Pod kakimi pogoii bo mogoče izvažati živino v Nemčijo? Odkar sr> se razširili glasovi, da bo Avstrija z zvišano carino preprečila izvoz živine vseh vrst iz Jugoslavije v Avstri jo, moramo gledati na to, da dobimo kje dru god odjemalce ul uaio iivioa Ker >e je sklenila pogodba z Nemčijo, bo mogoče nekaj živine prodati v nemško republiko. Žalibog pa so pogoji, po ktterih bi se moglo pošiljati živino v to državo, zelo tesni. V naslednjem navajam nekatere važnejše določbe, kar se tiče izvoza naše živine v Nemčijo. 1. V trgovinski pogodbi med našo ter nemško državo ni Nemčija prevzela nobene obveze v pogledu postopka pri uvozu živine. Radi tega je Nemčija popolnoma svobodna in lahko brez kontrole uredi predpise pri uvozu živine i_5 naše države. Nemška vlada niti ni hotela, da napravi z našo državo veterinarsko konvencijo, po kateri bi se uredilo z zakonom, kako je postopanje pri prevozu in prevzemu živine v Nemčiji. Morda je krivo tega dejstvo, ker je naša država razkričana, da se pri nas premalo pazi na zdrav stvene predpise. Oni, ki torej hočejo sedaj, ko imamo pogodbo z Nemčijo, živino pošilja.i tje, morajo biti zelo previdni. 2. Za svinje iz naše države je nemška vlada izdala popolno prepoved, oziroma generalno zabrano. To se pravi, kdor hoče pošiljati svinje v Nemčijo, mora si pri nemški vladi izposlovati posebno davoljenje. Za ostalo živino — govedo, konje itd. — obstoji v Nemčiji samo veterinarska zabrana. O tem lahko dajo natančnejša pojasnila naši državni veterinarji. Dovoljenja, oziroma prepovedi uvoza izdajajo v Nemčiji posamezne zvezne države — Saška, Bavarska, Pruska itd. — a ne država in imajo te dežele pri tem popolnoma proste roke. Vlade posameznih državic lahko brez dovoljenja in vednosti ber linske centralne vlade dovolijo posameznim uvozničarjem uvoz živine, ali pa ga prepovedo. Nemški uvozničarji pa imajo veliko prednost. Ti-le dobijo za vseh vrst živine dovoljenje uvoza v ozemlje nemške republike. Težje pa dobijo tudi Nemci sami tako dovoljenje za svinje, nego za druge vrste živine. Iz tega sledi, da so v Nemčiji zelo previdni in se bojijo, da bi zanesli kžiko kužno bolezen iz Balkana v Nemčijo. V zadnjem času se opaža, da Bavarska zelo gre na roko pri uvozu živine iz naših krajev. Tudi za uvoz svinj tu ne gre tako težko, kakor v drugih nemšJcih zveznih državicah. Morda bi bilo dobro, da kaka gospodarska organizacija naših kmetovalcev skuša dobiti zvezo z Bavarci, da si zasiguramo njen trg. Opozoriti se mora na sledeče: Veterinarski dokumenti iz naše države — spričevala naših živinozdravnikov — se v Nemčiji ne upoštevajo. Živina se pri vstopu v nemško ozemlje strogo pregleda po nemških živinozdravnikih. Radi tega zavisi dovoljenje za prevoz v Nemčijo samo od dobre volje tamošnjih živinozdrav nikov in v glavnem seveda od zdravja živine. 3. Tranzit ali prevoz preko avstrijskega ozemlja v Nemčijo dovoli Avstrija samo v tem slučaju, če prevozniki imajo uvozno dovoljenje nemŠkih oblasti. Ako tega dovoljenja ni pri drugih prevoznih listinah, avstrijske oblasli že na meji pri Jesenicah, Spielfeldu in Pliberku zavrnejo transport živine. Ker se bo sedaj, ko je stopila v veljavo trgovinska pogodba z Nemčijo, gotovo midlila tnintnm fMilika. da s* bode dalo vsaj nekaj naše živine prodati v Nemčijo, kjer so zelo vabljive cene za vse vrste živine, svetujem našiin ljudem, da so pri sklepanju pogodb z Nemčijo skrajno previdni. Ker Nemčija nima prav nobene obveze, je vse odvisno od dobre volje nemških oblasti. Naša vlada nima pri tem nobenega upliva in nima smisla, se obračati v tem oziru na našo vlado. Dobro bi pa bilo, da bi se naše gospodarske organizacije, pa tudi podjetni posamezniki, obrnili za informacije naravnost do sorodnih organizacij in velikih solidnih mesarskih podjelij na Bavarskem in drugih mestih Nemčije. Ali še enkrat svetujem strogo previdnost in prevdarnostl F. Ž.