iiojizeviiost m umetnost. Nove knjige in druge publikacije. —kpl. Simon Jenko: Izbrani spisi za mladino. Priredila Fran E r j a v e c in Pavel F1 e r e. Z risbami okrasil Franjo Stiplovšek. V Ljubljani 1923. Izdala in založila Učiteljska tiskarna. Strani LII. + 104. Cena eleg. vez. knjigi 28 Din. —kpl. Pratika za deco. Izdala in založila Zvezna tiskarna, Ljubljana 1923. Cena navadni izdaji 25 Din, luksuzni 30 Din. Naročila v Zvezni knjigarni v Ljubljani, Marijin trg 7 in po vseh knjigarnah. —kpl. Alois Jirasek: Filozofska historia. Preveo: Jindra Prochaska. Sredisnjica Česko-Jugoslavenske naklade J. Herejk. Zagreb. —kpl. Stojanovič Aleksander: Kumanovska bitka. 1923. Založila Tiskovna zadruga v Ljubljani. Cena s poštnino vied 51 Din. Za naročnike s poštnino vred 26 Din. Ocene. —k Simon Jenko: Izbrani spisi za mladino. Priredila Fran E r j a v e c in Pavel F1 e r e. Z risbami okrasil Franjo S t i p 1 o v š e k. V Ljubljani 1923. Izdala in založila Učiteljska tiskarna. Strani LII. + 104. Cena eleg. vez. knjigi 28 Din. — Kot sedmi zvezek znane Erjavec-Fleretove zbirke »Slovenski pesniki in pisatelji« je izšel sedaj znameniti pevec Sorškega polja. Človek bi na prvi pogled mislil, da bo iz spisov tega našega najnežnejše- ga lirika težko sestaviti primerno antologijo za mladino, a sestavljalca sta pokazala ravno nasprotno. V spise uvaja citatelja obširni in doslej najpopolnejši Jenkov življenjepis, ki prinaša mnogo, doslej še neznanega gradiva. spisi so pa potem razdeljeni v »Pesmi«. »Pripovedne pesnitve« in »Povestf«, zaključuje pa knjigo zanimiv »Tolmač«. Izbrala sta prireditelja vse najboljše Jenkove stvari, ki so pnmerne za mladino, tako da je pesnikova slika popolna, 6e izvzamemo seveda erotično snov, ki ne sodi v mladinsko knjigo. Nedvomno bo po knjigi mladina segla z največjim veseljem, zlasti ker jo je okrasil mladi akademični slikar Fr. Stiplovšek tudi z lepimi ilustracijami. Založništvo opozarja že sedaj tudi na A. M. Slomškove izbrane spise, ki so že v tisku in s čimer bo omogočila čitajoči publiki zopet dostop do tega velikega preroditelja štajerskih Slovencev. saj so njegova dela že davno izginila z našega knjižnega trga. Pripravljata pa Erjavec in Flere tudi že izbrane spise Janka Kersnika, ki slede Slomškovim. —k Pratika za deco. Tone in Maksim Gaspari. Imeli smo svoj čas »L i t e r a r n o p r a t i k o«. ki je žal. innrla. Zdaj sta nain brata Gasparija oskrbela »P r a t i ko za deco«, ki ji želimo dolgega in trajnega življeajar; kajti takega dela v naši književnosti še nismo poznali. Kar je mogla fantazija umetnikova med nami nabrati lepega in blagega. vse je pričarala tu pred otrokove strmeče oči. In iz vsega diha ljubezen do tega, kar je naše, tako topla Ijubezen, da bo gotovo ogrelo tudi otroka. Poleg tega je tekst, kakor ga je napisal Tonc Gaspari, prav lep. Zabava, uči, šali se, spominja nas neodrešenih v Primorju in v Korotanu itd. — Tudi založba je v polni meri storila svojo dolžnost. Slike, na velikem kvart-formatu, so dvobarvne; enako tudi tekst. Papir je lep in oprema razkošna. Poleg tega je cena tako nizka, da skoro ni družine, ki bi upravičeno sinela odreči ta lepi biser svoji deci. —k Al. Jirasek: »Filozoiska historija«. Preveo Jindra Prochazka. (Središnjica Češko-Jugoslavenske naklade J. Herejk, Zagreb). — Hrvatje imajo prevodno literaturo vse boljše urejeno kot mi. Pri nas se prevaja vse križem. brez načrtov, in 6e hočeš dobiti kak prevod, moraš prebrskati vse kataloge vseh založništev. Tudi to delo je že izšlo nekje pri nas. in sicer v zelo slabem prevodu. Gorenje hrvatsko založništvo je začelo izdajati čehoslovaške pisatelje v posebni knjižnici in si za 1. zvezek izbralo gorenje delo največjega in najboljšega pisatelja, čegar ime sega daleč preko mej njegove domovine. Med najlepše bisere Jiraskovega peresa spada njegova »Filozofska historija«. — Godi se v viharni dobi 1847. in naslednjega leta, v času revolucij, v malem mestecu med probujajočo se mladino srednjih in visokih šol. Duh nove dobe, ki ogreje najprej mlade, ideaine ljtidi in navdaja s strahom vse strahopetce in konservativce, je v tem delu posebno srečno orisan. Politični in ljubezenski boji se mladim idealistom ugodno rešijo, kljub mnogitn zaprekam in nevarnostim. Gorko rodoljubje, ki preveva celo delo, daje knjigi poseben sijaj. Značaji stoje pred nami kot izklesani, zlasti še stari konservativni aktuar, tipični državni uradnik, ki ne more pojmovati nove dobe in trpeti ljudi, ki imajo ideale. Zanimiv tip vseh revolucij. tudi naših dni. — Knjiga je primerna našitn ljudskim knjižnicam, ker hrvatski jezik tudi preprostim bralcem ne bi delal težav. —ar. —k Stojanovič Aleksander: Kumanovska bitka. Bivši načelnik štaba dravske divizijske oblasti, podpolkovnik Aleksander Stojanovič objavlja svojo zanimivo predavanje o predzgodovini, poteku in pomenu Kumanovske bitke. s katero je bila leta 1912. turška moč na balkanskem polotoku zlomljena, krščanskim državam zagotovljena zmaga v balkanski vojni ter položen temelj naši jugoslovanski državi. Brošuri, ki je pisana strokovnjaško, sta pridejana dva zemljevida. — Tiskovna zadruga jo je izdala v prav lični opremi.