WJg£ . . ..«;> -t. 1» • f •' ' & Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. ■ ar List slovenskih delavcev v cAmeriki. & first Slovcnic Daily" in the United States. Issued every" dayr except Sundays and Holidays. Entered as Second-Class matter, September 21, 1»03, at the Post Office at New York, N. Y., uwder the act of Congress of March 3, 187». STEV. 295. NEW YORK, V SOBOTO, 17. DECEMBRA 1904. LETNIK XL Washingtonske vesti. NADALJNE ODSLOVITVE PISMO-NOŠ. — PREDSEDNIK ROOSEVELT ZA REGULACIJO TRUSTOV. Znamenja smrti. TRUPLO IN SRCE bE MORA RAZREZATI NA MALE KOMADE. MORMONSKE 'OBLJUBE'. Senator Smoot kot priča. — Prosojne Za zopetno uvedbo vojaških kantin. — obleke kandidatov za mor-Pokojninski komisar Ware ! monsko vero. odstopil. —o— KAZEN NEZVESTOBE. GENERAL WHITESIDE UMRL. Washington, 16. dec. Generalki postni ravnatelj Wynne je včeraj odredil takojšnjo odslovitev pismonošr. na deželi, Warren F. Tumberja, ta jili ka organizacije pismonoš na deželi. Razun tega je odslovil tudi H. W. Al-dricha iz Convorda, N. H., Oba so odslovili vsled tega, ker sta vpljivala na postavodajalce, da bi izposlovali pi- smonošem večjo plačo. • Sedaj je docmano, da tokom sedanjega zasedanja kongresa postavni predlog dede regulacije trustov ne pride do posvetovanja. Predsednik. Roosevelt, kteri se za ta zakon osobno ze^o zanima, se je tndi prepričal, da je ras sedanjega zasedanja kongre-a prekratek, toda kljub temu je sklenil da r.il stvari ne odneha, dokler z svoj,-zahtevo ne vspe. Z ozirom na revizijo tarifa, bode tozadevno vprašanje prepustil v rešitev kongresu. Vprašanje ostane vsekako na površju do jeseni, kajti posebno zasedanje kongresa še ni določeno. V ostalem bode pa predsednik itak zadovoljen. Toda z ozirom na regulacijo velikih korporacij. zlasti pa železniških družb, predsednik ne bode odnehal. Zastopnik Morrell iz Pennsvlvanije je bil toliko srčen, da je vložil zakoi-ski predlog, potom kterega naj se p vojašnicah in vojaških taborih uvedejo kantine z primerno omejitvijo. Pred pravim predlogom se Morrell naravno bavi z dolgim uvodom, v kterem navaja razloge svojega predloga. Pred vsem povdarja Morrell, da je vojn-tajnik v svojem letnem poročilu javil, da se ,ie vsled odprave kantni. med vojaki pojavilo kronično pijančevanje in nalezljive bolezni. Tudi in-subordinacija in beg je sedaj pri vojaštvu na dnevnem redu, tako, da je lahko konštatirati moralično in fizično degeneracijo. Nadalje navaja Morrel' da so se tudi vsi častniki, od generala pa vse do poročnika izjavili za zopet no uvedbo kantine, kajti nje odprava je skrajno slabo vpljivala na vojaško disciplino in moralo. Radi tega predlaga Morrell, naj se v onih posadka!-, v kterih to zahtevajo poveljniki, zopet uvede kantina V taboru krščanskih temperencn'h bab in profesijonelnih duhovnov, kateri le na skrivnem pijančujejo, bod^ v kratkem nastal indijanski krik. • Po-kojninski komisar Eugene F. Ware je izstopil iz svoje dosedanje službe in odpotoval domov v Kansa Pomožni komisar J. L. Davenport je prevzel njegovo mesto, na kterem ostane, dokler ne bode imenovan staln' Warejev naslednik. • Vpokojeni general Samuel Whiteside, kteri je po špansko-ameriškej vojni bil poveljnik departementa Santiago de Cuba, je dne 15. t. m. tukaj umrl. Rojen je bil leta 1S39. v Ca-nadi, t« troma kteri se je izneveril mormon->kej cerkvi d a si ravno je bil preje njen "z dušo in telesom". Lundstrom je natančno opisal obleko ktero morajo nositi verniki ko vstopijo v mormonsko cerkev kakor tudi grozna svaril ktera se o priliki izneverienja vres-ničijo. „ Po Lundstromovem popisu izdelane -o obleke kandidatov za sprejem v mormonsko cerkev iz prosojnega blaga ktero truplo le deloma pokrije očem. Na prsih, na popku, kakor tudi na 1>-vem kolenu, naslikana so takozvana varnostna znamenja, ktera naj sporni j njajo kandidata, da bode njegovo tn<-j plo na onih mestih razparano in razkosano. ako se kedaj izneveri svoji obljubi in prisegi. Obljube so pa tako krepke, da mora kandidat celo prise;"' obljubiti, da se mora njegovo sr vsled mraza skoraj zmrznili in nis ■ mogli ostaviti ladije brez pomoči. Seboj so do vedi i vse polno poročil. V kolikor je posneti iz poročil ljud:.1 in v podružnici bančne tvrdke Frank Sakser, 1778 St. Clair St., Cleveland, Ohio. kteri so dospeli semkaj iz polotok;. Kwantunga, Japonci več ne upajo, da bi zamogli zavzeti Port Arthur. V novembru so Rusi potopili tri japonske torpedovke, tudi dne 14. decembra so I Ob frontinem središču vršil se je da izgubili jedno torpedovko. nes živahen bombardement. Samo pri bojih za goro Visoka jo Tokio, 16. dec. Proračunski odsek izgubili so Japonci 12,000 mož. Ja- Je danes izdelal svoje delo; ktero mora ponci dosedaj še niso zamogli zavzeti poslanska zbornica potrditi. — niti jedne portarthurskih trdnjav. Vojni proračun ostane nespremenjen, Tekom zadnjih 14 dr.i dospeli so v, to» Rusi odšli. Kmalo nato so se Japom i neJ ladij' vrnili in takoj nato se jp pripetila pravljajov ladjedelnici League Islan razstrelba, ktera je zahtevala mnogo '^alo je včeraj v notranjih kurilnih japonskih žrtev. Obe japonski kolon" prostorih, sedem mož, ko je pričela v sta slišali razstrelbo in sta mislili, do j oni prostor vhajati vroča para. Trije NESREČA NA VOJNE J LADUI MASSACHUSETTS. 3 mrtvi, 4 ranjeni. Philadelphia, Pa., 16. dec. Na voj- Massaehusetts, ktero po- tukaj naložila. Na imenovano noto je | nifci tukajšnjega mesta poslali so pra-Chadwickova pri pittsbnrških bankaj j vodnemu ministerstvu spomenico glede jih izposodila $300,000. Z ozirom na uvedbe justičnih reform. to se sedaj zatrjuje, da je nek sindikat _:_ pittsburških milijonarjev sklenil imenovano noto pokriti, da tako prepreči! R«jakom priporočam mojega za večji škandal. Sedaj se tudi zatrjuje, stopnika g. Janko Pleiko, kateri bode da bode isti sindikat na skrivaj poku-1 obiskal rojake v Pennsylvaniji ter napil vse menjice, ktere je Chadwic&ov- ! biral naročnike na "Glaa Naroda", izdala, da tako ne pridejo na dan | On je pooblaščen prejemati naročnino transakcije gotovih bankarjev. Chad-; za "Glas Naroda" ter naročila za wickova je mnogo pittsburških mili- i knjige, katere imam ▼ zalogi, kakor jonarjov nalimala, med t*mi saia* tudi za razne druge stvari Janee W. Frienia za 1800,000. . ^ so jih Rusi obšli, radi česar so Japonci pričeli bežati. Ko so se Rusi in Japonci vračali na svoje pozicije, so se sešli in nastal je boj mož proti možu. Ker pa ni bilo ločiti sovražnika od prijatelja, so se razšli. Rusi so izgubili jednega vojaka. V noči dne 14. dec. priš'a je mala ruska patrulja vse do vasi Fanshew. Tu so Rusi razdejali japonski signalni stolp in vplenili zvon, s kterim so Japonci naznanjali, da se bližajo Rusi. Včeraj so Rusi vjeli dva Japonca, ktera sta bila v uprav obupnem položaju. Vsi japonski jetniki se neprestano pritožujejo vsl^d mandžurskega mraza, in so veseli, ako dobe hrano in toplo ležišče pri Rusih. Iz Vladivostoka se poroča, da je ta-mošnje zdravstveno stanje izborno. Chefoo, 16. dec. 5. ura pop« ludne. V odprtej malej jadranki prijadralo je semkaj iz Port Arthurja sedem Rusov, oblečenih v civilno obleko Vendar p<> došli Rusi vojaški nastopajo. Seboi so dovedli važna poročila za carja in vlado. Došleci nečejo odgovarjati n: vprašanja in so se takoj napotili v tukajšnji konzulat. Za pot iz Port Arthurja semkaj, so potrebovali le male časa in japonske vojne ladije pred luko jih niti opažali niso. Mukden, 16. dec. Iz Harbina dospel je danes v Mukden general Kaul-bars, poveljnik tretje ruske vojske v Mandžuru. Na kolodvoru ga je pričakovala počastna sotnija z godbo na čelu. Sotnijo sta vodila general* Saha-rov in Bilderling. V k^ 'iem nag~> voru izročil je došli .^erai mandžur-skej vojski cari°\ e pozdrave, na kar se je odpeljal T Chansinmutun, kjer je glavni stan generala Kuropatkina. Ko je dospel v glavni stan, vršilo so jf mod oo#zna rojskoTodj««* kratki/ pt m. /an^e-. kotlarji so bili na mestu usmrteni, do-čim so štirje smrtno ranjeni. Počila je namreč cev parnega kotla Ker so pa nesrečneži delali r zaprtem prostoru, niso zamogli bežati. Nemiri v Zeiglerju. Zeigler, 111., 16. dec. Ponočni napadi na tukajšnje premogove rove, so zopet na dnevnem redu in streljanje je sedaj tukaj nekaj povsem navadnega. Včeraj zvečer se je streljalo blizo postajo sesalk in vojaki so na streljanje odgovorili tudi z streljanjem. Podjetniki so dobili zopet 30 novih neunijskih delavcev, radi česar je bilo streljan."e jačje. DRUŽTVO ZA ZATIRANJE MO-SKITOV. Ker se je dokazalo, da razširjajo moskiti razne bolezni, kakor malarijo in rumeno mrzlico, ustanovilo se je družtvo, čegar namen je bil zatirati •noskite. Nadalje se je tudi dognali.-, da se bolezni, kakor pneumonija, je-lika in vročinska bolezen udomačijo samo pri ljndeh, klerih sistem je pokvarjen. S tem zajedno je pa tudi iokazano, da ni jedno drugo zdravila ne more popraviti zgubljeno telesno moč tako hitro in stalno, kakor baš Trinerjevo ameriško grenko vino, izdelano po Jos;pu Trinerju, 799 South Ashiand Avenue, Chicago, 111. Ono okrepča želodec in poveča mišično moči, ktere so potrebne za zdravo telo. Kadarkoli se po jedi slabo počutite, ali da so vam udje težki, da ste otožni itd., vam bode to vino gotovo pomagalo, kajti ozdravilo vam bode želo-d°c. Ako je vživatc, izgubite tndi ko-žine bolezni, kajti ono obnovi in pomnoži kri. Ono deluje po krvi. v vseh organih iu jih dovede do zdravega de~ ? vanj a. V lekarnah ali pa direktno _____ti___ _ _- ■■- iSfeitiž&j "GLAS NARODA" IJht slovea»kih delavcev v Ameriki. Uradnik; Editor: ZMA30SLAV YALJAVEC Liirtnite Publisher. FRANK SAKSER, JOQ Greenwich Street, New Yo*k City. K a Jeto velja list za Amerik" ** pol leta........ Za Evropo, za vse leto . . . . - " « pc* U . . . . mu« čeutleta . . . . $J.OO . 1.50 . 4.50 . 2.50 . 1.75 V Evrop* pošiljamo list skupno dve številki ■GLAS NARODA" izhaja vsaki dan iz-V«mši nedelj in praznikov. "GLAS NARODA" ("Voice of the People") every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.001 Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 contov. Dopisi brez podpisa in osobnosti se •e natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po lioney Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivali* Ke naznani, da hitreje najdemo naslovnika. - Dopisom in pošiljatvam naredite a&slov: "Olea Naroda" tOt Greenwich Street, New York City. T«l*(ont d79S Cortland. BALKANSKO PISMO. Večja plača. Bel grad, 15. novembra 1904. Pred sestankom "Narodne Skupšti-ne" govorilo se je mnogo, da pride do razpora med obema frakcijama radikalne stranke. Ali vse te vesti, ki so jih trosili oni. ki bi si želeli tacega razpora, so se pokazale neosnovane, ker vlada v radikalnih vrstah popoln > soglasje. To pa je velike važnosti ne samo za tok notranje srbske politike, ampak tudi za tok vnanje politike. Srbija, kateri je radi njenega položaja in radi nestevilnosti srbskega plemena na slavjanskem jugu usojeno, da postane jugoslavjanski Piemont. mora imeti jedno močno stranko, ki deluje v jugoslavjanskem smislu. TaV stranko pa ima tudi Srbija v radikalni stranki. Razpad v radikalnih vrstav-bil bi lahko usodnega vpliva na tok zdrave nacijonalne politike Srbije. Zato so tudi govorili vedno o razporu oni, kterim ni povolji nacijonalna politika sedanje srbske vlade, a to so v prvej vrsti dunajski in budimpeštan ski agenti. Žalibog pa tudi nekteri Srbi, kterim bi ugajalo, ko bi navstali med Srbijo in Bolgarsko isti odnosa j i, kakor so bili — za časa Slivnice Li Pirota. Ali, kakor sem že rekel v zal-njem svojem pismu, ta struja nima v Srbiji skoro nobenega vpliva! V bolgarskem Sobranju se že nekaj dni vodi živahna debata o prestolni besedi kneza Ferdinanda. In z veseljem javljam Slovencem, da se zelo simpatično govori o zvezi sfe Srbijo, ktere potrebo je knez naglalal v pristojni besedi. '"Izvrsten'' samomor. Syracuse, N. Y., 16. dee. George Luttinger, star 67 let, se je na čuden način ekspediral v večnost. Včeraj zvečer je odšel v klet sveje hiše. vzel pest smodnika v usta in ea prižga'. Razstrelba mu je odnesla glavo v trop. Slovensko katoliško Glavni poštni ravnatelj v Washington je, kakor smo poročali, odslovil dva pismonoši, ktera sta bila zajedno tudi predsednika unij pismonoš, oziroma ljudi, ki se bavijo po mestih in na deželi z pismonoškim "poklieom". To se je zgodilo samo radi tega, ker •ta agitirala za povečanje plače. Obema se je prav zgodilo... Če a pa hočejo prav za prav ti ljudje! PlaČc pismonosev sicer še od pamti-ve>ka niso bile povečane, dasiravno so me r-.iviln, stanovanja in druge potrebščine iz J at no podražile, toda kadar se že .rre za povišanja plač, potem imamo vsndar še druge državne vslužbence ktere moramo najpreje vpoStevati. Tako imamo n. pr. predsednika, kateri mora živeti z borno letno plačo v znesku $50,000. Ako bi mu železnice vedno ne dale "gratis" na razpolago posebne vlake, ako bi mu vojni odde-lik ne prepustil jedno križarko, ako nn razni farmerji ne podarili vsak j leto par puranov in ako bi mu m.iro-kanski saltan ne poslal par konj — potem bi moral predsednik Zjed. držav zaista prosjačiti. Radi tega moramo z veseljem pozdraviti vest, da je senator Stewart vložil pri kongresu postavni predlog, kteri določa, da se predsednikova plača poveča na letnih $100,000. Toda senator Stewart ne želi izpo-elovati povečanje plače samo za našega revnega predsednika, temveč trvdi za rase poslanike, kteri dobivajo aedaj vsekako premajhno plačo. Poslaniki morajo toliko in toliko denarja izdati, za svoje z svilo obsite dokolenske hla-čice, za pojedine, za šampanjca in za sluge v s zlatom obšitih uniformah, tako, da oni, ako že niso po rojstvu milijonarji, splch izhajati ne morejo aka ne pumpajo. Tudi članom senata in zastopniške ■bomice želi senator Stewart podvojiti plačo. Senat nazivljamo sicer v zasebnem življenju "klub milijonarjev", toda baš te dni se je statističnim potom dokazalo, da imamo tudi nekoliko senatorje v,kteri imajo le po par milijonov dolarjev premoženja, tako, da nikakor niso v stanu živeti 4 'stanu primerno", — da se po greenhornski izrazimo. Toda za senatorji še dolgo na pridejo nnii pismo noše na vrsto. Senator Stewart je namreo — čudnc>, toda istinito — popolnoma prezrl olane kabineta ali naše ministre, kteri siromaki morajo Životariti z siromašno plačo letnih $3000. Sicer si je mnogo ministrov za časa njihovega službovanja prihranilo toliko denarja, da so potem postali železnični ali pa bančn: predsedniki, dasiravno so bili preje tako revni, kakor cerkvene miši.... Toda letnih $8000 je vsekako premalo, Ko je na primer postal Philander Knox generalni pravnik, moral je svojo dotedanjo letno plačo v znesku $50,000 ostavil, — toda on je cenil letnih $8000 višje--- 'Od smrti vstal. Montreal, Canada, 15. dee. Ora C. Hiner, alias Lennox, kterega so isksale texanske oblasti radi poskusenega v ranja zavarovalnih družb, odpotoval je danes v spremstvu šerifa v Texas. Hiner je leta 1901 neznano kam zgi- nol. Njegovega konja in voz so naš, v reki Brazos, na kar je njegova soproga zahtevala zavarovalnino, za katero je plačeval. Zavarovalnine^ pa ni dobila, kajti zavarovalna družba gn je iskala in pronašla, da je bil nekaj časa pri vojakih na Filipinih, od kjer j« prišel v Plattsburg, N. Y., se zopet oženil, izstopil iz vojaštv» in bežal v Sicer je med Bolgari še vedno precej ljudi, ki mislijo, da je Bolgarska lahko močna in — "velika" (?) tudi brez Srbije — to so oni, ki so veliki rusofobi in ki so zagnali splošni in neznanski krik zato, ker je jugcslav-janska omladiaa poslala brzojaven pozdrav Kuropatkinu. Ali ti ljudje v -voji neumni mržnji proti Rusiji pozabljajo, da se je KuTopatkin pred 25 leti bojeval za bolgarsko svr.bodo, da je tudi on prelival kri za Bolgare — Ml je namreč ranjen v bojih na Šipki Moram pripomniti, da »o največji šovinisti na Bolgarskem ravno soei-jalni demokrat je, ki pa imajo svojih privržencev .. . , f i!ne nečistosti ter je bil, ker so porot- reji kovanega denarja. Obtoženka Ma rija Manfredonija je izjavila, da jo j< Tomaž Košir napeljal k temu, da bi šla j k Francetu Stefetu. Predsednik je 1 vprašal obtoženko, koliko denarja j< prinesla seboj, ko je 1. 1901. prišla nt Kranjsko. Obtoženka je odgovorila. da nepoštenih n. meno v sploh ni nikdar imela; ako bi hotela goljufati, b ; to lažje storila, dokler je bila še v i Afriki za časa laško-abesinske vojne. Ker ji je njen mož vzel denar in odše! na Laško, je otvorila trgovino z meša-i nim blagom, ki je zelo dobro vspevala. Tudi Tomaž Košir je zanikal vssk< krivdo. Manfredonija ga je vprašala. | ali ve, kdo bi znal delati denar? Ker ni imel denarja, si je mislil: dobro bij bilo, ako bi zamogel kaj zaslužiti, zra uiki glavno vprašanje zanikali, popol-oma oproščen. Obravnava se je vršila t; ino. — Isti dan dopoludne se je vr-i!a tudi tajna obravnava proti 19 let -taremu Francu Sedlarju iz Predoselj, kraj Kranj, ker je meseca julija po-- 'il 31 let staro Uršulo Vidie s Stra, sinja, občina Naklo, ženo gostača Matevža Vidica. Ker so porotniki glav :o vprašanje potrdili, obsojen je bil na poldrugo leto težke ječe, poostrene s •ostom in trdim ležiščem vsak mesec. Z vlaka skočil je dne 30. nov. Franc Mauer, r jen leta 1S59 v Ljubljani, pristojen v Zagradec pri Žužemberku, ga je st a/nik iz Novega mesta -premljal v prisilno delavnico. Ko se ven pa še dobro jesti in piti. Rekel ji -i« vlak bližal Ljubljani, je šel Mauer je. da p zra takega človeka.na Viso stranišče in od tam skočil z vlaka kem. Peljala sta se na Visoko. Prej;-jo je še svaril, eeš, da zamore to imet še slabe posledice. Ona se prav nič ni zmenila za svarilo. Prispevši na Vi- e da bi se bil kaj poškodoval. Mauer je nevaren človek, je bil že 30krat radi nznih deliktov, ponajvečkrat radi ta* ine kaznovan, in je bil tudi že trikrat eoko, vstavila sta se pred gostilno in v pnsilm delavnici. Košir je 1 klicat štefeta. Kar na- Umrli so v Ljubljani: Marija Tom enkrat pa sta šla Stefe in Manfredo- iič, gostija, stara 83 let, Radeckega nija v hlev ter se tam zelo dolgo pogo t esta 11; Ivan Turk, posestnik, star varjala. Nato so se peljali v Kranj \> 70 let. Petra cesta 74; Olga Peternel. skupaj in šli v gostilno "Pri stari po- nadučiteljeva hči, stara 19 let, Rožne iti", kjt-r sta tudi Štefe in Manfredo- ilice 7; Friderik Goričan mestnega nija sama govorila dalj časa. Štefe ;e' nadstražnika sin, star 16 dnij, sv. Pe-ostal v Kranju. Priča Anton Gabrije1- tra cesta 62; Ladislav Zaletel, delav žič je izjavil, da že dolgo časa pozna <"ev sin, star 5 mesecev, Streliške uli;»e obtoženko. Njen mož ji je \-;el z nie- 15. — V bolnici: Fran Per, gostač,stalno sestro, ker je bila ta mlajša in bolj let, ostarelost. lepa. Pri 1 3 ali 4 leti neko nedeljo Porotne obravnave v Novem me.tu. da strijsk on liotel sprejeti nekaj takega denarja v promet. Dobil bi za vsakih 25 gld. 100 gld. ponarejenega denarja. Ker se mu je pa cela stvar zdela sumljiva, ji je rekel, da pride čez 14 dni; imel je namreč namen, njo in izdelovalca ovaditi. Ker pa ga nadalje ni nadlegovala, storil ni omenjenih korakov. Priča Fr. Stefe izjavlja, da je res, da ga je obtoženka nagovarjala, ako ima kaj denarja, naj ga nji da, ni mu pa rekla, naj ga naredi. Pogačar Jera sprva na nikak način ni hotela priseči z izgovorom, da ji bodo doma oporekali, češ, da je krivo prisegla, ter rekla, da ji je svoj čas, ko je obdolžeaka pri njej sta- -eeev težke ječe. Anton Miklič iz Male Loke, občina Velika Loka, ki je tožen hudodelstva talesne poškodbe, je bil oproščen. 291et stari Franc Berlan i' Luč, občina Žalina, tožen zaradi poboja, je bil obsojen na pet mesecev težke ječe vsled prekoračenja silo-brana. Leta 1886. v Dol. nemški vasi rojeni Anton Lavriha je bil obsojen na tri leta težke ječe vsled poboja in prestopka § 431. kazenskega zakona. 18 let stari Gregor Rajk iz Grajžarje-vega Turna pri Št. Jerneju je bil ouso-jen vsled hudodelstva ubajo ter prestopka § 431. in 168. na sedem let težke ječo. — Slodnjiž so bili obsojali vsled uboja Jožef Bertoncelj na 4S ur zapora, Franc Bertoncelj na dva in pol leta težke ječe in 411etni Jožef Golob na tri leta težke ječe. Prva dva sta doma iz Virčne vasi, občina Šmi-hel, zadnja dva iz St. Petra pri Novem mestu. Ponesrečen deček. Osemletni Lu-dovik Šusteršič v Zapužah se je obesil na neki voz. Noga mu je prišla med kolo, ki mu je nogo zlomilo. Ponesrečeni šolar. Alojz Drenik, devetletni učenec iz Starega trga pri Trebnem je prišel z roko v rezalnico za slamo. Stroj mu je odtrgal sredinec desne roke. Ponesrečil se je 23. nov. v Zabistrici na Strežniku pri sekanju bnkve Janez Žele iz Koritnice tako, da je še isti dan umrl. ŠTAJERSKE NOVICE. 131etna tatica. V Celju je bila obsojena na jeden mesec strogega zapora 131etna Metodija Dobrovšek iz celjske okolice, ki je kradla v celjski župni cerkvi. Žigertov stolp se je podrl. Dobro znani "Žigertov stolp", ki ga je po-sta\ ila podravska podružnica "Slovenskega planinskega društva", se j* podrl. Stolp je bil lesen, 36 metrov ^isok ter je veljal 5200 K. Ker je bil i.elo trdno postavljen in na štirih straneh z zelo močnimi žicami pritrjen k drevju, je skoraj gotovo, da je stolp porušila zlobna roka. Najbližnji po-e^tniki, ki Imajo svoje hiše dobro uro pod stolpom, pripovedujejo, da se je tedaj, ko se je stolp zrušiL zemlja stre-: la, kakor o potresu. Roparski napad. Nedavno je šla 75-letna posestnica Neža Rozman, loma v Vel. Pirešici, iz Zabukovice skozi Kasaze proti domu. Seboj je fmela staro preprogo in 20 kron denarja. >boje spravljeno v ročni košarici. Na mostu pri" Kasazah ji pride, bilo je malo pred poldnevom, nežnai*a ženska nasproti; starica Rožman jo pozdravi, a ptujka plane na njo in jo vrže ob tla. Poklekne na njo in jo tako dol-_ro tepe, da se je Rožman onesvestila. Vato ji vzame iz košarice kron in gre v Godicljcvo ki črno. Gostilničar je gledal ves napad, ne da b'i prišel nt pomoč. Čez nekaj časa se starica zave in pobere preprogo, a tedaj prileti ro-parica iz Godicljev. krčme, ji str°a preprogo in odide proti Zabukovici. Rožman je hudo krvavela in ni mogla naprej; ostala je čez noč pri bližnjem kmetu. Drugi dan je naznanila vso rtvar orožništvu v Žalcu. To je izvedelo, da je izvršila ce=tui napa 1 žena mdarja in potovka Neža Tratnik iz Zabukovice. Smehljaje se je priznal svoj zločin, češ, bom pa par dni sedela. PRIMORSKE NOVICE. Neprijetno presenečenje dveh za - ljubljencev. Nedavno se je pripeljal v Gorico neki laški žurnalist iz Vidma, in sicer ne sam, ampak s svojo ljubic >, ki je domača učiteljica pri neki gro-fovski rodbini v Vidmu. Šla sta v hotel pri Treh kronah Ko sta si govorila lepe besede, pila in jedla ter se zaljubljeno pogledovala, stopi v sobo — žena onega žurnalist a. Mož se je tako prestrašil, da je pograbil klobuk, palico in suknjo ter zbežal pri stran -kih vratih. Ljubica jo je pobrala kmalo za njim, ali na dvorišču jo je vjela žena, s ktero sta se tepli in lasali, da je bilo veselje. Slednjič je šla žena na policijo povedat, kaj se je zgodilo, ljubica je šla v hotel, o njem pa ni bilo ne duha ne sluha. Žurnalist je bil re kel svoji ženi, da je poklican v Gorico. Ker je slutila, kdo ga "kliče", je šla z d mirim vlakom za njim, in ga našk z ljubico. Poneverjenje v Trstu. N# tržaškem deželnem sodišču se je vršila dne 1. decembra kazenska razprava proti 29-letnemu bivšemu pisarskemu pomočn; ku zemljeknjižnega urada na tržaškem deželnem sodišču, Rudolfu Ma molja, doma iz Postojne, radi sokrivde v zločinu poneverjenja. Marmolja je pomagal odvetniškemu uradniku Ginu Calligarisu, da je na škodo gospe Marije, vdove Lorenzetti in njene hčere Lavinie Plaiak, kojih premoženje Calligaris oskrboval, poneveril svoto K 285,506.9. Po izvršeni defravdaciji st . Marmolja in Calligaris dne 20. julika t. 1. pobegnila iz Trsta preko Benetk, Bol gne in Brindisi na otok Krf. Calligaris je dal Marmolji od poneverje svote kakih 1000 K ter ga potem pustil na cedilu. Ta denar je pa Marmolja kmalo zapravil in slednjič se je due 24. oktobra povrnil brez jednega vinarja v Trst ter se prostovoljno sam javil sodniji. Na razpravi se je Marmolja izgovarjal, da se je on vmešal v to « tvar "bona fide", misleč, da Calligaris misli pošteno. Sole prepozno je spoznal svojo zmoto. Sodišče da j;? obsodilo na 13 mesecev ječe. Zagovornik, dr. Baseggio, ji prijavil proti razsodbi pritožbo ničnosti. Pijančeva smrt. Anton Dragin pri sv. Poku na Goriškem, oče petih otrok, je vedno nadlegoval svojo ženo, da je dobil od nje njene zadnje solde in jin nesel v gostilno. Ko mu ni hotela več dajati, jo je pretepal. Enkrat se ga je ubranila s tem, da mu je kropa vliia na obraz, pri čemer je izgubil jedn » oko. Ko jo je zopet pretepal, jo je tako ranil, da so ga zaprli. V zaporih ga jo zadel* srčna kap. Nižje podpisani naznanjam bratom Slovencem in Hrvatom, da sem se preselil iz ALDRTDGE, MONT., v CHESTNUT, MONT., in tu odprl novo urejeni saloon* v kterem točim vedno SVEŽE PIVO, DOBRO KALIFORNIJSKO VINO, IZVRSTEN WHISKEY in prodajam FINE SMODKE. S spoštovanjem MARTIN RAUH, Box 58, Chestnut, Park Co., Montana. Zfl BOŽIČ in NOVO LETO pošiljajo Slovenci kaj radi darila svojcem v staro domovino in iz Zjedinjenih držav zgolj gotovi denar1; to pa najbolje, naj« ceneje in najhitreje preskrbi FRANK SAKSERj, Rojakom v Chicago, HL, in okolici priporočamo naiega zastopnika Mr. Mohor Mladič-a, 617 Centre Ave., Chicago, BL, kteri je pooblaičen pobirati aaročnino za "G4*a Naroda". Voravmiitvo KTOLX. Za 100 kron avstr. veljavo t raba jo dati $20.55 in k temu ie 15 centov za poitanino, ker mora biti dozama poU-l j ate v regiztriraaa. Kretanje parni ko t. V New York «o dozpeli: Mongolian 16. dec. iz Glasgowa % 172 potniki. Dospeti imajo: Sowtdyk iz Rotterdama. Amsterdam iz Rotterdama. Hannover iz Bremena. Umbria iz Liverpoola. St. Paul iz Southamptona. La Gascogne iz Havre. Kroonland iz Antwerpena. Odpluli so: Zeeland 17. dec. v Antwerpen. Astoria 17. dec. v Glasgow. Brandenburg iz Bremena New York 17. dec. v Sobthampton. Belgravia 17. dec v Hamburg. Odpluli bodo: Rotterdam 21. dec. v Rotterdam. Mongolian 22. dec. v Glasgow. La Gascogne 22. dec. v Havre. Moltke 22. dec. v Hamburg. Umbria 24. dec. v Liverpool. Kroonland 24. dec. v Antwerpen. St. Paul 24. dee. v Southampton. 109 GREENWICH ST., NEW YORK, N. Y. 1778 ST. CLAIRo ST., CLEVELAND, O. , Skušnja uči! Podpiaani Baznawjane rojakom, da izdelujem ZDRAVILNO GRENKO VINO po najboljšem navodilu ii najboljših roi in korenin, ki jih j« | dobiti v Evropi in Ameriki ter tz fi ne*a, naravne** vina. Kdor boleha aa želodcu ali prebavnih orranih, naj *a vije redno. Pošilja so v ubojih po jeden tueat (IS steklenic) na vse kraje zapadnih držav Sev. Amerike. T obilna naročila so priporofa JOSIP RUSS, 324 S. Santa Fč Av. Pueblo, Col. CenJ&nim rojakom o&znanjan La so HARMONIKE, ktere jaz izdelujem, t Washingt* an patentirane za Ameriko. Del )e Izvrstno in sob dno. Cene so zel oiake in sem prepričan, da bod< »djemaloi zadovoljni Najtopleje se i^riporoda John Golob, ms Brtšiljati. Zajedno ■ na->čilom naj gg. naročniki dopodtyeje ^nar, oziroma Money Order. Spoštovanjem Wik. Radovioh, 594 Vermont St., • ftuyftscll cal GOTOVE denarje najceneje ka • piš pri F. SAKSERJU 109 Greenwich S t,. NiwVorV. POMOČ E 9 zamore dati samo oni zdravnik, kateri popolnoma pozna globine vsake bolezni« Priznalaa in zahvalna pisma za popolno ozdravljenje dobiva od vseh strani samo Prof. Dr. E. C. Collins iz vseučilišča v New Yorku in to je najbolji dokaz, da je on edini zdravnik, kateri je vse ljudske bolezni točno in pazljive preštudiral iii preizkusil. Zatoraj*, rojaki Slovenci ! Mi, vam priporočamo samo in edino te slavnega in izkušenega Prof. Dr. Oollinsa. On je edini zdravnik, kateri more in tndi janjči za popolno ozdravljenje vsih bolezni na pljuCah prsth. Ž2iodcu. črevab Jedvteub. ietrah. mehurju, kakor tndi vsii bolezni v trubušci votlini — potem bolezni v grlu. nosu. glavi oer oznoit. živCn-^ bolezni prebuJo hripauje In bolezni srca. katar, preblajenje. naduho ki'Sel). bronchijalni pljufnl in prsni kaSelJ bijavanje itrvi mrzlico, vročine težko dihanie. nepravilno prebavljanje. revmatizem. giht. trgi n]e in boleCinev križu, brbtu, ledjih in boku — zlato žilo grižo aJi preliv, nečisto in pokvarjeno krt. otekle"1 noge in telo. vodenico nožjast, slabosti pri spoinem občevnnli polncijo ra.-lcdke irral.ljevaDja samega sebe. šum lien je in tok \z v^s, opluSenJe, — vse bolezni na očeh, izpadanje las. luske ali prhute po glavi, srbečico hžnie mazolie ture kraste in r:ine — v»e ženske bolezni na notranjih organih, neumslenično glavobol, neredno meseCno Čiščenje, beli tok. bolezni na maternici i. t. d. kakor tudi vse ostale notranje m zvunanje bolezni. Prof. Coilins Je prvi in edini zdravnik, kateri ozdravi , JETIKO Prof. Collins ozdravi vso tajne inoike in ienske »polne t>oleziii kakor tndi ^Sifilis44 točno in popolnoma, (Zdravlenje spolnih bolezni ostane tajnost.) Citajte nekoliko najnovejših zahvalnih pisem s katerimi se naši rojaki zahvaljujejo, ker so popolnoma ozdravili: Bolezen pluč in Cenjeni Prof. Collins Jest se vam lepo zahvalim za vaSe zdravila ki sta bronehialneg k llšla 1111 ^ poslali- ker Jast som popolnoma ozdravu in se prav dobro počutim ker tud V Drsnem or^illliziuu ^^ lohka delam. Če bom Še kdaj bolan se bom pa spet na vas obernu in vas ozdraviolia bom tud usem mojim rojakam perporoču Vam se 5e enkrat prov lepo zahvalm. Rhenmatizem in zastarela zeludečna bolezen ozdravlena. PRANK MAVKR. 07 Staloid St., Cleveland, O. SpoStovanl gospod Dobil sem vaie medecine u pravam Času in sem jih tud po važem naročilu pi xej začeu nncat In ker se vam tud prav lepo zahvalim ker ste ml tako ta prave medecine poslal ker moje. zdrav ie p rov hiter napreduje in se že čutim popolnoma zdravega. Če bi se pritnerlo, da bi me Se kdaj kakšna bolezen napadla, se bom prov gvišno precej na vas obrnil. Tudi svojim koraara tam sem vas že in vas bom Se za naprej priporočo, da nej se samo na vas obrne-v\ če boja bolni, in če če Jo hiter ozdravit. I. HRIBAR. Bos 674. Colliuwood, Ohio '-4 Mike Gnštin, 5 Grenwood Ave., Trenton, N. J. elecen^eul gospod Prof. Collins! Ko sem porabil vaša poslana mi zdravila so ml nehali lasje Izpadati in cg ne čutim i -elenja po glavi. Toraj se vam prav lepo zahvalim za pov-^mjooo xdravje: JOHAHN STARE. 8008 Hodley St., Milwaukee, Wis. Maria Pleternik, Box 84, Bronson, Tex. Zato, ako ste slabotni, izgnbljate moci ali ste bolni bodisi na katerikoli bolezni — ako vas neizkušeni zdravniki ne morejo ozdraviti, ako je^vaša bolezen zastarela ali postala kronična — potem točno opišite vašo bolezen v pismu ter ob enem navedite, koliko ste stari in kako dolgo že bolujete ter pismo naslovite takole; PROF. DR. IC. C. COLLINS, 140 West 34th Street, NEW YORK, N. Y. Bodite z mirno dušo prepričani, da bo Prof. Collins po vašem opisu bolezen spoznal, ter v slučaju potrebe poslal vam bo navodila in najbolja zdravila, po katerih boste gotovo popolnoma ozdravili. • —— 1 ■■ Hoe io pravica. (Dalj« in konee.) 5. "Jaz ga ne bodem žital", reče starejši. "Jaz pač. Tako hladnega moža nisem še našel. Ti si slep", reče mlajši in hipoma odpeeati pismo. Čitajoč brke više, gTaščak mu preeitano pismo iztrga, čita, in — naposled naglo zma-ne papir v klobčič. Barvo z lica izgubi. Nekaj časa ne izpregovori nobedeD. Potem sede grašeak na Jpp zloženih hrastov, obraz v dlani skrije in joka. "Ne bodi baba! Zdaj je treba delati, precej, dokler prepozno ni. Pojdi, pohitiva še danes v mesto. Sodim, da ga dobodeva še. — A to se mora shraniti, to je dokaz", rekši pobere zgneteno pismo. Skoraj potem sta se počasnim korakom bližala gradu. "Morebiti vendar napačno sodiva", reče graščak. "Morebiti — morebiti! Izkaže se. Malovrednik ni tako brez vsega poguma, da nama ne bi odgovoril, odločno odgovoril, kako je in kod, da se j-predrznil tvoji ženi tako pisati in meriti na stvari, kterih ne vemo, a vendar slutimo." "Moj bog! Ne samo sramoto, ne čast in..." "Zdaj molči! Storiš, kaj ti veli tvoje ime in kar mlajši brat!" "In kaj hočem z njo početi!" zavpije obupno nesrečni mož. "Nič ne počneš zdaj, prav ni Predno se ne vrneva, niti je videti ne smeš. Tako bodi! Pojdi v svojo sobo I preskrbi, kar veš, da je treba, če se! ne vrneš. Jaz bodem skrbel, da te ona j taeas ne bode nadlegovala, in da pri- i like ne najdeš prenagliti se." Uro pozneje je voz z obema zapusti j dvorišče. Gospa je voz odhajati vi-! dela, in vprašala, a nikdo jej ni mogel i povedati, kam gresta. Kočijaž je pred odhodom rekel, da ga več dni ne bode nazaj, sicer nič. Za več dni odhajati in nieesa povedati! Zeni je bilo tesno pr" srci, glava je je začela boleti; mislili* ni ničesa, a slutila je, da je nesreča in gorje uta-borilo se v hišo in v njo. Lepi časi sreče — proč so bili, ona jih vrednp. ni več, zaupanja ni, — niti ga vredna ni! Vendar je bil ta mož slab prorok. Stoprav čez več tednov se je čulo, d gospa ne umrje, nego da ozdravlja. Vaška cerkev je bila na samoti, — Cerkovnik jo je obiskaval samo trikrat na dan, kadar je bilo treba zvoniti. V mraku nernga dne je videl pri graščakovem grobu žensko sedeti, in ustrašil se je, da je odskočil. Poča-I in moleč se je zopet bližal, pazil in poslušal. Spoznal je grasko gospe: govorila je sama med ceboj, zdaj tiho, zdaj na glas, zdaj hitro zdaj počasi. Pod pazuho je imela radec dežnik ::i v roki velike brojanice (paternoster") "Gospa, mraci se", obgovori jo. "Res, dež gre in v dežji ga pelja-io", odgovarja gospa, a ne pogled?' moža. Govori še več, čudne stvatl; cerkovnik ni razumel vse^a. Zbal se je in hitro v zvonik odšel. A videl i..-je pozneje še mnogokrat tu, vselej enako. FJIIOl AISTRIACA LINE MB l telefon kadar dospeš na kako postajo v New York in n e veš kako priti k. FE. SAKSERJU. Pokliči številko 3795 Cortland in govori slovensko. vozi direktno iz New Ydrka do Trsta ali Reke. Parni k: * 6 A 99 Tn ko sem mali dečak bil, poznal sem to gospo z grada. Kadar smu otroci z blata hlebce pekli, v zemljo hišice delali in murina, bqžjega volk.-i. zvali "sejat proso" pod veliko čreš-njo, korakala je proti večeru mim > nas, tiho kakor senca, z rudeeim dežnikom pod pazuho in velikimi broja-nicami za pasom. "Gospa, dež gre!" vpili smo, kadar je najlepše jasno solnce zahajalo. "Dež gre, otroci, dež" odgovorila je in šla dalje proti cerkvi molit. A mi smo mislili, svetnice v nebesih, o kterih so nam matere pri po ve dovale, menda so take, kakor je gra ska gospa. —r—. Nad 30 let se jo obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVLJENI pop, odpluje 21. decembra o"b 1« uri VOŽNJE CENE OD NEW TORKA DO __TRSTA ali REKE..............$33.00, ZAGREBA....................... $35.45, KARLOVCA .................... $35.05, LJUBLJANE...... ......... .V. $34.15. Paraiki so napravljeni navlašč za potnike medkrovja'in plnjejo med TRSTOM, REKO in NEW TORKOM. Yse potrebščine so omi-slene po najnovšem kroju, električno luč in razne udobnosti za potnike. — Obrnite se na zastopnike te družbe, ali CL IB_ Eich.suxči £z Co. generalni "aerentje, 31 Broadway,. New York, IN. Y. ti SIDRO 99 Pet dni je bilo minelo, pet dni skrbi in straha. Niti gospodarja niti brata nI bilo domu, niti nobenega poročila. §esti dan je bilo deževno. Kak<_r izpod kapa je lilo z neba ko je znana grajska kočija v dvorišče pridrdrala Gospa je tekla dolL Kočijaž vratca odpre, z voza stopi samo brat. Nenavadno resno lice ima, temno gleda, gospe ne pozdravi. Moralo se je nekaj zgoditi, neka.i strašnega. "Za božji čas, kje je moj mož t" "Z menoj pojdite gori!" reče njen svak. V sobi gre trikrat sem ter tja, v tla | rroč, a na zadnje se pred njo postavis in reče: "Povem vam vse ob enem Ne bost1 imeli več prilike za hrbtom svojega moža pisem prejemati, niti ne mladih častnikov tisto noč, ko se vaš soprog sramoti, prenočevati. Oba sta — "Mrtev!" zavpije žena. "Moj brat je umrl za svojo čast, in prokletniku, ki mu je vzel srečo in življenje, pomagal sem jaz do pravice..." Hotel je še pristaviti: "a vam bog odpusti, jaz ne!" vendar n: ga imel kdo poslušati, ker žena je omedlela in ležala na divanu. Pogleda po njej, pogled brez usmiljenja, na ustnah s zauieevajem. Potem pokliče služabne ljudi ter odide. 9. Na črno pregrnenem vozu so bili dan potem pripeljali mrtvega grajskega gospodarja na njegov dom. K pogrebu je bilo privrelo mnogo j ljudstva. Smrt, in zlasti tako nesrečna, spravila je bila vse njegove nasprotnike z njim, vsi prijatelji in ne-prijatelji so se zbrali na malem pokopališči vaške cerkve, kjer je imela grajska rodovina svojo rakvo. Njegove smrti uzrok ni bil še znan. vsaj gotovega nikdo ni vedel, toraj sr se govorile čudne stvari. Kmetje, ki o dvoboji niso prilike imeli kedaj sli Sati in jim je ne dostajalo razuma d< tega običaja, sodili so po svoje in r -kli: "stepel se je bil z drugim gospo dom in ta ga je ubil." A z glavo so majali in govorili: "če se nas kedf pijan spoprime, ni da bi dejal; a da učena gospoda ni pametnejša.....!" "Vendar danes so bili vsi enih mislil: da je rajnega gospoda "škoda". "Ali gospa, ta se mi smili", reče dobrodušna pogrebka svoji družbi, domu gredoČ. "Ni je bilo pri pogrebu, govore, da je na smrt izbolela." "A! kakšna sila jej je. Baba j" .! Možila se bode zopet čgz leto kakor vsaka", zmrmra posts Pain Expeller kot najboljši lek zoper EEUMATIZEM, POKOSTITICO, PODAGRO itd. in razne reumatičae nepriiike. 5AnO: 25ct* in 50-rt. v v»eb lekarnah —all prt F. At Richter & Co. 215 Pearl Street, New York. CUNARD LINE F>ARINIKI PLJUJEJO MED TRSTOM, REKOJNJIEW YORKOM. PARNIKI IMAJO JAKO OBSEŽEN POKRIT PROSTOR NA KROVU ZA ŠETANJE POTNIKOV TRETJEGA RAZREDA. odplnje iz Nevr Torka dne 20. dec. 1904. odpluje iz New Torka dne 3. j an. 1905. odpluje iz New Torka dne 17. j an. 1905. ULTONIA, SLAVONIA in PANNONIA so parniki na dra vi jaka. Ti parniki so napravljeni po najnovejšem kroju in zelo prikladni za tretji razred. JEDILA so dobra in potnikom trikrat na daa pri mizi postrežena. Vožnje listke prodajajo pooblaščeni agentje in The Cunard Steamship Co., Ltd., 29 Broadway, New York. 126 State St., Boston. 67 Dearborn St., Chicago. SLAVONIA PfflONIA CARPATHIA !!SVOJI K SVOJIM!! fe Hike Bulic, fe 2nd ST., THOMAS, W. VA.,^ u 4 priporoča cenjenim rojakom £ ^ svojo bogato založeno | ^ PRODAJALNO^ z mešanim in grocerijskim blagom ter veliko zalogo obleke. Pri meni se dobi vedno sveže in najfinejše blago, koje naro-' čam direktno iz tovarn. Naročila se točno in brez-i plačno dostavljajo vsak dan po/ štirikrat na dom. Za obilen poset se uljudnoj priporoča IVI Ik© Bulič.' Podpisani naznanjam rojajs^m SI« vencem in bratom Hrvatom, ua sezn odprl NOV SALOON, 1101 So. lStfe St., OMAHA, KUBE, v kterem točim vedno sveže svetsvmo-znamenito ANHAET7SEB, * BUSCH fina vina in likerje. Ha raepeiage imam lepo dvorano u veselice. V ebilen obisk so priporoča B. PEZDIETZ Kižje podpisana priporo fcam potujočim Slovencem in Hrvatom svoj......... SALOON 107=109 Greenwich Street, , • NEW YORK . . t katerem točim vedno pivo, doma prešana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke......... Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje do"b£.............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna.............. Za obilen poset se priporoča FRIDA V0N* KROGE 107-109 Greenwich Street, ^ew York. -if- Ako hočeS dobro postrežbo z mesom in grocerije, tako se obrni na IVfartfn Geršiča, 301-303 E. Northern Av., Pveblo, Colo. Tudi naznanjam, da imam r zalogi vsakovrstno suho meso, namreč: klobase, rebra, jezike, šunke itd. Govorim v vseh slovanskih jezikih. Priporočim se za obilni obisk. ZASTONJ ! Da se naši občeznani "Jersey električni pasovi" tembolj udomačijo, oziroma uvedejo v one kraje in pri onih strankah, kjer so bili dosedaj še nepoznani, smo priprav Ijeni na željo vsakomur jednega zastonj doposlati. To je pomenljiva ponudba od naše re-elne tvrake. Za pas nam ni treba ničesar pošiljati, ker to je darilo. Kedar- rgubljate vašo telesno moč, ali ste utrujeni, obupljivi, slabotni, nervozni ako se prenaglo starat ., ako trpite vslea J otrpljenja živcev, boleč.ne na hrbtu, če ne morete prebavati, imate spriden želodec, ter ste se ze naveličali nositi denar zdravnikom, ne da bi vam mogli isti pomagati, tedaj boste po uporabi "Jersey električnega pasa" ozdravljeni. Dobro vemo, da naš električni pas isti-nito pomaga, ter smo prepričani, da ga boste po poskusu ali uporabi tudi drugim bolnikom priporočali, da zadobimo s tem še večje priznanje, ko vas bode ozdravel. Občna priznanja. Vaš električni pns je toraj vse učinil, kar »te mi obljubili, in še več, pas me je irnova zopet pomladil. Fran Jenčič, 30 Bryon Ave., Chicago, I1L Jaz sem uporabljal vaš električni pas za neko zelo hudo in skoro neozdravljivo bolezen ter sem sedaj zopet popolnoma zdrav. Ivan Gulič, 645 E. 152nd St„ N. Y. City. Kar govorimo, tudi držimo! Izrezite to ter nam dopošljiie vaše ime in naslov ter' pridenite zraven znamko za odgovor — in pas vam bode došel čisto zastonj. Pišite: Jersey- Specialty Co., 125 Cedar St., New York, N. Y. U n..n,4i>n ,ife ,.,i«L......id,... : ■■ aifl^nriiii g!^ ^ ROJAKI — DOBRODOŠLI! Vsem rojakom, osobito pa iz Clevelanda in okolice, priporo-roeam svojo naroda* gostilno na 1795 St. Clair Street, Cleveland, O., kjer se vsakemu gostu pestreže z dobrim Columbia, vedno svežim pivom, okusnim domačim vinom ali dobrim whiskeyem. Na razpolago imam tudi fine srnedke. Rojakom, ki potujejo po Ameriki, ali došlim iz stare domovine, dajem poceni lepe spalne sobe (prenočišča) ter hrano. Rojaki! oglasite se torej pri domačinu, v mojej 51 are j in dobro znanej gostilni. Pri meni boste dobro, ceno in gostoljubno postrežem,, za kar Vas zagotavljam. Zabeležit* si dobro moj naslovi V obiIe_ poset se najtopljeje priporočam. Z velespnštovanjeni Josip Perko, gostilničar, 1795 St Clair St., CLEVELAND, O. Compapie Generale Transallantique. (Francoska parobrodna družba.) DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, SViCE, INOMPSTA IN LJUBLJANE. POŠTM PARNIKI SO s "La Lorraine" na dva vijaka..................12,000 ton, 25,000 konjskih moči "LaSavoie" " " " ..................12,000 " 25,000 " - " "LaTouraine" " " " ..................10,000 " 12,000 " " "L'Aquitaine" " « " ..................10,000 " 16,000 " " "La Bre^sgne"............................... 8,000 " 9,000 « " "La Chan.pagne"............................. 8,000 " 9,u00 " " «L* Gascogne"............................... 8,000 " 9,000 " " Glavna agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. Paraiki odplujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopoludne iz prists sišča št. 42 North River, ob Morion St., New York: La Gascogne 22. dec. 1904. *LA SAYOIE 26. jau 1905. •LA SAVOIE 29. dec. 1904 La Champagne 2. febr. 1905 La Champagne 5. jan. 190a *LA TOURAINE 9. febr. 1905. •LA TOXIRAINE 12. jan. 1905. La Gascogne 16. febr. 1905. La Gaseogn« 19. jan. 1905 La Bretagne 23. febr. 1905. Parnika z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. Holland-America Liine (H0LLAN I>- A M VAl 1 ^K S i IžTA". ml kraljevo nizozemsko in r oštu 2t Jinjedh držav mi NEW Y0RKCM in RCTTERSAMOM prek« Boulogne sur-Ker parnik z dvojnim vij»-kmm., 12,500 toa.' paraik 8 dvojmim vija-koaa, 12,000 toa. P0TSBAM. pamik z avojaiaa vijft-twE, la^toB. NdORSAM RYNBAM, STATENDAM parnik z dvojoia vijakom^ 10,500 ton. rtSTTERDAM, parnik z dvojni« vijakom, 8300 toa. ^ N^jceneja vožnja do ali od vseb krajev južne AvstrQ®, Raefi c«ne glej na posebej objavljenih listinah. Parobrodn® črta ima svoje pisarne v mestlfe { DUNAJ, I. Kolowratring io. INO? "'ST, 3 Rudolfstra**«. TRST, $t 7 Prosta laka. BRNO 2; ^ ona I« ROTTERDAM A Parnik'. o d p I j n j e j o? vsak četrtek in iz NEW TORKA uri zjutrai vsako sred« HOLLAND-AMERICA LINE, 89 BEOADWAY, NEW YORK, 90-2 DEARBORN ST, CHICAGO, tt.T. 1199 St. Oair St., Cleveland, 0 POZOR! Rojakom Slovencem in bratom Hrvatom se priporom* ^ najtopleje ter naznanjam, da prodajam raznovrstne parobrodne listke, menjavam novce, ter odpošiljam denarje v staro domovino. Postrežba solidna in poštena. Z velespostovajijem BOŽO GOJZOVIC 523 Chestmu St., JOHNSTOWN, PA. r I-- Priporoča rojakom sveja izvrstni VTKA ktera v kakovosti zadkriljn-jejo vsa droga ameriška visa. Rmdees vino (Coac«r4) prodajam p« S6e galeae; ¥«!• vine (Oafcawba) p« 7te galeae. NAJMAJCJil NAROČILO ZA VHfO JE M SALON. BRIN JE TEC, za ktar«ca m fan pertiral bnmje iz Krujaktga. v^ja 11 stekicalc |15.9«. Briajevec je najbolj t vrste, ker je ž game ma isti aatia, kakor doma aa Kraajskem. NA&6ČSAM JSPXMfem BEN AR Za obfla naroitta s " ' : ^t"'-.' j "T"*- -jksf-' ■ .• ■"" ; " • Jw ^ ' • ^ • i ' f • - i. -5 V Tr "t- - .-v- i .. ' > L : " , ' i ; m • JOHN KRACKER St. CUir Hi., Cleveland previden ako pošiljaš movce v staro domovino. Zato se vedno obrni na F*. Sakserja, 109 Greenwich Str., New York, ker i& le najbrže in najceneje postreže. • I i-mm Rojaki, podpirajte rojaka I Podpisani priporočam svojo dobro gostilno, v kterej to5im vedno SVEŽE PIVO, \ jam DOBRE SMODKE in LIKERJE. Pri »eni se tudi dobi vsak dan DO BRA HRANA. Ako kak rojak pride v Foeest ClTY, Pa., na ix»taj» vpraša ta mene in gotovo bode prišel do mene in do snanccv. Ako ked* potrebuje kak svet, naj se name obrne. XO« fesio tacaj bodit svofi k svojimi *