Landesgesetzblatt für vas Hevzogthum Äritm. ------- X-- Jahrgang 1871. VI. Stück. u s g e g e b e n und Versen d e I am 5. 81 u g u ft 1871. I Deželni zakonik za vojvodstvo kranjsko. pooggoo» Lelo 1871. VI. del. Izdan in razposlan 5. avgusta 1871. -------------------------------------------------------------------- itaibach. Gedruckt bei Rosalia Egcr. — v MTOMMIL Natisnila Rozalia F.ger. 16. Oznanilo c. k. deželnega predsednika na Kranjskem od 30 maj a 1871, št. 3625, ki zadev» dogovor med kraljevo-italijansko in tantrnnsko vinil« zarail tega, da hudo vzajemne razmere, ktere med Italijo in Avstrijo že djansko obstoje zastran brez* plačilnega potirjanja (poganjanja), tudi ie za naprej obstale. Kraljevo italjariska in tastranska vlada ste se dogovorile zastran tega, da naj vzajemne razmere, ktere so med Italijo in Avstrijo d o z daj djansko obstale zarad brezplačilnega poganjanja, še za naprej obstoje, tako da se povračilo troskov za poliranje svojcev druge države od ene ali druge države ne bo tirjalo in ne plačevalo. To se vsled razpisa v. c. k. ministerstva za notranje reči od 23. marca 1871 št. 6095 razglaša z ozirom na §. 5. postave od 12. maja 1868 drž. zak. št.41 pag.73. Karol 7.2. Wurxba cli 1. r., c. k. deželni predsednik. 17. Oznanilo c. k. deželne vlade za Kranjsko od 30 maja 1871, št. 3626, ki zadeva to, da se utegne dovoljenje, po kterein je izjemno dopulčeno , v delavske bukvice zapisati izkazni pristavek za potovanje, ki velja za tri leta — porabiti tudi za poselske bukvice, ktere so po predpisu narejene. Vis. c. kr. ministerstvo za notranje reči je z razpisom od 24. maja 1871 št. 5128 na vprašanje, ali je odsihmal dopuščeno z ozirom na oznanilo ministerstev za notranje reči, kupčijo in deželno bran od 5. januarja 1871 (Drž. zak. del II. št. 3 pag. 3 od 1871) potne izkaze (legitimacije) za domače dežele tudi za trl leta zapisovati v poselske bukvice — dogovorno z ministerstvoma za kupčijo in deželno bran sklenilo to-le: z ozirom na to, da so po gori imenovanem oznanilu od 5. januarja 1871 poselske bukvice izrekoma popolnoma enako postavljene delavskim bukvam, kar zadeva njih rabo za potni izkaz, torej se tudi določba končnega odstavka §. 2. oznanila dotičnih ministerstev od 10. maja 1867 (Drž. zak. del XXXII. št. 80 pag. 157 od 1867), po kteri določbi je izjemno dopuščeno, v 10. Auiwmachung bes K. 6. CünbcspiäfiÖeiiteiun Kram bbo. 30. 3Ttni L871, Z. 3025, betreffend das Ucbercink ommcu der königl. italienischen »nd der diesseitigen Regierung über den Fortbestand des zwischen Italien und Oesterreich faktisch bestandenen ReziprozitätSver- hältnisseS der nncntgeltlichcn Abschiebung. Die königlich italienische und die diesseitige Negierung haben sich dahin geeinigt, daß das zwischen Italien und Oesterreich bisher faktisch bestandene ReziprozitätsVer-hältniß der unentgeltlichen Abschiebung fortzubestehen habe, so daß auch künftighin ein Ersatz der einem beider Staaten durch den schubweisen Transport von Angehörigen des anderen Staates erwachsenden Kosten gegenseitig weder angesprochen noch geleistet wird. Dieß wird in Folge des Erlasses des H. k. k. Ministeriums des Innern ddo. 23. März 1871, Z. 6095, mit Beziehung auf den §. 5 des Gesetzes vom 12. Mai 1868 R. G. B. Nr. 41 pag. 73, kundgemacht. Karl v. Wurzbach »> p., k. k. Landespräsident. 17. Kundmachung her R. ft. Landesregierung für Ki ain ddo. 30. Mai 1871, Z. 3020, betreffend die Anwendung der ausnahmsweise« Gestattung. Arbeitsbücher mit einer bis auf drei Jahre lautenden Reife-LegitimationS-Alausel versehen zu dürfen — auf die vorschriftsmäßig ausgefcrtigten Dienstbotenbücher. Das H. k. k. Ministerium des Innern hat mit dem Erlasse ddo. 24. Mai 1871 Z. 5128 über die Frage, ob mit Hinblick auf die Kundmachung der Ministerien des Innern, des Handels und der Landesverlheidigung vom 5. Jänner 1871 (N. G. Bl. Stück 11. Nr. 3 pag. 3 ex 1871) es nunmehr gestattet sei, Reiselegitimationen für das Inland gleichfalls auf die Dauer von drei Jahren in Dienstbotenbücher einzntragen, einvernehmlich mit den Ministerien des Handels und der Landesverlheidigung entschieden, daß, bei dem Umstande, als durch die obcitirte Kundmachung vom 5. Jänner 1871 die Dienstbotenbücher ausdrücklich mit den Arbeitsbüchern, in Bezug der Benützung als Reise-document, vollkommen gleichgestellt worden sind, auch die Bestimmung des Schlußabsatzes des §. 2 der Kundmachung der betheiligten Ministerien vom 10. Mai 1867 (R. G. Bl. Stück XXXII. Nr. 80 pag. 157 ex 1867), nach welchem ausnahmsweise die Versetzung der Arbeitsbücher mit einer Neiselegitimationsklausel bis auf drei Jahre dann gestattet 13* delavske bukve zapisati izkazni pristavek za potovanje na tri leta, če je imetnik popolnoma neobvekvan in se s tem zadostuje pravi potrebi, rabiti sme pri poselskih bukvicah, ktere so po predpisu narejene. To se očitno razglaša. Karol ž 1. Wurzbach m. p., c. kr. deželni predsednik. 18. Oznanilo c. kr. dež. predsednika na Kranjskem od 10. junija 1871, s kterim se rm^lnia določba zastran podeljevanja državnih (cesarskih) premij v povzilig-o konjerejstva v vojvodstvu Kranjskem za leto 1831, potem določbe zastran podelitve dopustnic (dovoli, za pripuSranje) privatnim žebcem plemenjakom, ki so za to sposobni. Y7sled razpisov c. kr. ministerstva za poljedelstvo od 18. maja 1871 št. 2250 in 6. junija 1871 št. 2756 se bo iz državnih pomočkov v povzdigo konjerejstva in v podporo sposobnih privatnih žebcev plemenjakov v vojvodstvu Kranjskem razdelilo v letu 1771 260 cekinov v zlatu v konkursnih postajah v Postojni, Kranji in Mokronogu, in sicer v vsaki tu imenovani konkursni postaji: A. za kobile z žebetom pri sesku od četrtega leta naprej: ena premija po 10 cekinov, dve premiji po 7 cekinov, dve premiji po 5 cekinov; B. za mlade kobile, to je 31etne in popolnoma 41etne žebice, od kterih se dokaže, da so v tem letu bile pri žebcu: ena premija po 9 cekinov, dve premiji po 7 cekinov, dve premiji po 5 cekinov. Samo v konkursni postaji v Kranji: C. za 1- in 2letne žebce pincgavskega plemena: ena premija po 7 cekinov, ena premija po 6 cekinov, tri premije po 4 cekine. Samo v konkursni postaji v Kranji: D. za rejenje dobrih privatnih žebcev pincgavskega plemena: ena podporščina z 25 cekini, ena podporščina z 15 cekini. Določbe, po kterih se premije delijo. A. Kar se tiče kobil z žebetom. Te premije se prisoj e vaj o : Kobilam z žebetom od njih 4. leta navzgori in sicer dotle, dokler so zdrave, krepke, imajo na sebi lastnosti kobil za pleme in lepo žebe store. Da se dokaže wird, wenn der Inhaber des Arbeitsbuches vollständig unbescholten ist und wenn damit einem wirklichen Bedürfnisse genügt wird, auf die vorschriftsmäßig auögefertigten Dienstbotenbücher angewendet werden dürfe. Dieß wird hiemit zur allgemeinen Kenntniß gebracht. Karl v. Wurzbach m. p., k. k. Landespräsident. 18. Dlunbrnadjung bis ft. ft. £anbespvä|tbeiiten in .Kvntn oom 10. Dimi 1871, womit die Bestimmung über die Bertheilung von Staatsprämien zur Hebung der Pferdezucht im Herzogthume Ärain für das Jahr 1891, dann Bestimmungen über die Ertheilnng von Befchällicenzen an taugliche Privatbefchalcr bekannt gegeben werden. t*aut der Erlässe des k. k. Ackerbanministeriums vom 18. Mai 1871 Z. 2250 und 6. Juni 1871 Z. 2756 hat aus Staatsmitteln zur Förderung der Pferdezucht und Sub-ventionirung tauglicher Privatbeschäler im Herzogthume Krain im Jahre 1871 der Betrag von 260 Stück Dncaten in Gold in den Eoneursstationen Adelöberg, Krainburg und Nassenfuß zur Bertheilung zu kommen, u. zw. in jeder der drei genannten Eoneursstationen: A. für Mutterstuten von ihrem 4. Jahre aufwärts.mit einem Saugfohlen: eine Prämie zu 10 Ducaten, zwei Prämien zu je 7 Ducaten, zwei Prämien zu je 5 Dncaten; B. für junge Stuten, d. i. 3- und voll 4jährige Stuten, welche nachweisbar in diesem Jahre belegt sind: eine Prämie zu 9 Ducaten, zwei Prämien zu je 7 Ducaten, zwei Prämien zu je 4 Dncaten. In der Concursstation Krainburg allein: C. für 1- und 2jährige Hengstfohlen der Pinzgauer Race: eine Prämie zu 7 Ducaten, eine Prämie zu 6 Ducaten, drei Prämien zu je 4 Ducaten. In der Concursstation Krainburg allein: 1). für die Haltung guter Privatbeschäler der Pinzgauer Race: eine Subvention mit 25 Ducaten, eine Subvention mit 15 Ducaten. Prämiirungs-Bedingungen. A. In Betreff der Mutterstuten. Diese Prämien werden zuerkannt: Mutterstuten von ihrem 4. Jahre aufwärts, und zwar insolange, als sie gesund und kräftig sind, die Eigenschaften guter Zuchtstuten besitzen und ein gelungenes Fohlen pleme žebeta, morajo dotični lastniki dokazati z postavnim uplemenitvenim listom (pripustnico), po kterem cesarskem ali privatnem žebcu je žebe spočeto. Tako isto morajo dokazati-po spričevalu, ki ga da krajna gosposka, da je kobila pripeljana z žebetom že njih last bila, predno je žebe storila. To razmerje, ali je že in kolikokrat je že kobila v prejšnjih letih premijo dobila, njej ne jemlje pravice, še poznej za premijo prositi. Ravno tako ne velja pri delitvi premij kobilam z žebetom nobena omejitev v starosti, ktera bi se ne smela prestopiti, vendar imajo mlajše kobile z žebetom prednost pri enaki kakošnosti. Samo tistim kobilam, ktere so ubrejene od privatnih žebcev, ki so izklenjeni od uplemenitve, oziroma ki nimajo dopustnic, se ne smejo podeliti premije. B. Kar se tiče žebic (mladih kobil). Zebicam, to je 3letnim in popolnoma 41etnim kobilam se smejo le tedaj premije dati, če so uplemenjene (ubrejene) ter se to dokaže z postavnim uplemenitvenem listom. C. Kar se tiče mladih žebcev (žebet). Za sedaj in dokler se zarejenci c. kr. deželnih žebcev plemenjakov, spadajočih pod različna žebcarijska plemena, niso vtrdili v svojem lastnem plemenu in dokler še nimajo na sebi lastnega stanovitnega vzora, se bodo premije dajale samo žebcem pincgavskega plemena in sicer: v konkursni postaji v Kranji. Lepi mladi žebci tega plemena, če so dobro izrejeni in če obetajo po životu in postavi, da se bodo ugodno dalje razvili in bodo dobro dorasli, tako da po mnenji komisije na sebi imajo sposobnost prihodnih dobrih žebcev plemenjakov, dajejo svojim posestnikom pravico do te premije, toda le takrat, če ti dokažejo po postavnem uplemenitvenem listu njih pleme (rod) in po spričevalu krajne gosposke to, da so jih sami izredili oziroma odgojili. Kupljeni mladi žebci oziroma njih lastniki nimajo pravice do premij. D. Kar se tiče premij za rejo dobrih privatnih žebcev plemenjakov. Te premije se bodo prisojevale posestnikom žebcev pincgavskega plemena, ki stoje v starosti od 3V2 do 9 let, ki so dobro rejeni, zdravi in krepki in na sebi imajo lastnosti dobrega žebca plemenjaka sploh in posebno za konjsko pleme do-tične plemenske okolice, od kterih se po spričevalu pristojne c. kr. okrajne gosposke dokaže, da se je žebec v ravno preteklem uplemenitvenem razdobji na podlagi dopustnice po postavni poti dobljene rabil za uplemenjenje deželnih kobil z dobrim uspehom, kakor se nadja. Privatni žebec, ki je enkrat premijo dobil, utegne še večkrat v starosti gori imenovani prositi za premijo. Temu nasproti pa žebci, ki se od države posestnikom prepuste proti stanovitni letni dnarni podporščini, ne dobivajo premij. haben. Zur Constatiruug der Abkunft des Fohlens müssen die betreffenden Eigenthümer durch einen legalen Belegzettel nachweisen, von welchem Staats- oder Privathengste das Fohlen erzengt wurde. Ebenso müssen sie durch die Beibringung eines ortsbehord-lichen Zeugnisses den Beweis liefern, daß die vorgeführten Mutterstuten schon vor der Geburt der Fohlen ihr Eigenthum waren. D er Umstand, ob und wie oftmal eine Stute in früheren Jahren bereits mit Prämien betheilt wurde, schließt dieselbe von der ferneren Concurrenz nicht aus. Ebenso wenig hat bei der Prämiirung der Mutterstuten eine Beschränkung rücksichtlich des Marimalalters derselben stattzufinden, jedoch haben jüngere Mutterstuten bei gleicher Qualität den Vorzug. Nur jene Stuten, welche von Privathengsten gedeckt wurden, die von dem Rechte zu belegen ausgeschlossen sind, resp. keine Beleglicenz haben, dürfen mit Prämien nicht betheilt werden. B. In Betreff der jungen Stuten. Junge Stuten, ix i. 3- uud voll 4jährige Stuten, dürfen nur dann prämiirt werden, wenn sie belegt sind, nnd dieß durch einen legalen Belegzettel nachgewieseu wird. C. In Betreff der Hengstfohlen. Vorläufig und zwar: insolange sich die Nachkömmlinge der den verschiedenen Gestüts-Racen Angehörigen k. k. Landesbeschäler nicht in ihrer Eigenart consolidirt nnd einen eigenen konstanten Typus angenommen haben, werden nur Hengstfohlen im Pinzgauer Zuchtgebiete und zwar: in der Eoncursstation Krainbnrg prämiirt. Derlei gelungene Fohlen, wenn sie gut gepflegt sind und in ihrer Banart eine gedeihliche Fortentwicklung und weitere gute Ausbildung versprechen, so daß sie nach dem Befunde der Commission die Fähigkeit künftiger guter Zuchthengste in sich tragen, ver- leihen ihren Besitzern, aber nur dann, wenn sie durch einen legalen Belegzettel ihre Abstammung und durch ein ortsbehördliches Zeuguiß nachgewiesen, daß sie sie selbst gezüchtet resp. auferzogen haben, ein Anrecht auf diese Prämie. Angekaufte Hengstfohlen resp. die Besitzer derselben, sind von der Concurrenz ausgeschlossen. 1). In Betreff der Prämien für die Haltung guter Privatbeschäler. Diese Prämien werden zuerkannt den Besitzern von Hengsten, Pinzgauer Race, welche im Alter von 3'/, bis 9 Jahre stehen, welche ferner gut gepflegt, gesund und kräftig sind, und die Eigenschaften eines guten Zuchthengstes überhaupt und für den Zuchtpferdeschlag des betreffenden Zuchtgebietes insbesondere besitzen, von denen durch ein Zeuguiß der zuständigen k. k. Bezirksbehörde nachgewiesen ist, daß der betreffende Hengst in der letztabgelaufenen Beschälperiode auf Grund der vorschriftsgemäß erlangten Be-schällicenz zum Belegen der Landesstuten mit anzuhoffendem guten Erfolge verwendet wurde. Ein mit einer Prämie betheilter Privathengst ist von der weiteren Concurrenz um solche Prämien innerhalb des obbezeichneten Alters nicht ausgeschlossen. Dagegen dürfe» die vom Staate ohnehin gegen eine fire jährliche Subvention den Privaten übergebenen Hengste nicht concurriren. E. Splošne določbe. 1. Posestniki preiniranih kakor tudi takih kobil, ki so se spoznale kot premije vredne, ktere pa zarad pomankanja premij istih dobiti ne morejo, dobijo od komisije, ki je poklicana razsojevati, kteri konji so premije vredni, svetinje, ktere imajo na sprednji strani doprsno podobo Nj. c. kr. apost. Veličanstva in na drugi strani geslo : „za dobro pleme in rejo konj." 2. Posestniki žebcarij nimajo pravice do premij za konjerejstvo, pa dobijo, če svoje konje k ogledu pripeljejo ter se isti spoznajo kot hvale vredni, javno pohvalo z svetinjo vred, ki je gori popisana. 3. Posestniki konj, kteri h posestva so vpisana v deželne knjige (grajšaki) in imenitniši posestniki, kteri pa, ako ravno imajo grajšinske posestva, se vendar imeti morejo za konjerejce po malem, niso izklenjeni, da bi ne smeli prositi za konjerejske premije. 4. Kdor premijo prejme, vzame na-se tudi dolžnost, pripeljati premiranega konja k prvi prihodnji delitvi premij, in premiranega konja ne prodati, predno ne preteče eno leto; če bi pa konja prodal, mora prejeto premijo nazaj poslati c. kr. vladi po pristojni okrajni gosposki. Lastnik premiranega konja mora pritrditi v protokolu s svojim lastnoročnim podpisom, da je to dolžnost na-se vzel. Cesarske premije se delijo po plemenskih okolicah, ter se morajo premije podeliti samo konjem dotične plemenske okolice. Ako bi se pri prošnjah za cesarske premije ne našlo v posamnih vrstah konj ali še clo v celi plemenski okolici nobenega premije vrednega konja — je komisiji na voljo dano, v državnih darilih (cesarskih premijah) narediti prenašanje (reviremenf) in to pozneje natanko podpreti z razlogi. 5. Deželna komisija za konjerejstvo bo določila za vsako konkursno postajo obrok za podeljevanje, bo ta obrok razglasila in premije prisojevala in izročevala. F. Določba zastran podelitve dopustnic sposobnim privatnim žebcem plemenjakom. Ob času, ko se podeljujejo premije za konjorejo, se bodo v vsaki konkursni postaji dajale tudi dopustnice sposobnim privatnim žebcem plemenjakom. Dopustnice se prisojevajo po deželni komisiji za konjerejstvo in se dajejo v imenu iste. Vsak posestnik žebca, ki ima pripustnico, je dolžan, imeti po postavi narejen uplemenitveni imenik ter mora posestnikom kobil, ktere njegovega žebca rabijo, dajati ujilemenitvene liste. Obrazci uplemenitvenega imenika in uplemenitvenega lista so zapopadeni v deželnem zakoniku leta 1870. št. 28. O priliki, ko deželna komisija za konjerejstvo podeljuje premije in pripustnice, naj tudi nakupi deželnih žebcev plemenjakov pincgavskega plemena, kolikor jih je treba. E. Allgemeine Bestimmungen. 1. Der Besitzer sowohl der prämiirten, als auch jener Stuten, welche preiswürdig befunden worden sind, jedoch wegen Unzulänglichkeit der Prämien mit solchen nicht betheilt werden können, erhalten von der zur Benrtheilnng der Preiswürdigkeit berufenen Commission, Medaillen, welche auf der Vorderseite das Brustbild Sr. k. k. Apostolischen Majestät und auf der Kehrseite die Devise „für gute Zncht und Pflege der Pferde" tragen. 2. Gestütsbesitzer habeu zwar anf die ausgesetzten Zuchtprämien keinen Anspruch, erhalten jedoch für ihre zur Besichtigung vorgeführten und preiswürdig befundenen Pferde die öffentliche Belobung nebst der vorbeschriebenen Medaille. 3. Pferde, der Besitzer landtäflicher Güter und Honoratioren, insoferue diese nämlich uugeachtet ihres laudtäflichen Gutsbesitzes als Pferdezüchter im Kleinen betrachtet werden können, sind von der Concurrenz um die Pferdezuchts-Prämien nicht ausgeschlossen. 4. Mit der Annahme eines Prämiums wird zugleich die Verpflichtung übernommen, das prämiirte Pferd bei der nächstfolgenden Prämienvertheilnng wieder vorzuführen und vor Ablauf eines Jahres nicht zu verkaufen, oder wenn es dennoch geschehe, die erhaltene Prämie durch die zuständige Bezirksbehörde an die k. k. Landesregierung rückzusenden. Die Uebernahme dieser Verpflichtung von Seite des Eigenthümers des prämiirten Thiereö ist durcb tue eigenhändige Unterschrift im Protokoll zu bestätigen. Die Staatsprämien werden nach Zuchtgebieten vertheilt, und nur das dem Zncht-gebiete entspechende Materiale kann prämiirt werde». Im Falle, daß bei der Concurrenz um die Staatspreise einzelne Kathegorien oder selbst ganze Zuchlgebiete nicht prämiirungsfähig vertreten wären, — steht es der Commission frei, gegen nachträgliche genaue Motivirung ein Revirement in de» Staatspreisen vorzunehmen. 5. Die Baudes-Commission für Pferdezucht wird den Vertheilungstermin für jede Concursstattou bestimmen, die Verlautbarung desselben seinerzeit veranlassen, und die Preise zuerkennen und ausfolgen. F. Bestimmungen, hinsichtlich der Ertheilung von Decklicenzen an taugliche Privatbeschäler. Zugleich mit der Coucurreuz um die Zuchtprämien wird in jeder Coucnrsstation auch die Ertheilung der Decklicenzen an taugliche Brivatbeschäler vorgenommen werden. Die Decklicenzen werden durch die Landes-Commission für Pferdezucht zuerkannt, und im Namen derselben ausgefertigt. Jeder Besitzer eines mit Decklicenz betheilten Beschälers ist verpflichtet ein ordnungsmäßiges Sprungregister zu führen und an die Stutenbesitzer, welche seinen Hengst benützen, Deckscheine auszufolgen. Die Formnlarien eines Sprungregisters und eines Deckscheines sind im Landesgesetzblatt Jahrgang 1870 Nr. 28 enthalten. Bei Gelegenheit der Prämienvertheilnng und der Crtheilnng von Decklicenzen hat die Landescomnüssion für Pferdezucht den Bedarf an Landesbeschälern Pinzgauer Race durch Ankauf zu decken. V vsem drugem ostanejo pri veljavi določbe, ktere so zastran podeljevanja konjerejskih premij in uplemenenja kobil po privatnih žebcih plemenjakih zapopadene v ministerskill ukazih od 17. marca 1866 Drž. zak. 41 in 3. feb. 1866 Drž. zak. 18. Karol žl. Wur/.baeli 1. r., c. kr. deželni predsednik. 19. Oznanilo c. kr. dež. predsednika za Kranjsko od 12. junija 1871, št. 3976, i Iti znpopaile to, «la *e je miljiia ilnljii oil St. Vetrn v Bistrica popravil» in «la se je nehaj prenaretlilo v vojačkom napotenji po cexti ii Vipave v Idrijo in Iz ttoruJe-Vlanine v (irknico. > Visoko c. kr. ministerstvo za deželno bran je z razpisom od 6. junija 1871 št. 6610/1044 111 razodelo, da je c. kr. državno vojno ministerstvo z dopisom od 30. maja 1871 odd. 5 št. 717 naravnalo to-le: 1. Obdržana pot, k ter a naravnost iz Urnega-Vrha v Gornjo-Idrijo drži in je včrtana v maršrutnem zemljovidu za Koroško in Kranjsko, se nima več rabiti za vojaško na potenje. 52. Med Gornjo-Planino in Cirknico je za vojaško napotenje pripravna samo cesta čez Unec in Rakek, vsled tega se mora v zemljovidu z 1, 4 popisana daljina črta odpraviti. 3. Dalja od Št. Petra v Bistrico na cesarski cesti (Reški cesarski cesti) poleg Reke čez Strušnikarja in Bitinje znese 2'/g milj. Pri tem je državno vojno ministerstvo, da se odvrne kako drugačno razumenje, izrekoma poudarilo to, da ta naravnava nima tega v sebi, da bi se napotenje po poti iz »t. Petra čez Zagurje v Bistrico opustilo, tudi tega ne, da bi se popravila dalja, ki je za to pot zapisana na maršrutnem zemljovidu, k ter a dalja je tam zapisana ne kot S£6/a milj, ampak kot 527„ milj dolga, ker številka 1,0, — kakor je očitno razločljivo — velja le za daljo od Zagurja do Senc. To se očitno razglaša vsled razpisa v začetku imenovanega v is. c. kr. mini-sterstva za deželno bran. Karol žl. Wurzbach 1. r., c. k. deželni predsednik. In allen übrigen bleiben die über Vertheilnng von Pfredeznchtprämien und Belegung der Landesstuten durch Privatbeschäler in den minister. Verordnungen vom 17. März 1866 Rgb. 41 und 3. Februar 1866 Rgb. 18 enthaltenen Bestimmungen in Kraft. Karl v. Wurzbacd m. p., f. k. Landespräsident. 19. Munömadjung Des ft. ft. CanbesprajiDenten für JCrain hbo. 12. Duni 187 t, 3. 3976, betreffend die Berichtiqnng der Meilendistanz von Dt. Peter nach Feistritz und einige Aende-rungen in der Jnstradirnng auf der Route von Wippach nach Jdria und von Oberplanina nach Zirknitz. Das hohe k. k. Ministerium für Laiidesvertheidigung hat mit dem Erlaffe ddo. 6. Juni 1871 Z 6610/1044 111 eröffnet, daß das k. k. Reichskriegsministerium laut der Zuschrift ddo. 30. Mai d. I. Abth. 5 Nr. 717 folgende Verfügungen getroffen hat, daß 1. die auf der Marschroutenkarte für Kärnten und Krain als erhaltener Landweg eingezeichnete directe Verbindung zwischen Schwarzeuberg und Ober-Jdria für Jnstra-dirungen nicht mehr zu benützen, 2. zwischen Ober-Planina und Zirknitz nur die über Maunitz und Nakek führende Landstraße für Jnstradirungen geeignet, demgemäß der in der Karte mit 1, 4 beschriebene Distanzstrich zu beseitigen ist; 3. die Entfernung von St. Peter »ach Feistritz auf der längs des Recca-Flnßes über Strusnikar und Wittinge führenden Chaussee (Finmaner Reichsstraße) 27/„ Meilen beträgt. Hiebei hat das Reichskriegsininisterium um einer etwaigen anderen Auffassung zu begegnen, ausdrücklich betont, daß die vorstehende Verfügung weder die Auflassung der von St. Peter über Sagurie »ach Feistritz ziehenden Route, noch eine Berichtigung der für Letztere auf der Marschroutenkarte verzeichneten Entfernung in sich begreift, welche dort nicht 2y„ Meilen, sondern 2’/„ Meilen lang, angegeben ist, indem die Ziffer 1, 0, wie deutlich erkennbar, für die Entfernung von Sagurie bis Senze gilt. Dieß wird in Folge des im Eingänge erwähnten Erlasses des h. k. k. Ministeriums für Landeövertheidiguug zur allgemeinen Kenntniß gebracht. Karl v. Wurzbach m. p., k. t. Landespräsident. 20 Oznanilo c. kr. deželne vlade za Kranjsko od 15. junija 1871, št 3952, ki zailevn to, «In so se oilloeile nektere griintue parcele iz «Vavkne občine Mtariitvor v sodniikem okraju SkofJa-l«ika ter se «ulkazale «Vavkni občini Jama so«lnišk€*Ka okraja r Mranji. C. kr. ministerstvo za pravosodje je z razpisom od II. februarja 1871 št. 490 dovolilo, da se gruntne parcele št. 1 104—1438 in 1*480—1339 davkne občine Staridvor iz sodniškega okraja v Škofji-loki odločijo ter odkažejo davkni občini Jama v sodniškem okraju v K ra nji. To se očitno razglaša s tem pristavkom, da ima ta naredba v veljavo stopiti I. dan januarja 1874 vsled določbe, ki se je bila dogovorila med c. kr. nadsodnijo v Gradcu, c. kr. deželno vlado in c. kr. finančnim vodstvom v Ljubljani. 84arol žl. Wurzbach 1. r., c. k. deželni predsednik. 20. Rundmachung her K. K. Canbesregterung für Mrain bbo. 15. Duni 1871, 3. 3952, in Betreff der Ausscheidung einiger Grundparzellen ans der Steuergemeinde Staridwor des Gerichtsbezirkes Bischoflack und Zuweisung derselben zur Eiteuergemeinde Jama des Gerichts - bezirkes Krainburg. Das k. k. Justizministerium hat mit Erlaß vom 11. Februar 1871 Z 490 die Ausscheidung der Grundparzellen Nr. 1162—1238 und Nr. 1280—1339 der Steuergemeinde Staridwor aus dem Sprengel des k. k. Bezirksgerichtes Bischoflack, und die Zuweisung derselben zur Steuergemeinde Jama im Gerichtssprengel Krainburg bewilliget. Dieß wird mit dem Beifügen zur allgemeinen Kenntniß gebracht, daß die gedachte Aenderung nach der vom k. k. Oberlandesgerichte in Graz mit der k. k. Landesregierung und mit der k. k. Finanzdirektion in Laibach vereinbarten Bestimmung am 1. Jänner 1872 in Wirksamkeit zu treten hat. Karl v. Wurzbach m. p., k. k. Landespriisident.