3,800 3,500 2,667 2,600 2,500 2,475 2,133 1375 1,267 500 300 K. S. K. I WIT St. Cbtr At«. CLEVELAND, OHIO slovenski ted-▼ Združenih državah ameriških largest Slovenian Weekly in the United Katoliška Jednrta /• prva in najszarejea slovenska bratska podporna orgamsadja 9 Ameriki OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Bate of Entered M Second Clmee Matter December 12th, 1923 at the Feet Office at Cleveland, Ohle. Under the Aet ef Ai 24th. 1912. Posluje že 41. leto OBŠLO K. S. K. J. JI: "Vse za vero, dom in narod!" Zdaj ee n-U velika Jedne-tlna jobDeJna kampanja. Ne pozabite lete! 1er la See tien IMS, Act ef October Srd, 1917. Aotherteed ea May ¿2d. 1912 Štev. 25 — No. 25 CLEVELAND, OHIO, 19. JUNIJA tlUNE), 1934 LETO (VOLUME) XX iz glavnega urada k. s. k. jednote JOLIET, ILL. — Kampanjski glasovi postajajo vedno močnejši. Od dne do dne prihajajo v glavni urad vesele novice, prošnje novih članov in članic. To je jasen dokaz, da so naši kampanjski voditelji pridno ne delu, zakar jim vsa čast in pri-znanje. Z radostjo se naznanja, da smo v članstvu prekoračili število 35,000. Koncem minulega meseca je štela Jednota 35,053 članov in članic. To je največje število članov v zgodovini naše Jednote. Pri tem pa ne sme ostati! Iti moramo naprej, naprej, do cilja! Dragi sobratje in sosestre! Ne odnehajmo! Zavihajmo si rokave in nadaljujmo z delom! Kampanja bo trajala še dobrih pet tednov. Veliko se da v tem času še doseči. Torej na delo! Pokažimo, da se zavedamo svojih dolžnosti! Z bratskim pozdravom, _ JOSIP ZALAR, glavni tajnik. KAMPANJSKI GLASOVI nasa kampanja béjâh časov (Kvota za vsak okraj 1^00,000 ton) Pozicija 1. Centralni zapadni okraj. 2. Iztočni okraj--------- 3. Zapadni okraj------ Pozicija zadnjega tedna ■'ttl j&Fonala tekočega tedna 56.016 55,256 481,881 Prejšnja tonaia 324,697 312,349 261,496 Skupna toneta do 19. junija 380,713 367,605 343,377 Joliet, III. 19. junija. — Kolikor bolj se sedanja naša velika kampanja bliža svojemu koncu (trajala bo še pet tednov), toliko bolj huda postaj» borba za prvenstvo med posameznimi društvi, tako tudi med ckraji. Zadnji teden se je osobito zapadni okraj izborno obnesel z 81,881 novimi tonami, kar prekaša oba druga okraja za lepo množino. Zapadni okraj je sicer zdaj na tretjem mestu, — 343,377 ton, toda upajti je, da bo kmalu zavzel drugo mesto in prekosil svojega tekmeca na iztoku. Kakor iz današnje uradne kampanjske tabelice razvidno, je centralni zapadni okraj zadnji teden napredoval za 56,016 ton in dosegel 380,713 ton skupne tonaže; naši kampanjski delavci iztočnega okraja so napredovali za 55,256 ton in dospeli do 376,605 ton skupne tonaže ; glede zapadnega okraja je že gori omenjeno. Natančen izkaz vsake farme, jeklarne, pašnika in industrije je označen v običajni tedenski tabelici na tem mestu. 7. Farma št. 16___ 8. Farma št. 197_____ 9. Farma št. 171______ 10. Farma št. 4 11. Farmah št 12. Farma št. 164 13. Farma št. 156____ 14. Farma št. 131. .. 15. Farma št! 4Č________ 16. Farma št. 221___L_ 17. Farma št. 13 18. Farma št. 135_____ ILLINOIS FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 119___________12,400 2. Farma št. 206________12,400 3. Farma št. 139_________10,933 Farma št. 152__________ 9,800 4 5 6 7 8 9 10. Farma št 108______4,438 11. Farma št. 127___________ 3,817 44_______3,417 Farma št. Farma št. Farma. št. Farma št. Farma št. 29________ 53______ 79_______ 74/____ 6,708 6,383 5,525 5,233 12. Farma št. 13. aFrma št. 14. Farma št. 15. Farma št. 16. Farma št. 11______3,333 98________ 3,267 5__________ 3,000 75______.... 3,000 CENTRALNI ZAPADNI OKRAJ (Kvota za vsako državo 100,000 ton) J Poz. Farme 1. Minnesota___ 2. Illinois ________ 3. Wisconsin...... 4. Missouri ....... 5. Kansas _______ Ton .......42,780 _ 40,591 ......31,025 _______28.282 _____18,498 „ . , . , 17. Farma št. 166_______ 3,000 JO ,vlHin„ „ ZT,t.rO,nr1,oVO d09eglOkVOi°!18- Farma St. 47______ 2,833 g Z™ « 147 Joliet, 111., 19. junija. — Sp!-~ « • ----MaJna st. 147— 19. Farma št. 80. 20. Farma št. 225..._. 21. Farma št. 220__ eno društvo, oziroma farma iz države Illinois je zadnji teden dosegla čast dospeti do predpi- ^ p^ri^ št. 87 sane kvote; to je farma št. 206, 23 Farma št 1?5 oziroma društvo sv. Neže v So. Chicagu, ker je spravilo skupaj že 12,400 ton. Ta farma je 24. Farma št. 143______ 25. Farma št. 154____ 26. Farma št. 1. tretja te vrste v Illinoisu, ki ^ F&rm& št 170 se nahaja v častnem seznamu za doseženo kvoto. Kampanjska voditeljica in nadzornica te farme je sestra Agnes Mahovlich. Vseh teh društev je sedaj osem. Upamo, da bomo zamogli prihodnji teden zopet poročati o kakem' novem društvu, ki bo doseglo predpisano kvoto. FARME V MINNESOTI (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 112______11,225 2. Farma št. 72_____9,325 3. Farma št. 203-- 8,900 4. Farma št. 196___________ 7,300 5. Farma št. 59- 5,963 6. Farma št. 93- 4,667 28. Farma št. 3_____ 29. Farma št. 211_____ 30. Farma št. 78____ 81. Farma št. 178....__ 32. Farma št. 186_ 33. Farma št. 8____ 34. Farma št. 189-______ 35. Farma št.. 179____ 8. Farma št. 144_______ 833 9. Farma št. 65......... 83 MISSOURI FARME ^ JJKjota za vsako farmo 10,MO ton) Poz. Ton 1. Farma št. 70_______6,533 2. Farma št. 90________ 1,500 KANSAS FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) 1. Farma št. 160__________ 6,333 2. Farma št. 38__________ 2,700 3. Farma št. 115_________ 750 4. Farma št. 132__________ 167 PENNA. MINING CO. (Kvota za vsako majno 10,000 ton) 1. Majna št. 241___________14,800 2. Majna št. 81...........11,650 3. Majna št. 50________ 8,670 4. Majna št. 168 ......... 8,150 5. Majna št. 64__________ 7,500 6. Majna št. 42________/6,567 7. Majna št. 1811_______ 6,133 8. Majna št. 114________ 6,000 9. Majna št. 12 5,833 10. Majna št.v 163 .. .____ 4,525 11. Majna št. 153__________ 4,500 12. Majna štv 77_________ 4,475 13. Majna št. 21___________ 4,333 14. Majna št. 183____________ 4,000 15. Majna št. 216___________ 4,000 .-_ 3,933 17. Majna št. 91___________ 3,633 18. Majna št. 15________ 3,425 19. Majna št. 41______1 3,000 20. Majna št. 187_________ 2,950 21. Majna št: 95_________ 2,933 22. Majna št. 188_________ 2,550 23. Majna št. 109_________ 2,300 - 1,670 24. Majna št. 128__________ 2,167 25. Majna št. 145..............1,850 26. Majna št. 185:_____1,750 27. Majna št. 120_________ 1,490 28. Majna št. 246............ 1,450 29. Majna št. 92___________ 1,333 30. Majna št. 194_________ 1,000 31. Majna št. 158______..... 900 ZAPADNI OppRAJ (Kvota za vsak pašnik 100,000 ton) Poz. Pašnika Tn 1. Colo. pašniki_____.49,717 2. Wyo. pašniki _17,080 3. Mont. pašniki_____9,164 2. Jeklarna št. 207____6,200 3. Jeklarna št. 110 J,___5,000 4. Jeklarna št. 111_____.4,950 5. Jeklarna št. 224 ___.4,600 6. Jeklarna št 219.________¿,667 7. Jeklarna št. 226 .____3,567 8. Jeklarna št. 23^.____3,000 9. Jeklarna št. 248 . %3,000 10. Jeklarna št. 162........-..1,975 11. Jeklarna št. 150________1,800 12. Jeklarna št. 123________1,750 13. Jeklarna št. 172......._..1,750 14. Jeklarna št. 63_____..... 1,600 15. Jeklarna št. 239________1,500 16. Jeklarna št. 191________1,375 17. Jeklarna št. 18. Jeklarna št. 19. Jeklarna št. 20. Jeklarna št. 21. Jeklarna št 214.... 22. Jeklarna št. 146.._. IZTOČNI OKRAJ (Kvota za vsako industrijo 100,000 ton) Poz. Industrija Ton 1. Pa. Mining Co.....47,537 2. Ind. Steel Corp._ 36,851 3. Ohio Steel Corp. 31,476 4. Mich. Steel Corp. 24,936 5. N. Y. Export Co. 15,742 Rev. Jos. Škur umrl PROSLAVA 40LETNICE KSKJ V CHISHOLMU, MINN., Zopet je moral eden izmed delavcev v vinogradu Gospodovem za vedno ustaviti svoje delo, ker ga je Bog poklical k Sebi po večno plačilo. Zadnjo soboto zjutraj, dne 16. junija je došlo v Cleveland telefonično poročilo, da je isti dan ob 7:45 po samo enodnevni bolezni preminul župnik slovenske fare Matere Božje v Pittsburghu, Pa., Rev. Joseph Škur, star 54 let. PROSLAVE JEDNOTINE 40-LETNICE 2,667 2,667 2,500 2,250 2,000 1,867 1,750 ._ 1,567 _ 1,500 1,450 ... 1,400 1,400 _ 1,400 _ 1,250 „ 1,000 _ 750 WISCONSIN FARME (Kvota za vsako farmo * 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 103—____11,175 2. Farma št. 165__4,850 3. Farma št. 237_ 3,167 4. Farma št. 136___.___2,750 5. Farma št. 174____2,067 6. Farma št. 157__— 1,667 7. Farma št. 173__1,100 32. Majna st. 222_______900 INDIANA STEEL CORP. (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) 1. Jeklarna àt. 52___________6,117 2. Jeklarna àt. 134______1,333 3. Jeklarna st. 182_______ 950 4. Jeklarna St. 124______ 250 OHIO STEEL CORPORATION (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) Poz. Ton' 1. Jeklarna àt. 169___7,619 61_________1,250 101--L.u-1,250 25_____u... 1,242 85 ......_____1,000 ...1,000 „ 963 23. Jeklarna št. 193..______ 625 24. Jeklarna št. 243______ 333 MICHIGAN STEEL CORP. (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklarna št. 249_______. 4,000 2. Jeklarna št. 30__________3,317 3. Jeklarna št. 176.....2,950 4. Jeklarna št. 218.....^.1,467 5. Jeklarna št. 20............1,333 Y. EXPORTING CO. (Kvota za vsako družbo 10,000 ton) 1. Parobrod. družba 148 4,000 2. Parobrod. družba 121 2,000 3. Parobrod. družba 118 1,500 4. Parobrod. družba 238 1,000 5. Parobrod. družba 105 333 COLORADO PAŠNIKI (Kvota za vsak pašnik 10,000 Ton) Poz. Ton 1. Pašnik št. 104 „..1... 13,350 2. Pašnik št. 55_________ 8,000 3. Pašnik št. 56 „.____6,333 4. Pašnik št. 113__________ 5,150 5. Pašnik št. 236__________ 5,000 6. Pašnik št. 190________ 2,633 7. Pašnik št. 7_____2,429 8. Pašnik št. 217_____ 500 WYOMING PAŠNIKI (Kvota za vsak pašnik 10,000 ton) 1. Pašnik št. 94_________ 6.550 2. Pašnik št. 86________ 300 MONTANA PAŠNIKI (Kvota za vsak pašnik ' 10,000 ton) Poz. Ton 1.- Pašnik št. 208__2,475 2. Pašnik št. 32_____ 667 3. Pašnik št. 14_____ 500 4 Pašnik št. 45___500 24. iuaiiar—Društva *v Janeza Krstnika, št. 14, Butte, Mont. 24. junija—Društvo sv. Jožefa št. 112, in Marije Vnebovzete št. 203, Ely, Minn. 24. junija—Društva KSKJ v Chisholmu, Minn. 24. junija—Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 11, Aurora, 111. 30. junija—Društva v Rankin, Pa. 1. julija—Društvo sv. Roka, št. 113, Denver, Colo. 1. julija—Društvo sv. Jožefa, št. 148, Bridgeport, Conn. 4. julija—Društvo sv. Jeroni-ma, št. 153 in Kraljica Maj-nika št. 194, Canonsburg, Pa. 5. julija—Društvo sv. Cirila in Metoda, št 4, Soudan, Minn. 19. avgusta— Konvenčna nedelja. Splošen Jednotin jubilejni dan. 15. septembra—Društvo Dobri Pastir, št 183, Ambridge, Pa. 21. oktobra—Društvo Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111.' Opomba uredništva: Društva ki še niso prijavila svoje Jed- notine proslave, naj to kmalu haznanijo uredništvu Glasila. Ta nepričakovana vest je tudi našo slovensko naselbino prešinila, saj je pokojnik pred več|petje; govor glavnega nadzor- v nedelje, 24. junija 1934 Kakor druge slovenske naselbine po Ameriki, tako bo tudi naša naselbina Chisholm proslavila 40 - letnico ustanovitve prve slovenske Jednote v Ameriki, to je naše K. S. K. Jednote. Proslava se bo vršila v nedeljo 24. junija t. 1. Zjutraj ob polosmih se zberejo Člani in Članice obeh društev, to je društva Friderik Baraga, št. 93 in društva sv. Ane, št. 156 pred Community Buildingom. Potem obe društvi skupno odkorakati s svojimi zastavami na čelu v cerkev k sv. maši ob 8. uri. Sveto mašo bo daroval za žive in mrtve člane KSKJ č. g. Rev. John E. Schiffrer. Popoldne ob eni uri pa se bo vršil na farmi sobrata John Bovitza piknik. Ob 2. uri popoldne bo program, katerega bo otvoril predsednik društva Friderik Baraga, brat Ig. Klanch-nik. Potem bo govorila predsednica društva sv. Ane, Mary Virant. Za njo bo govoril predsednik KSKJ Boosters kluba John J. Kordish. - Nato sledi: Štirideset let K. S. K. Jednote, govori John J. Sterle; ob 40-letnici KSKJ, govori John A. Blatnik; angleško ,100% DRUŠTVA V naši jubilejni kampanji so dosedaj dosegla že sledeča društva predpisano kvoto: Št. 139, La Salle, 111. št 112, Ely, Minn, št. 241, Steelton, Pa. št 119, Rockdale, III. Št 103, Weat Allia, Wis. št 81, Pittsburgh, Pa. Št 104, Pueblo, Colo. Št 206, So. Chicago, HI.. KATERO DRUŠTVO BO PRIHODNJE 7 Prihodnji teden bomo začeli pricbčevati slike in kratke dopise Onih naših kampanjskih voditeljev in voditeljic, katerih društva so že dosegla predpisano kvoto. leti pastiroval na fari Matere Božje v Collinwoodu in je bil zelo priljubljen med farani. Pogreb blagopokojnika se je vršil danes, 19. junija. Ranjki Rev. Joseph škur je bil rojen 25. oktobra, 1880, v Prosnidu, tri ure hoda od Kobarida. Bil je značajen beneški Slovenec, in od tam prihajajo naši najboljši značaji, utrjeni v bojih za obstanek v silni borbi s sovražnikom Italijanom. Leta 1906 je začel Father škur študirati v semenišču v Vidmu (Udine) in leta 1907 je bil posve čen za mašnika. Dne 17. marca, 1932, je praznoval srebrno obletnico svojeja mašništva Deloval je nekaj časa po raznih farah v Beneški Sloveniji in po Primorskem, dokler se ni toliko zameril Italijanom, da so ga končno pregnali. Father škur je bil zaveden in značajen Slovenec in takega Italijani niso mogli trpeti. 8. junija, 1914, je bil poslan od goriškega nadškofa v Ameriko, toda radi tedanje vojne je dospel šele 10. novembra, 1914. v Ameriko. Prvo duhovno službo je nastopil pri slovenski fari sv. Jožefa v Jolietu, leta 1915, 3. novembra, je pa bil že imenovan za slovenskega župnika pri fari sv. Cirila in Metoda v Lorain, Ohio. Dne 23. oktobra, 1917, pa je prišel za župnika k lepi slovenski fari Marije Vnebovzete v Collinwoodu. Kako goreče je deloval, vedo Col-linwoodčani. Ustanovil je tudi največje slovensko podporno nika.Geo. Brince; govor preds. gl. nadzornega odbora Martina Shukle; petje; potem pa prosta zabava na pikniku. Vljudno vabimo vse Slovence posebno pa člane KSKJ iz vseh slovenskih naselbin v Minneso-ti, da pridete k tej proslavi. Za društvo Friderik Baraga, št. 93: John J. Sterle, tajnik. Za društvo sv. Ane, št. 156, Frances Stonich, tajnica. o- Miss Marion Zalar zbolela Pred nekaj dnevi je jako nevarno zbolela starejša hči našega brata gl. tajnika, Miss Marion Zalar. Morali so jo prepeljati v bolnišnico sv. Jožefa, Joliet, 111., kjer so ji zdravniki z dvakratno transfuzijo krvi rešili življenje. Zdaj se počuti že boljše, kar ji iz srca privoščimo in želimo. župnije v Pittsburghu, kjer je deloval do smrti, ki je iskreno-značajnega slovenskega duho-vna-moža tako nenadoma pozvala k sebi. Mnogo prijateljev pokojnega župnika iz Clevelanda, se je udeležilo njegovega pogreba. Dodatno se nam še naznanja, da zapušča ranjki v Clevelandu brata Antona, ki je dobro poznan zdravnik v slovenski naselbini v Nottinghamu, poleg tega zapušča g. župnik tudi mater v stari domovini, Marijano Skur, sestro Terezijo Filipič in nečaka Jos. Simec, vsi v Presnidu, Beneška društvo v Ameriki, društvo sv.lSloy?n^' ~ Bod{ ohranjen Jožefa, št 169 KSKJ. Februarja meseca, 1924, je bil imenovan za župnika slovenske najblažji spomin! Naj v miru počiva! Draftt t* ar Li m. it. 5, Hvala lepa vsem, ki ste se udeležili dne 30. maja proslave 401etnice naše Jednote! Lepa hvala duhovnemu vodji Rev. J. Plevniku in glavnemu tajniku bratu Jos. Zalarju za udeležbo. Iskrena hvala Father Šolarju za krasen govor v cerkvi. Posebna hvala glavnim odbornikom D. S. D., iz Jolieta, ker so se te naše slavnosti udeležili v polnem številu in sicer: podpredsednik Filip Zivetz, glavni tajnik Frank J. Wedic in blagajnik John Petrič; hvala tudi vsem drugim ostalim uradnikom omenjene družbe. Lepa hvala tudi skupini Žagarjev (Base bali) omenjenega društva za sodelovanje. Prav dobro smo se zabavali v spodnji dvorani pri okrepčilu in kjer smo sukali svoje pete. Jolietski gostje so nas zapustili zvečer ob desetih glede vrnitve domov. Hvala lepa tudi drugim društvom v La Salle, št. 75 in 139 KSKJ, društvu sv. Barbare, št 3 JSKJ in društvu sv. Družine št. 3 D. S. D. Lepa hvala vsem drugim rojakom; čeprav niso naši člani, pa so nas vseeno obiskali na tej proslavi Jednotine 401etnice. — Hvala lepa vsem Slovencem v La Salle, Oglesby, Peru, Spring Valley in Depue. Veliko število je nas bilo, da smo obe dvorani napolnili. Vse je slavilo našo dično K. S. K. Jednoto. Živeli! A. Urban A. Urbane, predsednik, J. Spelich. tajnik, Fr. Kobilšek blag. Društvo sv. Frančiška Sal. št. 29, Joliet, 111. Naše društvo priredi velik društveni piknik drugo nedeljo, dne 24. junija v lepem Rivals parku na North Broadway. Na programu bodo razne dirke, petje, ples in prosta zabava. Kakor nam naš pripravljalni odbor poroča, bo ta dan na našem pikniku res prava domača starokrajska zabava. Cenjeni sobratje in sestre! Pomislimo vsi, da se piknik prireja za vse članstvo, za stare in mlade, in zato se tudi pričakuje, da se bo vse članstvo za gotovo tega piknika udeležilo. Kot člani Frančiškovega društva se radi pokažemo ob vsaki prireditvi, ki se nam nudi; ali se ne bomo zdaj, ko nas društvo kliče, da se zberemo kot ena velika družina — kot bratje in sestre zbrali tudi na tej prireditvi in pokazali s tem solidarnost celi naselbini, rekoč: Poglejte nas, tukaj smo vsi Fran-čiškovci, nobenega ne manjka! Ali bi ne bilo lepo, ko bi mogli tako zaklicati prihodnjo nedeljo na našem pikniku v Rivals parku?! Pridite torej vsi, dragi bratje in sestre! Sestanimo se na prostem v zeleni naravi; zapustimo za en dan naše vroče koče in privoščimo si vsega, kar bo tam pripravljenega. Pripeljite seboj tudi vse svoje prijatelje in znance, kajti pripravljenega bo za vse in vfeega dovolj. Prav uljudno vabim na ta naš piknik tudi vsa društva v naselbini in vse posamezne rojake in prijatelje našega društva, tako tudi vsa bratska društva iz sosednih naselbin; več ko nas bo skupaj, bolje se bomo zabavali, kajti v veliki družbi je vse bolj živahno, ker ima vsak večji užitek na veseli prireditvi. Torej na veselo svidenje v nedeljo 24. junija v Rivals parku na Frančiškovem pikniku — vam kliče: Odbor. Društvo sv .Cirila in Metoda. št. 59, Eveleth, Minn. Vsi člani in članice našega društva ste uljudno vabljeni na prihodnjo mesečno sejo dne 8. julija, kajti na tej seji bo vo- litev. delegatov za prihodnjo konvencijo, vršečo so lotos ▼ avgustu. Pričakuje so torej velike udeležbe. S pozdravom, John Habjan, tajnik. Društvo sv. Petar i Pavao, broj 64, Etna, Pa. Daje se članstvu do znanja, da smo iz naše srede izgubili jednog člana, po imenu Petar Požega, koji nas je ostavio jed-nom za uvjek; umro jest 4. aprila ove godine u svojoj naj-boljoj muževačkoj dobi od 44 godina. U naše društvo je pri-stupio godine 1922 i bio jest dobar i čestit član našega društva i KSKJ. Pokojni brat je bio rojen godine 1890 u selu Kamenica; ostavlja iza sebe ov-dje u Ameriki dvije sestre i njihovu obitelj, a uzto i mnogo prijatelja i znanca. U starom kraju ostavlja zacviljenog sta-rog otca, staru majku, dva brata i jednu sestru i mnogo rodbine i prijatelja. Kako sam na-pomenuo, pokojni brat je umro 4. aprila a bio je pokopan 7. aprila. Društveni odbor se je poskrbio i u ime društva dali smo mu na odar vjenac i s tim zadnju počast bratu i članu. Pokojnik je ležao na 47 Butler St., Pittsburgh, Pa. Na dan 7. aprila smo ga spremili po cr-kvenih obredih, koje je opravio Rev. Albert Žagar i darovao sv. misu za pokojnika. Odatie je povorka krenula na groblje sv. Nikole u Millvale. Nagrobno slovo je pregovorio naš pred-sjednik John Erdeljac. Od strane našeg odsjeka neka je našem bratu lahka ova zemlja u kojoj počiva, a njegovim milim i dragima naše iskreno saučešče! Stanko Skrbin, tajnik. Društvo sv. Janeza Evang. št. 65, Milwaukee, Wis. VabUe na piknik Naše društvo bo priredilo v nedeljo, 24. junija svoj piknik v Sagadinovem parku. So. 28. in W. Burnham St. Uljudno vabim vsa podporna in kulturna društva v Milwaukee ter okolici, da bi nas posetila na dan našega piknika. Posebno ste vabljeni, oziroma prošeni člani in članice društva, da bi prišli vsi na ta piknik; delovati moramo vsi, da bomo imeli večji uspeh, postrežba bo dobra; ječmenovca so nam pa naši dobri člani darovali toliko, da nam ne bo treba žeje trpeti; torej na veselo svidenje v Sagadinovem parku. . Zdaj pa še prosim one člane, ki so zaostali s plačevanjem ase-smenta, da bi ga poravnali do 25. junija, ker bo koncem junija pregledovanje knjig; izvolite' torej to mojo prošnjo vpošte-vati. S pozdravom, Louis Velikonja, tajnik. Društvo Marije Pomagaj, št. 78 Chicago, III. ' S tem uljudno vabim članice našega društva, da se v polnem številu udeleže seje, katera se vrši v četrtek dne 21. junija, točno ob polosmih zvečer v cerkveni dvorani sv. Štefana. Na tej seji se bodo volile delegatinje za prihodnjo konvencijo, katera se vrši meseca avgusta v Indianapolis, Ind. Naše društ vo je upravičeno do treh dele-gatinj. Članice, ki ste zaostale s svojim asesmentom, prosim, da poravnate, kakor hitro mogoče. Vsaka ve svojo dolžnost, torej ne čakajte, dokler ne dobite po dva ali tri opomine. Nadalje prosim vse članice, ki se še niso izkazale glede svoje zadnje velikonočne dolžnosti, da to takoj storite. Torej na svidenje v četrtek na seji! S sestrskim pozdravom, Pauline Kobal, tajnica. štva, da bomo imeli kakor določeno še eno skupno izredno sejo in sicer v soboto veder, 23. junija v cerkveni dvorani. Tu bomo slišali vse, kaj se je naročilo za našo proslavo Jednotine 40-letnice, oziroma za veselico. Tu bo tudi izvedel vsak član in članiea, kako delo ga čaka na veselici, da se ne bo potem morda kdo izgovarjal: Jaz nisem bil izbran za to delo. Pomnite, da ste bili v to svrho že vsi izbrani na zadnji seji dne 10. junija; pridite torej vsi na izredno sejo 23. junija, da se bo lahko vse v najlepšem redu uredilo. Od raznih društev sem že dobil več odgovorov, da se bodo udeležila naše proslave dne 30. junija; tudi to vam bom preči-tal. Dobil sem tudi odgovor od 8obrata Ivan D. Butkoviča, gl. predsednika H. B. Z., da nas obišip dotični večer. Torej poglejte, dragi mi bratje in sestre, kaj vse se nam obeta; o tem še kaj več pozneje, ko bom dobil še od ostalih povabljencev odgovor. Pridite vsi na sejo 23. junija, da se še kaj več o tem pogovorimo. Sobratski pozdrav, F. J. Habich, tajnik. Društvo sv. Družine, št. 109, West Aliquippa, Pa. Cenjeno članstvo: Vabljeni ste, da se vsi udeležite prihodnje izredne seje dne 23. junija" štvo, je pristopila zraven kot 221etno dekle; bila je naša zvesta in dobra članica celih 27 let. Ko je društvo fcako stvar priredilo, je pripeljala kar vso svojo družino seboj. Akoravno je imela veliko otrok, ni nikdar godrnjala vsled plačevanja ase-smenta; vedno je bila vesela in dobre volje; vse je napravila le dobro; bila je skrbna gospodinja, dobra mati svoji družini in je vedno složno živela s svojim možem. Svoje otroke je vzgojila v katoliškem duhu in pošiljala vse v katoliške šole. Žalostno je bilo in nobeno oko ni bilo suho, ko je na dan pogreba osem otrok stalo ob krsti in klicalo: Mamica, kako si nam bila dobra, ker si za nas še ponoči skrbela! Pokrivala si nas, da nas ni zeblo. Mama, zdaj smo Te pa za vedno izgubili! — V resnici povedano, da tako žalostnih prizorov pri pogrebih še nisem videla. Poseb» no starejša dva fanta in hči se kar niso mogli svoje mame na-gledati, ko je ležala na parah. Tudi naše društvo je zelo prizadeto, ker smo izgubile dobro članico, osobito ker mi je pokojna obljubila, da bo dala tudi svojo hčer v društvo, ko do-polne 16 let. Potem je pa nevarno zbolela in je flisem hotela več nadlegovati. Pokojni sestri želimo, naj počiva v miru bož- Društvo Marija Pomoč Kristjanov, št. 165, West Allls, Wis. S ponosom smo na naši zadnji seji sprejele deset novih članic, ker to je nekaj lepega za društvo, in vas prosim le dehij-mo tako še naprej, da bomo dosegle našo kvoto, ker kampanja je samo še do 31. julija t. 1. • Zdaj pa moram poročati, da je bilo na seji sklenjeno, da ne bomo imele nobenega piknika to leto, da članice rajši dajo po 25c v blagajno, pa ni nobenih sitnosti; torej upoštevajte to vse, katere niste bile na seji, da za mesec julij bom pobirala 25c namesto kake zabave, da ne boste potem rekle, zakaj je naklada. Prosim članice, da bi bolj redno plačevale svoje asesmen-te, kajti dobro vem, da nekatere bi lahko plačale vsak mesec, pa pravijo: "Ah, saj bo tajnica počakala; bom pa drugi mesec." Toda denar moram imeti vsak mesec za poslati na Jednoto. Torej ne pozabite: ako ne mo- volj; igrala bo godba Krištof bratje, kateri so splošno znani in se vsakdo rad vrti ob zvokih njih godbe. Preskrbljeno bo tudi za doti-čne, ki nimajo svojih vozil, kajti naročilo se je največji bus, katerega se je moglo dobiti da bo vozil udeležence na piknik in sicer odpelje prvi ob 1. uri izpred Slov. Doma na Holmes Ave. in potem vsako uro; postajališča so sledeča: Slov. Dom Holmes Ave., Waterloo Rd. in 156. ceste, Waterloo Rd. in 170. cesta, E. 185. cesta in vogal Shawnee Ave. E. 200. cesta in Miller Ave., nazaj grede se pa ustavi na St. Clair Ave. in 172. cesti. Zapomnite si postajališča, ter čakajte na bus, ki bo redno vozil vsako uro. Cena vožnji bo 10c, otroci v spremstvu staršev so prosti. Torej bratje in sestre, denite vse pomisleke na stran ter pridite na piknik, pripeljite tudi svoje sorodnike in prijatelje seboj, naj se tudi oni spoznajo z vašimi sobrati in sestrami. Ra- ka nesreča potrka na vaša vrata; tedaj bo že prekasno. Sedaj je zadnji čas, kajti kampanja bo kmalu končana. Želim in upam, da se boste prihodnje izredne seje udeležili v velikem številu; tako tudi želim, da bi še kaj več novih članov pridobili za naše društvo. Z bratskim pozdravom, Miehael Zunich, tajnik. Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, Ohio. Vse članice našega društva vljudno vabim ter opozarjam, da se prav gotovo udeležite prihodnje redne seje dne 20. junija ob 7:30 zvečer v cerkveni dvorani. Na tej seji se bo namreč volilo delegatiujo za prihodnjo konvencijo, ki se bo vršila meseca avgusta v Indianapolisu, Ind. Ponovno vas prosim, pridite vse na to sejo, ker vaša dolžnost je udeležiti se te nadvse važne seje. Važne so sicer decemberske ali letne seje, a vno tako vabimo tudi ostalo ob- tembolj važne so seje pred kon- rete priti na sejo, pa pridite k čjnstvo iz Clevelanda in okolice, vencijo, na katerih se voli de- meni na dom, kjer pobiram ase- osobito pa vabimo članstvo brat-smente vedno. sfcjh društev, da nas posetite, Zdaj moram še poročati, dakajtj ^^ prepričani, da vam smo dobile povabilo od društva Sestre Slovenije, št. 9, da pri-rede piknik v Kozmuth parku, dne 24. junija. Bilo je sklenjeno, da se udeležimo korpora- ob 7. zvečer pri tajniku. Za naše iskreno sožalje. jem, družini in sorodnikom pa tjvno. Članice, pridite v kolikor rešiti imamo več važnih točk, zaostalih od zadnje redne seje dne 10. junija; treba bo tudi izvoliti delegata, ki bo naše društvo zastopal na prihodnji konvenciji. Torej prosim, pridite vsi člani in članice, ter si izvolite de- Katafina Majerle, tajnica. Društvo sv. Ane, št. Waukegan, III. 127, mogoče velikem številu. Naznanjam pa tudi, da smo imeli zopet 'ohcet.' Tu na West Allisu se je poročila naša pred- legate, kajti od delegatov je odvisna usoda naše Jednote za cela prihodnja štiri leta. Zahode članstvo našega društva va-1 torej upam, da na tej seji ne bo manjkalo nobene naše članice, raz ven tistih, ki so na bolniški listini. Na tej seji boste tudi slišale čitanje računa od našega zadnjega piknika, ki se je vršil dne 3. junija. Naj mi bo na tem mestu dovoljeno se v imenu društva prav lepo zahvaliti vsem ude- šo navzočnost ob priliki povrnilo. Z bratskimi pozdravi ostajam, George Panchur, tajnik. -o- Društvo sv. Ane, št. 170, Chicago, 111. Tem potom se naznanja vsem Vabilo na sejo Članice našega društva sednica dne 10. junija, ob 6. članicam, da se v polnem številu ležencem našega ^„jega pik-uri, ko je bila peta sv. maša udeležijo naše prihodnje seje nika (kaju imele smo prav ledne 24. junija ob 2. uri popol- so zanjo in za njenega moža, ko sta obhajala 25 letnico zakona dnf- dnevnem redu bo več ali srebrno poroko. Želimo vse legata, s katerim boste vsi za-1 uljudno vabljene na prihodnjo č)an}ce društva Mr. in Mrs. dovolj ni. sejo dne 24. junija. Ta seja je Windishman in- rodbini, da bi Opominjam tudi članstvo, da važna, ker bomo volile delega- ^jii V8j ¡n srečni in pa naj se malo bolj številno udele- tinje za prihodnjo konvencijo bJ žive|j še 25 jet, da bomo žuje rednih sej. Zdaj je doba vršečo se letos v avgustu v In- potem prišU še na z'lato ^^ za prireditev kakega piknika,1 dianapolis, Ind. Zato pridite ko pa nam ni mogoče nič skleniti, vse, katere se kaj zanimate za ker pride samo par članov na društvo in Jednoto. Torej na sejo. Zanimajmo. se malo bolj svidenje na naši seji dne .24. S sosestrskim pozdravom, Mary Petrich, tajnica. za društvo! Sobratski pozdrav, Anton Habich, predsednik. Društvo sv. Roka, št. Denver, Colo. 113, junija! Pozdrav, Frances Terček, tajnica. Iz urada tajnika društva sv. Iz urada društva sv. Jožefa, št, 169, Cleveland (Collinwood), Ohio Uradno se poživlja članstvo i našega društva, da se polnošte-¡vilno udeležite prihodnje redne po udeležbo), nadalje se zahva- » . . . ljujem vsem delavcem in de- vaznih stvari za rešiti, in vsa- , , , . •, i xi . j .x ' . tu. a lavkam, ki so na pikniku poma- ke Članice dolžnost je, da je na aj. isti seji navzoča. Nadalje prosim vse Članice, ki so zaostale s svojimi meseč- in sicer: Mrs. Mary Jerman, Uršula Rovšek, Theresa Narobe, Frances Krajnc, Ma- ... . . , . , ry Zallar, Agnes Pire, Gertru- nimi prispevki da to gotovo po- de ZaUar Mary Potočnik, Miss ravnajo na prihodnji seji. Vem, Ma th No;ak Miss ^ hk da bi nekatere članice lahko' Valencic, Mr. Joseph Susnik, Mr. Kari Zallar, Mr. Frank . , x. » , . , . Zallar. Posebno se pa zahva- ze društvo počakalo; ampak od ,im gestr¡ ^ pernush> k¡ redno plačevale, samo nočejo tega storiti; mislijo, da jih bo sedaj naprej bom bolj stroga in se bom ravnala po pravilih. jjJJJ* ' Ona pa, ki v re§nici ne more nam je brezplačno naredila tako in okusne krofe. Torej . » .. . še enkrat najlepša hvala vsem! plačati. pa naj pride k meni na Ako gem morebiti kako ime ^ moj dom ali pa na sejo in naj Malo pozno je že, vendar mo- Mihajla, odsj. 163, Pittsburgh,! mesečne seje, ki se bo vršila i8®.1?"1 °Praviči' da društvo voli oprostiti IKimoti izpustila, naj mi blago- ram na tem mestu sporočati o smrti našega člana George Kra-1 grob. fara Bloke. v četrtek, dne 21. junija, v cer- Penna. Svim članom i članicam na-'kvenih prostorih; pričetek točno šovec-a, ki je umrl dne 21. šeg društva, koji niste bili na I ob 6:30 uri zvečer, maja na svojem domu. Pokoj- sjednici 10. juna, i koji dugu-nik je bolehal celo leto in sicer jete dva, tri i više mjeseci, na-na pljučih, kar ga je spravilo v znanjam, da ču ubirati uplate Doma je bil iz Studenca, sve do zadnjeg dana v mjesecu Tukaj zapušča ža- zavolji polgodišnjeg računa. — počaka. Zdaj se pa v imenu odbora lepo zahvaljujem vsem člani-Na dnevnem redu bo volitev cam' ki 80 P™agale na naši ve-tajnika, kot tudi volitev delega- sellcl na ta dru^ način in tov in delegatinj, za 18. redno!™"" on,m' kl 80 se te veselice konvencijo, katera se bo vršila udeIežlh; LePa hvala vsem dru" Sosestrski pozdrav, Anna Drenšek, tajnica. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 91, Rankin, Pa. Vabilo na izredno sejo Tem potom se naznanja vsem članom in članicam našega dru- lujočo soprogo, tri sinove in triStoga vas molim, da se poskr-hčere, v Pueblo pa enega bra- bite, da barem podplatite koji ta, tako tudi v stari domovirfi imate zaostale svote još od g. enega brata in eno sestro. 1933. Tko mi se ne javi i do-V imenu našega društva iz- kaže svoje prilike, ču ga su- meseca avgusta, t. 1.; naše društvo je upravičeno do osem delegatov (tinj), kateri bodo imeli nalogo zastopati društvo na prihodnji konvenciji. Upam, da se do članstva, zavedalo dolžnosti VABILO NA SLAVNOST JEDNOTINE 40-LETNICE Butte, Mont. — Vse članice našega društva sv. Ane, št. 208 rekam žalujočim ostalim iskre- spendirati. Ne moj te no sožalje; pokojnik naj v mi- vam nišam omenil; i ru počiva in naj mu bo lahka držite strogo; ja se budem isto reč, da seji s svojo udeležbo, da se za- štvom, ki so kupila tikete in s tem pripomogla do lepega uspe- in člani in članice društva sv. ha te zabave. Posebna hvala Janeza Krstnika, št. 14 ste prav gre članom in članicam društva uljudno vabljeni, da se korpo- sv. Križa, ki so se odzvali na- rativno udeležite slavnosti Jed- ši prošnji in se v polnem šte- notine 40-letnice ob enem tudi vilu udeležili naše veselice; le- obhajanja patrona društva sv. toga se i more izmed istih izbrati za to Pa "?»■* za* naklonjenost Janeza Krstnika, št 14. kate- tuja gruda! Dne 27. maja je pa umrl An- nečaka, Matt Pečjaka. Pokoj- važno nalogo dovolj sposobne, kateri bodo kos svoji nalogi. držal svoga namena. 2. — Isto budem zaključil ton Pečjak, tudi član našega klevetati za spovedne listke, i ter širši javnosti, da naše dru-ip^^j društva in sicer v Tooele, Utah. budem javil duhovnemu vodji štvo priredi svoj letni piknik, in V Aspen, Colo., zapušča enega sve, koji su mi predali, i koji sicer v nedeljo dne 24, junija, na nisu. Stoga još en tjeden ima- prijaznih Pintarjevih prostorih in požrtvovalnost, ki so nam jo ro praznujemo v nedeljo, dne izkazali ob tej priliki, za kar 24. junija v Holy Savior cerkvi. ^ ,. r V1 A .jim obljubljamo iti na roko, ka- Sv. maša bo ob 11.30; zbira- Dalje se tudi sporoča članstvu j dar bodo oni potrebovali naše mo se ob desetih v cerkveni dvorani in potem skupno odko-Na bolniški listini imamo dve lakamo k službi božji. Takoj članici, Catherine Vučko in Jen- Po maši gremo zopet nazaj v nik je bil doma iz Prevalj pri te vremena, da mi listke done-1 v Euclid, Ohio. Kranju. Naj v miru počiva in sete; mene ne krivite; držite se^ Namen piknika je prvič, da naj mu bo lahka ameriška zem- pravila; koji još nije dobil list- se nekoliko opomore že skoro iz- Ija! Boštijan Žnidaršich, tajnik. sa, neka se k meni navrne, da ga dobi, pak da se iistak izpuni pri župniku. Društvo sv. Veronike, št. 115, Kansas City, Kans. Sporočati imam žalostno novico, da nas je dne 6. junija za vedno zapustila naša sosestra Marija Kovač; njeno dekliko ime je bilo Žagar. Bolehala je samo dva meseca. Tukaj zapušča neutolažljivega moža in 3. — Još imade mladine, koji morajo pojt med aktivne člane. Prosim roditelje, da je privedu k meni, da je upišem medju aktivne člane; ne čekajte, jer nije vremena puno Isto koji ne spadaj u i koji još nisu bili člani molim, da bi pristupili k našem društvu i KSKJ. Več ne 8 otrok, -6 sinov in dve hčeri; bo ovakve prilike, a još je samo najstarejši je star 21 let, naj- pet tjedni vremena, mlajši pa 9. Dalje zapušča tu- 4. — Kako smo birali dele-kaj v Kansas City brata Petra gate za 18. konvenciju, su iz-Žagarja In sestro Heleno Stan- voljeni sledeči: Matt Brozenič, fel, v starem kraju pa mater,¡Mike Kovačič i Nick Fabac. dva brata in eno sestro. Pokoj-. 5 —» Svi člani i članice, i svi niča je bila rojena v vasi Čačič okolo Hrvati i Slaveni se umo-št. 5, fara Osilnica, Jugoslavi- Ijavaju, da bi bili prisutni na ja. Nepozabna pokojnica je bi- pokniku 24. juna, na Hrvatski la ustanoviteljica našega dru- dan na Locust Grove, štva. Ko so tukajšnje sloven-j Uz bratski pozdrav, ske žene ustanovile naše dru-' Matt Brozenič, tajnik. črpani društveni blagajni; drugič da se da članstvu priliko se skupno s svojimi sobrati in so-sestrami ter svojimi prijatelji pozabavati v prosti naravi v senci košatih dreves, ter bolj po-bližno spoznati eden druzega; tretjič je pa tudi namen piknika, da razveselimo našo mladino, spadajočo v mladinski oddelek, kajti zanje bo vsestransko preskrbljeno; vsak član(ica) ml. oddelka bo brezplačno dobil mnogo candy-a, balončke ter še druge razveseljive stvari tako, da bodo v resnici presenečeni ter daril zelo veseli. Vršile se bodo tudi razne dirke, tekme med mladino, za kotere bodo zmagovalci prejeli lepa darila. Starši ste prošeni, da pripeljete svoje otroke na piknik, da prejmejo stvari, katere jim je društvo pripravilo. nie Bohinec. dvorano, kjer bodo naše kuha- Na svidenje na prihodnji se- rice pripravile nekaj dobrega, ji! in pijača bo tudi za okrepčilo; tako bo tudi za člane in članice mladinskega oddelka vse poskrbljeno. Zvečer se vrši ples ; vstopnina za moške 25c, za ženske 15c. Torej pridite vsi! Mary Orazem, tajnica društva št. 208. —o- Jugoslovanski dan na svetovni razstavi Jugoslovanski odbor čikaške svetovne razstave 100 let napredka, nam sporoča, da je sklenil prirediti poseben jugoslovanski dan in sicr v nedeljo, 29. julija. Predsednik Jugoslovanskega odseka svetovne razstave je Mr. Edward P. Sku-bic, 2001 So. California Ave., Chicago, III., tajnik je Mr. R. J. Zavrtnik, 2552 So. Central Park Ave., Chicago, in ena iz-vpišete med podpredsednic je poznana Mrs. Sestrski pozdrav! Josephine Farkas, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 176, Detroit, Mich. Dragi mi bratje in sestre: — Prošeni ste, če ima kateri kaj dobrega sporočati glede konvencije, da se udeležite posebne seje odbora članov našega društva dne 24. junija takoj po osmi maši v društveni dvorani. Čim več nas pride skupaj, tem lažje bomo kaj ukrenili glede Jednotinih pravil, tako tudi v dobrobit Jednote. Torej kdor ima kako točko za razmotrivanje, naj vše doma sestavi in potem bomo na seji zložili dopis za kolono razmo-trivanja v Glasilu. Dalje prosim one, ki še nimate svojih otrok v mladinskem oddelku, da jih „ , Ai l. , , sedaJ v naše društvo, da vam slovenska rodoljubkinja, Tudi za odrastle bo zabave do- ne bo potem morda žal, če ka-'Hle«i Kushar. IZ URADA K. S. K. JEDNOTE Pri seji glavnega odbora se je pooblastilo Jednotinega odvetnika in mene, da pripraviva osnutek provizoričnih pravil, ki bodo predložena delegaciji prihodnje konvencije. Da bo članstvo o tem docela poučeno, želim omeniti tole: Provizorična pravila, bodo tiskana v Glasilu. Za vsakega delegata bo pripravljen en odtis teh pravil. Začasna ali provizorična pravila ne bodo vsebovala posebnih ali radikalnih sprememb sedanjih pravil. Pri ureditvi pravil se je gledalo v prvi vrsti na to, da se je vse točke, ki se naslanjajo na eno in isto zadevo spravilo skupaj pod en člen. Poleg tega se je dostavilo gotove nove točke, ki se jih smatra za važne in potrebne. Da se je gotove nove točke dostavilo je bil vzrok ta, ker nas je izučila skušnja raznih sodnijskih obravnav, da je potrebno da jih imamo v pravilih. In naposled se je gledalo na to, da bodo pravila v kolikor mogoče v pravilni angleščini sestavljena. Iz tega je torej razvidno, da pravila kakor bodo priobčena v Glasilu in kakor bodo delegaciji predložena niso popolna. Pravila se bo pri konvenciji izpopolnilo na podlagi priporočil od strani krajevnih društev. Priporoča se delegatom (injam), da provizorična pravila pazno prečitajo. Vse potrebne premembe in dodatke naj si vsak delegat /^piše, nakar jih bo lahko predložil odboru za pravila. Xa ta način nam bo mogoče priti do pravil, ki bodo odgovarjala vsem zahtevam. Z bratskim pozdravom, JOSIP ZALAR, glavni tajnik. Osnutek provizoričnih pravil K. S. K. Jednote ki bodo predložena delegaciji XVIII. redne konvencije v Indianapolis, Ind. *ČLEN 1 1>IE. OBLAST IN NAMEN 1. Ime te Jednote se glasi: KRANJSKO-SLOVEN-SKA KATOLIŠKA JEDNOTA V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. 2. Okrajšano ime: K. S. K. J. 3. Jednota je pod duhovnim zavetištvom sv. Jožefa. 4. Jednota ima pravico in moč uveljevati, pre-menjevati (amendiratil, dostavljati ali preklicati svojo »stavo in pravila, tako tudi ustavo ¡n pravila svojih podrejenih društev in sicer na konvencijah (glavnih zborovanjih», ali potom iniciative in referenduma (splošnega glasovanja» kakor v teh pravilih določeno. 5. Nameq Jednote je: pomagati vdovam, sirotam in sorodnikom njenega članstva; gojiti in širiti prijateljstvo, edinost in dobrodelnost; pospeševati in navduševati svoje članstvo da izvršuje svoje verske in državljanske dolžnosti; ohraniti med svojim članstvom sv. rimo-katoliško vero in člane napeljevati k tem, da bi čislali in gojili svoj materinski jezik in na ta nač.n ohranili svoj narodni ponos. 6 Geslo Jednote je: "Vse za vero, dom in narod." ČLEN 2 SEDEŽ IN DELOKROG 1. Sedež K. S. K. Jednote ali glavni urad je v Jolietu, III. 2. Delokrog te Jednote naj bo razširjen po vseh državah in teritorijih Združenih držav ameriških. ČLEN 3 URADNI JEZIK L Vse postave, pravila, knjige, tiskovine, certifikati, listine in dopisovanje Jednote naj bodo pisane ali tiskane ali v slovenskem ali pa v angleškem jeziku, ali v obeh jez:kih. Uradni jezik Jednote je slovenski in angleški. t ČLEN 4 SREDSTVA 1. V dosego svojegt namena pobira Jednota me-, sečne doneske za posmrtninski sklad, za bolniški in poškodninski sklad, za operacije, onemoglost in vse dri;ge sklade, katere predpisujejo ta pravila K. S. K. Jednote, ali ki bodo še uveljavljeni. ČLEN 5 REDNE IN IZREDNE KONVENCIJE 1. Vrhovno oblast pri poslovanju in v zadevah te Jednote so s tem daje in tvori konvenciji, obstoječi iz glavnih odbornikov in iz pravilno izvoljenih delegatov. 2. Konvencija se vrši vsaka štiri leta in to na tretji pondeljek v avgustu v takem kraju, kakoršnega je določila zadnja konvencija. Prihodnja konvencija se ima vršiti leta 1938. 3. Glavni odbor ima pravico preložiti konvencijo, toJa ne za več kot šestdeset dni po tretjem pondeljku meseca avgusta. 4. Vsako krajevno ali podrejeno društvo ima izbrati svoje delegate za konvencijo ali na redni, ali pa na izredni seji. Te seje naj se vršijo v konvenčnem letu od 1. junija do 31. julija; nominacija naj bo javna, volitev pa tajna (z listki). Če so za delegate nomi-nirani trije ali več članov, mora odločiti absolutna večina oddanih glasov; če nima nobeden večine, potem naj se vrši ožja volitev med onima dvema kandidatoma, ki sta imela najvišje število glasov, kandidat, ki dobi pri tej volitvi večino, je izvoljen. Kandidat, ki je dobil za izvoljenim delegatom največ glasov, se avtomatično (samoobsebi) smatra za namestnika delegata (alternate). 5. Tista društva, ki s 1. majem konvenčnega leta štejejo manj kot 75 članov(ic) v odrastlem oddelku, nimajo pravice poslati svojega delegata na konvencijo drugače, da se združijo s kakim drugim krajevnim društvom ali društvi kakor v Jednotinih pravilih predpisano. Tako društvo se lahko združi s kakim drugim krajevnim društvom ali društvi Jednote v istem mestu ali v bližini v svrho izvolitve delegata. V ta namen naj glavni tajnik izbere in določi društva za združenje; vendar naj kolikor mogoče pri tfcm vpo-šfeva društva v neposredni bližini. Moška društva se ne more združiti z ženskimi, ali društva ki so v centralnem bolniškem oddelku z društvi, ki ne spadajo v ta oddelek. Tako združena društva naj imenujejo svoje kandidate na seji meSeca maja, ter naj naznanijo ime in naslov kandidata glavnemu tajniku v svrho objave v Glasilu. Volitev delegatov združenih društev se ima vršiti istočasno kot volitev delegatov pri drugih društvih. Tajniki združenih društev naj pet dni po volitvi pošljejo glavnemu tajniku imena in naslove vseh izvoljenih delegatov z listki ali označbo koliko glasov je vsak dobil, tako tudi imena in naslove vseh članov, ki so bili navzoči na seji, ko se je ta volitev vršila. Glavni tajnik potem pregleda in primerja izid volitev in določi za delegata onega kandidata, ki je prejel največ glasov; o tem mora glavni tajnik takoj dotična društva obvestiti. 6. Pet dni po izvolitvi delegatov morejo vsa društva poslati poverilne liste z imeni in naslovi izvoljenih delegatov ter njih namestnikov na urad glavnega tajnika. 7. Delegat mora biti dobrostoječi član Jednote in sicer najmanj eno leto, član dotičnega društva pa najmanj tri mesece. Zadnjega se ne zahteva pri društvih, ki so bila šele ustanovljena."" 8. Delegat mora prinesti na konvencijo poverilni list svojega društva, tako tudi potrdilo od svojega župnika, da je praktičen katoličan, spadajoč k rimo-katoliški Cerkvi. < 9. Vožne stroške ter dnevnice se plačuje delegatom in glavnim odbornikom iz upravnega ali stroškovnega sklada Jednote; d-nevnice določa konvencija. 10. Vsako društva, ki šteje od 75 do 100 članov, sme poslati enega delegata, in za vsakih nadaljnih 100 članov naprej po enega delegata več. število članov s 1. majem konvenčnega leta je merodajno pri volitvi delegatov. 11. Nadpolovična večina delegacije in glavnih odbornikov navzočih na konvenciji, tvori kvorum, ali sklepčnost konvencije. 12. Ustava Jednote se zamore izboljšati, premeniti ali preklicati v celoti ali samo deloma z dvetretinsko večino glasov na konvenciji ali pa potom iniciative ter splošnega glasovanja; v vseh drugih točkah ali slučajih zadostuje nadpolovična večina glasov. 13. Dnevni red konvenije je sledeči: (a) Otvoritvena molitev. (b) Imenovanje poverilnega odbora po glavnem predsedniku. (c) Odmor da gre poverilni odbor na delo. (d) Poročilo poverilnega odbora in umeščen je delegacije. (e) Prečitanje imen gl. odbornikov in delegatov Otvoritev konvencije. (f) Sprejem konvenčnega poslovnika in dnevnega reda. (g) Imenovanje potrebnih konvenčnih odborov ali odsekov po gl. predsedniku. (h) Izročitev prošenj, pritožb in nasvetov kon-venčnim odborom. (i) Poročila in priporočila glavnih odbornikov v svrho splošnega napredka Jednote. i j) Razprave in sprejem priporočil. (k) Poročila konvenčnih odborov in sprejem istih. (1) Raznoterosti. (m) Določitev plač glavnih odbornikov. (n) Volitev glavnega odbora. (o) Določitev mesta prihodnje konvencije. (p) Čitanje in odobritev zapisnika sklepčne seje. (q) Zaprisega novoizvoljenega gl. odbora. (r) Zaključek zborovanja z molitvijo. 14. Začasni konvenčni odbori ali odseki poslujejo samo tekom konvencije. Vse konvenčne odbore ime nuje glavni predsednik. Poverilni odbor pregleda poverilne liste delegatov in o tem predloži konvenciji pismeno poročilo. 15. Izvanredna konvencija se more sklicati aii vršiti na zahtevo dveh tretin glavnega odbora, ali na zahtevo večine članstva potom iniciative in splošnega glasovanja. Vsi delegatje zadnje redne konvencije in vsi člani glavnega odbora tvorijo izvanredno kon vencijo. Vse take delegate in glavne odbornike se mora pismeno obvestiti o izredni konvenciji tako tudi v Glasilu in sicer ne manj kot deset dni in ne več kot 30 dni pred prvim dnevom take konvencije; naznaniti se mora čas in kraj'izrednega zborovanja, tako tudi namen poslovne zadeve istega. Izredna konvencija ima pravico delovati in reševati samo take točke in :adeve, za katere je bila sklicana. 16. Dnevnice zborovalcem izredne konvencije določi konvencija, vendar iste ne smejo biti višje ali *ečje kot so bile na zadnji redni konvenciji. V slu-iaju da se bivši delegat zadnje redne konvencije ne more udeležiti izredne konvencije, naj zavzame njegovo mesto njegov namestnik (alternate); ako se pa tudi namestnik ne more udeležiti, naj društvo izvoli novega delegata in namestnika na enak način ter po enakih določbah, kakor se voli delegata za redno konvencijo. 17. Izredna konvencija ima pravico določiti svo; posebni konvenčni red. -Vse resolucije, pravila, popravki in vse poslovanje izredne konvencije postanejo nakoveljavni kot bi toli sprejeti na redni konvenciji: v moč in veljavo stopijo z dnem, ko je bila izrednr. konvencija zaključena. ČLEN 6 INICIATIVA, REFERENDUM IN ODPOKLIC 1. Vsako krajevno društvo ima pravico predlagati da se sprejme, doda ali črta katerakoli točka Jednotint ustave ali člen pravil razven asesmentov; vendar si :o ne more vršiti v koijvenčnem letu. 2. Vsak iniciativni predlog mora biti po kaken. dobrem članu na redni seji pismeno predložen ir. članstvo društva mora na dotični seji o tem predlogi-razpravljati. Glasuje se za predlog šele na prihodnji seji potem, ko so bili vsi člani društva po pošti po društvenem tajniku pismeno obveščeni o času mestu in vzroku iniciative. Če iniciativni predlog na seji ne dobi dvetretinske večine glasov med navzočim, člani, predlog avtomatično propade. Ako pa za predlog glasuje dve tretine navzočega članstva, tako volitev potem uradno odobri predsednik, tajnik in blagajnik društva ter zapečateno pismo odpošlje gl. tajniku. 3. Glavni tajnik mora tak predlog ali predloge predložiti glavnim odbornikom na prvi redni seji, ali jih pa pismeno obvesti, kakor se mu zdi umestno. Glavni odbor naj potem predlog preišče, odobri ali pa zavrže. Ukrep glavnega odbora v tem slučaju je merodajen ali končnoveljaven brez kakega priziva. 4. Ako bi glavni odbor iniciativni predlog zavrgel, mora v "Glasilu" naznaniti vzroke; ako je pa predlog po glavnem odboru potrjen, ga mora glavni tajnik priobčiti v "Glasilu" zaporedno trikrat. Ako tekom 90 dni po prvi objavi iniciativni predlog odobri petnajst krajevnih društev — nevštevši društva, ki pred log iniciatira — z dvetretinsko večino glasov pri vsakem društvu, in se ta krajevna društva nahajajo najmanj v petih različnih državah Združenih držav, potem naj se predloži navedeni iniciativni predlog članstvu Jednote na splošno glasovanje. 5. Ako tekom devetdeset dni po prvi objavi kake iniciative v Glasilu kot gori omenjeno iniciativni predlog ni podpiran od petnajstih krajevnih društev kot predpisano, se tak predlog razveljavi in ne more priti na splošno glasovanje. 6. Ako je »iniciativni predlog odobren za splošno glasovanje kakor v teh pravilih določeno, potem naj preneha v Glasilu vsako nadaljno razmotrivanje o istem. 7. Splošno glasovanje med članstvom Jednote o kakem predlogu ali točki mora biti končano ali dovršeno-tekom 60 dni. Glavni tajnik pošlje v to svrho vsem krajevnim društvom tiskane glasovnice v zadostnem številu, da dobi vsak član(ca) eno glasovnico. Vsak član(ca) mora lastnoročno glasovnico podpisati, drugače ni veljavna. Društva, ki ne glasujejo v predpisanem času (60 dni) izgubijo pravico do glasovanja, in njih poznejše glasovnice se ne vpoštevajo. 8. Glavni tajnik naj objavi v Glasilu poziv za splošno glasovanje, pri tem naj označi predlog ali točko glasovanja, kdaj se isto prične, kdaj konča in tako tudi izid istega. 9. Izid splošnega glasovanja od strani društev mora biti v rokah glavnega tajnika rffe kasneje kot 14 dni po zaključku glasovanja, drugače se ne vpošteva Pri tem se vpošteva datum poštnega pečata na pismu 10. Glavni odbor mora vpoštevati ter uveljavit, izid iniciative ter splošnega glasovanja. 11. Tudi glavni odbor K. S. K. Jednote ima pravico predložiti kak predlog ali točko članstvu na splošno glasovanje in to brez kakega posredovanja ali odobritve od petnajstih društev kakor gori označeno Vendar mora biti tak predlog ali točka potrjena od dveh tretin glavnih odbornikov predno gre na splošno glasovanje po načinu kakor gori označeno. 12. Vsakega člana glasnega odbora se lahko odpokliče iz njegovega urada potom iniciative in splošnega glasovanja ako tak glavni odbornik zanemarja svoje uradne dolžnosti ali izvrši kako poneverbo v škodo Jednote. ČLEN 7 GLAVNI ODBOR, NJEGOVE PRAVICE IN DOLŽNOSTI L Glavni odborniki Jednote so: Predsednik, I. podpredsednik, II. podpredsednik, tajnik, pomožni tajnik, blagajnik, duhovni vodja, vrhovni zdravnik, pet nadzornikov, pet finančnih odbornikov, pet porotnikov in urednik Glasila. 2. V glavni urad se morejo voliti le pravomočni(e) delegatje(inje) konvencije. Noben glavni uradnik kake druge bratske organizacije ne more biti kot tak zaeno tudi glavni uradnik K. S. K. Jednote. Vsi člani glavnega odbora morajo biti ameriški državljani. 3. Najmanj tri dfti pred konvencijo se zberejo: Glavni predsednik, glavni tajnik, blagajnik, tajnik finančnega odbora, duhovni vodja, predsednik porotnega odbora, predsednik nadzornega odbora in vrhovni zdravnik, da sestavijo za konvenijo, ki se ima vršiti vsako četrto leto, vse potrebno kar se tiče konvenčnega poslovanja. 4. Vsa priporočila krajevnih društev, določena za konvenijo, se mora najmanj pet dni pred konvencijo izročiti kakemu gl. odborniku, drugače se takih priporočil ne more vpoštevati. ( 5. Glavni odbor ima vso in najvišjo upravno (administrativno) in izvrševalno (eksekutivno) pravico, oblast in nadzorstvo nad Jednoto, ter vseh podrejenih društev, z izjemo določevati plače gl. odboru in v zadevah, ki so tu navedene ter spadajo samo v področje konvencije. Glavni odbor naj pazi, da se vsa pravila Jednote izvršujejo ali spolnujejo; tako mora tudi nadzorovati kako se posluje in investira Jednotin denar raznih skladov. Glavni odbor ima izključno pravico konstruirati in tolmačiti Jednotino ustavo in pravila. Glavni odbor ima pravico najeti ali namestiti legalnega svetovalca (odvetnika) za Jednoto. Dalje ima gl. .odbor pravico organizirati nova društva in poslati organizatorje v ta namen kjer razmere to zahtevajo. Glavni odbor ima pravico razpustiti krajevno društvo in preklicati njegov (društveni) čarter v slučaju prestopkov in nespolnjevanja Jednotinih pravil, ali v slučaju združitve dveh društev. Glavni odbor ima dalje izključno pravico določati če je član ali dedič upravičen do podpore; vendar ni s tem namenjeno, ovreči ali izključiti jurisdikcijo sodnij. 6. Glavni odbor ima pravico razpisati v slučaju potrebe izredni asesment za Jednoto in določiti kdaj mora biti tak asesment plačan. . 7. Vsak glavni uradnik K. S. K. J. ima prost vstop k sejam podrejenih društev. 8. Glavni odbor ima pravico razpisati nagrade za pridobivanje novega članstva; preprečiti vstop v Jednoto vsem kandidatom, ki bi po mnenju gl. odbora bili v škodo organizaciji; odstaviti kateregakoli gl. uradnika, ali uradnika društva, ki odklanja izvrševati dolžnosti svojega urada, ali če samovoljno izvršuje nerednosti pri računovodstvu Jednote ali podrejenega društva in za vsak izvršen prestopek, ki bi prizadel ali škodoval dobremu imenu (ugledu), stališču ali premoženju Jednote ali njenih podrejenih društev. 9. Če se je naredilo kako pismeno pritožbo, da je kak glavni uradnik ali kak odbornik kakega krajevnega društva kaj takega zakrivil, da bi se ga moralo idstaviti iz njegovega urada, kot navedeno v prejšnjih točkah tega člena pravil, naj o tem glavni tajnik obvesti zatoženega ali ustmeno ali pismeno (v priporočenem pismu); to pismo naj mu pošlje na njegov zadnji znani naslov, ter naj v istem navede vzroke obtožbe, tako tudi čas in kraj, kjer ga bo odbor zaslišal. V tem slučaju lahko tožitelj in zatoženec do-/edeta svoje priče ako tako želita. Te priče potem zasliši tozadevni odbor, ki naj nastopa natančno ter oravično in o tem izreče svojo sodbo na podlagi dej-Jtev; večina odbora mora biti navzoča pri takem zaslišanju. Obvestilo kakor gori omenjeno, mora-biti premišljeno sestavljeno, in če se pri zaslišanju obtoženec zagovarja ter dokaže da ni kriv, naj se zatem jbtožnico razveljavi. 10. Redne seje glavnega odbora se vršijo v Jed-notinem poslopju in sicer dvakrat na leto; meseca anuarja in julija. Natančen dan teh sej se določa časa do časa. Take seje razpiše glavni tajnik z dovoljenjem glavnega predsednika. Izjema je pri tem konvenčno leto; v tem letu se ne vrši polletna seja •lavnega odbora v juliju, pač pa šele v avgustu nepo-.redno pred konvencijo. 11. Sledeči glavni uradniki naj se udeležijo teh Ddborovih sej: Glavni predsednik, glavni tajnik, glavni blagajnik, duhovni vodja, vrhovni zdravnik. Ves finančni odbor, ves nadzorni odbor in predsednik porotnega odbora. T; glavni odborniki, zbrani na tej seji, imajo polno moč in oblast upravljati in reševati vse zadeve, tikajoče se Jednote, kakor bi bil celokupni v Jolietu, pod stara in pametna. Drugi dan je bila v nemškem jeziku. Po h!sa ^a in hiša pokore >znanega vodite-, me je opazoval, kako se bom maši so se pa po starokrajski sku')a|- Neki fant je bil tako - ina Težaka, ali ravnal pri konjih; vse je bilo navadi vsi farmarji ali verniki LT "' Jotolažil, ^ Ki,~ ~ —-*-1" - J — ' ' -ftvno tako je slovenskem, drugi v nemškem da naj se nikar ne ih kmetskih jeziku. Jaz sem hodil od ene sm° P«»li v mo gotovo videli rezultat, ko Na ta način se bo dosti časa se bo naša mladina začela zani- j prihranilo društvenim uradnima« za svoj kotiček v Glasilu. | kom, ki imajo že itak dosti de-9. Oceniti se mora sedanje !la. Tudi ne bo pritožb, da eni certifikate razredov "A" in "B"! preveč, drugi pa premalo plaču- za katere članstvo plačuje po N. F. C. lestvici. Na ta način bo vsak član vedel, koliko ima rezerve. 10. Zadnje aktuarjevo poročilo nam pove, da je solvent-nost naše Jednote jako dobra, vendar bo treba nekaj ukreniti. Kakor raz vidimo, se sol ven t-nost računa za vse razrede skupaj. Prej ali slej se bo moralo sklade po razredih razdeliti. Vsak sklad se bo moralo posa- ie jo. Za društvo Friderik Baraga, št. 93 KSKJ: Ignatz Klanchnik. predsed., John J. Sterle, tajnik, Stanley J. Bovitz, blag. (Društveni pečat) -o- Društvo sv. Ane, št. 127 ker je bilo dobro že za zadnjih 40 let, pa naj bo še za naprej. Dobro vem, da ime naše Jednote ne ovira nikogar, kdor hoče pristopiti. Glede premembe Jednotinega imena se je že na dveh zadnjih konvencijah izgubilo precej časa, kar je stalo | gotovo mnogo denarja, a je koncem-konca ime ostalo le staro; torej naj ostane staro ime, kakoršnega so Jednoti izbrali naši pionirji ob njeni ustanovitvi. Druga stvar pa je glede bolniške centralizacije, ker se že nekaj spodtika nad njo. Le malo pomisleka članom! Ali ste že katerikrat plačali kak poseben asesment v ta sklad? Ne. Ali ni ta sklad v lepem stanju? Da. V zadnji krizi in depresiji so imele skoro vse druge slovenske podporne organizacije deficit v svojem bolniškem skladu; mi ,smo šli pa lepo, mirno in neustrašno naprej po svoji poti s tem skladom brez kake doklade. Torej bi bilo priporočati, naj ostane centralizacija kot je sedaj brez vseh razredov in prosta vsem društvom, pa bo vsem najbolj v zadovolj-nost, kajti sila ni nikjer dobra. Tretja točka je število delegacije. Jaz bi priporočal kot tajnik društva, naj se preme- 3292 ton pšenice za dosego kvo- je vrnil domov. Rav te. Uverjen sem, da ko dose- bilo pri vseh drugih ____________,________ _____________ že to kvoto, da se bo zopet ve- delih in poslih; jaz sem bil z do druge gruče mož in žena in ;^eIiko. sobo ali mal° dvorano, selja streljalo tamkaj na hribu j delom prav zadovoljen. Pove- poslušal njih pogovore; mislil kjer. Je b,la tudi kubinja od in da bo naš Martin dal za par dali so mi že v juliju, da bom sem si: zdaj se pa ne boš zgu- zadej : lu so stalc dve velike sodčkov jcčmenovca na tej pro- imel $15.00 mesečne plače. s'aV1* Takrat smo na oni farmi naj- * več prešiče redili; zato je bilo Radoveden sem, kako se po-1 treba več koruze pridelati. V gledata tajnica društva št. 108 in tajnik društva št. 2 v Jolietu, ko se srečata. Pri teh društvih je samo za 295 ton pridelka razlike. Morda bodo kmalu agilne Genovefe premagale tudi vedno agilne Jožefovce? Na konvenciji bomo pa pili li-kof. Waukegan, III. Naše društvo je na svoji redni seji dne 27. maja razmotri-valo o priporočilih odboru za mezno računati. — Na primer:' pravila in delegatom prihodnje Ako v razredu "C" (20-letna konvencije: zavarovalnina) kateri posluje1 Vsako društvo, ki šteje od po A. E. T, je manjša pričako- (75 do 100 članov naj pošlje ene-vana umrljivost, bo sklad tega ga delegeta(njo). Nobeno drii-razreda narastel. Ako potem štvo pa ne sme poslati več kot ob koncu leta aktuarjevo poro-j dva delegata ali delegatinji, pa čilo pokaže velik prirastek v j naj imajo tisti delegatje pri tem skladu, se potem temu raz- glasovanju za vsakih sto čla- ni število delegatov od 75 članov na 50 za enega delegata. Isto pa od 50 do 150 enega, od 150 do 300 dva delegata, od 300 naprej pa na vsakih 200 članov po enega delegata več. Tako bi bilo najboljše. Društvo, ki šteje 800 članov, bi imelo po tem računanju 4 delegate mesto 8, kar povsem zadostuje. Tako bi bilo najboljše za vsa društva, mala in velika, ker je vedno kritika, da imajo mala društva premalo Nadzornik farme št. 70 v St. Louis, Mo., gotovo celo ponoči v sanjah misli na število. 3367; toliko ton ječmena mu namreč še manjka za dosego kvote. — Prepričan sem, da bo tudi njegovo društvo kmalu v seznamu naših 100-odstotnih društev na prvi strani. Ker vem, da so naši missourski farmerji vedno pridni in marljivi, sem jim v počast. zložil nastopno kam-pansko pesem: KAMPANJSKA PESEM MIS SOURSKIH FARMARJEV O država ti, Missouri, malo bolj se še požuri, da ne zaostanemo; da Wisconsin nas. ne zmaga, nas s pšenico ne odvaga, zdaj, proso ko manemo. Še ječmena cele tone spraviti naš Škofov Tone mora kmalu in potem iste v Joliet poslati. — Le korajžo, nič se bati, geslo to velja naj vsem! Barke tri kar bomo vzeli, jeseni smo gnali kar po cesti po 100 prašičev v bližnji trg, poldrugo miljo daleč. Kupec jih je plačal po 3c žive vage; to je bilo res poceni. Enkrat po Božiču smo bili gotovi s pospravljanjem koruze ter srho imeli račun. Plačal sem karto in dobil še $28 v gotovini. — Drugo poletje sem pa šel v bližnje mesto Maquoketa, kjer sem delal na železnici po 10c na uro. Ker se mi je to zdelo premalo, sem se preselil v mesto Lyons, Iowa, kjer so bile štiri parne žage, poldrugo miljo južno od tam, v mestu Clinton pa tudi štiri parne žage. Na teh žagah so žagali smrekove deske ali dile iz hlodov, katere bil. Nato sem se neki družbi ™lze' ze vse servirane z« naše predstavil za Slovenca, vsled I fante' ena m,za 1>a za dekleta, česar so bili vsi iznenadeni; vse me je gledalo, mladega, komaj 18 let starega "grinarja." — Kmalu me je obstopilo kakih 6 slovenskih družin^ kjer smo še dolgo časa ostali pred cerkvijo, da so Nemci že vsi odšli domov. druga pa za učitelje. Zatem je prišel še naš gosix>d katehet in oni duhovnik - pridigar. Imeli smo zajtrk, kjer je bilo vsega dosti na razpolago za naše mlade želodce. Zajtrk so podarile vsako leto dobre celjske kato- Meni se je ta sestančk pred cer- ,iške *ospe; tudi »am so l<> lokvijo jako dopadel, kakor do- in ;,am cel° . , . ^ . _ lo jih je četvero, ma v starem kraju. Kako sem ¡L, . opazoval slovenske očete, far- . lako ime 1 leP« mladin-marje, njih žene, sinove, pa tu- *k° družabno zabavo oni- dan; di njih hčere; slednje so me še k*? Je JefU'|" ostal° še ,la mina j bol j gledale. Vsi so me va- zah'.so ,bla»e P°tem . ... •• • j revnim otrokom razdelile- tudi bi l, nai grem z njimi na dom • o _ . 1 LUUI i a 4 a • • i; x i, >az se™ prinesel domov kos na obed; tedaj so imeli se ko-., . . . čije in konje, kajti avtov še sunke' P°tlce in torte za spo-Končno nekim in niso poznali, odločil in šel z jem, Butala po imenu. se sem se farmar-Bili so trije bratje, vsak na svoji farmi. Ko sem se ž njim vozil, so so po veliki reki Mississippi na porogljivo nazi vali, da je ci- min mojega prvega sv. obhajila. Tega dneva res ne bom nikdar pozabil. V zadnji številki Glasila sem z velikim zanimanjem čital lepo pesemco našega urednika — splavih dobedli iz daljne Min- pravice na konvencijah. S sobratskim pozdravom, Mike Semeja, tajnik. nesote in države Wisconsin. — Včasih je bila kar cela reka pokrita s temi hlodi, zvezanimi po več skupaj; na sredi je bila pa mala kabina za splavarje, da so bili na varnem, če je deževalo. Vsak splav je imel 5 do 7 mož, ki so nadzorovali prevoz lesa; zadej je bil pa parnik, ki je rinil splav naprej. Isti čas, 1. 1882 in 1883 je bilo mnogo naših rojakov Slovencev zaposlenih na teh parnih žagah, seveda samo v poletnem času; pozimi žage niso obratovale, ker je vse zamrznilo; tedaj pa so šli naši ljudje na sever hlode sekat v šume in iste spravljati v bližino reke. Na spomlad je bilo že vse zvezano ganski Butala, menda zato, ker ^ajsrečnejši dan v življenju;" je bil bolj temne kože in pre- ista me je napotila, da sem na- A. O. cej kosmat, v resnici podoben ?isal to sPo™nsko črtico mo-ciganu. Dospevši na svoj dom, Jega prvega sv* obhajila, mi je najprvo razkazal vse okoli poslopij, živino itd., kot je že to pri farmarjih navada; žena in dekleta pa so imele obed že pripravljen ter so nas po- Gramofonske plošče iz porcelana Japonska porcelanska tovar-klicale, da naj pridemo y hišo. ra Oiva je dobila patent za iz-Obed je bil prve vrste, sesto- delovanje gramofonskih plošč ječ iz najboljših jedil; v resni- iz porcelana. Sedanje ebonit-ci prijazna in gostoljubna dru- ne plošče so podvržene razkra-žina, kakor je to sploh pri Slo- janju> ki se pokaže v 50 ,e_ vencih navada. tih. Tedaj postane reproduk- (Dalje sledi) tija težavna in pomanjkljiva. -o--To je za zbirke po arhivih zelo Zaupajte tvojim društvenim občutna škoda. Porcelanastim •obratom in sosestram in bodite ploščam zob časa ne more do napram njim usmiljeni ih rado-, živega in pomenijo znatno pri-d*rni- I dobitev. WHIIIKIIOIHttWHHIi JEDROM Ustanovljena ▼ Jolietu. m., dne 2. «mila, 1894. Inkorporirana ▼ Jolietu, drtavi minois, dne 11 Januarja, 1808 GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO ST.. JOLIET. ILL. SïS,emwïf*du: JoUet 21048' «tanoranja «lav. tajnika: Joliet »448. on oddtlkM 102C**: mladlnikega oddelka 18818% Od ustanovitve do SO. apr. 1084 znate skupna izplačana podpora $5.245,429,00 GLAVNI ODBORNIKI: Glavni predsednik: FRANK OPKKA, 36—10th St. North Chicago DL ^¿"SSSSSSLJ^S^: «Mfc C SC PuaWoToSSr »nguvs&s^ sussrs.. VA Duhovni vodja: REV. JOHN PLEVNIK, 810 N. Chicago St. JoJiet, HI. Vrhovni zdravnik: DR. M. F. OMAN. 8411 St. Clair Ave, Cleveland, O. NADZORNI ODBOR: MARTIN SHUKLE. 811 Ave. A.. Eveleth, Minn. ^f«^0^^ "KOV1CH. »527 Swing Ave.. South Chicago, m. PRANK LOKAR. 4517 Coleridge 8t. Pittsburgh. Pa. PRANK FRANCICH. 8911 w. National Ave., Milwaukee, Wis. GEORGE BRINCE, 716 Jones St.. Eveleth. Minn. PINANÔNI ODBOR: PRANK GOSPODARICH, 212 Scott St. Joliet HL MARTIN SHUKLE, 811 Ave. A. Eveleth, **lnn RUDOLPH G. RUD MAN, 400 Burlington Rd., WUklnsburg Pa ^ POROTNI ODBOR: JOHN DEČMAN. Box 529. Forest City. Pa. MRS. AGNES GORlSEK. 5336 BuUer St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS. 1101 E. 8th St, Pueblo, Cola WILLIAM F. KOMPARE. 9206 Commercial Ave.. 8outh Chicago. 111. JOHN R 8TERBENZ, 174 Woodland Ave., Laurlum. Mich. UREDNIK IN UPRAVNIK GLA8ILA: IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave.. Cleveland. O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote. naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St., Joliet. 111., dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLA8ILO K. S. K JEDNOTE. 6117 St Clair Ave.. Cleveland, O. K. S. K. J. FINANCE COMMITTEE SPECIAL MEETING MINUTES A special meeting of the Supreme Finance Committee of the K. S. K. J. was held in Joliet, 111., May 26th and 28th, 1934. The first meeting convened at 1 p. m., May 26th. Those in attendance were Messrs. Gospodaric, Opeka, Rudman and Zalar. Mr. Zalar read letters from the Insurance Department of the State of Illinois demanding that we take immediate steps towards disposing of bonds now held by the K. S. K. J. contrary to the Act governing investments of fraternal societies. The purpose of this meeting was to discuss way and means to comply with these instructions, without great material loss to our organization. A motion was unanimously adopted that Mr. Opeka, Chairman, and Mr. Gospodaric, Secretary of the Finance Committee, and Mr. Zalar, Supreme Secretary, are authorized to dispose of or exchange any and all securities coming within the above category. Meeting adjourned at 5 p. m. A second meeting of the Finance Committee convened at 1:10 p. rft., May 28th, which was attended by the same members as above. Mr. Zalar, Supreme Secretary, was authorized to transmit the Arkansas State Highway, Road and Bridge Bonds in the sum of $122,000 to the Refunding Board of the State of Arkansas, Little Rock, Ark., to be exchanged for refunding bonds as provided under Act No. 11 of the Second Extraordinary Session of the Fourth General Assembly of Arkansas. Considerable number of other matter pertaining to finances of the K. S. K. J. were discussed and acted upon. Meeting adjourned at 5:25 p. m. Frank Opeka, President, Frank J. Gospodaric, Secretary Finance Conimitte, R. G. Rudman, Recording Secretary. >--O-- IZPLAt'ana central. bolniska podpora za mesec maj 1934 aeesmBBssaKmoBsssasssssass «7...... 9852......Josephine Omota 1Ç.OO It...;.. 3324.....Mary Kolar ............34.00 87......22778......Ant. Zupancich 1IJ3 87— 8230.....Ambroe Ocholt.. 28.55 81...... 2877......JOS. Rudman Sr. 28.55 •3.....18001......John J. Bovlts 30.00 08...... 8208.....Job. Bradach .. 18.00 83...... 2772......Mary Janeslch.. 8.00 03......15346......Jos. Sustar ............35.00 93......24275......Lud. Kordlsh .. 30.00 93...... 2451.....Matt Pogorele .. 20.00 93...... 1126......Jos. peruslch..........16.83 9 3......10528......Jac. Podbreznik 9.00 H......30001.....John Podlesnlk 21.00 9 4......17393......Ljudmila Krall 31.00 9 5......20457......Thomas Cingel.. 11.66 95......20458.....And. Kruva .... 24.00 95...... 4256......Michael Maly.. 26.00 98......31202......Joseph Snedec .. 16.00 98...... 9490......Alois Mlakar .... 13.33 98......18082......Joh. Janezich .. 35.00 98...... 5143......Mary Kamnlkar 28.00 iOl...... 4996......Vida Kumse .... 18.00 101......27505......Anton Crnic .... 35.00 101......21426......Jos. Matan ................29.00 103......33578......Rose Friskovetz.. 36.00 103..-.. 16381......Jos. Arch ................15.00 103......12678......John Muren ............21.00 103......17890......Johanna Rec?l... 23.00 103......32226.„..Michael Rotar .. 37.00 103......10747......Josephine Arch 17.50 103......33556......Louis Moze ................6.00 105...... 4054......Ther. Zucconi .. 42.00 105...... 2238......Lena Staudohar 40.00 108......11539......Agnes Sustarsic 7.14 108...... 5208......Anna Music ............21.42 108......11009......Angela Silc ............15.00 108......12273......Anna Smrekar... 20.00 108...... 1373......Franc. Knezetic 18.00 108...... 9031......Lou. Nasenbeni 15.00 112......34279......Fr. Deyak Jr. .. 31.00 11 2...... 3238......Anna Rezek................32.00 112...... 7335......Paul Lobe ................35.00 11 3...... 8405......Anna Marolt .... 35.00 113...:..15506......Mart. Krasovec 113......25554......Geo. Krasovec .. 12 2......16529......Ma r y Pasquale 12 3......15891......Paulin,? WaSlas.. 12 3...... 5298......Anna Wich ...... 12 4......26536......Nichol. Simich .. 124......26536......Nichol. Simich .. 124......18084......Mary Gajba .... 39.00 131......26970......Lud. Drobnich.... 19.00 131...... 8077......Anton Hodnik .. 16.00 13?...... 7836......Ant. Poznajevsek 143......144331......M. Cermansky 15.00 13 4......15334......Anna Mauser .... 34.00 13 5......13675......M J- Stephon .. 18.00 135...... 3095......John Sitarich... 18.50 135...... 3095......John Sitarich.... 19.00 139......11705......Barb. RepfYîl .... 139...... 7645......Mary Kastigar.... 139...... 7983......Mary Setina 139 4830 141...... 5745......Mary Ladika .... 147...... 2552......Anna Vinski .... 152......17331......Kath. Rosandich 152......32395......Jos. Krall ................46 00 152......33640......Frances Mikus... 30 00 152......17432......Mary Starcevich 78.00 104......lOaoO-.—Gertnale Tomslc 9.00 19 6......17208......Mary Kraker............34.00 188...... 40Ö.....M. Vuctnovlch. .. 26.00 19 7......31844.....Juliana Zupan.... 13.00 197......18034......Helen Robich...........81.00 101.....15131.....Anna Matahich.. 3110 202......15202......Mary Luzar ............34.00 308......13861.....Anna Camalsh.... 34.00 201.....14237......Marg. Petritz........15.00 208.....18300.....'.Anna Becky................36.00 208......16046......Anna Tomich............10.00 211.....14725......Agnes Lokar................1710 221...... 487......Anton Starich. .. 34.00 221...... 1085......Ignatz Bablch . 30.00 22 4......22951......John Lutar.................14.00 22 5......32142......Anna Bann ................12.84 225......15488......Helen Ban ............14.26 225...... 3146......Mary Janearle.. 22.13 225......14967......Theresa Materoh 27.00 225......15497......Anna Peter lin... 28.55 225......30662......George Stegner.. 16.42 23 5......16111......Anna Oer bac............34.26 225......15319......Mary Radelia...........17.13 22 5......15779......Lou. Tomaaevich 20 00 22 6......33653......Pauline Freiich.. 24.00 226......28859......John Persin................32 00 226......14659......Mary Novak................8.33 23 6...... 1397......Caroline Lozar.. 14.00 236......32302......John 8tark ................26.00 243......31970......Agnes Jerina............53.00 Skupaj izplačane podpore........$7.936 22 Josip Zalar, glavni tajnik. -O- DOPISI PROSLAVA JEDNOTINE 40-LETNICE V WAUKEGANU, ILL. Waukegan, III.— Krasno ju-15.501 tr0 na dan 401etnice KSKJ 3. junija je naznanjalo, da se ima tu vršiti velepomembna slav-nost. Ob desetih dopoldne se 15.00 je oglasilo ubrano potrkavanje zvonov v lepih melodijah. Točno ob 10:25 se je pričela po-17 00 mikati procesija proti cerkvi. 17.50 15.00 39.00 40.00 14.00 Ne bom dosti omenjal govora, ker vsak, ki pozna č. gospoda, ve, kakšen govornik so. Vse nas so spravili v veselje. Hvala jim! Tako je bil program izčrpan in pripravili smo se za ples. Sedaj se pa še enkrat zahvalimo častiti duhovščini, cenjenim glavnim uradnikom, cerkvenim pevcem in pevkam in sploh vsem, ki so na en ali drugi način pripomogli, da se je ta lepa slavnost tako lepo obnesla. Pripravljalni odbor, o- KAKO JE BILO NA NAŠI BASEBALL IGfcl \ ja, bom pa prihodnjič poročal. Do tedaj pa nasvidenje. Frank Juvančič. o- JOLIETSKE NOVICE Joliet, Iti. — Jolietskih novic že ni bilo precej časa čitati v Glasilu, pa ne radi tega, da jih ni več, temveč je vzrok ta, ker smo tako zaposleni z raznimi prireditvami, da jih ni bilo časa poročati. Da bodo rojaki drugod znali, da smo čedalje bolj živahni v našem "slovenskem Rimu," sem se namenil popisati naše važne dogodke in gibanje: Zveza slovenskih društev v Jolietu je imela dne 4. maja svojo redno sejo s splošno udeležbo zastopnikov in zastopnic vseh 15 društev, spadajočih k Zvezi; poleg teh so bili navzoči tudi vsi tukajšnji gl. uradniki So. Chicago, III. — V nedeljo 3. junija je bilo pri nas vsakovrstnih dogodkov. Ne bom vseh popisoval, S£ bo že kateri drugi zavzel za to in opisal lepo slovesnost, katero je praznova- . , , . . . lo društvo M. C. Spočetja št. m ™ "™*™* ^ £ KSKJ. Meni je bilo naročeno, da naj zopet kaj napišem o Baseball igri, katero so igrali, kot je bilo že zadnjič omenjeno, fantje društva sv. Alojzija št. 47, KSKJ iz Chicaga. Vreme je bilo to nedeljo izvrstno. Pihal je lahen veter, zlasti ob Michiganskem jezeru, kajti tik ob jezeru je igrišče za baseball, prav idealen prostor za razvedrilo ob vsaki priliki. i Zvez. To je bilo prvi pot, da so bili tudi naši voditelji uradno med nami, kar so vsi na-!mo, da nas boste spet v jeseni ko lepe igre še ni videl in bo gotovo ostala vsem v trajnem spominu. . Naj izrečem č. g. Rev. Hiti ju in Rev. Kuzma najlepše čestitke, ker sta dala slovenskemu narodu to krasno igro, ki bo trajen spomenik njih navdušenja za slovensko dramatiko; kjerkoli se bo ta igra predstavljala, bo imel naš narod velik duševni užitek, kakor smo ga imeli mi ob njeni prvi predstavi v Slovenia dvorani. Vsi naši mladi igralci in igralke pa zaslužijo vse naše priznanje; pokazali so nam, dasi so tukaj rojeni, da ljubijo naš jezik in naše šege in spoštujejo domovino svojih staršev. Zato vsa čast vam, mladi slovensko - ameriški igralci in igralke! Hvala vam za vaš trud in požrtvovalnost; silno ste nas razveselili z "Najdenčkom," ker smo se prepričali, da naš slovenski jezik še ne bo tako kmalu izumrl med jolietskimi Slovenci. Upa- vzoči z veseljem pozdravili. Seja se je vršila v najlepši slogi. Na priporočilo in na razne dobre nasvete najših glavnih uradnikov in zastopnikov in zastopnic se je mnogo koristnega razveselili s kako zanimivo slovensko igro. Na Binkoštno nedeljo smo imeli v naši cerkvi zjutraj pri osmi maši slovesno sv. obhajilo za šolarje, stare nad 13 let, kar ukrenilo v korist naših društev, je lepa navada v naši fari. Ob naše fare in cele naselbine, kar j tej lepi slavnosti se nam staje dokaz, da žele naša društva rejšim obude spomini nazaj v v Zvezi krepko nadaljevati to naša mlada leta, ko smo prvi- i Aktivni člani in članice mladin- Tam se je tudi omenjeno nede- važno bratsko delo v korist ce- krat prejeli sv. obhajilo. O, src-ikega oddelka so napravili špa- ljo zbralo lepo število ljudi, ki lokupnega tukajšnjega sloven- cen čas mladosti! — Popoldne lir čast. duhovnemu vodji in j so prisostvovali baseball iš!i6 cenjenim uradnikom KSKJ. Ob ki se je vršila med našimi Flo-10:30 se prične sv. maša, ka- rijanci in Alojzijevci iz West Ther. Besaf"........ 34.00 tero so darovali častiti gospod | Side. v ^^ duhovni vodja Father Plevnik. 38 oo Pridigali so tudi č. g. duhovni več znanih obrazov skega naroda. isto nedeljo je bila pa birma; V letošnji poletni sezoni bodo i nad dvesto dečkov in deklic je vsa naša društva priredila svo- prejelo zakrament sv. birme, Dr. št C. št Ime 3.....10390......Mary Tezak ...jl.$ 3......18202......Anna Mutz ........ 3...... 266......John Papich .... 3...... 281......John Trunkel .... 4......33279......Katar. Stepan .. 4......13342......Mary Erchull .... 4...... 3595......Frank Krall ...... 5......22446......Paul Ferencak .. 5......22739......Ant. Ajster ....... 5...... 521......John Livek ........ 5......17665......J. Klopcic ........ 5...... 3361......John Modic ...... 1 4......27695......R. M. Trtica .... 1 5......15034......Frances Gerger 15......20320......John Sutej........ 15......19816......Matt Sterk ........ 15......15290......John Hlebec ...... 15......15047......Jos. Hudak ........ 17...... 1334......J. Valentine .... 20.1.. 1221......Fr. Smaltz ........ 20...... 7596......Louise Vlasich .. 20...... 1221......Fr. Smaltz ........ 2ü...... 8866......L. Stimatz ........ 20 ...25472......Fr. Verbos ........ 2 1......26232......Matt Skvarca .... 21......15606......A. Habovich .... 23.. .. 4341......Mart. Legan .... 25......25233......Ant. Nose ........ 25......26454......Ant. Samrak .... 25......30606......Ed. Skul ............ 25...... 5887......Rose Smerke .... 25......14092......Ant. Noße ........ 25......21125......Fr. Debevec........ 25..".. 1400......Jos. Germ ........ 25...... 1009......Josephine Germ 25...... 4129......Fr. Pucel ......... 25 ..16070......John Bijek ....... 25...... 2503......Fran* Skul ...... 25...... 1405_____Fr. Pccek ........ 30......12978......Anna Medved .... 30......25740......J. Hrovatich .... 30......27146......Jac. Vertin Jr. 30...... 8651......Jos. Skuica ........ 30 ..... 5784......John Smaltzel .. 30 .... 5598......F. Schneller .... 30...... 166......J. R- Sterb:nz.... 30.....f 1684......John Türk ........ 30 .28160......J. L. Klobuchar 30...... 5102......M. Klobuchar .. 32...... 1738......And. Lovshin .... 32 .. 1589......Anna Rosenstein 32...... 1048......P. V. Richter.... 32 ..15969......Johanna Logar 32......'1013......Mary Krainick 32 ... 1589......Anna Rosenstein 40 „24815......Jos. Marincel .... 40 ... 8012......John Bradac .... Svota 32.00 15.00 31.00 20.00 31.00 31.00 16.00 31.00 16.33 35.00 13.00 8.00 60 00 15.00 40.00 ! 40.03 J 19.00 ! 16.00 ; 35.00 35.00 7.00 : 36.00 23.00 ; 30.00 : 54.00 : 15.00 80.00 35 00 31.00 17.50 16.50 18.00 33.00 27.00 16.50 11.36 35.03 35.00 16. J0 25.00 39.00 35.00 11.36 8.00 43.00 35.00 12.00 23.00 4.00 40-50 32.00 3.00 18.00 3100 18.00 10.00 19.00 4 0...... 1835......J. Panijan ................35.00 4 1......23980......Rud. Zupancich 11.66 41......32696......Jenny Erlach .. 33.00 41...... 3548......Rev. J. Mertel 18.00 41......19939......Mich. Boite ............35.00 52......12981......Joseph. Schräder 15.00 52......17795......Rose Dugar .... 62.00 52...... 6059......Fiances Tramte 15.00 52......26386......Anton Kos ................36.00 52......10401......Mary Turk ................12.00 52......18066......Bertha Garbes ... 36.00 52......17795......Rose Dugar !..........56.00 52......13975......P. Loviscek ................29.00 55...... 9522......Antonia Savoren 39.00 5r-......22630......Mich. R. Fisher 28.00 5 5...... 6711......And. Rebsc ................8.66 5 6......16959......Johanna Novak.. 38.00 56......33876......Jos. Kolenc ............17.00 56......26013......James Smolich.. 21.00 56......33877......Chris. Kovach .. 40.00 5 6...... 4073......J. Gradishar Sr. 20.50 5 7......12762......John Anzlovar.. 20.00 57......26570......Jos. Hodnik ............33.00 57......17941......Jos. Sterk ................8.00 57...... 7305......Ant. Kostelc ............12.00 5 7......24608......Jos. Baronitza.... 39.00 5 8...... 3451......Ign. Bohinc ............32.00 5 9......26702......Jerry Ahlin ............80.00 59......30193......Fr. Laurich ............19.00 5.9......23877......John Osterman . 11.66 59...... 300............Geo. BriAtz .. 36.00 59...... 8323......Frank Fink ................32.00 59......24520......John Mihelich.. 11.66 59......15214......And. HeTsh ............15.16 59......34049......Ed. Miroslavich 31.00 59......25752......John Skubic .... 40.00 59...... 4917......J. Znidarsich .... 27.00 59.... 13988......Peter Junke ............17.00 59......13988......Peter Junke ............16.00 59.'.....11274......Louis Jurje ................12.00 65...v.17465......Jos. Bar.?l ................10.00 65......10969......Fr. Vcrtacnik .... 10.00 65......22757......Fr. Koren ................14 00 65 8162......Fr. Federan .... 10.00 65...... 7629......Ant. Mikllch .... 10.00 6fc...... 6110......Nichol. Kasun .. 22.00 72......11449......Stanley Vesel .... 15.00 72 .. 6833......Frank Verant .. 15.00 72 .13522......Mary Koschak .. 28.00 72...... 8577......Jos. Vertnik .... 28.00 74......24928......Jos. Kuznik, 14.33 74......32716......Raymond Perko 35.00 74.... 5045......Frank Jakse .... 35.00 7 4...... 3951......Tekla Perko ............35.00 7 5..... 18960......Ant. Strukel ............37.00 77......28675......Fr. Oven. Jr..........56.00 77 ..15734......Frank Oven .... 40.00 77......25294......Valentine Kos... 28.00 77......26104......Fr. Swigle ................24.00 85...... 6270......Anna Nekic ............29.00 85...... 2648.....-Antonia Svet .... 35.00 87 ..17474......Ant. 8termec .... 17-33 87 ...22145......Steph. Smrekar 40.00 152 .21798 ..Geo. Javor ........ 152 .17189 ..Anna Pocrnic .... 152 .29138.. ..Nich. Madaruh.. 153.... .27820... ..Anton Elish ...... 153 .. 5906 .. ..Jacob Vehar .... 153 .20272... Frank Vende .... 15fi .. 9586 ..Antonia Kukich 186 .. 7377... ..Franc. Gazvoda ;56 .17510... ..Marg. Janezich 156 .. 4493... Kathtrine Rose.. ISfi .18052.. ..Frances Fink .... lf-6 . 1923 ..Kath. Perusich.. :56 .13450 ..Theresa Turk .... 160 ' .15171 .Johanna • Tomac 131.... 26710. . ..John Modetz .... 131 . 5059 . Fr. Mihelich .... 160 .10440 ..Frances Racki Tf>0 .12866 ..Pauline Tomac. .. 160... .11604... ..Pauline Kovach 162... ..17130... ..Frances Novak ... 16? .32514... ..Jennie Hočevar . 162 .. 8758 ..Angela Horsfall.. ..12471... ..Mary Fabian .... 162... .17131... ..Helen Swegel 162.... ..17131... ..Helen Swegel .... 162. .. 8644... ..Anna Arko ........ 162..... ..12475... ..Mary Mozic ...... 162 .10634... ..Anna Stiftar .... 162... . 8072. ..Ther. Basca ...... 162... .. 8075 ..Mary Kraic ..... 162... .11758... ..Rose Suhadolc. .. 162.. .15722... ..Mary Hočevar .. 162 .. 965 . ..Anna Jenc 162 .. §60... ..Frances Lausche 162... .. 9307... ..Gertrude Jarc... 162... .15100... Marion Knaus. 162... .12507... ..Jennie Prijatelj 162... .32003. ..Jennie Krall .... 162 .. 8056 ..Mary Koprivec.. 162... .. 8309 ..Johanna Skerl. . 164... ..10557... ..Theresa Serse... 165... .10938 ..Anna Bizjak ...... 165... .33335. ..Matilda Kobe 165... .11521... ..Josephine Jenko 165.. .11843... ..Rose Udovich .... 165 .. 7709 ..Johanna Skok. 165 .. 8697 ..Gertrude PugeL 165.. . 9559. . ..Afatha Zevnik... í 65 .11362.. ..Mary Sorcec ..... 165 .. .32092. ..Kathe Horvath.. 165 .12934. ..Mary Cerar ........ 165 ..16296... ..Mary Neumann.. 168 .13579. . ..Julia Donchetz.. 168... .31267... ..Jossph Sajt ...... 168 ..11834 ..Mary K?rchmar 168 .. 9911... ..Anna Donchcz.... 168... .24175... ..Fr. Chantala...... 169.. .29820... ..Jchn Permc ...... 169 26258... ..Daniel Zalar ...... 169.. .33806... ..Ant. Cernigoj...... 169 .32523... ..Anna Karun........ 169. .. 7797... ..Frank Line ........ 109... .. 3561... ..Michael Anzlin.. 169 .31217.. ..John Asseg ........ 169 .32107... ...Mary Jaksetich 169... .34211... ..John Kordish .... 1 169 .14050. . ...Mary Najmiger.. IfiP .11637.. ...Anton Potočnik. 171... .27941... ...Joseph Skull ...... 171... ..14352... ...Anton. Vukanich ni- .. 4900.. ...Anton Anzich .... nz .28302... ...Louis Lunder .... 172 .25431.. ...Jerry Zaukar .... 173 .13585 ...Rose Dular ........ 173 .16238... ...Mary Salesnik. 173... .12884 ...Johanna Suppan 175... .23657... ...A. Andrejasich. .. 176... .11055 ..Angel. ETrnich... 176... .26406 ...Lcuis Strub:l...... 176... .. 4878.. ...P. K. Madronich 176 26994. ...J. D. Judnich 176... .27442.. ...Va:il Kllscvich . lic... 22913. ...Fr. Bescwshek. .. 178 29742. Jchn Gyorkos.... 1 178... .25078.. .. Steve Zapcic ...... I 180... 6963 ...Fr. Ferkull, Sr... 1-183 .16101.. ...Freda Kerzan...... 183 .25286 ...Jchn Kerzan...... 184 .. 4396 ...Frances Rabich.. 187 .17070.. ...Mary Galle ........ 188 26996.. ...Jos. Mlinarich... 191... .25444.. ...Rud. Cerkvenik.. 193... ...17534.. ...Frances Zallar.. 193 .13313 Jen. Obranovich 193 ..14072.. ...Eliz. Novak........ 1P3 ...17356.. ...Joseph. J&nezic 193 ... 9306.. ...Helen Laurich ... 194 ...14406.. ...Frances Frank. .. je piknike v Rivals parku v ko- katerega je podelil prevzv. škof Med west-sajdarji sem opazil rist svojih blagajn. Zato se je Sheil iz Chicaga. Pri tej priliki Bili so Mr. na sejj Zveze soglasno skleni- je imel krasno pridigo o pomc- ! vodja, in njih pridiga je bila Math in Joe Kremesec st., ki j0> da se prj Vseh prireditvah nu sv. birme, kako je potrebna zelo pomembna za našo kato- sta opazovala potek igre, v ka- skupn0 sodeluje, radi tega upa- dandanes stanovitnost v sv. ve- Po sv. maši je teri so igrali tudi njuni sinovi. mo da bomo imeli 0b nedeljah ri. Kot dobri pastir je dajal procesija s sv. Father Cagram je sedel sredi v ]etošnji sezoni dosti skupnega nauke birmancem za bodoče živ- |MH in -- -__-J 'm n«rl<% Ift* lil* «/> . • •« 1 W A I • • T \ 1 f-V 11* * Dal Bog, da bi vsi po 28 00 liško Jednoto 23 00 kil obhod ali |udeležil tudi mladinski oddelek, vzpodbujal, naj se ne dajo. Mr. blagajne pa toliko potrebne do- njih živeli! Pozdrav ! Mihael Hochevar. Belt. Montana. — Tukaj na 17.00 Belo oblečene deklice s pajčo-lMath Cerar je bil med njimi hodke. Naš neumorno delavni JJ-JJ lani na glavi so trosile cvetje tudi prav glasen in je obljubil predsednik Zveze brat John Ži-15.50 pred Najsvetejšim. Po blago- fantom nagrado, če odneso zma- vetz mj je poskrbel, da bodo 14 50 sloVU ^ bila Zahvalna Pesem, go na West side. Pa, če se ne društva, spadajoča k Zvezi, do-2 5o Tako je minula krasna dopol- motim, je tisto nagrado potro- bila za primerno znižano ceno 15 00 danska pobožnost-v cerkvi. šil v South CMcagu, v družbi liajemnino za obdržavanje pik- na*em daljnem zapadu v Mon-SS Popoldanski pro&ram se je Mr. John in Louis Novak in tu-r,ikov v omenjenem parku, kar tani, kjer smo takozvani hri-1200 pričel ob treh s pozdravnim go- di Novinar je bil med njimi, kot bo gotovo pripomoglo društvom bovcl' smo P°,e£ s,ablh časov S"S v«rom, nakar je brat John Can-1 sem pozneje izvedel. Kaj ne, k iepšemu uspehu. 2 vehko suso Prwsdett po cc-20.00, kar, predsednik društva Marije ¡Mr. Cerar? — Mr. Math Stone v nedeljo, dne 6. maja in na- h državi, tako da so ubogi far-£¡55 Pomagaj, pričel voditi program, in Mr. Lovrenc Samotorchan, slednji torek dne 8. maja smo marJ'1 že na robu propada, čc 7.84 Cerkveni pevski zbor je zapel sta si pa sedaj razdelila pošto- pa videli v naši Slovenia dvora- ** v kratkem ne obrne za dež. Jo i Jednotino himno. Janke. Prvi je v družbi Mr. ni krasno predstavo, novo slo- temi je samo en gospodar, Cast, gospod Father M. J. I Strusa in drugih držal svojo vensko dramo "Najdenček," ki j to je Bog. Prošla leta. ki so bila bolj ro-nas, farmarje sva- 12.13 1500 12™ Butala, župnik cerkve Matere postojanko na "left field" pri' sta jo priredila, kakor je bilo že Prošla leti 27.84 božje v Waukeganu, so imeli studencu pod hrastom. Drugi, j poročano, za oder naša pomož- dovitna, so 28 55 get deklic mladinskega oddelka,,So. Chicaga. Izmed westsajdar- ma poSre:ilo. V ganljivih, za-,k temu se je zdaj pridružila šc 2&001 l^med katerih deklamira Miss jev je to delo opravljal Mr. Bo- n|mivih in poučnih prizorih sta škodljiva in neljuba suša po Mary Grom. Bil je to krasen golin sr., kojemu bi svetoval, pokazala življenje revnega mla- celi Ameriki; to je res hudo. prizor z lepo deklamacijo. Za- da si da drugič za take prilike deniča. ki je goreče želel po- V zgodbah sv. pisma čitamo tem je bil pozvan kot govornik1 svoj "lajbelc" s sapo napihati, stati duhovnik, pri tem pa je o egiptovskem- Jožefu, ko jc gl. predsednik Jednote, br. Fr. drugače se še lahko pripeti ne- imei skoro nepremostljive ovire razlagal kralju Faraonu sanje, Opeka, ki je govoril lepo slav- sreča, kot se je zadnjič, ko mu do 8V0jega cilja. S svojo veli- da naj se v sedmih letih dobre 28.00 12.84 11.42 40.33 30.00 20.00 10.00 60.00 30.00, .... 5 n nosti in času primerno. 25.001 je zopet zapel cerkveni pevski 43 ¡21 zbor lepo pesem. Zatem je bil Nato lo.oo pozvan k besedi brat glavni taj-r.ik Josip Zalar, ki je bil obda-39.00, rovan za svoje 25-letno službo- je primerno _ končal svoj govor, je hotel od- Shifrer v družbi z Mr. W. Kom- čen vtjs pri gledalcih, je odvis- spod in Stvarnik zemlje v svo- iti, a je bil ustavljen, ker je paretom. Posvetovanje je tra- 110 0d 0seb, ki isto predstavijo, jih rokah. Farmarski pridelki jalo komaj par minut in je bilo jn naši Vrli mladeniči društva niso preveliki, nego premnogo imel še slovesno sprejeti kampanjske člane in članice. Po dokončanem sprejetju je po- je priletela bala naravnost v ko vztrajnostjo in zaupanjem v letine preskrbi za slabe čase. prsa in to bala od lastnega si- j»oga je končno vse premagal, Dandanes nas pa višji gospodje na, kakor je sam rekel. No, Mr. dosegel, kar je tako želel in se učijo ravno narobe. Ce pride Bogolin, kako sta se s sinom toliko žrtvoval in pozneje postal par radovitnih ali debelih let, zmenila doma? zgodovinsko znani Komendski za njimi pa suša, kakoršno ima- Kmalu ob pričetku igre sem ¿upnik, Peter Pavel Glavar. Da mo letos, ga ni profesorja na 15001 vanje s 25 vrtnicami, za kar se | bil poklican na važno "konfe- se pa jgra predstavi občinstvu, svetu, da bi nam naredil umet-28 00 je primerno zahvalil. Ko je renco," katero je sklical Mr. da doseže pravi namen in resni- ni dež; to ima samo večni Go 13.50 35 go krasno, in če pomislim na dopoldansko cerkveno opravilo, je ta Jedhotina proslava, ta armada novih kandidatov, to krasno petje, res nekaj veličastnega. Kaj more biti lepše? — Nato se še enkrat zahvali in odide. Zalem zapoje cerkveni pevski 25oo zbor Jednotino himno. Nato je 3 nastopil brat Louls Železnikar, Jednotin gl. blagajnik, ki je Imel velepomemben govor. Za njim govori finančni nad- 25.00 1166 13.00 57.00 26.00 25.00 7.0Q 12.66 23.00 11.00 v neposredni bližini igrišča v sv> imena in dekleta dekliške milijonov delavcev je brez de-prijetni javorjevi senci. Izida Marijine družbe, 22 po številu, la; to povzroča,, da je mnogo vzdignil svoj glas sledeče: Kar tega posvetovanja in sklepov so t0 v polni meri izvršili. Da, žita v žitnicah namesto v mli-sem dosedaj tukaj videl, je res pa ne bom razglašal v javnost naravnost presenečeni smo bili nih in mnogo mesa na pašni- in dobro je bilo, kar je bilo. nad tako perfektnim igranjem kih, namesto v klavnicah. To- Ne smem pozabiti omeniti, da težkih vlog, ki so jih vsi brez ijko o tem. je bil pri igri navzoč tudi Mr. j najmanjših napak izvajali; vi-j >iaj §e omenim našo sedan jo John Prah iz Chicaga, s kate- deli smo prave stargkrajske na- jubilejno Jednotino kampanjo, rim sva se v nedeljo prej s pe- stope, slišali gladko in čisto slo- Zelo je priporočljivo za vsake-linovcetn pozdravljala. Škoda, venščino, videli igralce v lepih ga rojaka in rojakinjo, ki šc ni da je najboljše zamudil. — Mr. j narodnih nošah in krasnih sta- zraven, da pristopi zdaj, in se Kočevar, voznik igralcev z West 10davnih kostumih, lepo slika- na ta način zavaruje proti mo-side, je pa dobro riapravil, ako ne kulise na odru; vse^to je na- rebitnim nezgodam, kajti nihie so se njegove besede v pogovo- pravilo na mnogoštevilne gle-j]ic Ve, kdaj ga lahko smrt ali ru po igri uresničile. jdalce globok vtis, da smo ne- nesreča dohiti. Ponovni zgled Po končani igri, ki je izpadla hote mislili, da se nahajamo v,8jj sku§nja naj bo žalosten slu-10 proti 3, v prid našim igral- resnici v stari domovini kot pri- ¿aj iz naselbine Great Falls, cem, smo se podali eni domov, jča tem ginljivim dogodkom. — Mont., s sobratom John Mihe-ehi pa v cerkveno dvorano, kjer Med igro je še naša šolska god- i,chCm. Dotičnik je pristopil lopold ________ f ____________program madov, kakor "Nezakonska ma- scca decembra lanskega leta; slovesnosti društva M. C. S po- ti," "Vse mine," "Rožic ne bom seveda zdrav in vesel, nič sla-četja. ¡trgala" in še razne druge, za 1>ega sluteč se je pred enim jc_ Končam za danes. Kako je. kar so želi muzikanti burno po- j tom tudi oženii v starosti 28 (Dalje na 6. strani) 29 00 22 oo! zornik, brat Frank Gospodaric 32.00 v lepi slovenščini. Zatem na- .... ^ . --------------------BP HMH iJSS stopi zopet cerkveni pevski zbor se je nadaljeval dopoldanski o- ba zaigrala več slovenskih ko- v. društvo sv. Jožefa, št. 69 me- 11 .In/ I * I lili —-________J______^Mnvnl/nnol/n mO_ « • • « t j 37.32 z lepo pesmijo. ziroma popoldanski "■¡¡J Da se ta slavnost še bolj po- 12 00| vzdigne, je č. g. duhovni vodja. Father Plevnik, vse to, kar je --------------------, , „ . . . . . , . 33oo bilo do sedaj, še bolj zabelil, kaj bilo v Waukeganu 10. juni- hvalo. Vsakdo je rekel, da ta- let V aprilu letos je pa na-nagloma zbolel ter po samd tridnevni bolezni umrl 21. aprila 1984. Zapušča žalujočo soprogo* mater, 8 Stestre in tri brate. Roj&i je bil tukaj iz obče znane družine; njegov oče je bil pionir in večletni gostilničar. Pogreb se jQ vršil s sv. mašo zaduAnico ob veliki udeležbi njegovih prijateljev in znancev; yri sprevodu se je videlo, da je bil pokojnik zelo priljubljen med vsemi, kajti le malo pogrebov se vidi s toliko množicco ljudi. Naše sožalje hudo prizadetim, pokojniku pa naj bo lahka ameriška gruda. Naj v miru počiva! Mat t Urich. Pueblo, Colo. — Ker je v Glasilu tako malo dopisov iz naše lepe države Colorado, zatorej sem se jaz namenila, da nekoliko opišem, kako se gibljemo tu- kaj. Preboleli smo že neljubo de- smo vesele in ponosne, ker naše kampanjo boljših časov ali Jed-notino jubilejno Tcampanjo. Ne vem, kako bi začela. Najprvo izrekam lepo zahvalo gl. tajniku bratu Zalarju za čestitke, ker je naše društvo Marije Pomagaj št. 104 doseglo svojo kvoto. Meni, kot izvoljeni voditeljici kampanje našega društva je naša sestra predsednica obljubila vso svojo pomoč, kar ji bo v njeni moči. To me je malo potolažilo; toda ko sem prejela iz glavnega urada naročilo, da mora naše društvo doseči ali dobiti novih članic v skupni zavarovalnini $20,000 za dosego kvote, sem kar kvišku pogledala in se vprašala, če bo to mogoče doseči? Pogumno in z dobro voljo sem šla na delo v spremstvu naše predsednice sestre Ane Princ. Imele smo hvala Bogu uspeh, ker smo kan-didatinjam raztolmačile, kaj je naša dična K. S. K. Jednota in pomen našega društva. Lahko presijo, ki je bila v resnici hujša kakor nevarna jetika. Zdaj že nekoliko bolj po vol j no dihamo sveži coloradski zrak in upamo, da nam bo ljubi Bog povrnil zopet one dobre stare čase, kakoršni so bili pred leti, ko je bilo dosti dela in denarja, tako tudi zadovoljnosti. Posledic depresije menda ni treba bolj podrobno omenjati, saj je ista vladala tudi po drugih državah in jo skoro vsak dobro pozna. Zdaj naj pa opišem hudo nesrečo, katera je pred kratkim zadela našo naselbino. Dne 3. junija, na nedeljo, se je namenilo nekaj mladeničev prirediti piknik 30 milj izven mesta, tam pod hribom v zeleni in hladni naravi. Bilo je vseh okrog 20 izletnikov. Dan jim je bil potekel v veselju, zvečer pa se je bilo treba zopet vrniti v mesto. Dva avtomobila sta dospela srečno domov, tretji avto, last Filipa Mehleta (coupe izdelka) je pa zadela nesreča. V istem so se vozili Filip Mehle, John Zobec in Anton Gersich. Sredi pota, oddaljeno kakih 15 milj društvo prekaša po številu vsa druga slovenska ženska društva v tej naselbini in je za društvom sv. Jožefa tudi največje. Imamo tudi lepo blagajno, 3500 dolarjev gotovine, članic aktivnega oddelka je pa zdaj 201, kar je tudi lepo število. Torej upam, da bomo tudi v bodoče lepo napredovale kot dosedaj, ali pa še boljše; seveda v tem ozi-ru moramo biti vse složne kot prave sestre in napredek nam bo zagotovljen. Dasiravno smo že dosegle kvoto, vsled tega sedaj ne smemo počivati; torej apeliram na vse članice našega društva, da nam gredo na roko, da pridobimo še 13 novih članic, da bo naše društvo naklonilo Jednoti za njen 401etni Jubilej 40 novih članic; to je moja iskrena želja in tudi želja naše sestre predsednice. Me ne bomo prej odnehale, dokler ne dosežemo zaželjenega cilja. Pri tej priliki se lepo zahvaljujem sestri Ceciliji Braidich, ker me je peljala 16 milj daleč da smo pridobile novo članico Agnes Tekavčič; za tako članico je vredno iti tudi 30 milj od mesta, se je avtomobil pre- daleč, ker je vrla katoliška dru-vrnil in padel kakih 25 čevljev j žina. Bog jo živi! Dalje lepa * globoko v jarek; avto se je več- hvala sestri Frances Gornik, Pogreb se je vršil v četrtek dne 14. junija iz cerkve sv. Jožefa. Pokopana je na Chisholm in sicer na Calvary pokopališču. Bila je članica društva sv. Ane, št. 156 KSKJ. — Zapušča žalujočega soproga, 5 let starega sinčka in teden dni staro hčerko, dalje starše in štiri brate ter pet sester. Težko prizadetim globoko sožalje, pokojni pa večni mir in pokoj! John J. Sterle. VABILO NA PIKNIK Joliet, 111. — 2e dolgo časa ni slišati o našem amer. "Triglavu." Naše društvo Triglav namreč ne sestoji iz orjaških tihih sten, vendar je tudi pod njegovim okriljem vse polno življenja. 2e nad dvajset let deli "Triglav" svoje zdravilne rožice onemoglim, te rožice so pa v dolarji, katerih se je že čez deset tisoč izplačalo od ustanovitve do danes. Da nam bo pa mogoče to nadaljeva.ti kljub sedanjim razmeram, zato se je sklenilo, da priredimo piknik v Rivals parku na dan proglaše-nja ameriške Neodvisnosti 4. julija. Odbor, ki ima to stvar v rokah, je pridno na delu, tako, da lahko pridete na piknik že ob desetih zjutraj, ker bo vse pripravljeno. Raznovrstne pijače bo za resne in vesele, za lačne tudi jesti dovolj, in kdor bo pa še srečen povrh, bo pa lahko tudi kako lepo nagrado cdnesel domov. Zvečer bo svi-ral orkester in bo lahko vsakdo zaplesal in tudi zavriskal. Zabave bo dovolj za stare in mlade. Zatorej vabimo vsa društva in vse Slovence in Hrvate sploh, od blizu in daleč, da nas pose-tite na ta dan v Rivals parku. Na svidenje! Pozdrav vsem Triglavčanom in vsemu članstvu K. S. K. Jed-note! Joseph Zameic, predsednik društva "Triglav." -o- LISTNICA UREDNIŠTVA Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 144, Sheboygan, Wis. I podporni Jednoti, naj bo omenjeno, da je to Hrvatska Katol. Zajednica » sedežem v Gary, Ind. Takcf je ista lani napredovala tudi v članstvu odraslega oddelka. —:-o—- POZOR TAJNIKI IN TAJNICE V CLEVELANDU! Že dolgo časa imajo nekateri tajniki in tajnice v Clevelandu nelepo navado, da svoje dopise in naznanila kaj radi pošiljajo po kaki drugi osebi in to šele ob sobotah dopoldne okrog 11. ure. Mislijo si: Saj smo v Clevelandu, bo že šlo! S tako zakasnitvijo dopošiljanja dopisov se dela uredniku sitnosti. Dopis je treba prepisati na stroju fcaš zadnji trenutek, kajti v tiskarni se preneha z delom ob sobotah točno ob 11:30. O tem smo naše domače tajnike in tajnice že parkrat opozorili, toda ne pomaga nič! Nekateri izmed teh "točnih" tajnikov pa prinesejo rokopise za objavo šele v pondeljek. Ce je večina tajnikov iz oddaljenih držav v tem oziru točna, Čemu ne bi bili še naši Clevelandčani! ZLATA POROKA V CALU-METU, MICH. Calumet, Mich. — S tem dopisom prihajam že malo pozno, kar naj mi bo oproščeno; upam, da bo isti vseeno sprejet v kolono našega Glasila, saj taki dopisi so dandanes bolj redki. Od obstoja naše slovenske fare v Calumetu, so se vršile že tri zlate poroke. Prvo sta leta 1918 obhajala zakonska Matija in Ana Špehar, druga se je vršila leta 1931, katero sta obhajala Jos. D. in Marija Gra-hek, zadnja, oziroma slednja zlata poroka pa se je vršila letos dne 17. maja; slavljenca sta bila Mihael in Katarina Klobu-char, ki živita tukaj že 54 let. V ta namen je bila v slovenski cerkvi darovana peta sv. maša, katero ¿e daroval Rev. H. Reis ob asistenci šestih gg. duhovnikov, ki je zlatoporočen-ca zopet blagoslovil. Opoldne je bilo kosilo za ožje sorodnike jubilantov, zvečer se je pa vr- V našem uvodniku št. 18 Gla- šij v Columbus dvorani velik krat obrnil in pri tem se je ubo- ker nam je bila vedno na raz- z dne maja t. 1. je bilo, banket, katerega se je udeležilo gi rojak Anton Gersich smrtno pclago s svojim avtom, ko smo ponesrečil, da je obležal na me- se podale ven iz mesta, in se še stu mrtev. Ponesrečeni je bil priporočamo. Hvala lepa vsem, star 33 let, zapušča ženo Kristi- katere smo obiskale, saj smo no; 7 let starega sinčka, mater, j bile povsod lepo sprejete in tri brate in tri sestre, več dru-! oprostite, če vas bomo še nad-gih sorodnikov in mnogo pri- legovale. Priporočam pa vsem jateljev; spadal je k društvu katoliškim ženam, da pristopijo sv. Jožefa št. 7 KSKJ, njegova v našo dično Jednoto, ker ona žena je pa članica našega dru- je edini steber za katoliški na-štva M. P. št. 104. Pogreb dne rod. Dajte tudi svoje mlade hče-5. junija je bil veličasten. *e vpisati v to Jednoto, da bodo Pri tej vožnji .se je tudi hu- ostale zveste sv. veri in sv. Cer-do poškodoval mladenič John kvi, ko že nas ne bo več na sve-Zobec, da je drugi dan umrl v,tu. Corvin bolnišnici, star 27 let. Naj še k sklepu omenim, da Zapušča starše, enega brata in j sta dne 3. junija obhajala sre-eno sestro. Lastnik avtomobi- brno poroko John in Alojzija la Filip Mehle pa ni dobil no- Trlep; slednja je članica naše-benih poškodb, izvzemši nekaj ga društva; torej v imenu dru-prask; res čuden slučaj! štva čestitam obema, želeča še Ta nesreča, ki je zahtevala mnogo let zadovoljstva in bož-življenje dveh naših rojakov, ^ga blagoslova celi družini, da proti koncu omenjeno, če kakinad 150 povabljencev. Program več kot 16 let stari član mla- je bji prvovrsten. aka pionirja še mnogo, mnogo let! Poročevalec. -o-.- Jugoslovani v Cahimetu bodo imeli jugoslovanski dan petega avgusta Uredništvo je dobilo sledeče prijazno sporočilo: Od 1. do 5. avgusta se bo obhajal jugoslovanski dan v pionirski slovenski in jugoslovanski naselbini v Calumetu, Mich. Idejo je sprožil jugoslovanski prosvetni klub v Calumetu, in bo to prvič v zgodovini jugoslovanske naselbine v Ca-iumetu, da se vrši kaj enakega. Lansko leto se je prvič priredil enak dan, ko se je zbralo na prireditvi nad 4,000 Jugoslovanov v Calumetu. Ta množica je sklenila prirediti letos nekaj sličnega, a v večjem obsegu. Povabljeni so vsi bivši Calumetčani iz vse Amerike, kakor tudi drugi, ki še niso bili nikdar v Calumetu. Je tam prijetna okolica in mnogo zgodovinskih zanimivosti. Kdorkoli le more naj pride vsaj 5. avgusta, ko bo zaključni sestanek v Electric pgrku, ki se nahaja v sredini naselbine med Calume-tom in Houghtonom. Tu boste dobili stare znance in prijatelje, s katerimi boste oživljali spomi-i.e na starodavne čase. Mnogo ljudi se je že oglasilo iz Pitts-burgha, Clevelanda, Detroita, Milwaukee in Chicago, ki pridejo na sestanek k jugoslovanskemu. dnevu. Zadnji dan Jugoslovanskega dneva je na programu tudi kronanje jugoslovanske kraljice dneva, podelitev nagrad, baseball in druge igre. Odbor iskreno prijazno vabi vse rojake, da obiščejo letos Calumet in ta mošnjo prijazno jugoslovansko dinskega oddelka naše Jednote umre, niso njegovi starši deležni njegove posmrtnine, če ni pravočasno prestopil v aktivni Slavljenca sta bila poročena 17. maja 1884 v cerkvi sv. Srca Jezusovega, po tedanjem Rt. Rev. Fr. Eis-u. ki je postal ka- bi obhajala še zlato poroko in nas tudi tedaj na to poroko povabila. " S pozdravom do vsega Jedno-tinega članstva, Mary Kocman, tajnica društva št. 104. je našo pueblsko naselbino zelo pretresla; kako pa še ubogo ženo Gersicha in starše mladeniča Zobca in vse druge sorodnike, tako tudi vse prijatelje, oso-bito pa one, ki so se ob zaključku piknika veselo poslovili na poti domov ter dospeli srečno,! - izvzemši teh dveh, par dni za- PRERANA SMRT tem so pa ponesrečenca spremi- Chfcholm, Minn. — V torek li do groba. Vsem prizadetim zjutraj dne. 12. junija t. 1. je izrekam globoko sožalje, pone- umrla v bolnišnici na Hibbingu srečencema pa večni mir in po- po teden dni trajajoči bolezni, koj- * ! pljučnici, Mrs. Anna Virant, Pogreb John Zobca se je vr- soproga Martina Viranta iz šil 6. junija ob veliki udeležbi, Keevvatin, Minn. Pred tednom kar je kazalo, da ga je imela dni je dala življenje detetu, in osobito mladina rada. Fantje ¡sicer hčerki. Že pred porodom in dekleta so nosili vence. De- je bila močno prehlajena, po-kleta vsa v belih oblekah, vsa-1 tem se je prehlad razvil pa v ka je imela za spremstvo ali. pljučnico, kateri je podlegla, tovariša fanta-pogrebca. stara komaj 25 let. To je bil zopet jasen dokaz,' Pokojna je bila rojena v da smrt nič ne izbira, da kosi Chisholmu, Minn., dne 22. no-staro in mlado, bogato in rev- vembra 1908. Bila je hči Mr. no. j in Mrs. Joseph Virant iz Chis- Opisala sem zdaj ta žalosten holma. Mati pokojne Ane je slučaj; naj pa s tem omenim še predsednica društva sv. Anne kaj bolj veselega, namreč našo št. 156, KSKJ. Jednotinih pravilih tolikoy časa veljavna, dokler ni iste glavni odbor premenil v toliko, da se je starost otroka podaljšalo do 18. leta. Torej do tega leta se še plačuje posmrtnino, ne pa za višjo starost, ako tak član ne prestopi v odrasli oddelek. * Čast in priznanje Hrvatski Katol. Zajednici. — V št. 21. našega lista smo obelodanili nekaj podatkov iz mesečnika "Fraternal Monitor" o onih organizacijah, ki so tekom lanskega leta pridobile več kot 500 novih članov v mladinskem oddelku. Rekli smo, da je bila med temi organizacijami tudi ena hrvatska, toda nismo iste navedli z imenom. Dobri stvari na ljubo in v priznanje naši sosestrski katol. oddelek. Ta točka je bila v sneJe š]<0f marquettske škofije Za pričo ali moža jima je bil Michael Sterk iz Lauriuma, ki še vedno živi in se je udeležil tudi zlate poroke. Mr. M. Klobuchar je bil rojen 2. oktobra 1860 v Dobliču pri Črnomlju. V Ameriko je prišel na spomlad 1. 1880. Delal je najprvo v bakrenem rudniku, kasneje je pa odprl mesnico v družbi nekega rojaka, več let nazaj je pa imel potem gostilniško obrt in je zaeno prodajal tudi parobrodne listke in pošiljal denar v staro domovino. Mrs. Katarina Klobuchar, rojena Ilenič, je bila rojena 26. maja 1865 tudi v Dobliču; v Ameriko je dospela leta 1881. Zlatoporočenca kakor tudi vsi njuni otroci so člani naše K. S. K. Jednote. Iskrene čestitke! Bog živi ta naša vrla calumet- VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR poiiljat« denar v «Uri kraj; KADAR at« namenjeni r stari kraj; KADAR telit« kova it (tare*a kraja; KADAR rabit« k«ko poobiaatilo ali kako is-javo xa stari kraj a« obrnit« aa na». KARTE prodajamo aa va« boljie parnike po najnižji ceni in seveda tudi ca «a« izlet«. Potniki «o t naiim posredovanjem redno aadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem knrzn V JUGOSLAVIJO | V ITALIJO Za $ S.BO J00 DinlZa $ «.25 10o Lir Za S.00 200 Din'Za 17.90 200 Lir Za 7.26 S00 Din Za 44.00 600 I.ir Za 11.76 600 DiniZ« 87.60 1.000 Lir Za 22.76 1.000 DinZa 174.00 2.000 Lir Naveden« cen« ao podvržene premem bi. kakor j« kuri. Poiiljamo tudi denar brzojavno in lavršujeaso izplačila v dolarjih. V Vaiem laatnem interesa j«, da pilite nam. predno «e drugje poalutite, ca e«n« in pojasnila. Slovénie Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 21« West 18 St New York, N. T. V JUGOSLAVIJO PREKO HAVRE na hitrem ekspresnem parnlku PARIS 30. junija, 21. julija, 11. avgusta ILE DE FRANCE 7. julija, 28. julija. CHAMPLAIN 23. junija, 14. julija Cist«, moderna kabin«, dobra poatraiba. Nizke cen« na vs« kraj« Slovenija. Za informacij« in vocn« llstk« vpraiajt« pri LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service Inc. 1359 Second Ave, New York, N. T. tfceoeh, Jlne • . — - - * "Normandie," največja ladja na svetu in nositeljica zastave Francoske linije,■ bo izgo-tovljna do pr¿hodnega leta in bo odplula 1. junija 1935 iz Havra proti New Yorku, kamor dospe 5. junija 1935. Ladja bo dolga 1027 čevljev in bo imela tonaže 75,000 ton. naselbino v dnevih od 1. do 5. avgusta. -o- Obisk Dne 18. junija se je mudil v našem uredništvu sobrat Fr. Pristow, Sr., predsednik društva sv. Štefana, št. 187 v Johnstownu, Pa., v spremstvu svoje soproge, malega sinkota in hčere, poročene Komin. V Cleveland so dospeli z avtom in so bili gostje svojih starih prijateljev družine Prijatelj in Su-hadolnik na Chardon Rd. Sedanji uredniški prostori Glasila so se vsem zelo dopadli. -o Svetovni rekord vlaka Chicago.—Novi motorni vlak "Zephyr" s tremi vagoni, s katerim poskuša železniška družba Burlington, je dne 26. maja pridrvel iz Denverja, Colo., v Chicago na svetovno razstavo v trinajstih urah in petih minutah. Daljava med Denverjem in Chicagom je 1015 milj, toda "Zephyr" je drvel povprečno 77 milj v uri. Najvišja brzina je bila 112 milj v uri. S to hitrostjo je novi vlak posekal vse rekorde na železnicah, kar jih poznajo do danes. "Zephyr" ima osemcilinder-ski Dieselov motor s 660 konjskimi silami in je zgrajen iz lahke aluminijeve kovine. ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? STAROKRAJSKE KOSE Poskušnja je dokazala, da naše sta-rokrajske kose zvane "Meteor," so re-rila, da Jim niso nobene druge par. Tako tudi garantiramo močno kovane metike in drugo orodje. "Meteor" kose, dolge 26, 28. 30 in 32 palcev z rinkco, cena $2.50. Kose bolj ozke. ne tako mečr.?, 30. 32 palcev dolge po $1.40. Kosišča, lepa iz Javorjevega lesa, ročno delo, po $2.00. Klepalno orodje, težko štajersko Jeklo, po $2.00 par. Brusilni kamni aU osle po 50c, večji in boljši po 75c. Motike, ročno kova&e, štajersko jeklo. po $1.25. Ribežni za repo ribati, dva noža po 1.25. Pošljite poštno nakaznico z naro-11 čilom. Poštnina prosta. Naslov samo: STEPHEN STONICH Chisholm, Minn. Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki ima vse podrobne podatke za državljanstvo, in ki se dobi samo pri Ameriška Domovina I 6117 St. Clair A ve. | Cleveland, O. ♦ Cena samo 20c ▲ Ako potrebujete ZASTAVE regalije in druge društvene potrebščine. obrnite se na svojega rojaka, ki ima v tej stroki te 27-letno skušnjo in prakso. Vsem društvom KSKJ sc toplo priporočam. FRANK KERŽE 168 W. 225 (h St. New York, N. Y. NAZNANILO IN ZAHVALA Dne 2. junija je Bog poklical iz tega sveta mojega ljubljenega moža JOHN MAHKOVEC ki je dolgo časa bolehal in hudo trpel: previden je bil večkrat s svetimi zakramenti, tako tudi na zadnjo uro. preden se je njegova duša lomila od telesa. Pokojnik je \>il rojen pred 68 leti v vasi R.-'kagozd, fara Prežgan je. Slovenija; bil je eden izmed starih pionirjev v Jo-Uetu. kjer je pseživel celih 41 let. Bil je skrben mož in mir-mga značaja. , Pogreb se je vršU dne 5. junija s peto sv. mašo v cerkvi sv. Jožefa, katero so darovali naš častiti gospod župnik Father Plevnik in spremili pokojnika na mirodvor sv. Jožefa. Sv. maše in pogreba so ss korporativno vdeležila: društvo Pres v. Imena Jezusovega in društvo sv. Jožefa, št. 2. KSKJ. ter spremila svojega pokojnega sobrata do hladnega groba, za kar izrekamo lepo zahvalo. Dalje izrekamo iskreno zahvalo za pogrebne molitve v cerkvi in na pokopališču Father Plevniku. Dalj-? lepa hvala naiemu čast. g. kaplanu Rev. M. Hittiju, ker je pokojniku prinesel sv. popotnico za zadnjo uro in mu podelil blagoslov za umirajoče. Lepa hvala č. g. kaplanu Rev. F. Kuzma. ker je blagopokojnika večkrat v bolezni obiskal, ga tolažil in mu podelil sv. zakramente. Bog naj bo vsem plačnik. Dalje se zahvalim pogrebnemu zavodu Anton Nemanich za lepo oskrbo pogreba, tako tudi za naročeno sv. mašo in venec. Lepa hvala vsem sorodnikom in sosedom, ki ste darovali za sv. maše zadušnice nepozabnega mi soproga in sicer: Francas Av-sec, Louis Avsec, Mary Škrjanc. družina Jos. Wolf. Mr. in Mrs. Frank" Duša, društvo sv. Imena Jezusovega, društvo sv. Jožefa. Mrs. Mary in Mr. Tony Golobich, Mr. in Mrs. Buchar. Posebno zahvalo sem dolžna Ani Peča ver, ter mi je veliko pomagala v bolezni in prečula z mano, me tolažila in darovala za sv. mašo. Nadalje ao naročili sv. maše: Josip Fajfar in družina Praprot-nik v Aurora, 111., Uršula Konda, Jacob Sonce. Mary Dorotey. družina Valentine Ambrose, družina Keihlika, Ernest in Annio Seilson, McKesport, Pa., dr. Frank Pire. Miss Marv Pire, Miss Frances Pire, Miss Angala Pire, družina Math Štefanič. družina Simon Setina, družina Josip Jakoš. — Iskrena hvala za darotane rože in vene;?: društvu sv. Jožefa, št. 2 KSKJ, Frances Avsec Tony Kosicek, Miss Fr. Košiček, družina Ljubich, družina Keihlika. Vsem naj velja moja ponovna iskrena zahvala tako tudi vsem prijateljem in sosedom, ki ste ga prišli pokropit in molit za pokoj duše nepozabnega mi soproga, tako tudi onim kateri ste se udeležili sv. maše in ga spremili do hladnega groba. — Pokojnika priporočam v molitev in blag spomin. Kličemo Ti vsi: Z Bogom, ljubljeni soprog, brat in naš sorodniki Saj križ nam sveti govori, da zopet se vidimo gor — nad zvezdami! Žalujoča soproga: Mary Mahkovec, 208 Jackson St. Pokojnik zapušča v Jolietu: sestro Frances Avsec, dalje nečake in nečakinje: Joseph Wolf, Frances Duša, Mary Skerjanc Joseph Avsec, Anton Avsec, John Avsec, Louis Avsec August Rogina in Mary Brice. V stari domovini pa brate Antona Matha in Josipa. OFFICE OF PUBLICATION 6117 St CUIr At*. Cleveland, Ohio Phono: HEnderaon 3912 OUR PAGE VOL. 8, NO. 25 "The Spirit of a 'Rejuvenated. K.SK.J" BARAGHES GO 14 INNINGS TO TRIP CHICAGO ST. ALOYSHJS thr0Ugh with and Janczich going to second and steal-their third victory of the season when they defeated 8 to 4 the St. Aloysius team of Chicago in a Midwest League game that went 14 innings. Freno Grahek went the full stretch while Ribich was relieved in the 14th. In the second frame, Rube JAezich singled to right-center for the first hit of the game. Rube scored when Ko-lenko allowed Sekula's hopper to go through him. Penne was safe on Bo-golin's error. Krefel came in fast to make a shoe-string catch of Mladich's drive to center. The visitors tallied two more hits and another run in the second. Banko singled. Winkler was thrown out by Ko-lenko, Banko going to second. Jane-, zich made his second hit to right, Banko scoring. Grahek walked and Sekula popped to short. Ribich got the first hit off Grahek in the third when he doubled to the railroad tracks in center field. GLASILO K. S. K. JEDNOTE, JUNE 19TH, 1934 * « « « * Penne. leading off in the fourth, was safe when Bogolin's throw to first was wide. Udovich singled through short, Penne going to third. Udovich was caught stealing second, Kozek to Ko-lenko. Kreffel fanned. Sadkovich singled to left, Penne scoring. Sadkovich stole second and third. Banko walked. Winkler grounded out to first unassisted. In the Saints' half Korenchan grounded out to short. Stepucin was safe on Penne's error. Artach fanned. Mladich drove one to second and Udovich let it go through him, Stepucin scoring. In an attempt to get Mladich off second, Sadkovich allowed the ball to get away from him and Mladich went to third. Pichman singled to deep short, scoring Mladich. Kozek popped to short. Score: Baraga 3, St. Aloysius 2. Although Grahek and Penne each singled in the fifth, Baraga made no score. The homesteaders came back in their half, Ribich cutting the air for one out. Kolenko, Bogolin, and Korenchan walked, filling the bases. Stepucin fanned. Artach singled to center, scoring Kolenko and Bogolin. Sekula took Mladich's drive for third out. Score: Baraga 3, St. Aloysius 4. The first time the opposing team has had l|P hold the the edge on Baraga this season. * eny The seventh looked like a comeback for the visitors. Winkler drove a vicious ball to right for the first down. Janezich drove a single to center for his third hit of the day. Rube stole second and third. On an attempt to steal home, he was out at the plate. Grahek popped to second, Korenchan beat out a hit to short, but was forced at second. Score: same. Sekula was safe on Bogolin's overthrow to first, but was out at second on a misunderstanding of the ground rules, Artach to Kolenko. Penne hit one on the nose for a ride over the left field wall for a home run. Udovich and Krefel fanned. Score: Baraga 4, St. Aloysius 4. The Saints again threatened in their half. Mladich singled to center and stole second. Pichman fanned. Kozek walked. Ribich fanned. Kolenko walked, filling the bases. Bogolin fanned to retire the side. The Baraga nine was quite helpless ir. the 9th and 10th. Stepucin got a double for the Saints in the ninth. In the tenth the visitors again were forced to hold their breath. With one away, Kozek and Ribich walked. Kolenko fanned. Krefel took Bogolin's drive to center for the third out. In the 11th, Penne flied to center. Udovich singled and Krefel doubled off the left field wall, Udovich holding third. Sadkovich fanned, Banko walked filling the bases. Winkler grounded out to first. The home-towners did nothing in their half. Grahek doubled in the 12th and Sadkovich doubled in the 13th. Mladich singled in the »2th for the last hit off Grahek. The 14th was fatal for the homesteaders. Winkler led off with a double to right. Janezich was safe when Bogolin tried to get Winkler at third. His throw was wide, Winkler scoring ing third. Grahek walked and stole second. Sekula flied to deep right, Rube scoring after the catch. Penne singled, Grahek going to third. Udovich singled through short, Grahek scoring and Penne pulling up at second. Kovacich relieved Ribich with men on first and jecond and none out. Krefel, first man to face Kovacich, drove a single through second to score Penne, Udovich going to third. Krefel stole second. Sadkovich and Banko fanned. In the last half of the inning, Penne dropped Stepucin's drive to right. Artach and Mladich fanned. Pichman was thrown out by the shortstop. In the 14 frames, Baragas scored 8 runs, 17 hits, 4 walks, and made 7 errors. St. Aloysius scored 4 runs, 7 hits, 8 walks and made 5 errors. Grahek fanned 24. Ribich fanned 12 and Kovacich allowed one hit and fanned 2 in two-thirds inning. Cub. -0- WESTERN SECTION AGAIN SETS PACE IN WEEK'S REPORT 29 LA SALLE H. S. GRADUATES The class of '34 at the La Salle Peru Township High School includes 29 Slo venian students. They are as follows: Sylvester Anglavar, Anna Berglez, Adolph Furlan, Joseph Kastigar, Frank Mahnich, Edward Mallic, John Oklesen, Rudolph Oklesen, Joseph Oklesen, Helen Scheck, John Setinz, Verna Se-tinz, Agnes Spelich, August Strell, John Strell, Joseph Strukel, Frank Struna, Rose Urbane, Joseph Zalazar, Helen Zevnik, Alice Krultz, William Reme nich, Carolyn Kernz, Anna Kikel, Jen nie Markovich, Adolph Aiencin, Christine Nadvesnik, Emil Tubich and Mike Tubich. NO. 13 CELEBRATES DOUBLE JUBILEE Biwabik Lodge Marks 40th Anniversaries Gains 25,000 Tons on Rivals to TigKten Up Race MIDWEST LEADS Has 13,000-Ton Advantage Over Industrialists of Eastern Section KSKJ ATHLETIC BOARD Frank Banich, chairman, 2015 W. 22d PI., Chicago, 111. Pauline Treven, 1229 Lincoln St., North Chicago, HI. Josephine Ramuta, 1805 N. Center St., Joliet, 111. John J. Kordish, 325 Howard St., Chiaholm, Minn. William Kastelic, 15930 Saranac Rd., Cleveland, O. F. J. Sumic, 222 57th St., Pittsburgh, Pa. Rudolph Maierle, 1120 W. Walker St., Milwaukee, Wis. Joliet, 111., June 19.—In a week of feverish activity which saw all the supporters of the K. S. K. J. National Recovery Program showing gains, the leaders in all three sections were able hold their first place positions in and all opposition. In the Midwestern Section, where the keenest fight imaginable is being waged for top honors by the Minnesota and Illinois Farms, the former added slightly to its margin of the previous week and now holds a 2,200-ton advantage over its rival. Official market reports credit the Minnesota and Illinois Farms with 42,780 and 40,591 tons, respect ively. Wisconsin Third The only change in the standings during the week's work took place in the Midwestern Section, where the Wisconsin Farm culminated a series of gains by finally overhauling the Missouri Farm and taking third place. Totals for the two are: Wisconsin 31,025 tons; Missouri, 28,282 tons. Adds To Lead In the Eastern Section, the Pennsylvania Mining Co. added heavily to its lead and now heads the Indiana Steel Corporation by over 10,000 tons. The Keystone Miners likewise widened the gap between themselves and the Ohio Steel Corporation to 16,000 tons, boasting a grand total of 47,537 tons, while the aggregate of the Buckeye workers is 31,476 tons. The second place Hoos-iers are credited with 36,851 tons. Colorado First The Colorado Range, alarmed at the continued advance of the Wyoming Rangers put a halt to these gains, for the time being at least, and stepped away out in front of their rivals. The Colorado hands now boast the largest total of any of the Recovery supporters, being credited with 49,717 tons. The Wyoming Range has a total of 17,080 tons. The Montana Range in third place has a 9,164-ton total. o- NOTICE OF MEETING St. Joseph's Lodge, No. 169, Collin-wood, will hold its monthly meeting Thursday, June 21, at the church basement at 6:30 p. m. All members are urged to come, young and old, especially the St. Joseph's Sports, as election of delegates will take place. Each one should attend and voice his opinion. Another great event of the month will be the lodge picnic held at Pintar's Farm, Sunday, June 24. Music by the Kristoff Brothers. There will be a number of sport contests. Prizes of all kinds will be awarded. Contests will be open to all members from ages 5 to 20. Come one, come all, as a good time is promised to all who come. R. D. C. « -o- CELEBRATE ANNIVERSARY West Ailis, Wis.—Mr. and Mrs. Joseph Windishman celebrated their 25th wedding anniversary June 10 with services in the local church. Their many friends wish them luck jand health. . „ Biwabik, Minn.—St. John the Baptist Lodge No. 13, a group of the KSKJ. celebrated the 40th anniversary of the founding of the organization and the 40th anniversary of the branch No. 13 of Biwabik with a banquet held June 9 at the Biwabik Park Pavilion for the members of the lodge and their guests. The banquet was served by the members of thfc Ladies' Altar Society of St. John the Baptist Church. Louis F. Lushene of Eveleth, district deputy of the K. of C., "acted as toastmaster. Martin Shukle, president Of the Supreme Board of Trustees and member of the Financial Board, and George Brince, also a member of the Supreme Board of Trustees, gave short discussions on the growth and development of the organization during the last 40 years. A Slovenian folk song was led by Edward Shukle in which the entire gathering participated. Mrs. Martin Shukle rendered a solo in her native tongue. Among the out-of-town guests were Mr. and Mrs. Louis Lushene, Mr. and Mrs. Martin Shukle and son Edward, Mr. George Brince, Mrs. Math Miller Jr., Mrs. Frank Tahija, all of Eveleth, Mr. and Mrs. Math Berkich of Gilbert, Mr. and Mrs. John Spehar and daughter Anjia, Mr. and Mrs. John Stark, Mr. and M&. Joe Ahlin Jr., Mr. and Mrs. Joe Tohija and son Joe and Mr. Jack Smuk, all of McKinley. -0- STEPHENS SCHOOL BAND TO PICNIC AT LEMONT REPORTERS! The KSKJ. baseball season is on and promises to be an interesting race. Keep your members informed and keep a running record of the season by using Our Page. Whenever baseball scores are submitted they will be published only if they are complete. Publication of boxscores will depend on the amount of room available. In order not to duplicate stories, managers or reporters should agree at a game who is to send in the report. Above all, send in a report whether you win or lose. All reports are to be mailed to Our Page, 6117 St. Clair Ave.', Cleveland, O. Although the regular deadline for material is Friday morning, general baseball reports can be published if they are in the Our Page office not later than 8 a. m. Monday morning. TO HOLD LAMB ROAST Chicago, III.—The school band committee of St. Stephen's School Band, will hold a picnic at Lemont, III., on Sunday, June 24. Everybody is invited to attend, particularly the children. Each child upon entering the picnic grounds will receive without cost 50 cents worth of tickets, which can be exchanged for ice cream, pop, etc. Also a warm lunch will be served the children at 3:30 p. m. The committee has also set aside S10 to be awarded as prizes for races and games. This is going to be a real picnic, so the members of the band are requested to leave their instruments at home and bring along their bats and balls instead. The truck will leave from Cermak Road and Lincoln Street at 10 a. m. Those who are planning to go jn their own cars are requested by the committee to stop at the above place, if they have room for a youngster or two and help transport all the children to the picnic grounds. Band Committee. NAMED TO BOARD William Kastelic, president of the St; Joseph Sports, Cleveland, was appointed as Ohio representative to the KSKJ. Athletic Board, according to an announcement made last week by the supreme office. Mr. Kastelic, who resides at 15930 Saranac Rd., will fill the vacancy created by the resignation of Anthony Grdina Jr. ST. ROCH'S GRADUATES 13 The class of 1934 at St. Roch's Catholic School had on its roster of graduates for the year ending, 13 students. They are Anton Ajster, Dorothy Bild-hauer, Elizabeth Bildhauer, Paul Fur-ar, Pauline Klopcic, Edward Misjak, Dorothy Urbane, Mary Oklesen, Frank Piontek, Elizabeth Podbregar, Adele Rogel, Robert Shields and Henry Struna. --—o- NOTICE OF MEETING Eveleth, Minn.—All members of SS. Cyril and Methodius Lodge, No. 59 are urged to attend the meeting (July 81, because of the fact that the election of delegates to the convention to be held in August, will take place at that time. John Hobyan, Sec'y. -o- Cross Play Angry Motorist: "Some of you pedestrians walk along just as if you owned the streets." Aggrieved Pedestrian: "Yes, and some of you motorists drive just as if you owned the car." OVER QUOTA! Field No. 206 Eighth Reach 10,000-Ton Mark to Chicago, III., June 19.—Add another to the list of societies who have gone over quota in the K. S. K. J. National Recovery Program! And that one is Field No. 206 here of the Illinois Farm. To say that they went o^er the top is putting it rather mildly, and really doesn't do justice to the way in which they did it. They boomed right past the quota mark and didn't stop until their grainery record showed 12,400 Chicago, 111.—St. Stephen's Catholic Social Club, already famous for its weiner roasts, will hold a Lamb Roast or Barbecue, on Saturday, June 30, in the Forest Preserves, at Archer Ave. and 95th St., on Route 4, about a mile beyond KegPs picnic gro*e. , The cost of the evening's doings, including transportation will be the nominal sum of 75 cents. The truck will leave from Cermak Road and Lincoln Street at 6:30 p. m. You are all invited to participate in this evening of happiness. All the usual trimmings will prevail, including the well known ambfc- fluid. The Committee. ST. STEPHENS HAND JOLIET 124 DEFEAT FLORIANS, BARAGITES CONTINUE CLOSE RACE, WIN; ST. STEPHENS BEAT JOLIET Banich, Terlep Hit Home Runs in Tilt Joliet, III.—St. Stephens of Chicago invaded Joliet June 10, and took over the local Joliet Boosters 12 to 4 in a regular Midwest League tilt played at Mowell Park. Banich of the visitors poled out a double and a home run, while Kreme-sec and Biernat scored three runs each. Lou Terlep of the locals got two hits, one of which was a home run in the last inning. Jackovich got two hits also. Box score: Boosters ! St. Stphens The Midwest League games played on Sunday, June 10, were of a rabid type. We don't know whether it was the heat or that the umpires had an off day, or that our Midwest teams are beginning to lose the fortitude that spells good sportsmanship. In any case the situation must be condoned. In all three games played in the circuit close decisions were prominent, some of which were met with extreme disfavor of the unsportsmanslike type. All this has evolved an ultimatum from the League president Ed Kompare stating that the umpires officiating league games are the sole judges. Their decisions must be respected and wil} be considered final so far as the league is concerned. Also the umpire has the right to eject any unruly player or manager from the game. The contest played in Chicago between the topnotch Milwaukee Barag-ites and the St. Aloysius nine probably was the outstanding tilt of the season MINNESOTA FARM HOLDS EDGE OVER ILLINOIS FARMERS A R H A R H Torkar.nK ... 5 0 OlSinkovice.cf .... 6 0 2 Zu(>ancich,lb ... * 0 OKremesic.lf. ..... 4 3 1 Plankar.rr .. 4 0 1 Banich.!»« .... 4 1 2 Draèovan.p.2 b * 0 0 H.Banco.p ..... 4 0 2 Pavlich.c .... .. 4 0 0 Ra bet I. c ...... .... 4 1 1 Vance.2b.p... 3 0 OJ.Basco,lb 5 1 2 Tr«ven.31> .... .. * 1 1 Yancer.St»..... ...321 Ramulla.If .. t 0 o'KappH.rf .... 4 1 1 Terlep.If ... 2 2 2 Biet not.2b 4 3 1 Jckovich.cf... 4 1 2 35 4 6 3K 12 13 1 2 3 4 5 5 7 « « R 1. K.SK.J. U. 0 0 « 0 0 0 2*2 4 St. Stephens 1 0 0 S 0 1 0 2 2 12 ERRORS— Itanich. Biernot. Yancer. Tra- Pennsylvania Mines Add to Lead in Eastern Section COLORADO FIRST Wisconsin Third in Midwest Is Only Change in Standings ven. Zupancic. DOUBI. I. Basco. DOUHI.E— H. Joliet, 111., June 19.—And now it is __ fight! Yes sir, that race for honors B«.«o. triple^- in the K. S. K. J. National Recovery Jackovich. HOMERS—By L. Terlep. Banich. D,________• „„ . . . hj .,,„,.»„,„ strike outs b>- h. bb8eo io. h im—; pr°8ram ,s anybody8 af id western, walk i. vance in 3 *nd two third inn. Eastern or Western. K. S. K. J. Mar-VtffZ* shTyR^SiA-NIReports issued here today, reveal walked 6. Hit on pitch 2. Time of Game the three sections more closely bunched 2 hi». 45 Min. Scorer C. Hy. L. Kettn. -O-1- INITIATE TEN MEMBERS; DISCARD PICNIC PLANS than they have been at any time since the opening of the drive. Two things have been responsible for this; the faltering of the Midwestern Section, which at one time enjoyed a most substantial lead, and the prodig- tons, which was just enough to put I ¡„Tnt^M^H^t cLltZl* TZ^r!ious .made in the last three weeks them in a tie for 'first place' with The '¿J ^ 'S m ^ the Western Section' *hich prior t0 leader, Field No. 119. and ^d time *as *lm°St h°"eleSSly °Ut .Fie,d. No" 2(*!' incidentally, is the tended, so the girls who did not come Let us all third division of the Illinois Farm to reach quota, giving that supporter of the Recovery Program the distinction of having the greatest number above quota. The other Ulinois Field to have reached the goal is Field No. 139, the first to go over the mark. At the outset of last week, the No. 206 farmers, under the leadership of Field Manager Mrs. Agnes Mahalovich, was in fourth place with a total of 9.-400 tons. They promptly added 3,000 more and now have a grand total of 12,400 tons. The newcomer raises the total of societies over quota to eight. The others besides the aforementioned three Illinois Fields are Mines No. 241 and 81 of the Pennsylvania Mining Co., Field No. 103 of the Wisconsin Farm, Field No. 112 of the Minnesota Farm and Ranch No. 104. of the Colorado Range. of the running. . . , , * | West Leads Again missed out on somethmg. Let us all! ^ fof the ^ consecutive work and bring up our quota, for the ^ {he ^ rajsers of the Wes{ ^ campaign is still on till July 31. So if the pace for the other two. No less you have a Catholic friend who is not {han g, m tQns uer<¡ ^ by fhe insured, get him to join. It's for your good, and also mostly for theirs. We planned to have a picnic but it turned just the opposite. The members were in favor of each donating a quarter towards the treasury instead of a picnic. No work or trouble of preparing, so for the month of July please keep in mind every member is to contribute 25 cents instead of attending a picnic which is cheaper for every one. Westerners in the week's activities. The 81,000 tons represented a gain of over 25,000 tons on both the Midwestern and Eastern Sections, which added 56,-616 and 55,256 tons, respectively. The gain brought the Western Section to within 24,000 tons of the Eastern Section, in second place, and to within 37,000 tons, of the leaders. Hold 13,000-Ton Margin In their fight to hold first place, the THEY WILL MARK UNION'S JUBILEE KSKJ 40th ANNIVERSARY CELEBRATIONS June 24—United societies, Chisholm, Minn. June 24—St. John's Lodge, No. 11, Aurora, 111. June 24—S. John's Lodge, No. 14, Bute, Mont. June 24 — Lodges Nos. 112 and 203, Ely, Minn. June 30—United societies, Rankin, Pa. July 1—St. Roch's Lodge, No. 113, Denver, Colo. July 1—St. Joseph's Lodge, No. 148, Bridgeport, Conn. July 4—United societies, Canonsburg, Pa. July 8—SS. Cyril and Methodius Lodge, No. 4, Soudan, Minn. August 19—Official Celebration of the Union's 40th Anniversary, Indianapolif.Jnd. September IS — Lodge No. 183, Ambridge, Pa. October 21 — St. Mary's Lodge, No. 78, Chicago, 111. . , wheat growers of the Midwest sue-Some members are very d.ligen^in ceeded -n adding s,ight,y tQ the 13)000. ton margin they held over the Eastern rivals last week. According to the of- paying dues and in working, while others are just about coming. Let's '■err""1 Midwestern Section ............380,713 Eastern Section ....................367,605 Western Section ................343,377 not forget, I must have the dues every fida, marRet report they are now 13>. month before the 25th. When a mem- |Q8 fons jn the ,ead ber gets sick, and if he should then be Here arg thfi officia, tQta,s as issued suspended, you all know well, he is fey the K s K j National Rec0very not entitled to any sick benefit or death Administrator today: benefit, so take care. I am doing all j , P. I can for everyone, so they will not be suspended, but keep in mind, you must pay every month, from now on. If you cannot attend the meetings, come to the home and I am willing to take your timc' Mary Petnch, sec y ^ Francis Lodge Promises MIDWEST KSKJ. LEAGUE STAND- R()Val Ullie at PiCIUC INGS TO JUNE 17 J L Pet. - Joliet, 111.—Have you made your date for Sunday, June 24? If you have or if you haven't, may we offer you a suggestion? All your friends and neigh- thus far. The game went fourteen innings before the St. Als wilted to permit an 8 to 4 victory for the Beer City lads. The brilliant performance of* Frank Grahek, Milwaukee pitcher, was one of the highlights of the game. In the course of 14 stanzas, he turned in 24 strikeouts and allowed only 7 hits. Behind his hurling, the Baragites played inspired baseball, for they garnered 17 hits in the course of the contest. Ribich of St. Al pitched wonderfully throughout until the fourteenth, when he became lost in the four run barrage that spelled defeat. The Milwaukee runs were the result of consistent pecking. They scored one in the second, third and fourth. St. Aloysius, however, was getting the better of the fray, for they were leading 4 to 3 until the eighth, when Al Penne, Baragite fielder, clouted a homer to tie up the score. From then on it was a close battle to the fourteenth. St. Florians Win The St. Florians scored an 8 to 3 win over their traditional rivals, the St. Joseph Sports at Waukegan. This game was a routine affair which featured the consistent fielding and timely hitting of the champs. Eddie Kucic was on the mound for the So. Chicago lads, and he turned in his usual dependable performance. He was touched for six hits and collected nine strikeouts. Pustaver, hurling for the St. Joes, allowed 12 blovrs until he was relieved in the eighth by Grampo. The Florians started by collecting a pair of runs in the first frame. In the second four more runs came across the plate, by virtue of two timely blows and a few errors. Ed Primozic put on the finishing touches by crashing a homer into center field. Frank Strubel also had a great day at bat by smashing two doubles and a single. The first Waukegan run was scored by Kuhar who walloped a terrific liner into center for a home run in ths second inning. Other runs were scored in the third and fifth. Jerry Drobnick led his team by getting two safeties. St. Stephens Beat Joliet In the St. Stephen-Joliet Booster game played in Joliet, we have only the meager report that St. Stephen won the game II to 3. There is no boxscore available for this contest since none has been sent in. We wish to admonish the Joliet scorer for his negligence. The Midwest teams will play the final games of the first round this coming Sunday, June 24. After a week's layoff, the second round robin series of games will commence again on July 8. In the games this weekend, Milwaukee will come to Chicago to play the St. Stephen Sports at 26th and Damen. St. Aloysius will travel to Waukegan to play the St. Joes on the Wire Mill diamond. Joliet Boosters will trek to South Chicago to play the St. Florians at Calumet Park. All games are scheduled to start at 3 p. m. Midwest Correspondent. GRADS RECEIVE HONORS Joliet, 111.—Besides being Saluta-torian of the class^ Frank Skoff was awarded the highest medal of the evening, first rank in General Proficiency. For proficiency in individual subjects, Frank Skoff carried away two additional laurels: first honors in Ancient History and first honors in Bookkeeping. First honors in Modern History-went to John Musich; while Frank Horvat won first honors in Typing. To the graduates, Joseph Flajnik, Willia4 Gaspich, Frank Horvat, Stephen Papesh, Frank Skoff, Eugene Tc-zak, and Anthony Vidmar, and to the honor men of Joliet Catholic High School, we can truly say: "The parish is proud of you." "Bob." w L Pet. 3 0 1000 3 0 1000 St. Stephens, Chicago . 1 1 500 St. Aloysius, Chicago..... ., 1 2 333 0 2 000 0 3 000 the St. Francis Society picnic at Rivals Youth Movement Park. Won't you join us? Yo*' M%7:„mVi!;a1fA'abbly„cfk0rorN::: In afternoon -"ere « races ,oppi;,o lake on a young man ,fi. ^^^ had come a few moments late. He s P ^ ^ Qf ^ [C man, satd^in elderly ge„. j freshmen,s of al, kinds will * served tleman, disapprovingly. "You, mus, be on ,he ■ „£ in poor .ra.n,ng. clima«d by a big dance to be held in age, I could run half a mile to catch. Mus.c wffl * ^il»,*panied the'young man. -B* b. furnished hy a popular Joiiet or- but I missed this bus in Buffalo." chestra. ....... _o__This promises to be one of the high- And Why Not? lights of the season in Joliet, and every- Officer addressing troops before at- one who misses this occasion will really tack- "Will you be true to the glori- be missing a good time, ous 'traditions of your country, or will We also invite our neighboring com-vou act the coward?" munities to attend this gala event, "We win» name,y; Chicago, South Chicago, Mil- "You will 'what'9" I waukee, Waukegan, Rockdale, La Salle, "We will not." ' | Peru, and Ottawa. ««I knew you would." j Committee. Her Name Was Eve Specialist: "This eccentricity you speak of in your daughter, is after ail, a matter of heredity." Mother (severely): "No, sir! I'd have you know, sir, there never was any heredity in our family!" NOTICE JUVENILES! Our Page would like to hear from the juvenile members of the KSKJ. If our young boys and girls will write a sufficient number of letters, perhaps it will be possible to set aside one page every month for the publication of their letters. Make your letters short and snappy, not more than 200 words, and tell us about yourselves, your school, your lodge and your city. Include your name and address, your age and the name of your lodge. Write on one side of the paper. PROPOSED BY-LAWS of K. S. K. Jednota to be submitted to the delegation of the tlons,!fhDriSp.ec,ive,committees v,r,„ t r> aï * * ji »• Reports and recommendations on general XVIII. regular Convention in Indianapolis, welfare of the Union of members of Supreme Com Ind. I _ ! rennial Convention convenes for the purpose of pre- « tu j ti . ... , . [ n (m) Determining of salaries of members of | paring a program of business to be submitted to the for approval. The draft was sub m itt ed by\ Supreme Committee. ¡Convention. "»euro u«c (n) Election of members of Supreme Commit-! 4. Ail recommendations of subordinate societies tee> . v c . .. , , „ '{to be submitted to the Conventien, shall be filed o) Selection of place for next Convention. i with some member of the Supreme Committee at leas!

Reading of minutes/of last session and ac-, five days before the Convention opens, otherwise such tion thereon. j recommendations may be shelved without presenta- (q) Taking of oath of office by newly elected tion. members of Supreme Committee. ! 5. The Supreme Committee shall have full and \a t Ad'ournment- ! Supreme administrative and executive power, author- 14. Temporary Convention committees selected ! ity and control over the Union and all subordinate shall function during such Convention only. AU con- \ societies, except in matter? affecting the salaries of its Joseph Zalar, supreme secretary, for the \ Committee on By-Laws. ARTICLE l NAME, POWERS'AND OBJECT 1. The name of this society shall be Kranjsko-Slovanska Katoliška Jednota, or Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the United States of America 2. The abbreviation of said name shall be K. S. K. mention committees shall be appointed by the Supreme j own members and in matters which are herein declared J- . • President. The Committee on Credentials shall ex-1 to be exclusively the function of the Convention. It 3. This society shall be under the spiritual patro- ?mine. the certificates of delegates and make a report shall be'the duty of the Supreme Committee to direct nage of St. Joseph. in writing of its findings to the Convention. : enforcement of all laws of the society, to control the 4. This society shall have the right and power to I5, ^ two-thirds vote of the. Supreme Committee | handling and investment of all funds, belonging to the enact, amend, add to or repeal its Constitution and ?r.a majority vote of the Union, by and though the ' Union. It shall have exclusive right to construe by-laws and the Constitution and By-laws of its sub- '"»¡ative and Referendum, shall be necessary to call i and interpret the Constitution and By-laws, within the ordinate societies, through its Supreme Convention J"d convene a special Convention. All delegates to, Union. It shall have power to appoint legal counsel or by Initiative and Referendum, as provided herein. ,'he last preceding regular Convention and all mem-' for the Union; to organize new subordinate societies 5. The object of this Union shall be to aid the bers.o{ ,he Supreme Committee shall constitute such i and for that purpose.to send organizers wherever widows, orphans and kin of its membership; promote ;Pe^al Convention. A notice shall be given to all, conditions warrant; to dissolve subordinate branches friendship, unity and charity; foster and encourage iuch delegates and supreme'Committee members o.' and recall their charter fof non compliance or viola-among its members observance of their religious and thÇ calling of the Convention, by mail and also by tion of the laws of the Union ; or in the event of mereer " - ___:_____________, .. __I "illhl i/>0»înn ¡«t tViA nff.'/..'«! ____________»l . il* /v/ ---. ?______i «. > .. i - . ® VICE PRESIDENT I. The First Vice President shall succeed to the powers of the President, in the event of the death, res gnation or other inability to act of the President; if the Vice President should succeed the President, then the Second Vice President shall move up and assume the duties of the First Vice President and the Chairman of the Auditing Committee shall assume the du'.ies of the Second Vice President. SECRETARY 1. The Secretary shall keep all books and records and be the offic.al custodian of all official documents and the seal of the Union; shall supervise all correspondence; receive all income of the Union; shall fur-nish and supply the Union, and the subordinate societies with necessary blanks, record books, etc.; deposit all monies in banks under the name of "Collection Account of K. S. K. J." and at least once a week deliver to the Treasurer all monies in his possession belonging to said ovor :iii and territories of the United 'ast Preceding Convention cannot serve, an alternate | deny admission into the Union of anv candidate whose .hall serve in h.s stead and in the event that said j membership, in the opinion of the Committee would ARTICLE 3 I JZZJLTTn"*' ,he" said sodetV may be injurious to the welfare of the UniT to remove OFFICIAL LANGUAGE M de £«ate and alternate in the same manner and un- any officer of thg Supreme CommitVee or a sub?rdi 1. All By-laws, regulations, books, forms, certi- »■"J®™«« as are herein prescribed for the nate society for refusal to perform the duties of hisor nlc< and nnrrMnnnHpn™ „t .h» iini^ choii I election of delegates to the regular Convention. her office, for committing willful irrea..>»r;,;« ¡1 1/. Such special Convention shall adopt its own —1---- — - - . 'rrcgu.aruies in order of business and all resolutions. By-laws, amendments and proceedings had at such special vonvention shall become equally effective, as if adopted at a regular Convention and shall take effect from the date of adjournment of such special Convention. and over States. ficates, blanks and correspondence of the Union.shall be written or printed in either the Slovenian or En-Clish languages, or both. The official languages of the Union shall be Slovenian and English. ARTICLE 4. WAYS AND MEANS 1. To attain its objects, the Union shall collect monthly assessments, for mortuary, sick and accident benefit, and disability funds, and such other funds as are, or which may hereinafter be provided for by the By-laws. ARTICLE 5 CONVENTIONS. REGULAR AND SPECIAL • ARTICLE 6 INITIATIVE, REFERENDUM AND RECALL 1. Every subordinate society shall have the righ: .o propose amendments to or repeal of provisions of che Constitution or By-laws, as well as adding new previsions, except in matters of assessments, provided 1. Supreme power, in the conduct of the affairs *»owever. that no such Proposals shall be made in a of this Union is hereby conferred and lodged in the Convention year Supreme convention, consisting of the Supreme of- 2- EvV>' "»native proposal must be made by a ficers and the regularly elected delegates thereto I membcr m.8°od standing at a regular meeting, in keeping of the accounts of the Union or of tho subordinate societies and for the commission of any act calculated to injure or damage the reputation, standing or property of the Union or its subordinate societies 9 if complaint in writing is made that an officer of the Union or one of the subordinate societies is guilty of any act or omission that would warrant his removal from office, as defined in the previous section of this article, the Supreme Secretary shall give not.ee thereof either personally or by sending same by registered mail to the accused, at his last known place of residence, said notice to contain the gist of the charges and the time and place when the Committee will hear said matter and both the accuser and the accused may produce witnesses, if they so desire before said Committee and the Committee shall proceed to hear evidence and decide the case strictly Ante Q moU..'*.. .« .L . ' 2. A convention shall be held ev£y four years,* "i C mf.mbei? h,s or h,er society, where- on "s merits, a majority of the Committee present pinning on the third Monday in August, at the place Up,°" 1 Pr0P0®IP10" s.ha" be °Pfn for discussion. A being sufficient for a verdict. The notice, hereinabove !ected by the last preceding convention The next 'er i.V""!*8" ¡! ^ '0,'0W;ng meeting prescribed, shall be a reasonable one and if the7c after all members have been notified by mail, by the cused appears and defends, all questions of irregular secretary of the time and place of such meeting and "y in the notice shall be deemed waived. CKU,ai se convention shall be held in 1938 3. The Supreme Committee may postpone thei., .u - -------- ---- Convention for not more than sixty days after the , ® T / PJ°P°Sf ! ^ Proposition fails to 0. Regular meetings of the Committee shall be third Monday in August at its discretion ?vo]?['«If. fv, "?"^."! preSenI' il the,suPre'ne office of the Union twice in each 4. Each subordinate society shall elect its dele- S aut°matically killed; if two-thirds of the members , year, namely in January and July, the exact dare of gates to the Convention at either regular oi special S^_the" , J**!?* -from time to time and such majority of votes I rnif such proposition or proposions to ^uprVnie I diately ^¿ÏZiïZ • I Committee at their next regular meeting, but he ma-, II. The following Supreme Officers shall submit same by mail, at his discretion. The Supreme j these meetings: Pres.dent, Secretary, Treasurer,"spir" cast shall elect; if no one receives a maioritv men i o u -^F- -. — —■------- the two nominees receiving the highesT iiumber of I if„mm^tee at their next regular meeting but he ma«, votes shall be again balloted upon and the one re- SUDm" same by mail, at his discretion. The Supreme J J|.......... ceiving the next highest number of. votes shall be ;nTTi™ n! , ?UPM eXam,nC s»eh Propositi, itual Director, Medical Director, the entire Finance elected. The candidate receiving the next hiehest r aff.rm or reject same; action of the Supreme "J ------- number of votes to the elected debate shaH autorna I ,n the Prem,scs sha" be fina> and non- t cally be declared alternate. 5. Those subordinate societies which on May first of the Convention year shall contain less than seventy-five members shall not have the right to representation in the Convention by a delegate unless merged with another subordinate society or societies as herein provided. Such societies may be united with another society or societies of the Union, of the same or nearby cities for the purpose of electing a delegate. It shall he the duty of the Supreme Secretary to effect such mergers, but he shall, insofar as possible, unite societies from the same localities. Men's societies shall not be merged with women's societies or members of the centralized sick benefit group with non-members. Societies so merged shall nominate their candidate during May of the Convention year and shall report the names and addresses of such candidates to the Supreme Secretary, who shall cause such names and addresses to be published in the official organ of the Union. Election of delegates from merged societies shall be held within the same time limits as herein provided for other societies It shail be the duties of the Secretaries of Societies so merged, within five days after such elections, to certify to the Supreme Secretary the names and addresses of ail candidates voted upon for delegates, with the vote cast for each; and also the names and addresses of all members of the societies present at the meeting and participating in the voting. The Supreme Secretary shall thereupon comput? such returns of said elections and shall declare the candidate receiving the highest number of voles elected. He shall then promptly notify the secretaries of the participating societies of the result. 6. Within five days after delegate elections all societies shall certify the nances and addresses of the elected delegates and alternates to the Supreme Secretary. 7. A delegate must be a member of the Union, in good standing, who has been such a member for at least one year and of his subordinate society for at least three months. The latter requirement shall be inapplicable in the case of newly chartered societies. 8. Delegates shall be provided with credentials from their several societies and shall produce same at the convention; they must also produce certificates from their respective pastors certifying that they are practical Roman Catholics. 9. The travelling expenses and per diem fee shall be paid to delegates and members of the Supreme Committee out of the general funds of this Union, the per diem fee to be fixed by the convention. 10. Each society having a membership of from seventy-five to one hundred members may send one delegate and for each additional one hundred members an additional delegate. The number of members of a society shall be determined by its membership roll on the first day of May of the convention year. 11. appealable. 4. If the Supreme Committee rejects such pro position, it shall publish in the official organ its reasons for such rejection. If it approves said pro- and Auditing Committees and the Chairman of the Jury Committee. The above named officers, convened at such meetings, shall have full power and authority to act on all matters pertaining to the Union, to the same extent as if the entire Committee was pr'es-ent. The ptesence of two-thirds of the above named position then the Supreme Secretary shall cause said offlcers shall constitute a quorum and the majority of proposition to be published in the official organ in | such officers present at such meetings shall deter three consecutive weekly issues thereof; if within "?"?* and decide on any matter pertaining to the ninety days after such first publication, said proposi-j Union- tion or proposal is approved by fifteen subordinate ! 12. The Commitiee shall have no right to expend societies, exclusive of the Society initiating the pro- j any money for charitable purposes without the con posai, with a two-thirds vote of each society and such I sent of the Convention. i-fte®n societies represent and are located in at least1 13. In the e\ent of the resignation of any member five different states of the United States, then the pro- of the Supreme Committee, except the President position or proposal shall be submitted to a general such member shall forward his resignation in writ vote of the Union 5. If within ninety days after such first publication, above provided for, such proposition -or proposal fails to receive the necessary approval, of fifteen societies as aforesaid, it shall be deemed killed and not be submitted to a general vote. 6. When such proposition or proposal becomes eligible for a general vote, uhder these rules, then all discussion thereon, in the official organ, shall cease. 7. The general vote of members of the Union on any proposition or proposal, submitted hereunder shall be completed within sixty days after its submission to a general vote. The Supreme Secretary shall cause ballots to be printed, stating each proposition or proposal separately on each ballot for a general vote and forward same to each subordinate society to vote shall be furnished. Each member voting shall personally sign his name to said ballot, otherwise said ballot shall be void. Societies who fail to take a vote within sixty days forfeit their right to vote thereon and any balloting thereafter by said Societies shall be void and not be counted. 8. .The Supreme Secretary shall prepare and print in the official organ a notice of the calling of a general vote of the Union on the proposition or proposal, the date on which a general vote shall begin and end and shall also announce thereafter the result, of such vote. A proposal or proposition shall be deemed subm.tted to a general vote within the meaning hereof on the day that the Supreme Secretary publishes a notice in the official organ stating the proposition and announcing that it is hereby submitted to a general vote over his signature. Jhf re!ult of such general vote shall be forwarded by the subordinate society to the Supreme Secretary not later than fourteen days after the taking of such vote, otherwise the vote taken by such Society shall be deemed null and void. Such vote shall be deemed and held to have been forwarded on the ceYatiohnW,Smnp.the enVd°Pe by the S' mail 10. The Supreme Committee shall carry out and enforce the result of the Initiative and Referendum. 11. The Supreme Committee shall also have the right to submit ing, to the President and the Supreme Committee may by majority vote select his successor who shall act until the next regular Convention; if the President, his resignation shall be forwarded to the Supreme Secretary, and such vacancy shall then be filled by the First Vice President. the Sup^r ^oSmiitee^So egatCS ^ °f ^MR apprSv^roffifteen vention shTn conTtTtu e a auorum PreSem * the con" s?cicties as hereinabove provided for If two-thirds ntion shall constitute a quorum. of the members of the Supreme Committee vote In 12.u_I-!JCO-nS-t-'tUt,.onJ°f th® Vn,on tnay be amend- favor of submitting such proposition or proposa the ed, changed or repealed in whole or part by a two-thirds vote of the Convention or by Initiative and Referendum. On all other propositions, a majority vote shall be sufficient for adoption of a measure. 13. The order of business of any Convention shall be as follows: (a) Opening prayer. same may be submitted to a general vote in the manner above outlined. 12. Any member of the Supreme Committee may be recalled from his office by way of the Initiative and Referendum for neglect of his duties or for defrauding the Union. ARTICLE 7 by Supreme'presiden't* °f C°mmittee on Credentials j THE SUPREME COMMITTEE; ITS RIGHTS AND (c) Recess to allow Committee on Credentials to act. (d) Report of Committee on Credentials and seating of delegates. ~ (e) Roll call of Convention. DUTIES 1. The Supreme Committee shall be composed of the President, First and Second Vice Presidents, Secretary, Assistant Secretary, Treasurer, Supreme Medical Director, Spiritual Director, the five members _____ ____ _____ of the Auditing Committee, the five members of the temporary Convention committees. 14. At the termination of their terms of office each member of the Committee shall turn over to his successor or to the Supreme Secretary all books papers, money and property belonging to the Union! in his possession . 15. The Union shalf pay to all persons authorized to be and who are present at the meetings of the supreme Committee any travelling expenses and a reasonable per diem for loss of time, such per diem to be equal to the per diem paid to delegates at the u .. Preceding Convention. Travelling expenses snail not be paid for a greater distance than the distance from the place of residence of such member to the place of meeting. Members of the Committee who are employed in the Supreme office shall receive no compensation for their attendance at such meetings other than their regular salaries. 16. The Committee shall keep a'correct record m,M !h ,hS,neSS transacted at its meetings and shall publish the same in the official organ after such meetings. 17. The travelling expenses of the respective of-ficers shall be accurately itemized and a record shall also be kept of all items purchased for said Union as well as the names of all the persons from whom such purchases are made. article 8 rights and duties of the supreme officers president 1. The President shall preside at all meetings of the Union including the Convention; sign all official documents requiring his signature; sign checks for all disbursements. 2. He shall require from all banks, in which funds of the Union are deposited a sworn statement, at least twice a year, showing the exact amount of money on deposit and verify the balances with the entries in the books of the Secretary and Treasurer. 3. He shall receive any complaints filed against of-ficers of the Union or subordinate societies and deliver them to the appropriate officer or officers for action; if any officer of the Union or subordinate societies, it shall J)e the duty of the President to im mediately suspend such officer, notify the sureu" company of the defalcation and turn the matter o^er to the Jury Committee. » !.ni!LPrt?fdnnt 8ha" h8ve tbe ri«ht t0 nominate a candidate to fill any vacancy in any office of the Union, but such appointments are subject to the ao-PT H- Committee P vention Union to all instruments, when required; shall make a monthly report in the official organ of the finances of the Union and semi-annually publish in said organ a complete financial report, after same has been approved by the Auditing Committee, he shall also direct the publication in the official organ, four times a year of the*names and addresses of all subordinate societies and the names and addresses of their officers and the time of the meetings rn each subordinate society; in January of each year he shall send to each subordinate society a statement showing the amounts paid by such society to the Union, during the preceding year and the amount of indebtness owing by said subordinate societies to the Union, if any, fie shall keep segregated accounts of the various funds of the Union, including tl\e Reserve, Death, Accident, Special, Sick and Expense and other Funds;*he shall keep books showing the accounts correctly between the Union and the subordinate societies, shall issue all calls for assessments and contributions, prepare statements of the assessments due and mail same to the Secretaries of subordinate societies; he shall assist in the collection of all dues, by appropriate means; keep a record of all subordinato. societies including their names, locations and date of their organization; also, he shall keep in a special record the names of all members of the Union. 3. He shall issue all certificates, bearing the seal of the Union and keep a numerical and alphabetical record of all certificates issued. 4. He shall deliver to his successor all books, records and monies belonging to said Union; shall submit to each Convention a written report of the business of the Union beginning with the date of the last Convention; keep a correct record of the incomes and expenditure of the Centralized Sick Benefit Fund and publish a statement thereof in the official organ in January and July of each year. 5. If any subordinate society becomes delinquent* in the sum of Twenty-five Dollars or more with the Union, he shall notify the President of such Society. assistant secretary 1. The Assistant Secretary shall be elected by the Convention and employed in the Supreme office of the Union in his term and in the event of the death, resignation or other inability to act of the Secretary shall succeed to the Secretary's duties until the Supreme Committtee selects a successor. treasurer 1. The Treasurer shall receive from the Secretary all monies belonging to the Union and deposit same in banks designated by the Supreme Committee, he shall pay with checks all orders properly signed on the forms for that purpose; keep a correct record of his accounts and of all receipts and expenditures on books to be furnished by the Supreme Committee; he shall perform all duties required of him by these Bylaws and by the Supreme Committee; he shall be permanently employed, during the term of his office im' »he Supreme office of the Union and shall be under' the direction of the Supreme Secretary' in his work ^ spiritual director He shall make a written report to the'Ton n of his officiaj acts; serve as member ex-of-* ficio on all committees and have power to tsmnn^orv ■ nmiAn».'_____!.. • * appoint 1. The Spiritual Director shall supervise, direct and control all spiritual affairs of the members and the subordinate societies of the Union; it shall be his duty to require of all members compliance with their religious duties and to see that the entire administra-tion of the Union conforms with the Declaration of Principles, the Constitution and By-laws of the Union and the rules and regulations of the Roman Catholic Church ; power is hereby vested in him to enforce such compliance. 2. It shall be the duty of all subordinate societies to make a report in writing to the Spiritual Derictor, within thirty days after the expiration of the Easter period each year of the religious status of all their members; said report shall be certified as to correctness and accuracy by the Président, Secretary and Treasurer of each of said subordinate societies and shall be verified by the Pastor of the Parish; it shall state the names of all members of said society who has not performed his or hçr Easter duty; if said report is incomplete or unsatisfactory in any particular, the Spiritual Director may demand additional data. 3. If any subordinate society fails or refuses to file the report, described in the last preceding paragraph within the time stated and with all of the information thefeon, above outlined, the Spiritual Director may make demand on the society, through its officers for said report. Said demand'should be in the form of a registered letter and may be sent to the President or Secretary of the offending subordinate society, or both. If said report is not received by the Spiritual Director within thirty days from and after the mailing of such demand, then the officers of such society shall be deemed to have violated these Bylaws and it shall become the duty of the Spiritual Director in conjunction with the Supreme President and Supreme Secretary to suspend all officers of said subordinate society forthwith. The Supreme Secretary shall thereupon immediately notify said society of the suspension of its officers as aforesaid and order that a new election be held at w-hich none of the suspended officers shall be eligible for election. Said society shall be notified in writing and said notice shall be sent by registered mail to at least three members of said society, who appear on the rolls of said society, as being in good standing, none of whom shall be the officer, and it shall be the duty of each of such members to report receipt of such notice to the scciety, at its next regular meeting. 4. If a report is duly filed, as aforesaid, by the society and it appears thereon that a member or members have been or are delinquent in the performance of their Easter duty, the Spiritual Director shall thereupon file a complaint against such member with the President or Secretary of said subordinate society; it shall then be the duty of said President or said Secretary so receiving said complaint to submit the complaint at the next regular meeting of said subordinate society and to take steps to try said delinquent member before a Board of Jurors in the same manner as is prescribed in these By-laws for the violation of any other rule or regulation. • 5. It shall be incumbent upon and it is hereby declared to be the duty of the officers of the subordinate societies to conform with the provisions of the last preceding paragraph, in bringing to trial, a delinquent memlter and if said society fails to hold such hearing and make a ruling thereon within sixty days after receiving said complaint, then all of the officers of said society shall be liable to suspension in the same manner as is herein prescribed fof failure to file a report. 6. The Spiritual Director shall be elected by the Convention, subject to the approval of the Bishop of his Diocese; if such approval is not given, then he becomes ineligible to hold said office and hiè successor shall be appointed by the Supreme Committee 7. The Spiritual Director shall have absolute power to censor all reading matter, pertaining to spiritual affairs, appearing in the official newspaper. 8. The Spiritual Director is also hereby vested with power to veto all and any amendments or addi cants, except upon the written request of at least two officers of the subordinate society; he has power to order a re-examination of an applicant, at his discretion and perform suck other diities as the Convention or Supreme Committee may designate. trustees 1. The Chairman of the Trustees shall be the custodian of the Surety Bonds of all members of the Supreme Committee, except his own, which Shail be kept by the Supreme Secretary. 2. The Trustees shall have the power, at any time to examine all books, records and finances of the Union and audit same; however it shall be the duty to perforrfi such examinations at least twice a year in January and July or August; they may, if desired call a special meeting of the Supreme Committee; they may employ a Certified Public Accountant to assist them in their work, the fees of such accountant to be bcrne by the Union. 3. After such examinations, they shall make written reports of their findings under oath. FINANCE COMMITTEE 1. The Finance Committee shall consist of the President, First Vice President and three members to be elected by the Convention; it shall direct all investments of the Union. It shall be restricted to the making of such investments as are permitted by the Laws of Illinois governing fraternal societies, or such securities as are approved in writing by the Director of Insurance of Illinois. 2. The Supreme President shall be ex-officio Chairman and the members of said Committee shall elect a Secretary from their own number. "Hie assent of a majority of the members of the Committee must be secured, in writing before the funds of the Union may be invested. 3. Contract documents in connection with loans on real estate must be approved by the General Counsel for the Union, or some lawyer designated by him. 4. When the Committee purchases any securities, it shall report to the Supreme Seretary the name of the security and the amount of the purchase price. The Supreme Secretary shall thereupon draw an order upon the Supreme Treasurer who in turn shall issue a voucher for the required sum. The Supreme Secretary shall then enter the transaction in the records. 5. All Bonds, securities, etc., purchased by the Union shall be delivered to the Supreme Secretary who shall deposit same in a safety deposit box in a bank. ti. The Committee shall publish a summary of all investments monthly in the Official Newspaper. 7. The Committee shall have power to call in and employ expert financial adviser, at the cost of the Union, when it deems such action advisable. jury committee 1. The Jury Committee shall be the highest judicial tribunal of the Union, subject only to the action of the next Convention. It shall have both original and appellate jurisdiction to receive complaints and appeals of subordinate societies, or individual members and officers of the Union or of such subordinate societies. It shall be the duty of the Chairman of said Committee to keep an accurate record of all matters brought before said Committee; if possible, business should be disposed of by correspondence. A majority yore of the Committee shall be sufficient to render decisions. An appeal lies from the action and decision of the Committee only to the next regular Convention and such decision shall be conclusive and final, if not reversed or modified by such Convention. The Committee shall be subject at all times to meet at the call of the Chairman. EDITOR OF THE OFFICIAL NEWSPAPER 1. The Editor-Manager of the Official Newspaper shall conduct it and perform any other duties pertaining to his office under the supervision and direction of the Supreme Committee. 2. He may be removed from office in the same manner and for the same cause as any other member of the Supreme Committee. 3. He shall supervise carefully all reading matter and collect all monies for advertising and subscriptions and promptly remit same to the Supreme Secretary; he shall not publish anonymous communications or accept "Workers wanted" advertising. 4. In conducting the Official Newspaper he shall keep the news and advertising columns free from ob-jectional matter. ARTICLE 9 SALARIES AND BONDS OF THE SUPREME OFFICERS The President .............................. Si,200.00 per year wJvr PpeS,d-5m .................... S 12000 ¿r yclr Second Vice Pres.dent .................... $ 25.00 per year Supreme Secretary ............................ S300.00 per month Treasurer ^ ........................ §200.00 per month Sptritua! Director ............................ Supreme Medical Examiner................ 5000 PCf yCar 25 cents for the examination of each application for admission and 50 cents for the inspection of each accident or operation report. Each member of the Auditing Committee ....................... sso.oo per year Secretary of Finance Committee ...... $50.00 per month The remaining four members of the Finance Committee ........................... $25.00 per month Chairman of Jury Committee ............ S120.00 per year The remaining four members of the Jury Committee . .. ........................$25.00 per year Lditor-Manager of the Official °rgan ..................................................$250.00 per month BONDS OF SUPREME COMMITTEE Bonds for the faithful performance if their duties shall be furnished by the various Supreme Officers in the following amounts: President ............................................... S «ionom First Vice President.................. ......... e ¿'¡JI^ Supreme Secretary ................ ................... svwvvVn« TSecretary...................s MK treasurer ................................................... S50 000(X) Each member of Auditing Committee ......... $ &00000 Secretary of Finance Committee ......... S25]om'nn Remaining four members of Finance ...... ^ Committee, each..........................................« c»»»! Editor of Official Organ................."Z'ZZ. S 50aoo ARTICLE 10 , newspaper or "glasilo" 1. This Union shall issue a weekly newspaper which shall be called "Glasilo K. S. K J JeKe" which shall be the official paper of the society a' theVnion 'SSUe ShaU be SCnt t0 each member °f 2. It shall be operated and edited in strict conformance with the Constitution and By-laws of ?he Union. It shall publish all official ma terl ?n con nectien with the Union and a review of th? niwe ^ the world. Only advertisements of honest and reoS table concerns will be printed. Cpu' (Continued in Next Issue)