PLAMICA SPRINGVALE INC. Leto XIX, št. 77 December 1999 SLOVENJA VAS PHICAŠCUJI !! ?OLETI DO LJUBLJANE, ZAGREBA, TUSTA in DUNAJA / Bab do SUMA, FRANKFURTA Z* Zelo dobre dsonomske ¡prilike zss obisk lepe T^MiH Stovatfje in vseh strani svete.., Pokličite ali obiščite nas urad za podrobnejša pojasnila, da Vam lahko pomagamo pravočasno dobiti polni list in potrebne vize! v Eric Ivan GREGORICH DONVALE TRAVEL SERVICE 5 1042/1044 DONCASTER ROAD, EAST DONCASTER, VIC., 31 OS TEL: 9842 5666 UwwNKSSIB Ime GREGORICH je med riktoityskimJ rojaki m od tete 1952 dobro poznano in ua uslugo vasn, y se odpravljajo na poiovaoje. Dr. Vilim Kinkeia b.d.sc. kopaliscu. Po končanem predavanju smo se odpravili na balinišča in nadaljevali tekmovanje. Po dolgem času so se le pokazali zmagovalci in sicer L mesto; F. Pintar, 1. Mohorovicicin K. Štranear. ter 2. mesto; L. / / / j/ Kovacic, L. Bergoc in F. Francic. Iskrene čestitke vsem zmagovalcem, dobro ste se izkazali. Jlskrena hvala vsem, kateri ste nam pomagali, v baru, na baliniščih ali Iger koli, posebno pa dekletom v kuhinji. Naslednjo nedeljo 3. Oktobra so se balinarji odpravili na hrib v Eltham, kjer so tekmovali za SDMpokal. Na žalost nobena trojka ni imela uspeha in praznih rek so^se vrnili domov 17. Oktober je pa tisti cas v letu, ko nosi balinarji obrnejo suknje narobe in se prelevijo v ribice, sicer zamenjajo krogle za ribiške palice in odpotujejo na ribolov v Snowy Mountains. Isti $as je tekmovanje na Jadranu za njihov pokal, kar pomeni, da smo morali dopolniti trojke z amateri, toda vseeno smo se okorajžili zbrali štiri mešane trojke in odpotovali na Jadran. Seveda kot po navadi tudi tokrat nismo imeli uspeha; čeravno smo D. Vlah, A. Gec in jaz L, Sluga dobili vse tri igre, toda po točkah je bila trojka iz Istre boljša. Vseeno smo bili veseli, da smo nekaj iger dobili. / Bodoča Tekmovanja 20.-21. November SDMpraznuje 45. obletnico obstoja. 28. November, tekmovanje v Geelongu - Geelong pokal 30. Januar 2000 na Planici - Planica pokal, ^ Naprošam vse Člane in znance, da pridete v cim večjem številu in dajte malo pobude in korajze našim balincojem. Isti dan Vas vabimo tudi na kosilo, samo javite M. Franetic tel: 9568-1292 ali pa meni L. Sluga tel 9547-2448. Ze naprej se vam zahvalim za vasoprisotnost 4.-5. Marec - Jadran Slovenski Festival 18. Junija Istra pokal Zvezna Tekmovanja 12. December - Jadran, 13. Februar - Istra 19. Marec - Geelong 9: April - SDM 21. Maj - Planica V / / Konec tisočletja je ze pred vrati in ob tej priliki želim vsem balinarkam „ balinarjem prijateljem in znancem, posebno pa dekletom v kuhinji vesele in Blagoslovljene Božične praznike ter obilo sreče in zadovoljstva v novem letu 2000, da bi nem vsem skupaj prineslo kar si vsak najbolj zeli to je - zdravja. Upam, da novo tisočletje nam bo prineslo vec miru in razumevanja na tem svetu. Referenta: M. Franetic in L. Sluga LOVICI IN RIBIČI PLANICE Zopet se oglašam z lovskim in ribiškim poročilom. Čeprav nam čas teče nekam hitro,smo se v tej sezoni uspeli odpraviti kar štirikrat na lov na jelene. V družbi od deset do dvanajst ne-utrudljivih lovcev je vedno kaj zanimivega.Kadar se odpravljamo na lov smo vedno polni dobre volje, misli na dober odstrel.Včasih se odpeljemo kar več sto kilometrov daleč,pa nikdar tako daleč,da bi nam bilo žal.Samo letos,se nam ni nasmejala sreča.Mislim,da je gozd preobširen ali jeleni prepametni ali lovci prepočasni. Kakorkoli,jelene smo pustili,naj se še malo bolj dolgo pasejo,bodo pa potem drugo leto,še bolj veliki in še lepši. Lepo in z užitkom je hoditi po teh gozdovih,to je lovska strast in ljubezen do narave. V mesecu novembru,v Času "Melbourne Cup" smo se lovci že po stari navadi tudi letos odpravili na kamping in to v - Erico-Scenik Reserve Park. Nekateri so se odpeljali že v petek,drugi potem v soboto zjutraj. Imeli smo se zelo lepo, tudi vreme nam je bilo naklonj eno.Balinarj i so ba-linali,čeprav kar po travi,zbijali smo "Kozo",nekaj novega,lovci so premetavali karte,ženske so igrale "Bingo",skratka vsi smo bili zaposleni.Najbolj pa je bila zaposlena Anica Oman s trnikom za ribe in ujela v mrežo kar dve in pol kilograma težkega raka.Čestitamo ti Anica -"Champion"za to leto! No sedaj,se že tudi približujejo božični In novo-letnl prazniki»nekateri imate tako letne dopuste.V upanju,da se vidimo v lovski koči zopet drugo leto,vam vsem skupaj iz srea želim, "Vesele božične praznike in srečno ter zdravo Novo leto 2000"! Starešina Jože Rozman Vesela družba na letošnjem lovskem kampingu. Takole pase je zbijala "koza, v prelepi naravi med zelenimi evkalipsi. SLOVENCI VSNOWYJU 1949-1999 Letos slavi Avstralija 50-letnico hidroenergetskega giganta Snowy Mountains Scheine.Slovesnosti potekajo že od 26.januarja 1999 ,zaklj učile pa so se 17.oktobra t.l.,v Coomi.Bilo je srečanje ali "reunion" vseh tistih,ki so delali na tem. projektu, med njimi so bili tudi Slovenci. Ni slovenskega društva v Avstraliji,ki ne bi Imelo med svojimi člani biv.šega delavca na Snowyju, večinoma je že upokojena,nekaterih pa ni več med nami.Pri tem projektu je bilo vključenih tudi nekaj naših Planičarjev. Zgodbe poznajo njihovi otroci in vnuki,za nekatere vedo celo v Evropi in drugod po svetu kjerkoli živijo sorodniki,prijatelji ali kolegi bivših delavcev Snowyja. ^ r HliiMf^ W 'S l Podelitev priznanj veteranom Snowjav Kew 3.10.99 PRAZNOVANJA, SREČANJA, SLOVESNOSTI... 1 6. in 1 7. oktobra 1 999 Coo.ua, Ji\d..\mawe/GlasSwvemje,S.C,J- Končno so Snowyjci dočakali svoj dan - višek praznovanj ob 50-letnici hidroenergetskega projekta Snowy Mountain Scheme. Slovesnosti in piknik so potekali v organizaciji občine Cooma in Snowy Mountains Authorityja. Z dvema avtobusoma so se pripeljali tudi Slovenci, s po enim iz Melbourna in Sydneya, veliko pa tudi z osebnimi avtomobili. V soboto je bila velika proslava v Coomi, med drugim so obeležili še 150-letnico mesta in 50-letnico odkar je Avstralija tujcem prvič podelila avstralska državljanstva. Med slavnostnimi govorniki je bil tudi Philip Ruddock, minister za imigracijo in etnične zadeve. Na Avenue of Flags je občina dodala pet novih drogov za zastave, ki predstavljajo sledeče države: Slovenijo, Hrvaško, Litvanijo, Sri Lanko, Ukrajino in Estonijo. Po en predstavnik vsakega naroda je slovesno prerezal modri trak, v imenu Slovencev Stefan Merzel, predsednik SNS Viktorije. Zvečer istega dne so se Slovenci poveselili v Buckanderri okoli tabornega ognja. Za zabavo je na harmoniko igral Peter Grivec iz Wollongonga, zmagovalec letošnjega tekmovanj a na diatonično harmoniko za naziv kralj cn-stralske polke. V nedeljo so se na pikniku v Jindabaynu zbrali stan znanci m prijatelji - bivši delavci na Snowyju. Popoldan so se Slovenci napotili v Coomo in zamudili pomemben dogodek: na pikniku V Jindabaynu je ansambel The Settlers, z znanim avstralskim Ircem Ulickom O Boylejem, tudi bivšim delavcem na Snowyju, sicer pa pevcem in piscem besedil o Snežnih gorah, zapel pesem posvečeno Slovencem in Sloveniji. Sreča, da je Florjan Auser ujel dogodek v objektiv kamere. Višek dogajanj v Coomi je bila za Slovence ta popoldan s lovesnost ob drogu z zastavo v Avenue of Flags. Posebej zatadoeodekje namenil svoje sporočilo Milan Kučan, predsednik Republike Slovenije (žal je prispelo prepozno in ga o i bilo moč prebrati v Coomi). Na slovesnosti so spregovorili nekaj besed: Stefan Merzel, predsednik SNS VIC, namestnik župana Coome, Marko Polajžer kot predstavnik Veleposlaništva RS iz Canberre, Florijan Falez ml., Marijan Cesarje prebral pismo dr. Jožeta Bernika, predsednika SSK, zastavo je blagoslovil pater Filip Rupnik O.F.M., dve pesmi je prebral Ivan Kobal, obe himni je zapela Vivien Falež, zastavo paje dvignil na drog Anton Glavica iz Tumuta, eden najstarejši veteranov Sno\wja. Rojakeje z igranjem na harmoniko zabaval Toni Poklar. Prisotno je bilo veliko število bivših delavcev na Snowyju, predstavnikov slovenskih društev in organizacij in seveda avtor proj ekta Slovenci v Snowyju-predno nam uide čas Florjan Auser, kije pridno lovil v obiektiv kamere vse kar se je dogajalo. Tako bo v roku nekaj mesecev lahko ponudil slovenski javnosti kompletno izdelan zgodovinski dokumentarni posnetek, ki se mu je sicer posvečal skoraj vse leto 1999. Tam daleč v Snežnih gorah pa bo od 17. oktobra 1999 za vedno vihrala med drugimi tudi naša slovenska zastava - simbol slovenske državnosti. S tem so tudi veterani Snowyja prenehali biti Yugoslavs! Med navzočimi je dogodek prav gotovo segel najgloblje do srca Ivanu Kobalu, saj je dal že pred tremi leti idejo, da bi ob 50-letnici SMS v Coomi zavihrala tudi slovenska zastava. O njej je sanjal vsa leta svojega izseljeništva. Pisal je dnevnik in koval pesmi, v katerih je izražal upanje, da bo prišel dan, ko bo njegova rojstna domovina postala samostojna in neodvisna država. 1975 h3f) 1999 * ju.......x "Praznujmo - Let^s celebrate!"-je bil naslov -Logo - 25.tega,srebrnega jubilejnega mladinskega koncerta,ki se je odvijal na S.D.Planica,VIC. Ponosni smo vsi,da smo obhajali že 25.leto in upajmo,da še mnogo,mnogo let v bodoče. Pobudnik in začetnik teh koncertov je bil takratni p.Stanko C Toni) Zemljak. Ta srebrni koncert je že bil opisan,a vendar se bom tudi jaz oglasila z nekaj " vrsticami ,saj sva z možem Štefanom člana kulturnega odbora In pododbora v Kew,ki si je zadal nalogo,čimlepše izvršiti ta pomemben koncert. Bila sva tudi povezovalca med S.D.Planico in Versko in kulturnim središčem Kew, ter pri vsej organizaciji in pripravljanju odra in vsega potrebnega nadomeščanja. Lep je bil kulturni del z različnimi točkami iz vse Avstralije,saj je oder s pomočjo profesionalnimi instrumenti in osebami kar žarel od barv, a vendar ni bilo brez napak. Vse lepo je bilo omenjeno.Mnogo ur in dela je bilo vloženega v ta projekt.Mnogo oseb (a ne le samo dve ali tri) in kulturni pododbor je z marljivostjo in potrpežljivostjo mislil,načrtoval in delal,v prid tega zgodovinskega dne,avstralsko-slovenske mladine!S.D.Planica je darovalo(kot že leta poprej) dvorano. Za dan 2.oktobra je bilo vse pripravljeno. Na vhodni strani (zunanji) so plapolale naše zastave,nad vrati je bil napis,ki je pokazal smisel tega dne. Ob vstopu v poslopje S.D.Planice je mladina na desni strani spremljala obiskovalce. Na levi strani smo lahko videli sporočilo našega "Svetnika A.M.Slomška",ki je v tem času (19.sept.) bil proglašen za blaženega. Pozdravil nas je sam (v slikah),saj on je bil prvi učitelj in ljubitelj otrok,mladine in slovenske besede.Skozi steklena vrata na levi,so si lahko nabavili zgodovinski video vseh štiriindvajsetih mladinskih koncertov, razne knjige,kasete ,za kar je skrbela knjižničarka iz Kew. Nekaj korakov naprej je stala razstava slik vseh štiriindvajsetih koncertov z veselo nastopajočo mladino. Pozdravna s lika,so bile narodne noše in besede p. S tanka,o- pomenu in ustanovitvi teh koncertov. Na desni strani - drugi pomemben del za koncert je bila kuhinja in bar,kjer so planičarji skrbeli za lačne in žejne obiskovalce. Bil je lep obisk.Nastopajoči iz vseh koncev Avstralije,so uporabili številne prostore. Lepo je bilo videti, kamorkoli si pogledal,so grupe vadile in iskoristi-le še zadnji prosti čas za vaje. Koncert je trajal štiri in pol ure -malo dolg, a vendar vreden gledanja in poslušanja,saj morajo tudi v nastope vložiti mnogo časa,veselja in truda,a nositelji vsega bremena so pa starši. Čestitke! Seveda smo imeli povabljene goste vseh vrst,kateri so čestitali nastopajočim in prirediteljem. Po končanem kulturnem programu,so seveda vsi dobili pohvale in priznanja. Napovedovalca kulturnega programa sta bila mladinca,katerima je samo za čestitati,kako odgovorno sta predstavljala kulturne točke. Mislim,da si vsi zaslužijo ENAKE pohvale za ogromno delo,katero je trajalo mnogo časa,ur in dnevov. Po dolgem koncertu so si vsi nabrali moči za nadaljno delo tistega večera. Kuharice so nasitile vse,kdor je želel in tudi dobre kapljice ni manjkalo. Ob deveti uri se je začela prosta zabava.Vsi so se veselo zabavali,Čeravno zmučeni od predstave, vendar ob veselih domaČih melodijah so na vse pozabili in se vrteli,klepetali ter vzbujali spomine med seboj,saj so se nekateri zopet srečali po več letih in se skupno zabavali.Noč je hitro minila. Drugi dan je bilo treba zopet vstati in na delo. Naju s Štefanom (Srnec) je čakala predstavitev razstave s kulisami vred s Planice v Kew. V nedeljo 3.oktobra po daritveni maši so si veterani Snowy Mountains in drugi,lahko ogledali delo,trud in ponos naše mladine skozi 2M- let v Kew ju. Slavje naših pridnih veteranov projekta "Slovenci v Snowyju",se je nadaljevalo v dvorani, versko in kulturnega središča.Ogledali smo si del dokumentarnega filma,ki ga je pripravil g.Florjan Auser. Zasluženi so prejeli pri znanj a,katera je delil predstavnik viktorijske Liberalne stranke za Yarra Provinco, David Davies MLC. Predstavljena je bila tudi knjiga:"The Snowy Cradle of a New Australians','ki jo je spisal g. Ivan Kobal.Bila je tudi-na razpolago,če jo je kdo hotel kupiti.Gospod Ivan Kobal je vsako knjigo tudi lastnoročno podpisal. Lucija Srnec "-v r / J- r / . guraw p Ma^J&fž* P C, Cn>W^£< y P p Q> " CqlmA^VXCK- Zaključna pesem "Imejmo se radi" seje mladina poslovila se z enim koncertom ^TjiadiniLi^J^oncert Ponosno vihrajo zastavi pred vhodom v dvorano na dan "Mladinskega Koncerta" Anton Martin Slomšek - proglašen za svetnika 19.septembra 1999 v Mariboru Vesele kuharice - Planicarke, na praznovanju "Mladinskega koncerta" ¿fefci ¿fcfci ¿fesfe ¿fefe ¿fejfo ¿fcfe Pred petindvajsetimi leti se je patru Stanku Zemljaku porodila zamisel za mladinski koncert. Ob tej priložnosti naj bi se srečala mladina iz vseh koncev Avstralije. Prvi mladinski koncert je bil v Melbournu v dvorani verskega in kulturnega središča v Kew. Tako se je odvijal pod okriljem vseh treh verskih središč, nato pa vsako leto v drugem središču. Letos je bil jubilejni petindvajseti koncert pod geslom: Praznujmo - Let's Celebrate. Zaradi premajhnega prostora v verskem in kulturnem središču v Kew, se je koncert odvijal v društvu Planica Springvale, ki je bil tokrat že tretjič. Program je vseboval osemindvajset točk. Kolo Časa se je pomikalo za pet let, kar je bila povezava točk. Vrtela se je tudi spominska vidio kaseta z povzetkom Štiriindvajsetimi mladinskimi koncerti. Ta kaseta je na razpolago v verskem srediscu v Kew. Sodelovala je mladina iz Melbourna, Sydneya, Adelaide in Canberre. V program smo vključili tudi odrasle kateri so že kod mladi sodelovali na koncertih. Točke so vsebovale moderne in narodne plese, petje, glasbo in recitacije. Zadnja točka, pesem "Imejmo se radi" so z skupino mladih združeno zapeli sedanji učenci Melbourniških dopolnilnih sol: Slomškova šola Kew, Planica Springvale in S.D. Melbourne. V veži je bila na ogled razstava slik od vseh štiriindvajsetih mladinskih koncertov. Po končanem programu smo se zavrteli ob glasbi "Slovenija Sound". V imenu verskega in kulturnega središča Kew, ter odbora za pripravo koncerta se ob tej priložnosti zahvalim društvu Planica za brezplačno dvorano in prostore, ki smo jih uporabljali. ¿fefe ¿fefe ¿^fe ¿fefo ¿feSfe 25. MLADINSKI KONCERT Lidija Lapuh ANTON MARTIN SLOMŠEK NAŠ SVETNIK Rodil se je 26.nov.1800 na ^.«Bh Ponikvah, Starši so mu dali K ime Anton (Tonček).Ime Martin je dobil pri birmi,po svojem botru in tudi njegova rojstna župnija nosi Ime Sv.Martin. Novo mašo je Anton Martin Slomšek bral 26. sept.1824. Na god Sv.Cirila in Metoda je bil Slomšek posvečen v'škofa. Za škofijsko geslo si je izbral vodilo:"Vse v večjo božjo slavo in zveličanje duš". Dne 19.sept.1999. je papež Janez Pavel II proglasil Slomška za svetnika. To se je vršilo v Mariboru,kjer je bil tudi pokopan v grobnici pod prezbiterljem frančiškanske cerkve. Bronasti odlitek stoji v parku pred stolnico. L.S rne c Slika desno - Papež Janez Pavel II moli na Slomškovem grobu v Mariboru, 19.sept.1999. The New Millennium-2000 There has been much said about the approaching New Year, some doom and gloom and lots of known and unknown changes in our lifestyles are expected. The changes which have occurred in the last decade more than likely outnumber the changes made in the whole of the previous century - or so it seems! Technology has taken over every aspect of our lives irrespective of whether we are willing participants or not. Many of us cling to our known tried and trusted ways but no matter how hard we resist, technology is forging its way. This is particularly unsettling for many of our older folk. ® But how different are these changes really if one compares them with those of our grandparents who were in their youth earlier this century? They too must have been in ore at the introduction of technology such as telephones, aeroplanes, automobiles, electric light and power. What we now take for granted, those before us no doubt felt similar anxiety to the anxiety we feel about the changes happening in and around our lives. Without a doubt, I can't fathom the changes likely to have occurred by the end of the first century of the next millennium. I hope that our children and greatgrandchildren will go on in great strength and perhaps they too will be wondering about their future just as we wonder about ours! thazmirus: speak to'Siew^d - team a language.1"* TKisiir fiisA ||4 SJVCdTiCtVViiTuRIA ThiuUtt hl« b«tn inililtad inj fundid bvtfc« LOTE. SSL iq4 .«w^'^MtiiMMw' ' Muttiejiirura] Education Stjncb, OepviitrftcEit «4 IsdueatiMi. viciuli, Aujtijlu «dtii Ifet iuffill ef t)i* Luiali) Teoftnolojits S»(ü»i>. «* pjrl 01 Ih* lOTfiHra (>«>)«£ Projekt Thezaurus - zakladi slovenske kulture na Internetu Metka me je naprosila, da za Planičarje napišem nekaj o našem Internet projektu. Namenjen je predvsem za naš mlajši slovenski rod, za katerega postaja računalnik in Internet v vedno večji meri način življenja Nedvomno postaja Internet kot glavni komunikacijski medij prihodnosti, vedno bolj neločljivi del naše vsakdanjosti. Thezaurus je glavni projekt Instituta za slovenski jezik Viktorije, v prvi vrsti namenjen poučevanju slovenskega jezika za Slovence izven meja Slovenije. Ob trenutnih trendih šolskega sistema ne moremo več pričakovati, da se bodo nove generacije otrok slovenskega porekla naučile slovenščine v razredu. Premalo nas je, preveč smo že prežeti z angkeškim svetom, da bi lahko v domu in šoli obdržali tisto kar je potrebno za vzdrževanje materinščine. - Internet namreč omogoča ne le globalno komunikacijo temveč tudi njen nepogršljivi del - učenje. Projekt se je začel s pobudo in finančno podporo viktorijskega Ministrstva za šolstvo za postavitev spletnih strani jezikovnih združenje v Viktoriji. Poleg mene in Sandi Ceferin, učiteljice slovenskega jezika v državni šoli (Victorian School of Languages) se je projektu pridružil Bojan Ažman (aka Chiron Morpheus), web designer. Tako je nastala spletna stran (website) www.Thezaurus.com. Bojan je zastavil celostno strukturo, ki naj bi zadostovala prihodnim potrebam in rasti vsebin in novih projektov Thezaurusa, Od samega začetka namreč razvijamo zamisel o online tečaju slovenskega jezika, ki bi bil povezan s kulturološkim aspektom naših spletnih strani. Tako je imel projekt že od začetka dvojni namen: online poučevanje jezika in predstavitev slovenske kulture mlajšemu slovenskemu rodu raztresenemu predvsem po angleško govorečem svetu. Izbrali smo ime ThSž3UfUS, izvedenko iz imena Thesaurus, ki pomeni slovar besednjak ali enciklopedijo, nepogrešljivi priročnik vsakega razgledanega človeka. Torej dobesedno kulturna enciklopedija - Internet zakladnica slovenskega jezika in kulture Kaj vse nudi mmlSezaernsicm? In kako dosegljive so njegove vsebine? Po enem letu delovanja obsegajo naše spletne strani WWWMeimasjem že preko 260 strani. Na pregledni prvi strani vas le klik miške ločuje od zanimivih tem in rubrik kot so: povezave (links) s slovenskimi spletnimi stranmi (web sites), interaktivni zemljevid Slovenije s splošnimi podatki, o Sloveniji in naš dobro razvit etnografski arhiv Slovenlana z devetnajstimi ilustriranimi članki in dodatnimi Internet povezavami. Med drugim lahko berete o Kraškem ovčarju, panjskih končnicah, Valvasorju in ostalih slovenskih etnografskih posebnostih. Na Slovenian www resources nadalje dobite pristop v obširen arhiv izbranih informativnih spletnih strani, izbiro slovenskih medijev in spletne strani Slovencev v Avstraliji in po svetu. Slovenian language vključuje zbirko jezikoslovnih spletnih strani -slovenskih in mednarodnih, strukturo slovenskega jezika in podatke o poučevanju slovenskega jezika v Avstraliji, Sloveniji in po svetu. Vključen bo še online tečaj slovenskega jezika, ki je že v pripravi. S prve strani imate tudi pristop v diskusijske forume, na katerih lahko sodelujete s svojim mnenjem v angleškem in slovenskem jeziku. Tu se lahko tudi udeležite, če nam pošljete svoj prispevek po e-mailu. www.neiaurus.Mm \e zanimivo in obširno Internet stičišče, ki vam omogoča, da stopite v hiter kontakt s Slovenijo in Slovenci. Če ste na Internetu obiščite Thezaurus in povejte o njem še drugim, saj je naš glavni namen, predstaviti kulturo, jezik in deželo, iz katere izhajamo čim večjemu številu ljudi. Prav je, da v deželi, kjer živimo vedo kdo in kaj so Slovenci. Saša Ceferin SPOMIN POKOJNIM Leto za letom se izteka. Pomembni datumi na koledarju se ponavljajo. Tako je tudi minilo že eno leto, odkar smo imeli na Planici sveto maso v spomin vsem pokojnim, posebno članom društva. V roku enega leta smo zopet zgubili Člana, prijatelja ali celo sorodnika. Kod že vrsto let, je bila tudi letos sveta maša na zadnjo nedeljo v oktobru. Kljub prazničnem Času (Melbourne Cup weekend) so se ob drugi uri popoldne sedeži v planiški dvorani kar napolnili. Sveto maso je daroval pater Metod. Zbrano smo sodelovali in zapeli pri masi kod ponavadi. Po maši smo se zopet zbrali na pokopališču Spnngvale pod1 hrastom k molitvam in blagoslovu. Vsako leto ob tem času veliko premišljujem, se marsikaj naučim, v spominu pa mi ostane prenekatera beseda duhovnika. Bog ve, koliko praznih sedežev bo Čez eno leto, Bog ve, katerega izmed nas bo Bog poklical v večnost. V imenu društva "Planica" se lepo zahvalim patru Metodu za darovano sveto maso, molitve in blagoslov na pokopališču. Hvala tudi Melisi in Andreju Bratina ki sta pri masi ministrirala. Marija Lapuh Poročilo odbora S.D.Planica 2e nekaj let se tudi naše društvo uspečno vključuje v akcijo pod imenom "Radiothon 3ZZZ". Letos smo darovali $150.-Moja posebna želja pa je-,da bi se v bodoče tudi člani oglasili s kakšnim prispevkom,saj je to edina radijska postaja,ki poroča,kaj se godi ali dogaja tukaj med nami v Melbournu. Lahko smo ponosni,da imamo nekaj prostovoljcev,ki tako pridno delajo za nas in vso slovensko skupnost v Melbournu. L.Kovačič Poem dedicated to Victor Javornik in his last few hours Star struck and fire light here today and gone tonight. To a bright star in our father's sky and memories shared of a wonderful guy. Tvoj champagne or burgundy wine to toast the life of a friend of mine. A smile so bright and a kind second heart if we could only go back from the end to the start Don't ever give up and live a full and happy life, He says through the tears and cries of his wife. I have no bread to give but here drink of my wine and celebrate our lives till the end of time. Time taken for granted not on purpose but by nature. Live your life from day to day and thank God for your creation. Michael Vogrinec Sv. Masa na Planici Kakor vsako leto, tudi letos smo imeli sv. maso m Planici, kjer v* v* v* smo se spomnili m nase prijatelje in člane, kateri niso vec med nami. Ob tej priliki bi se rad zahvalil Patru Metodu, za lepo darovano .sv. maso ob tem letnem času, ko je sam zelo zaposlen, saj je moral nato odpotovati v Morwell. "Pater Metod iskrena vam hvala". Prisrčna hvala družini Lapuh, katera nam je pripravila oltar in okrasila z lepimi rožami ter Lidji, ki je sv. maso obogatila z igranjem lepih starih pesmi m klavjaturo. ^ Prisrčna hvala tudi dekletom v kuhinji katera so nam pripravila odlično kosilo. "Hvala vam vsem". L. Sluga P.& S.ROB BRICKLAYING Za vsa zidarska dela lahko pokličete Pepija ali Stanko na 9795 4108 89 Grantham Tee. Mulgrave, 3170 Ph: 9569 9513 DARKO ERZETIČ se priporoča ZA TERAZZO, MARMOR IN CERAMIC PLOŠČICE Ph: 9543 5663 Z.ÂBRAWÎ Delcorn Engineering 8i Tooling Fcctoiy 9/26-30 Howleys Rd„ NOTTING HILL, 3168 Greg Lagondar Expanded Polystyrene Moulders FRONTIER INDUSTRIES PTY. LTD. 1 - H McNaughton Road, Clayton, 3168 Ph: 9562 6100 Fax: 9562 6429 A.H.: 9700 5001 .ft. Renaissance PTY LTD Agents for Bunurong Memorial Park Cemetery Mausoleum 790 Frnnkston-OniHlcnong Road Buugliolme "II Giardino Delia Pieta" ' Single, double crypts mid cremation niclics. • All weather protection and full security. j Highest quality marble and granite. • Free consultation and advice. BUNURONG MEMORIAL PARK mtmte'i (muhf qbtet fituct t( mind I'llnno: Josopliini: Viiouuln on (nil) 97K2 fififlO in Mobile 0419 502 553 Or Uuiiuissnncu oil 9415 7066 Joe Rozman Frank; Rozman F.& J.ENGINEERING PTY.LTD. Mould Makers Steel Fabricators 20 Bando Rd., Springvale, 3171 Ph: 9548 1808 Fax: 9548 4797 KARLO ŠTRANCAR PLESKAR žeute prebarva 77 hišo au menja ti zidni papir Ph: 9569 8286 V.F.L Mil Hvunnni PANELCARE P/L ACNM7I52M3 © e 265 PRINCESS HIGHWAY, DANDENONG, 3175 Ph: 9793 1477 Fax: 9793 1450 •MAJOR A MINOR SMASH REPAIRS ♦PRESTIGE CAR SPECIALISTS •ALL MAKES AND MODELS •BODY JIGGING SYSTEM FOR ALL MAKES •INSURANCE WORK •3 YEAR GUARANTEE A.H. Frank KampuS - 9560 5219 Za nujno potrebo imamo tudi avto no razpolago. COUJNUU. MUTUAL ^¡SSp