Igo Gruden: Večerna— Ferdo Kozak: V družbi iutre); sgena (donna, žena); kamo (dove, cam); gdi (dove, ki); eto (ecco, le ovo); almustvo (elemosina, bugaime); lagkko (facile, lacco); kal (fango, blato); stvoriti (fare, ftorit, delat) itd. Po vsej priliki nam je brat*ikavec iz Dalmacije pomagal rešiti častito knjis ževno starino, radi katere gre Italijanu Alasiju odlično mesto v zgodovini slovenskega pismenstva. / L ^ -i t ^________________________________________________________________________________i_______________________________________________________t____________ Igo Gruden /Večerna Večer med vejami pokojnimi razmrežen z vonjavami opojnimi v brezbrežen mir ... Nad tihimi daljavami neskončen, vseobsežen razmah negibnih lir: glasu nikjer in ne trepeta in ne vzdiha ne šepeta — samo bolest brezkončnih cest, samotnim dušam nemo razodeta, in sen poeta nad vsem kot nežen, vseobjemajoč objem v zamaknjenem zenitu sveta. Ferdo Kozak / V družbi Zamišljen se vam zdim? Potrt? — Le sanjam. S strastjo otroških let opaja se srce v studencu svetlih sanj, ki nas edine varno vodijo v skrivnosti čudežev; v nevzdržnih curkih lijejo nam v dušo blaženost lepote, (kot bi v trenutka kaplji se ujeli večnosti sijaji,) ne da bi rokam dale časa, da bi segle vanje. Le sanjam! Čoln moj neso vode dekliškega pogleda; tolmuna gibljejo ga čari — lok zemlje zajel je beg valov, da v plašni se zamišljenosti strnili se v razkošen, poln blesk. Počitek, tih pogovor z jadrajočimi oblaki, trenutek, ko je luč v globine vrgla svoj usmev in solncu sanje so iz dna odgovorile, kot bi s seboj vabile v skrivnostni, svetli beg v neznani svet. ___________________-_J________/Ve /^/fe-U ^K~J&c*k._......-f^w H* 11 o. '»jivh