£ >ce p 665 ]%/JOrse /1' /l/l1 IEW g/% lil— HO TOokhS0^Vi N. y ?fcl AMCMCAN IN SPfRfT ' m LANOUAO« ONIH 6'^0 Odbor Doma odobri! Minimalni" davek! ^dbor za n a č i n e in pota Predstavniškega doma je odobril predlog za uvedbo ‘minimalnega” davka za Imgataše, ki sedaj tega ne plačujejo. Washington, d.c. — od or za pota in načipe Predstav-ttiskega doma hiti z obdelavo Predlogov z davčno reformo. Ta Posel bi rad končal že do 6. av-§usta in ga predložil plenumu, PIedno gre ta na letni odmor 13. jtvgusta. Javnost pritiska k uzakonitvi davčne reforme, ko dav-1 tišče vedno bolj vsakega dr-^vljana z izjemo bogatašev, ki ^Porabljajo razne luknje v se-ariJem davčnem zakonu, da se Plučilu zveznega dohodninskega oavka rešijo. Takih lukenj v se da njem avcnem zakonu je več, ena med upori je znano določilo, da ni reba plačati od obresti mestnih n državnih bondov nobenega zveznega davka. To določilo ima Pomen olajšati najemanje posodi mestnim občinam in dobi-1 ka Pod boljšimi pogoji. Boga-O-H so ga izrabjig da se izognejo P ačilu davka. Podobnih lukenj ■)e še več, večinoma v zvezi z raz-Pimi skladi, oljno industrijo, pa udi z nakupom farm. Javnost Zahteva, da se te luknje zamaše p da naj vsak nosi svoj del jav-Pega bremena. Predlog, ki ga je sprejel omenjeni odbor Doma za “minimal-bj .davek, ne gre tako daleč, da JOvno breme razdelil odgovar-saj bo naložil davčno ob-^ezPost le na “večjo polovico” 0dka bogatašev, ki sedaj ne Plač Pobe; davk, ujejo od svojih dohodkov Pega davka ali le zelo malo Zadnje vesti Fr< — Včerajšnji razgo-(•°r* z rdečimi v hotelu Majes-, e niso prinesli nič novega z Zjemo rdečih ohdolžitev, da Sw ZDA poslale svoje vojaštvo in Kambodžo. Ameri-Skl 2astopnik H. C. Lodge je a rdeče obdolžitve odgovoril * Ugotovitvijo, da ima Severni vj^Parn v Laosu “večje šte-° svojega vojaštva in da ^-“ga dejansko ni nikdar umak-od tam, četudi je to v Ze-,eta 19(>2 obljubil. E tEAPOLIS’ Minn- ~ Sen- • McCarthy je včeraj tu iz-ko^' lle Ve^ kan£Udiral se t*eni0^rat ne za zveznega mtorja in ne za kaj drugega, apovedujejo, da se bo za torsko niesto potegnil H. '“■nphrey. Mi« VIV’ Izrael - Vfer°j i' ob a° °ksezneSa streljanja Uezu, spopadle pa so tudi skeC S-Ee *n eg'Ptovs^e letal-tr r S*^e‘ ^zraelsko poročilo v.!’ da so izraelska letala v skT. ses^re*Ha sedem egipt-£iK ^eta^ priznava iz- da enega izletala, trdi pa, so egiptska letala uničila lzraelskih letal. ^Por°čajte domače vesti! Novi grobovi Foma (Thomas) Baran V veteranski bolnišnici je umrl 71 let stari Foma (Thomas) Baran s 7700 Myron Ave., mož 1 Kathryn, roj. Selepak, oče Evelyn Marin, Dorothy Archacki in Thomasa, 7-krat stari oče. Pokojnik je bil rojen v Minsku v Rusiji in je prišel v ZDA 1. 1913. Bil je zaposlen pri White Motor Corp. kot strojnik 45 let, ko je stopil v pokoj. Pogreb bo ;z Zelotovega pogreb, zavoda na St. Clair Avenue v soboto ob devetih, v rusko cerkev sv. Mihaela ob desetih, nato na Lakeview pokopališče. John Jerry Gornick Pretekli torek je, kot smo že poročali, umrl v Mt. Sinai bolnici 68 let stari John Gornick z 997 E. 67 St., rojen v Clevelandu, sin Johna in Mary, roj. Cimerman, zaposlen kot vrtnar pri mestu Cleveland, samski, brat pok. Mary, Mrs. John (Frances) Vidmar, pok. Andrewa, Josepha (pri okrajnem šerifu), Anthony-ja, Marie, Edwarda, Mrs. William (Pauline) Zenzel, Franka in Williama. Bil je član KSKJ št. 25. Pogreb bo iz Grdinovgga pogreb, zavoda na E. 62 St. v ponedeljek ob 8.15, v cerkev sv. Vida ob devetih, nato na Kalvarijo. Truplo pokojnika bo položeno na mrtvaški oder v soboto ob sedmih zvečer. National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JULY 25, 1969 KLOVCNIAN motmua STEV. LX VII — VOL. LXVI1 ^ajvišin .°blacno in hladnejše. Ja temperatura okoli 76. Salvador noče umakniti svojih čet iz Hondurasa SAN SALVADOR, El Salv. — Zunanji minister Francisco Jose Guerrero je dejal, da Organizacija ameriških drža ' doslej še ni označila njegove države za napadalca. V svoji resoluciji je zahtevala le ustavitev sovražnosti in umik vseh čet z zasedenega ozemlja na domača tla. El Salvador, katerega čete so zasedle kakih 1000 kv. milj o-zemlja Hondurasa, noče umakniti svojih čet brez zagotovila, da se kakim 300,000 Salvador-cem, ki so se naselili v Hondurasu, ne bo zgodilo nič hudega. Zahteva za nje varstvo in jamstvo Organizacije ameriških držav, ki pa mu ju ne more dati. O vprašanju bodo v soboto razpravljali zunanji ministri držav OAD in verjetno zagrozili El Salvadorju s sankcijami, če se ne bo pokoril zahtevi OAD. Priporočajte A.D. tem, ki jo še nimajo! Astronavti se včeraj srečno vrnili zdravi z Lune Naser objavil Egiptu ■dob. omoboioania'! "'“fi S"? Predsednik Egipta je ob 17. obletnici odstranitve kralja Faruka objavil Egiptu nastop “ o s v obojevanja” po Izraelu zasedene zemlje. KAIRO, ZAR. — Za 17. obletnico egiptske revolucije, ki je pognala s prestola kralja Faru-i Papež Pavel VI. bo letel VATIKAN. — Papež bo potoval v Ugando z letalom, vožnja bo trajala 6-7 ur, prav toliko pa tudi povratek v Rim. Sv. oče bo na poti vsega skupaj 52 ur, bo pa v treh dnevih preobložen z de-i lom. Ko bo prišel v Ugando 31. | julija, bo imel najprvo zaključni govor na škofijski konferenci, ki se je bodo udeležili vsi afriški Včeraj popoldne ob 12-51 so astronavti Armstrong, Aldrin in Collins srečno končali svoje 952,700 milj dolgo potovanje na Luno in nazaj na Zemljo. Po 195 urah, 17 minutah in 40 sekundah potovanja skozi vesolje so pristali na Pacifiku zdravi in srečni, četudi so morali s karanteno, kjer bodo ostali tri tedne. — Ves svet častita k uspešno končani odpravi na Luno. HOUSTON, Tex. — Astronavti Neil Armstrong, Edwin Aldrin in Michael Collins so srečno končali včeraj po- ka in postavila za vodnika Egip-^kofje- Drugi dan bo posvečen: poldne ob 12.51 svoje potovanje na Luno, ta najprej gen. Naguiba, nato pa polk. Naserja, je ta na zborovanju Arabske socialistične zveze, edine v deželi dovoljene politične stranke, objavil, da je nastopila za Egipt “doba osvobajanja”, ko bodo Arebci pognali Izraelce ne le s predelov, ki so jih cerkvenim slovesnostim. Papež bo posvteil novo božjo pot, posvetil bo tudi 12 novih škofov iz različnih dežel in z njimi skupaj maševal. Izreden dogodek bo tudi krščevanje 22 mladih ugandskih otrok. Med -tem bo papež sprejel 7 afriških državnih po- osvojili junija 1967, ampak tudi! glavarjev> med 1Uimi bo naJveč z vseh ostalih. Naser je svojim poslušalcem trdil, da je Egipt dovolj močan, da začne “osvobodilni boj”, ki pa .bo dolg in težak. “Mi se moramo boriti in mi se bomo borili za rešitev naših dežel,” je izjavil Naser, pa nato dodal, da je “pot pred nami dolga in težavna” in da bo na njej mnogo “bridkih borb”. Obrambni minister Mohamed Favzi je isti dan v posebni poslanici oboroženim silam Egipta dejal, da pomeni ta dan začetek “leta osvoboditve”. V svojem govoru je Naser od-ločnp odklonil “ameriški” načrt za ureditev Srednjega' vzhoda in ZDA obdolžil podpiranja Izraela na celi črti. Trdil je, da bi Izrael ne mogel delati Arabcem toliko težav, če ne bi dobil orožja v ZDA in drugod na Zahodu. Precej ostro je Naser napadel tudi Veliko Britanijo. Ti napadi dokazujejo, da je Naser obupal, da bodo štiri velike sile, ki se razgovarjajo o pomiritvi Srednjega vzhoda, prisilile Izraelce k umiku z zasedenega arabskega ozemlja, kot se je to zgodilo po egiptskem porazu leta 1956. Prošli teden v Vietnamu mrtvih 182 Američanov SAIGON, J. Viet. — Čeprav je po uradnih vesteh v vojskovanju v Južnem Vietnamu zatišje, je vendar padlo v preteklem tednu v bojih več ameriških takih, ki bodo prišli iz bivših francoskih kolonij. Potem bo papež obiskal nekaj katoliških zavodov. V soboto popoldne bo v kampalski katedrali imel nagovor na ugandsko duhovščino, nakar se bo podal na letališče in odletel domov. Sv. oče polaga posebno važnost na to, da bodi njegov obisk strogo poklicen, zato bodo odpadle vse posebne slovesnosti. Kar jih bo, bodo omejene na najmanjšo mero. Papeža bi rad obiskal tudi kenijski državni poglavar Keniatta.. Pa je prestar — ima 77 let — zato bo poslal v Ugando posebnega odposlanca, da pozdravi papeža--’ njegovem imenu. Izrazito poljedelska država TUPELO, Miss. — Ta država je bila pred začetkom druge svetovne vojne najbolj izrazita poljedelska država v vsej deželi. V Mississippiu je tedaj živelo na deželi in od poljedelstva ter živinoreje skupno ' 80.2% vsega prebivalstva. vojakov kot teden preje. Zadnji teden je bilo mrtvih 182, teden preje pa le 148. Število ameriških ranjencev v preteklem tednu je doseglo 1405. V istem času so imele južno-vietnamske oborožene sile v bojih 295 mrtvih in 923 ranjenih, precej manj kot v tednu pred tem. so pristali na Pacifiku 906 milj jugozahodno od Havajev. Zaradi neviht, ko so divjale na prvotno določenem kraju za pristanek, so tega premestili 250 milj dalje proti zahodu. Pristanek je potekal po načrtu in brez posebnih tezjav, ko je Armstrong namestil avtomatične naprave v skladu z na novo določenim krajem pristanka. Vesoljska ladja “Kolumbija” je pristala 11 milj od letalonosilke Hornet, na kateri je čakal na astronavte predsednik ZDA Richard M. Nixon. Pristala je “na glavi”, pa se v nekaj minutah preobrnila in sedla na morje s širokim spodnjim delom. V nekaj minutah so bili pri njej helikopterji in por. Clancy Hatleberg je skočil v vodo ter dal astronavtom posebne izolacijske obleke, ki so si jih nadeli še v sami vesoljski ladji.___________ Morje je bilo precej nemirno in valovi visoki od 3 do 6 čevljev. Ko so astronavti nadeli izolacijske obleke, do prišli iz vesoljske ladje in Hatleberg jih je poškropil z dizenfikacijskim sredstvom in nato vsakega astronavta posebej oribal z neko tekočino, po sestavi slično Clo-roxu, ki ga rabijo pri pranju. Vsi štirje so nato oribali “vrata” vesoljske ladje s klorinom in jih poškropili z jodinom. Ta vrata so bila odprta kake četrt ure. Dezinfekcija je bija opravljena, da ne bi kak bacil ali kaka bolezenska klica, če je kaj takega na Luni, zašla v morje ali v ozračje in zanesla lunske bolezni na Zemljo. Vse ta opravila so vzela precej časa in preteklo je nekako eno uro, predno so bili astronavti v helikopterju, ki jih je nato ponesel na letalonosilko Hornet. Tam so jih takoj spravili v zrakotesno zaprto “hišico”, da ne bi koga “okužili”. Komaj je prvi astronavt pokukal skozi okno hišice, je stopil prednjo predsednik ZDA in astronavte veselo pozdravil: “Neil, Buzz in Mike, hočem, da veste, da se smatram za najbolj srečnega človeka na svetu. Izgledate odlično. Ali se tudi tako dobro počutite?” “Mi se počutimo perfektno g. Draginja ne pozna počifka ne med reveži ne med bogataši Kako zavožena je federalna finančna politika, se je te dni znova pokazalo. Federacija je preje praviloma plačala za posojila na kratek rok, kar jih je najemala, l-3f% obresti, pretekli teden je morala plačevati kar 7.5%! To pomeni, da bo treba v federalnem proračunu povečati postavko, ki se iz nje plačujejo obresti za federalna posojila. Rezerve za tak slučaj v proračunu ni predvidene nobene! Ne vemo, kako dolgo bodo potrošniki mirno prenašali tako hude skoke v povišanju stroškov za vsakdanje življenje. Jeseni utegne zagrmeti tudi na tem polju in ne samo na univerzah in visokih šolah, kot javnost pričakuje. Odstotek tistega prebivalstva, ki mu ni treba gledati na vsak cent, naglo pada, zato pa odstotek zaskrbljenih skokoma raste. Zaenkrat molčijo, pa jih bo nuja prisilila, da bodo začeli govoriti. WASHINGTON, D.C.— Kot je bilo napovedano, so se cene za življenske potrebščine dvigale tudi v juniju. Kar je potrošnike najbolj zadelo, so bile povišane cene za vse vrste mesa in deloma tudi mesnih izdelkov. Zdi se naravnost neverjetno, da cene rastejo trenutno z isto hitrostjo v Ameriki kot v Jugoslaviji! Tega in takega tekmovanja bi si bogata Amerika res ne smela dovoliti. Je pa sedanje naraščanje naših cen samo kazen za napačno politiko federalne administracije in Kongresa v preteklih letih. Ni manjkalo takrat kritike te zgrešene federalne finančne politike, toda nihče se na kritiko ni oziral. Sedaj vsi skupaj plačujemo za to zanikrnost. Seveda ni nobenega znaka, da se bo naraščanje cen kmalu ustavilo. Federalni strokovnjaki so verjetno prepričani, da bodo cene še višje, toda federalna politika jim svetuje, da naj o tem ne debatirajo, zato rajše molčijo. Številkarji trdijo, da okoli 45 milijonov delavcev in u-službencev ni prizadetih po višjih cenah, ker se sorazmerno povišujejo tudi dohodki. To je bilo preje res, sedaj pa že ni več. Delavci in uslužbenci dobivajo le povprečna povišanja, dočim so na primer cene za vse vrste mesa skočile veliko več, kot pa poviški plač in mezd. V juniju so cene za meso vseh vrst porastle za 4.5%), dočim so poviški plač znašali le par odstotkov. Saj privoščimo delavcem in uslužbencem vse poviške, toda njih je le 45 milijonov. O-stane še na milijone Ameri-kancev, ki takih poviškov ne dobijo. Vsem tem ne bo kazalo drugega, kot da omejijo svojo potrošnjo. To pomeni manj proizvodnje in zastoj v gospodarskem razvoju. Tudi na to se moramo pripraviti, akoravno nihče rad ne govori o tem. Padanje potrošnje ni nobena izmišljotina, čisto slučajno je ravno sedaj General Motors objavila svojo bilanco, ki odkriva, da je to podjetje slabo odrezalo zadnjih 6 mesecev. Dobička je bilo manj, kot so pričakovali, manjša je tudi bila prodaja izdelkov, posebno avtomobilov. Avtomobilov je bilo v tej dobi proda-nil le 1,476,000, lansko prvo polletje pa 1,711,000, torej za 14% manj. Podoben zastoj je zavladal tudi v ostalih avto-mobiskih tovarnah. General Motors je tako veliko podjetje, da lahko služi kot ogledalo za naše gospodarsko stanje, saj je že pred 16 leti rekel takratni gl. ravnatelj GM in Eisenhower jev federalni tajnik za narodno obrambo Wilson, da, kar je dobro za General Motors, je dobro tudi za deželo. Velja pa tudi narobe: kadar se General Motors godi slabše, se godi slabše tudi vsej deželi. . predsednik,” je odgovoril preko mikrofona astronavt Armstrong. Predsednik je po izmenjavi še nekaterih stavkov, ko je videl, da so astronavti res zdravi, dejal, da je to “največji teden v zgodovini sveta od stvarjenja”. Astronavte je povabil na veliko državno kosilo v Los Angeles 13. avgusta, ko bodo končali svojo karanteno. Na tem kosilu bodo njihove žene, guvernerji vseh 50 držav Unije, člani vlade in vsi, ki so vodili program Apollo in druge priprave <-a polet na Luno. Nixon odletel v Azijo, astronavti na poti domov Predsednik Nixon je po svojem pozdravu astronavtov odletel s helikopterjem na Johnston Island in od tam dalje na Guam in na Filipine, prvo državo, ki jo je obiskal na svoji 9 dni trajajoči poti okoli sveta. Tam je Azijce pozval, naj store sami več za svojo varnost in obrambo, ker ZDA nimajo namena, da bi se znova zapletale v vojne, kot je ta, ki jo sedaj bojujejo v Južnem Vietnamu. Letalonosilka Hornet je odplula proti Hava-jem, kamor bo dospela danes. Od tam bodo astronavte z njihovo karentensko hišico vred z ietalom prepeljali v Houston, kjer je za nje pripravljen poseben vesoljski laboratorij. Tam bodo ostali pod nadzorom zdravnikov do konca svoje karantenske dobe. Čestitke z vsega sveta K izrednemu uspehu ZDA pri poletu na Luno in k srečni vrnitvi astronavtov na Zemljo včeraj popoldne so prišle čestiteke z vsega sveta. Čestital je sv. oče Pavel VI., čestital glavni tajnik Združenih narodov U Tant, čestitali so vodniki vseh zavezniških in drugih držav svobodnega sveta, čestitali so vodniki Sovjetske zveze. Včeraj se je zgodilo prvič, da je televizija v Sovjetski zvezi prenašala neposredno pristajanje ameriških astronavtov na povratku iz vesolja. Veliko veselje nad srečno zaključenim poletom na Luno je zavladalo seveda v vesoljskem središču v Houstonu, kjer so se vsi, ki so bili s tem povezam, oddahnili v zadovoljstvu, da je težka in tvegana naloga uspešno in srečno končana. /z Clevelanda in okolice Slovenska šola vabi— Slovenska šola pri Mariji Vne-bovzeti vabi v nedeljo popoldne na Slovensko pristavo na svoj vsakoletni piknik. Popoldne ob pol petih bosta pri kapelici na Orlovem vrhu blagoslovljeni sliki škofov Slomška in Barage, slovenskih svetniških kandidatov. V Zeleno dolino— Zelena dolina vabi v nedeljo na svoje prostore na domač piknik in zabavo. ADZ vabi— Ameriška dobrodelna zveza— ADZ vabi v nedeljo na svoje na novo urejene izletniške prostore v LeRoyju. Poleg vsakovrstnih možnosti zabave in iger bo igral tudi orkester Eda Buehnerja za ples. Na izletniškem središču je krasno urejeno in ograjeno posebno igrišče za otroke! Asesment— Tajnica Podr. št. 25 S7.Z bo pobirala asesment danes od 5.30 pop. do 8. zv. v šoli sv. Vida. Danes je 25. v mesecu, ko društva običajno pobirajo asesment. Tajnik Društva Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ bo po-oiral asesment v nedeljo dopoldne od 10. do 12. na 1129 Addison Rd. Seja— Klub Ljubljana ima v torek ob osmih zvečer sejo v SDD na Recher Avenue. Zadušniea— V ponedeljek ob osmih bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Josepha L. Hočevarja (z Bliss Ave.) ob 9. obletnici smrti. V nedeljo ob 10.30 bo v cerkvi sV. Vida sv. maša za pok. Frances (Fanny) Champa ob 5. obletnici smrti. Čestitke Ančkam— Jutri je praznik sv. Ane matere bi. Device Marije. Ta dan je bil včasih v Sloveniji zelo čislan in spoštovan, božjepotne cerkve te velike zavetnice pit obiskovane od vernega ljudstva. Sv. Ana je patrona številnim, zato vsem Anam, Ančkam in Anicam iskrene čestitke za god! Vse najboljše Jakobom!— Danes je praznik sv. Jakoba, ki je bil nekdaj v Sloveniji močno v časteh. Vsem Jakobom in Jakcem vse najboljše za god! Pozdravi iz Ljubljane— Ga. Francka Gazvoda z E. 67 St., Cleveland, O., in njena hčerka gdč. Francka pošiljata vsem prijateljem in znancem pozdrave iz Ljubljane, kjer se mudita na svojem obisku Slovenije. Gdč. Francka pozdravlja še posebej člane in članice Korotana in SAVE. Pismo iz domovine— Elizabeta Pvfesic ima pismo iz domovine na paslovu 1110 E. 66 St. Nastop na TV— V nedeljo popoldne ob enih na polka programu bodo na TV nastopili “Veseli Slovenci” in Korotan. Za danes poceni Veliki Hooverjev jez v Nevadi je stal z elektrarnami vred 114 milijonov dolarjev. Za razvoj ABM ja, ne pa za njihovo namestitev WASHINGTON, D.C. — Sen. J. S. Cooper, republikanec iz Kentuckyja, in sen. P. A. Hart, I demokrat iz Michigana, sta sta-! vila dopolnilo k predlogu o protiraketni obrambi Safeguard, ki dovoljuje denar za razvoj in izpopolnitev tega sistema, ne pa tudi za njegovo postavitev, kot je to predložil predsednik R. M. | Nixon. Ameriška Domovina /%fVl» IlOfVII 6117 St. C’air Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec > NAROČNINA: Združene države: | $16.00 na letu; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: |l $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto l SUBSCRIPTION RATES: United States: t $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: i $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 141 Friday, July 25, 1969 V Ljubljani se odgovorni zanimajo “za utrjevanje vezi s Slovenci v tujini’ Predsedstvo in izvršni svet republiške konference SZDL (Socialistične zveze delovnega ljudstva — nekdanje OF) sta razpravljala koncem maja “o Slovencih v tujini, o nekaterih njihovih problemih ter odnosu matične domovine in države do njih”. Po poročilu ljubljanskega lista “Delo”, glavnega glasila SZDL, sta pri tem prišla do zaključkov, za katere je prav, da vemo tudi Slovenci v tujini “Delo” poroča: “Ugotovila sta, da je življenje Slovencev v tujini najbolj naravna in trajna skrb SZDL Slovenije kot najširše organizacije slovenskega naroda. Pri tem sta potrdila svojo odločnost, da se bo SZDL Slovenije v skladu s svojimi o snovnimi družbenopolitičnimi načeli in njeno mednarodno politiko še nadalje zavzemala preko vseh družbenih, kul turnih in gospodarskih institucij, da bo matični slovenski narod stalno utrjeval vez s tistim njegovim delom, ki je ostal zunaj državnih meja domovine ali ki je začasno zaposlen v tujini. S tem potrjuje pomembnost narodnostnih vezi, ki veže vse Slovence na rodno zemljo. Predsedstvo in izvršni odbor SZDL Slovenije sta ob tem poudarila, da je večina slovenskih organizacij v tujini v najtežjih dneh slovenske narodne zgodovine, med fašistično okupacijo, do kazala svojo privrženost resničnim koristim slovenskega ljudstva, tako da so moralno in materialno podprle njegov boj za narodno osvoboditev. Takšen odnos razvija večina teh organizacij tudi dandanes. Tudi to dejstvo trajno zavezuje matični narod, da ohranja, utrjuje in razvija vsestransko sodelovanje s slovenskimi izseljenci. Predsedstvo in izvršni odbor sta razpravljala tudi o po litični emigraciji po drugi svetovni vojni ter odnosih z njo. Ugotovila sta, da se je SZDL Slovenije vedno zavzemala za sodelovanje z vsemi dobromislečimi Slovenci v svetu, da je vedno sprejemala spodbude, ki so bile usmerjene v utrjevanje svobode, neodvisnosti in ustvarjalnih možnosti slovenskega naroda in njegove republike v okviru SFRJ. Predsedstvo in izvršni odbor ugotavljata, da vpliv in moč ekstremističnih in sovražnih sil med slovensko emigracijo nenehno upadata, kar ustvarja vzpodbudne temelje za prihodnje odnose s Slovenci iz teh vrst. Odklonila in obsodila pa sta vsakršno sodelovanje tistimi silami, ki bi želele vrnitev v staro stanje, ki še vedno poskušajo z najrazličnejšimi oblikami političnih špekulacij, sovražnih parol in obrekovanj v ‘imenu boja proti komunizmu’ škodovati ugledu Jugoslavije. Še posebej sta predsedstvo in izvršni odbor razpravljala o odhajanju in zaposlovanju naših delavcev v tujino Ugotovila sta, da so migracijska gibanja delovne sile v razmerah ekonomske povezanosti sveta splošen pojav. S tem ko postaja Jugoslavija vse bolj odprta družbena skupnost katere gospodarstvo se vključuje v mednarodno delitev dela in svetovne integracijske procese, so postala emigracijska gibanja pojav, s katerim mora računati tudi naša družba in naše gospodarstvo ... Zato morajo biti napori jugoslovanske skupnosti usmerjeni v to, da bi vnesli v ta gibanja urejenost...” Predsedstvo in izvršni svet ZSDL sta “z zadovoljstvom ocenila uspehe, dosežene v delovni zaščiti in socialni varnosti zaposlenih v tujini, pozitivno sta ocenila nekatere dosedanje napore diplomatsko-konzularne službe, pa tudi u-gotovila, da ta služba še ne ustreza potrebam naših ljudi v tujini. Njeni uslužbenci bi morali biti strokovno usposobljeni, pa bi morali znati tudi govoriti z “našimi ljudmi v njihovem materinem jeziku ... Pohvalila sta tudi delo jugoslovanskih sindikatov v korist delavcev, ki so zaposleni v tujini. “Poudarila sta tudi svoje soglasje z napori, da bi slovenski delavci v tujini ohranili redne stike z domovino, bili na tekočem z razvojem doma in z možinostmi, ko se vrnejo. “Vsi, tudi kulturno-prosvetne organizacije, društva in družbenopolitični činitelji bi morali še bolj organizirano in dosledno delovati med našimi delavci, ki so izpostavljeni različnim, tudi sovražnim vplivom. Na skušnjah dosedanjega obveščanja naših delavcev v tujini bi bilo treba dalje organizirati stalno obveščanje in spremljanje dela in življenja naših delavcev, ki so zaposleni v drugih državah, predvsem pa organizirati stalne oblike obveščanja tam, kjer je zaposleno večje število naših delavcev (ZR Nemčiji). Možnosti gospodarskega povezovanja med Slovenijo in našim izseljenstvom so velike. Vendar so te možnosti premalo izkoriščene. Predvsem banke, hranilnice, trgovine, turistične in druge gospodarske organizacije kljub določenim začetnim uspehom še niso razvile dovolj uspešnih oblik sodelovanja z izseljenci. Treba je raziskati še druga področja. Predsedstvo in izvršni odbor podpirata napore Slovenske izseljenske matice, ki se kot društvena in kulturna or- ganizacija posebno intenzivno ukvarja z vsemi temi prob-emi. Ugotovila sta, da bi morala biti organizacija s svojimi stališči in s svojim delom še bolj prisotna kot doslej med vsemi grupami slovenskih izseljencev, za kar bi morala prejeti ustrezno družbeno podporo ... Prav SIM ... lahko coordinira delo vseh ... za sodelovanje s Slovenci v tujini in za vzpostavljanje kar najbolj ustvarjalnega odnosa in dialoga med Slovenci v domovini in zunaj naših meja.” Navedli smo z nekaj okrajšavami skoraj celotno poročilo o razpravi SZDL Slovenije o Slovencih v tujini, da bi se mogli naši čitatelji seznaniti s temi stališči, cilji in načrti SZDL ali bolje sedanjega režima v Sloveniji. K temu poročilu se bomo še vrnili, posebno pozornost bomo posvetili odnosom komunističnega režima v Sloveniji do stalne emigracije, kateri pripadamo skoraj v celoti Slovenci v ZDA in v Kanadi, pa v dobri meri tudi vsi ostali v prekomorskih deželah. Slovenske šole morajo ostali naša nrva skrb! CLEVELAND, O. — Vsaj tri četrt stoletja je prešlo, kar je zrastla v našem mestu močna slovenska naselbina in se nato razraščala in krepila, dokler ni zrastla v najmočnejše slovensko središče v Združenih državah. Cleveland je postal za Ljubljano največje slovensko mesto na svetu. Tisti čas je preminul, na eni strani so mesta v Sloveniji začela rasti in je Maribor dosegel že 100,000 prebivacev, na drugi pa je slovenstvo v Clevelandu začelo pojemati. Po krvi nas je sicer vsako leto več, po priznavanju k slovenstvu pa iz leta v leto manj. Zavedamo se, da utapljanja slovenskih ljudi v ameriško sredino ni mogoče ustaviti, ga ni mogoče preprečiti, toda mogoče ga je zavirati, mogoče ga je zavleči. Mogoče je ohraniti zavest o slovenskem izvoru, o pripadnosti k slovenskemu narodu pri v Ameriki rojenih otrocih slovenskih staršev, če se ti za to resno zavzamejo in jim pri tem pomaga tudi slovenska sredina. To pomoč jim nudi s slovenskimi šolami in slovenskimi organizacijami. Otroci se od staršev nauče svojega jezika.. Ko gredo od doma v šolo, jih objame ameriško okolje in angleška govorica postane za nje navada in vsakdanjost. Ker jih redna šola v tem jeziku uči in vežba, jim postane ta kmalu bolj domač in jim teče gladkejše od slovenskega, materinega. V tem se ne znajo več prav in dobro izraziti. Če so v slovenski družbi, ga zato ne rabijo, da se ne bi osramotili. Če hodijo v slovensko šolo, se v materinem jeziku lahko tako ogla-dijo in izpopolnijo, da jim ne bo bo delal težav tudi pri bolj težavnem govoru in razpravljanju. Seveda brez napora tudi to ne gre! Nekateri starši se za slovensko zavest in slovensko govorico svojih otrok ne menijo dosti. “Saj tega ne bo rabil! Da se bo le hitro angleško dobro naučil! To bo rabil vsak dan in povsod!” Tako mislijo in govore, ker s slovenstvom niso bili nikdar notranje zrastli ali pa se tega ne zavedajo. In vendar tudi njim domača beseda bojše dene kot tuja, ker edino v njej se lahko res dobro izražajo. Poslušanje slo- smo na sebe, na svojo preteklost in na svoje uspehe samo ponosni ! Če "hočemo slovenstvo v naši deželi ohraniti živo, ga ohraniti' čim dalj, nam morajo ostati slovenske šole prya skrb. Gledati moramo, da jih bomo izpolnili, njih program obogatili, ga napravili zanimivejšega in privlačnejšega, da bodo naši čtroci v slovensko šolo radi hodili, želeli sami tja, namestp da bi jih starši k temu priganjali ali celo morali siliti! \ ->■ Slovenska šola pri Mariji Vnebozeti nas vabi v nčdeljo na svoj piknik na Slovensko pristavo. Vabi nas, da bi se zbrali, da bi se med seboj pogovorili, povezali, ohranili stare vezi in ustvarili nove. Vsak piknik ima svoj velik družabni smisel in pomen. Ne gre le za pridobitev nekaj denarja, ki naj pomaga vzdrževati Slovensko šolo, še bolj gre za povezavo slovenskih ljudi, za ohranitev skupnosti, ki jo vsakdanje življenje lomi in drobi. Vsaka prireditev, vsak javni nastop, vsaka priložnost, ko se ljudje zbero, pa naj bo kjerkoli že, je za skupnost zdravilo proti vplivom tujine, ki smo jim vsak dan izpostavljeni. Družab nost ni le potreba posameznika, je tudi potreba skupnosti, je pogoj njenega ohranjanja! Prijetno s koristnim! je vodilo za javne prireditve. Ne pozabimo tega, ko se bomo v nedeljo spravljali od doma. Slovenska šola Marije Vnebovzete nam bo na svojem pikniku nudila oboje! Za naš obisk nam bo hvaležna, ker bo videla v njem naše priznanje za svoje dosedanje delo, pa tudi zagotovilo za našo podporo njenim bodočim naporom. Slovenija je krasna ZAGORJE OB SAVI, Slov. — Drago uredništvo! Po dolgih 48 letih bivanja v Ameriki sem se tudi jaz odločil, da obiščem svoj rodni kraj v prelepi Sloveniji. Ni mi žal, da sem se podal na pot preko morja, da sem še enkrat stopil na slovenska tla, kajti že v nekaj dneh bivanja tu sem videl toliko naravnih lepot, da ne morem povedati in napisati. Kamor grem, je nepopisno lepo, bodisi na Dolenjskem, Primorskem, Štajerskem ali Gorenjskem. Slovenija je krasna, Slovenija je košček raja, Slovenija je naša ljuba, nepozabna domovina. Zato vsakemu priporočam, da obišče to lepo, a malo deželico pod Triglavom, da se navžije lepot, svežega zraka in dobre volje. Preljubo veselje, ti tu si doma! Pošiljam Vam, vsem čitate-Ijem lista, vsem mojim prijate-lljem in znancem, posebno član' ju imeli sinove in hčere, veliko sevala, dokler ni dosegla 1.6 sto-množico njih, ki so bili napram pinje pod ničlo. Končno so vrtal-lastnim sorojakom slabši kot ci naleteli na milimetrsko plast zveri, pijane krvi, kot bi rekel vode, ki ločuje led in skalovje pokojni msgr. Škerbec. M. Krek stvu Kluba slovenskih upoko- okrožje jencev za newbursko moj najlepši pozdrav! Joseph Strekal “V Rogu ležimo pobiti’ GENE Cleveland Int. 9o Za tiste, ki jim pot na Slo- venske pesmi jim je prijetno, če vensko pristavo ni znana, je pri ložen tale zemljevidič, da jo bo-od lahko našli, če se odločijo iti tja. Vili slišijo o uspehu kakega Slovenca, so ponosni, ker v srcu so le Slovenci, četudi tega ne kažejo in morda celo nočejo javno priznati. Slovenska šola naj tudi v tem pogledu pomaga! Slovenskim o- trokom naj da ponos, seznani , > j j - , f . \Avka mlada, dete zapuščeno. !’a J1 S S °y !1S '° Pretekl0st.10, lahek nese mi v levici, s slovensko kulturo, s slovensko [ so^e miroljubnostjo. Vcepi naj slo- AN KA Gre po stezi čez polje zeleno venskim otrokom prepidčanje, da slovenski narod, četudi je majhen, zato ni manj vreden, zato nima nihče pravice gledati nanj zviška! Če bi ljudi in vrednost narodov sodili po številu, bi bili na prvem mestu Kitajci, nato Indijci ... Važna je kakovost, ne količina! Slovenci nimamo nobenega razloga, da bi se ob primerjavi z drugimi narodi morali sramovati! Lahko z desno briše si po lici, joče milo mi sirota Anka, stoče milo, toži brez prestanka: "Oj cvetice, srečne ve sestrice! Jasno, vedro vam je lepo lice, jad nobeden srca ne pretresa, solza vam ne kane iz očesa!1 A gorje mu, kdor do doma mora, kdor na domu nima več prostora, komur starše v hladni grob dejali in po svetu služit ga poslali. Anton Aškerc CLEVELAND, O. — Sloven* ska pisara v Baragovem domu, 6304 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103, je'dobila'V razprodajo broširano knjižico “V Rogu ležimo pobiti”. O tem delu, ki je hvalevreden prispevek k strašni zgodovini množične morije domobrancev in ostalih protikomunističnih borcev, kakor tudi nekih civilistov, ki jih je zajelo izročanje, je Ameriška Domovina že pisala in poročala. Za vse, ki so imeli svojce in sorodnike, prijatelje in znance med žrtvami, za vse, ki so v tistem času živeli in vedo oris komunistične revolucije in množične morije, je delo zanimivo, za zgodovino tudi znaten prispevek. Kot zgodovinsko gradivo delo precej izgubi na vrednosti in po-mebnosti, ker so nekatere trditve očividno netočne in ker nobena izjava nima imena priče. Celo avtor sam se je podpisal kot Tomaž Kovač, kar je pisateljsko ime. Anonimna pričevanja niso dokazno sredstvo. Gotovo je pisec in zbiralec imel tehtne razloge, da še ne prihaja z imeni na dan in v javnost. Upajmo, da bo to mogoče dopolniti kdaj kasneje. Zbiranje in objavljanje gradiva za zgodovino tistih dni je ob vseh izsiljenih pomanjkljivostih vendarle zelo koristno. Vsaka knjižica te vrste bodi živim, ki kaj zanesljivo vedo, opomin, naj skrbe, da bo njihovo doživetje tudi nekje zapisano in ohranjeno. K temu izzivajo komunisti sami, ki so natiskali množine debelih knjig svojih popisov revolucije in porevolucijskih svojih nastopanj in jih napolnili izmišljotinami in lažmi, ki naj njih zločinstva opravičijo vsaj v neki daljni bodočnosti, ko prič ne bo več. Po uvodnem pregledu slede izjave sedmih vrnjencev o tem, kako so bili na Koroškem oddani v roke jugoslovanskim vojaškim transportom, osmih jetnikov, ki povedo, kako se je z njimi godilo, ko so prestopili av-strijsko-jugoslovansko mejo, o-smih žrtev pretepanja in mučenja v taborišču v Škofji Loki, osmih udeleženih trpinov, ki so doživeli partizansko divjanje v Kranju, enajstih zapornikov v nekdanjem škofovem zavodu sv. Stanislava v Št. Vidu nad Ljubljano in štirih ubežnikov z morišča v samem Kočevskem Rogu. Vsako teh pričevanj bi lahko naslovili tudi s “Kako sem; se rešil”. Knjižica bi lahko nosila naslov “Kelih krvi” ali pa “Čaša slovenske sramote”, da smo namreč mi, ki se ponašamo z naj višjo povprečno ljudsko kulturo in civilizacijo, v 20. stolet- V nedeljo na piknik v Zeleno dolino! CLEVELAND, O. — V nedeljo, 27. julija, priredi Zelena dolina piknik na svojih prostorih. Vsi prijatelji narave ste vabljeni, da se nam pridružite in preživite nekaj ur v veseli, domači družbi. Imeli bomo zopet kosilo na razpolago. Spekli bomo tudi prašičke, za tiste, ki jim je te vrste pečenka posebno všeč. Saj pa pravi piknik brez tega tudi biti ne sme in ne more. Bog daj, da bi nas vreme ne motilo! Za ples nam bodo igrali veseli fantje ‘Soneta’ in se bomo lahko vrteli po mili volji. Poskrbljeno bo tudi za žejne. Kosilo bo na razpolago od o-poldne do dveh popoldne. Pridite zgodaj. Le kdo,bi mučil gospodinjo doma v nedeljo v teh vročih in Sopatnih dneh, ko bcj vendar okusno kosilo na'razpolago v Zeleni dolipi! Naše kuharice znajo in imajo okus, zato ste lahko prepričani, da boste zadovoljni; Kdor ne zna poti v Zeleno dolino, naj še oglasi v potniški pisarni ipri, Mirku Antlogi na St. Clair Avenue ali pa pri kakem odborniku. Vabijo odborniki. Na svidenje! Rudi Kristavčnik pod njim. Ta ugotovitev podpira že staro domnevo, da se lahko mogočne, v temeljih “namazane” ledeniške gmote sunkovito premaknejo in z drsenjem v morje povzročijo velikanske valove. i hfiM Skozi večni led do dna na Antarktiki Antarktični led je v veliki globini razmeroma topel, njegova temperatura je tako blizu tali šča, da nastajajo majhne količi ne vode. Led potem drsi po “mokrih temeljih” kakor po mazivu. To glaciološko odkritje je uspelo letošnjo pomlad ameriškim raz. iskovalcem pri vrtini skozi antarktični led. Z vrtino, globoko 2,164 m, so dosegli vrtalni rekorc na ledeniškem področju. O vrtini na Byrdovi postaji, ki leži 400 km od obale, poročajo trije znanstveniki v reviji “Science”. Pri postopku, ki so ga že poprej preizkusili v grenlandskem ledu, so uporabili običajno vrtljivo vrtalno napravo, vendar vrtine niso mogli izplakovati z vodo, kakor je to pri vrtanju skozi zemeljske plasti, marveč so to opravljali z zmesjo diesel-skega olja in triklorentilena. Vsak večji kos ledu so posebej izluščili iz vrtalnih cevi in ga takoj spravili v hladilnik. Tako so pridobili iz vrtine o-koli dva kilometra dolg “leden steber”. Iz vzorcev so razbrali, da postajajo ledena zrnca v globini čedalje bolj groba. Sto metrov globoko imajo ledeni kristali premer nekaj milimetrov, 2,000 m globoko pa že več centimetrov. ‘:Sren” na površju vsebuje okoli 10 odtotkov zraka. Led, ki se v globini 56 m oblikuje iz zrnc tega srena, vsebuje 150 - 200 zračnih mehurčkov v kubinčnem centimetru. Z naraščajočo globino postajajo ti zračni mehurčki čedalje manjši, ker pritiskajo nanje zgornje plasti ledu. Nazadnje zračni mehurčki povsem izginejo, ne da bi se poznala sled zraka. Vendar zrak mora biti tudi 2100 m globoko, saj je burkal iz staj enega ledu iz te globine. Raziskovalci se še posebej zanimajo za te zračne mehurčke, katerih starost skušajo točno dognati po metodi z radioaktivnim gNIKA Luna v slovenski pesmi Luna sije, klad’vo bije trudne pozne ure že... Mila, mila lunica, kje je moja ljubica?... Tiha luna jasno sije, duh moj misli na svoj dom. Nocoj pa, oh nocoj, ko mesec svetil bo ... Lun’ca je videla, mam’ca pa ne ... Zvezdice so prišle, lun’ca je b’la ... Le nocoj še, luna mila, razsvetljuj mi pot temno . . Bledi mesec, tebi tožim svoj na svetu revni stan .. Ur’ca sedem je odbila, sonce je za goro šlo, potem pa pride bleda luna in žari se nad goro... Praktični nasveti Če se dva kozarca sprimeta, ju ločimo na ta način, da v gornjega natočimo mrzle vode, spodnjega pa postavamo v toplo vodo. * Če se predali neradi odpirajo in zapirajo, namažemo robove milom ali vazelinom. • Če se močno potite pod pazduho, je za poletje naprimerne-je, če za službo nosite bluzo in krilo, ker bluzo lahko večkrat perete in menjate. Uspešno, enostavno in najbolj zdravo sredstvo proti tej nadlogi je mešanica vode in kisa, s katero se otri-te dvakrat na dan, zjutraj in zvečer. Če trpite na stalnem zaprtju, pričnite uporabljati za kuho olje. S tem si boste uredili prebavo in se tudi v splošnem bolje počutili. Olje je veliko bolj zdravo, kot svinjska mast. Počasi se boste kuhe na olju tako privadili, da masti ne boste prav nič pogrešali. • Če primešamo krompirjevemu pireju ščepec sladkorja, zelo izboljšamo njegov okus. • Če prekajene surove klobase za pol minute namočimo v mrzlo vodo, jih bomo lažje in lepše o-lupili. Če pred kosilom pojemo malo surove zelenjave: solate, redkvice, zelene, paprike, ne bomo po kosilu čutili tolike utrujenosti in zaspanosti, katera nastopi zaradi razmnožitve belih krvnih telesc neposredno po obedu. Če trudne noge enakomerno, a ,... _ , , , _ krepko gladimo preko členkov, ogljikom. Domnevajo, da je plast p0iivinl0 krvnl obtok Masira. 0V)em ara i”0 ved"-> od spodaj navagor. M ’ % ** . ' j - ‘ |*W**2»' tudi preprečuje otekli- Medtem, ko so na Byrdovi po- ne y členkih staji izmerili v antarktičnem po- letju “samo” 26 stopinj mraza, je bila temperatura v globini 1000 Če smo s cigareto rahlo zažga* metrov znatno nižja, od te globi- L obleko ali prt, odstranimo p°' ne naprej pa se je postopno zvi- škodbo z limonovim sokom. PESEM AMERIŠKIH SLOVENCEV (Bridgeportskim fantom) Ponosni smo fantje slovenske krvi in pesem slovenska z nami živi, ta pesem naj lepša, ki vnema srce, bogastvo in biser naše zemlje. Usoda nam vzela je rodne poljane, al’ nihče nam pesmi slovenske ne vzame! Tujina kot bratje sprejela nas je, kjer svobodno bije slovensko srce. Spomini hitijo pod stene Triglava, v rodne doline, kjer vije se Sava, pod bele planine, kjer vriska pastir, pod strehe domovja, studenca izvir, na lepo Koroško, kjer sonce blesti, na Jadran, kjer morja valovje šumi. Naj čuva te Bog, o zemljica draga, najlepša na svetu, mila in blaga! Nikoli ne damo te tujcu v roke, dokler še utriplje slovensko srce’ Ker bo Van Thieu tudi rekon-stuiral vlado, mislijo v Saigonu, da bo skupaj z novo vlado objavil tudi sestavo “sveta modrih”. Saigonska javnost je do ideje precej hladna. CLEVELAND, O. — Pesem le skomponirana za moški zbor to bariton solo, melodična, krep-ka> pa melanholična v drugem stavku. Uspešno jo bodo lahko izvajali naši zbori, ker bo všeč ‘ako pevcu kakor poslušalcu, dobite jo lahko pri skladatelju: Dr. Jerko Gržinčič 6019 Glass A ve. Cleveland, Ohio 44103. Pripravil je v novi peteroglas-ni obdelavi tudi pesem “Nocoj pa, oh nocoj”. Naročite vsaj 20 izvodov, kar stane pri prvi pesmi $10, pri drugi pa $7 za 20 iz- Dr, Jerko Geržinčič vodov. Eventuelni dobiček je namenjen za misijone v Ekvadorju. Rev. dr. .Jerko Gržinčič se bo zadržal med nami še do polovice septembra pri cerkvi sv. Vida, nakar bo odpotoval na svojo misijonsko postajo v Ekvador. J. G. 9 raket, opremljenih z atomskimi glavami. Sedaj so omejili načrt na dva skvadrona in raztegnili njegovo gradnjo za do dve leti. Obrambni proračun je bil zmanjšan od 6.1 bilijona letos na 5.5 bilijonov v letu 1970. TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 946-8436 Indija v politični krizi Poroka Burgar - Zupan Photo John Kausek Mrs. Marie Zupan-Burgar CLEVELAND, O.—Nepozabno ohcet za vse, ki smo se je udeležili, smo imeli v Clevelandu v soboto, 12. julija. Med sveto mašo opoldne sta so v cerkvi sv. Vida poročila inženir Ludvik Burgar iz mesta New Yorka, sin g. in ge. Lud-vika in Mimi Burgar, in učite-ijica gdčna. Marija Zupan, hčerka g. in ge. Jerneja in Zalke ^uPan iz Clevelanda, župnik Rt. Rev. Msgr. B. Baz-je peto sveto mašo in ves Poročni obred opravil v sioven-šNni. Ob strani oltarja so kle-č'ali župnik Rev. Mrakuzic in kaplan Rev. Schneider od bližajo cerkve'sv. Pavla, kjer je ne-Vosta poučevala v župnijski šoli, ln Nev. Richard Rogan O.F.M., ^opnik sloveoiske cerkve sv. Ci-Ula na Osmi v New Yorku, ki je Mel s svojo navzočnostjo presenetiti enega svojih posebno ragih faranov — ženina Lud- vika. Nled ministranti sta bila dva lada nevestina bratranca: Jan- 0 oal. in Marijan Smolej iz To-rorita, Canada. ^gle so zadonele in družice dobama kruha in vina. Takoj po izvršenih poročnih obredih je Msgr. Baznik podelil novoporo-čencema in vsem navzočim poseben papežev blagoslov. Po maši je bil za poročno skupino in sorodnike zajtrk — v resnici je bilo bogato kosilo — v Slovenskem Domu na Holmes Ave. Zvečer pa je bila večerja za vse povabljene. Kuhale in stregle so slovenske kuharice in dekleta. Tako postrežbo, tako slastno pripravljena jedila in toliko izbere dobi najbrž prav vsak izmed nas silno redkokrat v življenju. Je bila res ohcet! Prijetna, vesela, srečna, razigrana družba, obenem pa tudi vse umerjeno, slovesno veselo. Kasneje zvečer je bilo mogoče nekaj miz odstraniti in narediti nekoliko prostora za plesalce. Za ples so prav pridno igrali slovenske melodije mladi slovenski fantje v slovenskih narodnih nošah — “Vandrovci.” Izgleda, da bomo v bodočnosti vedno več slišali o njih. Naj jih tu predstavimo: Peter Jančar — harmonika Tone Avsenik — bariton France Vidmar — trornpeta Janez Žnidaršič — klarinet Lojze Petelin — bobni Ivan Zupan — kitara V nedeljo po poroki sta se novoporočenca odpeljala na tritedenski obisk Slovenije, kjer imata oba več sorodnikov. Ker sta oba prijazna in družabna in izborno obvladata ne samo an gleščino temveč tudi slovenščino, jima bo obisk gotovo še posebno prijeten. V jeseni bo nevesta začela poučevati na neki newyorški katoliški višji šoli. Obema želimo vse najboljše v življenju. Nevestin stric Ivan Račič Tiskovni sklad A.D. Mrs. Caroline Mauser, Garfield Heights, Ohio, je prispevala $2 za tiskovni sklad Ameriške Domovine.. Najlepša hvala! * Mrs. Mary Goryup, Waterford, Wis., je prispevala $2 za tiskovni sklad, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! * Neimenovani naročnik iz Sud-bury-ja, Ont., je prispeval $4 za tikovni sklad, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Mr. Frank Stefančič, Euclid, Ohio, je prispeval $1 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! Dolgoletni naročnik lista g.. Janez Muhic, Toronto, Canada, je prispeval $2 za tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino! Iskrena hvala! Britanija vrnila Rusom obsojena vohuna Predsednica vlade Indira LONDON, Vel. Brit. — Bri Gandi sili bolj na levo, ce'|tanski lektor za ruščino 31 let min pa se konseivativnai^ Qeraj^ Br0oke je bil po 4 večina strankinih vodni- letih izpuščen iz ječe SZ.in Po-KOV upira. slan domov v zameno za ameri- NEW DELHI, Ind. — Pretekli ška državljana Petra in Helen teden je predsednica vlade Indi- Kroger, ko sta bila pred leti ob ra Gandi odstavila Morarji R. sojena v Vel. Britaniji na 20 let Desaia kot finančnega ministra, ječe zaradi vohunjenja v korist Ta je nato stopil iz vlade, pa i2-|Sovjetske zveze. javil, da bo to v parlamentu kljub temu še dalje podpiral. Indira Gandi je nato konec ted na objavila nacionalizacijo indijskih bank, da bi si zagotovila podporo levičarskih krogov v deželi in seveda v parlamentu. Oba ukrepa sta vzbudila veliko vznemirjenje stranki, ki ima odkar je ta postala leta 1947 neodvisna. Vodniki stranke v posameznih državah Indije, ki so dejanski gospodarji stranke, vsi bolj Anglež, ki so ga Rusi obtožili vohunjenja, je to tajil in sovjetsko sodišče ni moglo predložiti pravih dokazov, med tem ko o krivdi Krogerjevih ni bilo nobenega dvoma. Trdijo, da bosta izpuščena iz zaporov ZSSR še dva druga Angleža, ki naj bi v Kongresni! kila obtožena vohunjenja, v Indiji oblast, spodnji dom parlamenta, pa Thieu ni nikoli dosti brigal za to politično silo. Zato se je parlamentu zameril. Zamera je postala velika po zadnji davčni reformi, ki je bogatim slojem naložila nekaj več bremen, bogataši pa vživajo dosti zaslombe v Dubček naj se javno pokesa! PRAGA, ČSR — Tak nasvet daje Dubčku uradno glasilo se konservativnih nazorov danjega režima «Rude Pravo». in so izbrali Mrs. Indiro GandiI Javnost se spražuje; odkod in za_ za predsednico stranke in vlade kaj tak poziv An morda misli v prepričanju, da bo njeno ime glavni Dubčkov nasprotnik dr. stranki pomagalo do zmage pri strouga]) da je Dubček že čisto volitvah leta 1967. To upanje je omagal ali pa ge režim še zmeraj slo po vodi in položaj Indire boji idej! ki se jim Dubček še Gandi v stranki je začel pešati. ni odpovedal? zadnjič volili novega Odgovori nihajo na vse strani, predsednika republike, je kandi- pred njjmj pa stoji 21. avgust, ko dat Indire Gandi propad«!. bo treba na nek način praznova-Z odstavitvijo Desaia je Indi- ti znano obletnico invazije. Zara Gandi nastopila odprto proti gata sedanjega Husakovega reži-konservativnemu delu stranke,] ma je torej precej očitna, sedaj je vprašanje, ali bo ona s tem nadaljevala in pripravila konservativne strankine vodnike do skupnega nastopa proti njej ali pa bo začasno popustila. V slučaju, da bi prišlo do odprtega merjenja moči, sodijo da bodo konservativni vodniki,] IZDELOVALCI ORODJA ki imajo večino • - .v Kongresni bolniško 2avarovanjei druge kori. stranki, Indiro Gandi odstavili sti, dobra plača od ure. Nadure in in postavili na njeno mesto no- stalno del0-Kličite Mr. C. M. Kukula HARRIS CALORIFIC CO. 5501 CASS AVE. 961-5700 (142) Povejte oglaševalcem, da ste videli njihov oglas v Ameriški Domovini! Moški dobijo delo S Kollandrovimi skupinami najlepši izlet na počitnice v Slovenijo za 3 tedne Povratna vozovnica New York—Brnik samo $299.00 Otroci do 12 let plačajo polovico, dojenčki do dvet let pa samo $30.00, če potujejo s starši. (Dodati je $70.00 za prevozne stroške po suhem, za najemnine avtomobilov, posebne izlete in podobno). Sprejemamo prijave za poslednji dve tritedenski skupini v tej sezoni: Odhod 1. septembra — povratek 22. septembra in odhod 8. septembra — povratek 29. septembra. Za v s e druge skupine so mesta oddana. Hitite izkoristiti to lepo priložnost. V Ljubljani so Vam na razpolago organizirani skupinski izleti z autobusi po najlepših pokrajinah Slovenije, Jugoslavije in po drugih deželah srednje Evrope, n. pr.: 9 dnevna tura po Avstriji, Nemčiji in Švici, 9 dnevna tura po Italiji, 5 dnevna tura po Sloveniji, 6 dnevna tura po Avstriji in na Dunaj, po Nemčiji in Cehoslovaški. Hollander Vam najbolje uredi tudi vsako drugo potovanje po Evropi, rezervira prenočišča, najame za Vas avtomobil in uredi vse drugo, da boste potovali po Vaši želji varno, brez motenj, prekinitev in brez skrbi. Za rezervacije in podrobne informacije se oglasite pri: K0LLANDER WORLD TRAVEL, ING. 589 East 185 Street, Cleveland, Ohio 44119 Phone: 531-1082 ali pa 431-4148 Lastnik prodaja hišo Severno od bulvarja, v fari sv. Križa, kolonialna, 3 spalnice, jedilnica, kuhinja s kotičkom, preproge, 2 kamina na drva, vsa okusno urejena, opažena rekreacijska soba z umivalnico, zunaj pravkar prepleskana, s kamnitim pročeljem, ograjen vrt. Za ogled pokličite: 731-0814. (141) Lastnik prodaja Cisto enodružinsko 5- sobno hišo, znotraj vsa prebarvana, novi plinski furnez in vodni grelec, blizu šole sv. Vida. Kličite FA 1-9317 ali FA 1-3204. (144) tranjega ministra Chavana, kij je sicer tudi pripadnik konservativnega krila, pa je vendar j parlamentu. Kar je Thieu pova- d°sU prožen.. Indira Gandi bi v bil vodilnih politikov, so vsi naj-J ^a^em slučaju verjetno skušala preje zahtevali, da jim Thieu vesn0 Se začele druga za drugo slo- pomikati proti oltarju, za ^Rftii pa oče s hčerjo nevesto, ki žen-6 ^reC* °khajilno mizo izročil k^ugi in družice so bili: Ser-|eJ Delak (N.Y.) in gdčna. Rose uPan (nevestina sestra, Clev.), 'fan Zupan (nevestin brat, . ®v-) in gdčna. Dana Lobe 7ev-), Vinko Burgar (N.Y.) in čna. Kathleen Avsec (Clev.) er Jože Vodlan (N.Y.), in gdč-da’ v^Vana Majer (Clev.). Mala ri*žica oz. deklica s cvetlicami bila Helen Smolej ml. iz To-0rda, nevestina sestrična. ^Nevestin s*r*c Frank Zupan, ^ -je tudi sam organist in pevo-k° Ja> je zbral za to mašo pose-moški kvartet: France Ko-jt Clc N tenor, Frank Zupan— ni.. tnor> Martin Košnik, orga-j m Pevovodja pri Sv. Vidu— st; ^ *n Jerry Zupan ml., neve-“h hm - II. bas. Posebno lepo zlit-1 °’ k° 80 zaPeli “Ko zarja ma' ?am g0re” in ob koncu tu) ‘S1ovo od neveste”. Nji-0V° petje je napravilo naj lepši Thiei: išče oporo ¥ politični javnosti SAIGON, J. Viet. — Predsednik republike V an Thieu že dolgo časa išče boljše stike s sai-gonsko javnostjo. Normalno bi bilo, da bi se oprl na gornji in pove, kakšno korist bodo imeli v novi stranki. Ker Thieu ni mogel zadovoljiti vseh ambicij, je ideja propadla. Sedaj misli Thieu na nov poskus. Po znanem azijskem vzorcu bi rad ustanovil “svet modrih”, kamor bi povabil vse vidne Vietnamce, kar jih živi jugu. Ta organ naj bi bil res pravo posvetovalno politično telo, ki so se v nekaterih drugih azijskih državah vsaj začasno obnasla. Tak “svet modrih” obstoja na primer tudi v Burmi in skuša vplivati na politiko diktatorja Ne Wina. Ženske dobijo delo ustvariti novo levičarsko koali-1 iščemo snažilke cijo in z njo nastopiti proti kon- za poslopje uradov v mestu in na servativcem Kongresne stranke Broadview Hts. od 6. ure zv. do pri prihodnjih splošnih volitvah P01™31-'1 , . „n . . . „ . . . u ah 8. ure zv. do 4.30 zjutraj. Zavetna leta 19/2. plača $1.93 na uro. O------ 621-1551 Francija omejila svoje ' (145) atomsko oboroževanje I TVV Hišno delo Iščemo zensko za vsako drugo PARIZ, Fr. Novi predsed- sobo^0 od g zj do 4.gg pop_ Rij_ nik republike G. Pompidou jeURe gy i_2763. izjavil, da ne bo opustil gradnje atomskega orožja, ki jo je pod-Vzela Francija pod De Gaullom, ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A Priversek. • Kamilice, Šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov Tavžentrože. • Dobi se tudi žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 Cleaning Woman For office building. Monday vendar pa je to zavrl in omejil. hbru Friday, 5 p.m. to 9 p.m. V načrtu so imeli zgraditi in spraviti v podzemne silose tri skvadrone raket za srednje da-I Ijave. Vsak skvadron naj bi imel Good hourly rate. Call 361-4500. (141) MALI OGLASI sv- obhajilom pa je ^ak Michael O’Connor prav AngeUcus”.1 “PaniS Vih!aeleZba Pri maŠi j6 bila šte-izrelm Svetih js bilo preiell61?0' P?r0lna skuPina V najem 5-sobno, pravkar prebarvano I stanovanje, se odda na 1043 E. 170 St. Oglasite se osebno. -(141) V najem Spalna soba se odda v najem | zaposlenemu moškemu na 18105 Marcella Rd., med E. 185 St. in Lake Shore Blvd. Kličite: IV 1-0016. —(11,25 jul) Če nameravate prodati Vaše | posestvo, kličite John Laurich Realty IV 1-1313 in bo piišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (wtfx) Hiša naprodaj Lastnik prodaja dvodružinsko I hišo 4-4, 2 kopalnici, 2 garaži, v dobrem stanju, na Norwood Rd, I Kličite 431-8652. —(25. jul. 1. avg) novo NOVOST ZA OTROKE — Otroška igrišča so v zadnjih letih dobila popolnoma podobo. Slika kaže “moderno” otroško igrišče v New Yorku ž vrsto igralnih “kock” iz umetne snovi. Te kocke je lahko čistiti, otroci pa se igro.jo z njimi na najrazličnejše načine. Naprodaj Mervar Harmonika, tri linije |C F B# 1925, zelo dobro ohranjena, cena $225. S. Yancar, 633 Washington Ave., Girard, Ohio 44420, Ph., 1-545-3378. ... .(145> SVETOVIDSKA OKOLICA 5- sobna, vse spodaj, moderna kuhinja in kopalnica, preproge, klet, garaža. $300 naplačila. 7- sobna enodružinska, lepa klet, trdi podi, garaže. $350 naplačila. 8- sobna enodružinska, 2 kopalnici, garaža. Samo $350 naplačila 2-družinska, 5-5, na Norwood Rd., garaže. $400 naplačila. 2-družinska, 7-6, na Addison Rd. 2 dvodružinski, 6-5 in 4-4, zelo blizu Sv. Vida. $12.000. 4-družinska in 2 garaži na Norwood Rd. Dom in dohodek. 6- družinska zidana, 5-5-5-5, $19.800. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Lastnik prodaja Dve hiši na enem lotu, v zelo dobrem stanju, v fari sv. Vida. Mesečni dohodek $250. Naprodaj zaradi bolezni. Kličite 431-6631. Tu. Fr.x) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: H64 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5076 Smo tako olizu vas kot vaš telefon jfflb . ■ ■••S p ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. *016 St. Clair Ave. Te!.: ENdicott i-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 SL JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča Naprodaj na West Blvd. Colonial hiša, 4 spalnice, veliko podstrešje, nov furnez, cevi, aluminijasta obloga, vetrna okna in mreže. Kličite 631-9102. -(143) A. MALNAR CEMENT WORK 1001 E. 74 St. EN 1-4371 944-4437 Hiša naprodaj Na E. 77 St. blizu St. Clair Ave., enostanovanjska, 7 sob, 1% kopalnice, vsa podkletena, garaža, z nekaj pohištva vred za $5,900. Kličite po 4. pop. YE 2-2970. —(141) Hiša naprodaj Lastnik prodaja hišo za 2 družini z 1 akrom zemlje. Pokličite od 2. pop. do 8. zvečer 531-8327. (143) Naprodaj zidan bungalov 3 spalnice, zelo velika kuhinja, 1% garaže, med E. 200 in 222 St. na South Lake Shore Blvd. Kličite: KINKOPF REALTY CO. 30825 Euclid Ave. 944-7900 (143) V najem pet sob in kopalnica, zgoraj na Addison Rd. severno od St. Clair Ave. Kličite AN 1-1070. (141) Bungalow Naprodaj blizu E. 180 St., in St. Clair Ave., dve spalnici spodaj, ena zgoraj, klet, garaža, vrt. Geneva Severno od Route 20, 37 akrov zemlje, 1200 čevljev spredaj. Se lahko razdeli na štiri parcele. STREKAL REALTY 692-1020 481-1100 IJIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIji nje, kakor ga zaženete vi, mladi volkovi, za vselej ogluši moja = F. S. FINŽGAR: | POD SVOBODNIM I SONCEM Ko je ponehal.boj, oče ni miroval, dokler niso izvlekli izpod grmade sinovega trupla. Po licu go se mu udrle solze, ko so dvignili Iztoka, vsega v krvi. Svarun ge je zgrudil nanj in se razjokal. Nenadoma se je dvignil. Ni še mrtev! Srce je vztrepetalo!” V očeh mu je zažarelo upanje. \ Ponesli so mladca iz tabora, razpeli šotor in ga položili vanj. Svarun je poklical vrača, ki je bil mogočen v rodu Slovenov in čaščen pa spoštovan kpt velik prerok, ki mu bogovi razodevajo gkrivnosti. Vrač je slekel Iztoku oklep, odpel šlem in skrbno umival ukrvavljeno telo ter iskal rane. Pritiskal je uho na srce in zadovoljno kimal. “Živi, Svarun, tvoj Iztok živi!” Rane pa ni mogel zaslediti. “Udarjen? Omamljen?” je mrmral vrač. Hilbudijev šlem, ki ga je imel Iztok, je bil presekan in zmlin-čen. , “Omamljen je! Na glavo je udarjen s silno močjo. Iztok se zbudi, upaj, oče, in obljubi darov bogovom!” Svarun je sklenil žrtvovati najlepšega junca, če se sin prebudi in ozdravi. Vrač je velel očetu, naj gre iz šotora in ga pusti samega pri Iztoku. Svarun je spoštljivo poslušal in se vrnil k starešinam ter čepel v mogočni bolesti med možmi. Trenutki so se mu vlekli in plazili brezkončno. Oziral se je na zvezde, gledal po mesecu, pa vse se mu je zdelo prikovano na nebo. Nič se ni ganilo. V strašnem dvomu in čakanju je mislil starec, da premine, preden sine jutro. Kadar se je kdo približal Ognju, če je zadonel vesel vzklik, se je stresel, privzdignil glavo in ge ozrl. Upal je, da prihaja vrač z veselim sporočilom. A ni ga bilo. Starešine so polegli in poza-gpali. Takisto se je raztegnilo na travo polovico vojske, ognji so pogašali. Le bučanje mladine, divje pesmi, prepir in prebivanje se ni poleglo. Svarun si je tiščal ušesa in trpel v usodnem čakanju. Lezel je čedalje bolj v dve gube, kakor bi se pogrezal hrib in izginjal v tla. Pobledele so zvezde, ugašale In ginile na sivem nebu. Tedaj ge dotakne Svaruna rahla roka. Starec je vztrepetal. Vrač ga je klical, na njegovem Obrazu je bilo veliko vesslje. “Svarun, slavni starosta, tvoj rod ne umre, slava bogovom, Iztok pije vodo!” Starosta je planil pokonci in Odhitel v šotor. Iztok ga jo ve- selo pogledal, krog ustnic mu je igral smeh. Oče je pokleknil k sinu in jecljal: ‘Tztoče, Iztoče, moj otrok ...” Ko je priplulo sonce, so tudi mladci obnemogli. Najhujši razgrajači so počepali. Nikogar niso prebudili sončni žarki, vsa ravan je bila pokrita s spečimi telesi kakor z mrtveci. Edini Svarun je hodil pred Iztokovim šotorom, iztegal roke in hvalil Sonce ter šepetal molitve. Proti poldnevu so se začela dvigati telesa, med vojščaki je zašumelo in trudne čete so zopet oživele. Od severa pa se je premikala proti Donavi dolga vrsta obloženih konj, črede ovac so meketale. Prihajali so iz gradišča z jedmi in pijačo. Mnogo mladcev jim je šlo čez most naproti; kmalu so prignali konje in živino v tabor. Z njimi je prišlo mnogo deklet, sredi je jezdil ovenčanega konja Radovan s plunko v rokah in bil nanjo novo, zmagoslavno pesem, da so strune ječale. Raztovorili so žito in med, pograbili ovne in jih začeli klati. Vse gradišče se je izpremenilo velikansko slavnost. Povsod vrisk in smeh, petje in ples. Radovan se je utaboril med dekleti, katerim so se pridružili mladi borci. Na starem parobku je sedel, godel, kar so dali prsti in strune, in pripovedoval vesele dogodke s svojega potovanja. Mladina se mu je smejala, da je zvenela dobrava od objestnega veselja. “Hej, Radovane, zakaj si tičal v gradišču? Sel bi bil z nami, pa bi bil godel, ko smo kovali Bizantince!” Krepak mladenič je podražil godca. “Zahvali mater, da se nisi rodil deset let prej. Zakaj za to čeljustanje bi poveznil plunko, mojo dragoceno plunko na tvojo črepinjo, da bi ne ganil več z jezikom. Tako pa si mlad in predrzen kakor žrebe — Radovan ti odpušča!” “Pa bi bil opasal meč, skril plunko v hišo k dekletom in jo udaril z nami.” “Nisem je udaril z vami, to je res. Ali res je tudi, da tako tulje- ušesa. Kdo bi mi potem ubiral strune? Morda ti, ko je še sro-botna trta prenežna za tvoje oslovske uhlje? Kdo bi redil Radovana, če bi ne mogel s plunko po svetu? Ti, kajne, ko še kozjega mleka nimaš, da bi ga dal lačnemu psetu! Molči, uš!” Vsi križem so se zasmejali in Radovan je ponosno zaigral in zapel veselo pesem. Ali mladcem se je budila sla po Radovanovi jezi. “Kaj si pa delal v gradišču, ko smo se mi bili za svobodo?” “Dekleta je begal!” Deklice so se zveselile. “Oho, oho, Radovan, ali ti pokažemo!” “Ce so vaše ljube tako malo vredne, da bi se obešale na moje stare kosti, jih še ne maram ne!” “Pa si zadnjič lagal, da je sama carica rekla, kako si zal.” “Carica Teodora je pa modra ženska, tepci! In pa tisto jč' bilo pred leti, ko še nisem imel razo-ranega čela in gosjega perja v bradi!” “Ej, da bi bil Hilbudij potrkal na gradišče, ali bi bil tekel Radovan v šumo kakor jazbec v jazbino! Skoda, da je prej padel in ti ni napravil tega vesfelja.” “Bežal? Kdaj sem bežal? Pa povejte, dekliči, ali nisem sedel noč in dan na okopih in stražil gradišče kakor ris v bukovi ko-balji?” “Čepel si na okopih, Radovan, pa si se tresel.” “Seveda sem se tresel od poželenja, da bi svetu pokazal, kak junak je godec Radovan, če je sila.” . i Brenk — brenk — brenk. Zapela je plunka, deklice so si podale roke in vse se je zavrtelo okrog veselega godca. Ko so se oddahnili, je odbral Radovan nekaj mladcev in odšel z njimi v tabor. “Dobimo, gotovo dobimo, poznam Bizantince! Brez tiste božanske pijače niso. Med, nič ne rečem, tudi ol — dobra pijača, ampak — vino .. Radovan se je poželjivo obliznil. Na potovanjih križem sveta je že večkrat godel v taborih Bi- zantincev. Vojaki niso mogli kolesih, posnažili prostor in po- zatajiti niti v taboru strasti, s katero so v tedanji dobi ljubili gledališče in cirkus. Vsak potepuški skakač, na pol prismojen pevec, gobezdavi glumači in razuzdane plesalke, vse je bilo čislano in dobro plačano. To je Radovan vedel, zato se je kaj rad pridružil pokrajinskemu taboru, kjer se mu je vedno zelo dobro godilo. Zato je tudi vedel, da ima vsak tabor klet za vino. Radovan je iskal kleti. Sicer je bilo vse razvaljeno in razdejano. Le posamezni koli so štrleli kvišku in vmes je ležala pomendrana pšenica in ječmen. “Tukaj bo! Žitnica je bila tod — vino ni daleč!” Začeli so pridno iskati, odva-Ijevali so hlode in vlačili proč mrtva trupla, ki so ležala nepokopana. Radovan je previdno trkal z nogo ob tla. Nenadoma je votlo zadonelo. “Stoj, mladec bedasti, sem, sem! Klet je tukaj! Moja peta je več vredna ko vaši nosovi!” Odvalili so nekaj brun, odpah-nili prevrnjeno telego na dveh kazale so se deske majhnih vrat v tleh. Priklonili so se, zgrabili s krepkimi rokami, zapahi so počili in pod njimi se je odprla jama, v katero je držala strma in ozka lestva. V PREPROSTI DRUŽBI — Angleška princesa Ana se je vsedla med mlade prijatelje v otroškem domu v Dunforthu na škotskem. Počuti se kar domače in oni ob njej. CHICAGO, ILL. CHICAGO, ILL. BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN And Restaurant — With Bldg. Fully eqpd. All elec, kitch., inch pizza oven, air cond. thruopt, allstock fixtures, booth, juke box, color TV, ice maker, coolers etc. 2 yr. est. business. 1 owner. Loc. in good area. VI 7-8196 (141 MALE HELP B COOKS 1 All around man. 2nd cook nites. Good wages. Must have local ref. own transp. N.W. Sub. ] Phone 537-5565 k (143) AUTO Wrecking Yard, 20 minutes from Chgo., comp, eqmt., or will sell lease without eqmt. Mr. Olson 741-5904 after 5, call 741-2716 (143) REAL ESTATE FOR SALE SCHILLER PARK — By Owner 3 bedrm. brk. plus paneled fam. rm. 2% baths. Compl. finished bsmt. Formica Kit. Central a/cond. 2 car gar. $39,900. Phone 678-2939 (141) MALE HELP MAINTENANCE REPAIRMEN CLASS A Immediate openings, excellent union wages over $4.00 per hour. AH fringes. GRAND RIVER LIME CO. Williams St., Grand River, Ohio Apply at office or call A.C. 216—354-4141 Painesville, or 946-6807 Cleveland, Ohio Mi zavarujemo naše ljubljenčke. The Stroh Brewery Company, Detroit, Michigan 48226, , .. ~... r :.,--- ' " —~ r-*? /tifERi$K/t Domovina A-fe/ft E RI®/% m— HI O (V& E i04Ci»CAN IN SPIRIT POMBON IN LAN9UA0« OW.T SlOVOtUN MORNINO NCWSPA I(6ef-Up-Ancf-GoM With Breakfast DO YOUR FINANCES NEED A CHECKOUT? Lor some folks the summer months offer more leisure, a less hectic schedule. Others continue their usual Routine trying to cram funtime activities into the too-short weekends. Whether working or playing everyone needs the "get-up-and-go1' provided by a nutritious breakfast. Easy to fix, quick to eat is the basic cereal breakfast of fresh fruit or juice, Corn Flakes, milk, a breakfast bread and a beverage. Among the new breakfast treats are Kellogg’s® Danish Go-Rounds® pastries, delicious right from the package, extra delicious when warmed gently in the toaster, i Danish Go-Rounds pastries come in 4 delicious flavors: blueberry, brown sugar-cinnamon, honey crunch and strawberry. Each Danish Go-Rounds pastry is for-: rifled nutritionally to provide 25% of the minimum daily adult requirements for several of the “B” vitamins, vitamin C and iron. Whatever the family’s summer work and play plans, remember everyone needs breakfast, dawdlers and burriers alike. ® Kellogg Company AiiEišiSM Domoviiva ONDENSED NEWS FROM OUR HOME F'RONT Vin,, er Liberata Jenko of St. from 630 E. 222 St., to 22090 Lake Eur0D ^ Paul Order, came from Shore Blvd. The telephone number Jenk0C }° risk her brother, Frank J is the same as before: 731-6838. 698 E. 156 St., and her sis- Rev. Dr. Martin Stare, pastor in San Andreas, Calif., who is a guest of Mr. and Mrs. Curk, 16006 Holmes Ave., visited our office and print shop. Thanks for the visit! Mrs. Mary Dobnikar of 1003 E. 66 Place received many cards for her 75th birthday and wishes to thank all her friends for them. Recent arrivals from refugee camp Capua in Italy, were Mr. and Mrs. John Kokošin. They hope to make their permanent home in Cleveland. Welcome and good luck! if Frank Kaplan came from Ljubljana on a six-week visit to his sister,.Mrs. Mary Semen, 2947 Lynn. Drive, Willoughby Hills, O.,. tel.: WH 4-1671 and to his brother Vinko Kaplan. Welcome and have a good visit! if Kansas City, Mo. — An ambulance driver for a funeral home thought a “body snatcher’’ was at work here after walking away from his ambulance to call for help for the stalled vehicle. He phoned from a nearby service station and returned to find the ambulance missing. The conveyance contained a casket and a corpse being taken from the airport to a funeral home here. ter iv E- 156 st-’ and her sis" If ’at:;ana Pretnar, 1100 E. 68 St. they c. 6 wishes to talk to her, haVo dri call 431-0918. Welcome and ★ Dr f°0d time! eniPloy jJubo Sirc. who is currently ^ Gre-1 dS Pr°fessor of Economics “heli0”a Britain, stopped in to say ^°choct 38 bo was on hi3 way to ri.e. rj0r’ N.Y., and Washington, b.S ine,, pes to be back in the ★ Mln the fali. Norwood^ Mrs' John Ark0 of 1171 hient of announce the engage-Erahces daughter, Donna. Ca’i-t0 ^r' Enrmeth Malenšek, Malen ver Rn., Son of Mr. August Maien^r and the late Mrs. Alvina ★ Dr v! Congratulations! frohi SeaH?6 Arko sends greetings ^tendiri? • e’ ^asb'> where he was ^ IVir S a.research conference. Toronto apd Mrs. John Smoley of ^ast Week anada’ visited our office tend thf, ’ wh°n they came to at-^arie rin Wedding pf their niece, ^ Sophia eh^ur °f Jerney Zupan. hhder a ^korcic, who worked Iiothe contract at rcturn'°: the Aged Earth's First Defense Against Moon Germs. A commonly used antiseptic will be mankind’s first line of defense against any organisms that Apollo 11 astronauts might bring back from the moon. The decontaminant is Beta-dine antiseptic, prepared from a chemical complex of polyvinylpyrrolidone-iodine made by GAF Corporation for The Purdue Frederick Company and affiliates. Betadine, one of the most potent antiseptic mi-crohicides known to science and medicine and widely used as a surgical antiseptic, was selected by NASA for the initial decontamination of the capsule and its astronauts. It provides rapid, broad-spectrum germicidal action against micro organisms causing infections in man, lower animals and plants. Frogmen will leap into the Pacific to secure the return capsule. When the spacecraft hatch is opened, the frogmen will give the astronauts biological isolation garments, which they will don, and the Betadine antiseptic. The same antiseptic that has been used as a spray for skin irritations and wounds and in skin diseases and mouthwash gargles will be used by the astronauts on their entire bodies and over their special garments. As the astronauts then enter a life raft, the frogmen will spray Betadine over the raft, the spacecraft hatch, the astronauts and themselves in the hope of eliminating any germs that may have returned with the first men on the moon. Pierre Boulef Conducts Summer Orchestra Blossom Festival concerts by The Cleveland Orchestra will be under the direction of Principal Guest Conductor Pierre Boulez on Thursday, July 31 and Sunday, August 3, and Associate Conductor Louis Lane on Saturday, August 2. Soloists for the three concerts will be the young Israeli violinist Itzhak Perlman on July 31; pianist Gina Bauchauer on August 2; and Spanish pianist Alicia de Larrocha in her Cleveland Orchestra debut on August 3. The concerts on Thursday and Saturday evening begin at 8:30 and the Sunday concert at 7:00 p.m. Tickets are available for ail three Blossom Festival concerts priced from $2.50 to $5.50 for reserved seating in the Pavilion. Tickets are now on sale at Blossom Music Center, Severance Hall and all Burrows Stores in Cleveland, and at the Mayflower Ticket Bureau in Akron. General admission to the lawn is available at the gate on performance nights and is priced at $2 for adults and $1 for children. the ‘CUJrnin(T 7“' °n Neff Rd., is "Ashes t t0 Europe and Wb° helneriilur'k tlle mar>y people * Last c. her in her duries. I What really happened was that the ''^I?N b . turday> radio station ’ ambulance had been left in, a “no- . ' k , ——ictuiu Siauoii cuiiuuiaauu nau uecu i'-iK au. a uu- Eetk:ovSei! °adcas*' an interview by parking zone” and was towed away intervi ■taken iQ Europe, when by police. CoUsin acdor Joseph Zupan, ★ Mexico City, Mex. — Joe Na- St. pi- ■ anley Zupan, manager math, the Jets’ football hero, is a Ave. a^ Savings on St. Clan* — u ^ s ^ificent Eiecnik of Saint i^sit her 3Ul 0rder, arrived to >enikr «tX;nts’ Mr- and Mrs. Ivan dletown nu- or Dr-> New Mid-^°Ur visit;10’ Welcome and enjoy NosSv^1- Lovšin came from T^vsin anri n° VSlt hcr son- Louis W ’ You carihlS ^nniy at 1082 E. 68 >ome .cal1 her at EX 1-3964. £ Mi,?- naVe a g00d time! h1’’ has ret?1 Rezon;ia 914 E. 216 Spitel a?ri rned home from the , visited nW1Shes t0 thank ho sent h her at the hospital tvishes Ld WerS °r gifts’ ^ Mr mTu d Payers. .ro"'headMACvhpaeluVrenko, 19507 Ar-j0 foreman at’r^ been Promoted Co- 140mLirdSay Wire Weav-vhere he has he PinWal‘ Avenue-^ears- Con-ratm6?- emPloyed tor 18 ^ q1 dbUlations! atlce Agency khn0Wr’ GabriM Insur-y has moved its office all or get nobody here. The newspaper Nove--dades, identifying two Hollywood starlets posing with Joe stated: “The man in the middle is of no importance at all.” if Grand Rapids, Mich. — Like father, like son, they say, but this time the similarity even surprised the fathers. Twenty-seven years ago, two Comstock High School buddies, Howard Woodworth and Elwin Moerman, enlisted together in the Marine Corps and went thru boot camp together. Now their sons, Tom Woodworth, 19, Jack Moerman, 18, buddies at Northview High School, are headed for boot camp alter enlisting together recently. Hartshorne, Okla. — Now the white man is teaching Indians how to shoot with a bow and arrow. Each Friday night about 30 young •Indians meet at the Jones Academy gymnasium to learn to use the weapon of their forefathers. Somehow, they’re good at it. ★ New York, N.Y. — Motorcycle Oon’l Know Who Tole This First Heard the one about the new salesman? His reports to the home office were filled with double negatives, phrases like, “I seen,” and incredible misspellings, But they closed with “I sole them a couple hundred thousand”, or “I cum and sole them a half a million.” Shocked by the verbal crudities, the sales manager showed the letters to the president and said the man should be replaced. Instead the boss posted them on the bulletin board, with these comments: “We bin spending too much time trying to spel instead of trying to sel. Let’s wach them sails. I want everybuddy should reed them letters from Gooch, who is on the rode doing a grate job, and youse should go out and do like he done.” New York, N.Y. — We’re all space travelers here on this slow-moving vehicle called the Earth, at the midpoint of the solar-orbital flight called 1969. It’s an appropriate time to perform the functions which in the techno-talk of the moon flights are called “update” and “checkout.” Do any of your systems need adjustment to assure that you will achieve the goals you have programmed for your family this year? In financial terms, you might think of your income as the vehicle for arriving at your destination. But, like a space capsule, the vehicle itself can’t arrive at the proper destination unless it is properly programmed. Tliere must be a sound flight plan. Your management pf yopr income is the programming which in the end will determine how far your income capsule will carry your family in the direo--tion of your goals for 1969. For the midpoint checkout, feed some basic information into your computer. You actually have three incomes, the first of which is called GROSS INCOME. That’s the salary you list on your tax returns and use when you’re bragging or groaning. But you can’t spend it because you never receive it. Taxes and other deductions may reduce that gross of, say $500 per month to $400, or what is called your NET INCOME. After you’ve paid for such essentials as food and shelter from net income, you’re left with about $125. Consumer finance experts call this sum your DISCRETIONARY INCOME. You have some choice in how it’s spent. Up to this point, your maneuvers have been controlled. Now, like the commander of a space ship, you can make some independent decisions. After you’ve used part of the discretionary income to pay previous obligations such as insurance premiums or instalment payments, total what’s left. The National Consumer Finance Association, a nationwide organization representing about 1,100 state-regulated companies that make consumer loans, suggests lhat you spend no more than half the uncommitted sum new obligations. For example, if ten percent of your month’s wages is free and clear discretionary income, don’t obligate yourself to spending more than five percent on new credit buying. Then in future months, you’ll still have five percent free and clear. As old obligations are repaid, you’ll find more leeway in your discretionary income envelope. Keep the goal of your mission in mind and don’t make diversions. Don’t waste your money’s energy by trivial spending. It sometimes happens that the choice of how to spend discretionary income comes down to which creditor to pay first. When this signal flashes, many people consider a loan from a bank or state-regulated consumer finance firm which will allow them to phase their finances, consolidating their debts. Instead of paying ten creditors, for example, they only pay one. Sometimes, this is the only way a family can reduce its monthly payments to an amount that will fit its budget. However, debt consolidation does not reduce the amount of debt’s pull on your income vehicle. As a matter of fact, it increases the total debt with the addition of new interest charges. What this maneuver dots accomplish is to reduce the monthly outlay by spreading payments over a longer period. In addition to synchronizing your budget, this helps to protect that energy^ reserve known as your good credit rating, which might be jarred out of operation by continued juggling of bills and creditors. Before using credit, it is wise to check with the experts on how much financial thrust you need to borrow and how much you can handle. One of the best sources of free advice is the manager of a state-regulated consumer finance office. Like the spacemen’s back-up team on the ground, he can assess the options for you, tell you how big a payment you can safely make, whether you buy on credit from a retailer or borrow money and shop with cash. Since he is not interested in extending loans you can’t repay comfortably, you can be sure he will be as pragmatic as if he were sitting in Ground Control. You’re midway in the orbit. Make the modifications you need and enjoy your flight. Frank Yankovic Holds Lawrence Welk Special Frank Yankovic, whose “Blue Skirt Waltz” and “Just Because” records resulted in him becoming the Polka King, is anxiously looking forward to the appearance of Lawrence Welk at the Cleveland Public Hall this Wednesday. The two are close friends and Yankovic has appeared on the Welk television show (Cnannel 5, WEWS, Saturday nights at 8:30) on several occasions. Yankovic, who has two new albums coming out this year, is going all out to see that the Welk concert in Cleveland is a success. He is offering a special treat to those interested in attending the champagne music maker’s appearance here. “Our Lawrence Welk special,” he explains will include a champagne, deluxe steak dinner for TWO at Yankovic’s Steak House, 17027 Euclid Ave., two front row seats for the concert, plus a chartered bus to Public Hall and back — “all for $35.” The chartered buses will leave Yankovic’s at 7:30 p.m. Dinner at the Steak House will start at 5:30 p.m. CANCER SOCIETY WARNS EVERYONE TO AVOID EXCESSIVE SUN “Cancer prevention begins on the beach, in the ballpark, and wherever people sun themselves for long periods of time without protection,” Harvey Kapnick, Jr., president of the Cuyahoga Unit of the American Cancer Society said. “A large proportion of all skin cancer can be prevented if people avoid excessive sun,” he explained. “But in 1969, some 110,000 Americans will develop skin dancer.” “According to American Cancer Society estimates, 5,000 Americans registrations in California, Illinois, Indiana, Michigan, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin are larger than those in New York State. will die of skin cancer this year. Most are needless deaths,” Kapnick said. “Skin cancer is highly curable if detected and treated early. Any person who has a sore that docs not heal, or experiences a change in size or color of a wart, mole or birthmark, should consult a physician promptly.” $kin cancer ac,counts for 22, per ceht of cancer among Ameridar. nrfen! Fishermen, construction' workers, sportsmen, should be especially aware of the hazards of excessive exposure to the sun. The elderly and fair-skinned, fair haired people should use extra caution in the sun. “CAUTION IN THE SUN is really common sense ir, action,” Kapnick said. “Remember that anyone can develop skin cancer. Sunshine should be taken in small doses. Protective clothing and broad-brimmed hats are important equipment for those who work or play in the sun.” “Schools, clubs, businesses and fraternal groups might be interested in alerting people to the dangers 6f skin cancer,’’ Kapnick added. “The^f Cuyahoga Unit office ol the American Cancer Society, Williamson Building has a film on the subject entitled, ‘Sense in the Sun,’. Free screening may be arranged by calling 241-1177. A ‘Sense m the Sun’ leaflet and a booklet; on ‘Cancer of the Skin’ also .are available.” A GOOD QUESTION People may question the validity of various features of the free market system. But, there is generally a good reason for the existence of these features. One feature of the market system with which critics have had a field day lately is promotion and advertising. They claim it pushes up distribution costs and recommend its restriction by law. But, repression of promotion and advertising would be one sure way to wreck the free market. It would restrict consumer choice and undermine the free press which maintains its independence through advertising. Restriction of consumer choice would have far-reaching implications. For instance, those who would like to outlaw that popular form of promotion the trading stamp show the inability of critics of our economic system to think like consumers. One consumer when asked her opinion of trading stamps by a reporter obsedved, “I think a good many ot us homemakers save stamps because it’s a way of saving to have a little money of our own, outside the regular family spending. If I save a book full of stamps I can with a clear conscience turn it in to the trading-stamp store for something I want. People talk as if these days everyone has so much money to spe-nd we can always buy anything we want. But inflation has wrecked our family budget and our plans so many times, I usually find there’s no extfa spending money for things I happen to want for myself.” This consumer and millions like her have decided that trading stamps are a meritorious form of promotion that gives them “something instead of nothing.” Just why should their decision be outlawed by critics who have demonstrated an inability to think like consumers or to understand the U.S. free market system? MINI-SKIRTED BASEBELLES CATER TO BALTIMORE FANS Baltimore, Md. — The Orioles were going' tq caff them “X.ady Birds,” bat decided against it because of political implications^ Instead, they're calling them “Basebelles.” ^ Six girls — a club official describes them as “wholesome”—are assigned to the box-seat area at the stadium to cater to the customers. The Basebelles fetch refreshments, answer questions and hand out schedules. The new service started in late June. The girls are adorned in black mini-skirts, white linen blouses trimmed in orange, and black and orange aprons. The outfits include jackets for cool evenings. The outfits were designed by a student at the Maryland Institute, a young Turkish girl named Gulhan Arikoglu. I SHORTAGE OF NICKNAMES? ASTROS BOAST FULL SUPPLY Houston, Tex. — Although some writers have lamented (possibly mistakenly) the shortage of sports nicknames as compared with the days of old, the Astros are far from bankrupt in this respect. Jim Wynn is the Toy Cannon. Doug Rader is the Red Rooster. Fred Gladding is Fred Flintstone. Jim Ray is Sting Ray. Curt Ble-fary is Buffalo. Norman Miller is Stormin’ Norman. Others: Gary Geiger is Goo Goo, Cesar Geronimo is Chief, Joe Morgan is Pea, Bob Watson is Bull and Danny Coombs is Rock. SENATORS’ VICTORY DIET — POLISH SAUSAGE, BASE-HITS Washington, P.C. -r- Keqp that Polish sausage coming, the Senators are red hot. • v Ted Williams, Washington manager, said a friend sent a big package of kielbasa (Polish sausage) to the Senators’ clubhouse before a twin-bill with the Tigers in Detroit June 22. Then the Nats, to the chagrin of a crowd of 52,721, went out and shelled nine Detroit pitchers for 22 hits and gained a 9^4, 9-5 sweep. “What a diet, kielbasa and base hits, it’s great,” said Williams. “We’ll have to ask that guy to send more of that stuff around next time we visit Detroit.’’ “It was a pretty sad day,” admitted Manager Mayo Smith of the Tigers. Week End Film Show A! Healih Museum AUG. 2 and 3rd AT 2:30 P.M. “EMBATTLED CELL” takes the viewer by live photography inside the lungs and shows the struggle of the body’s defense cells against abnormal cells. How air pollutants such as smoking and auto fumes affect the blood supply and drainage systems is also demonstrated. “SMOKE, ANYONE” — this film urges junior and senior high school students not to smoke and gives facts and figures and asks how much of the future will go up in smoke? POACHED CHICKEN WITH CRANBERRY STUFFIN6 Ruby red cranberry sauce in the stuffing and in the broth add mellow flavor and rich color to this poached chicken which comes surrounded by luscious vegetables in earthy French peasant style. The cranberry sauce not only adds a piquant flavor to the stuffing but peps up the flavor of the vegetables. The “eating’s” proof of this chicken in the pot so try it and you’ll be back for more. POACHED CHICKEN WITH CRANBERRY STUFFING (Serves 6 to 8) 1 pullet or fricassee chicken, about 5 to 6 pounds Salt and pepper Vi pound bulk pork sausage 94 cup barley 2 quarts (8 cups) chicken broth 1 can (1 pound) Ocean Spray jellied cranberry sauce 2 teaspoons grated lemon rind l'/i cups finely chopped celery I'/j cups finely chopped onions 2 tablespoons cider vinegar 6 carrots, cut into 1-inch pieces 6 small whole onions 12 small new potatoes, peeled 12 small mushrooms Finely chopped parsley Sprinkle chicken inside and out with salt and pepper. Fry sausage until brown. Drain excess drippings and reserve. Add barley and 2 cups of the chicken broth to sausage. Cover and simmer unti|'barley is tender. Add Va cup of cranberry sauce, lemon ripd,' % cup of the celery and ^ cup of the onion; use mixture tp stuff chicken. Sew. or skewer opening. Pour reserved sausage drippings iqto Dutch oven;' broiyn phicken on all sides. Drain excess drippirigs. Add remaining onion, celery, cranberry sauce, chicken broth and vinegar. Cover and simmer 1% hours or until chicken is almost tender. Add vegetables and simmer until vegetables are tender. Serve sprinkled with finely chopped parsley. /Stuffed’ Spareribs? Are you looking for a way to liven up your ordinary weekday j family dinners? Here's a spareribs recipe that "doubles” as a i new family main dish idea and a dinner-guest specialty. Stuffed spareribs? Of course. They’re easy to prepare sand- ! wich style, and the flavor combination is delectable. The špic- j iness of herb seasoned stuffing croutons and your preferred ; barbecue sauce can be delicately accented, if you wish, with i dried apricot or apple. Surely Baked Stuffed Spareribs will become a family favorite. Baked Stuffed Spareribs 3J/2 cups (i/2 pkg.) Kellogg’s® Croutettes »j Stuffing Herb Seasoned Croutons Vt, cup butter or margarine, melted % cup water* 2 3 lbs. (Z strips) spareribs y2 cup barbecue sauce Add Croutettes Stuffing to melted butter and water; toss lightly : until Croutettes are evenly and thoroughly moistened. Spread Croutettes Stuffing over one strip of spareribs; place remaining strip over stuffing. Tie together with string or fasten with skewers. Place on rack in foil-lined, shallow baking pan; baste with sauce and cover completely with foil. Bake in moderate oven (350° P.) about 3 hours or until very tender. Garnish with endive and stuffed green olives. Yield: 4-6 servings. Note: ’2 cup snipped, dried apricots or 1 cup finely chopped peeled apples may be added to prepared stuffing. »Amount of liquid may be varied, depending on preference lor a fluffy or more moist stuffing. ^Kellogg Company. Roster of Officers of Lodges and Clubs OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor Msgr. Louis B. Baznik, President Anthony Komo-rowski, Vice President Edward Fur-lich, Sec’y-Treas. Josephine Trunk, 17609 Schenely Ave., 481-5004, Recording Secretary Mary Komorow-ski. Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz, Mary Turk. Sgt.-at-Arms Sally Jo Furlich, Athletics Sports Dir.: Robert Schulz (men); Women’s and Children’s ActivRies: Mrs. Victoria Faletič. Co-chairman Sally Jo Furlich. Entertainment Chairman Mary Papp. — Meetings are held the second Wednesday of the month at St. Vitus School, Panel Room, at 7:30 p. m. — All Slovenian doctors in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB 1969-1070 Spiritual Director: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Principal and Honorary President: Sister Mary Ramon S.N.D. President: Mrs. Clarence Tom- sick, 1139 East 74 St.; 1st Vice Pres.: Mrs. Jerome Krakowski, 1244 East 58 St.; Recording Sec’y.: Mrs. Louis Hlad, 1158 Addison Rd.; Corresponding Sec’y.: Mrs. Daniel Postot-nik, 6926 Hecker Ave.; Treasurer: Mrs. Daniel Clemence, 927 East 72 Street. The meetings are held on the first Wednesday of each month of the school year in the auditorium. ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Chaplain, Msgr. Louis B. Baznik; Commander, Albin Lipoid; 1st Vice Commander, Dave Telban; 2nd Vice Commander, John Oster; 3rd Vice Commander, Vincent Briscar; Treasurer, Joseph Baškovič; Adjutant, John J. Oster; Welfare, Pete Wei-perth; Historian, Vincent J. Baškovič; Officer of the Day, John Burchard; Judge Advocate, Edmund Turk; Medical Officer, Raymond Jasko; 1 yr. Trustee, James Slapnik; t yr. Trustee, Elmer Kuhar; 3 yr. Trustee, James Logar; Liaison Officer, George Poprik. Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av. Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help our sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans en opportunity to band together for social and athletic activities. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV President, Theresa Novsak; 1st Vice Pres., Chris Perusek, 2nd Vice Pres., Rose Poprik; 3rd Vice Pres., Aggie Briscar; Secretary, Catherine Ostrunic; Soc. Secretary, Marie Mills; Treasurer, Mary Babic; Welf. Off., Irene Toth; Historian Jo Mohorčič; Ritual Officer, Gene Drobnič; 3-year Trustee, Ann Zalar; 1-year Trustee, Jo Nousak; and 2 year Trustee, Marie Kromar. — Meetings are held every second {Wednesday each month in the Vet’s Clubroom, 6101 Glass Ave. AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland. O. 44103 President Mrs. Frances Sietz, Vice President Mrs. Josephine Posch, Treasurer Mrs. Mae Fabec, Recording Secretary Miss Josephine Lev-stick, Corresponding Secretary Mrs. Mary Klemenčič. Meetings held on the first Monday of each month, except July and August, at St. Clair Savings Association Club Rooms at 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. ST. MARY - COLLIN WOOD P.T.U. 1969-1970 Executive Board: Rev. Victor Tome, moderator, Sister M. Theophane, Principal, Hon. pres.; Mrs. Anthony Opalek, president; Mrs. Stanley Urankar, vice president; Mrs. John Trepal, recording sec’y.; Mrs. Frank Zalar; corresponding secretary — 531-0205; Mrs. Edward Krann, treasurer. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in the Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise specified. DEMOCRATIC CLUB WARD 32 President Joseph Muzic, 1st vice president Jack Banko, 2nd vice president John Habat, 3rd vice president Stanley Trenton, corres. secretary and treasurer Dorothea Skelley, recording secretary Marie Germovsek, sergeant-at-arms Tom Arko, pollution: Ralph Moziuk, Walter Feitcn, youth board: Joseph Dolenc, membership Henry Medved, historian Henry Skelley, parlamen-tarian Wiuiam Coyne, trustees: John. Fakult, Joseph Ferra, Leonard Cervenik. MODERN CRUSADERS NO. 45 ADZ President Edward Budnar, Vice President Jane Novak, Secretary & Treasurer Stephanie Segulin, 1910 Rosemont Rd. E. Cleveland O. 44112. Phone 681-5379, Recording Secretary Josephine Minillo, Auditors: Theresa Skur, Helen Bacher, Elsie O’Hara. Meetings are held the 3rd Wednesday of each month at 7:30 p.m. in Waterloo Hall. WESTERN SLAVONIC ASSOC. (Zapadna slovanska zveza) ST. CATHERINE LODGE NO. 29 President Johanna V. Mervar, Vice President Christine Zivoder, Secretary Florence Straub, 171 E. 264 St., Euclid, O. 44132, phone 732-8583, Recording Secretary Albin Gribbpns, Treasurer Dorothy Ko-min. Auditing Committee: Mary Butara, Rose Auble, Jane Gribbons. Delegate to S. N. Home Club and S N. Home Conference Frank Zivoder. Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at S. N. Home on St. Clair Ave., at 7:30 p.m. (Before the meeting premiums payable from 6:00 to 7:30 p.m.) Life insurance — All plans available for the entire family from birth to age 60. Indemnity Benefits — Indemnity — sick and operation benefits available to all adult members. The Western Slavonic Association founded in 1908 “Solid as the Rockies” — 147% solvent as per State Insurance Actuary. Highest annual dividends paid to members yearly. ---------------o----- An average of 100 million pounds of earth must be removed to uncover one pound of diamonds. THE CHARGING STORY OF ELECTRICITY FROM LIGHTNING TO MODERN COMFORTS New York, N. Y. — One of many enlightening facts about electricity can be learned by considering the word’s origin. It comes from the Greek “elektron”, which means “amber”. Electricity was given this name because amber was the first substance known to have been electrified by rubbing. The ancient Greeks also knew that a certain iron would attract bits of iron and steel. But not until the 18th century did man begin to know how to control electricity. Benjamin Franklin in 1752 made his famous experiment with a kite in which he proved that lightning consists of electricity. Later he invented the lightning rod. The discoveries of an Italian, Volta; a Frenchman, Ampere; a Dane, Oersted; an Englishman, Farady; and an American, Henry, finally brought men to the threshold of instantaneous longdistance communication and other advances. THUS MODEST beginnings sparked the all-encompassing, present-day use of electric pow- From the Indian Tepee Cleveland, O. — One of the most popular attractions on the Indians’ schedule is coming up this Sunday, July 27, when, the Minnesota Twins meet the Tribe in a single 1:30 p.m. contest at the Stadium. It’s American Family Day. Mom and dad buy box and reserve seats at regular prices ($3.50 and $3.00) and can purchase adjoining seats for each of their children under 16 years old at $1.00 per ticket. In addition to thfe ticket bargain, miniature souvenir American Flags will be distributed to the first 10,000 people entering the Stadium Sunday. There’ll be the customary Friday night fireworks display immediately following the Tribe-Twins 7:45 PM Friday game. Saturday, July 26, is Ladies Day. Game time is 2:15 p.m. as all ladies and golden agers can see the game for only 50c. Monday, July 28, is also a big date on the Tribe’s home schedule. The Indians will meet the Cincinnati Reds in the annual sandlot benefit exhibition game, 6 p.m., at the Stadium. A top-notch amateur game will follow as all proceeds from the exhibition will be turned over to the Cleveland Baseball Federation to provide medical protection and equipment for over 25,000 sandlotters. The Chicago White Sox come to town for a twi-night doubleheader on Tuesday, July 29, with the first game scheduled for 5:30 p.m. It’s a make-up contest of the May 9 Stadium postponed game. The two teams will be back in action, on Wednesday, July 30, in an 8 p.m. night game, which is 15 minutes later than the usual starting time for night games at the Stadium. The reason is Shrine-Grotto-All Masonic Family Night. Festivities begin at 7 p.m. and are considered to be the most colorful and spectacular ever assembled in a major league Stadium. The Cleveland-Chicago series winds up Thursday, July 31, in a 7:45 p.m. night game at the Stadium before {he Tribe takes off for a three-game set in Kansas City. They’ll be back Monday, August 4, to play the front-running Baltimore Orioles in a 7:45 p.m. game. This was previously an open date, but was re-scheduled to make up the April 29 postponed game at the Stadium. Other dates to remember: Little League Day, Saturday, Aug. 9. All Little League groups are invited to be guests of the Tribe when they meet Kansas City ir, a 4 p.m. game. Details on obtaining free entry to the Stadium and participating in a pre-game parade can be obtained by writing the Indians’ Publicity Office, The Stadium, Cleveland, O. 44114. Camera Day, Sunday, August 10, fans will be permitted on the track area of the Stadium before the game to snap pictures of their favorite Indian player. er, without which modern living could not go on. Today, lighting, tools and machines, trains and streetcars, telephones, radios and television sets are only a few of the devices dependent upon electricity. In 1835, Samuel Morse, captivated by the idea that “an electric current can flow from here to any other part of the world in less than a second,” invented the telegraph. Just how does electricity flow through a wire? Wire — like everything else— is made of many atoms. Tiny parts of the atom (electrons) are made to bump neighboring electrons which in turn bump others causing a flow of electrons which are known as electricity. The first experimental telegraph line was set up between Washington and Baltimore in 1844. A few years later, telegraph wires stretched across America from town to town and through Europe from country to country. Alexander Graham Bell’s first successful telephone message traveled 40 feet, from one room to another, in 1876. Man’s voice now speeds over a vast network of telephone “highv/ays”. A key facility of America’s essential power industry is the more than 100,000,000 wood utility poles now in use in the United States. These poles support the electric wires that deliver 90 percent of the nation’s electricity to homes, farms and industry. They are pressure-treated with chemical preservatives so that they give efficient service for more than 35 years. Monthly electric bills are at least 50 percent less than they would be if the existing overhead distribution system were replaced by a nonoverhead system, according to a spokesman for the American Wood Preservers Institute. This would cost an estimated $287 billion. To homeowners, there are several basic benefits of receiving electricity by overhead systems. They include continuing low electricity rates, a network facilitating ease in servicing, and one that provides fast return of electric service if there is a power emergency. A generation after Bell’s first telephone, Guglielmo Marconi successfully transmitted electrical impulses between distant points without wires. Electromagnetic vibrations in the atmosphere — or radio waves — were the “carriers”. An American, Lee DeForest, in 1906, developed the first “au-dion” tube, the vacuum tube which makes it possible to transmit by radio the human voice as well as code signals. In 1915, the first transcontinental telephone line was opened between New York and San Francisco. That same year’man’s voice for the first time crossed the Atlantic from Arlington, Virginia, to the Eiffel Tower in Paris. Soon regular telephone service opened between London and New York. The transatlantic telephone cable was still in the future, however, and these messages were transmitted via radio waves. More than 95 percent of the homes in the United States are electrically Igihted today. So are stores, theaters, public buildings and most city streets. What makes a light bulb light? Many electrons flow through a wire in the bulb, so many that this tiny wire gets white hot. It glows brightly. The wire does not burn up because fire needs air, which light bulbs do not contain. Modern use of electric power is possible because electric generators can provide it in huge amounts. The generators run in large central stations known as power plants. A few men tend- | ing the machines can produce power enough to supply a large city and surrounding country. There are many more household uses of electricity. It gives heat for ranges, water heaters, irons, toasters, fans, washers, razors and a host of other appliances. More than 95 percent of the farms in the United States use electrical power. When electrical devices were substituted for the steam engine, factories were able to produce far more for less cost. The work of many different machines was combined into one continuous operation and automatically controlled. Men labored fewer hours and earned more money. Another example of modern dependence on electricity is the steel industry, which uses it in every operation from digging ore to welding. There would be no aluminum pots and pans or airplanes without it, because large quantities of metal can be obtained from ore only with electricity. Almost any industry’s need for power today can be met with electricity. In the age of space exploration the history of electricity has many more “current” and future applications. ------0------ Death Notices Buchar, Thomas — Husband of Frances (nee Mahne), father of Thomas, Joseph, Julie Cento, Stanley. Residence at 21400 Miller Ave. Klasnic, Thomas — Husband of Mary (nee Mline). Mervar, Mary (nee Jakse) —Wife of Frank, mother of Frank M., Mary Mramor, Joseph, John, Louis, Edward, Anne Reese, Josephine Ambrose. Residence at 416 E. 274 Street. Russ, Frances (nee Cerar) —Mother of Raymond, Mrs. Marilyn Medveš (Kirtland, O.). Residence at 14306 Westropp Ave. Slabe, Mary (nee Livk) — Mother of William, Olga Klinec. Residence at 3777 W. 14 St. Skully, Jennie (nee Zeitz) —Wife of Laddie, mother Of Robert, daughter of Mary Zeitz, sister of Marie, Theresa Stefanik, Victor, Joseph Slak. Residence at 5117 W. 8th St, Brooklyn Heights, O. Švajger, Hermina (nee Runge) — Wife of Roman, mother of Roman,, George, Margaret. Residence at 19503 Chardon Rd. Terlep, John — Husband of Mary (nee Panchur), father of John. Edward. Former residence in Cleveland. Late residence in New Smyrna Beach, Fla. Tonski, Anna C. (nee Biestryska) — Wife of Leo, mother of Veronica Bednarek, Paul Bednarek. Residence at 15221 Grovewood Ave. Yurchisek, Anna — Mother of Mary Valerio, Ann Cotman, Dorothy Schmidt, Eleanor Drago, John, Emil, Anthony, Richard, sister of Ethel Lenart. Residence at 4317 Tuxedo Ave. Zebrys, George — Father of Felicia Kaminsky, Aldonna Schroeder. Residence at 1943 Wrenford Road, South Euclid, O. Zupančič, Anna (nee Jaklič) — Wife of Leo, mother of Ann Clemence, sister of Frank, Rose Levstik, Joseph. Residence at 1140 E. 67 St. Siska, Amalia (Molly, nee Vene) — Mother of Anthony, Molly Mau-er, Mary Raplenovich, Frank. Residence at 15301 Daniel Ave. Miller, Frank P. — Father of Anre Kasunich, Frank, Mildred Jacobs, Eleanor Brzowski, John, Doris Bartol, Peter. Residence at 1198 E. 346 St. Gornik, John — (Known as Luke). Residence at 997 E. 67 St. ------o-—— The monkey is the only animal, other than man, that can distinguish colors. BE sure to • drown all fires. Escalating ihe War Against Hunger A newspaper, The Andalusia Star-News in Alabama, recently editorialized; “The surplus food commodity project is being introduced in Covington County and throughout Alabama. From this corner, this venture certainly at the outset has many praiseworthy features.” This comment and Covington County’s family food-donations program reflect stepped-up efforts by the U.S. Department of Agriculture “to complete the task of reaching every person with a full and nutritious diet.” Members and friends of the Commodity Distribution Division of USDA’s Consumer and Marketing Service are encouraging certain counties that have unusually low per capita incomes, and no food aid programs, to bring USDA food to their needy with USDA financial help. Other counties have plans to do the same. And additional ones, still in this low-in-come-per-resident category, are joining USDA’s Commodity Distribution Program without USDA financial assistance to cover costs of storing and distributing the USDA food. Latest figures, show that 32 of these target counties are now the first breakthrough that wM ultimately lead to completing “the task of reaching every j person with a full and nutn* [ tious diet.” There are 800 or so counties in the U.S. that have» no food-assistance programs f°r their needy. More than 100 of | these are in the lowest per-capi' ta-income group. USDA-donated foods make a : substantial contribution to a family’s nutritional needs. They supply at least 60 percent of six of the eight basic nutrients in i the recommended dietary all0', wances of the National Research Council. They further supply -35 to 45 percent of the two other . nutrients — vitamins A and This balance of nutrients Is | achieved by wise purchases) | within the framework of appro' ? priate Federal laws, by USDAs commodity divisions and the Commodity Distribution Divi' | sion. A good example is the purchase of instant potatoes, I enriched with vitamins A and j C, which is a part of USDA’* 5 long-standing potato diversion activities. In addition to the enriched potatoes, USDA foods noW available for donations to needy persons in family units include distributing USDA foods to 91,- canned meat, butter, peanut 000 of their needy for the first j butter, beans, fats, nonfat dry time, 19 with USDA financial milk, cheese, a variety of cereal j assistance. And 39 others have | products, and dried fruit, signed contracts to start family food-donation programs, with 37 to get USDA financial help. Some counties have been designated to take part in USDA’s Food Stamp Program. Such figures may appear to be extremely modest when compared with the 2,430 or so Such donations enable low- income families to use their , , i food money to buy additional I 63 more of these target foo usJ ^ fresh -»o x rex HooirmciToH ^ milk, fruit and vegetables, to give variety and substance to their diets. Demonstration programs by Federal, State, and local exten- other food-donation and food [ sion workers, nutritionists a n 0 stamp programs (serving most-1 volunteers, help low-inconro ly counties) now operating in families make the best possible’ the U.S. and territories. But | use of donated foods to attain these target counties may be , good diets. —• o--------- East Ohio Gas Rates Are a Bargain In these days when the cost of everything, from taxes to groceries is increasing at a record rate, it’s hard to believe that a bargain still exists. Yet the 923,000 customers of The East Ohio Gas Company enjoy one of the best buys in the market place. Natural gas rates in the 18 counties served by East Ohio are the lowest among the country’s 10 largest metropolitan areas. For instance, the average family in New York pays $302.27 a year for natural gas. In Philadelphia, the same family's annual gas bill comes to $274.86. In the ration's capitol, it’s $273.52. The average gas bill in Chicago totals $215.57 while our neighbors in Detroit pay $190.55. Here in Cleveland, yearly gas costs for the average family are $162.83. Natural gas is truly a “good deal” whether you compare its cost to those in other areas or to the cost of electricity. You can save more than $81 annually with gas cooking, water heating and clothes drying. Add to this total, a savings of $290 for home heating with a gas furnace and the average Cleveland area family of two adults and two children spends approximately $372 a year less with gas appliances than with electric. No one has come up with a way to eliminate monthly bills but East Ohio has done the next best thing. The company offers a budget billing service as an optional convenience for residential and commercial heating customers. The plan permits payment of annual bills in 12 equal installments, thus easing a financial burden during the heating season when holiday and year-end bills are also due. Customers who apply for budget billing will have their yearly gas bills totalled and divided by 12. Each month they receive a statement for one-twelfth of the total amount. For example, a homeowner 1 who usually pays $168 a year to operate his gas appliances will receive a monthly budget bill of $H- There is no change in the month' ly meter reading procedure. At the end of 12 months, actual gas usage is compared with payments and ad' justments are made for any over* payment or underpayment. Applications for budget billing service can be made by phone, let' vter or a personal visit to East Ohio’s main office, East Ninth St. and SU' perior Ave. in downtown Cleveland. If you're disabled, learn to make the most of it. Get the help you need to lead a fuller life. Write: Help, Box 1200, Washington, D.C. 20013. U.S. Department of Health, Education, and Welfar«^ Th« Advcrtisins Council. “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. "672 E. 152 St. GL 1-5374 unminimnnimtmntmmtmmmnttt« GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 431-2088 17010 Lake Shore Blvd. 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235