SLOVENSKI GLASNIK Izhaja 1. in 15. dne v mescu. Lepoznansko-podučen lis Velja za celo leto 3 gold. Vreduje in na s vi ilo daje: Anton Janežič. St. 14. V Celovcu 15. junija 1861. VII zv. Stare pesmi I. : V deveti deželi omozena gospa. (Narodna.) V gradu se gospod, gospji Gor in dol sprehajata, Skerh gospej po glavi hodi, Ko pripravlja se h porodi. Ker veliko 'ma skerbi, Oprašuje, govori: „Ko b' se znajdel hiter sel, Da b' po mojo mater šel Notri v deveto dežel, On bi dober Ion prejel. Jez bi dala dober Ion, Dober Ion, aj dvajset kron." Gospa tega ne zgovori, Hitro sel za njo stojf: „„GospA, kaj mi ukažete. Hitri sel sem, gledajte!"" Gospa to mu govori: „Vtergaj ti mi rože tri." Pervi pušeljc jesenja, Mal' pri nas je veselja; Drugi pušeljc drobnih rož. Mi li imamo v Bogu trošt; Tretji pušeljc žalbeljna. Pri nas je dosti zalega. Hitri sel po mater gre Notri v devete dežele. Ko po poti rajžata, Lepo zvonit' zaslišita. Mati to pregovori: „Zdaj je umerla moja hči!" Sel tako ji govori: ^Tiho, tiho! mati vi! Naša je navada ta, Aj navada blažena! Ko solnce na pol dan stoji, Da povsod lepo zvoni. Kamor deleč prideta Blizo grada belega. Mati to pregovori: pZdaj je umerla moja hči! Oblajo noj žagajo, Hčeri trugo delajo." Sel tako ji govori: „Tiho, tiho, mati vi ! Naša je navada ta, Aj navada blažena: Stole, mize popravljajo, Za botrinjo napravljajo. Prišla sta pod beli grad, V lini gospoda vid'ta stat', Briše si cerne oči. Mati to pregovori : „Zdaj je umerla hči moja, Polni so gospod solza. Sel tako ji govori : ^Tiho, tiho, mati vi! Šli gospod so kuharci dat', Dim v oči je jel stopat'; Zdaj oči si brišejo, Posušiti išejo. Ko v bel grad prideta. Hčer mertvo zagledata, Mati to pregovori : „Moj Bog, kaj se mi zgodi! Kje si tisti hitri sel. Ki si bil po me prišel." „Ti si me vodil v deveto dežel, Dober Ion boš zdaj prejel, Jez bom dala dober Ion Dober Ion, aj dvajset kron. Ti s' me troštal prelepo, Umerla nisem jaz zato." Mati to še govori: „Mati nobena prav ne st'ri. Ki svojo hčer moži tako, Kot sem bila jaz svojo Notri v deveto dežel: Bog pred časom jo je vzel." Mati komaj zgovori, Doli pade, omedli. Duša njena se odloč', Ker zal'vala je na moč. Ob, kaj žalost ne stori, Kmalo dve gospe umori! 6. J. B. nam je poslal slovenski v metelkici pisan rokopis, ki obsega pod naslovom : „Viši pesmi in poljudne popevke, I. del" 62 pesem, izmed kterih jih je 29 narodnih. Eokopis je bil lastnina g. Lovreta Eozniana, ki je 1. 1856 kot lokalist v Pečah v Moravski dekanu umeri. G. Lovre Urbanija ga je po njegovi smerti kupil in je tako nam v roke prišel. Pesme so bile zložene nektere v Ljubljani (1824—26), ena v Železnikah (13. grudna 1827), nektere na Breznici (1. 1829), ostale pa (1. 1834—1837) na Gori. Kdo jih je zložil, nam doslej še ni znano, po vsi priliki pa g. Rozman sam ; naj nam blagovoli naznaniti, kdor je poznal ranjcega Rozmana. — Narodne pesme so posebno lepe, pa so blizo že vse v Koritkovi zbirki natisnjene; pa tudi izvirne pesme razodevajo dosti pesniškega duha. Tu podamo iz omenjene zbirke bravcom eno narodno in eno izvirno pesmico na poskušnjo. Ali ni nikomur znano, kje se nahaja II. del tega rokopisa? Prosimo, da ge nam naznaniti blagovoli. Vredin. — 70- ll, SlOVÓ. (V Ljubljani 13. velicega travna 1825,) Lahko noč! Vaš prijatel zdaj se loc* ; Svet'ga raja mir, veselje So samo zdaj moje želje. Smert! kje je zdaj tvoja moc! Lahko noe! Zdaj pa se Raj nebeški mi odpre; Tud' zdihVanje revne zemlje Zdaj od mene slovo jemlje, Bod' pozdravljen oca dom, Raj žal bom ! Tok solza Za plaeilo svet nam da. On nam sicer sreeo kaže, Pa pregrešno nas oblaže; Sreče tukaj pac ne bo, Tam samo. Rožice So mi tam pripravljene; Nič ne maraj, moj prijatel! Kdo ljubezen nam bo kratil? Ona v grobu ne zasj^ii Ne strohni. Lahko noe ! ^ Bog mi pridi na pomoe ! Grenka scer je pot terpljenja, Sladek pak je ven'c življenja: Kdor za raj vel'ko terpi, Tam živi. Zamorjeni cvet. (Spisal Fr. Erjavec.) (Konec.) Za Valentina se je začelo zdaj novo življenje. Od dne do dne se je bolj prepričal, da človek ne more biti srečen, ako se loči od ljudi in sam zase živi, kot divja zver v gozdu. Zdaj ni več cele dni pohajal po gozdih, tudi ni pozno v noč sedel pri kacih bukvah, ampak je pogosto hodil doli v vas k svojim sosedom in ti so k njemu zahajali. Tudi domača družina je občutila to premembo, posebno Martin je na novo oživel. Na dan Valentinovega godii je bilo v gradu kaj veselo. Vsi sosedi in znanci so se snidli, tudi Burja je prišel pozdravit svojega dražega prijatla. Proti večeru se je pripeljal tudi stari Potokar in ž njim Regina, njegova unukinja. Da si tudi je bila ravno v letih, kjer je človek naj bolj življenja vesel, ji vender hrupeče veselice in tesno življenje v mestu, kamor jo je bil baron Siegeldorf, dober prijatel njenega očeta, na predpust povabil, ni moglo dopasti; toraj se je kmalo iztergala iz nove drušine ter se je zopet podala na samotni grad k staremu očetu. Do pozne noči je gostil Valentin svoje goste, potem so se razšli. Valentin je spremil Potokarja do pol pota in je moral obljubiti jih prav pogosto obiskati. Burja je ostal še ene dni pri Valentinu in marsikako pametno besedo sta pregovorila. Drugi dan po Burja-tovem odhodu je Valentin obiskal Potokarja. Prav prijazno ga je sprejel in kot bi trenil, je minul dan v Re- ginini družini. Pogosto je hodil zdaj k Potokarju, ali pa znabiti k Regini, ker ž njo se je večidel razgo-varjal; zvesto ga je poslušala, ko je pripovedoval, kod je hodil in kaj je vidil. Regina je bila velika prijatlica cvetlic in Valentin ji je v tej reči znal naj bolje svetovati. Po celi popoldan sta hodila po vertu. Valentin jo je učil in ji kazal, kako se tej ali uni cvetici streže ; tudi korenja in semena, ki jih je iz Amerike seboj prinesel, je prijateljsko ž njo delil. Reginino veselje je bilo veliko, posebno ko so jele poganjali in se razcvetati. Valentin je vedil tudi pri vsaki cvetlici kaj zanimivega povedati, ali od kraja, kjer je doma, ali od tamošnih ljudi, od njih življenja in od njih navad. Večkrat mu je luna razsvitljevala- pot, ko se je vračal domu ; če pa tri dni ni bil na Potokih, se mu je to zdelo že pol večnosti in tudi Regina je vselej že težko pričakovala svojega učenika; tako namreč je imenovala Valentina. Tedni so minuli kot ure , nastala je najlepša pomlad. Neko jutro je Valentin žalosten hodil po svojem lepem vertu. Mraz prejšne noči mu je umoril na vertu naj lepšo cvetlico, ktero je bil Regini za njen osemnajsti rojstni dan namenil. Bila je krasna magnolia iz severne Amerike v naj lepšem cvetu : vertnar jo je pozabil na večer pokriti in juterni mraz jo je bil popolnoma po-paril; krasno zvonasto cvetje je pobesilo vele glave. Valentin je ravno hotel iz verta, kar se pripelje Potokar z Regino. Hlapec je že priskočil, da bi izpre-gel konje, ali Potokar mu zabrani, in se oberne k Valentinu. „Ne zameri," mu reče, »danes sem se malo dalj namenil ; z gospodom fajmoštrom namreč imam nekaj se pogovoriti. Če bova utegnila, se bova pa nazaj oglasila." „„Samo to gledajte, da se ne böte predolgo mudili!"" pristavi Valentin. „Stari oče!" zaprosi Regina, „jaz že dolgo nisem vidila Valentinovega verta, ne bi li smela jaz tu ostati, saj menda mene ne bo treba pri vaših opravilih." Potokarju se je vidilo_, da mu to fli bilo všeč, ali vender se tej prošnji ni mogel ustavljati, posebno ko je še Valentin prosil za Regino. Potokar se je tedaj sam odpeljal v vas. Regina pa je ostala pri Valentinu. Valentin ji poda roko in jo pelje v vert. „Kje imate vašo magnolie?" ga vpraša ona. Valentin ji jo molče pokaže. ,,0 vi se šalite?" „„Raj bi se šalil? To je bila še včeraj krasna magnolija, od ktere sem vam pravil, danes je pa za-' merjena." " „Za letos vsaj, ali bo znabiti vender le pognala prihodnjo pomlad?" „„Ta nikdar več cvetela ne bo, mraz ji je do serca prišel."" , .Ah ! ti uboga roža \"" Valentin jo pelje dalje po vertu, in ko vsega obhodita, se vsedeta na klop pod mlado Hpo. ,,Kdo bi bil mislil," pravi Regina, „da bo ta vert ' v enem letu tak kot je zdaj. Lani je bilo tu prav žalostno.* ,,„Da si tudi sem sam prijatel lepih cvetlic, se mi vender zdaj še vse bolj dopade, ko vidim, da se vam dopade. Ali tukaj v gradu ga nimam človeka, ki bi se z mano veselil in žalosti!. Regina ! — kraljica mojega serca, bodi ludi kraljica mojega verta in vsega kar imam; — kraljuj v mojem gradu.* — 71 — Ona pobesi solzeče oči, mu izmakne počasi roko, nič ne reče, le z glavo odmaje. Dolgo sta oba molče sedela. Valentinov obraz se prav nič ni spremenil, Regini pa je bilo vedno težje pri sercu. Čez nekoliko uslane in gleda po cesti proti vasi, potom se zopet usede rekoč: »Starega očeta dolgo ni." Valentin na to nič ne odgovori in tako sla spet libo sedela, da se je Potokar pripeljal. Regina biti k njemu, se verze v voz njemu v naročje in " še preden je Valentin bliže prišel, je voz že zderdral iz njegovega dvorišča. Proti večeru prinese potoški hlapec pisma na Valentina. On hitro razpečati in bere: Ljubi sosed! Regina je že nekaj dni nevesta mladega barona Siegeldorfa. Toliko na kratko, da se böte znali ravnati." Valentin se skor na glas nasraeja in misli sam pri sebi : O , Burja, tvoje modrovanje je puhlo, jaz svet bolje poznam. I Valentin je bil zdaj spet zapuščen, kot nekdaj v Gradcu. Otožen je spet hodil po gozdih in po goricah — ali veselje je bilo preč. Spomnil se je na magnolijo. Nekoliko dni pozneje ogleduje tersje v vinogradu in ko do verha pride, se vleže pod koščati oreh, vzame | v roko knjižico in se sili brati, ali ker vidi, da se siliti ' nič ne pomaga, verze bukve v stran in postopa za i svojimi mislimi. Nehote so tudi oči šle za njimi, ter so med zelenim koščatiin drevjem poiskale streho po- , loškega gradu, v kterem so se zdaj mudile njegove ; misli. Na levo in desno so se razprostirale lepe go- i rice, pod njimi zeleni'^.travniki in rodovitno polje in v ; kraju za bukovim gozdom se je svetil njegov na novo i pobeljeni grad. Kako lepo je vse to, premišljuje sam pri sebi! Kako me je vse to še včeraj veselilo, kako sem i noč in dan mislil, kako bi zboljšal in olepšal svoje po- ; sestvo — zdaj me je pa vse minulo. Zdaj mu je bilo i vse eno, ali bodo lepe tuje cvetlice docvetele ali ne: njegovo domovanje, ktero se mu je spet tako prilju- i bilo, se mu je na enkrat zdelo prazno, pusto in ža- | lostno — vse mu je bilo pretesno in njegovo serce si | je spet želelo širje meje. Iz teh misel ga prebudi kočija, ki se je od Po-toškega grada po cesti peljala. Njegovo bistro oko je | kmalo spoznalo osebi, ki ste v nji sedele. Starši s sivim nizkim klobukom je bil stari Potokar in mlajši je ; bil baron Siegeldorf, Reginin ženin. Dolgo gleda za njima, in ko je zginila kočija, se prime za glavo: »Ali nisem podoben otroku, ki hoče le vse samo imeti, kar se mu dopade — ali viditi jo moram še enkrat, naj velja, kar hoče ! Reče in pobere svoj slamnik, si popravi ruto za vratom, skoči čez plot in po znani poti, gre proti gradu. Okoli grada je bilo vse tiho in okna so so svetile v zlatu zahajajočega solnca. Po kamnitih stopnicah gre v pervo nadstropje, prederzno prime za kljuko in stopi v veliko sobano. Na sredi je stala miza in na nji nekaj praznih in na pol polnih vinskih butelj. On se oberne na levo in pride spet v prazno sobo, že hoče stopiti v tretjo, kar obstoji na pragu. Rudeče zagrinjala so bile razpuščene in solnce je rudečilo sobo : na zofi je pa sedela Regina v beli obleki. Obraz je zakrila v blazino ali po njenem ihtenju soditi je britko jokala. Valentin obstoji sred sobe, milo se mu je storilo, ko vidi ljubez -njivo deklico v taki žalosti. „Regina!" jo pokliče z milim glasom. Ona na ta glas vzdigne glavo, pa se spel verze na blazino in še huje joka. Valentin stopi še bliže nje: ,Regina! jaz sem prišel le po slovo, po slovo za vselej. Več se ne bova vidila. Bog ti daj srečo, ktero ti jaz želim." Pri zadnjih besedah se nagne čez njo in jo na čelo poljubi. Precej po tem si ona pokrije zopet obraz in joka, da bi si kmalo oči izjokala. Valentin se je še enkrat ozerl na ljubeznjivo podobo, potem je po perstih šel iz sobe. Kb je prišel domu, je pisal Burjatu sledeče pis- mice : Ljubi prijatel! kar si ti meni o sreči govoril, ni res, ali saj za mine nima veljave. V kia