>**8?gs t iii ■ El ZARJA - THE DAWN No. 3 MARCH, 1973 Vo. XLV Member, Illinois Fraternal Congress Official Publication of the Slovenian Women's Union of America — Uradno glasilo Slovenske Ženske Zveze Published Monthly except one combined issue, July-August — izhaja vsak mesec razen skupne številke za julij-avgust. Annual Subscription $3.00 — naročina $3.00 letno For Social members, $2.40 — za družbane članice $2.40 Publisher: ZARJA, 1937 W. Cermak Rd., Chicago, III. 60608 Second Class Postage paid at Chicago, III. All communications for the next issue of publication must be in the hands of the Editor by the FIRST of the month. — Vs; dopisi za neslednjo izdajo mesečnika morajo biti v rokah urednice do 1 v mesecu. Editorial Office: 1937 W. Cermak Rd., Chicago, III. 60608 Telephone Bishop 7-2014, Area Code 312 SLOVENIAN WOMEN’S UNION NATIONAL OFFICERS GLAVNI ODBOR SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE BOARD OF DIRECTORS MARIE PRISLAND Founder — Honorary President ANTONIA TUREK National President FANIKA HUMAR National Secretary ELIZABETH ZEFRAN National Treasurer ANN PODGORŠEK National Auditor ANN KOMPARE National Auditor JENNIE FEMC National Auditor 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis. 53081 986 Bryn Mawr, Ave., Wickliffe, Ohio 44092 8101 Edgewater Road, No. Riverside, III. 60546 1941 W. Cermak Road, Chicago, 111. 60608 301 97th Ave. W. Duluth, Minn. 55808 9132 So. Constance Ave., Chicago III. 60617 1048 Addison Road Cleveland, Ohio 44103 REV. CLAUDE OKORN, O.F.M. 8500 W. Cold Spiritual Advisor Spring Rd., Greenfield, Wis. 53228 MARIE A. FLORYAN National Vice-President ELIZABETH ZEFRAN Director, Women’s Activities MARY BOSTIAN Director, Youth Activities 1512 So. 53rd Street Milwaukee, Wisconsin 53214 1941 W. Cermak Rd., Chicago, III. 60608 19617 Mohawk Ave. Cleveland, Ohio 44119 DATES TO REMEMBER... March 25 — Belated CHRISTMAS PARTY, Br. 50, Cleveland, at Eastgate Shopping Plaza, 1:30 p.m. Apri| 7-g — S.W.U. MIDWEST BOWLING TOURNAMENT, Br. 1, Sheboygan, Wise, hostesses at Playdium Lanes, Sheboygan. April 12 — CARD PARTY, Br. 17, West Allis, Wise. April 26 — CARD PARTY, Br. 55, S.N.D. Girard May 13 — MOTHER’S DAY MASS, Br. 17, West Allis, Wise. May 13 — MOTHER’S DAY MASS, AND PARTY, Br. 2, Chicago, III. May 20-24 — 16th NATIONAL S.W.U. CONVENTION, CHICAGO, ILL., BISMARCK HOTEL May 30 — CARD PARTY, Dawn Choral Group, Euclid, Ohio. Sept. 23 — 45th ANNIVERSARY & WISCONSIN STATE CONVENTION, Br. 17, West Allis, Wise. Oct. 5 — CARD PARTY, Br. 50, Cleveland, Ohio. Oct. 18 — CARD PARTY, Br. 17, West Allis, Wise. CORINNE LESKOVAR Managing Editor OLGA ANCEL Investment Secretary 2032 W. Cermak Road Chicago, III. 60608 1115 Frederick St., Joliet, III. 60435 HERMINE DICKE 3717 Council Crest Secretary, Scholarship Committee Madison, Wise. 53711 STATE PRESIDENTS ANNA PACHAK Colorado-Kansas^Missouri ROSE KRAEMER Wisconsin MARY BOSTIAN Ohio-Michigan MARY TOMSIC Pennsylvania - New York ROSE SCOFF Calif. - Wash. - Ore. ANN LUSTIG Illinois - Indiana BARBARA ROSANDICH Minnesota 2009 Oakland Ave., Pueblo, Colo. 81001 3162 So. Pine Ave. Milwaukee, Wis. 53207 19617 Mohawk Ave., Cleveland, Ohio 44119 Box 202 Strabane, Pa. 15363 2208 Mariposa San Francisco, Calif. 94110 10412 Ave. L., Chicago, 111. 60617 1212 Sheridan St., Ely, Minn. 55731 ON THE COVER The skyline of Chicago, Illinois, site of the forthcoming 16th Naiional Convention of S.W.U., the second largest city in the U.S. and SWU Home Office city. Chicago has a population of well over 5 million including suburbs in its sprawling multi-mile radius on the shores of beautiful Lake Michigan. From her shoreline stretch miles of recreational acres. Downtown Chicago is a mass of high rises and skycrapers, each vying for the title of world’s tallest. On this photo are some of the magnificent buildings that have earned for Chicago her reputation as a front-runner in architechtural beauty such as Marina Twin Towers, Lake Point Tower, First Nat’l Bank (foreground right) and perhaps the most impressive of all, “Big John” Hancock, top left. At top right is the incompleted spear of the Standard Oil Building now completed at 101 stories. By May, 1973 when the S.W.U. Convention Delegates and Visitors to Chicago arrive, we shall see still anothei wonder of the world, The Sears Tower that will surpass them all as the tallest building in the world! (Cover Photo Courtesy of Chicago TODAY) WOMAN OF THE YEAR MEMBERSHIP CAMPAIGN Way back in July, the “Woman of the Year” Membership Campaign began. This month, on the 31st, it ends. In between, you have had many reminders to sign up new members in the S.W.U. and win the lucrative cash prizes for your efforts — and, the top prize is still open to anyone who will work for it — the title “WOMAN OF THE YEAR and special award, a trip to the Convention City, Chicago, III. this May. Prizes: $1 cash for a new Class B member; 50c cash for a Class A member and 25c for a new junior member will be paid to all workers. If the top prize winner is unable to travel to Chicago an alternative cash prize of $50 will be awarded to her. In the last month of this wonderful Campaign — see if you can reach your goal and help us to reach ours! Be the S.W.U. WOMAN OF THE YEAR! No. 2 CHICAGO, ILL. BOWLING NEWS Wagner’s Bakery has taken over the lead in the Chicago S.W.U., bowling league, making this the most interesting season we’ve had in years. As °f January 16, they had a record of 40 wins and 20 losses V/2 games ahead of second place Marquette Super Service who had 38% wins and 21 Vi losses. Zefran Funeral Home and Dr. Grill w«re tied for third place with 36 wins and 24 losses. Reliance Federal (31-30) was in fifth place. Handicap leaders fell by the wayside during January. Zefran took over the lead in high team series with 2753; Wagner’s 965 is the new high team game. A. Vucko is the new lead-er in high individual series with 648; A- Persa managed to hold the high individual game with 252. There really was no contest for the star” of the month. Ann Vucko bowled one of the highest series of the season—573. This included games of 178, 182 and 213 and was 135 pins ov«r her 146 average. Ann also bowled a 546 series during the month 114 Pins over average. Fran Zefran had a 453 series, which Wa« 90 pins over her 121 average. Dorothy Maes bowled a 501 series, including a 204 game-81 pins over her 140 average. Geneva Niedzielko’s 481 sferies was 79 pins over her 134 average. She had a 211 game. Ann ^ersa had a 516 series (199 game)-78 Pins over her 146 average. She also had a 506 series during January. Some of the other outstanding bowl-ers during the month were: S. Gorka, 522 (215 game) and 524 (twice); H. Fitzgerald, 514 (199 game); A. Salvino, 521 (200 game) and 503. January’s railroad hostshots were: Dellegrazie, 3-10, 5-7 and 4-5-7; M. Persa, H. Fitzgerald, M. Farbotko, L Mallo, F. Zefran, J. Ovnik, R. Ste-P°naitis, 5-7; B. Zurek, 5-8-10; M. ^ahorsky, 2-7-8; B. Schacht and D. Maes, 3-10; R. Schwartz, 4-7-10; A. "ozzian, 5-10; D. Knezevich, 5-6-7; S. Melissa, 4-7-9-10. you next month! BARBARA ZUREK MIDWEST B0W1ING TOURNAMENT APRIL 7-8! All out for the Bowling Tournament! It's to be held next month at Sheboygan, Wisconsin, hostess Branch 1. Girls interested in going to Sheboygan to the Tournament are asked to contact me. Teams are now being formed. Call me at VI. 7-6688. In your community, contact the following officers of the Midwest Bowling Association for further information: Ann Modiz, Sheboygan, Wise.; Rose Kraemer, Milwaukee, Wise.; Marion Marolt, West Allis, Wise., Caroline Dawson, Oglesby, III.; Anne Pelko, La Salle, III. Lil Putzel and yours truly, Chicago, Illinois. LIZ ZEFRAN Call tc /ill SoulerA: Ccttte to ^kebcifgah! The Slovenian Women's Union Midwest Bowling Tournament will this year be held in Sheboygan on April 7th and 8th, at the popular Playdium Bowling Alleys. A warm invitation is sent to all the Midwest and also Eastern bowlers and their friends to come to Sheboygan that week end and have some fun. Everything will lie in readiness. The alleys will be scrubed and polished, the bowling balls W'll be dusted off, our teams and markers will be ready, poticas will be baked, klobase will be made and "pink tea” will be cooked and served in the friendliest of fashion - yes, even the weatherman has promised to co-operate. Several good hotels will be the home for the bowlers, two of them are in walking distance: Great Executive Inn, N. 8th and Center, one block from the Alleys. Single Double 15.50 20.50 Triple Four 23.50 26.50 Fountain Park Motor Inn, N. 8th and Ontario, three blocks from Alleys. Single Double 13.00 16.00 2 doubles Twin beds 18.00 18.00 Wits’ End Motel, outside city on 36615 Highway 141, South. Twin single Double 16.00 16.00 2 doubles Rolaway 18.00 3.00 Since there will be another bowling tournament in the city that weekend we are recommending that you make your hotel reservations immediately. Church services at the St. Cyril and Methodius Slovenian Church: Saturday Mass 5:00 P.M. Sunday Masses: 7:00, 9:00, 10:15, 11:30. Bow'ers, we are expecting you! Any member who can throw a bowling ball should form a team and come to Sheboygan, Zveza’s Bowling Capital for 1973. ANNA MODIZ, Tournament Chairman THE PRESIDENT'S MESSAGE Woman Of the Year, Membership campaign is still in cffect. Deadline is March 31,1973. You have just a few days left to write in your members and win to be honored ct the convention and receive the title of “Woman of the Year”. Winner will not only receive the title but also sxtra cash bonus for every member she writes in plus iound trip to the Convention held in Chicago, 111. May 21-24, 1973. I wish that each branch in the Union would get at least ten new members or more. Let’s all try and make this campaign one of the best. Secretaries of your branch have the application forms for which you can cm tact her and she will be very happy to explain all details. Or give her the name of the new applicant and she will sign her in. Ann Kristoff has taken upon herself to be the campaign manager for Branch 50. I wish her luck in this endeavor. All members voluntered to help her to reach the goal. It would be very nice if each de-'egate elected would enroll one new member. Convention Notes: We are looking forward to the 16th National Convention in Chicago, III. May 21 thru May 23 1973 at the Bismark Hotel. Chicago Commit’ee is in charge of the activities and more details will be in April issue. The delegate who will represent your branch should be prepared with a written report and be able to recommend any new proposals for the benefit of our branches and the organization as a whole. She should come to the convention with an attitude of seeking progress for the Union and have willingness to propose ideas which will make the S.W.U. finer and greater so that our children and grandchildren will be proud to continue in this work. We must think ahead not backward, every minute of the time we spend in deliberations; increased activity for your branch is the goal of your branch officers; increased good business and progress is the goal of convention delegates. Any one wishes to visit the convention as a guest and partake of the sightseeing and other entertainment, may make reservations through your branch officers. At the meeting, discuss this idea and encourage one another to come to Chicago and be a part of the convention. Members of the Cleveland area will attend, traveling by chartered buses. You can make reservations either with your secretary of your branch or Yours Truly. Reservations will be taken until May 1, 1973. Woman's Glory the Kitchen cook books are again available. 1971 cook books edition was completely depleted and have now received another shipment. Any one interested to ordering a cook book for yourself or your friends please send a check or money order for $4.00 and the book will be mailed immediately. I have received many letters and orders from different parts of USA and Canada complimenting on the fine cook book we have. Branches interested in handling them do make a little for theii treasury. Br. 3 of Pueblo, Colorado have done a wonderful job on the books. President Anna Pachak has sold exactly 300 books and Secretary Frances Simonich 160 for a total of 460 books. In Forest City, Pennsylvania we have another very efficient Secretary of Br. 7, Josephine. Gostisha who also has sold 155 books in her small city. She had written an article in her home town paper about the cook book and received orders from many that had migrated to other cities. They are nice to give as Birthday gifts and especially to a new bride. You can get 'ihis wonderful cook book from your branch officers or mail in the check to yours truly. Have a nice St. Patrick’s Day and wish a speedy recovery to all ailing and a very Happy Birthday to all ce-icbrating .his month. ACTIVITIES No. 1 SHEBOYGAN, WIS. The March meeting will be held on the third Sunday. Do try and be present. A hearty welcome to new class B members: Mesdames Matilda Van Allen and Gail Ailstock, Jr. Our deep sympathy to the bereaved family of Walter Dickman upon loss of mother and daughter, Lucile was a daughter to one of our long time members, Lucile Casl. We extend our condolences to the John Kregel family. Our treasurer Dorothy Kregel lost her father-in-law. We also extend our sympathy and prayers to the family of Mrs. Frances Plesetz, mother of our president, Mrs. Olga Saye. Mrs. Plesetz was our Mother-of-the-Year in 1967 and a long time member. The Midwest Tournament sponsored by our branch will be held April 7 and 8th at the Playdium Alleys. Anna Modez tournament chairman is getting the teams lined up. We hope to see our friends present and make new acquaintances. We thank Mrs. Josephine Vogrin Smyrna Beach, Florida for her annual donation of $5.00 to our treasury. Warm greetings to all. MARGARET FISCHER Secretary No. 2, CHICAGO, ILIL. Greetings to all in the New Year. First off, I wish to thank Augusta De Cenzo or “Cookies” as she’s known to us. She brought in several hundred pairs of old eye glasses — these along with many others brought in by the members of Br. 2, were distributed at Dixon and Lincoln, Illinois institutions for the retarded. In this connection, Dr. Louis Jteli-nek, our neighborhood eye doctor also sorted, repaired and paid for the mailing of the glasses to the New Eyes for the Needy, Inc., a volunteer social service group that never asks for money but derives income from the refining or redistributing of items useless to the donor. It solicits metal frames in any condition unbroken plastic grames with lenses, sunglasses, artificial eyes, cataract lenses, soft cases, hearing aids and precious metal scrap such as old watches, broken or out-dated jewelry, real, costume and antique, good and da- maged silver, dentures with bits of gold, platinum or silver, etc. Unfortunately, contact lenses and unframed lenses or hard cases cannot be used for this purpose. The cancelled stamp department credit should be given to Mrs. Vav-potich where the stamps were taken for packaging, sorting and mailing to the Slovenian missions and priests who sell these stamps to pay off the debts of their churches or cover other expenses. Nylon stockings: we sure collected a lot of nylons! They were used for stuffing of animals given at Lemont on Zveza Day. Two large dolls were made and dressed by Ann Scieszka. Thanks to her for all the time and material she donated to this project. The old Christmas and birthday cards were also distributed to the childrens’ homes and orphanages and many other places asking for them. I try to distribute these in book form or just plain cards that are used to make little gifts. At Br. 2, our Games night is one of the more important events of the year. This money is used to buy the Christmas gifts for our juvenile members and given by Santa Claus at the Slovenian Singers Smash Hit in Chicago No. 2, CHICAGO, ILL. annual party. I want to thank the ladies who donated prizes, bakery and all other goodies that were used for the tea and refreshments. The balance of the money goes into the treasury and helps defray some of the expenses for the next event, the Mother's Day party and Program. Thank y’ou to the kitchen crew: Jean Zubek, Lil Putzel, (who at present is nursing a broken leg but is on the mend), Mitzie Krapenc and all others who pitched in to help. God bless you all. LIZ ZEFRAN Director of Women’s Activities and Sports No. 12, MILWAUKEE, WIS. Our year started out with four deaths before our meeting date. Our sympathy and prayers were sent to the families of Josephine Pung, Anne Mavri, Helen Korositch and Anne Rupar. I was lucky to have dependable honorary Pallbearers including your new president, Jo Wilhelm, her twin sister, Anne Meier who is also the new recording secretary, our old reliable former president, Frances Plesko, who never misses a funeral unless she's out of town, Stavia Do-bersek, our new VicePresident and Angela Medved, who has always been glad to go whenever asked. Let's hope this is our last death for a long time and with all these members lost, we do need new ones to replace them, So let's all get busy scouting for new Members. The new officers were sworn in and Frances Plesko who was named as Honorary President for her loyal and hard working years as officer of the branch was presented a corsage and $25 gift, most of which was donated by the members present. It was decided also to start plans a card party to be held at Re-bernisek’s Hall on Sunday, April 8, *973. Plan now to attend. Tickets will available through you rofficers. We are also initiating a “Sunshine lub” for which Mary Evanich graft'd I know no one more qualifies for hat position. So, pkease, let her n°w of any sick members. A very good lunch was later enjoyed Wiich was donated entirely by Stavia obersek in honor of her mother's hday and our favorite game was yed. Let's hope this game becomes Salized so we can have a lot more aytime because most everyone en-ys it and I’m sure we could get (Continued on page 6) One of the biggest events that our branch has ever sponsored is now history. In today’s report I would like to give my thoughts on the concert performed by the Academic Choir of Ljubljana and the France Marolt dancers. It is not my intention to criticize or preach, but simply to report what I saw and state my feelings and deepest impressions. As one reporter I can only report one view — my own. The concert was a great success. Anyone who disagrees either was not present or didn't hear the thunderous applause after each number. It is my sincere wish that our secretary's enormous efforts for the smooth sailing of this huge task ■were rewarded by the happy people, their faces showing their satisfaction, their smiles saying, "Magnificent! Well done! It is a fact of life, our human nature, that a big job will always have many critics, some very injust, some well meaning with good, constructive ideas. It is never possible to please everybody, and one must take the course he sees best suited for the particular situation. I honestly feel our secretary did this and with the success of her venture brought honor to our organization. The concert was equally divided between singing and dancing. The transition from one to the other was smooth, without a minute wasted. Because of limited space, it is not possible to .mention everything. A short discription of the dances and some of the songs will suffice. The Dances of Belokraj'ina were beautiful in their simplicity; not boring since this simplicity only proved their authenticity. They are dances of simple, peasant folk, of healthy, strong stock. How else could the young men twirl their maidens around and around until they seemed suspend in air, flying like angels in their white costumes. The dances of Prekmurje were exciting to watch with the lads showing their lassies their adeptness and skill by passing a handkerchief under one knee then the other. The Gorenjski Dances seemed to be the best loved probably because they are best known. The Broom Dance received much joyful laughter, whereas the girl dancing with a basket on her head and the boy wtih majolika (jug) drew many "Ohs” and “Ahs” from the audience. The dances from Rezije were new to most people. With their strange echoes and calls they reminded me of Moslem cries to prayers. Disappointing for the many people from Primorje was the omission of their dances. Instead we saw a Serbian dance, very difficult and yet so skillfully done that it was performed twice. The opening song was “Lipa zelena je” (The Linden Tree). It is a traditional, popular folk song with expression of joy found in simple, everyday things. “Moj očka so mi rekli” (My father said to me) brought chuckles to many of us with its humorous words and comic arrangements of the song. “Rož, Podjuna, Z i I a” brought tears to many an eye with its mellow melody o f yearning for homeland. “Gor čez izaro” was dedicated to Mrs. Marie Prisland, o u r founder. It was a fitting song for a great lady whose cradle, like many of ours, was rocked across the sea, across the forest, a great lady who has contributed so much to the preservation of the cradle o f Slovenian culture. “Pa se Sliš” (The Bells of St. Vid) was such a hit that the audience demanded an encore. “Nocoj pa o nocoj” (Tonight) was so romantic and lovely that my six year old daughter exclaimed, “Mommy, even our daddy can’t sing that well” and we as a family unanimously feel that our daddy can’t be beat in anything. “Oj Triglav moj dom” (O Triglav my home) and “Zdravljica” (The Toast) weren’t as powerful and majestic as I imagine them, but beautifully sung, nevertheless. At this writing, on the day after the concert, my feeling is that it could not have been better. It was done professionally, tastefully, beautifully. The lovely girls in the group deserve Preseren’s words, “Our girls! Your beauty charm and grace! There surely is no treasure to equal maidens of such grace.” Prešeren would have also agreed that the young men performing are “Our hope now, our tomorrow”. My only wish is that instead of the Serbian songs at the end, which were beautiful, they would have sung the “Zdravljica” again, with all of us joining in “God sabe our Land, our Nation and all the Slovenes wherever they live.” KRISTA ARKO 3 Rev. Claude Okorn, O.F.M. THE MEANING OF SORROW We were not created for sorrow but for joy. Yet, "did it not behoove Christ to suffer, and so enter into his glory?” ‘‘If we are sons, we are heirs also; heirs indeed of God and joint heirs with Christ, provided, however, we suffer with Him that we may also be glorified with Him. For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory to come that will be revealed in us.” Without this hope, sorrow has no meaning. Without the glory toward which it works, sorrow is the greatest of crimes. God did not create us for sorrow, nor for suffering. And had he had not instructed us as to its profound mystery, we should have rejected it as the greatest evil. But now Christ has revealed it to us as a fountain of hidden delights, as the mother and the daughter of saintly .ove, as the twin sister of Christian joy in this world. So now the Christian rejoices in his sufferings, and sorrowing with Christ enters his joy, even in this world. We live in the age of the resurrection. CONVENTION REPORTS: STATE PRESIDENT OF OHIO-MICHIGAN Sincere greetings and best wishes to the Supreme Board and Delegates. Hope this Convention will be as ■successful as we all wish it to be and that many important deliberations will be accomplished. As State President, it is necessary that I preside at the combined meetings of the branches of my state and at the State Convention. I have arranged to have a memorial to all deceased members at each meeting. It is a very impressive service for each branch to see the guard of honor and listen to the names of all the departed mem-oers as a candle is blown. 1 realize this is a team effort and we all try to work for the good of the S.W.U. The branches all give interesting reports. At Christmastime, a luncheon of the Combined Branches is arranged and the representatives of branches attending enjoy this. I tried to attend meetings at the various branches of the state, especially when invited to a special function. 1 also tried to aid the branches who needed help and mailed out letters and made phone calls to help with the activities they had planned. I hope some progress will be made some day among the inactive branches. I think if members woulds take time to attend more meetings, the branches would find the incentive they need to continue. This makes the meetings more interesting and enjoyable for all. In 1970 and 1971 I still worked with the Dawn Choral Ciub as I did in 1967 when it was organized by yours truly with the help of a number of members. Oct. 29th, 1972 the Combined Branches had a big day, it was a first for our organization and held in conjunction with State Convention for Ohio and Michigan. The Recognition Dinner Dance and program was just great and a complete success. I thank all for the compliments received. I want to congratulate the Honorary President of Zveza, Mrs. Marie Prisland again a as I always do, for her exceptiona' stories and articles in Zarja — The Dawn. Even the menfolk like to read her page. Also, thanks to Rev C. Okorn, our Spiritual Advisor for his GREAT ARTICLES, too. And to Supreme President, Antonia Turek for Nevertheless, joy shall ever remain the favorite daughter. Sorrow is not our last end, but the perfect bliss of living with God. Suffering can also lead us, to the door of heaven. At that moment, pain and tears must suffer their own death: "For a moment lasts his anger”, that sin might be wiped away, after which ‘‘for a lifetime his love,” and for eternity. “Sorrow is but a guest of a night”, in which even the saint in closest union with God cannot see clearly, for the night cannot truly be seen. But the dark is given us that the light may be hoped for, and being hoped for, may be attained. And if sorrow, the guest of the night, be accepted with love, "joy come in the morning," and as the eternal sun rises, the soul will see all things in the brilliance of the dawn, which will not be long in coming. Life itself teaches us this order of things, and everyone who has truly lived and truly loved understands with Shakespeare that “the course of true love never did run smooth.” Love in this life is toil and sacrifice, but with the tinge of joy that assures us eternity is long enough to repay it on God's terms. her contributions to Zarja and Fanika Humar deserves a special mention for her prompt report in our Dawn which takes much work and time, and the same goes for our lovely editor, Corinne Leskovar who edits our publication and mails it out promptly. She is super at her job. This concludes my report. May God bless you all. MARY BOSTIAN DIRECTOR OF YOUTH My warmest greetings to the Supreme Board and all Delegates. At this time, it will be necessary that we do important planning for the future as we remember the important work of the past three years. In 1970 I again accepted the office of Director of Youth, in order to continue the work of the newly organized junior bowlers and other groups. I didn’t wish to see what had been accomplished go to waste. I got them started bowling, 15-youngsters, and altho it was a late start, ! was happy to see that with the help of a young teenager v/ho took over when I became ill, the junior group did continue to go one as before. I already had their Christmas treats all prepared so they had their usual party even tno I had to continue my work from the hospital and at home by telephone. The Baton Twirlers group is really great. The new chairman of the group is a very charming person, Antoinette Zabukovec and we are happy to have her. Ann Cooke could not continue any longer and we thank her for the tremendous job she did for many years with her daughters Carole and Kathy. I am very grateful to them. To help Mrs. Zabukavec, we have two teenagers, namely Patty Graben and Sue Uranker who are both members of Br. 32. These children represent the S.W.U. at many functions throut the year and at least two or three yearly parades where they perform. I have mailed letters to branches and did get some response, and have been told by many that they are interested in beginning some junior programs. I am thankful to all who have tried in any way to help with the youth program. May God bless you all. MARY BOSTIAN CHICAGO SET FOR NATIONAL MEET MAY 20-24! The great city of Chicago in the great state of ll-iinois awaits the .16th National Convention of Slovenian Women’s Union of America. The dates have been set for this event, May 20th thru 24th, 1973 and the location is the Bismarck Hotel, !n the heart of Chicago's loop at 171 W. Randolph St. Comfortaible accommodations for delegates and visitors will be reserved at the Bismarck and all convention meetings will be held there on Monday, Tuesday and Wednesday of that week. The Grand Banquet on Sunday evening will take place at the Bismarck’s beautiful Walnut Ballroom. The Chicago Committee is striving to make the Convention Program just what the members would wish. There will be ample time set aside for the business meetings. Evenings will be planned with some entertainments and sightseeing. Arrivals on Saturday evening will be able to check into the Hotel immediately. A special excursion is being Planned to visit Slovenian Franciscan Fathers Shrine at Lemont, Illinois for Supper, an evening Candlelight Procession and Memorial Vespers at the Grotto of Our Lady of Lourdes. Sat. visitors will also be atole to visit the Slovenian Sisters Convent and Alvernia Manor, adjacent to the Shrine grounds. Beginning on Sunday morning, delegates and visitors a1"« invited to follow the program of events outlined below: Sunday, May 20 — depart by bus for the Home Office of S.W.U. and then to St. Stephen’s Slovenian Catholic Church, in the heart of the Slovenian community, for Holy Mass at 11:30 a.m. followed by Brunch at the Gym Hall. A short stage presentation will follow. Buses will take the group back to the Hotel immediately sfterward via a sightseeing route thru Chicago's downtown and lakefront areas. The Grand Banquet begins at 5 p.m. at the Hotel Where all guests will enjoy a sumptuous banquet dinner and musical program. At 8 p.m. the First Midwest Slovenian Cotillion Ball will bsgin when the beautiful young Tiemtoers of S.W.U. are to be presented to the assembled SUests. After the formal opening of the Convention on Monday morning at the Hotel, delegates will be busy with Meetings thru the next three days. Monday evening will be a free evening but on Tuesday evening the group will attend one of Chicago’s most famous Dinner-Theatres, the Martinique, for a dinner and a stage show Maturing a well known stage or television star. A moon-i'Eht sightseeing ride will conclude the evening. The Din-ncr-Theatre Party will be open to all members of the Chicagoland area who wish to join the group and Bus transportation will be available from St. Stephens also, Lunch will be served each day at the Hotel. The Bismarck is noted for their fine cuisine and emphasis on Sood service of home-style main dishes and pastries. Those who will be visitors to the Convention for ^ entire four days will be able to enjoy the same meals and accommodations as the delegates but with extra free time to spend as they prefer. There will be “package” prices set for all the above activities accordingly: PACKAGE A: For Delegates (May 20-24, 1973) Includes all activities listed above from arrival in Chicago Sunday morning, May 20th until departure Wednesday evening; all meals except breakfasts and dinner BEAUTIFUL BISMARCK-HOTEl. in Chicago’s Loop is in the heart of the busy and exciting Chicago scene. Easy walking distance to State Street where shopping is excellent — close to churches anti famous buildings of the city. The Bismarck is Chicago’s favorite place to eat — its kitchen is noted for the continental style cuisine and the chef specializes is delicious pastries. A perfect place for a convention and Slovenian Women’s Union is happy to be there for the 16th National Convention! Monday evening, Hotel accommodations Sunday, Monday and Tuesday evenings (twin bed, two in a room), all bus transportation; Ticket for Grand Banquet and Ticket for Dinner-Theatre Party $80.00 * For Saturday evening Supper, Trip to Lemont and Extra overnight stay $15.00 Single Room accommodations at Hotel are available for $5.00 extra per night. Suites are available for $40.00 extra per night. PACKAGE B: For Visitors (May 20-24, 1973) Includes all as above in Package A. Additional cost for Guided Sightseeing Tour visit to ZARJA Printing Shop, visit to top of John Hancock Building, and other entertainments will be determined when size of Visitors Group is known. * Also available for Visitors. PACKAGE C: Weekend Visitors (May 19-20, 1973) Includes one night Hotel accommodation (May 19), Ticket for Grand Banquet; All bus transportation; Supper Sat. evening and trip to Lemont....................$35.00 BANQUET TICKET ONLY: $12.50 DINNER—THEATRE PARTY TICKET ONLY: $8.00 All the above packages will be payable at the time of reservation. Please also give the names of persons in your party to that room accommodations can be arranged together. Conecting rooms for 4 persons and studio rooms for 5 persons are also available at the same cost. All rooms will have twin beds. Send reservations to the Home Office, 1937 W Cermak Rd., Chicago, III. 60608, telephone (312) Bishop 7-2014. CONVENTION COMMITTEE MEMBERS HONOR PRESIDENT OF BR .17 No. 12, MILWAUKEE, CONT'D Tiore folks to join in that fun. Happpy birthday wishes to Mary Kodrich, Agnes Komar, Mary Ordanoff, Jo Rozman, Mary Trader, Mary Wer-deritch and Antoinette Glavan all of whom are a year older this past January. Rememtoer meetings are held on the third Thursday of each month at 1 p.m. Try to join us. MARY DEZMAN No. 17, WEST ALLIS, WISC. Our annual meeting took place on Sunday, December 17, 1972 with a specially large attendance. The meeting opened with prayer by the President, Marion Marolt. The regular business of the month was taken care of. The Mid West Bowling Tournament is coming up on April 7 & 8, 1973, at Sheboygan, Wisconsin and the girls are all enthused in participating in this event. It was decided that 2 card parties will be held during the year. One will be held on Thursday, April 12, 1973 at 8:00 P.M. in the St. Mary’s Auditorium. The other will be in the fall, on Thursday, October 18, 1973 at 8:00 P.M. Cake and coffee will be served on this occasion. Donations of prizes of all kinds are gratefully acceptable. Please bring them to our next meeting or to the event. Now for the highlight of the day! Our Honorary President, Josephine Schlosar asked for permission to address the officers and members as to what was the real occasion added to our annual meeting. She turned to our President, Marion Marolt and gave a very touching story on "This is your life" as an officer of S.W.U. Br. No. 17 for 25 years. In behalf of the officers and members, Mrs. J. Schlosar congratulated her and then presented her with a beautiful orchid corsage, a lovely hand bag, monetary gift, and other gifts. In behalf of the junior group, Roberta Ann Marolt (Marion's daughter) presented her with a white poinsetta plant, with congratulations and extended best wishes from the junior group. Roberta faithfully attends every meeting date and enjoys going to all our affairs. The President, Marion Marolt joined in 1942 and has been very active since she joined. In 1943 a drill team was organized by Josephine Schlosar, Marie Floryan, and the late Louise Wamberger, with Marion as captain. A Slovenian dance group was organized and was active during the Milwaukee County Slovene War Bond Rally in which she also took a part. In 1947 she was elected an auditor, and held that position until 1959 when she became vice-president. In 1962 she pecame our president and is still holding this position. In 1959 she took charge of the childrens Christmas gifts and is still our "Santa Claus”. Marion is also a director of the SWU bowling association since 1960. The officers and members felt she deserved recognition for her faithful, diligent work performed during her years in our Zveza midst. We owe her this tribute and honor for all her efforts in what she did and is still doing at the present for our branch No. 17. May you continue to have good health in the years to come Marion! A delicious lunch was donated and prepared by the officers and members. Many thanks to all of you. More news next month. JOSEPHINE IMPERL Just a note of "Thank You" to all the officers, members and friends for a very memorable day in my life. The occasion was the surprise party for me at the annual meeting on my 25 years of service as an officer. Many thanks for the lovely orchid corsage, purse, monetary gift and gifts, and also for the delicious food and pastries that were served. Last but not least, a THANK YOU to all who planned and worked to make this day possible. In lieu of mailing my sister friends individual thank you notes, I have had a Perpetual Mass offered for the confined good health and happiness of all Br. No. 17 members. May bless you all always and once again a big Thank You to all for your wonderful thoughtfulness. MARION MAROLT No. 20, JOLIET, ILL. Our J'an. meeting was well attended and the members were full of good humor and good will. Our president, Mrs. Planinšek made the remark that she wishes all during the year members will be as happy as on that Sunday. But soon, the memory of this day turned to sadness as our very loved and good member was called into eternity during her sleep. She never woke up. We remember Antonia Sandal from Elizabeth St., age 73 years. Always pleasant and in good humor. She was recommended by her good friend, Emma Planinšek. Her husband passed away many years ago and she worked hard to raise a large family to earn their bread and today they all have good positions. She is sur- Marion Marolt, 25 Year President vived by two sons and three married daughters, and all will miss their mother very much. Also, our condolences to the Joe and Mary Spelich family. Their son-in-law, Emiil Orenich passed away Dec. 24th. He is survived by wife Mary Theresa, four children ages 4 to 15 years. He was buried from Assumption church. Brother of the deceased is remembered as Judge Mike Orenich of Will County. May he rest in peace. The Sczepaniak family lost their beloved husband, Stanley who passed away after a long illness. Wife, Rose and sister Lil Anderson who is our bowler, survive. May he rest in peace. Those ill in the hospital are: Catherine Matkovich, Marge Wajchert, Mary iLopynski, organist at St. Joseph’s, Anthony Rozman and John L. Jevitz, Township Clerk. The latter are good friends of Zveza. There was a good attendance from Joliet in Chicago for the concert Feb. 4th. 102 members came on two buses plus many families in their cars. This was a great satisfaction for Mrs. Fanika Humar who worked on this project for some time. The Joliet people always prefer the Slovenian dancing and songs. I hope this was a success not only personally but financially also. The renowned Orchestra Hall was really a proper place to show the Slovenian culture. Hope to see wou all at our meeting March 18th. It wall be a treat for all present. More news next month. JOSEPHINE ERJAVEC No. 23 ELY, MINN. Frances Grakek, newly elected president, presided over the first 1973 meeting of the Ely Dawn Club, 34 members were present. A short business meeting was held at which time, Mary Starkovich sunshine chairman gave a report on sick members, auditors gave their report. A new member J"ulie Russ, was introduced, It was also decided at the meeting that we would have a “White Elephant” for the month of March., members are asked to bring a guest and a gift for the White Elephant. Door prize for the evening was won by Jennie Zupani ch. "Cootie” was the game for the evening. High was won by Gertrude Mosnik, low by Gen Erchul. Lunch Committee; Florence Markovich, Ruth Zaveral, Jay Boldine, Jeanette Vidmar, Louise Seliga, and Margaret Somrock. MARGARET SOMROCK, Reporting No. ,24, LASALLE, ILL. The death of brother Frank Mez-narich was read in the local papers the week of Jan. 29th. He is the brother of Anna Plantan of LaSalle, III., who is our member of Br. 24 many years. His mother was Mrs. Mary Meznarich who preceded him In death as did another brother, Louis, long ago. He is survived by three sisters, Mary, Anna and Caroline; also nieces and nephews. H e Was a member of St. Roch’s parish during his younger years before mov-Ing to Chicago. He was married and bad a family of 5 or 6 children and Was a granddad. H e was a good nian, like by all. W e extend our sympathy to the families. REPORTER No. 26 PITTSBURGH, PA. Our December Meeting was very Well attended with fifthy-seven ladies Present. After the regular business was jaken care of, we then had the Elec-ion of Officers for the coming year 9^3. The New Officers elected are as follows: Mrs. Anna Trontel, President; Mrs. Antoinette Jaketic, Viceresident; Mrs. Mary Slaney, Secreta-Mrs. Anna Bobel, Treasurer; Mrs. Helen Cesnik, Recording Secretary; uditors are Mrs. Helen Kunich and Mrs- Ann Steckel. After the meeting was adjourned, everyone crowded into another room, which was nicely decorated for our hristmas Party and Grab Bag Gifts, he buffet table was filled with such Boodies as Sarma, Chicken, Potato salad, tray of Hams and Cheeses and a kinds of relishes, and also trays and trays of all kinds of cookies and Af^®S’ and even a “Cverke Potica”. ‘*er filling ourselves with all this f,lARCH, 1973 DEEPEST SYMPATHY A member of Slovenian Women’s Union Br. 24, LaSalle, III., has died at the age of 83 years after major emergency operation, on January 9, 1973 in Peoples Hospital, Peru, Illinois. MRS. CAROLINE (MOCHNIK) TRUMPINSKI Surviving is her husband, Charles Trumpinski of Spring Valley, III., several grand-children and 3 children by her first husband, Joseph Mochnik, whom she married in 1912. He preceded her in death many years ago. She also lost a granddaughter, Maxine Peterson, age. 18. Surviving children are Joseph Mochnik, Jr. of LaSalle, Caroline Richards of LaSalle and Emily Peterson of Varna, III., one sister, Josephine Kikel of Ljubljana Slovenia and several neices and nephews living in Vrskovac and Metlika. The Shimkus Helmer Funeral Home of LaSalle had charge of the burial services. St. Roch’s Church was the scene of the Mass and services with burial at St. Vincent's Cemetery. Caroline Mochnik Trumpinski had been well mentioned and praised by Rev. Michael Železnikar, pastor of St. Roch's, telling the parishioners during his sermon that she was a good person and wonderful example to all who knew her. Fr. Richard Fitzsimmons had the funeral mass and Christian wake with prayers and blessings. The Slovenian Women's Union Br. 24 in large number attended the gourment food and wine, who should come in but Jolly Old Santa Claus to pass out the gifts. After all the gifts were opened and enjoyed, we sat around and sang Christmas Carols and hymns both in English and Slovenian. We all hated to leave, but it was time to go home, and now we will be anxiously waiting for our next meeting. We welcomed this month six new regular members, and one social member, which makes twelve new members the past three months, and we hope that we can double this by convention time. Wishing everyone the best of health for the coming year 1973, and hope that peace will really stay with us. MARY SLANEY, Recording Secretary Rosary prayer and funeral. On the day of burial also present were the Altar and Rosary Society of St. Roch's, the St. Ann’s KSKJ' Society and all gathered around the bier before the casket was closed in the most important role, like soldiers at watch. The rules of by-laws were carried thru and the impressive prayer said, as the lighted candles were held by two members at the sides of the president who recited the prayers. At the end a song was sung, “Nearer My God to Thee” and then the candles were put out. It was very touching. We extend our heartfelt sympathy to the bereaved family of Caroline Mochnik Trumpinski. REPORTER No. 32 EUCLID, OHIO At our December meeting we agreed not to have a meeting Jan. or Feb. being cold months. We worked hard for the holidays and a person needs a break, yes? But, in March, we have our meeting, the 3rd Wed. of the month, March 21st. I’m sure our president has plans for a busy year ahead with the Convention coming up in May. We should attend the meetings as it’s important. Please check your dues book and let us not keep our secretary waiting; but don’t be overdue. Jan. 26th Julie Žnidaršič, daughter of Mr. & Mrs. Anton Žnidaršič married James Drobnick, son of Mr. & Mrs. J. Drobnick at St. Christine's church. The bride was given away by the uncle, Frank Žnidaršič, as her parents were unable to attend their daughter's wedding Father Hobart married them and he had a good sermon of the occasion. The church was all decorated - it was beautiful. The reception followed the ceremony at Rechar Hall, musicians were the Vadnal orchestra. I must say this was a real Slovenian wedding. God bless the young couple and we wish them all the blessings of life. Congratulations also to Mr. & Mrs. 7 “DAWN-ers” ENJOY SINGING AND PARTYING JAWN CHORAL group tUULiU, OHIO Going into our sixtn year, tne elected otnoe.a lor ia/3 are as follows: President, Uiga rvancher; Vice President ana Libiarian, Pauiind Krall; Secretary, Ann i-iocevar; Treasurer and Reporter, Hrances Nema n i c h. Mr. i-rank GorenseK kiriaiy agreed to continue teaching us and to direct our singing. Our president for the past year, Mitzi Globokar, asked to be relieved of the position. The duties of the office and with death striking three times in the immediate family in the past year and one half just made her ask for a rest. She will, however, continue to sing with us. Mitzi is aggressive and a born leader. Her husband Vince and the children were a self-appointed committee that worked as a team and whatever they undertook to do they also completed. Always a job well done. We are deeply grateful to Mitzi, Vince and their children for the combined efforts that helped the Dawn Choral Group have a most fruitful year. We ask God to bless them. May the New Year be filled with health and happiness; our sincere wish for them. Instead of a Christmas Party, our Group decided to have a Dinner Party, spouses invited, on January 8, and make it an occasion to celebrate Mr. Gorensek’s birthday which was on January 5th. Visiting the Gorensek family at the time were Mr. Gorensek’s elder brother, Miro, and his wife Elica, from Ljubljana, Slovenia. Miro was born on January 5th also, but a few years earlier. So, we had a triple cel- ebration. Mr. Gorensek informed us that his brother Miro is a director of several singing groups, the main one, Sindikalni Pevski Zbor-Ljubljana Tran- Frank Drobnick and to aunt and uncle, Ceil and Frank Znidar on this great wedding day. Another wedding, that of Gail Ann Gugliotta and the son of Mr. & Mrs. Anthony Lisching from Mohawk Ave. was held at St. Christines. Congratulations to all. On the sick list is Kathryn Majcen who was hospitalized. We wish her a speedy recovery. Mary Bratkovich is now in Neff Road Old Age Home and visitors would be welcome. We pray for all our sick and shut-in members. Our sympathy to Alice Graben, whose husband, Joseph, passed away Jan. 4th. They also have a daughter, Patricia. She is our baton junior member. Also, our sympathy to Frances sport, consisting of eighteen male voices who have performed for fifteen years. Naturally we felt that two brother directors might duet for us. They received thunderous applause in appreciation for their harmonious rendition of, "Moja Kosa Je Križavna”. Besides our special guests we were delighted and honored to have with us our first president and organizer, Mrs. Mary Bostian. Also, Mrs. Antonia Turek, Supreme President of the Slovenian Women's Union, and her spouse, Frank. Mr. Gorensek’s birthday cake was baked and decorated by Sally Furlich, daughter of Mrs. Jo. Trunk, our alto section member. The cake was a masterpiece, shaped like a baby-grand piano, complete with a key-board. That girl Sally can do anything; just like her mother. Mr. Ivan Hauptman, who tape-recorded our Concert in November, played the tapes for our enjoyment and the sheer delight of our guests from Slovenia. After the birthday songs and a most wonderful dinner, thanks to Steffie Smolic and her crew, and community singing, we ended a never to be forgotten evening. Sincere congratulations to Albina Tichar, one of our second soprano warblers, who is sporting a beautiful diamond on her engagement finger. The lucky Mr. Bombach is from Detroit, Michigan. We will all be sorry to have her leave us, but, hope they decide to make their residence here. Our "Dawn Choral" card party comes up in May, on the 30th. Details will be in the next issue of the ZARJA. We hope that this bit about our Dawn Choral activity was of interest to our readers. FRANCES NEMANICH Korencic whose son passed away Jan 23 and was buried from St. Christines. Condolences to Anna Petrich, her brother Frank Cercek passed away Jan 17th, buried from St. William’s Church. Eternal rest give unto them and may they rest in peace. Let us pray for them. In closing, a reminder to visit the sick and please come to the meeting March 21st. It’s at Rechar hall, the first meeting of this new year. May God bless you all and your families. Take care. ANNA TEKAVEC, Yours truly No. 34, SOUDAN, MINN. The year started off well with 22 members of Branch No. 34 present for the January meeting on the 17th. After not having a meeting in December, everyone was happy to see each other again and the evening was a pleasant one. ihe first new business on the agenda, after the regular business meeting was election of officers and all present oficers were unanimously re-elected to office and they are: President, Mrs. John Pahula; V. Pres., Mrs. William Vollendorf; Sec.-Treas., Mrs. Mary Pahula; Recording Sec., Mrs. Nick Tekautz; Trustees: Mmes. Joseph Gornick, Frank Planton and John Zavodnick; Reporter, Mrs. Anthony F. Yapel. Next followed the selection of the MOTHER OF THE YEAR, and I am glad to report that the honor was bestowed on our President, Mrs. John (Teresa) Pahula. The members also voted on a Delegate to the Zveza Convention in Chicago in May and Mrs. Mary Pahula (our Charter member) was chosen from Branch No. 34. Mrs. Anthony Yapel was chosen as Alternate. Mrs. Mary Pahula celebrated her 80th Birthday Anniversary on Dec. 11-72 and she was feted at several events because of the high esteem in which she is held by all. On December 10th at the Council of Catholic Women Christmas Party (of which she is a member), they surprised her with a big Birthday cake and Monetary Gift to conclude the evening’s festivities. Then on Monday, her birthday, there was a family gathering at her home with dinner and another Birthday cake to celebrate the occasion with gifts and cards and phone calls showing how much she is thought of. At the family gathering, she was presented with a surprise envelope (card) which members of the Altar Society and Branch No. 34 members signed the birthday card and each member donated a dollar as a gift to her. She was so taken by surprise and told us about the party and how she couldn’t believe something like this could happen without her knowing about it. She thanked all the ladies of the meeting for adding so much to her Birthday celebration. As I mentioned before Mrs. Pahula has been active throughout all these years from the time Branch No. 34 was organized and has been Sec.-Treas. throughout all these years. In spite of her age, she looks and acts 20 years younger, as those who know her can testify. She never misses any meetings to the Clubs which she belongs to, and remains active in all projects of the Clubs. She loves to crochet, knit, embroider, do fancy work of ail kinds, makes the latest type of costume beads jewelery and in the summer time takes care of her garden —and “cans" all the vegetables which aren’t immediately used up in the winter. Her home in always open to family and friends and she is a gracious hostess. We all wish her health and many more happy returns of her birthday. More news next month. Greetings to all SWU members— let's all work for more new members by CONVENTION time. Mrs. BARBARA YAPEL Reporter No. 40, LORAIN, OHIO Our January meeting was well attended. Our president, my mother, Agnes Jancar, celebrated her 84th birthday that night and both she and Agnes Celek entertained with the help of my sister Albina Uehlein. Thanks, ladies, for the nice lunch. Also, a happy birthday to my aunt, Agnes Jancar from Vermilion, Ohio and cousin, Sophie Pogachar. To all you ladies, a very happy birthday and a February birthday to Mary Klinar. Chosen as the Mother of the Year for our branch was Rose Kragley, a long-time member and at present our auditor. Congratulations, Rose. We also elected our delegate to the National Convention and she is our secretary, Angeline Kozjan. Very deserving, faithful officer and loyal niember. Alternate is Mary Klinar, also a faithful and loyal member. On the sick list we have Mary Jere and Bertha Anzelc who has just had surgey and is recuperating at home, also Mike Cerne, husband of Jennie. Wishing you all a very speedy re-covery. Our recording secretary, Stephanie Polutnik is back with us for another year. We just couldn’t let you go, such a fine job you’ve done for the Past 5 years. Thanks again, Stephanie f°r being back with us. Our branch is saddened by the loss °t a long time member, Antonia Škerjanc. She passed away Jan. 21st at the age of 84 years. Surviving are her husband, Joseph to whom she had been married for 36 years, a step daughter, Rose MacDonald of Bronx, N.Y. and her sister, Bertha Anzelc. Another sister, Ivanka is in Slovenia. To all, our sincere sympathy. She will be missed by many. May her soul rest in peace. See you all a* the next meeting. God love you all. AGNES BUCHER, Reporter M*ri» Prisl«nd: MAY 20th, 1973 WILL BE THE OPENING DAY OF OUR NATIONAL CONVENTION. Let’s have something new at this convention, namely, AN EXHIBIT OF STUDENT ART BY OUR JUNIOR DEPARTMENT. The work shall be displayed at the convention where prizes will be awarded for oustanding art, according to the age of the member. This will bring new interest to our Junior circles and the delegates will have the oppoitunity to view the talents of our young people. The Convention Committee shall select independent judges who will judge the entries and select price-winning articles. The branch’s delegate shall bring Junior articles to the convention marked with the name and the age of the member, and branch’s number. All Juniors up to age 14 are admitted to this exhibit. Juniors! Start to work right now to have your art and handicraft ready for the convention! At every National Convention since 1949 we have had an art exhibit and the sale of handwork donated by the National Officers and delegates. This sale has benefitted our Scholarship Fund. A report of this project is interesting: NATIONAL CONVENTIONS: Pueb.'o, Colorado 1949 $ 79.00 i Detroit, Mich. 1952 138.00 j Cleveland, Ohio 1955 320.00 i Milwaukee, Wis. 1958 261.65 (Placed in Benefit Fund.) i Ely, Minnesota 1961 623.25 (Donated to Sisters in ! Lemont) Chicago, III. 1964 570.00 j Washington, D.C. 1967 632.80 j Euclid, Ohio 1970 707.00 | Cash donations at the convention for the Scholarship Fund are not included in th^ above report. We appeal tc the National Officers and delegates to again donate handmade articles for exhibit and sale at the next convention. The Convention Committee will select a committee to be in charge of the exhibit and the sale. CONGRESSMAN ROMAN PUCINSKI of Illinois said to a Slovenian community: ‘‘America is what you have made it with your work and your efforts for progress. You have made great contributions to this j country! Your children were brought up right! There is no crime among them: they hold together, they respect their elders and their nationality. America is rich because it has citizens like you!” AMERICA has 13,000 people over 100 years old. How to get old? The statistic says: “Keep your weight 10 pounds I j under normal weight; live moderately; be born of a young mother and j j have four grandparents who lived over 80 years.” ! Hermin« Prisland Dick*: 3717 Council Crest Madison, Wis. 53711 d * * * • It was so pleasant to hear again from Sister M. Lavoslava of Kansas City at Christmas time. In her thoughtful letter she enclosed two recipes: CREAM SUPREME TORTE and PINK SALMON LOAF from her dear friend, Mrs. Nika Krvachich of Silver Springs, Maryland. The very nutritious SALMON LOAF would be ideal for the Lenten season. PINK SALMON LOAF 1 can salmon '/i to % cup milk 3 slices white bread without crust 1 teaspoon baking powder Vi teaspoon salt, if desired One small onion, grated 1 egg 14 pint sour cream Mash salmon with juice. Add enough milk to soften the 3 slices of white bread. Add to salmon. Stir in baking powder, salt and grated onion. Blend in the egg and sour cream. Grease mold, top with butter and bake at 350 degrees for one hour. CREAM SUPREME TORTE 3 packages Lady Fingers Vi pint heavy cream 1 pint Half and Half 1 pint sour cream 2 packages Instant Vanilla Pudding Empty both packages of Instant Pudding in bowl. Add all creams. Beat slowly until thick. Butter 13 x 9 cake pan. Fit layer of Lady Fingers in bottom of pan. Pour over and spread half of cream mixture. Cover with another layer of Lady Fingers, then pour over the rest of cream mixture. Chill until ready to serve. Top with peaches, strawberries or other fruit. Mrs. Kovachich added: “It has to be in the refrigerator for at least 6 hours before it is ready to cut and serve." This torte is absolutely the Best. # « « On the day after Christmas, my husband and I left for California by car to visit our daughter, Mary, who now lives in San Francisco. There was much of interest to see and enjoy along the way. In Arkansas, for example, the flat lands were intriguing with the many, many miles of cotton fields, some were plowed for the spring planting while others were being harvested. Truck loads of cotton stood next to the processing plants or “gins” where the cotton is separated from its seeds. Beef cattle grazed on the ranches along much of the southern route, but we were most aware of the great numbers when driving through Texas where huge feeder lots were filled with cattle in individual stalls. Here also, large oil refineries came into view along with the many operating oil pumps looking like huge grasshoppers with their heads moving up and down in the pumping process. While I enjoyed the mesas (low flat mountains) and the mountains with their foothills and some snow-capped, my husband was fascinated with the desert especially in Arizona where there were forests of cacti some as high as 40 feet. Evan in the winter season the area known as the “Painted Dessert” had its beauty. Cream-colored and light green desert shrubs against the brick red mesas did give the effect of a painted desert. The glowing sunset highlighted the colors. This was an unusual winter for the South, but it did not hamper our driving except for a two-hour blinding snowstorm as we entered Arizona and a sand storm in the sand dunes area of Southern California where snow plows actually cleared the highway of the drifting sand. In New Mexico the trees and telephone wires were glazed with ice all day. California was warmish. During Christmas week the temperature had been in the 80s, but now it was in the low 60s which for us was a real treat after the severe Wisconsin months of November and December. The warm sun was like a tonic. Arizona is a mecca for winter vacations or retirement. At Tuscon, for instance, we saw hundreds of trailers and sleeping vans under palm trees where the elderly and not so elderly were basking in the warm sun. The women looked so comfortable in their pant suits. The enormous vineyards of California were, of course, dormant, but this was the time of citrus fruits. We saw orange groves on both sides of the highway. The flavor of those sweet, juicy, fully ripe and easy to peel oranges was such a treat. Mary flew to Los Angeles from San Francisco to meet us. She came enthusiastically equipped with more plans than we could possibly do in a month, but we made a big dent in her list. The two big fun events were to dance to Lawrence Welk at the Hollywood Pladium on New Year's Eve and to watch the spectacular Tournament of Roses Parade the next day in beautiful Pasadena nestled in the foothills of the San Gabriel Mountains. To actually see entire floats covered with garlands of fresh flowers particularly the red roses and white orchids was a thrilling experience. We left the motel for the parade area at dawn. It gave us time to see the floats. Flowers were anchored or glued to "chicken” wire or paper-mache for the framework. Having arrived the day before to see the parade thousands of young people and some families were sleeping on the lawns along the streets in sleeping bags, on mattresses, cots and what not. Fires were going in iron pots, garbage cans, hi-bachis and camp fires to make coffee or for warmth against the cold, brisk morning wind. Mary was anxious to see some of the old missionary churches so we visited a number in Los Angeles, Santa Barbara, Carmel and Monterey dating back to 1782 when Father Juipero Serra came from Spain to begin his missionary work. The coastal road from Los Angeles to San Francisco gives you a breathtaking scenic view of the San Miguel Mountains along the Pacific Ocean. We spent four days in San Francisco with its cable cars and steep hills. The ferry trip to Sausalito for dinner gave us a magnificent view of the harbor and the Golden Gate Bridge. We drank hot tea with fortune cookies in the city's lovely Japanese Garden. For several hours we walked through Muir Woods where the Sequoia sem-pervirens or coastal redwood trees tower up to 240 feet in height and envelope one in an atmosphere of peace and quiet.We listened to the magnificent organ in the newly built St. Mary's Cathedral of San Francisco which with a school and rectory cost eight million dollars to build. Chinatown with its many unique shops and excellent food was toured one evening. At Fisherman's Wharf where live fish can be prepared on the spot we ate crab cocktails. All too soon we were saying good-bye to Mary and were on our way home to carry with us many warm and beautiful memories. Greetings to all and Sister Lavoslava, HERMINE No. 42, MAPLE HIGTS. OHIO To all our sick members, we wish them the best. They are home from the hospital now: Frances Tomsic, HAPPY BIRTHDAV IN MARCH National Officer: March 3 — Anne Podgoršek, Auditor, Duluth, Minn. Branch Presidents: March 5 — Theresa Pahula, Br. 34, Soudan, Minn. March 5 — Anna Kastelic, Br. 91, Oakmont, Pa. Morch 6 — Mary Piletič, Br. 24, LaSalle, III. March 8 — Mary Zakrajšek, Br. 86, Nashwauk, Minn. March 10 — Helen Shuster, Br. 37, Greaney, Minn. March 13 — Josephine Artac, Br. 102, Willard, Wise. March 15 — Mary Ann Brletich, Br. 81, Keewatin, Minn. March 15 — Betty Matjašič, Br. 101, Bedford Hgts., O. March 16 — Paula Kokal, Br. 96, Universal, Pa. March 20 — Bettly Ann Murphey, Br. 77, N.S. Pittsburgh, Pa. Mary J. Kameen, Br. 7, Forest City, Pa. Sylvia Stanfield, Br. 5, Indianapolis, Ind. Mary Kolegar, Br. 25, Cleveland, Ohio March 21 — March 23 — March 31 - — Secretaries: March 3 — March 4 — March 9 — Msrch 9 — Morch 23 — March 25 — MANY HAPPY Jennie Fl'isek, Br. 91, Oakmont, Pa. Anna Trdan, Br. 38, Chisholm, Minn. Julia Klemenčič, Br. 90, Bridgeville, Pa. Mary Podgornik, Br. 99, Elmhurst, III. Ella Starin, Br. 41, Cleveland, 0. Frances Kucic, Br. 27, N. Braddock, Pa. RETURNS OF THE DAY! Betty Kosak and Antonia Cercek. Happy returns to our birthday girls: Mary Hočevar, Frances Legan and Marge Lipnos. We have some lucky people soaking up that warm sunshine of Florida: Mr. & Mrs. Antonia Kastelic, our president, and Mr. & Mrs. Perko (we heard Angela and her husband visited °ur member J'ulia Lipnos who lives there). Need any cookbooks? We’ve got them. Please come to the next meeting. Let's plan a picnic this summer. Let’s talk about it. See you at the next meeting. MARY LOU PRHNE No. 43, MILWAUKEE, W1SC. My report for January will be short as the holiday season kept most of °ur members at home doing their last entertaining of friends. Shirley Shulta will be in charge of the Bowling Tournament in Sheboygan on Sat. and Sun. April 7th and 8th. if you receive a phone call from her, please cooperate. Anyone wishing to bowl, whether adult or juvenile, can caH Shirley in the evening at FA. 1-5?62. Let’s have a really good show-ln8 with several teams present. I will helP Shirley as much as possible. Vickie Sporis, our recording secre-tary who also mails birthday cards 0ut, will now also take care of all members on the sick list. Please inform her if anyone is ill or in the n°spital. She can be reached after-n°°ns at Ml. 5-5178. Plans are being made for the din-JJ61- meeting in May at Rebernisek’s lub 36, you will be notified. We will onor our Mother of the Year, Mrs. ^rar. •January birthday girls overwhelmed with their lovely food. Mrs. Cerar rought several types of fancy hor "Oeuvres and a delicious cheese °r^e- Mary Wiher grought a luscious 'pped cream torte and our stand-Mitz Mohorko, coffee and all the rirT|mings. Girls, we all thank you. Congratulations to our February ce-® rants, tho belated: Marie Hudaj, ^ Kraemer, Olga Zovic, Fran Wi- demsek, Bertha Dvornik, Mary Piacen-tine, Judy Lindemann, Anna Yeray, Anna Srnovrsnik, Tillie Slatinsek, Sophie Krzysiak, Donnie Walsh, Estelle St. Antoine, Rose Marie Hribar, Olga Bolka, Mary Plahuta, Katie Osep and one male member, Ronald Tratnik. Elsie Gallun and Sophie Krzysiak have a very sick father who underwent major surgery. Please pray for a speedy recovery. Our deepest sympathy to the Jo Ann (Veselka) Galonski family who just lost her grandmother after the recent loss of grandfather about a month ago. Mr. & Mrs. Wenzel Dvornik, Jr. spent two weeks visiting his parents who are permanent residents in Clearwater. I am sure they enjoyed every minute with both returning beautifully tanned. From there, they traveled further. Betty and her daughter Judy Lindemann are leaving for New York for the dog show. Betty has some beautiful show dogs. Next meeting and please mark your calendar - March 1st. A Happy St. Patrick’s. ROSE KRAEMER No. 50 CLEVELAND, OHIO Our president, Ann Hočevar opened the meeting on Jan. 16th with an excellent attendance of 64 members. A warm welcome to new members: Christine Nestor, Angela Peru-sek and to three transfers from 41: Mary De Lost, Angie Shine and Jane Somrack. Frances Seitz, versed o n parlimentary procedure, helped to elect our new officers: Anne Hočevar, president, Jane Novak, vice-president, Irene Jagodnik, secretary and treasurer, Sophie Kaplan, recording secretary and Zarja Reporter; Ann Kris-toff, Sunshine chairman, Toni Turek and Marie Dolinar, auditors, Jean Tomsic, sargent at arms. Recap of the year brought memories of the Ohio Recognition Dinner dance and we were happy to participate in this event. Corinne Leskovar, our Editor, was honored on her 20th year of service with a jewelry gift from Br. 50 for her dedication t o Slovenian Women's Union. Hostesses (with most valuable expertise) are Vicki Pianecki, Ann Kristoff and Mary Petrick, our favorite hardworking sisters. Frances Seitz donated prizes — a gorgeous dressed Infant Jesus of Prague statue and others in appreciation for honoring her in September. Bea Tome gave a bottle of cheer which she won on a recent dinner dance. Mary Susnik donated a gift of an exquisite hand made dish and Mary Chesnik and many others also donated articles of value which added a goodly sum to our Good Time Fund. Mr. Frank Gorensek, our Dawn Club Group Director and his lovely wife, Juliana, our former secretary-treasurer, had his brother and wife, Mirko and Elica Gorensek here from Ljubljana, Slovenia for five weeks as their guests. Their holidays were blessed with joyful festivities. Ann Kristoff was unanimously elected to be our delegate to represent us and her alternate is Ann Hočevar. This year our Woman of the Year is replaced as Queen of the convention. Ann K. will be responsible for all new members. Contribute to help us in our Chicago Convention Campaign — deadline date is March 31st. Remember, too, the tickets sold until the convention will help pay expenses — cash prizes are $100 first, four prizes at $50 and 8 prizes at $25.00. The belated Christmas Party (Smorgasbord) will be finalized on Sunday, March 25th at the Celebrity Room in Eastgate Shopping Plaza at 1:30 p.m. Admission is $3.25 plus $1.00 added from the Good Time Fund. No gift exchange because proceeds will be donated to the Cancer Home in Parma and the Slovenian Aged Home in Neff Road. A worthy project for members to make an effort to attend. More news next month. SOPHIE KOPLAN IX No. 55, GIRARD, OHIO After an absence of several years, it's nice to be back and reporting the news and happenings of our branch. Thank you, ladies, for electing me as the new reporter. Our Christmas Party was celebrated by having a covered dish dinner and gift exchanges at the home of Tillie Cigolle. We had a very good attendance even though the weather was very bad. There was a variety of delicious goods served which no one could resist. A gift exchange followed with everyone getting something very nice. The evening concluded with games being played. Our January meeting was held with a fairly good attendance despite the fact that the flu bug and other illnesses has hit many. The main topic brought up was about our branch having a card party to be held on April 26th a t the Slovenian Home in Girard. Everyone is to cooperate and do their share to help when asked. We want to make it a big success. It’s a bit early to talk about it but we want everyone to know about the event. On the sick list we have Nancy Dombrosky who is ill at home and Sophie Cekuta who had surgery in the North Side Hospital but is now recuperating at home. We wish them both a speedy recovery and anyone else may be ill. For the month of February which happened to be Valentine time, we decided to have a dollar gift exchange. Don’t forget, ladies, to attend the meetings as we always have a good time and a delicious lunch is served. I would like to mention that beginning in February, our meetings will be held at the Slovenian Home in Girard. FRANCES HRIBAR No. 59, BURGETTSTOWN, Pa. On December 6 we held our Christmas party which was well-attended and a good time had by all. After a nice meal, gifts were exchanged and games were played. Our happiness was short lived because a few days later on December 9 AUGUST FERBEŽAR died. He is survived by his wife CATHERINE, four sisters, MARY, JENNY, ELSIE, and FRANCES KOROŠEC. Two brothers, JOSEPH and LUDWIG. The girls are all members of our branch. FRANCES is our president. On January 9, our beloved member MARGARET GODISH died suddenly. It was a great shock to everyone, MARGARET had been our treasurer for over 20 years. She is survived by her husband, SEVERIO, and two sons, JACK, and JAMES. Two sisters, MARY GOSTEAU, and HANNAH LAWRENCE, two brothers DOMENICK, and rtUDY. Members assembled for rosaries and many attended the funeral. Our condolences go out to the bereaved families. We also extend our sympathy to VIRGINIA BENDICK on the death of her brother-in law, JOHN LESKO. GOD grant them eternal rest Our meetings are held on the first Tuesday of the month, at the Slovenian Home. Let’s all try to attend the meeting and enjoy each others company. We never know when one will be called from our mids’t. Wishing all peace and good wishes for the NEW YFAR. ANN LOUNDER No. 73, WARRENSVILLE HEIGHTS, OHIO Congratulations are in order to Mr. Joseph Travnik (Frances) upon his retirement from the Warrensville Heights Fire Department after thirty-three years of faithful duty. A testimonial dinner was held for him on January 18, 1973 at the American Legion Hall in Warrensville Hgts, with approximately two hundred people attending. Besides a television set and many other individual gifts, he was presented with three plaques - one presented to him by the Mayor of Warrensville Hgts, another by the Councilman of our city, and another by his fellow associates in the Fire Department with his badge mounted on same. We all wish Mr. and Mrs. Travnik the best of health and happiness for many years to come. Sorry to hear that Sammy Adamovich son of Mr. & Mrs. Samuel Adamovich (Betty) had been ill; also that Mr. Frank Chesnik (Mary) was hospitalized but recuperating nicely; and also that Teresa Vlasy is feeling much better now after her hospital stay. Sorry to hear that Louise Berdtson’s Mother has been quite ill in a nursing home, and hope to hear that she is feeling much better. Mary Schneider spent a month in California around the holidays with her daughter and family and know that being with them made the holidays more joyous for her. Our sympathy to Mr. & Mrs. Andrew Duale (Florence) and the rest of the members of the Duale family upon the recent death of Paul Duale, brother of Andrew Duale; also to Mr. and Mrs. Stephen Kainec (Nettie) having learned of the recent death of Joe Kainec brother of Stephen Kainec; and the very recent death of Mr. Joseph Travnik’s beloved Mother who had resided in Pennsylvania but was buried in Cleveland. May they rest in peace! One of our junior members, now an adult member, Ann Krakora, daughter of Mr. and Mrs. Charles Kozak (Vera), was married December 17, 1972 at the Berkshire Country Club in Chesterland, Ohio to Mr. David Kottler of Shaker Heights, Ohio. After a honeymoon to Columbia, South America, the young couple are now residing in Kirkland, Ohio. Mr. Kottler is studying law at the present time. Congratulations and best wishes for many years of wedded bliss. In my column I wrote for the October issue of "Zarja”, I tried to convey to all the members, as tactfully as possible, also giving many reasons why it was finally necessary to bring the subject of “payment of dues” to the attention of all the members of Branch No. 73, asking that all members try to do their very best to prepay their dues for at least six months and possibly a year ahead. Please read and consider. MILDRED D. ROBERTS No. 77, NORTH SIDE, PITTSBURGH, PA. Hello Ladies! Our first meeting of 1973 is just around the corner. Please mark April eleventh on your calendar. We hope to see YOU at Saint Mary's Lyceum, 910 Chestnut Street, about eight o’clock. There will be a meeting, followed by our favorite penny game. Please remember all our deceased members in your prayers. Pray also for our members who might be ill, we hope they will soon be feeling well. May Saint Patrick bless each of you with good health in 1973. BETTY ANN MURPHEY, No. 85, DEPUE, ILL. It is with great sadness that I report the death of one of our younger members, sister Ann Kwit, who went to her eternal reward on Jan. 22nd. Our deepest sympathy is extended to her husband, Bill and to their two children, William and Lori Ann, also to Mrs. Anna Kerzan, mother of the deceased who is one of our older members. Other survivors include her brothers, John, Martin, Rudy and Frank Kerzan, nieces and nephews. Honorary pallbearers were: Mary Machek, Mary Obercli, Mary Benkse, Mildred Lavin, Mary Rettko and Frances Machek. A requiem Mass was read by Fr. Edward Bawiec at St. Mary’s Church with burial in Valley Memorial Cemetery. May she rest in peace. We would like to sec more members at the meetings on the 3rd Sunday of each month at 2:00 p.m. at the Dorn. It has been reported that sister. Theresa Grilc is recuperating satisfactorily since her recent hospitalization. Get well cards would be greatly appreciated. To all other members who are ill, a speedy recovery. To the Feb. and March birthday honorees, our best wishes to you. May your birthday be a happy one. See you at the next meeting. FRANCES MACHEK No. 92, CRESTED BUTTE, COLO. We had the first meeting of the year at the home of Margaret Malenšek on J'an. 7th. Ofter a short business meeting, we adjourned to play cards. High prizes went to Eva Lu-bin and Sharon Starika. Low prizes won by Betty Starika and Kay Sterk. Ann Malenšek helped her sister serve refreshments. Our Christmas Party was held a t the Broken Spoke. The dinner and entertainment was planned by hostesses Betty, Sharon and Nita Starika. Santa was there to give out the gifts. We had a gcod turn out and a Hood time was had by all. We had election of officers and they are: Sherry Carricato, President; Nita Starika, Vice-President; Myrna Krizmanich, Secretary; Margaret Malenšek, Treasurer; Josephine Krizma-nich, Sargent at Arms and Kay Sterk, Reporter. We welcome three new members to the branch: Sharon and Nita Starika and Sharon Bardessona. Earlier in December we were saddened by the death of George Kriz-manich, husband of Josephine. Our thoughts and prayers go out to the family. The February meeting was held at *he home of Kay Sterk. There were ^2 members present. Our president, Sherry Carricato was unable to attend and the meeting was brought to order by Nita Starika. Sec. ar>d Treas, reports were approved as read. Our Secretary brought and read old minutes, dating back to the year 1949. They were remembered by most of us. We now have wanilla for the mem-ers to sell - a way for us to make s°me money. Betty Starika was voted Mother of *ne Year. Refreshments were served by June erusek and Kay S’.erk. Canasta was Enjoyed with high prizes to Josephine riarnanich and Margaret Malenšek. °w prizes to Betty Starika and Rose arricato. Until next month. KAY STERK, No. 95 So. CHICAGO, ILL. Let us make the beginning of this year a friendship year. It is hoped that friendship will be the beginning of a perpetual period of thoughtfulness, kindness, and personal attention to the wants and needs, and well being of our branch. There are many ways to participate and the strongest motivation that anyone can have in fulfilling her individual obligation is a desire to keep faithful to our branch. Our Secretary, Mildred Poropat, 8314 S. Saginaw Ave. Phone RA 1-9606 has made an appeal to all members who are in areares in their dues, to come to one of our meetings and meet your obligations, a thoughtful note, perhaps bringing along a friend with some homemade goodies would be a bright spot on a lonely evening. Also, remember, we have a once year money making project coming up which needs tending, and the greatest strength and true success lies with our members, a happy reminder to "tend”. May our observance of Friendship Year be the portal through which greater love, joy, and friendship will renter our lives in Br. 95. Our March birthday ladies are: Catherine Alfirevich, Manda Dosen, Helen Golich, Ann Granich, Elaine Gran-kowski, Cecelia Isek, Mary Jurko, Lucy Kopilash, Rose Novak, Ann Pave, Ann Pearson, Rose Marie Perpich, Catherine Placzkowski, Helen Repaich, Dor-thy Slaczka, Viola Spitz, Eva Starce-vich, Josphine Zadro, Marie Zeffiro, Helen Mazar, Rose Marie Budesetich, Kathleen Rose Quinn (Sister Adriene) Mary Childs, Shirley Duich, Cathy Ann Hanson, and Virginia D. Pilarski. In conclusion, remember all of our ailing and faithful departed members in your prayers. JENNNIE GASPAR Once again death has removed from our midst a beloved member Jennie Gaspar. She was blessed with two warm-hearted daughters Mary and Georgia, who took cane of her needs and obligations to our branch, as you all know she had been ailing for many years, which was only felt by this loving family. The years have been difficult for them, busy with their own burdens. However, she will be remembered for her many kind and generous contributions who was not only interested in our branch but also inspired others to join our group. To Jennie’s family and relatives we express our sincere condolences, and in our prayers, her deed's and her memory will ever live. MILDRED JAMES No. 105, DETROIT, MICH. The Jan. 25th meeting was held at the home of Angie Jenkins. There weren’t many of us there and due to bad weather, most of you are excused, otherwise you’d hear the same old tune: why weren’t you there? Our meeting was opened with a prayer by our gracious president, Pauline Adamic. May I, at this time, wish her husband, John, a speedy and lasting recovery from his recent surgery. Good luck, John, from all of us. We had our election of officers and we have the same line up: Pauline Adamic, president, Audrey Kru-lic, treasurer, Jenny Bole, secretary and yours truly, reporter. Thank you, girls, for all your moral support. We chose Ann Perhay as our Mother of the Year. She's a very deserving and gracious person. Congratulations, Ann. Angie served a delicious luncheon and later showed movies of their trip to Yugoslavia. They were very interesting and colorful. Our next meeting will be on March 25th at the home of Ann McGee. We decided to have our meeting every other month. Maybe we will have a better attendance. We are wishing and praying for all our ailing members for a lasting recovery. May God keep you all in good health. ANN SENKO No. 106, MEADOWLANDS, PA. It is very hard for any branch of the S.W.U., to lose a member, but it is especially so when one is as small as ours. Last J'une we lost a very dear member, Mrs. Mary Likar. She died very unexpectedly. Mary was a charter member, a very dear and grac i o u s lady. We mourn her deeply. In December we lost our oldest member, Mrs. Jennie Peterneli, age 90. Many of our members from other branches will remember her. Twenty five years ago she organized our Branch 106, feeling that Meadowlands needed one. With the help of Mrs. Mary Tomsic, she gathered together a handful of women and with great energy she headed many activities and social affairs. I am sure that Mrs. Peterneli is rounding up every member of the S.W.U., that passed away and is forming a new branch in Heaven. Our deepest sympathy to the Likar and Peterneli families. Sincerely, JOSEPHINE JACOBS : I i : l : SLOVENSKI ŠKOF JOHN VERTIN Sorodnike pokojnega škofa Vertina živeče v državi Michigan, bo gotovo zanimalo, kaj je o tem škofu pisal Koledar Mohorjeve Družbe leta 1896: zanimalo bo tudi vse nas zvedeti kaj več o odličnih prednikih naše ameriške Slovenije. Koledar piše: AMERIŠKI ŠKOF JANEZ VERTIN Dne 28, februarja 1895 je umrl v mestu Marquette v Zjedinjenih državah severoameriških naš slovenski rojak, škcf Janez Vertin. O njegovem življenju in blagonosnem delovanju povzameno po ‘‘Dom in Svetu” sledeče podatke: Porodil se je Janez Vertin dne 17, julija 1844 v Dobličah pri Črnomlju na Dolejnskem. Najprej se je šolal v Novem mestu. Njegov oče se je radi uboštva z družino preselil v Ameriko, kamor mu je kmalu sledil tudi sin Janez. V mestu Milwaukee je dovršil svoje nauke in tam ga je slavni slovenski misijonar in škof Frederik Baraga posvetil dne 31, augusta 1866 v mašnika in sicer za mesto Marquette. Kot duhovni pastir je bil Vertin pet let v mestu Houghton, potem osem let v mestu Negauneeju. Leta 1879 je slovenski vladika Ignacij Mrak odložil težko viš-jepastirsko breme. Naslednik mu je bil naš Janez Vertin. Roditelji so mu takrat še živeli. Mnogo se je trudil pokojnik za svojo škofijo, ki šteje sedaj 75 tisoč katoličanov, t. j. belih in še kakih 3000 Indijancev. Združene so tam razne narodnosti: Francozi, Nomci, Irci, Italijani, Poljaki, Slovenci, Indijanci. Težka je naloga višjega pastirja med tako mešanico, a katoliška cerkev je za Vertinove vlade krepko napredovala. Danes deluje tam 62 duhvnikov, med njimi so štirje Slovenci, namreč gg. Režek, Pakiž, Žagar, Kraker. Škofija šteje 80 cerkva in 64 misijonskih postaj, 20 farnih šol, katere obiskuje 5500 otrok, dve sirotišnici, dve obrtni šoli za Indijance, štiri bolnišnice, itd. In tolik napredek je Vertin dosegal v jako težkih razmerah. Trajen spomin si je Vertin postavil s krasno stolnico sv. Petra v mestu Marquette. Ponosno stoji ob griču; že od daleč jo zreš z Michiganskega jezera. Sezidal jo je pokojnik skoraj čisto iz svojega denarja. Stala je sto t:soč dolarjev. V njeni grobnici počiva truplo nepozabnega nam Baraga in sedaj poleg njega tudi zemeljski ostanki škofa Vertina. O Vertinu je nek amerikanski časnik zapisal: "Razvitku vladikovine je pripomogla v obilici skoraj neomejena radodarnost in dobrota višjega pastirja, ki je iz svojega žepa sezidal prekrasno stolnico sv. Petra in P'kdar ni pozabil pomagati pri zidavi drugih cerkva, šol in dobrodelnih zavodov. Ob kratkem, John Vertin ima navzlic velikim oviram veliko zaslug za cerkev in pravo do častnega spomina. Resnične so besede, zapisane njemu v spomin: “Kadarkoli ga je kdo kaj prosil, vedno je rad po moči .n previdnosti pomagal, da ni vedela levica, kaj je storila desnica. Sicer pa so najzgovornejše priče njegove usmiljenosti in delavnosti: obile šole, sirotišnice in bolnišnice.” Hiral je rajni škof že nekaj let. Malo pred smrtjo se je odpravljal na daljšo pot v Florido, da bi tam iskal zdravja, a ni več mogel od doma. Bil je skoro do zadnjega toliko trden, da mu ni bilo treba ležati. Spravila ga je v grob srčna bolezen, kateri se je pridružila še gripa. Pogreb je bil 3, marca jako veličasten. Bilo je navzočih več škofov med njimi tudi prednik Vertinov, častitljivi starček Ignac Mrak. V tujem kraju počiva njegovo truplo blizu Baragovega groba - nad zvezdami pa mu bodi bogat plačnik Bog, za katerega je toliko deloval, žrtoval in trpel!” Naj ponovim poročilo o škofovih starših kot je bilo pied leti podano na tem mestu. * * STARŠI ŠKOFA VERTINA Oče, Jožef Vertin, rojen v Beli krajini, je bil izvrsten trgovec. Od kraja je krošnjaril po Chicagu, Marquette in pozneje y Hancock-u, kjer je kupil parcelo zemlje, na kateri se je našla bakrena žila. Odprl je rudnik, postavil veliko trgovino ter si nabavil obilo bogastva. Vso življenje je bil svojim rojakom naklonjen. Pomagal jim je dobiti delo, dajal dobre nasvete in tudi finančno pomoč. Njegova sinova sta na Calumetu postavila impozantno trgovino z mešanim blagom, ki je takrat bila največja slovenska trgovina v Ameriki. Trgovina še vedno stoji. Je jako priljubljena, ker ima vedno lepo izbiro dobrega in svežega blaga. Mati, Ana Vertin, ni bila le škofova mati, temveč tudi nekaka mati vseh slovenskih naseljencev v Bakrenem okrožju. Nasitila je na stotine lačnih potnikov. Njena hiša je bila novim priseljencem vedno odprta. V prvih letih priseljevanja naših ljudi v severni Michigan, so ljudje prihajali preko mesta Buffalo v državi New York. Tam so jih naložili na parnike, ne na udobne potniške, pač pa tovorne, ki kuhinje za potnike niso imeli. Ljudje so jedli, kar se prinesli s seboj. Pot do Hancocka je trajala štiri dni. Ko je parnik prispel v pristanišče, je lačne slovenske priseljence gospa Vertin takoj povabila v svojo hišo, jim dala hrane in prenočišče. Vsakemu pot-n.ku je ob slovesu naročila naj jo obišče, če bi kaj potreboval. Mnoge je iz svoje trgovine obdarila z nogavicami, rokavicami, rutami, itd, češ: ‘‘To imaš za spomin!” Njena dobrotljivost je bila znana po vsem Bakrenem okrožju. Ko se je blaga žena poslovila od tega sveta je zanjo žaloval ves gornji Michigan. ZVEZINA KUHARSKA KNJIGA Deveta izdaja kuharske knjige “Women’s Glory - The Kitchen" je v enem letu pošla. Gl. predsednica je naročila nadaljnih 3,000 izvodov. Ko bodo te knjige prodane bo 35,000 Zvezinih kuharskih knjig med ameriškimi gospodinjami. Kako krasen rezultat! Kako lepa reklama za slovensko kuhinjo in slovensko narodnost! Knjiga je za Zvezo velike vrednosti tudi vsled tega, ker vsebuje kratko zgodovino Zvezinega razvoja. 35,000 ameriških gospodinj je lom potom obveščenih o naši organizaciji. Res, ogromna reklama! # # *0* Žena: “Frank, ko boš nocej šel iz dela, stopi no v trgovino ter mi prinesi pol jarda blaga kot je ta vzorec.” Frank, (bistra glava, ki nerad gre v trgovino): “O, ali naj grem po blago, k tisti čedni prodajalki, ki ima tako bistre oči?” Žena: “Nu, saj res ni treba. Bom že sama kupila, sp; se ne mudi. Kaj se boš ti martral po štacunah, ko ves dan trdo delaš.” Chicago se pripravlja na konvencijo SŽZ od 20 do 24 Maja Konvenčo mesto Chicago se pripravlja, da prijazno sprejme delegatinje in goste 16. vse-narodne konvencije Zveze. Konvenčna zborovanja in glavni banket se bo vršil v botelu Bismarck, ki se nahaja v srcu mesta in je znan po svoji odlični gostoljubnosti in dobri postrežbi. čikaški konvečni odbor je pridno na delu, da pripravi program v zadovoljstvo vseh. Poleg delavnih zborovanj, bo ob večerih pripravljeno za oglede znamenitostih in za razvedrilo. Tisti, ki bodo prišli v soboto večer, se bodo lahko registrirali v hotelu takoj. Posebni izlet je v načrtu za obisk in večerjo pri Slovenskih frančiškanih v Lemontu, III. v soboto večer s pročesijo s svečami in spominskimi večernicami pri lurški votlini. Gostje bodo tudi lahko obiskali samostan slovenskih sester ter Alvernia Dom ostarelih. Nedeljo, 20. maja je naslednji program: odhod z busi do glav. urada SŽZ in nato v slovensko cerkev Sv. Štefana za sv. mašo ob 11:30 dop., nakar bo kosilo v sveto-štefanski dvorani š krajšim programom. Nato bodo busi odpeljali na ogled mesta in nazaj v hotel. Veliki banket bo ob 5 uri v Walnut dvorani hotela Bismarck, kjer bodo vsi uživali dobro večerjo s programom. Ob osmih se bo pričel prvi Srednje-Zapadni Slovenski Kotilion, ko bodo predstavljene ljubke mlade članice SŽZ. Po uradnem pričetku konvencije v pondeljek zjutraj, se bodo vršila delavna zborovanja delegatinj. V pondeljek zvečer bodo delegatinje imele prosti večer. V torek večer sc bodo vršila delavna zborovanja delegatinj. V pondeljek Martinique teatru, kjer nastopajo poznane televizijske osebnosti. Tej večerni družabnosti se bodo lahko udeležile tudi druge članice. Busi bodo vozili od Sv.štefana. Kosilo bo servirano dnevno v hotelu. Kuhinja Bis-markovega hotela je priznana. Konvenčno Poročilo Poročilo dfj Predsednice %a Cdo. Hans., ftto Moje skromno poročilo dela, ki mi je bilo naloženo v '‘asu 3 let od zadnje konvencije, je izraz našega skupnega truda za napredek Zveze v tem delu Amerike. Bila sem obrana kot zastopnica državnih konvencij in te so se vršile z najlepšim uspehom in sicer pri št. 66 v Canon City, Colo., dalje pri št. 63 v Denverju, Colo., in v Pueblo, Colo., pri št. 3. Sodelovanje vseh teh podružnic in njihovih članic ie pripomoglo k splošnemu uspehu. Od zadnje konvencije je pristopilo 20 novih članic, kar sicer ni veliko število, vendar se je s tem nadomestilo tiste, ki so odšle v večnost, kar je bilo 23 sester. Vsa ta leta sem bila vedno delavna v vseh ozirih in sprejela R®m vsako naloženo delo. Vedno sem bila ponosna, da sem bila uspešna v prodaji kuharskih knjig, katerih je bilo Prodanih lepo število 379. Poleg tega sem prodala 114 kr*jig ge. Prisland FROM SLOVENIA TO AMERICA. Naša SŽZ mi je vedno v razvedrilo, ker imam dolgolet-ne izkušnje v društvenem delu. Tudi vse članice opozarjam, naj posnemajo večino gl. odbornic, ki so vedno na delu kakor pridne čebelice. Velja jim priznanje za mnoga c®la in zasluge, katere doprinašajo naši Zvezi. Hvaležni Bog lonaj urednici Corinne, ki vestno urejuje naša poročila za Zarjo. Jaz imam največ pismenih zvez z njo. Želim zborovanju kar najlepši uspeh in naši Zvezi ve- Gostje konvencije za vse 4 dneve, bodo imeli iste ugodnosti glede hrane in prenočišč, kakor delegatinje, toda več prostega časa. Za vse gori omenjene prireditve in postrežbo, bo "skupna cena”, kakor sledi: ENOTNA CENA "A”: Za delegatinje, 20-24 maj: Vključuje vse gornje aktivnosti od prihoda v nedeljo zjutraj, 20. maja do odhoda v sredo večer: hotelsko prenočišče v nedeljo, pond, in torek večer (2 v eni sobi), vsi prevozi, vstopnica za veliki banket ter za večerjo s teatrom...$85.00 Za večerjo v soboto, vožnjo v Lemont ter dodatno prenočišče. (Gostje so tudi vabljeni) ...................... $15.00 Preničišča v hotelu, kdor hoče imeti svojo sobo za eno osebo, bo stalo dodatnih $5 za noč. Kdor hoče imeti posebno celo stanovanje (suite), bo stalo $40. dol. dodatno za noč. ENOTNA CENA "B”: Za obiskovalce, 20-24. maja. Vključuje vse, kakor zgoraj. Dodatni stroški bi bili skupne razgledne ture z vodiči, obisk tiskarne, kjer se tiska ZARJA, obisk palače John Hancock ter druge zanimivosti, kar se bo odločilo, ko bo poznano število interesentov. ENOTNA CENA “C”: Nedeljski gostje: Vključuje hotelsko prenočišče (19. maja), vstopnica za veliki banket, vožnja in večerja v Lemont ..................................... $35.00 CENA ZA BANKET: $12.50 CENA ZA TEATER—VEČERJO: $8.00 Vse gornje enotne cene, ali posamezni banketi, so plačljivi ob času rezervacije. Dodajte imena oseb, ki so z vami, da se to upošteva pri oddaji sob. Pošljite rezervacije na Glavni urad: 1937 W. Cermak Rd., Chicago, III. 60608. Tel. (312) BI 7-2014. KONVENČNI ODBOR CORINNE LESKOVAR, Preds. FANIKA HUMAR NEŽKA GABER Rezervacije in prenočišča Registriranje in sprejem ELIZABETH ŽEFRAN FRANCES ŽIBERT Prevoz in gledališki večer Razstava ročnega dela MAMIE MULLER KRISTA ARKO Odbor gostiteljic Razne priprave iik napredek v bodočnosti. ANNA PACHAK, drž. preds. Colo., Kans. in Mo. M*RCH, 1973 Zadnji mesec kampanje pred konvencijo v Chicagu! Samo še mesec marec je čas, da se uvrstite med tiste vrste naših čebelic, ki obnavljajo panj Slovenske ženske zveze. Naš panj potrebuje vašo pomoč in vaš de-'ež tej kampanji! Večina poslank je že izvoljena — zadnji čas, da se ganete, ker sicer bo prepozno. Kar nočem ver-jeti. da bi katera poslanka hotela sedeti v konvenčni dvorani in posiušala o uspehih drugih, ne da bi vsaj malo poskusila občutfk ponosa, ko bi njeno ime dobilo priznanje za dobro delo. Žena leta — najvišji naslov — je šo vedno odprt za vsako, ki poprime zadnji mesec kampanje. Pošljite vse prijave — tiste prijazno pinkdo 31. marca morajo biti na pošti. To je naša Ženska sveža in kdc ne želi sebi dobro? Poslanke, pokažite, da ste vredne zaupanja, s katerim smo vas izvolile! Pokažite z dejanjem in zgledom, da nas boste dobro zastopale! FANIKA HUMAR, gl. taj. SLOVENCI SO PEII IN PLESALI V CHICAGO ORCHESTRA HALL “Zelo smo ponosni, da smo nastopili na odru Chicago Orchestra, ki slovi po glasbenem svetu in kjer so nastopali veliki dirigenti!” Tako je dejal dirigent zbora ljubljanskih akademikov Marko Munih po končanem koncertu 4. feb. 1973 v Chicagu. Tudi mi smo ponosni na vas dragi rojaki, ki ste nam prinesli naše pesmi, naše plese in našega duha! Bil je velik dogodek, obenem pa preizkušnja za nas vse. Osvetlimo ta dogodek in odpihajmo brusilni prah s lega lepega kristala, ki smo ga izbrusili s širokim sodelovanjem ljudi dobre volje od blizu in daleč. Mislim, da smo vsi, vi, ki ste nastopali in mi, ki smo napolnili dvorano, imeli skupno gonilo: Ljubezen do slovenske kulture in naše krvi. Hotenja in oblike te ljubezni so bile verjetno tako pestre, kakor so biie naše vrste. Meni je ljubezen do slovenske pesmi pričarala ob sledni besedi, ki sem jo slišala s tega slavnega odra, nov biser spomina. Slovenski narodni plesi so bili pravo odkritje. Kmečki običaji so mi blizu, ker je tam tekla moja zibelka, a nisem mogla verjeti, da zna kdo tako pričarati v plesu tisto, kar je mnogim očem nevidno, četudi se dnevno s tem srečujejo. Nič načičkanosti ni bilo primešane, ne v gibih, ne v oblekah. Za mnoge bi verjetno nekoliko razlage podrobnosti pomagalo do boljšega razumevanja teh narodnih izročil. Vse pohvale in pripombe so bile edine v tem, da je bila celotna izvedba programa na veliki muetniški višini. Po moji sodbi pripisujem slovenskemu zborovskemu oetju najvišje ocene, že deset let obiskujem v Chicagu vse koncerte te vrste in znano je, da sem pride vse, kar je kje slišati vredno, a svežosti in gibčnosti glasov slovenskih akademikov nihče ne dosega. Rev. Thomas Hoge je v nedeljskem oznanilu med drugim zapisal: “Takega petja se nikjer ne sliši!” Po toči je prepozno zvoniti! Le mislimo lahko, kaj bi še bolj učinkovalo na voljno poslušalstvo. Z nekoliko dodatki domačih viž bi se menda bila utrgala ploha čustvenega odobravanja množic, ki so samo čakale na to priložnost popolne sprostitve. Tega pa ni vedel vsemogočni manager Mr. Pitluck, kateremu sedaj pravim Badluck, ko sem zvedela, da je on odločil dodatek pesmi in plesa. Naša pogcdba se je glasila: "Slovenske glasbene kulture” ;n na programu so bile vse pesmi, ki smo jih prejeli od msnagerja; prav tako plesi. Prepozno sem zvedela, da ima zbor naštudiranih kar 45 pesmi od katerih nam je ta manager določil, katere bomo poslušali. Kako pa naj tudi piičakujemo od neslovanske duše, da bi razumel, da mi ne nosimo na koncerte le svojih ušes ampak naše toplo slovensko srce, ki je hotelo slišati tudi nekaj takih, ki so jih mamca prepevali. Mr. Pitiuck je za dodatek zahteval pesmi, ki niso bile na našem programu, potem, ko je dobil zadnji “obrok” pogcdbe. Trdil je, da jo to za “učinek" na kritike, ker je on odgovoren za dobro pisanje o koncertu. Dodane pesmi in bunjevski plesi so bili res višek pevske in plesne sposobnosti. Pri mnogih drugih pa je ta “učinek” popravila našemu srcu mila: Nmal čez Izaro. Za nas vse je dve uri pesmi in plesov prehitro minilo. Mnogi, ki ne poznajo pisanosti slovenskih narečij, so mislili, da program ni bil slovenski. To je le trden dokaz, da imamo vse premalo takih prireditev. Z vseh strani nam očitajo, da vas dragi pevci in plesalci iz Slovenije, nismo pozdravili na odru. Hišno pravilo v pogodbi z Orchestra Hall prepoveduje govore in vse, kar ni v neposredni zvezi z umetniškim programom. Držali smo se pogodbe in s tem prikrajšali vas in nas za nekaj domače prisrčnosti. Upam, da bcste to pojasnilo sprejeli s tako dobro voljo, s kakršno smo mi prišil vas poslušat. Dragi gostje iz Slovenije! Očarali ste nas s pravo čisto umetnostjo, s prikupno prijaznostjo mladostnega čara fantov in deklet! Slišala sem pripombe: Lepa dekleta — postavni fantje — kulturno obnašanje — elegantna oblačila. Predvsem pa vsi občudejemo veliko požrtvovalnost, ki ste jo morali vložiti, da ste nam prinesli glas, ki nima meja, ne jezikovnih ovir; glas, ki ga vsakdo razume, če odpre svoje srce. Prepevajte pesmi; učite prepevati svoje potomce, da bi v dolinah Rož, Podjune, Zile, Drave, Mure in Soče vscvetela pomlad, katero ste opevali v Chicagu. Manila J'ittt DOPISE ŠT. 3, PUEBLO, COLO. Dne 6. marca je prva obletnica smrti bivšega duhovnega vodja naše podružnice č. g- Daniel Gnidica. Pokojni č. g. Daniel je bil ljubitelj slovenske besede in pesmi ter je podpiral slovensko časopisje in revije in posebno je bil ponosen na Zarjo naše SŽZ. Tudi njemu bodi nepozabni vedno svež spomin. ANNA PACHAK ŠT. 6, BARBERTON, OHIO Sporočam vsem članicam, da bo v aprilu važna seja na kateri bomo se pogovorile o pripravah za proslavo počastitve “Mater leta”, ki je letos ses. Julia Križaj. Moj poklon. Vesela novica iz sosednega mesta Kenmore. Vse, ki se želijo pridružiti našemu društvu št 6 so dobrodošle. Rade vas sprejmemo, toda prosim, da pridete v aprilu na našo sojo in se osebno srečamo in bomo ena velika družina. Tu v Barbertonu je močno zanimanje za potovanje v Slovenijo. Voditelj izleta bo poznani Mr. Lauter, soprog naše tajnice. Kdor je namenjen v naši okolici, naj to sporoči njemu, ne bo mu žal. Danes dne 2. febr. mi pride na misel poznana legenda o jazbecu, ki pride na ta dan iz svojega brloga in če vidi svojo senco, to pomeni, da bo zima še 6 tednov. Toda ta dan je bil čuden, sonce je bilo samo 5 minut, nato dež, bliski in grmenje v tem času, da bo ubogemu jazbecu gotovo zmešalo glavo in ne ve ali bi ostal v luknji, ali šel ven. M. STRAŽIŠAR, poroč. ŠT. 14, EUCLID, OHIO Ker je bil lep topel dan, se je kar lepo število članic udeležilo seje. Na pepelnično sredo bo sv. maša za žive in mrtve članice pri Sv. Kristini ob 7 uri zvečer. Vse članice lepo vabim, da pridete k tej maši. Predsednica že sedaj prosi vse naše članice, da boste imele dovolj časa za kaj sešiti, ali naheklati za dobitke v korist parti, ki se bo vršila dne 14. sept. v Euolid Club havzu. Zopet je bila pripeljana v Dom ostarelih na Neff Road, naša čla. Vida Kuhar. Sedaj je že 5 naših članic tam in te so: Kog, Smrdel, Sadar, Ga-brenja in Kuhar, če imate kaj časa, bodo zelo vesele vašega obiska. V tem času so bolane Mrs. Ivančič in Mrs. Sedmak. Molimo za vse, bo- P- Klaude Okorn, O.F.M. v Življenjska Zgodba J'anez je bil človek neurejenega življenja. Niga bilo zločina ali greha, da ga ne bi storil. Bil je vsega obsojanja vreden. Naveličal se je te vrste življenja. Odločil se je spreobrniti. Sklenil je rešiti svojo dušo. Sklenil je, da bo zopet začel hoditi k sv. maši, kar že več let ni delal. Ob tej Priložnosti bo šel tudi k spovedi. Duhovnik, kateremu se je spovedal svojih grehov mu n' hotel dati odveze, šel je k drugemu duhovniku. Pa se le zgodilo isto. Tako je romal od mesta do mesta in nihče mu ni hotel dati odveze. Ni več vedel kam naj se obrne. Zače! se ga je lotevati obup. Končno je sklenil iti do samega sv. očeta. On je moje edino upanje, si je Mislil, če mi še sv. oče ne da odveze, bom moral um-reti pogubljen. Sv. oče ga je poslušal, na koncu pa mu je dejal: Sin 'noj, sedaj ti še ne morem dati odveze. Lahko pa ti rečem eno: Kar nočeš, da bi se zgodilo tebi, tega ne stori drugim. Janez je odšel od sv. očeta ves žalosten. Predno je odšel na svoj dom, je moral še k bratu, ki je bival v sosednjem kraju. Tja je prišel okoli dveh ponoči. Snežilo je in bilo je pasje mrzlo. Ko je prišel pred hišna vrata, je pomislil: Ko bi bil jaz zdaj v topli postelji in bi moral vstati zaradi nekoga drugega, bi mi bilo žal. Sv. oče je dejal: :"Kar nočeš, da bi se zgodilo tebi, tega ne stori bližnjim.” Ko je zjutraj njegov brat odprl hišna vrata, je našel pred njimi Janeza otrplega in mrtvega. Prestrašil se je in sklenil, da ga pokoplje v kleti. Tako ne bo nihče ničesar vedel. Lahko bi me obdolžili njegove smrti. Pokopal je Janeza blizu vinskega soda, iz katerega so vsak dan natakali vino. Od tistega dne dalje je vino bi'o vedno boljše in nikoli ga ni zmanjkalo. Ker je bilo vino dobro, se je brat odločil, da ga bo prodajal. Nekega dne pa je njegova žena v pogovoru z neko botro vso zadevo z bratom izklepetala. Stvar je prišla na uho oblastem. Prišli so in kopali na mestu, kjer je bil Janez pokopan. Videli so, da ima v ustih konček trte, ki je segala do soda. Odrezali so tisti konček in od tedaj dalje vino ni več pritekalo. Janez je bil prištet med svetnike. disi, da so v Domu ali pa se zdravijo doma, da bi jim Bog dal ljubo zdravje. Ludvik Gril, brat od Mary Stražišar, Se je zadnje dni vrnil v Argentino po 5 mesecih bivanja v Ameriki. Umrl je oče od Marilyn Ficem. Naj _v rniru božjem počiva. Ostalim naše iskreno sožalje. V gud tajm blagajno so darovale: Čebulj, Eržen, Kerchler, Krajc, Baron, Walter, Simens, šešek, Plevnik, Globokar, Kušar, Klemenčič, Jakobs, Walter, Meklan in Kralj. Vsem se lepo 2ahvalim v imenu društva. Bog vam Plačaj na vašem zdravju. Ob koncu mojega poročila, Vas vse lePo pozdravljam. A. SUSTAR, poroč. ŠT. 17, WEST ALLIS, W1S. 2 veseljem sporočam, da je bila Udeležba seje 20. jan. izvrstna. Seveda k temu je pripomoglo tudi lepo Vreme, katerega nam je Bog podaril zadnje 3 tedne. Res je bilo vreme neverjetno lepo za ta zimski čas in smo bili brez snega ves mesec januar. T° je seveda posebnost za nas v Mrzlem Wis, ker imamo po navadi ta čas veliko snega. Na tej seji je bil zaprisežen naš odlični odbor za le*o 1973. Trdno smo prepričane, da bodo te pridne čebelice neumorno delale za Zvezo. Pomagajmo jim poseb-n° s tem, da se bomo udeleževale sej jn s tem pokazale, da jih spoštujemo ln smo pripravljene pomagati kadar je Potrebno. Soglasno smo izvolile za našo predsednico, Mary Ann Marolt, da bo naša zastopnica na narodni konvenciji v Chicagu, kakor seveda tudi njena ma-^a, Marie Florjan, ki je glavna podpredsednica Zveze. Priredile bomo letni card party dne *2. aprila in se zopet priporočamo, da darujete dobitke v ta namen. Prav posebno pa upamo, da se boste vse udeležile in s tem pokazale, da Vam je pri srcu cerkev Marije Pomoč Kristjanov, ker čisti dobiček bo šel za cerkev. Tem potem se priporočamo tudi članicam št. 12 in 43. Pridite in se pozabavajte z nami na večer 12. aprila pri kartah. Seveda servirale bomo tudi cake in kavico in mogoče boste imele srečo pri door prizes. Resno je bolana članica Mildred Golob, želimo ji hitrega okrevanja. Tudi naša Rose Shubert je bila v bolnici, pa je sedaj že doma in na potu popolnega zdravja. Našo Rose smo zelo pogrešale na zadnji seji. Ne pozabimo naših bolnih sester. Spominjajmo se jih v molitvah in če mogoče z obiski. Na svidenje na seji dne 18. marca. MARY MURN ŠT. 20, JOLiET, ILL. Naša prva seja v tem letu je bila dobro obiskana. G. župnik Msgr. M.J. Butala je zaprisegel letošnji odbor. Bile smo vse dosedanje odbornice, razen podpreds. Josephine Muster, ki «f> ni mogla udelež:ti. Na njeno mesto je bila imenovana Mary Ivanich. Tajnica Olga Ancel ni mogla biti navzoča, ker se je vsa družina odpeljala v New York na slavnost, katero so priredili starši od moža hčerke Nadine, poročene Damitz. Zastopala pa jo je sestra Millie Pucel. Vstopnice za koncert, ki je bil 4. febr. v Chicagu, je imela v oskrbi tega večera tudi njena sestra Jonita Ruth, ki je imela posebno mizo za prodajo tudi drugih Zvezinih knjig. Seja je bila polna humorja in dobre volje. Mladinske članice pod vodstvom Alice Kraus, so nastopile z raznimi plesi in te so bile: Aline, Annette in Angela Kraus, Lisa in Cressy Biasing, Diedra Allis, Facinelli in Kim Scully. Door prize je dobila Anna Papesh in Antonia Sandal ter Rosanne Ruth. Na seji smo tudi izbrale najbolj popularno odbornico za to leto in sicer dolgoletno blagajničarko, Josephine Sumic. Jo Sumic je dobro poznana v naselbini, je tudi dolgoletna članica cerkvenega odbora, bivša gl. odbornica, direktorica kegljaških krožkov in odbornica raznih drugih organizacij. Proslavili jo bomo na seji v maju. Pred sklepom seje se je serviralo domače prigrizke, za kar so skrbele odbornice. Po veseli januarski seji, pa je prišla žalostna novica, da je še v istem tednu nenadoma umrla nadvse priljubljena in nepozabna članica, Antonia Sandal. Našli so mrtvo, čeprav je na seji še bila vsa vesela. Rada je prihajala na seje in s seboj je pripeljala njene prijateljice. To je bil hud udarec za njene številne prijatelje. Pok. je imela trdo življenje v mladih letih, ko ji je umrl mož in zapustil pet nepreskrbljenih otrok. Lahko si mislim kako se je morala truditi in žrtvovati, da je spravila otroke do zaslužka. Koliko je imela prijateljev, pa je dokazalo neš-tevilno kropivcev ter dolgi sprevod. Pogreb je bil iz nemške cerkve Sv. Janeza na hrvaško pokopališče, kjer, že mnogo let počiva njen soprog. Naj v miru počiva. Pogrešali te bomo vsi, ker si s takim smehljajem prihajala na seje. Bog ti poplačaj vsa dobra dela na tem svetu. Družini naše iskreno sožalje. Vsi pogrebci so bili postreženi v Rival klubu. Poročila se je dolgoletna nadzornica, Frances Hubert, ki se je poročila po 15 letih z znancem iz prejšnjih let. Sedaj so obema pomrle druge polovice, Frances ima sina, ki je takoj po njegovem vojaškem roku, si ustanovil dom v Calif. Bila je lepa poroka v Rival Klubu. Poroka je bila v slov. cerkvi sv. Jožefa ob udeležbi številnih prijateljev. Za priče sta bila njena nečakinja Dorothy Fedo Končar in soprog John Končar. Poročil ju je Msgr. Butala in pri maši sta stregla Andy Ancel in Mary Fedo, oba njena sorodnika. Na poročno potovanje sta se odpeljala v Florido, kjer ima ženin Edward Stonich svojo sestro. Frances je bila 1. 1971 z bratom Joseph Erjavec in nečakinjo Rosenne Ruth na obisku domovine, kjer so jo prvič videli sorodniki. V bolnišnici se nahajajo: Catherine Matkovič, Marge Wajchert, Mary Lo-pynski. Želimo jim hitrega okrevanja. V bolnici sta bila tudi organist Anthony Rozman in John L. Jevitz, naš township clerk. Oba sta velika prijatelja Zveze in rada priskočita na pomoč. Umrl je Stanley Sozepanik, brat čla. Lil Anderson in mož Rose Sozepanik. Iskreno sožalje. Naše sožalje tudi družini Mr. in Mrs. J'oseph Spelich na Daves A ve., katera hčerka Mary Theresa Orenic je izgubila moža Emila, ki je živel v Chicagu, kjer je umrl 24. dec. in bil pokopan na ruskem pokopališču. Zapušča 4 otroke v starosti 10, 8, 16 in 4 leta. Pokojnikov brat je poznani Judge Mike Orenič, sodnik okrožne sodnije Will County. Vsem prizadetim naše sožalje in pokojnim večni mir božji. Iz Jolieta se nas je udeležilo z dvema busoma 102 oseb velikega koncerta študentov iz Slovenije v orkestra dvorani na Michigan ulici. Udeležba je bila velika ne samo iz Chicaga, ampak tudi iz sosednjih mest. Pokazalo se je, da Joliet upošteva slovenske nastope in pesmi. Nekateri so prišli s svojimi automobili. Zahvala velja gl. tajnici Faniki Humar in vsem, ki so pomagali, da so napolnili tako velikansko dvorano. Zahvala in priznanje. Na svidenje na prihodnji seji dne 18. marca, ko bomo praznovale tudi vse Josefine. JOSEPHINE ERJAVEC ŠT. 21, CLEVELAND, O Decemberska seja je bila vsem po volji. P o seji pa smo imele dobra okrepčila, kar naše članice rade prispevajo v korist podružnice. Odbor je ostal isti. Meseca maja bo 45 let obstoja naše podr. i n počastitev mater leta, ki je bila izbrana za to leto, Lilian Lunder. Obletnica i n materinska proslava bosta združene istega dne. Federacija Slovenskih Narodnih Domov ima letni banket dne 18. marca. Vsak dom si izbere zaslužno osebo. V West Park Slov. Domu so izvolili našo tajnico Stello Dancull. Iskrene čestitke njej in vsem! Umrl je Anthony Vehar, ki je bil rešen trpljenja po več letih bolezni. Bodi mu blag spomin. Njegovi ženi Mary Cimperman in sestram, ki so tudi vse naše članice izrekamo sožalje. Ker spadamo nekatere k Klubu upokojencev pri Newburgh okrožju, vas vabimo, da se še druge vpišete, ker je kar lepo ko se srečamo in ko se peljemo v prosto naravo. Tudi smo članice pri Triglavu. Zadnjega maja smo veselo obhajale 2 5 let obstoja društva, žal smo morali letos koncert odložiti, ker smo Izgubili tri važne osebe: najprej predsednika Jacob Jesenko, ki je zvesto držal zbor skupaj; nato nas je zapustil igralec klavirja, Charles Loucka, ki bo pri mornarici 4 leta; sedaj pa še učitelj Mr. Frank Vauter, ki nas je poučeval več let, kakor tudi druge zbore. Zaposlen je pri cerkvi v Wickliff, O., to je bilo preveč težko delo in vožnja ponoči. Ker ni več tako mlad, se je odločil, da preneha pri Planini in Triglavu. Če dobimo drugega zborovodjo, potem bo koncert pozneje. Zbor pa bo še vedno imel mesečne seje in upamo, da se še bo prepevalo na zapadni strani. Vsem bolnim članicam želim zdravja. Pogrešamo jih n a sejah povsod, ne samo pri nas, ker to so stalni in delavni člani in članice. ANNA JESENKO ŠT. 25, CLEVELAND, O. Naša seja v decembru je bila prav dobro obiskana. Imele smo se prav fajn; dobra seja, izvrsten prigrizek in luštna zabava. Naše seje imamo drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldan v šoli Sv. Vida. Nekatere jamrajo, da jim je dolg čas, kar na sejo pridite, pa boste imele par ur lepega užitka. Na januarski seji smo izvolile tudi našo novo poročevalko, našo podpredsednico Sylvia Playmesser, ki vam bo odslej vsaki mesec poročala naše novice in vse drugo. Ona je vešča slovenščine in angleščine, a moja leta so prilezla precej naprej. Izvolile smo tudi naše delegatinje, Mary Jeraj in Mary Kolegar, ki sta obe prav dobre delavke za Zvezo. Za našo častno mater leta, smo izvolile, Anno Zalar, ki je dobra žena in zvesta članica, ki redno obiskuje naše seje. Je tudi odlična heklarica, ki je mnogokrat kaj prinesla za našo blagajno. Ančka, prav lepa hvala za vse in Bog plačaj! Naša članica je praznovala v januarju srebrno poroko, to sta Mr. in Mrs. Peter Muhalic. Imata 4 otroke, trije so pri naši podr. in eden je pa v St. Mary Seminary, če Bog da, bo v par letih posvečen v duhovnika. Soprog je pa policeman že 24 let in dober oče njegove družine, želim jima, da bi dočakala še zlato poroko in še naprej. Bog Vas živi! Naša podr. bo praznovala letos v oktobru 45 letnico obstoja, zato vas vse članice prosim, da že sedaj pridobite kaj novih članic, da bo podr. lepo napredovala. V tem letu v maju bo naša Zveza imela konvencijo in tudi konvenčna kampanja za nove članice je v teku. Ako bi se naše žene bolj zavedale važnosti skupne organizacije in pristopile, bi tudi naša Zveza lahko več štela. Jaz bi priporočala, da bi gl. urad plačal dnevnice delegatinjam, ker vsaka podr. se težko bori za obstoj in so stroški pri podružnicah. Mislim, da bi na 16-ti konvenciji lahko kaj ukrenile v tem pogledu. Delegatk bo manj, zato bo tudi manj stroškov. Vsem našim bolnim članicam želim ljubega zdravja in potrpljenja, saj se jih vedno spominjamo v molitvah. Na svidenje na marčni seji, dne 11. marca. Vse lepo pozdravljene, MARY OTONIČAR ŠT. 24, LASALLE, ILL. Drage sestre, Slovenske Ženske Zveze: Pošiljam vam žalostno vest, da nas je nenadoma zapustiJa naša draga sestra Carolina (Močnik) Trumpinski. Dne 6. januarja jo je Bog poklical v nebeško domovino. Preminula je 6 dni po operaciji appendixa v bolnici People’s Hosp., Peru. Dosegla je lepo starost 83 let. Zapustila je moža Charles Trumpinski, 3 otroke, sina Joseph Mochnik ml., 2 hčere, Caroline Richards in Emily Peterson. Njen prvi mož Joseph Močnik, s katerim se je poročila leta 1912, je umrl pred mnogimi leti in ena vnukinja Maxine je umrla stara komaj 18 let. Pokojna je bila naša članica okoli 46 let. Naš župnik Rev. Michael Železnikar so lepo v cerkvi omenili kako dobra žena in mati je bila pok. Carolina, Rada je dala, kar je imela za cerkev in pomagala je vsem, kateri so bili pri Sv. Roku z župnikom in faranom, ko smo kolektali od hiše do hiše za stroške cerkve in slovenske šole. Takrat smo imeli slovenske sestre učiteljice iz Le-monta in tudi duhovnike iz Lemonta. Seda je to vse minulo. Za pokojno žaluje velika žlahta tukaj, kakor tudi ena sestra v Ljubljani v Sloveniji, Josephine Kikel in veliko sestričen in bratrancev v vasi Vrskovac in Metliki. — Pogrebnik je bil Shinkus Helmer F.H. in naš mladi pomožni župnik, Rev. Richard Fitzimmons so prišli ob 8 uri in molili v skladu z novimi pogrebnimi molitvami. Članice SŽZ smo se zbrale v lepem številu k molitvi rožnega venca ob 7:30. Hvala vsem za udeležbo, kakor SLOVENSKA ŽENSKA ZVEZA V AMERIKI, POD. 2 V CHICAGU VAM DANES PREDSTAVLJA MLADE, MNOGO OBETAJOČE ŠTUDENTE LJUBLJANSKE UNIVERZE IZ SLOVENIJE, NA NJIHOVEM PRVEM KONCERTU V AMERIKI. PRISRČNO DOBRODOŠLI! Gornji napis je krasil program razdeljen med občinstvo v nedeljo 4, februarja, ko je bila v Orchestra dvorani v Chicagu predvajana res odlična prireditev. Škorc polna dvorana, imajoča nad 3,000 sedežev, se je dlvlla krasnemu petju in umetnim narodnim plesom podanih po izvrstno izvež-banih mladih ljudeh. Gromovit aplavz je svedočil' zadovoljstvo nad programom. K uspehu čestitamo podružnici v Chicagu, zlasti voditeljici prireditve ge. Faniki Humar, Zvezini glavni tajnici. Najlepša zahvala “Tone Tomšič” pevskemu zboru ter “France Marolt" plesalski skupini za izreden duševni užitek! MARIE PRISLAND v imenu 42 udeležencev iz Sheboygana tudi za častne pogrebnice (pallbeares) na dan pogreba. Naša predsednica je m°lila iz knjige “By-laws” v zadnje slovo pokojni sestri in članice so lepo stale ob krsti z blagoslovljenimi sve-cami. Bila je otožnost v naših srcih ie bila končana molitev iz pravilnika in je bila zapeta pesem “Bliže do Boga’’. Na orgije je igrala Mrs. There Sa Wellner (Rogel). Nato smo šli v cerkev sv. Roka, kjer Je ob 10 uri bila darovana sv. maša 2 lepim nagovorom Fr. Richard Fitzi-mons. Pogrebci so bili: Virgil Struken, Walter Pelka, Stanley Pelka, Tony Muhich, Joseph Križel in Harold Snell. Zasto-Pana so bila društva Sv. Roka, Oltarno društvo in Rosary Society, Sv. Anna, ^Kj1 in |t. 24, SŽZ so zastopale: Mary Piletič, Mary Krogulski, Mary Dornik, Agnes Kastigar, A g n e s Os-trowski in Ann Lushina. — Po pogrebu ®m° se udeležile skupnega kosila Pohar .— witek Paramount na Edwards Ave. v Ysem žalujočim ostalim naše so-zalje. Mati bo za vas molila in enkrat Se vsi snidemo v nebesih. MARY PILETIČ ŠT. 26, PITTSBURGH, PA. Leto 1972 je za nami. Naša letna seja v decembru je bila lepo obiskana, P°sebno ta mlajše članice so bile navzoče v obilnem številu in tako smo ,lfl tudi imele za nadomestilo za iz-v°lited v novi odbor. Odstopile sta poleg mene tudi Anna Frankovič 'n Frances žugel. Jaz sem bila blag. ® let in podpreds. 3 leta in Anna rfnkovič je bila pa eno leto več za ainico. Anna Trontel je še ostala za ^aPrej in Antoinette Jaketič. Anna fontel je tudi preds. za Pensilvanijo 'n torej v gl. uradu, k čemer ji česti-arno. Upam, da bo uspešno še za JJaPnej, kakor doslej v slogi in za d°brobit podružnice. Lepo se zahvalim staremu odboru slogo in uspeh in za delo, da so e seje čimbolj vesele. Tako želim odboru za to leto 1973 veliko uspehov pri njihovem delovanju. Naša nova tajnica, M. Slaney se je podala v bolnišnico na pregled in upam, da ne bo nič slabega in da bo v dobrem zdravju na naši seji v marcu. V maju bomo imele luncheon, kakor vsako leto, kar dosti pripomore naši blagajni, da napreduje. Potem se bodo pričeli banketi in pikniki v prosti naravi ter tudi počitnice ter potovanja v staro domovino Slovenijo in nekateri tudi na Havaje. Pravkar sem prebrala lep dopis v Rodni Grudi iz Ljubljane. Najlepše se zahvalim Mary Skerlong za tako prijaznost. Mary je tudi oznanjevalka na radio postaji za slovensko uro vsako nedeljo od 12 ure do enih pop. Mary in Joe Bele vodita ta program že več let in sta zelo priljubljena med Slovenci in upamo, da bosta še mnogo let naprej vodila ta program. Torej najlepša hvala, Mary za lepi opis naše 50 letnice poroke in za oglase na radiju. Vsem želim dosti uspeha in zdravja ter novim članicam kličem veselo dobrodošlico v naši sredi, vsem bolnim pa hitro okrevanje. Vsem, tudi gl. odboru srečno leto. Pozdrav, MARY BAHOR ŠT. 30, AURORA, ILLINOIS Je sicer nekoliko pozno, toda bolje pozno kot nikoli. Rada bi se zahvalila članicam in vsem mojim prijateljicam, ki so se me spomnile in mi poslale toliko kartic in prisrčnih voščil za Božične praznike. Ne morete si misliti, kako me vsako pisemce in kartica razveseli in ko sem si mislila, da me moje prijateljice še niso pozabile, mi je bilo prijetno pri srcu. Prosim vse, da mi oprostite, ker se ne morem vsaki pismeno zahvaliti, ker vid mi je zelo opešal in mi je zelo težko pisati ter ne morem brati kar napišem. Tukaj sem sama Slovenka, zato me pošta od Vas toliko bolj razveseli. Imela pa sem slovenski obisk iz michiganske države, če slučajno katera živi ali pride v La Grange, prosim, da se oglasi tudi v našem domu, saj je vsak lepo sprejet in vprašajte za mene, za kar vam bom zelo vesela. Rada bi povedala kako na vse načine trpijo ljudje. Tukaj je mož, ki je pred leti bil duhovnik, a bolezen in operacije so ga tako oslabele, da ni mogel prevzeti več nobenega dela. Za Božič nam je ganljivo zapel božične pesmi. Vem, da mu je hudo, da ni več duhovnih, čeprav mi je omenil, da so ga škof vprašali, če se počuti dovolj dobro, da se vrne v službo. Odgovoril je, da ne ve. On je irske narodnosti. Še enkrat prisrčna hvala vsem, posebno še za pisma iz Aurora, Chicaga in daljne Kalifornije. Prisrčni pozdrav! FRANCES KRANC, The Del Prado 42 S. Ashland, La Grange, III. ŠT. 64, KANSAS CITY, KANS. Pri naši podružnici je bil izvoljen ves prejšnji odbor. Za častno mater smo izvolile, Mrs. Julia Golkoski. Njen opis bo v majski Zarji. Dne 4. jan. je po dolgem bolehanju mirno v Gospodu zaspala naša čla., Anna Novak v lepi starosti 85 let. Ža< pušča žalujočega soproga, štiri hčere, enega brata in sestro, 9 vnukov in 15 pravnukov. Tri hčere in en sin so šli pred njo v večnost. Ravno ko je ona ležala na mrtvaškem odru, smo imeli hud led in zimo. V mestu je bilo 40-tisoč domov brez kurjave in elektrike, nekateri ves teden. Naš Slovencev ni zadelo Kljub slabemu vremenu je predsednica Materinskega društva, Mrs. Helen Podrebarec z nekaterimi ženami prišla molit rožni venec za pokojno sestro. Dne 11. jan. pa je nagle smrti umrl 54 let star John A. Stimac, dober župljan fare Sv. Družine. Po poklicu je bil policijski poročnik in njegovi stanovski tovariši so mu pri krsti v kapeli in v cerkvi ob pogrebu držali častno stražo. Pok. John je prišel v Ameriko s svojo materjo in dvema sestrama iz Osilniške župnije kot 12 letni deček k očetu, ki je bil tu že prej. Za njim žaluje žena, 2 hčerke in 2 sestre. Ena sestra in starši so že prej umrli. Obema pokojnima naj sveti večna luč. Sorodnikom iskreno sožalje. Dne 24. januarja, en dan po smrti bivšega predsednika Lyndon B. John-son-a, je časopis Kansas City Star priobčil sliko Johnsona in Joe Lasto-licha, ko sta se pogovarjala v Beli hiši leta 1967. Joe je poročevalec za Kansas City Star. Priobčil je velik življenjepis pok. preds. Johnsona. Joe-jevi starši Mr. in Mrs. Anton Lastolich sta naša ugledna rojaka in njegova mama je naša tajnica. — še ni potekel en mesec odkar je bil preds. Johnson z ženo na pogrebu predsednika Trumana v sosednjem mestu, Kansas City, Mo. Naj mu bo ohranjen lep spomin in ženi ter hčerkama in vnukom iskreno sožalje. Članice prosim, da bi kupile za en dolar tiketov pri tajnici, mesto, da bi samo darovale en dolar v blagajno; tako boste imele priložnost dobiti nagrado $100, ali $50, ali $25. To bo oddano na konvenciji v maju in gre v korist naše blagajne. Urednici Corinne najlepša hvala za koledar in voščila za Novo leto. Tudi jaz Vam voščim vse najboljše v tem letu, kakor tudi vsem članicam Zveze. ANTONIA KOSTELEC, poročevalka ŠT. 71, STRABANE, PA. Na seji v januarju je bila lepa udeležba. Na dnevnem redu smo razpravljale več stvari v korist Zveze in podr., ker se bliža konvencija. Raz-motrivale smo kako pridobiti nove članice, kar ni lahko. V novem letu smo že izgubile dobro dolgoletno članico, Mary Urbančič, ki nas je zapustile dne 13. januarja. Na Božični dan jo je zadela kap (strok) in se ni več zavedla. Na Božič je bila še pri jutranji sv. maši in je prejela sv. obhajilo, a popoldne je obolela. Taka je naša usoda, da nič ne vemo kedaj bomo poklicani v večnost. Članice smo molile na predvečer pri njeni krsti ter se udeležile pogreba. Za njo žalujejo 3 hčere in en sin ter več vnukov. Počivaj mirno, Mary in večna luč naj ti sveti. Družini naše globoko sožalje. Na bolniški listi imamo več bolnih članic: F. Batistu, M. Chesnik, Antonia Progar, M. Nemanich, ki že več let ne morejo hoditi in Zofi Getzik se je vrnila iz bolnice ter se sedaj dobro počuti. Tem in vsem drugim bolnim, želim hitrega okrevanja in ljubo zdravje. Vabim vas vse na sejo, ki se bo vršila dne 13. marca, ko homo volile delegatinjo ter zaslužno mater leta. Lepo pozdravljene članice in gl. uradnice. Vsem želim vesele Velikonočne praznike. MARY TOMSIC, preds. ŠT. 79, ENUMCLAW, WASH. Sporočam, da v decembru nismo imele seje, kar smo preložile na mesec januar in to zaradi božičnice in Miklauža, ki je naše male obdaroval in smo članice povabile naše družine na Božični party, ki se je vršil pri meni. Na seji 7. jan. je bilo navzočih 10 članic, ker zaradi snega bolj oddaljene niso mogle priti. Odbor je ostal ves po starem. Vpisale smo 3 nove članice in 3 mladinske ter eno družabno. Tu v Enumclaw je prav mala naselbina. Starejše nas zapuščajo ,a mlajše se ne zanimajo dosti, nekatere pa nič, zato je prav težko dobiti nove članice. Želim se lepo zahvaliti za tako lepo torto za moj rojstni dan dne 21. decembra, ko sem dosegla 80 let. V uradu sem odkar smo ustanovile našo podružnico v juliju leta 1936. Od osmih ustanovnih članic, sva samo še jaz in Ana Lokovšek, vse druge so že pomrle. Se še enkrat zahvalim posebno Ani Lokovšek in hčerkam, ker ste se tako lepo spomnile mene ob tej priliki. Naša prihodnja seja bo zopet pri meni dne 15. aprila. Ne pozabite priti, da se pogovorimo glede veselice skupno z društvom 102 in SNPJ. Vsem članicam SŽZ in glavnim odbornicam želim srečno leto 1973. MARY MIHELICH, predsednica ŠT. 84, NEW YORK, N.Y. Pri naši podr. smo zcpet izgubile eno članico, Mary Zalokar, ki je umrla dne 16. jan. v strrosti 81 let. Doma je bila v Radom'jph. przneje je živela v Domžalah in v Ameriki je bila od leta 1910. Bila je slamnikarica. Sin ji je umrl pred II leti. Za n'0 žalujejo 3 vnuki, sinaha, sestra Fany Zaletel. Bila je vdova mnogo let. Naj počiva v miru. Sv. maša od podr. se bodo brale v slovenski cerkvi, žal nisem mogla jo iti pokropiti in ne k pogrebu, toda tajnica, moja hčerka in druge članice so ji izkazale poslednjo čast. Mary, je bila prijazna, rada je prihajala na seje, če je le mogla, žal je bila dolgo bo-lana. žalujočim ostalim naše sožalje. Njena sestra Pepca je umrla pred dve-mi leti. Dne 17. jan. smo imele sejo, p a udeležba je bila bolj slaba, ker se članice boje zvečer iti ven. Izvoljene s o bile vse ta stare odbornice. Sklenjeno je bilo, da bomo za naprej imele seje ob sobotah cb 1 uri pop. Prihodnja seja bo 5. maja pri meni, ker so dvorane predrage. Imano več članic bolanih. Sestra Feni Križel je bila v bolnici 2 tedna. Dne 4. dec. sem pa jaz dobila srčni napad. Obe sva bile v isti bolnici, jaz na 3 nadstropju, a ona na 4. Bila sem v bolnici 10 dni, potem me je hčerka Betty Birk vzela k sebi in sem bila 4 tedne pri njih. Seveda so mi lepo stregli, ker ne smem delati in ne iti v mrzli ali vetrovni dan. Zdravnik mi je svetoval, da grem v Florido in če bo božja volja bom šla I. marca v Miami Beach. Zdravje se mi zelo počasi vrača. Hvala Bogu, da ni bil hud napad, da nisem pohabljena, toda moram se paziti, ker sem slaba. Ses. Križel pa gre kar dobro naprej. Aprila bo stara 88 let in že zopet šiva obleke en par ur na dan. Na večer seje je obhajala 30 letno obletnico poroke, Frances Roth. Pri- nesla je orehovo torto, ses. Feni Kerc pa vino in zapisnikarica tudi cake in tako smo zapele slavljenki Frances Roth, roj. Medved iz Forest City, Pa. Ker pride 50 milj daleč, zato je ta večer ostala pri nas, ker smo prijatelji odkar sem se poročila 1917. Tudi sva bila na njeni ohceti. Vso srečo, Frances in Jack tudi v bodoče! Moja hčerka Betty in mož Frank Birk sta dne 15. febr. slavila 20 letnico poroke. Imata 2 hčerke, 12 in 15 let stare, obe naše članice ter s in a Steven, ki ima 17 let in je odličen harmonikar. Ima svojo godbo s tremi, ki špilajo za vsake vrste prireditve. So zelo dobri, zapisani v muzikalni uniji, da lahko igrajo v najboljših hotelih in dvoranah. To so mladi fantje, 2 bosta junija končala višjo šolo, 2 sta pa že v college, če katerega zanima, ali bi rabili godbo, pridite jih poslušati v nedeljo popoldne na dom očeta. Ime je Steven Birk, 61-20 67St., Middle Village, N.Y. 11379. Tel.: TW 4-0785. To je tudi naslov naše tajnice in blag. Prosim, dajte ji pošiljati asesment, ker jaz sem malo doma, da pošta ne leži predolgo, ali da se knjižica z denarjem ne izgubi. V oktobru je dobila lažji strok, a I i srčni napad naša čla. Pavla Shute. Z njo je bila sestra Ivanka in takoj so jo odpeljali v bolnico, nato n a sinovo zahtevo v drugo, kjer je bila več tednov. Sin jo je vzel k sebi, nakar jo je vzela hčerka Pavline v Laguna Beach, Cal. in sedaj je v slovenskem domu v Fontani, Cal. Meni je ta dom dobro poznan in vem, da bo Pavla tam srečna, ker imajo dobro in prijazno domačo postrežbo. Upam, da se vse bolne članice čimprej pozdravijo. Tukaj je bilo pred leto mnogo slovenskih slamnikaric, sedaj pa jih lahko na prste roke preštejemo. Slamnikarstvo je umrlo, odkar so frizerji pričeli modo z lasmi. Lani je šla družima sina Stanley Voje in hčerka z možem v Slovenijo; bili so v Ljubljani, Domžalah v Viru ter na Dolenskem in obiskali moje in moževe sorodnike. So se kar dobro razumeli. Bili so zadovoljni, posebno se jim je dopadla Velika Planina v Kamniških hribih. Povsod so bili dobro postreženi. Obiskali so tudi bolno sestro, ki živi na Dunaju že 55 let, pa š® vedno lepo slovensko govori. Obiskali so tudi Dalmacijo in Grčijo. Vse s o imeli v naprej urejeno. Nikoli ne bodo pozabili velikega piknika v Škofji Loki. kjer so igrale slovensko godbe i Z Amerike in Slovenije. Tako se jim je dopadlo, da imajo v načrtu zopet obiskati črez par let. Pozdrav vsem odbornicam in članicam širom Amerike. ANGELA VOJ E, preds. M Financial Report - Finančno Poročilo Januar, 1973 Br.: Amount: Adults Jr. Remarks: 77 20.55 43 29 1 $106.70 182 66 79 58.50 34 18 e 2 257.80 415 209 80 5.15 9 — f 3 148.40 252 156 81 14.80 30 — 4 8.00 12 a 83 8.20 17 2 5 76.65 90 17 a 84 35.10 45 3 6 44.35 98 16 85 34.30 38 2 a 7 44.90 86 42 86 10.30 19 — 8 28.80 40 b 88 22.80 52 8 9 20 2 89 29.60 68 25 10 118.10 281 18 90 16.50 42 8 12 65.85 156 59 91 75.75 42 8 13 110.90 106 29 b 92 17.85 26 9 14 143.85 290 28 93 20.10 51 3 15 187.10 186 7 b 94 12.70 6 — h 16 90.30 147 70 95 — 187 24 17 84.95 152 92 96 44.40 43 — b 19 45.85 100 15 97 5.45 12 — 20 173.85 350 100 99 5.30 14 — 21 65.35 118 49 100 31.65 48 14 22 15 , c 101 23.80 32 10 23 102.60 214 43 102 — 34 2 c 24 58.00 117 37 103 — 22 14 c 25 302.40 567 137 105 17.95 29 6 b 26 52.40 104 23 106 25.00 23 3 27 60.15 38 2 d 28 41.50 70 27 $4,502 55 7,895 2,253 29 9.95 24 4 Remarks: Pd. Jan & Feb . a; Dec. 30 7.80 9 — Jan. b; Pd. in Dec. c; Nov. Dec. 31 — 80 29 Jan. d ; Jan. Feb. Mar. e; Dec. f; 32 82.75 148 66 Jan. to Apr. g; Oei t. to Dec. 1972 h. 33 118.15 184 151 Income — dohodki Jan. 1973: 34 19.25 36 4 Assessment: $4,502.55 35 29.50 50 32 Interest 2,744.15 37 — 19 1 Rent 210.00 38 37.95 102 — 39 20.20 42 7 Total: $7,456.70 40 56.50 105 2 41 70.90 182 29 DISBURSEMENTS — STROŠKI 42 45.60 48 1 b JAN. ] 1973: 43 103.90 168 77 Following claims pd. 45 18.80 39 11 i zplačana zavarovanja: 46 13.05 30 3 Br.: Name Amount: 47 56.30 102 37 Br. 1, Sheboygan: Mary 49 29.55 28 — Stimac $ 100.00 50 161.95 244 59 Br. 10, Cleveland: Agnes 51 20.10 15 — e Obolnar 100.00 52 30.95 51 21 Br. 12, Milwaukee: Annie 54 53.60 53 38 b Rupar 100.00 55 30.50 56 18 Br. 12, Milwaukee: Antonia 56 41.30 90 7 Pastirk 100.00 57 32.25 59 15 Br. 16, Chicago: Amalia 59 14.85 28 — f Zee 100.00 61 5 .— Br. 33, Duluth: Amanda 62 21.20 21 — a Lopac 100.00 63 146.25 90 20 d Br. 23, Ely: Mary i C. 64 16.75 42 1 f Korent B 200.00 65 — 41 23 Br. 24, La Salle: Caroline 66 32.70 57 21 Trumpinski 100.00 67 68 8 Br. 38, Chishclm: 68 37.25 58 24 Katherine Pleshe 100.00 69 40.95 69 8 g Br. 38, Chisholm: 70 27.40 14 3 Leopolda Pucelj 100.00 71 59.50 118 37 Br. 38, Chisholm: 72 7.30 22 — Mary Dergantz 100.00 73 53.70 99 63 Br. 40, Lorain: Antonia 74 — 26 1 Škerjanc 100.00 March, 1973 Br. 41, Cleveland: Anna Rebolj 100.01) Br. 45, Portland: Anna Popp 100.00 Br. 56, Hibbing: Julia Mehle 100.00 Br. 64, Kansas City: Anna Novak 100.00 Br. 71, Strahane: Mary Urbančič 100.00 Br. 85, Depue: Anne L. K wit B 250.00 Salaries — plače 1,062.77 Zarja Jan. 'issue 1,751.68 Administration 451.00 F'.I.C.A. Tax 55.26 Fuel & Electr. Luč in kurjava 119.50 Office Rent 75.00 Post. & Teleph. 132.38 Stationary 10.81 State Tax dep. 53.20 Unemployment Tax 34.95 Donation 10.50 Balance Dec. 31, 1972: January Income: Jan. Disbursement: $5,807.05 $567,132.17 7,456.70 $574,588.87 5,807.05 Balance Jan. 31, 1973 $568,781.82 Fanika Humar, Sec'y OFFICIAL NOTICE Members, make your payments in advance monthly or yearly. The following rates are in effect: AGE LIMITS ASSESSMENT BENEFITS Juvenile 1 - 25 years — 10c monthly $100.00 Class A 14 - 50 years — 45c Monthly $100.00 Class B 14 - 57 years — 70c monthly See Rates Below 300.00 for all who joined between the ages of 16 and 30 years. $250.00 for all who joined between the ages of 31 and 40 years. $200.00 for all who joined between the ages of 41 and 45 years. $150.00 for all who joined between the ages of 46 and 57 inclusive. $100.00 for all who joined between the ages of 56 to 60 years. This assessment is payable until the member reaches her 75th year. Then the assessment is 20 cents monthly for members in Class A and 35 cents monthly for members in Class B, this to cover the managing expenses. Social members, no age limit — 20c monthly Every member of the adult dept, receives monthly publication “Zarja” free. Please notify a change of address imediately to your secretary. ROSTER OF BRANCH OFFICERS - 1973 No. 1, SHEBOYGAN, WIS. 53081 Pres.: Olga Saye, 1210 So. 20th St. Sccy: Margaret Fischer, 515 Wash. Sq., Kohler, Wis. 53044 Treas.: Dorothy Krcgel, 1019 Pershing Ave. Meetings: Third Sunday, Church Hall No. 2, CHICAGO, ILL. 60608 Pres.: Mary Muller, 1846 W. 23rd St. Scc’y: Fanika Humar, 1937 W. Cermak Treas.: Elizabeth Zefran, 1941 W. Cermak Meeting: Second Thur., Church Hall, 7:30 P.M. No. 3, PUEBLO, COLO. 81006 Pres.: Mary Guzzol, 62 Radcliffe Lane Sccy 8c Treas. Frances Simonich, 1113 Mahren Meetings: 1st Wed., Church Hall. 7:30 p.m. No. 4, OREGON CITYORE. 97045 Pres.: M. Polajner, 1112 J. Adams St. Scc’y : Mary Gerkman, 16582 So. Livesay Rd. Treas: Stasia Petrich, 204 S. High Meeting: 2nd Tues. 8 PM member’s homes No. 5, INDIANAPOLIS, IND. 46222 Pres.: Sylvia Stanfield, 744 N. Haugh St. Sec’y Sc Treas. Josephine Turk, 2437 Allison Ave., Speedway City, Ind. 46224 Meeting: 4th Sun. every other mo. S.N.D. No. 6, BARBERTON, OHIO 44203 Pres.: Jeanette Killoran, 906 W. Tusc. Ave. Scc’y & Treas.: Mary Lautcr, 640 E. Washington Meeting. 2nd Sun. 2 p.m. Domovina Hall; Jan., April, May, Oct., Dec. No. 7, FOREST CITY, PA. 18421 Pres.: Mary Kamecn, 87 Depot St. Sec’y Sc Treas.: Josephine Gostisha, 1010 No. Main Meeting: 1st Sunday, Sec’y’s Home No. 8, STEELTON, PA. 17113 Pres.: Mary Messcrsmith, 323 Myers St. Secy Anne Pavelič, 222 Myers St. Treas.: Katie Belicic, 245 Frederick St. Meeting: Last Sunday at members’ homes No. 9, DETROIT, MICH. 48219 Pres.: Henriette Dimock, 4354 Ten Mile Rd., Warren, Mich. Sec’y.: Mary Jamsek, 18711 Stahelin, Meetings: Every 3rd month, Sec’y’s home. No. 10, CLEVELAND, OHIO 44110 Pres.: Anna Markovich, 15705 Holmes Av. Sec’y & Treas.: Sophie Magayna, 315 E. 284 St., Willowick, O. 44094 Meetings: 2nd Sun., Slov. Home on Holmes Ave., alternate months. No. 12, MILWAUKEE, WIS. 53221 Pies.: Josephine Wilhem, 1634 So. 53rd St., Milw. 53214 Secy Sc Treas.: Mary Dezman, 5215 S. 22nd PI. Meeting: 3rd Thurs. Lily Hall, 2218 W. Nat’l Ave. 1 p.m. No. 13, SAN FRANCISCO, CALIF. 94107 Pres.: Josephine Auito, 1907 Mariposa Sec’y.: Dorris Lovrin, 579 Kansas Treas.: Michele Scril, 1907 Mariposa Meetings: First Thurday, Slov. Home. No. 14, CLEVELAND, OHIO 44119 Pres.: Pauline Krall, 20740 Tracy Ave. Sccy: Vera Bajec, 19613 Chickasaw Treas.: Mary Iskra, 18814 Mohawk Ave. Meeting: 1st Tues. Slov. Society Home No. 15, CLEVELAND, OHIO 44105 Scc’y.: Frances Novak, 3552 E. 80th St. Treas.: Theresa Jeric, 3583 E. 81st St. Meeting: 2nd Tues. every third mo. S.N. I)., 80th St. No. 16, SO. CHICAGO, ILL. 60617 Pres.: Jean Bukvich, 1507 Brown Ave., Whiting, Ind. Sec’y.: Gladys Buck, 10036 Ave. L. Treas.: Anna Buck, 10036 Ave. L. Meetings: 2nd Thurs., St. George’s Hall. No. 17, WEST ALUS, WIS. 53214 Pres.: Marion Marolt, 1512 So. 53rd St. Sec’y.: Marie A. Floryan, 1512 So. 53rd St. Treas.: Frances Piwoni, 2635 So. 70th St. Meeting: 3rd Sun. 2 P.M. St. Mary’s Hall, none in June, July & Aug. No. 19, EVELETIl, MINN. 55734 Pres.: Catherine Pollack, 516 Jackson St. Sec’y & Treas.: Mary Lenich, 609 Jones Meetings: 3 times a year at Scc’y’s home. No. 20, JOLIET, ILL. 60435 Pres.: Emma Planinšek, 1314 Elizabeth. Secy.: Olga Ancel, 1115 Frederick St. Treas.: Jos. Sumic, 1305 No. Center St. Meetings: 3rd Sun., Ferdinand Hall, 2 p.m. No. 21, CLEVELAND, OHIO 44135 Pres.: Theresa Lach, 12110 Crossburn Sec’y & Treas.: Stella Dancull, 13390 Settlement Acres, 44142 Meetings: 1st Wed. at West Park Slovene Nat’l Home, 4583 W. 130th St. No. 22, BRADLEY, ILL. 60915 Pres.: Anna Richards, 324 S. Blaine Scc’y: Gabricllc Lustig, 296 N. Michigan Treas.: Anna LaMontagnc, 284 S. Grand Meeting: 4th Tues., Feb.-April-June-Aug. Oct.-Dec. at members’ homes. No. 23, ELY, MINN. 55731 Pres.: Mary Shikonya, 846 E. Chap Scc’y Sc Treas.: Barbara Rosandich, 1212 E. Sheridan Meeting: 2nd. Tuesday, St. Anthony Parish Hall No. 23, ELY, MINN. DAWN CLUB Pres.: Frances Grahek, 804 E. Harvey Sec’y.: Gertrude Mosnik, 1123 E. Washington Treas.: Jennie Deyak, Box 375 1210 Main Meetings: Third Wednesday, 7:30 p.m. Room 132, Comm. Center. No. 24, LASALLE, ILL. 61301 Pres.: Mary Piletič, 537 Tonti St. Scc’y: Theresa Savnik, 232 — 5th St. Treas.: Mary Krogulski, 1237 Sixth St. Meetings: 1st Sun. 2 p.m. St. Roch’s School No. 25, CLEVELAND, OHIO 44103 Pres.: Mary Kolcgar, 17930 Windward (44119) Scc’y & Treas.: Mary Otoničar, 1110 E. 66th Meeting: 2nd Sun. 1:30 P.M. St. Vitus School Hall No. 26, PITTSBURG, PA. 15201 Pres.: Anna Trontel, 701 Kendall St. Sec’y: Mary Slancy, 1513 Hawthorne St. Treas.: Anna Bobel, 6004 Sawyer Meetings: Third Tuesday, Slov. Home No. 27, NO.. BRADDOCK, PA. 15104 Pres.: Mary Stephenson, 1721 No. Ridge. Sccy: Mrs. Frances Kucic, 146 Churchill Rd., Turtle Creek, Pa. 15145 Treas.: Frances Ccligoi, 1719 Poplar Way Meetings: First Sunday, 1629 Ridge Ave. No. 28, CALUMET, MICH. 49913 Pres.: Ann Heincman, 1 Park Ave. Scc’y.: Mary Jakovich, 810 Oak St. Box 15 Treas.: Stephanie Ryan, 107 — 6th St. Meeting: 2nd Wed. St. Paul the Apostle Church Hall No. 29, BROUNDALE, PA. 18421 P.O. Forest City, Pa. Pres.: Fannie Harvatinc, 336 Main St. Scc’y & Treas.: Mary Hadley, 217 Vine St. Meetings: First Monday. No. 31, GILBERT, MINN. 55741 Pics.: Sylvia Dickovich, Ely LK, Evelcth, 55734 Scc’y & Treas.: Antoinette Lucicli, Box 752 Meeting: 2nd Wed., Community Center No. 32, EUCLID, OHIO 44123 Pres.: Mary Bostian, 19617, Mohawk, (44119) Scc’y.: Josephine Comenshek, 924 E. 223rd St. Treas.: Alma Eppich, 23231 Chardon Rd. Meetings: 3rd Wed., Rehar Hall, cxccpt Jan.-Fcb.-July-Aug. No. 33, DULUTH, MINN. 55808 Pres.: Frances Blatnick, 532 _ 99th Ave. W. Scc’y Re Treas.: Jackie Rukavina, 416 — 98th Ave. W. Meeting: 3rd Wed., St. Eliz. Hall, 7:30 p.m. ROSTER OF BRANCH OFFICERS - 1973 No. 34, SOUDAN, MINN. 55782 Pres.: Theresa Pahula, Box 91 Scc’y. Sc Trcas.: Mary Pahula, Box 26. Meeting: 3rd Wed. Catholic Men’s Club No. 35, AURORA, MINN. 55705 Pres.: Anna Hren, 401 N. Maine St. Secy & Trcas.: Frances Bradach, 28 N. Eric. Meeting: 4th Wed. Church Hall -Vo- 37, GREANEY (Ghecn), MINN. 55740 Scc'y: Mrs. Mary Krall, Ghecn, Minn. No. 38, CHISHOLM, MINN. 55719 pres.: Sylvia Pctricli, 229 S.W. 7th St. Scc’y. & Trcas.: Anna Trdan, 215 5th S.W. Meeting: 1st Wed. Slovenian Hall. No. 39, B1WABIK, MINN. 55708 Pres.: Ann Kroger, 121 So. 6th Ave. Scc’y & Trcas.: Margaret Setnikar, 417£ Pierce St. Meeting: 2nd Tues. No. 40, LORAIN, OHIO 44055 Prcs.: Agnes Jancar, 1686 E. 32nd St. Secy: Angela Kozjan, 1628 W. 28th St. 44052 Treas.: Mary Klinar, 1326 W. 34th St. Meetings: 2nd Wed., S.N.D. 7:30 p.m. No. 41, CLEVELAND, OHIO 44110 Pres.: Mary Debevec, 14926 Sylvia Ave. Secy: Ella Starin, 17814 Dillcwood Rd., 44119 Treas.: Rose Pujzdar, 1238 E. 169th St. Meeting: 1st Tues. S.W. Home 15335 Waterloo Rd., 2 P.M. ‘Vo- 42, MAPLE HEIGHTS, OHIO 44137 (P.O. Bedford, Ohio) ^res.: Antonia Kastelic, 15905 Grant ®«’y: Mary Lou Prhnc, 5141 Miller ^reas: Cecelia Hočevar, 16312 Raymond Meeting: 3rd Tues., every 3rd month, S.N. ^om, 5050 Stanley Ave., 7:30 p.m. No. 43, MILWAUKEE, WIS. 53207 Pres.: Mary Tratnik, 3600 So. Howell Ave. Secy & Trcas.: Rose Kracmcr, 3162 S. Pine Meeting: 1st Thur., Lily Club, 2220 W. National Ave. Mil. No. 45, PORTLAND, ORE. 97216 Prcs.: Mary E. Roso, 215 S.E. 86th Ave. Secy: Wilma Franciskovich, 1031 "B” N.E. ooth. 97220 *reas.: Rosemary Gordon, 15338 S.E. Sunrise ct., Milwakie, Ore. 97222 Meeting; 2nd Tues., 815 Raleigh N.W. No. 46, ST. LOUIS, MO. 63139 Pfes.: Viola Pisoni, 6704 Clayton Ave. cy & Trcas.: Helen Skoff, 6255 Westway pl-, 63109 eetings: 2nd Sun., Jos. Prebil’s home, 3110 A. Providence PI. No. 47, GARFIELD HGTS., OHIO 44125 Pres.: Jennie Gerk, 6740 Hedgclinc, Bedford Hgts., O. 44146 Secy: Jennie Pugcly, 10724 Plymouth Ave., Trcas.: Mary Vicck, 3442 Brookdale, Parma. Meetings: 2nd Sun. Alternate months at SNH, 5050 Stanley Ave. Maple Hgts. No. 49, WICKL1FFE, OHIO 44092 Pres. & Scc’y: Mary Stusck, 29654 Grand Blvd. Trcas.: Franccs Kochcvar, 19551 Nauman Ave. Euclid 44119 Meeting: Every 3 months at home of Jennie Kosten No. 50, CLEVELAND, OHIO 44143 Pres.: Ann Hočevar, 219 Maydale Ave. 44123 Scc’y: Irene Jagodnik, 6786 Metro Park Dr. Meeting: 3rd Tues., Euclid Public Library, 222nd St. No. 51, KENMORE, OHIO P.O. Akron, Ohio 44314 Pres.: Jennie Zoker, 2110 Manchester Rd. Scc’y & Trcas.: Dorothy Zakcly, 601 Marengo Ave. Meeting: twice a yr. Slov. Club No. 52, HIBBING, (Kitzville) MINN. 55746 Pres.: Jos. Owald, 330 - 2nd St., Hibbing. Sec’y 8c Trcas.: Rose Chiodi, 312 4th St. Meetings: 1st Wed., Little Grove Club Rm. No. 54, WARREN, OHIO 44484 Pres.: Rose Racher, 2205 Burton St. Scc’y & Trcas.: Joanne Ponikvar, 4010 Greenmont Dr. Meeting: 3rd Tues. March, May, Sept., Dec. St. James White Hall No. 55, GIRARD, OHIO 44420 Pres.: Mary Macck, 12 Pittsburgh St. Secy & Trcas.: Matilda Cigollc, 1537 Greenwood, Girard Meeting: 2nd Thurs., home of Scc’y. No. 56, HIBBING, MINN. 55746 Prcs.: Rose Maras, 2626£ W. Second Ave. Sec’y: Mary Meadows, 1410 15th Ave. E. Trcas.: Cathran Marolt, 1986 E. 25th St. Meetings: 2nd Tues., Assumption Hall No. 57, NILES, OHIO 44446 Prcs.: Franccs Ycrman, 2110 Robbins Ave. Secy: Virginia Zevkovich, 2557 Chestnut St. Girard 44420 Trcas.: Mary Strah, 3102 Austintown-Warren Rd., Mineral Ridge, O. 44440 Meetings: 2nd Tues., Pres’, home. No. 59, BURGETTSTOWN, PA. 15021 Scc’y: Virginia Bcndich, Box 213, Slovan (15078) No. 61, BRADDOCK, PA. 15104 Pres.: Johanna Chesnik, 1223 Milton St. Secy: Pauline Stolcc, 2019 Monroe, Pittsburgh, 15218 Treas.: Jennie Novosel, 901 Grccnsburg Pike, E. Pittsburgh. Meetings: Second Sunday, Croat. Home. No. 62, CONNEAUT, OHIO 44030 Prcs.: Mary Jane Dcllo, 542 Detroit St. Scc’y & Trcas.: Anna Mundi, 431 16th St. Meetings: 1st Sat. Treas. Home. No. 63, DENVER, COLO. 80216 Pres.: Adelaide Glavitz, 4760 Beach Ct., Denver, 80211 Scc’y & Treas.: Mary Musich, 5564 Worchcstcr 80239 Meeting: 4th Sun., Slovenian Hall No. 64, KANSAS CITY, KANS. 66101 Pres.: Antonia Kostclcc, 617 Splitlog. Scc'y: Catherine Lastelic, 637 Orville. Trcas.: Regina Cop. 317 Orchard Ave. Meetings: 3rd Sunday, Holy Family Hall. No. 65, VIRGINIA, MINN. 55792 Pres.: Celia Simich, 701 12th St. N. Scc'y & Treas.: Jennie Tavchar, 719 10th St. N. Meetings: 3rd Fri. 7:30 p.m. C. Simich's Home. No. 66, CANON CITY, COLO. 81212 Pres.: Christine Konte, 112 Catlin Ave. Secy & Treas.: Helen L. McFarland, 1442 Chestnut St. Meeting: 2nd Sun. every third mo. 2:30 p.m. Home of Sec’y No. 67, BESSEMER, PA. 16112 Prcs.: Mary Snezic, Box 47 Scc’y.: Mary Yarab, 937 Dewey Ave., Youngstown, Ohio (44502) Treas.: Mary Brodcsko, Box 449. Meetings: 2nd Sun. 7 P.M. Croatian Hall, Poland Ave. No. 68, FAIRPORT HARBOR, O. 44077 Pres.: Rose Bradack, 8189 Plains Rd. Mentor, Ohio 44060 Scc’y & Treas.: Frances Ulle, 156 Charlotte St., Painesville, Ohio 44077 Meeting: 3rd Thurs. Amer. Slov. Club, Fairport Hrbr., O. No. 70, W. ALIQUIPPA, PA. 15001 Prcs. & Trcas.: Stella Cicconi, 104 Main Ave. Sec’y: Mary Derglin, 85 Maple Ave. Meetings: Second Tuesday, 104 Main. No. 71, STRABANE, PA. 15363 Prcs.: Mary Tomsic, 431 Charticrs Ave. Scc'y.: Lucille Smith, 37 Latimer Ave. Treas.: Mary Boštjančič, 32 Latimer Ave. Meeting: 3rd Wed., K.S.K.J., 7 P.M. ROSTER OF BRANCH ©ITICERS - 1973 No. 72, CHICAGO (Pullman), ILL. 60628 Pres.: Angela Arko, 2545 W. 183rd St., Homewood, 111. 60430 Scc’y & Trcas.: Wilma /agar, 17801 Wentworth, Lansing, 111. 60437 Meeting: 2nd Sun. every 3rd month at member’s homes. No. 73, CLEVELAND, OHIO 44128 (P.O. Warrensville Hgts.) Pres.: Kay Yuratovac, 19511 Sumpter Rd. Secy: Louise Eplcy, 20294 Emery Rd. Treas.: Agnes Walters, 24717 Emery Rd. Meetings: 1st Mon. at 22714 Vera St. No. 74, AM BRIDGE, PA. 1500) Pres.: Mary Habich, lfiO Maplewood Avc. Scc’y &: Treas.: Stephanie Plcsc, 112 Merchant St. Meetings: Second Sunday, Slov. Audit. No. 77, PITTSBURGH, PA. 15212 Pres.: Betty Ann Murphey, 1612 Walz St. Scc’y: Minka Chrnat, 937 Haslagc Avc. Treas.: Elizabeth Conway, 1610 Walz St. Meeting: 2nd Wed. of month. April, May, June, Oct., Nov., and Dcc. at St. Mary’s Lyceum, 938 Chcsnut St. No. 79, ENUMCLAW, WASH. 98022 Pres.: Mary Mihclich, 1730 Hillcrest Sec’y Sc Treas.: Anna Mae Anderson, 409 Rainer Ave. Meetings: 2nd Sun., Sept., Dcc. and when necessary at members’ homes. No. 80, MOON RUN, PA. 15136 Pres.: Ann Petanovich, Box 448, RD 5. Pittsburgh 15205 Sec’y.: Mary Christian, 23 Me. Meetings: First Thursday, Miners Hall No. 81, KEEWATIN, MINN. 55753 Pres.: Mary Ann Brlctich Sec’y: Anna General Prebeck, Box 29, Goodland, Minn. 55742 Treas.: Mary L. Marolt Meeting: 4th Wed., member’s home. No. 83, CROSBY, MINN. 56441 Pres.: Frances Vidmar, 20 — 4th St., N.W. Sccy: Louise Puchrciter, 403 4th St., N.E. Treas.: Mary Dcblock, Riverton Rt., Ironton Meetings: 1st Mon. member’s homes. No. 84, RIDGEWOOD, N.Y. 11227 (New York City) Pres.: Angela Voje, 1825 Woodbine St. Sec’y & Treas.: Elizabeth Birk, 61-20 67th St., Middle Village, 11379 Meeting: Approx. 4 times yr. Wintcrgarden Inn. Ridgewood. No. 85, DEPUE, ILL. 61322 Pres.: Mary Oberch, Box 7, De Puc, II. Treas.-Sec’y: Mary Ycrmenc, Box 206 Meeting: 3rd Sun., 2 P.M. Aro. 86, NASIIWAUK, MINN. 55769 Pres.: Mary Zakrajšek, 602 — 2nd St. Scc’y & Treas.: Christine Meyer, 225 — 4th St. Meeting: 4th Tucs., Linsmcyer Hall No. 88, JOHNSTOWN, PA. 15902 Pics.: Mary Kuzma, 218 View Street Scc’y: Jennie Stusck, 541 Russell Avc. Treas.: Mary Zupan, 546 Forest Avc. Meetings: 2nd Mon. 7:30 P.M. Dickinson House. No. 89, OGLESBY, ILL. 61348 Pres.: Caroline Dawson, 505 Mormon St. Secy: Mary Kcrnz, 125 E. 3rd St. Treas.: Sophie Frank, 311 Elm St. Meetings: 2nd Mon. 7:30 P.M. Dickinson House No. 90, BRIDGEV1LLE, PA. 15017 (Presto) Pres.: Sophie Sorcan, 900 Steen Rd. Scc’y: Julia M. Klemenčič, 202 Charlctt St. Treas.: Anne Sorcan, Kirwan Hgts. Meetings: 3rd Sun. 3 p.m. St. Barbara’s Hall, Presto. No. 91, OAKMONT, PA. 15139 Pres.: Anna Kastelic, Box 287 Sec’y: Jennie Flisck, 721 - 3rd St. Treas.: Janet Kirn, Halton Rd. Meetings: 1st Tucs., 7:30 p.m. March, May, Sept., Dcc. Scc’y’s home. No. 92, CRESTED BUTTE, COLO. 81224 Pres.: Sherry Carricato, Rt. 4, Box I5A, Gunnison, Colo. 81230 Sec’y: Myrna Krizmanich, 508 W. Tomichi, Gunnison Trcas.: Margaret Malenšek, Rt. 2, Gunnison Meeting: 1st Sun. 7 P.M. Member’s homes No. 93, BROOKLYN, N.Y. 11237 Pres.: Agnes Klarich, 61-29 Gates Avc. Secy’:: Anna Kcrkovich, 1920 Greene Avc. Treas: Helen Hodnick, 60-42 68th Rd. Meeting: 3rd Sat. Amcr. Hall, 253 Irvine Avc., 3 P.M. No. 94, CANTON, OHIO 44706 Sec’y: Catherine Pauline, 5Y35 Grand Blanc Dr. No. 95. SO. CHICAGO, ILL. 60617 Pres.: Mildred James, 38 SW Florence Rd. RR I, Mokena, 111. 60448 Scc’y.: Mildred Poropat, 8314 Saginaw Treas.: Helene Golicli, 9633 Manistee Avc. Meetings: 1st Wed. at Croatian Hall No. 96, UNIVERSAL, PA. 15235 Pres.: Paula Kokal, 2820 Reiter Rd., Penn Hills, Pgh., Pa. Scc’y: Mary J. Klemenčič, 3401 Clements Rd. Plumboro, Pgh., Pa. 15239 Trcas.: Mary E. O’Block, 668 Center Rd., Plumboro, Pgh., Pa. 15239 Meeting: March, June, Sept. & Dec. Slov. Hall No. 97, CAIRN BROOK, PA. 15924 Pres.: Nancy Satkovich, Box 6 Scc’y and Trcas.: Mary Satkovich, Box 125, 3rd St. Meetings: 2nd Sun., Sec’y’s home, 2 p.m. No. 99, ELMHURST, ILL. 60125 Pres.: Victoria Volk, 243 Larch Avc. Sec’y & Treas.: Mary Podgornik, 148 Maple Ave. Meeting: 1st Sun. Member’s homes No. 100, FONTANA, CALIF. 92335 Pres.: Jean Kurilich, 9415 Acacia Sec’y & Treas.: Mary Omaits, 9527 Juniper, Apt. 2 Meetings: 1st Thurs., K.S.K.J. Hall, 7 p.m. No. 101, BEDFORD HTS, OHIO 44137 Pres.: Betty Matjašič, 24101 Aurora Rd. Scc’y.: Dorothy Kastcllic, 5206 Joseph St., Maple Hgts. Trcas.: Eliz. Mcrtcl, 21400 Franklin, Maple Hgts. Meetings: 1st Mon. City Hall. No. 102, WILLARD, WIS. 54493 Pres.: Josephine Artac, R. 1 Scc’y: Mary Djubinski, R. 1 Meetings: 2nd Sun. at Parish Center No. 103, WASHINGTON, D.C. 20016 Pres.: Freda Michelitch, 9000 Old Dominion Dr. McLean, Va. 22101 Scc’y: Mary Mejac, 4445 Buttcrworth PI., N.W. Treas.: Mary L. Tcrsclic, 5506 Grcystone St., Chevy Chase, Md. 20015 Meetings: 1st Sun. St. Columba’s Ilall No. 105, DETROIT, MICH. 48221 Pres.: Pauline Adamic, 16844 Griggs Avc. Scc’y.: Johanna Bole, 434 E. Webster, Ferndalc, Mich. 48220 Treas.: Audrey Krulic, 15834 Sussex, Detroit, Mich. 18227 Meeting: 2nd Sun. at member’s homes. No. 106, MEADOW LANDS, PA. 15347 Pres.: Josephine Jacobs Sec’y.: Catherine Hoflcr, Box 197 Trcas.: Anna PavelIo Meetings: Third Thursday, Church Hall. ^IMMMNIHNIMIWMUIHmilHllltiHUIWHWWItUWimilllUttMI(IIWMIUW»mttllltlMIUl«IUUm(UMIU»