta in padala je toča debela tudi kot orehi. V četrt ure so bili vsi poljski pridelki in vinogradi uničeni. Pokrajina je bila vsa bela kakor pozimi. Na nekaterih krajih je bilo nad pol metra na debelo tbče. Skoda, ki je bila s tem prizadeta itak revnemu in že preje od slabe letine obiskanemu ljudstvu, je ogromna. Ce ne bo od nikoder pomoči, preti ljudstvu lakota. Ljudje tarnajo; ker kaj takega še niso nikoli doživeli. I Zopet toča v novomeškem okraja. V pondeljek dne 25. avgusta okoli 8. ure zvečer je potolkla toča vse pozne pridelke (razen krompirja) v občinah Žužemberk, Dvor, Ajdovec in Smihel-Stopiče. Med prizadetimi so najbolj vasi Mali, Srednji in Veliki Lipovec, Bela, Boršt, Hrib in Brezova reber v občini Ajdovec. Nadalje vasi Mač-kovec, Sadinjavas, Trebča vas in Brod v občini Dvor. V okolici Žužemberka pa so prizadete najbolj Prapreče, Stranalp vas; Cvibel in Smihel. Močno* so poškodovane tudi Vavtavas in Jurka vas, Birčna vas, Stranska vas in Pod grad v občini Šmihel-Stopiče. Uničeno je skupno 710 ha polja in 80 ha vinogradov. Skoda se ocenjuje na približno na 2,600,000 Din. Slaba žetev, večna moča in sedaj še ta nesreča silijo zares ubogo ljudstvo v obup. Smrtna k asa. Dne 29. av gusta je umrla v Spodnji Šiški pri Ljubljani gospa Jedert Mal-gaj (Mittereggar), zasebnica.— Dne 29. avg. je umrl na Laškem (Spodnjem Štajerskem) Matija Resnik, veleposestnik, lastnik mlina in žage. — V Ljubljani je umrla dne 80. avgusta gospa Ana Zupan, roj. Susteršič, stara 69 let, zasebni ca iz Kamnegorice. — V Novem Kotu je preminul posestnik Valentin Turk. — Dne 28. avgusta je umrl v Ljubljani splošno znani mestni stavbenik in posestnik Alojzij Accetto. — Dravljah nad Ljubljano je umrla žena posestnika Frančiška Končan. — Dne 11. avgu sta je od kapi zadet, umrl na lovu v nekem gozdu Gabviel Grilc, nadučitelj v Studencih pri Krškem. Umrl je g. Jakob Dimnik, vpokojeni ravnatelj mestne deške šole na Ledini. V nedeljo zvečer, ko se je vračal v Ljubljano, ga je na Zidanem mostu zadela kap. Prepeljali so ga v Ljubljano, kjer je v pondeljek zjutraj ob 1:36 uri umrl. R. 1. P.! Slovenec pred zagrebškim di-vizijskim sodiščem. Te dni se je pred zagrebškim divizijskim sodiščem začela glavna razprava proti Avgustu Rumpel, naredniku inženirskega oddelka savske divizije, ki je dne 20. marca t 1. umoril in oropal zagrebškega branjevca Dragutina Keljkoviča. Rumpel, H Je Slovenec, je svoje prejšnje izpo-vedbe preklical, češ, da jih je podal prisiljen, ker so ga prtš tepalj. Sedaj pripoveduje do-todtor da je Keljkoviča ubil v silobranu. Toda divizij- sko sodišče, v Zagrebu je narednika Avgusta Rumpla zaradi zavratnega umora branjevca Kelkoviča obsodilo na smrt. Rumpla ustrele. V Medvodah je izvoljen za župana Alojzij Žerovnik, pristaš SLS. Vrhnika V nedeljo 81. av gusta se je vršila tu volitev župana. Izvoljen je z 19 glasovi bivši župan in okrožni zdravnik dr. Janko Marolt. Zanj je oddal glasove klub občinskih odbornikov SLS soglasno (18 po številu); dobil je tudi en glas od nasprotne delavske stranke. Vsi občinski svetovalci — 10 jit je -- so odlični pristaši. H Zlato mašo je slovesno obhajal dne 24. avgusta v Cermoš-njicah pri Semiču tamkajšnji g. župnik Jakob Lebar. Slavnostni cerkveni govor je imel g. Ivan Žerjav, mestni katehet v Ljubljani . Izprememba okoliša pri poštah. S 16. avgustem, 1924 se izloči kraj Orle v občini Rudnik iz okoliša pošte Škofljica in prideli pošti Ljubljana I. PRIMORSKE NOVICE. Promocija primorskega Slovenca. V Frankfurtu je z odliko promoviral za doktorja prava g. Ivan Okretič, Slovenec iz Kostanjevice na Krasu. Zlata poroka. Zlato poroko je praznoval minolo soboto v Gorici tast dr. A. Brecelja, g. A. Casagrande s soprogo. Toča. Dne 23. avgusta je klestila po tolminskih hribih grozna toča Poljski pridelki so večinoma docela uničeni. Težko prizadete so občine Avče, Cepovan, Podmelec, Nemški Rut, Logaršče, Stržišče, Bukovo in vasi ob Ko jei. Strašen zločin v Avčah. Znana družina Gabrijelčičeva v Avčah na Goriškem je svoj čas oddala v najem svojo gostilno in trgovino nekemu Antonu Luschitzky, doma iz Borovnice. Pred šeptimi meseci so Lu-schitzkemu, odpovedali in 31. avgusta bi moral zapustiti prostore. V soboto, 30. avgusta, zvečer je Luschitzky povabil k sebi v svojo sobo gospo Avgu-sto Gabri jenčič in njeni hčerki Gabrijelo poročeno Gorjup, soprogo šolskega voditelja v Avčah, in Klavdijo Gabrijelovič, profesorico na ljubljanskem li-ceju. Luechitzky je bil zelo prijazen in je celo smehljaje rekel, da ima neke protiračune. Ta večer bi se namreč moral napraviti obračun. Naenkrat je Luschitzky potegnil pištolo in ustrelil na gospo Avgusto Gabri j elčič, z drugim strelom je ustrelil njeno hčer gospo Ga-brielo Gorjup, s tretjim strelom je hotel ustreliti profesorico gdč. Klavdijo Gabrijelčič, ki je stala pri vratih, pa je zadel svojo ženo. Nato se je vle-gel na posteljo in si pognal kroglo v glavo. Gospa Gabrijela Gorjup je bila takoj mrtva njena mati pa je k sreči le lahko ranjena na prsih, a ne nevarno. Morilec sam se je zadel skozi sence sence, a je streljal tako nerodno, da bo najbrže izgubil samo eno oko. Oba zadnja so takoj prepeljali v Gorico v bolnico. Gospo Gabrijelo Gorjup so pokopali 1. septembra dopoldne ob velikanski vdeležbi ljudstva iz cele soške doline, kjer je povzročil zločin silno ogorčenje, ■o slabo poznate, gospod kandidat. Povejte mi nekaj svetopisemskih izrekov!" Kandidat: "Judež je šel in se je obesil." Profesor: "Dobro!. Ali veste nobenega drugega?" Kandidat: "Pojdi in stori tudi ti tako." ne Polagano gre taka reč. Ahcelj: -"S kom pa govorite že toliko časa pri telefonp?" Bencelj: "Z gospodom Zajcem. Telefoniral sem mu, da je njegova žena dobila trojčke, pa noče verjeti. Koncem konca sem mu dva vendar dopovedal." ZA KRATEK CAS. Majhna pomota. Mož: "Ti, Micka, tu je majhna deklica z zelenjavo." Žena: "Ali se ti sanja? To je vendar moj novi klobuk!" Vojaške cvetke. "Vi, Košir, prsi ven, trebuh notri. Kadar postanete komercialni svetnik, lahko naredite obratno." 'Vi, Majer, če me boste ujezili,' vas bom brcnil, da boste leteli tako daleč, da vas vlak za 1000 Din ne pripelje nazaj." Zasačil jo je. Gospodična: "Ko sem bila dvajfcet let stara, sem podedovala po stricu 200,000 dinarjev." Gospod: "Raca komedijo!— To premoženje se je med tem časom gotovo potrojil!o" Preveč zahteva. NosaČi so težko prisopli s klavirjem v tretje nadstropje. "Tu smo vam prinesli naročeni klavir." Dekla: "Gospe ni doma Vrnite se ž njim čez pol ure." [V-J? ' .*■• *}« ♦pf* I '".J- • ' > NAJVEČJA SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA V Zjedinjenih državah je vedno pripravljena postreči društvom vseh Jednot, trgovcem in posameznikom za vse vrste tiskovine. NAJNIŽJE CENE TOČNO POSTREŽBO UČEN IZDELEK dobite vselej v naši tiskarni. Mi tiskamo "Glasilo K. S. K. Jednote" in mnogo drugih Časopisov v raznih jezikih. 28 letna skušnja tiskarstva je naša učiteljica. AMERIŠKA DOMOVINA V svojem lastnem poelopju «117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. v New Yorški pristan. Temu kipu se ne more primerjati noben do sedaj zgrajen in postavljen kip. Tak velikan med zdravili pa je tudi Trinerjevo zdravilno, grenko vino, ki prekaša vse druge želodčne toni-ke| 18. avgusta nam je pisala gospa Anna Doležal iz Goldford, Mont.: "Trinerjevo zdravilno grenko vino me je rešilo smrti že štirikrat." Isto gotovo pomaga v slučajih slabega teka slabe prebave, slabega spanca, nervoznosti in sličnih želodčnih neredov. Vaš lekarnar ali trgovec ga ima v zalogi. Poskusite tudi Trinerjev Liniment za revmatine in nevralgične bolečine in Trinerjev Cough Se-dative za prehlade. Ce se ne dobi v vaši sosedščini, pišite na Joseph Trnier Company, Chicago, 111. (Advertis.) HARMONIKE Predno se odločite kupiti harmoniko, pišite po cenik nsfvečJI slovenski trgovini in izdelovsl-nici harmonik v Združenih državah in gotovo boste zsdovotjnl kskor so bili že vsi dragi, kateri so ie naročili. LUBASOVE harmonike imam tudi vedno v zalogi po najnižjih cenah. Importirane harmonike na eno, dve ali tri vrste, pripravne zs mlsde fante, od $4.00 do $45.00. PIANE GRAMOFONE kakor tudi popolna zaloga roi in plošč. Pri meni boste dobili Vsak muzikalični inštrument, mali ali veliki, za nizko ceno. Blago razpošiljam po eel! Ameriki. Se uljudno priporočam rojakom. ANTON MERVAR Music House, 6921 ST. CLAIR CLEVELAND, O HI HIO* Našim gospodinjam v Jolietu, 111. iti okolici Ko dobra jed se kuha Za vas in za otroke, Na mizo dajte kruha, Pečenega iz moke: "Sweet Loaf" — za nizko ceno Pri Gorsiču kupljeno! ■JM. Gorsich SLOVENSKA GROCERIJA IN MESNICA. 1134 N. Hickory St. (▼ lastnem poslopju) JOLIET, ILL. Vedno trgovec. V neki večnadstropni modni trgovini na Dunaju leta neki gospod nervozno po vseh prostorih sem ter tja Neki prodajalec to opazi in ga vpraša: "Koga iščete, gospod?" Gospod: "Ženo sem izgubil." Prdoajalec: ''Žalne obleke se dobe v prvem nadstropju. Prosim, izvolite." Pri izkušnji. Profesor: "Sveto pismo pa ITALIJA POSTAVI NOV VELIKANSKI KIP. Na obrežju modrega Sredozemskega morja, blizu Carrare, bo Italija postavila mramornat kip Prometeja, ki bo obenem svetilnik in spomenik angleškemu pesniku Sfcelleyu, ki je iz legende Prometeja zgradil temelj svoji najslovitejši pesmi in ki je utonil ns tem obrežju pred sto leti. Visokost kipa bo presegala 180 čevljev, kar je mnogo višje kot visokost kipa boginje Svobode pri vhodu V presi i Kdor rojakov ima kaj grozdja, ga lahko pripelje k nam, da ca stisnemo zanj. Pri nas tudi naročite lanko grozdje in mošt. Dobili smo najboljše californijsko grozdje v resnici lepo. JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd ST. CLEVELAND, O. PREKMURJE. / Spisal dr. M. Slavič Teh Hrvatov med Rabo in Donavo je pomadžarski statisti-okoli 70,000. Prof. Jovan Cvi-jič je na svoji etnografski karti v knjigi "Frontiere septentri-onale des Jougoslaves" Pariš, 1919, zaznamoval natančno po ogrski statistiki te narodnostne otoke v oddelku: "Coridor de Communication entre Jougoslaves et Tcheco-Slovaques.") V resnici jih je skoro trikrat toliko. Da bi se ohranili Beli Hrvati med Rabo in Donavo ter Hrvati in Slovenci severno od Mure in Drave, se je delalo na mirovni konferenci v Parizu zlasti s češke strani, ki je ofi-cielno postavila koridor kot predlog med svoje revindikaci-je, na to, da bf bil med Češko-' slovaško in Jugoslavija pas ali vaško, drugi del pa z glavnim mestom Sobotiščem pod Jugoslavijo, po katerem bi imeli ti dve državi neposredno zvezo in bi se s tem pretrgal stik med nemško Avstrijo in Ogrsko. (Po češkem načrtu bi obsegal koridor 9487 km in 780,958 prebivalcev, izmed katerih je po ogrski statistiki s Prekmur-jem in Medjumurjem vred 304,-740 Madžarov, 255,179 Nemcev, 141,866 Hrvatov, 72,400 Slovencev, 1,700 Cehov, 942 Slovakov. Po znanju jezika pa bi se skrčilo število Madžarov na okroglo 215,000, število Slovanov pa povečalo na okroglo 275,000, število Nemcev povečalo do 290,000. Na vsak način tvorijo Slovani v tem koridorju dobro tretjino prebivalstva. Enak koridor je zaKte-v;il Francoz Arthur Chervin v knjigi "De Pragiie a )' Adriati-que" Pariz, 1919. Po tem načrtu bi šla meja na zapadu ob š ta jersk o-avstri jski meji,, na vzhodu pa lik ob Bištnem jezeru in pri mestu Gyor ob JEJona- Mirovna konferenca ni hotela dati tega koridorja, ampak so bili Beli Hrvatje razdeljeni med Avstrijo in Ogrsko, ker so nekako v sredini med rtemškim in madžarskim prebivalstvom; več jih je prisojenih Avstriji/ Ker pa Ogrska prostovoljno noče odstopiti, je še ta "zapadna Ogrska" ali "Burgenland," kakor so jo začeli imenovati Av-vstrijci, do sedaj pod ogrsko oblastjo. Naj pa pridejo ti Hrvati kamorkoli, na vsak način bodo imeli vedno -težje stališče pri obrambi svoje narodnosti. Da se otme pozabljenosti, haj tu sledi glavna vsebina članka "Zveza Jugoslavije a Cehoslovaško," ki ga je priobčil v "Slovencu" po prevratu P. C. O. O narodnih razmerah v tem koridorju pravi takole: "V cerkvah imajo večinoma vse — napise, molitvene knjige, tiskane v železnem — še v hrvatskem jeziku. JV cerkvah imajo krasno petje, na katero mnogo drže. V narodno mešanih krajih mora gospod župnik paziti, da bi ne pridigal n. pr. Nemeem več čaka, kakor Hrvatom, sploh v cerkvah zahtevajo odločno svoje pravo. Tudi duhovniki šopronjske (Oe-denburg) stolice se odlikujejo s tem, da se poslužujejo hrvaščine v medsebojnem občevanju, dočim duhovniki drugih narodnosti govore le madžarščino. šole so seveda povsod madžarske; a ta hrvatska sela se ne pomadžarijo, ampak po-nemčujejo, posebno v sombo-tcljski (Szombathely, Stein-manger) škofiji (gotovo tiskovna pomota ime župnije) se to opaža. Hrvatskih duhovnikov je malo, a začne se nemško pri-digovati; tudi svoja sela imenujejo le nemški in nikdar madžarski; prav težko je izvedeti za prvotno hrvatsko Ime, kar se mi je posrečilo le v nekaterih krajih. V Cajti pH Rohun-cu (tiskovna pomota ima Bo-hunc« aa madžarski Rohoncz, nemški Rechnltz, prvi kraj ■t madžarski piše Csajta) je bil dober kaplan, a znal je le madžarski. Gospod učitelj mu je napravljal hrvatske , pridige, katere je potem v nedeljo prebiral ljudstvu v cerkvi, za njim je prišel drugi, in sedaj se oznanja beseda božja le v madžarščini. (Cerkveni šematizem pa še ima leta 1914 jezike, v katerih se opravlja v tem kraju služba božja, navedene takole: "Linqua: germanista, croa-tica et hungarica." M. S.) Jo-kaje so mi pripovedovali starčki, kako težko jim je, ker se še na smrtni postelji ne morejo izpovedati. To hrvatsko ljudstvo je jako dobro, verno, cerkvi vdano, ljubi svoj jezik, a čitati ne more, vsaj mnogo ne, ker hryaščino težko razumejo, ako bi se tudi., pritihotapile k njim hrvatske knjige. Da se to ne dogaja, za to je že poskrbljeno. Njihov jezik je po-koridor, čigar manjši del pri dobnejši,. po mojem mnenju, Donavi bi spadal pt* Ceškoslo-slovenščini, kakor hj-vaSCmi; a nobene naravne lepote na sebi.jia 'drugo "Prakmur- jP itafcofnonfa nemška i glaViim krajem Novo selo (Neiszider, sami se prištevajo, Hrvatom, tako jih imenujejo tudi uradi. Velika težkoča, ohraniti in vzbuditi te Hrvate, je tudi to, ker ne prebivajo skupno. Razdeljeni so namreč na štiri velike otoke (in razširjeni po 63 župnijah ob avstrijski meji). Nad St. Gothardom ob štajerski meji je par nemških duhovni j, a čez kaki dve uri se začenjajo hrvatske in se drže skupaj, kakih 19 brez podružnic, ter segajo skoraj do bližine Sobotišča (Szombtfthely). To mesto, sedež škofije, je sedaj popolnoma madžarsko. Za Kiskom (Guens) se začno zopet in gredo nepretrgano do rtaesta Šoprona (Oedenburg), mesto samo je madžarsko-nemško. Vasi na progi proti Dunajskemu Novemu mestu so popolnoma nemške; a hitro nad progo je zopet vse hrvatsko, do mesta Železno (Eisenstadt). Potem pridejo zopet Nemci. Okolica novose&kega 'jezera (Neusiedlersee), katera i nima Nsusiedl). Nemci segajo do železne proge Bruck-Gyoer. Od Brucka (a. d. Leitha) do Po-žujia (Pressburg, Bratislava) so vse duhovnije na Ogrskem 3koraj izključno- hrvatske, le le tri so nemške. Zadnja popolnoma osamljena hrvatska vas je Hrvatske Kimeje na Mali Donavi, med Mošonom (Wieselburg( in Javrinom (Gyoer, Roob). Tamošnji župnik je narodnjak in hrvatski pesnik. Prvi trg z blizu 4000 prebivalci, eno uro oddaljeno od Po-žuna, Gieca (Koepcseny), je že po večini hrvatski; tri leta šupnilmje Nemec, tri leta Hrvat. In na Nižje-Avstrijskem ? Litva je le na nekaterih krajih meja med Ogrsko in Avstrijo. Pod Brucfom trije veliki trgi ob litvinskem gorovju: Au, Hof in Sommerein, katere so Ogri darovali s celim ozemljem svoji ljubljenj, cesarici Mariji Terezij f, so še sedaj večinoma hrvatski, posebno Au in Hof, a hrvaščina se sliši le na ulici; šola in cerkev sta nemški, ker spadajo ti kraji pod dunajsko šjpofijo. Hrvatski živelj se ie pozna po nekaterih vaseh v požunski stolici, a tam so že poslovašče-ni, ie noša, običaji in obrazi, družinska imena spominjajo na Hrvate. Vsi trgi in vasi ob Moravi na Avstrijskem so bili hrvatski, a Slovanstvo tam u-mira, le pri Feidsbergu je še dobro ohranjena hrvatBka vas in pa tri naselbine na Morav-skem blizu Znojtna, v sredi Nemcev, tudi čudno. A vse te, kakor vidimo, pridno rešujejo Cehi, prištevajoč jih, kakor na primer v Pošterni, Cehom ali pa Slovakom. Za zgled "bele hrvaščine," naj bo prva in zadnja kitica pesmi, ki jo navaja Božidar Raič (Narodni koledar in letopis Matice slovenske za leto 1668, str. 7«): Sričan eeljak. Živite neg, vi gospodja, kako vas je volja Va varoših — dalko od zelenega polja. Imita bar vse veselje — ja vam ne zavidjam; Ne znam čab' mi platit mogli, da se s vami minjam. Ja si tako hvalim samo moje selsko stanje; Vridho mi je več, neg vaše suho vse imanje. Ako molim; ipak nimam ruk vsenek va žepu, Blagoslov mi vam ter nutar curi, kot na čepu. f Gl..ch. 5. Prekmurska cerkvena zgodovina. Ko so si Madžari razdelili Ogrsko v župnije, so spadali prekmurski Slovenci deloma k železni županiji (Vasvarmegye) (Ker še sledi večkrat madžarski pravopis tudi za prekmursko slovenščino, naj bo naveden pomen madžarskih črk, ki so od naših različne: cz, c; cs, č; sz, s; s, š; zs, ž; ny, nj; ss, šž gy, dj, dž.) t. j. v zapadnem in severozapadnem delu z Minsko soboto in z Monoštrom, deloma k žalski županiji (Zala-varmegje) to je v vzhodnem delu z Dolnjo'Lendavo kot središčem. V cerkvenem oziru so bili železni Prekmurci pri gjur ski (rabskij škofiji, žalski pa pri vesprimski. Pozneje najdemo del žalskih Slovencev tudi pri novo ustanovljeni zagrebški škofiji koncem 11. stoletja in sicer štiri slovenske župnije, namreč Bogojino, Tumišče, Do-brovnik in Dolnjo Lendavo. Pozneje je spadalo še več žalskih Slovencev k zagrebški škofiji in sicer k arhodiakoniji, ki se je ustanovila za župnije ob Muri (archidiaconatus Muracensis). Za časa zagrebškega škofa Avguština Gazzota (1304-1323) je bil arhidiakonat za Pomurje odpravljen m se je ustanovil novi beksinski arhidiakonat (archidiaconatus de Bexin). Ta je dvoje okrožij ; prvo " sMedjimurje , (insu- rlrn rrr\ ^DKHLmah« je obi je" (distrietus ex altera parte Murae). , Zapisnik prekmur-mfcrskih žtipnij fe leta 1501 jih ifavaja/l3fi J «edež vicearhidia-kona . za S Prekmurje je bil v TiimaSču., y (Dalje sledi) . --o- Dobri in slabi nasveti za zdravje. Foreign Langnarc Information Service Jugoalav Bureau V nedavnem radio predavanju je zdravstveni komisar države New York, Dr. Matthias Nicoll, jr., razpravljal o vrednosti zdravstvenih člankov, pri-občenih v časopisih in revijah. "Ko prelistamo naše revije in časopise," 'pravi Dr. Nicoll, "se moramo zares čuditi nad veliko količino prostorja, ki je posvečen Člankom o zdravoslov-ju in nasvetom, kako naj ohranimo svoje zdravje. Mnogi izmed teh podučevalnih člankov so znanstveno pravilni in dobrodelni, ako se po njih ravnamo. Zalibog mnogi izdelovate-lji 'zdravila za vse,' videč popularnost takih člankov, se niso dolgo obotavljali s posnemanjem slične^a stila. "Pod takimi okolnostmi, kako naj občinstvo spozna, kaj je dobro ih kaj je slabo, in kakS naj se obvaruje pred vabljivimi nasveti kakega zdravniškega fakirja? "Ako vidite podpisan članek vmes strani dobro znane revije, smete sklepati, da so njegove informacije pravilne. Resnično dober časopis ali revija ne bo zlahka riskiral svoje reputa-cije in pazi na to, da so članki pisani zares od pristojnih strokovnjakov. Pazite pa zlasti na revije, ki jahajo — kot bi se reklo — svojega posebnega konjička ali ki so organ kake posebne sekte. Ni nikakega pravila ali metode za zdravljenje vseli bolezni na enak« način in, čim prej človek to spozna, tem težje postane pristaš raznih krivih prorokov. "Se težje je dajati splošne nasvete glede zdravje v časopi-Mnogi časopisi nosijo e, spisane od priznanih zdravniških avtoritet, aH zgodilo se je, da je vsaj eden izmed velikih metropolitahskih časopisov redno priobčeval zdravstvene članke od strani pisatelja, ki niti zdravnik ni bil. Najboljši način, da se izve, dali vaša priljubljena zdravstvena kolona je spisana od kompetne zdravstvene avtoritete ali dobrega zdravnika, je ta, da vprašujete svojega domačega zdravnika ali zdravstveno oblast. "Neka vrsta zdravstvenih člankov je jako varljiva in škodljiva, namreč ona, ki vas pregovarja, da lahko pripravite sami doma nekaj navadnih le-kov s tem, da mešate par znanih snovi, kupljenih v lekarni. Brez izjeme se bo nallo, da ena izmed teh snovi ni kpka dobra znana sestavina, marveč kak tajni preparat, ki ga izdeluje vtrdka, ki oglašuje -— kajti dotični članek je le oglas in ničesar drugega. Ne dajte se ujeti od sličnih prevar. "Ne-verujte preveč v priob-čene priznanice raznih rokoborcev, gledaliških in filmskih favoritov in drugih občeznanih oseb, ki dajejo nasvete o zdravju, lepoti ln priporočujejo razne leke. Oni so bili dobro plačani zo svojo pristranost. "Zapomnite si povrh to, da kar je more biti za drugega^^^H Kar je enemu koristilo, more biti za drugega najslajše vilo na svetu." K temu svarilu naj pripomnimo, da naše časopisje priob-čuje večkrat zdravstvene članke, spisane od zdravnikov naših jednot ali pa zdravstvene članke, izdane od Foreign Language Information Service; ta-ie organizacija izdaje le članke, ki soj bili pripravljeni od najvišje federalne zdravstvene oblasti ali od državnih zdravtsvenih v oblasti oziroma od takih priznanih zdravstvenih organizacij, ukot je National Tuberculosis 1 Ašsociation. 1*a vse te; Člank^it&teljT se smejo mirne du^ji zanašati. Natančen račun ljubeznivega " ^eta. I Zet spreminja v Karlove vare svojo debelo, taščo, ki tehta 80 kil. Sedi v kupeju in razmiš-Ijuje: "Torej moja tašča tehta $0 kil. \3ak0 leto shujša v Karlovih varih 8 kil. Hvala Bogu, v desetjh letih/se je znebim." radio! radio! RADIO! RADIO! RADIO! RADIO! <»i 111 11' » i ■ — mladina Pozor! DOLGOČASNO je Življenje ob dolgih zimskih večerih, ako nima človek nobene zabave. Ali veste, da se tako dolgočasje v sedanji dobi prav lahko prežene z m RADIO \ .r KATEREGA DOBITE LAHKO BREZPLAČNO OD 1. OKTOBRA PA DO ZA-HVALNEGA DNE (THANKSGIVING DAT.) KATOLIŠKA TISKOVNA DRUŽBA EDINOST je določila dobo od 1. oktobra pa do Zahvalnega dne (Thanksgiving Day) dne 27. novembra 1924. za dobo velike kampanje za NOVE NAROČNIKE ZA LIST "AMERIKANS-KI SLOVENEC IN EDINOST'. —Uspeh te kampanje mora biti tak, da bo dal katoliškim Slovencem v Ameriki zaželjeni katoliški dnevnik. Zato ta kampanja 1 ZA ENEGA CELOLETNEGA AU DVA POL-LETNA NOVA NAROČNIKA DOBITE: RADIO APARAT, s katerim lahko sprejmete v krogu 25 milj od razpošiljeval-ne postaje (Broadcasting Station), vse novice, govore, petje in koncerte. Vse to lahko slišite doma, ne da bi bilo Vam treba hoditi poslušati v mesto. ZA ŠTIRI CELOLETNE AU OSEM POL-LETNIH NOVIH NAROČNIKOV DOBITE: RADIO APARAT IN SLUŠALO (HEAD PHONE) SKUPAJ. Ako bi hoteli ku-- piti aparat in slušslo, bi Vas to precej stalo. Sedaj pa imate priliko, da* pridete do tega popolnoma brezplačno. 8E VEČ drugih jako priljubljenih in dragocenih nagrad je razpisanih v tej kampanji. Pišite za pojasnila, ali p a prečitajte tozadevni oglas v listu "Ameri-lcanski Slovenec ia Edinost." STARIŠI, poskrbite te diji, da dobite krasni Radio Aparat, kateri bo držal Vašo mladino z vellkiiri zanimanjem ob večerih doma. Pa tudi Vi boste uživali zabavo. "AMERIKANSKI SLOVENEC IN EDINOST" stane na leto $4.00; za pol leta $2.00. Za stari kraj, mesto Chicago in Kanado stane letno $4.75; za pol leta $2.50. Pisma in pošiljatve naslovite: "Amerikanski Slovenec in Edinost" l^lVest 22nd Street Chicago, HI. IJ 1 i 3r»-ij' RAukJntADK)I RADIO! RADIO!RADIO! RADIO! RADIO! RADIO! Iz iole. Učitelj je razlagal v šoli, kako nastane blisk. Nazadnje je vprašal: "Kdo mi ve povedati razloček med^ bliskom in ____ trično lučjo?" Pcterček: *'Blisk je zastonj, luč pa ni, gospod učitelj." Navajen t od mladosti. Meščan (agitatorjem za kre-matorij): "Pustite me že enkrat na miru z vašim krema-torijem in sežiganjem mrličev; jaz hočem biti po smrti pokopan, kot , sem že navajen od mladosti." PREBAVA. Ako si preveč zabssan, da se ne mo-rek naravnim pčtom redno iaciščevatf, aH odvajali saofri od sebe, potem se 6$lasi pismeno k meni, da ti dasi nasvet, kako ki s čim odvajaš snovi is črevesja. Ceae so povoljno in nizke; »asvet zadovoljiv, sredstvo br*s bale-Cia. Piši mi eba», aa koliko časa ae moreš odvajati, Jr. ja* U bom svetoval li^urcn Povedal ti bom tudi, koliko račmnem za moje delo; »Oj nasvsl^ U ho skiHl za celo žlvijs- v^ni- C°T0 *l{s ^n5oScV?a iJnske. Kar tekaj tebi ponujata, tudi Ju sam rabim. V pisma pošlji svojo kuverto s aSsfoVrth in 2c. znamko. JOSEPH pauls Lock Bok {1« HOUGHTON, MICH. VAŽNO! VAŽNO! Naznanjam vsem onim, ki se letos zanimajo sa grozdje, 1» ki mislijo kaj naprefati, da naj se pri meni zgMjo. Zdaj je nastopil čas preganja. Pri meni že deče mošt iz lepega kalifornijskega grozdja. JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd St. CUSVELANB, O. GROZDJE Starim odjemalcem, kakor tudi drugim rojakom naznanjam, da bom tudi letos razpošiljal newyorško grozdje. Ako ste torej namenjeni napraviti kal grozdnega soka in ako imeti res dobro pijačo, tedaj je v vašo korist, da mislite na newyorčana, ker ta najbolje odgovarja našemu okusu in sc is njega tudi največ dobi. Med našimi rojaki raste zahteva po tem grOZdju od leta do leta. Zato je potrebno, da mi svojo zahtevo sporočita še pred trgatvijo, da se bom vedel ravnati. Za letos se obeta prav dobra , kapljica. Prijaviti se čim prej. | JOSEPH VOGRIČ, Boz 8. Sta. D. New Tork, N. V. POfeOR SLOVENCI! Naprodaj Imam hišo v slovenski naselbini Burgettstovra, Pa. Hiša, ki je narejena za trgovino ima vsega skupaj 4 sobe in veliko tlakovano klet. Zraven hiše jc dobra voda in štala za dva konja in garaža za eno mašino. Lepa prilika za trgovino, ker v tej naselbini Se ni slovenskega trgovca. V bližini je ena tovarna in več premogovnikov. K. S. K. Jednota ima svoje krajevne društvo tukaj. Z malimi stroški se hišo! lahko preuredi tudi za'privatno stanovanje.. Do Pennsytvanija železniške postaje je 12 minut. Za nadaljna pojasnila pišite na lastnika, Štefan M. Jenko, C Boz 216. Bulger, Pa.; (Advertis. 38-41) ' Ko u liat prečita te, dajte ga soseda ali prijatelju Naše zveze s staro domovino v vseh denarnih zadevah so nep rek os! ji ve. Vi iivite lahko kjerkoli širom Združenih Držav in vendar je vam ^Jfili mogoče poslati denar v sts-t> ri krsj potom nsše bsnke " prav tako točno in zanesljivo ket ds bi priili sami osebno *ns banko. NASE CENE SO PO DNEVNEM KURZU podvržene spre membi, toda zmerne in poštene. Denar pošljemo kot zahtevano ali v dolarjih sli ps v dinarjih po densrnih nakaznicah, plačljivih po staro-1 krajski poŠti ali pa v čekih (draftuj; plaetjivih po tamošnjih bankah. POSKUSITE NAŠO DENARNO POšIUATsft in prepričani bodite, da boste zadovolfni. Pišite nam ali ps pridite sami poizvedeti dnevne | cene in jih potem primerjajte z onimi, ki jih dobite drugje. Naše pošiljatve bodo dosegle vaše ljudi naj li ti žive v kaki zakotni gorski vasici ali pa v največjem mestu, v kolikor hajkrajšem časa mogoče. Vsi naši bančni posli so podrvženi nadzorstvu zvezne vlade. Kapital in reservni sklad naše banke presega svoto I740.M" kar H znak varnosti zs vaš denar. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CUNTON STS. ti ; JOUET, ILL. trn. Redmood, preda. Cbss. G. Pesroa, kasU. Joseph Duifds, pomol. kSsir. VASI POSLI -NAŠI POSLI. Kadar pošiljale denar v stari kraj, bodisi v dinarjih, lirah, avstr. kronah, ali dolarjih, skrbite, da bodo Vaši posli — naši posli. Ksdar potujete v stari krči. ali kateri od Vaših znancev, jc najboljše, da se obrnete na nas in Va&a skrb za vse potrebne listine in za adobno potovanje bd — naša skrb. Kadar ste namenjeni defctti kako osebo fz starega kraja, poverite celo zadevo nam in Vate delo bo nsše delo. Kadar Vam Je treba kake listine za stari kraj, ali kadar imate kak drug posel s starim krajem, nc pozabite sc obrniti aa nas in Vaše opravilo bo — naše opravilo. ^ Za nadaljna pojasnila sc obrnite aa Slovensko banko - Zakrajšek & Češark ro — 9Ht AVE„ NEW TORK, N. T. Dosleden. Gospod beraču: -"Miiodara | vam ne dam, pač pa vam dam delo, ce hočete." Berač: "Hvala lepa, na svoje stare dni ne maram presedlati." JOS. KLEPEC faauraaee — Rta! Estate — T**as 216 N. Chicago Sc Phone 57S8 JOUET, ILL. Edino slovensko podjetje te vrste. Zavaruje hiše in pohištva. Prodaje hiSe in lote. Pošilja m posojuje denar. Javni notar ca Ameriko in stari kraj. Se priporoča Slovencem ia Hrvatom. 82 Cortlandt St' Premoženje te banke znaša f12.000.000.00 Za srečo! POVEST. RAJSKI. (Nadaljevanje) "Zato, ker tega storiti ne moreš? Ker se ti ustavlja srce? To se pravi torej pri tebi ubogati, ako se braniš storiti to, kar bi hasnilo meni. Ali ne vidiš, da sem že star, in da ne bom mogel več dolgo delati? Ce vzameš onega, sem preskrbljen. In kaj naj postane iz tebe, kadar mene ne bo? Ali ni bolje, imeti bogatega moža, nego ostati tako?" Lojzika bi bila lahko odgovorila očetu, da ne hrani on nje, temveč ona njega, *a ni storila tega. Pač pa mu odvrne: "Rajši ostanem sama, nego da bi postala bogata za tako ceno. Ce sem živela doslej, bom poslej tudi." "Ne boš!" vzroji zopet oče. "Ne boš živela lako, kakor bi hotela ti, temveč tako, kakor bom hotel jaz! Jaz ti tisto tvoje srce že ukrotim, in naj se ti ustavlja še tako! Hočem videti, kdo je močnejši, ali jaz ali tvoje srce! Ti boš Komarjeva žena, in če te imam vleči za lase pred oltar. Si li razumela?" Pri teh besedah udari Gril ob mizo, da je popadalo vse ši-vilno orodje, ki je ležalo pred Lojziko, po tleh. Lojziki pa ši- zgrabi z obema rokama za rami ter jo stresa tako, da se je skoro onesvestila. "Ti boš Ko-mar-jev-a že-na, in če se podere svet!" je kričal kakor besen ter poudarjal vsak zlog posebej. "Čakaj, čakaj, jaz te naučim!" Izrekši te besede, poseže v kot kjer je ležala daljša vrv, jo zgane nekolikokrat in zamahne po hčeri. Lojzika je zaječala pod neusmiljenim udarcem. Ni bila prvikrat tepena od očeta, a na ta način še nikoli! Pač pa je padala ona vrv že po hrbtu njene uboge rajne matere. Na to se je spomnila zdaj in se je na glas razjokala, ne toliko radi udarca, ki jo je skelel na životu, nego iz usmiljenja, ki ga je še zdaj čutila do svoje ljubljene tako, zgodaj umrle matere. Saj je baš zdaj še le prav pojmila, koliko je trpela revica, ki vendar nič drugega zakrivila ni, nego da je opominjala tega njenega očeta, ga odvračevala od pijančevanja ter ga izkušala pripraviti na pravo pot. Solze hčerine so omehčale Grila toliko, da ni zamahnil še enkrat. A kričal je neprenehoma: To imaš zdaj! To iniaš vedela, vsaj ne kri v obraz. V srcu se ji( vzbudi hkratu nekaj kakor srd zdaj! Zdaj boš do lastnega očeta in porodi se kdo sem jaz!" ji misel v glavi: "Ali ima oče pravico delati tako s svojim o-trokom? Ali so le dolžnosti o-trok do starišev in ne tudi dolžnosti starišev do otrok? Kje je zapisano to, da mora otrok zatreti svoje najglobokej-še čute tudi tedaj starišem na ljubo, ako zahtevajo to iz gole samopašnosti?" \ J ' " Te misli, katerim se gotovo ____ ni dalo oporekati, jo navdajo je 'čudno ujemalo z njegovimi s takim pogumom, da bi se ne j besedami. Vedelo se ni, hoče li Gril še ni bil odložil vrvi, in Lojzika je še jokala, ko se od-pro vrata in stopi v sobo Komar. "Ho-ho. Kaj pa to, Gril?" vpraša. "Ali je mogoče? Lojzika tepena. Pa zakaj ? Ho-ho, Gril, to pa ni lepo, prav zares ^ j prijazno, kakor je že bila njegova navada, sprejemati goste. "Kaj" bosta, kaj bosta?" je iz-praševal. "Morda kar skupaj en litrček, ali kaj?" "Ho-ho, ali ga hočeva začeti kar po litru?" vpraša Komar Grila. ""I—le, če hočeš ravno!" pritrdi ponižno Gril ter nagne glavo od desne na levo stran. "Ho-ho, pa naj bo cel liter," reče Komar. "Kaj pa je to za taka dva korenjaka, kakor sva midva, kaj ne, Gril?" Gril se nasmeje, oštir Majhen pa gre natakat. Ko pa se ta zopet vrne in postavi vino pred njiju, se opre z obema rokama ob mizo, pomolči nekoliko, potem pa vpraša: "No, ali bo že skoro ženitovanje?" "Bo že,' kaj ne, oče Gril, ho-ho!" odvrne Komar. "Odkod pa ti to veš?" vpraša Gril oštirja. "No, odkod? Hm! Kar ve že ves svet, bom vedel saj tudi jaz. Kje pa se novice zvedo prej nego v gostilni?" Torej nas že po gostilnah obirajo," pripomni Gril in iz-pije na dušek kozarec, katerega mu je bil nalil Komar. "E, kaj'vas bodo obirali," u-govarja oštir. "Nihče vas ne obira; da pa se o tem govori to ni nič čudnega. Da, jGril, lahko si vesel takega zetka, lahko!" Izrekši, potrepa Grila po rami. lHo-ho, zetek! Kaj pa vam je, oštir Majhen?" poseže vmes Komar. "Ce sem jaz zetek, pa tudi nič nečem! Zakaj mi ne privoščiš poštene besede? Ho-ho-ho, poglejte me vendar! Ali nisem visok in širok dovolj, da zaslužim ime zet? Ho-ho-ho. "Čast, komur " čast," pritrdi oštir. 'To bo takov parček, da bo kaj. Lahko rečem, da tako lepega še niso poročali v naši cerkvi." "No, tisto pa, kakor se vza- oglasi znova, rekoč: "He-he, ti tam, ali ti njsem že rekelj da molči? Pa le kmalu, he-he-he, Če ne . . ." A Aleš, ki ga je imel že nekoliko v glavj, ni bil kar nič pri volji, ukloniti se tej zapovedi. Skloni se temveč nekoliko po koncu in začne: (Dalje prihodnjič) Pristopajte h K. S. K. Jed noti! PARAZIT. ni lepo. Tega pa jaz ne pustim !" «-»««*» JioKur »e vza-Tisto njegovo krobotanje* d me»" 36 "S1**" sdaj postaran mo* i , . /n<4 »»/.»J._•____11 r\ bila nič bala, naravnost očitati očetu, da zahteva od nje več, res izraziti pomilovanje, ali pa ga to, kar je videl, tako veseli, nego sme zahtevati po božjihHda se ne more vzdržati smeha in človeških zapovedih. Toda Lojzika bi bila rajši imela, da prirojena rahločutnost ji ni do- bi jo bil kdorkoli videl jokajočo, puščala, da bi bila govorila z ; nego da jo je Komar. Hitro se očetom tako. Ubrala je nas- skloni po koncu in si obriše protno milejše strune in z jo- j solze. In ko se ji Komar pri kajočim glasom je rekla: "Oh, oče, ah se vam ne zdi greh, da prodajate tako svojo hčer za tisto slabo žganje, ki vam ga daje Komar?" Toda te besede so Grila razjarile še bolj. Baš ker so bile izgovorjene tako milo, so mu vzbudile vest. Njih ostrost je tičala v tem, da so bile resnične. Tresoč se na vsem životu | bliža in jo hoče tolažiti, ga zavrne osorno, rekoč: "Ne mešajte se v stvari, ki vam niso nič mari!" "No, ali vidiš, ali vidiš? vzkipi zopet Gril in znova se hoče lotiti hčere. Toda Komar ga prime za roko in tnu reče: "Nikar, Gril, nikar! Saj ni rekla nič hudega! Ce je človek in peneč se od jeze, skoči Gril jtepen, jc slabe volje, in težko je pred hčer ter jame na vso moč spraviti takrat dobro besedo iz kričati: "Kdo te prodaja? Kdo? Kdo? Kdo? Ali na ta način misliš, da me vzameš v strah? Ne boš! Prodala bi se ti nemara rada onemu, ki se je ižgubil v Ameriki. Toda tudi, če b^ se vrnil kdaj, njegova ne boš nikdar, to ti rečem. Rajši ti zasadim nož njega. Midva se že še sprijazniva, ho-ho-ho, kaj ne, Lojzika?" Komarjevim besedam se je poznalo, da so govorjene brez čuta, in Lojziki še ni zdelo vredno, da bi mu bila kaj odgovorila na nje Ko pa Komar vidi, da ne do- v srce in ugonobim potem še bi odgovora, reče Grilu: sebe, nego da bi bila ti žena "Poidiva midva onega potepina! Zapomni si to-o!" To, da ji je očital oče take stvari, in pa da je dajal Pran- _____ H|___ cetu tako grde priimke, je tudiika kapljica je to! njo razsrdilo tako, da je vzklik- vas pogreje nila: Pojdiva midva zdaj, pojdi-va! Ravnokar so mi pripeljali domu pijačo, kakoršne še nisem imel! Ho-ho-ho. Pojdiva pokušat! Boste videli, Gril, ka-Ho-ho, ta "Ce je France potepin, kaj pa je potem Komar? Tat je, slepar in še kaj hujšega! Ali ni spravil mar on v nesrečo tiste, ki so šli z njim? Ali jim ni mar denarja pobral? ga ne veste, povem vam jaz! Sram vas je lahko, sram, da hočete prodati svojo hčer takemu človeku, in to, kakor sem že rekla, za tisto ponarejeno, smrdljivo žganje!" Gril ostrmi nekoliko časa. Po* vsem životu se ga loti neko krčevito sgibanje, in nekoliko trenutkov ni vedel, kaj bi storil. Potem pa se vrže kakor razdražena zver na hčer, jo Ko pa sta bila že prodajalne, reče In šla sta tik njegove Komar: "Kaj pa, če bi šla prej na vino k Majhnu, kaj? Žganje se bo potem še le prav prileglo, Ce še te-|ho-ho-hor kaj?" • "Kakor hočeš," odvrne Gril s priliznjeno sladkim glasom. "Meni je vse prav; kakor ti ho* češ, tako naj bo!" Obraz se mu je bil popolnoma fzpremenil, in kdor bi ga bil videl zdaj in ga ni poznal na- tančneje! bi ne bil mogel ver- to, je li z njegovimi besedami jeti, da je sploh zmožen, divjati tako, kakor je divjal nad hčerjo. Oštir Majhen ju je sprejel žiček od sosednje mize. "De-Ikle je nekoliko presuhljatd za takov nezmas, kakoršen je Komar." "Nekaj časa sem se dozdeva tudi meni, kakor bi Lojzika hujšala," reče Majhen; "toda to njeni lepoti nič ne škodi. Cim dalje bolj srčkana je. Tako nekaj gosposkega je v njenem obrazu in v vsej njeni postavk" "Ho-ho-ho, saj to je tisto, kar ugaja meni," se zasmeje Komar. "Kaj mislite, da je zame kakor tako kmalu kaj dobro? Jaz vem, katera ženska je lepa, to mi lahko verjamete. Pa tudi žrtvujem nekaj za njo, če že mora biti. Lepota, to je meni pri ženski prva stvar, nitista, ki je najbolj lepa, mora biti moja žena, četudi ni bogata. Kaj, ho-ho, ali mislite, da ni prav tako?" O, prav, prav," pritrdi oštir, dasi mu te besede Komarjeve niso bile nič po volji, kajti imel je hčer, ki se je pač lahko ponašala z veliko doto, nikakor pa ne z lepoto. "Lepa je že, lepa tvoja Lojzika,' 'izpregovori zopet oni pri stranski mizi proti Grilu. "Lepa je, ali žalost se ji bere na obrazu, žalost." Ale|, ti pa drži jezik za zobmi, he-he," ga zavrne Komar, kajti bil se je dotaknil stvari, o kateri ni maral, da bi se bilo govorilo tukaj o njej. Toda Aleš se ni dal ostrašiti, ampak je nadaljeval, h Grilu obrnjen: 'Gril, zakaj jo tako siliš v to ženitev, to meni povej. Saj bogastvo na svetu tudi ni vse." Kdo jo sili? Jaz je nič ne silim. "Sama hoče tako," odvrne Gril. Te besede so ga bile spravile v zadrego*, in nevoljen je upiral svoj pogled na mizo pred se. Eh, no, saj vemo kako je," nadaljuje Aleš, ne meneč se za V«eh porasltev na tej semlji je trakulja najhojiL On.ri iivljo ob dolu dr«i«ih tra. kuka, poleg, da ja pa<-a«it aama ob sebi te c.to vzame li v) jen je njenejra iroata a tem, da' (• polasl odjeda. M i« lit« ii braniti trakuljo recimo do petd*-aet čevljev dolro, ki vrnm posrč« trte dobre poke hrane v vaiem i«, iodca. Ubira nujboijie dele v ti te hrana, ki j« namenjena za v»So zdrave rdeAo kri. Niti , vname tako posebno dnUro. da vam popolnoma uniči vale iivijenje. Prava (namenja so drobci trakuUa v-odpadkih. Podobna snemanja ao: omotica, slab tek. bolečine v delih teloaa. hrbta in notah, plazenja v trebuhu In fetndeu, ki to včasih vsdiruj« v rrl«. Bolnik nima voljo do dela in ne ca iivijenje. nobene, ambicijo in je melanholičen. želodec poslane večknU kisol in hrana noče doli po triu. Omodlevični napad ae t« in tom pojavi vsled trakulje. Pripetilo so jo colo. da jo trakulja alesla v sapnik in sada vila bolnla. ReS it« ae tejra poratlU. predno »aa umori. Samo poaebi je razumljivo rediti trakuljo vodo« «,li no vedoč. je metanje stran hrane. VI ne morete nikoli preveč plačati, da ao -eiite tega porazita. Ko af tera rotite, bodete kot novo rojeno dete. Boljo jo plačati aa dobra »drvita, kot da morajo vail sorodniki plačevati aa val poirreb. Kupita ralholji« zdravila, ki se dobe sa denar. Naročite si dovolj Laxtan ia danes sa $18.4* in ne odlaiajte na jutri, ker ana biti ie prepozno. Karkoli storite, n« kupujte cenih ponaredh. dobra zdravila pa ataaejo denar, cena samo Ikodajeio. Lax-tan ae predaja odinole pri :Laxal M-d. C«., 148 Laxal Bldg.. Bo* 963. Pitt*hi»- I tali -Sta. New York, N. Y. icoTIČEK^N ►ŠKOZDRAVJ OSKRBA MATERINSTVA OTROŠKEGA. ZDRAVJA ti otrok, naj se poslužujejo Bore!cno-vega Eagle Brand Mleka za prehrano otrok s pomočjo steklenice, to Je najfinejši mleko in najboljši sladkor. Oba sta znanstveno zmešana in pripravljena. Bordenovo Eagle Mleko je hrana, ki grade močne noge ii zdrava telesa. Omogoči otroku pridobiti na teži, ki jo mora imeti, čc hoče biti zdrav in normalen. Sprejeli so ga in priporočili zdravniki tekom zadnjih 65 let radi njegove izborne kakovosti. Matere bodo iznašle, d ase normalni in zdravi otroci stalno razvijejo pri zavživanju Eagle Mleka, če ne veste.:kako uporabljati Bordenovo Eagle Micko iz režite kupon v oglasu, ki izhaja v našem listu ter ga pošljite Borden Co., in ta vam bo poslala zastonj navodila v vašem lastnem jeziku, kako prehra-njati otioka ter tudi druge važne spise, ki vam bodo dali polne Informacije, kako skrbeti za vaše dete in zase. wM čitajte te članke vsak teden skrbno ter jih ohranite za poznejšo uporabo. ZA SLABO PREBAVO v ^ . pomanjkanje teka ter splošno oalabcio&t, vzemite SEVERA'S BALZOL. Splošna tonika sa moške' i ženske. Pomaga naravi s tem da želodec in jetra bodo pričela s svojim normalnim poslovanjem in prebava bo zopet postala redna. Caaa 80 ln 08 eontev. Vprašajte svojega lekarnarja. W. F. SCVERA CO. CEDAR RAPIDS, IOWA IMAM V ZALOGI « NAD U LET PRAVE LUBASOVE HARfflONI tri ln fttirt-vretne, dva, tri ia Štirikrat, nem&ko in kranjsko uglaiene kakor tudi kromarične in pa kovčeke. Harmonik« so najboljšega dela in opremljene e zaporo sa zapreti. imam v zalogi tudi ie rablje-ne harmonike vsakevretnlh Izdelkov po nizkih cen A. k'* ' V • Imam v zalogr ttttU STARO-KRAJSKE IMPORTIRANE NA ROKO KOVANE KOSE pd SI JO komad, 6 skupaj ali več naročenih po 91.25 s poštnino vred. Imam na zalogi tudi klepalno orodje dvoje vrste, BERGAMO brusilne kamne itd. po nizkih cenah. ALOJS 5KUU, 323 Eveilaft PU ly*. N. T. Največja zaloga perja Zdru. .državah Mi pro4av»-mo perje natega izdelka tn TK-pokvarjeno ali preležano. Mi . vam polije- mo celo iMM'*e. ali po ie očiičeno in oskubljeno. Vsoree pošl.Vmo na sahte-vo. Poliljamo perje vse kraje Zdruie-niS Driav. Piaite ia danes polnim zaupanjem največji alovaiki trgovini a perje tu : ALBERT 3TETZ, Ker No. X. 138 Passatc St.. Passaic, N. J. ČLANEK 85. komu ustreženo ali ne. Komar pa, kateremu so bile Aleševe opazke M manj ljube nego njegovemu prihodnjemu Od 18. do 24. meseca — Štirje obedi na dan. Od 7. zjutraj. — Koruzni, ovseni ali pšeničMi zdrob, (ko zgoraj navedeno). Servirajte z mlekom ali pa 3 surovim maslem in soljo. Po eno mehko kuhano jajce vsaka dva aii tri dni. Včasih raz-sekano kokošje meso na kruhu. Čašo«1 m!exa. Otrobni piškbfi in surovo maslo ali pa star kruh in surovo maslo. Ob B. zjutraj. — Sok ene_oranže. Ob 11. jutraj. — Suho goveje meso zdrobljeno ali pa nestrgano. Srce ja-nječje, zarebrnice, fifco razsekano. Ko-koi, špinača, glavice Sparggljev ■— pre-cejeni paradižniki, Aobro kuhano korenje, zmečkana karfiiola. Pečeno jabolka ali kuhana jabolka. Suh kruh in surovo maslo. Po 21. meseca ječen krompir in dobro kiihan stročji fižol. Ob 3. popoldne. — Kokošja, goveja ali janječja juha z rižem ali starim kruhom, zdrobljenim v juho. Puding iz koruznega škroba ali navadnega riža ter kuhane češplje. Piškoti iz otrobov ter surovo maslo ali pa star kruh s surovim maslom. ¥ Ob 6. zvečer. — Pienični zdrob, pšenična smetana, kuhana po dve uri. — Dajte eno do treh velikih žlic z mlekom ali pa s surovim maslom in soljo. Cašo mleka, prepečedca ali pa starega kruha s-surovim m§f'.om. Pripomba. Otrok sme dobiti tekom prvih sedmih let svoje starosti le milo mesa. Razentega »e sme dati otroku meseno dijeto le po enkrat na dan in sicer zelo malo. Čt vključuje dijeta bogato hrano, Id vsebuje dosti prote-inov kot jih imaie naprimer Jajca, grah-ali ribe, se lahko meso izloči, razen Ce vam zdravnik priporoči. One matere, ki ne morejo same doji- SVOJI K SVOJIM! Podpisani toplo priporočan rojakom Slovencem in bratom Hrvatom v Pueblo, Colo. svoje trgovino z obleko sa moške ie otroke; v zalogi imam tndi ve liko izbero čevljev sa ženska sprejmem tudi naročila se nove moško obleke po meri JOHN GERM, Slovanski trgovec. 617 £a*t C- St. Pu«b)o. Colo NOV NASELNIŠKJ ZAKON. Po novem naselniškem zakonu so gotove osebe izvzete iz kvote, a nekatere pa imajo prednost v kvoti. Postopanje za dobavo potrebnega dovoljenja je povsem drugačno od prejšnjega. Kdor ieli koga dobiti iz starega kraja, ali želi ram potovati tja in se zopet vrniti, aaj se obrne na mene za. pojasnila in potrebne spise. Rojaki v Zapadni Peno3yl-vaniji najboljše storijo, če pridejo osebno k meni. Uradne ure v pisarni ed 9. do 5. Zvečer in ob nedeljah pa na domu, 206 — 57tl| St ANTON ZBAANIK, Priporočljivo je, da nam pošljete VASE PRIHRANKE katere ste se odloČili obrestonosno naložiti, najkasneje do 1. OKTOBRA, da jih zamoremo od tega dneva naprej obrestovati. Naša banka plačuje na vložke na "SPECIAL INTEREST ACCOUNT" 4% obresti na leto, a sigurnost je ,vseh ozirih zajamčena. Naj bo Vaše sedanje hranenje Vaša zaslomba za vse slučaje v bodočnosti, radi tega vložite Vaše prihranke v solidno in sigurno domačo banko. VSE DRUGE BAN6NE POSLE IZVRŠUJEMO TOČNO IN ZANESLJIVO. Frank Sakser State Bank Zadnja leta smo mi razposlali grozdje nažim roja- = kom na vse strani Združenih držav. ' Vsak odjemalec I | ali naročnik je bil z našim blagom in z našo postrežbo = | popolnoma zadovoljen. Ce torej poslujete s staro, sku- E | seno in ugledno tvrdko, vam nikdar ne bo žal. ^ Pišite ali brzojavite nam za cene grozdja; doba raz- Š i pošiljatve je sedaj tukaj. Grozdje razpošiljamo samo = S , na debelo. S H | BAKULICH PREDOVICH CO. f | California Fruit Bldg. I SACRAMENTO, CALIF. i i ^»»MnMiBMtnnmiHiiiiiMiiiHiiininiHiiiiiHiiiiinniiiiiiiiitiintnMiiiinnntiiniiiHii Važno, pametno in pravjhio ravna oni, ko svojega denarja ne drži doma bnx obresti, ampak ga nalaga v varne« državne, okrajne, mestne (municipelne) ter šolske bonde in b6nde občezna-nih korporacij, ki mu donašajo od S% do 6% obresti na leto. Te obresti se lahko z odstriženimi kuponi lahko zamenjajo vsakih € mesecev, če rabite denar, lahko bonde vsak dan morda celo z dobičkom prodate.' Način kupovanja bondov je priporočati tudi podpornim organizacijam in društvom. Skoro vae bonde, katere lastuje K. S. K. J. emo jih MI prodali t popolno sadovoljnoet Pišite nam za pojasnila, da vam dopošljem ponudbene cirkularje. A. C. ALLYN & CO. > W. MONROE ST., »CHICAGO. ILL. immmmmtMfm^Krn^ 208 BAKEWELL BLDG. (Nasproti eodnije) PITTSBURGH, PA. Ettablishod 1857 ALI BOSTE TO JESEN POSLALI KAJ DENARJA V EVROPO? V tem slučaju se vam bo izplačalo, če pridete v našo banko. Celih sedeminšest deset let že vodimo bančne posle; pretežni del tega časa smo smatrali za nekako posebnost pošiljanje denarja v razna mesta Evrope. / Ker smo v zvezi s svetovnoznanimi bankami vam damo vedno lahko najnižje cene pri pošiljanja denarja v inozemstvo. Zgla-site se torej pri nas!