103 Novičar iz austrijanskih krajev. Iz Gorice 28. marca. Na povabilo muogočastitega gosp. V. J. Mencel-na v 24. lista, vsled mojega dopisa 11. dan t. m. v 22. lista „Novica, spoznam za svojo dolžnost tukaj očitno imerr^ati troje iz tistih pesem, ktere so bile od gimnazijalnih učencov 3. marca deklamirane in ki so se nekterim enmalo epodtikljive in neprimerne zdele, slišati jih iz premladih ost, da si same na sebi in v svoji q a m tfr i niso morebiti ne-nravne. So tele: „die Spielkarten", „der wilde Mgera in „Elviraa. Sicer je pa vse na tem ležeče, od ktere 104 strani in iz kterega ozira se ta reč ogleduje, zlasti dan današnji, ko so nravstveni zapopadki tako različni. O znanih besedah v mojem dopisa moram še opomniti, da sim le v obče govoril, brez osebnega in hudovoljnega namerjanja. Mislil sim, da v tem, kar se očitno godi, sme vsakter, da le spodobno, svoje mnenje in svoje želje razodeti. Andr. Marusič. 1% Maribora. V 25. broji „Novicu slavni g. Hicin-ger piše: »Morebiti na Latobike še opominja skrivni latov-ski jezik". Kakšni je ta jezik, kje se govori ali kaj gosp. Hicinger razume pod latovskim jezikom? Prosim visoko-poštovane^a sodelavca, naj na koncu svojega članka mi reč bolje razloži. Pri tej priložnosti predragemu prijatlu povem, da ima celo prav, ako „mons cetius" išče na Kranjskem. Ali ni na Kranjskem ravno v uni legi, kjer Linhart išče „mons cetius" gora Cesenik, češeniške gore? Pri Valvazorji najdem: ^Tschembschenig liegt nahe bei Gallenberg in der Mitte eines hohen Berges". Tako se tudi vas z imenom Cešenik najde? Že v spisu „o Noriku in Noreji" sem rekel, da je Cetius — cet slovenska beseda, in da na ravnost pomeni: goro. Na Stajarskem imamo tri na bre-gih ležeče vasi, kterih se perva veli: Na gori, druga: Na bregib, tretja že bolje pod bregom sttječa se veli: Prodcetince. Dalje je beseda skrita v imenu Četi nje, glavno mesto černogorsko, ktero toraj to pomeni, kar Kranj. Korenika besede cet je sansk. kat, durchbohren, ka-thus, der Fels, kun t as, Lanze, lat. cautes, analogišno besedam shiris, xQ