Naslov — Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 1 ji (Tel. HEnderson 3889) "Sf"% Will Mk DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Ameriška bratska zveza je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 IJjlp* 30. —. št. 30. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JULY 23 — SREDA, 23. JULIJA, 1941 VOL. XVII. — LETNIK XVII. društvene in druge SLOVENSKE VESTI Wesfto veselico za soboto 26. 'Ja zvečer naznanja angleško ^ ujoče društvo št. 186 ABZ eve-andu, Ohio. Prostor ve-ellce: Glenridge farm. ❖ (mf ^U^0lvu, Colo., se bo v so-Oto 2fi * i • • t„ • Julija vršila veselica abz p 11Jega društva št- 233 jjg ci ^CS^0r vesefice: Highway * ' Stftf1k društva št. 229 ABZ v 1 ža eisu> Ohio, je naznanjen 1 bo«e<^e^10 -Hilija. Vršil se tergt^6^eV^ Prcstorih, Cen-§ * v Č'lik ch-uštva št. 185 ABZ bi, lnt Michaelu, Pa., ki bi se uršiti 20‘ julija’ bil j nekih zaprek prestavljen 1 ■ e‘j° 3. avgusta. bo etnaistletnico i stanovitve AB£roslavil0 društvo št. 174 | touj ). ^haronu, Pa., z banke-av6ust' Pr*recM v s°b°to 9. P ^ & 2^orov(mie glavne- ' 2veZe(bora Ameriške bratske UtaduSe Počelo v glavnem ■4 ^eliPt Syu’ Minnesota> v P°-U. avgusta. žWr, Zak^u^'enem polletnem glavnega odbora se V ^yu> Minn., četrta konvenci ja. Konven- ° dva dni.to .ie is. d ^ avKUsta, v nedeljo 17. av IgR-JP:a se bo za zaključek vr- gSlol ^nik v Lake parley ®Veletha, Minn. Prirejo eyj^nika je prevzelo agil-| ‘etsko društvo št. 25 ABZ. , ®hij« j. A ^ri- u° deracija društev W ' Sla bratske zveze bo zbo-% v nedeljo 31. avgusta v ^He 'k Zborovanje se V s°, uri dopoldne. Popol-b° vršil piknik v Avon III ^ / jP W:m društev Ameriške , ZVeze v Chicagu, 111., 1 skupni piknik • septembra. Prostor " Kegel's Grove, Willow KS> Ul. A ■' J ^ * %mTedsednika c 1 viineffa ; Se pe8a sveta (Civil De- NJuncil) v mestu Ely> -1 3 -je bil imenovan Mr. ’"ewsiJ a®uik, glavni tajnik e bratske zveze. 4 * Nove Dobe sta ;fl r*J°ne(l(-l.i^k posetila Mr št K!latz Musec, člana dru 'tin, ABZ v Kitzvillu, A ltfi i * " ^hhklnVh(Hla> CaL> J'e Prišel K^tij , v državo Ohio ter je ,s; i3nKUc^ uredništvo Nove fk^va ^ ^rank Jančar, član H i., *o. t, ® • 6 ABZ v Lorainu, ra^ ^rank Jančar je . f ^orainu, kjer še živili! * 1 starši, brat in sestre. ji &k t f j' ^e\y yl(tn Pr' delu v tovar A a ^il 0l’k Central železnice * iNs? /nton Bokal* filan L' °hr0 71 ABZ v Clevelan- JohiTvNa bolniški listi 3e I f h? ®t. lra,lt, tajnik dru- k\> ^‘^dra, • v Imperialu, y 4Vl se doma. th^l)C]>i(tllt’ Pa‘' je umrla m di- /šin’ stara 56 let’ Wt bsr'Ca, uUstva št. 29 ABZ. Po- °^UŠB !^ere dekliško ime je t rojena pri Sv. • 4. strani) SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED LEGALNO ŽREBANJE Edino žrebanje, ki je legalno v Zedinjenih državah, je žrebanje, potom katerega se določi vrstni red za vpoklic registri-rancev k obveznemu vojaškemu vežbanju. Dne 17. julija se je v Washingtonu vršilo žrebanje številk registrirancev, ki so od lanske registracije do 1. julija letos dosegli 21. leto. Prva številka potegnjena ali izžrebana je bila 196, druga 98 in tako dalje. Lokalni odbori bodo po tem vrstnem redu vpisali številke registrirancev, in sicer jih bodo v določenih presledkih uvrstili med lanske registrirance, ki še niso bili vpoklicani. ZMRZLINA NA JUG Predsednik Roosevelt je dne 17. julija izdal proklamacijo, s katero so “zamrznjeni” tukajšnji krediti 1,800 firm in posa-rfieznikov v republikah Centralne in Južne Amerike. Po obširni preiskavi je bilo ugotovljeno, da so dotične tvrdke in posamezniki poslovali v interesu Nemčije in Italije, da sta omenjeni državi na ta način po stranskih potih dobivali iz Zedinjenih držav razno blago in tudi gotovino. Na drugo stran pa bo vlada Zedinjenih držav skušala dati vse možne ugodnosti trgovskim tvrdkam južnih republik, ki ne sodelujejo z agenti Nemčije in Italije. HOPKINS V LONDONU Harry L. Hopkins, administrator vseh panog materialne pomoči, ki jo Zedinjene države pošiljajo Angliji, je pretekli teden z letalom odpotoval v London, kjer je konferiral z ministrskim predsednikom Churchillom in tudi prisostvoval seji vojnega kabineta. Hopkins je pri tej priliki obljubil, da se bodo Zedinjene države posebno potrudile v gradnji tovornih ladij in bombnikov za Anglijo. PATRULJA ATLANTIKA Ameriško plovbo na Atlantiku bodo v bodoče do Islandije čuvali ameriški aeroplani in vojne ladje. Baze teh letal bodo deloma v Newfoundland i j i, na Greenlandiji in na Islandiji. Druga patruljna letala bodo nameščena na matičnih ladjah, ki bodo plule v tem zavarovanem pasu in katere bo spremljalo več rušilcev ter ena ali dve križarki. Za zračno izvidniško službo bodo večinoma skrbela letala ameriške vojne mornarice, za oboroženo spremstvo plovbe od Islandije do Anglije pa bo skrbela angleška vojna mornarica ZNAMENJE ČASA Par tednov potem, ko je velika Fordova družba priznala unijo v svojih tovarnah in podpisa la pogodbo z njo, se je podala tudi Republic Steel Corporation ki se je prav tako trdovratno upirala unioniziranju kot Fordova družba. Dne 15. julija je bila namreč v Washingtonu podpisana unijska pogodba med C. I. O. in Republic Steel Corporation, ki je znana tudi pod imenom Little Steel. Pred nekaj leti so bile velike in krvave stavke pri omenjeni jeklarski korporaciji za priznanje unije, toda vodstvo se ni podalo. Čas je prinesel svoje in zadnje proti-unijske trdnjave se rušijo. OJ ZDAJ GREMO Pretekli teden je odplul iz (Dalje na 4. strani) GRADNJA STANOVANJ V programu oboroževanja Zedinjenih držav tvori velik problem stanovanjsko vprašanje. Tisoče novih tovarn, ki so potrebne za obrambno industrijo, je zrastlo širom dežele, obstoječe tovarne in ladjedelnice so se povečale, in armada, ki se je v teku enega leta povečala sko-ro desetkratno, potrebuje taborišča. Delavci, zaposleni v novih ali povečanih tovarnah ali ladjedelnicah, morajo nekje stanovati in isto velja za častnike in vojake v taboriščih. Gradnja stanovanj je. bila v glavnem razdeljena na dva dela: za delavce in njihove družine in za vojake. S tem delom se je začelo v juliju 1940 in v manj kot enajstih mesecih je bilo zgrajenih okrog 45,000 poslopij, vse od Alaske do Panamskega prekopa, od Greenlandi-je do Havaja. Prvi del nove ameriške vojaške sile, broječ skoro pol milijona mož, je obstojal iz miličnikov, ki so bili premeščeni v federalno armado, in iz prvotno vpoklicanih vojaških obveznikov. Ti so bili večinoma nastanjeni v južnih državah v šotorih, ki so se od navadnih vojaških šotorov razlikovali v glavnem v tem, da so imeli lesene pode. Za poznejše vpoklicane so v raznih krajih dežele zgradili lesene barake, v katerih je prostora za 63 mož. Vsaka baraka je bila zgrajena v povprečno šestih dneh, vključno s centralno kurjavo in zračno ohlajevalnico, Seveda je na vsaki delalo okrog 20 različnih skupin delavcev, broječih 8 do 40 mož. Na sličen način so bila v taboriščih zgrajena druga poslopja, kot jedilnice, gledališča in bolnišnice. Nekatera poslopja, kot skladišča, so bila posamezno zgrajena v manj kot eni uri. Kjer koli je bilo mogoče, so se poslopja gradila iz že naprej pripravljenega materiala. Graditelji so samo sestavili skupaj že prej v tovarnah izdelane dele. Te vrste gradnje so se posebno obsežno posluževali pri gradnji stanovanj za delavce in njihove družine, namreč za delavce, ki so zaposleni v novih ali povečanih obrambnih industrijah. Večina teh poslopij, ki so se gradila ali se še gradijo iz narodno obrambnih ozirov, je iz lesa. Mnoga poslopja pa so zgrajena skoro docela iz železa in asbesta. Po nekod se rabi tudi “umetni les,” izdelan iz stisnjenega papirja, slame itd. Kolikor je praktično mogoče, se pri vseh teh narodno obrambnih zgradbah rabi enoten sistem; vendar so pa v tem sistemu tudi izjeme z ozirom na podnebje, bližino gotove vrste materiala in druge zadeve. Zanimivo je, da je večina poslopij narodno obrambnega pomena zgrajena tako, da je mogoče brez velikih neprilik poslopja preseliti iz kraja v kraj, bodisi v celoti, bodisi razstavljena na primerne komade. To je gotovo praktična ideja, kajti, ko bo enkrat nevarnost vojne minila, bodo ostale prazne mnoge vojaške kempe in tisoče ra stanovanja delavcev. Za civilne potrebe se zdaj malo gra di, zato bo v mirnih časih, kadar pridejo, marsikje primanj kovalo stanovanj in drugih poslopij za civiliste. Prazna poslopja bo primeroma lahko pre peljati iz kraja v kraj, in vlada jih bo nedvomno po zelo znižanih cenah ponudila na prodaj civilnemu prebivalstvu. ZDRAVNIŠKI NASVETI (Piše dr. F. J. Arch, vrh. zdravnik Ameriške bratske zveze.) V tem letnem času niso tako številne razne bolezni, ki prevladujejo v drugih letnih časih. Zato je. ta čas primeren za letno zdravniško preiskavo vašega telesnega sistema. Zdravniška profesija se zaveda, da so mnoge otroške bolezni zdaj pod kontrolo in je naš sedanji problem pridobiti odrasle osebe za periodično zdravniško preiskavo. Velikanski napredek zdravniške vede, ki se izraža v splošnem podaljšanju življenja, je znan vsakemu. Naši stiki z odraščeno mladino v višjih šolah in kolegijih omogočajo odpravo takih bolezni kot so tuberkuloza ,tifus, osepnice in davi-ca, to potom izobrazbe, cepljenja in periodičnih preiskav. Ko pa posameznik zapusti šolo, prevzame sam odgovornost, ne samo za njegovo delo in način življenja, ampak tudi za ohranitev dobrega zdravja. Mnoge bolezni je mogoče ugotoviti v njihovih začetkih, njih napredek omejiti in pravilno zdravljenje priporočiti, kar more preprečiti marsikateri smrtni primer. Najbolj dragoceni podatki o osebi so tisti, ki jih je družinski zdravnik zbiral leto za letom pri preiskavah. Malenkostne izpremembe v tkivu in zgodnji pojavi bolezni se morejo odkriti z natančno primerjavo uspehov ene preiskave z drugo. Periodični zdravniška preiskava morda odkrije razdražljiv slepič, žolčne kamne a,li ulje v želodcu. Ko je to znano, se zamore pričeti z zdravljenjem. Poleg tega,,če taka ose-3a nenadoma začuti hude bolečine kje v trebuhu, bo vedela, da mora iskati zdravniške pomoči brez odloga, da se izogne resnih posledic, ki bi nastale vsled odlašanja. V teh časih smo pozivani, da storimo vse, kar je v naših močeh z ozirom na priprave za c-brambo naše dežele. Alco nismo zdravi, ne moremo dobro sodelovati v tem oziru. Zato je naša dolžnost, da obdržimo naše telo v najboljšem zdravstvenem stanju. Letna preiskava družinskega zdravnika nam bo pomagala, da se obdržimo v najboljšem zdravstvenem stanju. Pomnimo vedno, da najboljša narodna obramba more biti ustvarjena le z obrambo našega zdravja. ORADNO POKUŠEVANJE ZA DOMAČE VRTNARJE V tem letnem času so domači vrtnarji najbolj zaposleni z zalivanjem in z zatiranjem plevela in mrčesov. Z vsako plevelno rastlino, ki se uftiči, predno raztrosi svoja semena, se prihrani mnogo dela za prihodnjo sezono. 'Pri zatiranju mrčesov pomagajo ptice in krastače, toda, če se kaka vrsta mrčesa preveč razpase, se je navadno treba poslužiti kemikalij, ki jih za take svrhe prodajajo semenske trgovine. Kar se pa zalivanja tiče, je za vse vrtne rastline potrebno, če je vreme vroče in suho. Pri zalivanju se ne sme pozabiti vrtne trate in mladih dreves in grmov, ki so bili posajeni ali presajeni spomladi. Periodično cvetečim vrtnicam naj se sproti odstranjajo ocvet-ki. Še boljše pa je, če se z ocvet-kom prireže mladika za par členkov nazaj, da rastline poženejo nove mladike in nastavijo novo cvetno popje. Tekom vročega poletja navadno vrtni-be ne cveto obilno, toda, če so (Dalje na 4. strani' Naše jestvine, pijače in medicine, ki jih kupujemo v trgovinah, so navadno preizkušene s preciznimi instrumenti, toda stroj dostikrat ne odkrije tistega, kar zasledi oster vonj 'ali okus človeka. Zato imajo vsi večji producenti jestvin, pijač in medicin najete posebne ljudi, ki z duhanjem in pokušanjem ugotovijo, kaj je za trg in kaj ni. Pa tudi federalne oblasti se v gotovih primerih poslužujejo takih pokuševalcev. Nedavno so federalne oblasti sumile, da je v razprodaji neko zdravilno sredstvo, ki ne vsebuje predpisane vrste olja. Preiskava s stroji tega ni mogla ugotoviti, toda poklicani uradni pokuševalci so po duhu in okusu uganili, da je sum upravičen. Ta ugotovitev je privedla do ponovne analize s preciznejšimi instrumenti, in pokazalo se je, da so imeli pokuševalci prav. Meseca februarja vsakega leta najame federalni poljedelski department sedem mož, ki pet dni duhajo in pokušajo razne vrste čajev. Ugotovitve teh ekspertov potem služijo poljedelskemu departmentu za podlago, kakšne vrste čajev se sme im-portiržiti in prodajati pod določenimi označbami v tekočem letu. Vodja tega “čajnega oddelka” je C. F. Huchinson, ki trdi, da ima čaj najboljši okus, če se kuha eno minuto, nič več in nič manj. Pokuševalci kave se poslužujejo hajo surova kavina zrna, da najdejo plesnjivost ali kako drugo možno napako. Ako so kavina zrna dobro prestala prvo preizkušnjo, jih opražijo in zmeljejo, porazdelijo v male čaše in na kavino zdrob nalijejo vrele vode. Pokuševalci zdaj duhajo paro, ki se dviga iz vroče kave. Končno vzame pokuševalec nekaj te kave v usta, kjer je obdrži nekaj časa, nakar jo izpljune. Okus, ki ga pusti kava v ustih, končno veljavno določa, če je predloženi vzorec kavinih zrn sposoben za trg ali ne. Izdelovalci različnih mešanic whiskya tudi potrebujejo pokuševalce. Za poskušnjo napravijo 20 do 30 vrst mešanic. Pokuševalci vidijo samo številke vzorcev in o svojih odlokih potem tajno glasujejo za številke, ki jim najbolj ugajajo. Vsak pokuševalec pa pokusi samo par mešanic-, da si ne pokvari okusa. Pripoveduje se o nekem takem pokuševalcu whiskyev, ki se je ponašal, da more po okusu ugotoviti vsako vrsto. Zavezali so mu oči in mu dali pokusiti 20 vzorcev. Devet vzorcev je pravilno ugotovil, pri desetem pa se je namrdnil in ga postavil na stran. Nadaljnih 10 vzorcev je spet pravilno označil. Nato se je vrnil k desetemu, ga pokusil in izjavil, da ima okus kot domače koruzno žganje nekega gotovega farmerja. Mož je bil v pravem, ker dotični vzorec je vseboval imenovani munšajn, katerega so bili nalašč uvrstili med druge vzorce. Vse tekoče mleko, ki se prodaja v večjih mestih, mora biti odobreno od pokuševalcev. V letu 1927 je neka krava v gornjem delu države New York pohrustala glavo čebule in njeno mleko je s čebulnim vonjem pokvarilo celo karo ostalega mleka. Producerji kruha in drugih testenin, sira, sladoleda itd., imajo tudi posebne pokuševalce. Ti jih dostikrat obvarujejo velike škode, ker jestvine z ne-(Dalje na 8. strani) ZLORARA AMERIŠKIH IZNAJDB Države, ki si z vojnim nasiljem hočejo priboriti svetovno nadvlado, zlorabljajo v to svrho, kar je Amerika prispela na polju tehničnega napredka za mirovne svrhe, kakor je trdil pomožni državni tajnik A. A. Berle v nedavnem govoru. Rekel je, da današnja borba za svetovno premoč je postala mogoča le vsled mogočnega mehaničnega napredka v zadnjih letih. Večji del tega napredka je bil posledica ameriške iznajdljivosti, napadalne države pa zlorabljajo to, kar je bilo namenjeno za dobro človeštva, da povzročijo “revolucijo krutosti.” “Da govorite s kakim naci-jem,” dejal je pomočni državni tajnik Berle, “bi vam s surovo odkritostjo izjavil, da ima pravico do svetovne nadvlade, ker je on zmožen rabiti in organizirati moderne tehnične sile. Pa bi opozoril na oblake vojnih zrakoplovov v zraku, na količine tankov' na suhem, na sijajni sistem električnih komunikacij, ki omogočuje manipulacijo ogromnih mas vojakov, na podmorske čolne v vodi, na organizacijo neskončnega zalaganja z vojnim materialom. Narod, rekel bi, ki je v stanu vse to napraviti, je zares upravičen nadvladovati toliko zemeljske površine, kolikor more. “Pa je vendarle elektriciteta M&J* An^Wim vili. Motorji notranje kombusti- je, ki so podlaga mehaniziranega vojskovanja, so bili tukaj iz-najdeni in razviti. Aeroplani so se prvič dvignili v Ameriki i podmornice in motorne ladije — ravno tako kakor njih prednik, parnik — so prvič plule v ameriških vodah. “Ameriškemu duhu so bili to blagohotni razvoji. Radio komunikacije so obstajale za razširjanje človeškega obzorja, ne pa v svrho, da se izpumpa naval propagande, katere svrha je zakrivanje resn i c e. Mehanizem tanka je bil namenjen za obdelovanje polja ob prihranitvi težkega ročnega dela; mi si nismo predstavljali to iznajdbo kot sredstvo ubij an ja j. Organizacija industrije na podlagi ve-leprodukcije je bila namenjena kot sredstvo, da se zalagajo široke mase s cenenimi produkti. “Narod, ki ne goji sovraštva, je počasen v tem, da bi taka orodja uporabil za vojne svrhe. Ravno za to pa, ako je prisiljen do tega, bo znal rabiti taka orodja boljše, kakor kateri drugi narod na*svetu, in rabiti jih z večjim zaupanjem, ker nima strahu. V tem tiči morda resnična prispodoba. Pod blagohotno revolucijo se zaprti viri narodnega bogastva morajo uporabljati, da služijo človeškim potrebam. Pod kruto revolucijo se bodo uporabljali kot orodje za vojskovanje. Dandanes tudi pravica biti blag, človeški, razumevajoč in ljubiti svojega bližnjega je pravica, za katero se moramo boriti. Ali, ko jo zopet priborimo, znamo, da ti človeški in humanizirani inst i n k t i bodo imeli v svoji moči še večjo zmožnost, da se udejstvujejo, kot kdaj poprej v človeški zgo dovini.” Vsa zgodovina pa je proti državam, ki so si postavile cilj, da zasužnjijo druge narode, kajti izjavil je Mr. Berle, “nikdar se ni še zgodilo, >da bi svobodni ljudje, skupaj delujoči pod pritiskom moralnega zakona, ki je (Dalje na 8. strani) VSAK PO SVOJE V listih smo čitali, da so Angleži pretekli teden podpisali premirje s Francozi, kar je zaključilo zmagovito angleško kampanjo v Siriji. Premirje je bilo podpisano v Palestini, in sicer v pokrajini, ki se je nekoč imenovala Galileja in je znana po biblijski štoriji o ženitovanju in po vodi, ki je bila čudežno izpremenjena v vino. Takrat je bila ohcet, zdaj je bil pa divors, in sicer je bila Francija divor-sana od Sirije, in francosko, s hitlčrizmom opelinjeno vino, se je izpremenilo v angleško pivo. V Southportu, N. C., je nedavno nedeljo pastor prid’igoval svoji občini o prahu in pepelu. Pa se je zgodilo, da komaj so se verniki vrnili na svoje domove, je cerkev objel požar in jo iz-premenil v pepel. $ Fašistična stranka v Italiji je izdala brošuro, v kateri svetuje gospodinjam, naj nikar ne zametujejo kuhinjskih odpadkov. Iz jabolčnih pešek in sadnih koščic se baje da napraviti okusna pijača, iz krompirjevih in sadnih olupkov ter iz krušnih skorij se napravijo razne prikuhe in zdrobljene jajčje lupine so baje izvrstno sredstvo za čiščenje zob. Bogovi, kakšno blagostanje je fašizem prinesel Italiji! H« V Clevelandu, Ohio, je te dni vzel prve državljanske papirje leta 1865 priselil iz Madžarsko. In v mestu Elizabeth, N. J., sta se te dni “vzela” dva zaljubljenca, ki sta bila zaljubljena 50 let. Nekaterim ljudem se res nič ne mudi. V listu Phoenix Republic je bila nedavno priobčena zanimiva karikatura sedmih držav. Amerika kaže na Anglijo kot svojo prijateljico, Anglija na Turčijo, Turčija na Nemčijo, Nemčija na Japonsko, Japonska na Rusijo, Rusija na Kitajsko, Kitajska na Ameriko, Amerika na Anglijo itd. Vpričo tega prijateljskega kroga divja besna svetovna vojna. * V Nemčiji je pod strogo kaznijo prepovedano poslušati radijska poročila iz inozemstva. Kljub temu mnogi Nemci riski-rajo še tisti košček osebne svobode, ki ga imajo, s poslušanjem radijskih poročil iz Anglije. Radijska, Nemčiji namenjena poročila iz Anglije vsebujejo za vado vselej nekaj imen ujetih nemških letalcev ali mornarjev, ki so internirani v Angliji. Listi nam te dni servirajo sledeče ocvirke za pasje dni: V mestu Linden, N. J., je moral plačati globo lokalni dog warden, ker njegov lastni p«s ni imel predpisane licence. V Ti-tusvillu, Pa., je resigniral ofi-cielni pasjelovec dva dni po nastopu njegove službe. Vzrok: psi so se mu smilili. V North Beachu, N. Y., je neki janitor odslovil 26 svojih psov in si je pridržal samo tri, ker ni mogel s svojo plačo vzdrževati vse pasje kompanije. * Po uradnih poročilih so Angleži pretekli teden potopili eno nadaljno italijansko križarko. Angleški mornarji menda mislijo, da je Italija še vedno v vojni. * V Copenhagenu, glavnem mestu Danske, beležijo v tem ča- (Dalje na 4. strani) Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary PREJEMKI IN IZDATKI MESECA MAJA 1941. INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF MAY 1941. Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse - No. ' Income ments 1 .....................$ $ 232,67 2 ........................ 790.89 1,323.28 2 ........................................ 190,00 4 ........................................ 127.00 5 ....................................... 378.00 6 ........................................ 553.33 9 ...................................... 1,125,16 11 ......................... 194.74 49.00 I? ........................ 252,40 179.50 13 ........................ 116.59 72,33 14 ......................................... 33.00 15 ...........:............................ 277.47 16 ........................................ 445.00 IB 281.00 20 ........................................ 107,00 2] ........................................ 219.00 22 ......................................... 54.00 25 ..................................... 268,67 26 ........................................ 361.00 27 191.0!) 28 ..................;... 524.00 29 ......................................... 71.50 30 ........................................ 460.67 31 52.00 32 1212 33 ......................... 212.22 197.33 35 ......................................... 35.00 36 221.00 37 ...................................... 315.50 39 ........................................ 366.00 40 ......................................... 55.50 41 ....................... 86.69 4.00 42 46.00 43 40.00 44 ........................................ 592.00 45 808.00 47 1,014.00 49 ...................................... 1,049.00 §9 ........................................ 49-33 52 ......................................... 20.50 64,67 64 I II!.. 11.60 56 ......................................... 87.00 ."ft ... 56.00 61 96.50 (fe .................................... 1,218.50 08 31.00 71 117.67 72 134.53 112.50 75 27.83 76 ...................................... 1,048.33 77 ......................... 124.47 78 ........... -............. 226.97 31.00 79 29.3,2 si "»8.60 82 154.53 Ij0i3.00 83 26.85 ............................................... 43,00 85 267.53 86 84.48 14.00 87 7.00 88 ................... . 135.00 80 ......................................... 30.00 92 ........................................ 224.50 94 157,00 101 129.00 103 ......................................... 297.67 105 , 217.03 112.00 106 18.00 107 ......................................... 33.00 108 .......................................... 24.50 109 ........................... 123.90 142.00 110 164.00 11,1 ......................... 149.5% 112 . ... ................................ 25.00 114 441.96 116 ....................................... 1,534.00 117 ............................ 56,08 15.00 118 .......................................... 55.50 120 211.66 121 ............................ 39,30 29.00 122 21.00 123 ........................... 54.96 14.50 124 .......................................... 62.50 126 ........................................... 7.00 127 ........................... 47.44 128 ......................................... 41.00 129 .......................................... 51.50 130 9,00 131 ........................... 160.86 39.00 132 .......................................... 43.00 133 .......................................... 57.00 13 4.......................................... 14,50 136 47.33 137 63.00 138 174,00 141 ........................................... 30.67 143 ........................... 40.45 23.00 144 .......................................... 45.00 147 .......................................... 31.00 148 ................................ ■ 12.00 149 ' ....................................... 108.50 150 99.97 66.50 151 4.00 152'.......................................... 17 00 154 .......................................... 18.00 166 80.00 157 .......................... 38,06 13,00 158 ......................................... 17 00 169 ........................................ 50.Q0 162 ......................................... 575.33 164 ......................................... 21.Q0 166 ......................................... 514.00 167 117 00 168 ................_ 4f).Q0 169 ........................... 14.82 171 .......................................... 36.50 172 ........................................ 10.33 173 .......................... 230.71 21.Q0 174 90.20 1,043.50 175 ........................................... 22.00 176 ........................................... 18.33 178 60.63 93.00 17p .......................................... 23.00 182 10.Q0 183 ......................................... 54.00 184 .......................................... 51 00 186 .......................................... 53.00 18.8 .......................................... 73 00 190 ......................................... 42.00 104 67.00 198 ......................................... '27.50 l$9 ........................................... 100 200 ........................................... 244.83 203 ........................................... 14.50 204 ........................... 43,81 205 .......................................... 123.00 216 ............................................ 23.00 221 ...; 1,188.00 222 .......................................... 251.00 225 ......................................... 101.00 227 ............................................. 8,00 230 ............................................ 50.00 231 ........................... 20,46 232 .......................................... 38.00 Za mesec april 1941. 1 .......................... 984.71 3 ......................... 142,85 4 ........................... 115.18 5 ........................... 161.60 6 ................:......... 564.05 9 .............:............. 403.03 II ............................ 194.63 13 ............................ 113.09 14 ........................... 34.85 15 ............................ 308.88 16 240.34 18 ........:................... 377.51 20 ............................ 382.61 21 .............. :........... 531.94 22 ........................... 143.16 25 ............................ 556.39 26 600.00 27 ...................... 66.90 28 ............................ 191.54 29 ............................ 345.01 30 ........................... 805.Q6 31 ............................ 224.37 32 .......................- 58.59 33 ........................... 21326 35 ............................ 230.46 36 .......................... 753.42 37 .......................... 1.058.56 39 405.76 40 ............................ 339.16 42 ........................... 291.03 43 ............................ 295.28 44 ............................ 421.81 45 ............................ 489.98 47 ............................ 143.89 49 ........................... 385.05 50 ............................ 204.00 51 .................... • 28.57 52 ............................. 36.41 53 ............................ 397.28 54 ............................ 153.55 55 ............................ 240.85 57 ............................ 231.02 JU ............................ 162.08 64 ............................ 29.12 66 ........................... 439,18 69 ............................ 61.21 70 ........................... 321.93 71 ........................... 511.15 75 ........................... 144.99 76 .......................... 123.95 77 ........................... 124.47 78 ........................... 226.18 79 ............................ 26.32 ?1 ........................... 142.97 82 ........................... 155,80 83 .......................... 135.30 84 342.77 85 256.60 87 ............................ 96,27 88 ........................... 186.B5 89 114.23 92 ........................... 166.68 94 476.70 99 ........................... 173.68 101 ........................... 151.29 103 ............................ 214.23 106 148.94 107 ............................. 65.39 108 ........................... 172.30 109 .................-.......... 123.99 110 ............................ 165.14 III ............................ 149.54 112 ............................ 155.15 114 ............................ 367.79 116 ........................... 162.39 117 ............................ 56,08 118 105.88 120 ......................, 357.76 122 ............................. 86.57 124 ............................. 97.27 125 61.16 127 ........................... 47.44 128 ........................... 87.45 129 ............................ 148.52 130 ............................. 77.44 132 ............................ 455,80 133 ............................ 202,92 134 ............................. 88.50 135 ............................. 14.00 136 81.99 137 ............................ 199.47 138 ............................ 267.30 139 40.05 140 191.16 141 129.46 142 ............................. 53.37 143 ............................. 40-65 "144 ........................... 237.07 145 44.85 146 27.39 147 85.?4 148 ............................. 85.21 149 ...................... 346.42' 151 32.98 152 7,0,00 154 ............................ 111,67 155 ............................. 85.25 156 37.48 159 71.61 160 68.81 162 17958 163 38.65 164 ,63.52 165 ............................. 12.40 166 139.04 167 64.94 168 .......................... 216.77 170 84.33 172 ............................ .51.92 173 227.06 174 ............................. 93,33 1175 *................... 86.94 176 ............................ 141.49 178 60.03 179 ............................. 21,07 180 184.12 182 ............................ 123.9^ 183 67.89 184 ............................ 274.61 185 72.08 186 166,10 187 ............................. 58.59 188 ,.................. 56.11 180 ............................ 235,62 192 .............................101,70 194 ............................. 68.50 196 50.25 197 58.60 198 ..............................64,76 199 ............................ 60.88 200 ............................ 599.97 201 ......................... 56.61 j 202........................... 116.50 i 203 ........:.......:.......... 109.15 I 204 ..................... 44.81 ; 205 ...................... 54.60 j 207 ...................... 109.36 209 ............................. 62.70 211 ...............,............. 21.27 j 216 ............................ 45.91 I 218 .................. ... 79.84 S 220 ............................ 23.27 1221 195-92 j 222 ........................... 146.36 223 ............................. 23.50 j 225 ...................... 213.36 226 ....................... 27.36 j 227 ..................... ,65,42 ! 228 ..................... 72.18 229 .......................... 90.64 i 230 ........................... 190-48 232 ............................. 59.44 1233 ........................... 35.07 234 ...................... 35.98 ! Skupaj—Total ..............$34,110.33 $26,353.82 PREJEMKI IN IZDATKI MESECA MAJA 1941. INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF MAY 1941. i Mladinski Oddelek.—Juvenile Department. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- i No. Income ments : 2 ......................$ 22,95 $ 380.00 11 10.00 i 12 .......................... 6.10 I 13 ............................ 6.00 33 ...................... ' 12.45 39 ............................... , 25.00 • 72 ........................... I'65 77 ...................... 6.75 78 12.00 79 ’........-........ 1 15 ; 82 .......................... 5.35 i 85 ............................ 5-s5 | 86 135 105 .................... 4 2° 109 ....................... 4 35 111 ....................... 7,05 1 2.25 121 - -15 123 .............................. 3.20 127 ............................... 150 131 ............................. 445 143 ...................... 2 150 ....................... 9 45 154 ........................................... 450-00 157 ................................ 45 173 ............................. 13.20 174 ............................. 2.25 178 2.10 204 ............................ 2.70 231 .............................. 2.40 Za mesec aa>ril 1941. ' l ............................ 47.25 3 2.20 4 ............................. 3.95 5 ............................ 11-70 6 .................. • '12.90 ‘ 9 ............................ 10,85 11 10.00 13 ............................. 7.50 14 ........:..................... .15 15 ............................. 3.90 16 ............................. 8.55 18 12.10 20 ............................. 6.15 21 ............................ 27.25 22 ...............................15 23 ............................ 23.55 26 ........................... 37.90 27 ............................ 3.85 28 ............................ 15.00 29 ............................ 13.50 30 ........................... 33.60 31 .......................... 17.05 32 .............................. .45 33 ........................... 12.45 35 ............................ 10.60 36 ............................ 30.60 37 ............................ 27.60 39 ........................... 7,65 40 ............................ 15.30 42 ............................ 13.60 43 ............................ 34.00 44 ...........'................ 16.80 45 ............................ 18.80 47 ............................ 5.95 49 ............................ 10.05 50 ............................. 5,65 51 ............................ .45 52 .............................. .30 53 ............................. 6.05 54 .............................. 855 55 ............................ 15,10 57 ............................ 12.15 61 ............................. 5.80 66 ............................ 48.80 69 .............................. .45 70 ............................ 21.55 71 ............................ 16.05 75 4.80 76 ...................... * 2,35 77 ...........* ............... 10.65 78 ............................ 12,30 79 ............................. 1.15 81 2,40 82 ............................. 5.35 83 ............................. 3.90 84 ............................ 22,35 85 ............................. 5.85 87 5.55 88 16.35 89 ............................. 5.05 92 ............\...... 5 85 94 20.50 : 09 . 8.10 101 .................. ' 2.85 103 .............................. 2.70 106 .............................. 5,55 107 .............................. 1.05 108 4,65 109 4.35 110 2.25 111 7.05 112 2.70 114 9.75 116 5.50 117 .............................. 2.10 118 12.80 -" 120 24.75 122 2.10 124 ............................. IO.95 125 1.95 m 127 1.50 ! 128 .............................. 225 129 ............................. 15.55 130 .......................... 4.70 132 ........................ 21.00 133 ....................... 17.30 134 ......................... 7.80 136 .......................... 4.15 137 .......................... 3.30 138 ....................... 30.45 139 ......................... 1.45 140 18.35 141 .......................... 4.95 142 .......................... 3.90 143 .......................... 2.55 144 .......................... 4.05 145 .......................... 3.15 146 .............................75 147 .......................... 3.30 148 .................... 7.135 149 ......................... 29.25 151 - 1-00 152 .......................... 90 154 ...............-...........5.05 155 ...............,—... 4.80 156 2.10 159 .......................... 6,90 160 .......................... 2.40 162 ..................... 7.05 163 2.10 164 .......................... -45 165 .......................... -60 166 ..................... 7.55 167 .....*............ I-65 168 - 16-20 170 ..................... 6.90 172 ................... 5.25 173 .............. ----- 13.05 174 ................2.25 175 4'80 176 ...............- -t - 225 178 2.10 180 ...........................2.55 182 - 8-^5 183 ................4-50 184 ......................... I4-65 185 .................---- 6.95 186 .................— - 4 95 187 .............. ----- 285 188 150 190 ......................... 62.25 192' ................•--- 195 194 .......................... 3.15 196 ..................... 9 70 197 ........................... -75 198 .......................... 2.55 199 .......................... 6.85 200 ......................... 13-90 201 ........................ 5.00 202 ......................... 7.60 203 ................ v.. 4-65 204 ........................ 2.70 205 ........................ 3.15 207 795 209 .................l-~ 1-35 211 ........................ 3.30 216 -80 218 ......................... 6.30 220 ........................... -25 221 .......................... 4.60 222 ......................... 4.95 226 .............- i.... 22.20 226 ..............;........... 2,40 .227 ...................... 1.65 228 ......................... 1.50- 229 .......................... 6.15 230 ........................ W-70 232 ........................ 5.25 233 ......................... 7.60 234 ......................... .30 Skupaj—Total ...........$ 1,587.25 $ 855.00 DOBRODELNA PODPORA IZPLAČANA MESECA MAH 1941. WELFARE BENEFIT pAip DURING THE JHQNTH OF MAY 1941. Dr. št,—Ime Vsota Lodge No,—Name Amount May 6, J941. 30 Leopolda Zevnik ..................$ 40.00 30 Louis Ambrozich ...................... 38.67 33 Silvester Kastelic ................... 21.33 39 Frances Cop ........................... 5.Q0 52 Louis ^okal ........................... 3.00 55 Joseph Mauser ........................ 30.00 May 7, 1941. 22 Lawrence podlipec .................... 20,00 25 Anton Fritz .......................... 21.33 25 Anton Škerjanc ........................ 4.34 33 Jacob Dekleva ........................ 17,00 7,6 Franc Arjavec 30.33 162 Frank Repensek ....................... 32.33 200 Steve B. .Grahek ....................... 3,00 200 Joe Vertnik ........................... 11.33 225 John Koprivetz ........................ 11,00 J^ay 14, 1,941. 37 Matija Launch......................... 11.67 71 Anton Krištof ........................ 10.00 172 Martin Logar ......................... 10.33 May 17, 1941. 1 Joseph Zobec 9.00 1 Jacob Presherin ...................... 9,67 2 Mary Gorslie 20.00 J?6 Tcpjy Pulich .......................... 18.33 May 24, 1941. 15 Matt Starcevich ...................... 10.00 31 John Herak 9.00 36 Joseph Sfcermec 5,00 53 Stanley'Masle ........................ 31.67 71 Finnic Vigel ......................... 10.00 71 Frank Roberts ....................... 10.67 136 Martin Beyrva.1- ..................... £*.33 May 28, 1941. 6 Anton Pogorelc 9.33 6 Johanna Kragelj, Benef 5.00 9 Stfine Fink 9.33 0 Albert Murn 10.33 13 Anton Rak ............................. 9.33 26 Josephine Ostroska .................... 3.50 37 Matija Laurich 6.67 37 Michael Arch 9.33 37 John Pekolj 9.33 37 Anne M. Doles 11.00 43 Josephine Lenard 10-00 50 Alexandra- Stimac .................... 19.33 75 Frank Zitko ........................... 5-00 75 Joseph Pelan 9.33 103 Josephine Mostar 9.67 103 Joseph D. Butala 6.Q0 156 George MajnaJ'ich 10 00 May 31,' 1941. 32 Asesment zjt Louis Loushin 12.12 33 Jacob Dekleva 17.67 33 Neža Jereb 25.Q0 33 Mary Oberc 20.33 87 Dujo Banjo 7.00 196 Ivan Lahajnpr 8 67 i 106 Louis Gruden 9.33 114 Louis Markovich ...................... 37.97 141 John Qsnik 30-67 Skupaj—Total ............................$784.27] BOLNIŠKA PODPORA IZ - PLAČANA MESECA MAJA 1941. SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF MAY 1941. Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount May 6, 1941. 3 Theodore Drost .............$ 46.00 16 Mary L. Sakmar .............. 30.00 18 Matt Begovich ............... 35.00 27 Joseph Ivezich .............. 22.00 27 Katarina Vehar............... 27.00 27 Louis F. Kochevar ........... 14.00 27 John Roitz .................. 78.00 30 Frank Hren................... 27.00 30 Frank Hren ...................... 125.00 30 Joseph Plese ................ 32.00 30 Ivan Arko ................... 15,00 30 Joseph Janezic .............. 20.00 30 Mary Mramor .............. 24,00 30 Terezija Vadnar ............. 35.00 30 John Žlindra ................ 34.00 30 John Žlindra ................ 70.00 j 33 Anton Pintar ................... 35.00' 33 Ivan Kutin .................. 9-00 J 35 Anton Zgonc ................. 9-00 ] 35 Joseph Skarl ............... 26.00 j 39 Frances Cop ................. 2.00 | 39 John Briskey ................ 37.00 39 John Briskey .................... 75.00 | 39 Joseph Chapeta................... 43.00 39 Joseph Chapeta .................. 75.00 39 Frank Budiselic ............- 17,00 39 Steve Tomljanovich .............. 36.00 39 Tony Brozovich ................. 31.00 39 Josip Svetich ................... 14,00 39 Frank E. Brozovich ............. 31.00 52 Louis Kokal....................... 6.50 66 Ursula Grabrian ................ 21.00 66 John Kobe ....................... 21.50 66 Angela Petrie ................. 75.00 66 Barbara Adamich................. 11.00 72 Mary Gorjup ................... 26.00 72 Steve Miskulin ............... 17.50 72 Mirko Pavlich .................. 27.00 103 Helen Pernush.................. 75.00 144 Joseph Bozich .................. 25.00 148 William Mauser ................. 12.00 157 Frank Shetina .................. 13.00 205 Thomas A. Lankes ............... 75.00 216 Mike Popovich, Beneficiary and Assignee .................... 23.00 222 Louis Andolsek ................. 37.00 222 Steve Wojcieszyn ................ 26.00 May 7, 1941. 5 Joseph Znidarslc................ 35.00 5 Ludvik Mesoyedec .............. 20.00 5 Joseph Brula .................. 35.00 4 Mary Zavodnik .................. 35.00 5 Rose Grahek .................... 17.50 5 Fred Erchull ................... 22.00 5 Irene Pavlich ................. 34.00 22 William Jakse .................. 34.00 25 Anton Oven ..................... 35.00 25 Frank Škerjance ................ 10.00 25 Aldea M. Roeder 3.50 25 Rudolph Kucler ................ 39.00 43 Molly Holshue ................. 30.00 49 Anton Pintar ................... 21.00 76 Paul Valancich .................. 18,00 92 John Brozman.................... 36.00 92 Joseph Levstik ................ 21,00 101 John Tomsich .................. 31.50 101 Florence Kapushion ............... 35.00 101 Celeste Andreatta ............... 9,00 107 Anna Antoncich ................... 33,00 110 Ann Verbich .................... 29.00 110 Ann Verbich .................... 25.00 110 Donald J. Glatch ................. 35.00 117 Peter Zupan ...................... 15.00 118 Josephine Bratovich ............ 19.50 118 Matt Sarsan .................... 36.00 128 Anna Roso ........................ 41.00 130 Henry J. Benksa ................. 9,00 138 Rosie H. Skerl ................... 75.00 143 Andy Raspergar ................ 17.50 178 Frances Ozanich ............... 18,00 182„William F, Widina .............. 10.00 194 Frank G. Jonta .................. 5.00 194 John Dezelan ................... 32.00 194 Rose Ivancic ................... 20,00 200 Steve B. Grahek 8-50 200 Anna Slogar ..................... 7.00 200 Mary Gornik .................... 14.00 200 Tony Murgel ..................... 6.00 200 Frank Skalar .................... 8.00 200 Johana Škerjanc 37.00 200 Margaret h Grahek .............. 28.00 200 Mary Dragosh ................... 18.00 200 Joe Sherjak, Jr................... 29,00 200 Joe Sherjak, Jr................. 75.00 225 John D. Puhek .................. 23.00 225 Joseph Sunich ................... 3.00 225 Mary Pogorelc .................. 37,00 225 Mary Bastil ..................... 18.00 May 14, 1941. 5 Lj/dvik Mesojedec ,............. 75.00 5 Matt Bajuk ................... 20.50 5 Fred Srchull ............... 7?.00 27 Louis F. Kochevar ............... 50.00 110 Donald J. Glatch 75.00 137 Frances Slapnik 26.00 137 Frančiška Žnidaršič ...... 28,00 162 Louis Kratic, Beneficiary 20.00 178 Frances Ozanich................. 75.00 179 Joe Simcicli ................... 23.00 221 Potoclinik, Benefic’y 75.00 May 17. 1941. 1 Frances Koprivnik 12.00 1 Joseph Zobec 75.00 1 Joseph Koschak 14.Q0 1 John Stukel 18-00 1 Sylvia I. Debeltz 30.00 1 George Ferderber 14.Q0 1 Dan Cristojtf 23.00 1 Ahna g. Dahi ................. 28.00 2 Mary Mrack.................... 14.00 2 Matija Balas ................... 19-00 2 John Koschak 21.50 2 Teresa Peternel 39.00 2 ^iojžija Košir ................ 28,00 2 Jennie Pusari 30.00 2 Agnes Kosmach 27.00 2 Frank Sekula ..............‘ 28.00 2 Julia Perovshek 14.00 3 Anna Žnidaršič 34,00 4 Gregor Rešek 71.00 4 Jacob ShUrer 23.00 4 Jacob per.mota 28.00 12 Mary Horvat ................... 14.00 12 Joseph Jeke 14.00 12 Frances Lubich .................. 7.00 12 Frances Lubictf ................ 125 00 12 Martin Gosenca................... 19,50 21 Frank Kocjan 30.00 21 Vincent Ch^dez ................. 32.00 21 John Cesar 16 00 21 Frank Omahen 125.00 21 Joseph Sustarsioh 16 00 40 Anna Paulich ................... 13.50 40 Frances Yerina ................... 42.00 41 Frank Maček ....................... 4.00 44 Frank Doles ...................... 13.00 44 Anton Devjak ..................... 50.00 44 John Penko ........................ 5.00 44 Frank Tonja ...................... 24.00 61 John Pezdirc ..................... 13.00 61 Matija Vardijan ................... 8.00 66 John Kobe ......................... 7.00 66 John Rus ..................... 8.00! 68 Helen Matus ...................... 31.00 i 81 Frances Zakovsek.................. 28.00 | 81 Bernadean Kramer ................. 30.00 j 86 Mike Padjen....................... 14.00 j 109 Stanley Knaus .................... 21.00 j 109 Stanley Fnaus .................. 75.00 109 Elizabeth Zakrajšek .............. 42.00 j 109 John L. Pribanich ............ 4,00! 122 Joseph Kerin...................... 21.00 j 132 Mary Stritar ..................... 15.00 132 Frank Recher ..................... 28.00 138 Rosie H. Škerl .................... 35.00 138 Mike Balkovac, Jr. ................. 9.00 143 Andy Raspergar ................... 5.50 149 Louise Kocian ................... 28.00 149 Mary Senicar...................... 14.00 149 Frank Zele ....................... 8.00 149 Anna Žagar ....................... 21.00 149 John Germovsek..................... 30.00 150 Annie Stimac ..................... 31.50 150 Dragica Mihelich ................. 23,00 150 Louise Shvegel ................... 12,00 168 Albert Smolich ................... 30.00 168 Mike Steffan ..................... 15.00 175 Joseph Plese ..................... 22.00 183 John Malakar ..................... 54.00 203 Louis Podbevsek ................ 14.50 222 Anna Selan ....................... 12.00 222 Steve Wojcieszyn ................. 75.00 227 Joseph L. Nickler ................. 8.00 230 Mary Centa ....................... 50.00 May 24, 1941. 2 Mary Shepel ..................... 30.00 14 Anton Bernabich ................. 33.00 15 Frank Koschak ................... 35.00 15 Margaret Mehle .................. 52.00 15 Joseph Nared ................... 50.00 15 Anton Barbich ................... 14.00 29 Anton Polšak ..................... 3.00 29 Joe Potočnik .................... 20,00 29 Katarina Miklaucic .............. 42.50 29 John Godesha, Jr.................. 6.00 31 George Novak .................... 38.00 36 Frank Kuželj ................... 13.00 36 John Medle ...................... 18.50 36 Amalija Birk .................... 23.50 36 Andrej Drobnich ................. 14.00 36 Alojzija Kobal ________________ 28.00 36 Mary Grosnik..................... 24.00 36 Dorothy Marhefka ................ 31.00 53 Elizabeth Penich ............... 33.00 61 M|tij-a Vardijan ................ 75.00 66 Anton Nemanich .................. 75.00 71 Anton Arh ..................... 12.00 71 Anton Kresal ........... ... 28.00 71 John Rozman ..................... 17.00 71 Sophie Kapel ................... 30.00 84 Alojzija Pavlovec ............... 43.00 116 Frank Kirn ..................... 33.00 116 Frank Havranek .................... 8.00 116 Frank Jelovcan .................... 22.00 121 Joseph Runkela .................... 29.00 129 Frances Perko ...................... 7.00 129 Ivana Kvas ....................... 32.00 129 Angela Senta ...................... 12.50 131 Frank R. Golob ................... 25.00 131 Anna Mohar......................... 14.00 136 Anton Tauzelj .................... 15,00 ! 136 Frances Grattan ................. 23.00 149 Louise Kocian .................... 7.50 166 Josi Mivc ......................... 11.00 166 Rose M. Glazer ................... 3.00 173 Joe Sustersic ...................... 7.00 173 Gertrude Kmet ................... 14.00 174 Frank Luin ...................... 30,50 174 Frank Pavlich ................... 13.00 184 Agnes Dinsmore .................. 15.00 184 Alfred J. Coombe ................ 28.00 184 Stanley Urbas ..................... 8,00 198 John Jurjavsic .................. 27.50 199 Tony Milavec ..................... 1.00 221 Stephania Shifrar ................. 8.00 221 Julia Peternel .................... 30.00 221 Juiia Peternel ................... 75.00 May 28, 1941. 6 Hermina Zortz .................... 4.00 6 J.oseph Zgonc .................... 7.00 6 Angela Simonich ................. 28.00 9 Stefan Grahek.................... 28.00 9 Joseph Murn ..................... 21.50 D Paul Schneller ................. 14.00 9 John Klobuchar .................. 23.00 9 Rose Strauss, Jr......_...... ‘ 6.00 11 Stefan Hozian ................... 49,00 13 Louis Kese ...................... 19.00 13 James Žabkar .................... 27.00 13 John Resnik ..................... 17.00 16 Anton Jene ...................... 28.00 16 Frank Kluchar ................... 16.00 16 Justine Selan ................... 10.00 26 Joseph Maticicli 35.00 26 Joseph Rešeta ............... 4.00 26 Mary Antloga .................... 26,00 26 Joseph Ujcic .................... 14.00 29 John Balkovec ................... 18.50 26 Rudolph Frank ................... 10.00 28 Tony Maurich .................... 24.00 31 MarSaret Puhi ................ 5,00 36 Rose M. Vicic ................... 25.00 37 Joseph Mrzlikar ................. 25.00 37 John Intihar .................... 16.50 37 Jacob Grbec 14.00 37 John Pirc ....................... 23.00 37 Jacob Rotar ..................... 38.00 37 Frank Budic ................... 43.00 37 Mary Strojin .....................18.03 37 Mary Strojin ................- 75.00' 42 Mary Mramor 19.00 42 Neza Knafelc ..................... 8.00 42 Rose Simony ..................... 19.00 45 Frank Gosticnik ................. 33.00 45 Martin Lambert .................. 27.00 4p Wilma Mason...................... 4.00 45 Wilma Mason ..................... 75.0? 45 Elizabeth Wilson ................ 28.00 45 Josephine Furlong ............... 16.00 45 Terezija Zupančič ............... 50.00 47 John Lampreht ................... 14.00 49 .George Šajnich ................. 28.00 50 Leo Strukel ..................... 30.00 52 Pansy Pintar .................... 11.00 54 Mary Povsha ..................... 11.50 55 John Ribich ..................... 19.00 55 Frank Sepich .................... 38.00 75 Anthony Salaman ................. 13.50 78 Jpe Evans 31.00 82 Anton Borse ..................... 13.00 8t Frank Strnad .................... 26.00 83 Emil Polieh...................... 33.00 88 Emil Polieh ..................... Š0.00 88 Edwa,rd Stli^iac 26.00 89 Leopold Klanchar J. 30.00 if. K at 94 Jacob Roznik ................. ,d| 94 Edith Mohorič .................. 3 103 Mary Novak ................... '9 103 Mary Matoh ................- 'M : 103 Mary Žnidaršič ............. | y j 103 Mary Žnidaršič ............. Lj 103 Josephine Pikel ...........- S 103 Josephine Jevnikar ......... : A 103 Helen Pernush............... ji ,3 ' 103 Jera Dusa .................... 11 103 Agnes Korošec .................. 5 105 Mark Petrich .................. J| 105 Mike Rozman ................... s« 105 Steve Laslovich ................ 9 108 Anna Gornik .................. 3 112 Andrew Divjak ............. j 123 Mary Turk ................-- 9 126 Mary A. Penich ............. 133 Marie Kern ...............—• «| ; 133 Mary Peternel .................j| 134 Frances Kobler .............. jSt i 137 Dorothy Strniša ..............."M 147 Matt Zakrajšek............f- 151 Louis Gorshe ..........f- Jj i 154 Frank Tičar ..................;|1 156 Katie Musich ................. gl 156 Frank Beligoj ............... jjj 167 Leo Lemshek ..............•' \3 167 Mary Watts ...........v' S ; 167 Mary Watts .............v J9 171 Alois Božic ................ jjjf : 171 Mary Kajfes ...........-.. 9 : 188 Alice Struna ............... 50J 11 188 Alice Struna .............. 1; 190 Joseph T. Kiely...........*" $1 I 222 Anna Selan .....................v|« II 222 Anna Selan ............. 1 May 31, 1941. $ 1 3 Frank S. Bederski ............ jfj 1 3 Theodore Drost ............ 39.I 1 3 Anna Žnidaršič ........... ' 9 Frank and Steve Kestner, ^ I Beneficiaries............." ffl j 15 Anton Germ ..............."V fl I 15 Joseph Nared ............. ■ jjj j 16 Mary Rok ................. II 16 Justina Selan ............ I 18 Anton Jugovič and Valen- I tine Marcina, Treas., Lodge ) No. 18 ...................■ 1 j 18 John Mrak .................... S I 18 Blaz Taucher ................. 38 ) 18 John Jereb ............... ffl ) 18 John Demshar ................ )!' j 18 John Jeoko............... " aj ) 18 Matt Begovich .................. p ) 18 John Sikich................... 9 j 18 Lukas Fern .............-v' 8' ) 20 Ignac Rus .................•.. ; H ) 20 Frances Zalar ................ l| ) 20 Mary Ipavec ......... ) 20 Jacob Omersa .............” % j 25 Anton Oven ................ ) 25 Frank Frantar ................ ll ) 25 Rudolf Kucler ................ 3 25 Antonia Kotnik ............ f W 3 25 Antonia Kotnik.................. S 3 33 Anton Pintar .............•" $ 3 33 Jacob Flanfler ................ f 3 36 Agnes Gali .................... $ 3 36 Frank Svete ............... 0 37 Victor Markovič ............. J 3 45 Mary A. Wassel ................. 9 3 58 Martin Poderzaj ............... M 3 58 'Frank Brecelj ....3 3! 72 Mary Gorjup .............. | 3 72 Steve Miskulin ............. 0 92 John Brozman 1% g 92 Anton Oberstar '.......-C 1 1 g 92 Joseph Levstik.........."" fj; 0 94 Louis Nagode ................. 'JI O 94 Edith Mohorič ................... t 0 101 Lawrence Kapusin ............ 1 j g 101 Florence Kapushion ..... 0 101 Rosi Gorjan ............." 1 0 114 Joseph S. Kochevar ............. M 0 114 Mary Markovich ................. S 0 114 Molly Kastelac ............." 0 114 Molly Kastelac ............... fl 0 114 Elsie Leoni .............. - i 0 120 Anna Hutar ................... JI 0 120 Frances M. Dolenshak j* 0 124 John Rezen ..................... 1 0 124 John Pohar .................... .J 124 Jennie Passini ........... £j g 138 Lena Reck ................ Q 138 Susie Yanko ................. *3 U 144 Urban Karum .................. 9 _ 144 Joseph Bozich ............. „ 152 Joseph Qb'ak ................... | « 158 Tony Brain ..................... J 158 Jakob Vole ................, 1 . 159 Natalie Yacklowich - j 1159 Josephine Wi§e ............. m I 162 Josephine Podpečan ■ j ! 164 Gertrude Krynak - t Q1186 Jennie Gorman S . I 186 Jennie Gorman ................ ,1 . . 190 Frances Spritzer .............. 1 205 Thomas R. Lankes ?.j 225 John D. Puhek '.J 232 George Urbanic ............. J i 232 Andv Dobrosky I .‘"f Q; Skupaj—Total ...................... jd „ ANTON 00.^0, Klavni tajnik—Supi'l‘n 3 . jjii } h. urada gl j Posojila na članske c: j- , j meseca junija * ^ Loans on Membership 0j cates. for the J ^ June t ^ Or. M. “S'.*’?;«, Lote No. oj 40220 J 31 41481 J fiil 3 ' 41480 m 3 42376 h , ll 3369» « H, S ■■ ’ i ^ 40 43350 f bo 40 " S183 Š k 45 • ,3321 /f f % 42192 h * 45 44663 n \ 72 4383o "j m 441)74 \ 225 til Total—Skupaj ................ .SNI*4, r/ ANTON glavni tajnik-Sup11* j . a, %° jakom v mestu | fy>$Minnesota •?; _____________ it. _ ^0<^Pisani sem bil imenovan ^ ^J^^dnika elyškega civil-ai, D„°f mbnesa sveta (Civili-;j ta. ?nse Council), med kate- 0 • dolžnosti tudi spada S CA,aluminija (Natior*al id Yrjj ummium Collection). 13 t°Vl!a.'a(lministracija je čas li in ?q Z'ranje določila med 21. s 4* sHo J l. Elyu’ Minnesota, u< 'N n v®11’ C^a ^omo pobirali Hete' Va^s^vom razne pred-SS.j^.^minija v dneh 28. in t0HaffJa’ gospodarji ozi-odijaj 0sP°dinje so prošeni, da Poso,, , rabljene aluminijaste 5^isin"ln C*rug'e Predmete iz tabo 1Ja’ ^ n*so ve^ za Pravo grocerijskih 5| d ’ 1 k°cto tekom omenje-treljive. obiskovali mestno in bodo nabrane |LJaste Predmete pripelja- lo hišo, kjer bo v to HaTeščena Primerna na-1^. Družine, kate-Pro§1 *ruk°v ne bi obiskali, %steene’ nerabne alumi-'Sijrjv.^dmete same odpre-^stiin i.a 110 shrambo pred C °- %oš1V3lstvo niesta Elya je % ,no’ da z ozirom na na-‘ rarn^° lojalno sodeluje ^vljer|n 2 raznimi od viable po-H odbori in agencijami obrambni svet me-Jtv Minnesoti: K °11 ^bašnik, predsednik. °^V lokalnega odbora l ____________ K^kcj1' °^or ®t. 1 sloven-^uS°slovanskega po-§|w °dbora v Clevelandu, st^e h tV°rijo zastopniki A-ratske zveze, Kranjsko [PiL6 _ katoliške jednote, Slovenk, Slovenske ||p zveze. Slovenske 62e’ ®^ovenske narodne BIL.. Jednote, Slovenske X ^1Selne Zveze’ Sl°venske . ■ ii,eVeze in Zapadne slovan-devetih slovenskih i& Ven 0r§anizacij, vabi vse bl^ e Predsednike, tajnike X,fke, katerih društva i Pfcfjjj k Preje omenjenim JV 0r^anizatijam, vabi k ^redsednike, tajnike to ^>ih n'^e samostojnih, dra-^evskib, cerkvenih, ’delavskih in gospo-v uPin ali krožkov, da w%^?tov° udeležijo skup-neSa sestanka v Slo-v Cl4jf Narodnem domu na X4Ave- Clevelandu, O., % ta ' av^usi-a> °b osmi uri. t|'vse nar°dni sestanek se b - v Clpre3e omenjene zastop-eVe^andu, Collinwoodu, II^SU ^ewbur'ghu, Maple i't1tla 2aPadni strani Cle-t^,abi s v West Parku, Ohio. $ A • udi vse predsednike, j rw13, blagajnike Sloven-k 1 iu domov v Cleve i,« ^ °bci, (ja se udeležijo ^ii^anuSe Va^nega narodne-4 v’ ki j, a siovenskih mož in /,v Cl6va^°Pajo slovenski na-^ lokG atlC*U *n okolici, fie,! odbora sloven- llt *ii, k bodo ta večer 4 iti a^° se -bo pričelo ve- P C'1* piPesn° nabiranje de- za naše ne-Ki h*11’- a 6 i° sestre v stari do- 5 ¥")«« .. K felL’ SC'ki->jniki in blaga j-S Ik'^ liiir?Cl in Slovenke, to je f £* vaše krvi, ki v trp- 1 aničevanju, nesrečni i? V*» o ’o Sv Cani in prošeni, da ^te danih zmožnos-% '» Pomagate. Nikoli arr>eriških Slovencev ZAPISNIK zborovanja lokalnih zastopnikov slov. podp. organizacij, ki se je vršil 3. julija 1941 zvečer v uradu SDZ v Clevelandu za pomoč zatiranim v naši stari domovini Brat John Gornik otvori zborovanje ob osmih zvečer. V kratkem nagovoru pojasni navzočim namen tega zborovanja. Za zapisnikarja je bil imenovan Frank A. Turek. Zapisnik nato prečita imena vseh zastopnikov, katerim se je poslalo povabila za nocojšnji sestanek. Povabljeni so bili kakor sledi: Za ABZ Janko N. Rogelj in Anton Ter-bovec; za KSKJ Dr. M. F. Oman, John Pezdirtz, Mary Hočevar in Ivan Zupan; za SDZ John Gornik, Frank Surtz, Joseph Okorn in Louis Rozman; za SNPJ Ca-milus Zarnik, Matt Petrovich, Frank Barbič in Milan Medvešek; za SSPZ Rudolf Lisch, William Candon, Frank Pucel in Vatro Grill; za ZSZ Frank Glach in Mrs. Johanna Mervar; za SŽZ Albina Novak, •Frances Rupert, Mary Otoničar, Frances Ponikvar, Frances Sušel in Josephine Seely; za PS Josephine Zakrajšek in Vera Candon; za SMZ Charlie Bene-vol in August Svetek; uredniki Jaka Debevec, Frank A. Turek, Stanley Zupan, Anton Šabec, Rudolf Lokar in Stanley Pe-chaver. Zborovanja se je udeležilo 18 zastopnikov. Janko N. Rogelj poroča iz seje centralnega odbora SS Jugoslovanskega pomožnega odbora, katere sta se udeležila z br. John Gornikom. Navzočim prepusti v odločitev, če naj se v Clevelandu organizira pododbor za državo Ohio, ali pa samo za Cleveland in okolico. Kakor hitro je organiziran lokalni odbor se mora takoj poslati imena istega centralnemu odboru, da bo takoj poslal čarter, brez katerega se ne sme vršiti nobenega zbiranja. Želi, da bi bili v tem odboru zastopniki vseh naših lokalnih podpornih organizacij in sicer od vsake po eden. Lahko pa so v tem odboru tudi druge osebe, ki direktno ne zastopajo organizacij, a imajo veselje do dela. Slovenska sekcija bo zbirala denar za naše rojake v Sloveniji, Hrvatje za svoje in Srbi pa zopet za svoje. Torej bo vsaka narodnost deležna podpore, ki jo bodo prispevali lastni rojaki. John Gornik poroča, da smo Slovenci posebna sekcija Jugoslovanskega pomožnega odbora že dobili predpisano dovoljenje od države, s katerim nam je do voljeno zbiranje prispevkov. Torej je ležeče samo na zastopnikih nocojšnjega zborovanja kdaj in kako naj se prične z zbiranjem. Pucelj je mnenja, da smo Slovenci precej nezaupljivi in, da bo vsak ki bo mislil kaj prispevati tudi hotel prej vedeti kdo in kaj bo dobil. Janko N. Rogelj pojasni mnenje centralnega odbora in da se je nameravalo poslati pakete vojnim ujetnikom in nabrani denar pa gre samo v dobrodelne namene ne v politične. Vsak lokalni odbor SS pa bo pošiljal svoje zbirke centralnemu uradu SS v Chicago. Centralni odbor tudi priporoča, da naj se organizirajo lokalni odbori in n^ odbori posameznih organizacij. Če bi pa katera izmed organizacij hotela delovati sama zase, mora zato dobiti dovoljenje centralnega odbora. To pa zato, da bo vsaka goljufija ali kaj podobnega bilo izključeno. Frank Barbič se strinja za skupno delovanje in to pa zato, ker so naši rojaki pri več podpornih organizacijah. Istega mišljenja je tudi Mrs. Mervar in misli, da bomo na ta način imeli več uspeha. Joseph Okorn je mnenja, da naj bi se v Clevelandu organiziralo podcentralo za državo Ohio in lokalni odbori v naselbinah pa naj bi sodelovali z nami. Treba bo organizirati take odbore tudi po drugih naselbinah v naši državi in ne samo v Clevelandu. Je zato, da gremo takoj na delo in izvolimo odbor in potem pa bomo še nadalje razpravljali. Matt Petrovich pa je mnenja, da moramo najprej vedeti kako bomo akcijo pričeli in zato je najbolje, da se organizira lokalni odbor, ki bo podvzel nadalj-ne korake. John Pezdirtz poroča, da je društvo sv. Jožefa KSKJ že pripravljeno za delovanje in samo čaka povelja, kdaj naj prične. Mrs. Albina Novak priporoča, da mi delujemo le v Clevelandu in okolici in v drugih slovenskih naselbinah pa naj delujejo po isti poti. Vsak odbornik, ki prevzame odborniško mesto, pa je tudi moralno obvezan za sodelovanje v uradu, katerega je sprejel. Janko N. Rogelj pojasni, da se to zbiranje ne bo vršilo samo med članstvom naših podpornih organizacij, ampak tudi med drugorodci. V prvi vrsti pa nam je potreben odbor, ki bo deloval v tem smislu in pokazal pota temu delovanju in ki bo tudi imel državno dovoljenje za tako zbiranje, ker brez istega se ne sme zbirati nikakih prispevkov. Okornov predlog, da se izvoli lokalni odbor za Cleveland in okolico je bil podpiran in sprejet. Terbovec priporoča, da naj bodo v tem odboru zastopane vse organizacije in sicer za vsako organizacijo po en odbornik, ki bo še posebej apeliral na članstvo svoje organizacije za sodelovanje. Surtz je mnenja, da naj se najprej organizira začasni odbor, ki bi imel nalogo povabiti tudi zastopnike samostojnih podpornih in kulturnih društev za sodelovanje. Barbič predlaga, da sp izvoli od vsake organizacije po enega zastopnika v pripravljalni odbor. Podpiran in sprejeto. Zastopajo kakor sledi: ABZ J. N. Rogelj, KSKJ J. Pezdirtz, SDZ John Gornik, SNPJ Matt Petrovich, SSPZ Vatro Grili, ZSZ Mrs. Mervar, SŽZ Mrs. Frances Rupert, PS Mrs. Josephine Zakrajšek, SMZ Charles Bene vol. Ti zastopniki tvorijo lokalni odbor kot sledi: predsednik John Gornik; prva podpredsednika Mrs. Mervar, drugi podpredsednik Matt Petrovich; tajnik John Pezdirtz; blagajničarka Mrs. Frances Rupert; zapisnikar Vatro Grili; nadzorni odbor: Janko N. Rogelj, Mrs. Josephine Zakrajšek in Charles Benevol. Vsi uredniki lokalnih slovenskih dnevnikov in glasil podpornih organizacij pa so v cfd-boru za publiciteto. Janko N. Rogelj poroča, da je že prejel prvi ček v vsoti $300 od našega rojaka John F. Per-kota. Okorn poroča, da je SDZ tudi že določila vsoto $200 v ta namen. Predsednik John Gornik se vsem navzočim zahvali za tako vzorno zborovanje in želi, da bi tako skupno in složno delovali tudi v bodoče, kajti le na ta način bomo imeli uspeh. S tem je bil dnevni red zborovanja izčrpan in predsednik zaključi zborovanje ob 10:15 zvečer. John Gornik, predsednik; Frank A. Turek, zapisnikar. Anthony Drenih: Vojaška pojedina Tukaj v državi New York je mlečna stavka. Ampak stavka ali pa ne stavka, vojaki v Pine (smrečji) kempi dobijo svoje vsakdanje zaloge mleka in jih bodo dobili, ako ima kaj za reči k temu major L. R. Delmonico, kateri je odgovoi'en, da dobe vojaki v mesecu juliju 434,000 pajntov prvovrstnega mleka. Seveda, porabilo se bo več mleka v tem mesecu ,ampak toliko ga mora biti tukaj, magari če se vse krave skujajo. Mlekarne morajo tudi gledati, prvič, da je mleko dostavljeno pred šesto uro zjutraj, drugič pa, da ga je zadosti za 14,500 oficirjev in vojakov. In to je vsak dan, tudi ob nedeljah in praznikih. Mlekarne imajo tudi nekaj za opravit s 4,550 galoni sladoleda, katerega nam bodo servirali v mesecu juliju pri obedu; dvakrat toliko ga bomo pa pojedli v slaščičarnah, katere so nastavljene pri vsaki kompaniji. Morda se komu čudno vidi glede mlečne situacije, ampak prvi mož, kateri je zapovedal, da morajo vojaki piti mleko, je bil general George Washington, in od takrat pa do danes se je upoštevalo njegovo zapoved in mi danes pijemo mleko, kar ni tako slabo, še boljp je, pa za trgovce, kateri imajo mlekarne. Vojaki se pa ne preživljajo samo z mlekom, ampak je treba tudi mesa, da se vojaki lahko vežbajo. Mesa in drugih reči je treba dosti, da se nasiti vsak dan toliko mladih, zdravih in vedno lačnih mladeničev. Naslednje sem povzel iz kuhinjskega seznama za mesec julij: Naročene je 15,540 funtov slanine (bacon), 176,400 funtov sveže govedine (beef) in 150,500 funtov teletine, 28,840 gnjati (ham). Vse to bomo uničili v tem vročem mesecu; v zimskem času se porabi več “prašičje” posebnosti. Postava pravi, da mora biti ves ta pridelek pridelan v Združenih državah in mora priti v vojaški magazin 24 ur prej, kjer ga pregleda vojaški komisar, in meso je še enkrat prekajeno, predno se servira vojakom. Pojedli bomo v tem me secu 33,6(f0 kokoši in 14,000 puranov. Poslanega nam bo v to kempo 32,400 funtov masti, 15,-000 prašičjega mesa (pork), 8,-500 funtov reber (spareribs), 22,500 funtov “bologna” ali “ba Ioni,” 11,000 funtov vinaric in 39,060 funtov surovega masla (butter). Pripeljali nam bodo 10,920 funtov sira, 57,960 ducatov jajc in seveda imamo tudi petke, ob katerih nam postreže, jo z ribami. Teh bomo porabili samo 15,650 funtov, ker menda vedo, da večina nas raje gre v restavracijo ob petkah in si naročimo porcijo govejo juhe in mesa. To velja za tiste, ki ne marajo za ribe in imajo kak denar. Z mesom gre prav dobro krompir, in tega bo olupljenega tukaj 332,500 funtov ta mesec, svežega zelja (cabbage) bo v ledenici 73,750 funtov, solate 525 zabojev, 44,560 funtov korenja, kateri je prav okusen v juhi, 14,-500 funtov repe (turnips), 40,-500 funtov paradižnikov (to mato), 525 zabojev lemon, 650 zabojev oranč in 10,500 funtov! paprike. Od sadja nam bodo da- li še 15,000 funtov breskev, 24,-' 000 funtov češpelj in 980 zabojev grapefruita. K temu pride; še 4,000 zabojev zelene (celery) in 45,000 funtov čebule. Dalje bomo pospravili 10,000 zabojev vsakovrstnih žitaric (cereal) in 16,000 funtov fižola. Potem seveda ,kar je vsak dan trikrat, je pa kava, in te bo za ta mesec 50,000 funtov in 4,850 funtov čaja. Pa še drugih stvari, kot na primer banan, orehov, čokolade in drugih reči, bo vsega skupaj 700,000 funtov uničenega samo tukaj pri nas'v tem vročem mesecu. Kdor je lačen pri vojakih, je ali bolan, ali pa je doma na dopustu. Tukaj nam strežejo prvovrstno, kadar pa gremo ven v gozd za ves dan, nam servirajo pa največ mrzle jedi, katere so tudi okusne, in se imamo kot na pikniku. Po navadi nam dajo dva sendviča salame ali “baloni,” pet piškotov, kos čokolade in kavo ali čaj (iced) ledeno mrzle. Kar je pa najbolj demokratično, je pa to, da oficirji jedo z nami, naj si bo doma v vojašnici ali zunaj na manevrih, jedo isto kot vojaki in—zadnji. Kuharji tukaj so tudi prijazni ,vsaka kompanija jih ima šest. Trije so od tretje ure zjutraj do poldne, od poldneva do drugega dne opoldne so pa drugi trije. Potem so prosti do drugega dne opoldne, nakar spet prvi trije začnejo ,in tako naprej. Vsak kuhar dela 24 ur in potem je prost 24 ur. Seveda ti kuharji samo kuhajo,'kar je za pomivati ali kaj za prinesti, so pa pomagači, katere predstavljamo mi kar po vrsti. Vsak dan se vrstimo in moramo opravljati to kuhinjsko delo, in tudi, kadar je kateri kaznovan, je največkrat par dni zaporedoma v kuhinji. V četrtek smo imeli vojaški praznik, bila je obletnica naše divizije, in, ker je bila to prva obletnica,smo še toliko bolj praznovali. Vsa' divizija se je morala obleči v paradne obleke in imeli smo veliko parado pred oficirskim glavnim stanom. Bri-gadni general Henry W. Baird je imel govor pred vsemi vojaki, katerih je bilo nekaj nad 14,000, in radio postaja iz Watertowna, N. Y., je prinašala vso ceremonijo skoro celo popoldne. Korakali smo pred deset tisočo množico ob zvokih vojaške godbe, katera je igrala neprenehoma tri ure. Ko smo šli mimo avtomobila, na katerem je sedel general ,smo obrnili glave proti njemu, a poveljnik vsake posamezne kompanije je pa salutiral. General sam je pa prav natanko pregledal vsakega poveljnika in ob koncu parade se je izrazil prav povoljno o vsej diviziji. Zato smo pa kar gledali v petek, ko je bil napis v pisarni, da danes smo vsi prosti in lahko gremo v mesto. Pa naj kdo reče, da pri vojakih ni prijazno, posebno tukaj, ko se še vojaško življenje razvija, in ni še, kot bi moralo biti. Ko sem zadnjič neke sobote popoldne racal po mestu Water-townu, sem kar gledal, kako so začeli predelavati trgovinske prostore. Pa tudi ni čudno. To mesto je bilo že kar zanemarjeno, ker ni industrije, a sedaj pa pride med vojake tukaj v Pine Čampi nekaj čez pol milijona dolarjev vsak mesec, in ga bo čedalje več, in skoro ves ta denar gre v tem mestu. In kar še dobe vojaki od doma, vse znesejo sem, in posebno gostilniški prostori so prav dobro obiskani, čeprav imamo svoje gostilne tukaj v vojašnici, in kar je dobička ,pride vse nazaj med vojake, ker operirajo vse te prostore vojaške oblasti in gledajo, da dobe vojaki svojo zabavo iz tega denarja, in, kar je tudi nekaj vredno, v teh prostorih so zaposlene mlade in prijazne gospodične, a vendar vojaki gredo ra je v mesto. Zakaj, tega ne vem, ali pa nisem zadosti “kunšten,” da bi pogruntal. V mestu ljudje vedo, da kjer so vojaki, tam je denar, čeprav vojaki nimajo nikoli denarja, a vendar kadar gredo v mesto, ga imajo, in vsi v mestu so kar na vso moč prijazni znami, seveda vojaki pa še bolj z njimi. Danes je spet nedelja, ko to pišem, in sonce je menda jezno, ker pripeka, da se kar kadi, in je kot nalašč, da se podam k potoku, kateri je kake pol milje od tukaj. Tam se bom vlegel na pesek in prižgal si bom cigareto in tako bom ležal tam vse popoldne. Morda si bom kupil kakšno zanimivo knjigo in pozabil bom, da sem vojak in zamislil se bom v oblake . . . Zato je tudi že čas da končam, da ne pridem na sanje v oblakih. Kakor hitro bo pa kaj bolj hladno, bom pa spet kaj napisal o tem in onem. DOPISI Imperial, Pa. — Delavske razmere tukaj so menda take kot po večini drugih krajev: nekateri imajo delo, drugi ne. Tukajšnji delavci, ki so zaposleni, imajo delo večinoma oddaljeno od doma, kajti tukajšnji premogovi rovi so že dayno izčrpani. Poročati mi je žalostno vest, namreč, da je naše društvo št. 29 ABZ izgubilo dolgoletno in zvesto članico Frančiško Per-šin, staro 56 let, rojeno Duša. Umrla je 20. junija in pogreb se je vršil po cerkvenih obredih 23. junija. Doma je bila od Sv. Križa na Dolenjskem in je bivala v Ameriki 35 let. Tukaj zapušča soproga, sedem sinov in tri hčere. Pri tej priliki se želim zahvaliti sobratom in sosestram in prijateljem, ki so se v tako obi-lem številu udeležili pogreba pokojne sosestre, kateri naj bo ohranjen blag spomin. Družini pokojnice pa naj bo tem potom v imenu društva izraženo iskreno sožalje. Na bolniški listi je naš društveni tajnik John Virant. Zdravi se doma. Vsi člani upamo in želimo, da kmalu okreva. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 29 ABZ: John Godisha, predsednik. morem posvetiti ves čas mojemu poslu kot pomožni glavni tajnik v glavnem uradu. Od zadnje konvencije naprej so posli pomožnega glavnega tajnika narasli, in sem vsled tega prišel do prepričanja, da je boljše, da 'oddam posle društvenega tajnika komu drugemu. Ko sem bil pred šestimi leti in pol izvoljen za društvenega tajnika, je društvo štelo 317 odraslih in 84 mladinskih članov. Danes šteje društvo 422 odraslih članov in 250 mladinskih. K letošnji mladinski konvenciji bomo poslali 10 delegatov, to je šest rednih in 4 častne. Naš novi drtištveni tajnik, ki bo prevzel tajniške posle 1. avgusta, je brat Joseph Jack Kovach, ki je bil izvoljen soglasno. On se je zanimal za naše društvo* in našo organizacijo, še predno je imel kak urad pri isti; v letu 19$8 je) bi? j&jstni iH;ldi?ftt. P&ft prepričaj jda ^k> n0v| tajnik dober uglefj, kf 'ka df,yčtv<> uživa sedaj, obdržal tudi v bodoče. Istotako želim izjaviti, da bom še v bodoče pomagal društvu v pridobivanju novih članov ter bom s'ploh skušal ostati $^fya$Jž%n istVgia.' ’Ako rastem WwtW- raste di Ameriška bratska zveza. Na-št::'<3elD 2a društvo ni nikdar končano. Novi tajnik brat Joseph Jack Kovach stanuje na 406 E. Camp St., zgoraj, člani, ki so>zapstaH &,s?(Qjijni asesmenti, so prošeni,; ^l&ifittjje knjige pravočasno za-klj^čitj ,in Jih, oddati j noremu tajniku, .iratsld pdždrav’ — SO.; ' kfuf Si! iJWkJ^oniŠieh,;; Jtr„iin j ruto ' . '* 1 ft-.1 *. .,. ‘<,*<1 . f T St; Michael; Ptt. — Dantes; 1^ £o pišelm,. j& 20, julija, in imel bi se vršiti piknik našega društva Sinovi Slave, št. 185 ABZ, toda piknika ni oziroma ga ni, bilo, ker smo ga prestavili na nedeljo 3. avgusta. Prostor, kjer bi se .MJžSSLvJŠ&i M Piknik, so natnttištočasnd prevzeli člani neke pravoslavne skupine. Torej, naš piknik je prestavljen na nedeljo 3. avgusta. Vsi člani in članice našega društva in vsi prijatelji so vabljeni, da. ppsetijo naš piknik in prežive poletno nedeljo v prijetni gozdni sencj ob vrelcih hladnega, ječ.-, inhnovea. Na svidenje na pikniku v nedeljo 3. avgusia! — Za društvo št. 185 ABZ: Frank Hočevar, tajnik.. Fly, Minn. - V SPOMIN prve obletnice smrti naše drage, nepozabljene hčerke in sestre Angele Zergaj. — Oh, ti mesec junij, prišel bolestnih spominov si budit, spo mine- na hude bolečine, ko se je draga hčerk« poslavljala od nas i m f5 p (a, Pero ne more opisati in bese da ve m'»re povedati, kaj so la krat čutila naša srca in d»iše. Lelo dni že hladna gomila krije ljubljeno bitje, ki se je skri lo našim očem za vedno, toda podoba ljubljene hčerke in sestre ni obledela v naših srcih. Vse dneve in vse noči gori v naših srcih svetal in ljubeč spomin na ljubljeno hčerko in sestro. Ona za nas ni mrtva, ampak spi v naročju matere zemlje, kamor ji Bomo drugi za drugim sledili tudi mi, kadar nas utrudi življenjska pot. Počivaj sladko, ljubljena hčerka in sestra, mi pa pridemo za Teboj, kadar pride naš čas. — žalujoči starši, brat in sestra. Mrs. Angela Zergaj. ZLATO V MORJU V morski vodi ih v morskem blatu je toliko zlata, da bi se ga dalo pridobiti za 25 milijonov dolarjev iz kubične milje te surovine, Znanstveniki tudi vedo, kako pridobivati to zlato iz morja, toda za enkrat se pridobivanje še ne izplača, ker bi stala vsaka unča tako pridobljenega^ zlata petkrat toliko kot je zlato danes vredno. Ely, Minn. — Kampanja pred 4. mladinsko konvencijo je zaključena in iz poročil v našem glasilu Novi Dobi je razvidno, da nekatera društva so bila jako aktivna, nekatera nekaj manj, nekatera pa nič. Naše društvo Sv. Barbare, št. 200 ABZ ni spalo, kar se vidi že iz tega, da bo poslalo na prihodnjo mladinsko konvencijo 6 delegatov, namreč dva redna in štiri častne. Lahko bi bili napravili pa že bolje in kvalificirali še več delegatov, ko bi hoteli vsi člani sodelovati za napredek društva. Toda med njimi se dobijo taki, ki se ne brigajo za agitacijsko delo, ampak hočejo imeti veliko besedo šele, ko je že skleda polna. Iz gornjega je razvidno, da je naše društvo precej dobro napredovalo, pa je tudi treba, ker je moralo že več mladih korenjakov posoditi stricu Samu. V vojaški suknji strica Sama je dosedaj devet naših mladih članov, in sicer: Frank Marn, Frank Lunka, John Lenich, Frank Jershe, Bernard Slogar, Frank Povshe, Tony Zaverl, Stanley Zaverl in Joseph Sajo-vec. V bližnji bodočnosti jih bo vpoklicanih še več. Frank Jershe je bil prišel že na enotedenske počitnice od vojakov, in priznati je treba, da se mu vojaška uniforma dobro poda. Izrazil se je, da jim pri vojakih ni nič hudega, kaj bolj podrobnega pa ni povedal. K sklepu pozdravljam vse redne in častne delegatinje 4. mladinske konvencije in jim kličem: na svidenje v Elyu me seca avgusta! Bratski pozdrav — Za društvo št. 200 ABZ: Joseph A. Mertel, tajnik. Ely, Minn. — Na seji dru štva Sv. Cirila in Metoda, št. i ABZ, ki se je vršila v nedeljo 13. julija, sem podpisani resig niral kot društveni tajnik, da ni naš narod potom svojih na-j rodnih organizacij nastopil tako j < edinstveno in složno; nikoli v zgodovini slovenskega življa v j Ameriki ni naše časopisje tako! soglasujoče in .zaupajoče pisalo j ; in naglaševalo skupno in vza- j ' jemno potrebo; nikoli v času od j prvrega slovenskega naseljenca! pa do letošnjega leta ni bilo ta-' ko nujnega in resnega klica do | j ameriških Slovencev, kakor je I danes, ko je pogažena vsa slo-^ venska zemlja onkraj morja. To je za nas ameriške Slovence zgodovinsko prehodna doba, v katero smo lahko zapisani z be-1 sedami resnicoljubnega člove-čanstva in samaritanskega usmiljenja, če se zavedamo s čutečim srcem in treznim razumom ter priskočimo na pomoč svojemu bratu in sestri v tužni in zasužnjeni domovini. Za lokalni odbor št. 1 slovenske sekcije JPO: —Janko N. Rogelj za ABZ; John Pezdirtz za KSKJ; Josephine Zakrajšek za PS; John Gornik za SDZ; Charlie Benevol za SMZ; Math Petrovič za SNPJ; Vatro Grili za SSPZ; Frances Rupert za SŽZ; in Johanna V. Mervar za ZSZ. NOVA DOBA GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. —■-----------p--------------------------------------------- Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XVII. ŠT. 30 HVALA VSEM! Kampanja novega imena je bila zaključena z lepim uspehom, z lepšim kot smo od začetka pričakovali. V kampanji, ki je trajala komaj dobrih pet mesecev, smo dobili 941 novih članov v mladinski oddelek, 682 novih članov v oddelek odraslih; skupaj 1,623 novih članov. Vsota novo zapisane zavarovalnine pa znaša $861,350.00. Tako je bilo uradno sporočeno iz glavnega urada Ameriške bratske zveze, številke so za večino čitateljev navadno suhoparno čtivo, toda v tem primeru prav gotovo niso, ker gornje številke kažejo, da je naša organizacija izredno živa in aktivna ter da ima lojalne in v mladostno moč organizacije zaupajoče članstvo. Sredi avgusta se bodo zbrali v Elyu, Minnesota, rojstnem mestu in sedežu Ameriške bratske zveze, redni in častni delegati 4. mladinske konvencije, da za svoje dobro delo tekom kampanje prejmejo zasluženo priznanje. Mnogi 'so si priborili to plačilo tako rekoč lastnoročno. Drugi pa so bili deležni večje ali manjše pomoči od društvenih uradnikov svojih društev, od staršev, sorodnikov in prijateljev. Uredništvu se zdi primerno, da te pomočnike za dober uspeh kampanje, ki ne bodo osebno navzoči na mladinski konvenciji v Minner-oti, na tem mestu pohvalno omeni za njihovo požrtvovalno delo tekom kampanje. Nekateri so pomagali svojim otrokom h kvalifikaciji, da jim napravijo veselje in da jih navdušijo za njihovo (organizacijo. Društveni uradniki in drugi člani pa so nesebično pomagali svojim sočlanom in prijateljem, da so dosegli kvalifikacijo. Iz tega dela in iz te pomoči se zrcali pravo prijateljstvo in bratstvo in prava lojalnost do društva in skupne organizacije. Mnogi dobri kampanjski delavci niso zase pričakovali nikakih praktičnih plačil ; šlo se jim je za čast društva in za napredek organizacije ter za poglobitev bratstva, ki vlada med nami. Mnogi so delali in pomagali k dobremu uspehu kampanje tudi tam, kjer z ozirom na razmere ni bilo mogoče kvalificirati kandidata za mladinsko konvencijo. Ti so enostavno delali iz iskrene lojalnosti do njihove organizacije. Kadar je kampanja zaključena, so taki tihi in požrtvovalni delavci za ugled in napredek organizacije nekako pozabljeni, kar nikakor ni prav. Res je, da se taki požrtvovalni delavci smatrajo plačane za njihovo delo z zadoščenjem, ki ga dobe iz.dobrega uspeha kampanje in napredka organizacije, toda pravilno in pošteno je, da se jim da nekoliko javnega priznanja vsaj potom našega glasila. Vsi, ki so k dobremu uspehu pravkar zaključene kampanje kakor koli pripomogli, četudi samo z dobro besedo, nasvetom in priporočilom, naj bodo prepričani, da so jim za vsak delček pjihovega dobrega dela hvaležni vsi glavni odborniki in vsi lojalni člani Ameriške bratske zveze. Lojalni člani Ameriške bratske zveze bodo tudi v bodoče, brez ozira na zaključeno kampanjo, skrbeli za rast naše organizacije z vpisovanjem novih članov v oba oddelka. Organizacija mora neprestano dobivati prilastek, če neče nazadovati, in polje za to delo je skoro brezmejno. Danes za nove člane nismo več odvisni od priseljencev, ker je na razpolago tu dovolj naših ljudi druge In celo tretje generacije. Poleg tega lahko v našo organizacijo vpisujemo tudi drugorodee; vse slovenske podporne organizacije sprejemajo tudi drugače sposobne drugorodee in tudi Ameriška bratska zveza jih ima že lepo število v svojih vrstah. Poudarjanje nekaterih naših ljudi, ki se ne morejo uživeti v nove razmere, da je uspeh ene slovenske podporne organizacije na škodo drugi, je v splošnem brez podlage.. Ne, mi ne konkuriramo z drugimi slovenskimi podpornimi organizacijami, ampak mi, skupno z vsemi drugimi bratskimi podpornimi organizacijami, konkuriramo z zavarovalninskimi družbami. Ako bi naše slovenske podporne organizacije mogle dobiti v svoje vrste vse tiste tukaj rojene Slovence in Slovenke, ki so nam jih vzele življenjske zavarovalninske družbe, bi ae število članstva naših organizacij podvojilo. Tu, bratje in sestre, in v tej smernici je naše delo. Prepričajmo prospektivne ! nove člane, da naša Ameriška bratska zveza *iudi tako 1 dobra in v mnogih ozirih boljša zavarovanja po isti ali nižji ceni kot* zavarovalninske družbe, pa ne bomo v i zadregi za prirastek novega članstva. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) su večje število rojstev kot v katererp koli letu od leta 1900 naprej, časopisje ugiba, če so temu vzrok zatemnitve proti letalskim napadom ali pomanjkanje gasolina. Nihče pa si ne upa javno izraziti sugestije, da bi mogla pri tem imeti kaj zasluge velika nemška okupacijska armada, ki je tam nastanjena že nad eno leto. * S' prvim avgustom pridejo v Nemčiji v promet nove poštne znamke s sliko Hitlerja. Dose-daj so nemške znamke nosile sliko pokojnega feldmaršala Hindenburga. Na ameriških poštnih znamkah tudi najdemo slike le umrlih predsednikov. Kdo ve, morda Hitler sluti, da bo kmalu med pokojniki. * V Birminghamu na Angleškem je policija nedavno aretirala nekega pijanca, ki je mikastil nemško letalsko bombo, katera ni eksplodirala. Anglija nima prohibicije, toda pijača, s katero se te čase krepčajo Angleži, mora biti še bolj od vraga, kot je bil ameriški munšajn v dobi regiranja naše blagopo-kojne prohibicije. * V mestu Lujan v Argentini imajo slovečo božjo pot, katero posečajo romarji v velikem številu. Pa so se nedavno romarji po zaključenih pobožnostih pred cerkvijo do krvavega stepli zaradi vojne v Evropi. Vojna res ne more nič dobrega prinesti. * Občutljivi prebivalci države Ohio se zadnje čase pritožujejo nad neznosno pasjednevno vročino, pa bi prav za prav morali hvaliti bogove, da jim ni treba prebivati nižje na jugu. V New Orleansu, Louisiana, je bilo oni dan tako vroče, da se je vnel na fiesti štoj^či, z ledorri naloženi truk ,in zgorel z ledom vred. * V Franciji vlada tako pomanjkanje tobaka, da se ogoreli! koščeki cigaret prodajajo na! javnih tržiščih. Občinstvo sq opozarja celo z oglasi v časopisih, naj hrani cigaretne “č-ike” in jih prodaja prekupčevalcem. V tem je nadaljni dokaz, kakšen blagoslov kh Evropo je Hitlerjev novi red. * Iz Washingtona se poroča, da bo kongres vsak čas sprejel postavo, ki b'o določevala, da bomo morali zaradi vojne varčevati z dnevno svetlobo in vsled tega zjutraj eno ali dve uri bolj zgodaj vstajati kot običajno. General Sherman je povedal veliko resnico, ko je dejal: War is hell. Ruski aeropla-ni morajo biti izredno trdoživi ali pa se plodijo kot komarji v gorki luži. že prve dni nemškega napada na Rusijo je bilo iz Berlina poro-čano, da je bila uničena vsa ruska letalska sila, toda po štirih tednih vojne Nemci še vedno vsak dan uničijo po par sto ruskih letal, čudna je ta vojna in še bolj čudna so vojna poročila. A. J. T. odpovedati svojemu iztisu glasila, da se isti pošilja vojaku v armadi, četudi dotičnik ni član. Upravništvo Nove Dobe bo vedno rado ustreglo takim željam društvenih tajnikov ali vojakovih staršev oziroma sorodnikov. ZA DOMAČE VRTNARJE (Nadaljevanje s 1. strani) pravilno oskrbovane, se izkažejo hvaležne s cvetjem nekoliko pozneje, ko nastane malo hladnejše vreme, in cveto do jesenskih slan. Sploh naj bi se odstranjevali oveneli cveti in ocvetki vsem enoletnim in večletnim cvetlicam, kjer se ne računa na pridobivanje semena. S tem se mnoge pripravi, da nastavljajo novo cvetje. Pri poletnih cvetlicah sploh v glavnem velja pravilo, da več cvetja se jim poreže, več novega cvetja bodo nastavile. Za pozno poletno in jesensko cvetje se še zdaj lahko s pri-lično dobrim uspehom poseje seme enoletnih cvetlic, kot so nasturtium, marigold in calendula. Zdaj je tudi čas za pose-tev semena jesenske solate endivije. To seme se lahko poseje na kako gredico na gosto in se pozneje nekoliko odrasle rastline presadijo drugam. Zdaj je tudi čas za posetev sladke jesenske repe ter bele jesenske in črne zimske redkve. Nekateri domači vrtnarji tudi sadijo zgodnji fižol na vsake tri tedne po nekaj vrst in pridelujejo zeleno fižolovo stročje vse do jesenskih slan. je kakih 100,' katere vojaški in mornariški eksperti študirajo, in kak ducat jih je, za katere se resno zanimajo. Ena ali dve iznajdbi pa sta tako važni, da morda resno zrevolucionirata sedanji način bojevanja. Tako se je nedavno izrazil Karl Fenning, bivši pomožni komisar patentnega urada. ZA ZDRAVJE VOJAKOV Ameriški vojaki, ki bodo morali služiti v severnih krajih, kot na primer v Alaski ali na Islandiji, kjer primanjkuje sveže zelenjave in sončnega sijaj bodo poleg običajne hrane dobivali še posebne tablete, vsebujoče važne vitamine. Ti umetno nadomeščeni vitamini bodo obvarovali vojake slepote ter raznih kožnih in notranjih bolezni, ki so pogoste medjdomači-ni tistih krajev. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) newyorškega pristanišča ameriški luksuzni parnik West Point;, s katerim je odpotovalo v Lis-bono na Portugalskem 464 bivših nemških in italijanskih konzularnih uradnikov v Zedinjenih državah in njih družin. Ameriški konzularni uradniki v Nem-•čiji, ki so na poti domov, so bili zadržavi v Frankfurtu ob Meni in ameriški konzularni uradniki v Italiji v San Remu toliko časa, da se bodo nemški in italijanski konzularni uradniki varno izkrcali v Lisboni. Šele potem bodo mogli ameriški konzularni uradniki odpotovati v Lisbono, kjer se bodo ukrcali na parnik West Point za povratek v Ameriko. VEŽBANJE BOLNIČARK Kongres je nedavno dovolil nekaj nad milijon dolarjev za vezbanje bolniških strežnic, ki so potrebne v bolnišnicah vojaških taborišč in velikih industrij. Sedanje število registriranih bolniških strežnic je prenizko za primer, da bi se dežela zapletla v vojno. Narodni obrambni koncil bo skušal večje število mladih žensk zainteresirati za vežbanje za bolniške strežnice in za manj važne posle istih zaposliti služkinje. KAM NA POČITNICE Počitnikarji srednjega zapada se baje letos posebno zanimajo za poset narodnega parka Yellowstone in coloradskega gorovja. Tisti, ki jih vleče na vzhod, pa najrajši posečajo naše glavno mesto Washington in mnogi avtomobilisti tudi želijo voziti po sloveči moderni pennsylvanski cesti Turnpike. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) Križu na Dolenjskem in je bivala v Ameriki 35 let. Zapušča soproga, sedem sinov in tri hčere. * , Člani Ameriške bratske zveze, ki so pozvani v ameriško armado ,zamorejo tudi tja dobivati Novo Dobo, ako tako želijo in če njihovi starši oziroma društveni tajniki sporočijo upravni-štvu njihove nove naslove. Nekateri radi čitajo novice o svojih društvih ter o raznih aktivnostih v organizaciji. Kjer je v družini več odraslih članov ABZ, zamore se eden ali drugi ZBIRANJE ALUMINIJA Po vseh Zedinjenih državah se te dni vrši zbiranje aluminija v narodno obrambne svrhe. Sicer novega aluminija še ne primanjkuje, toda, da se prepreči po- j manjkanje, dokler aluminijeve i tovarne še ne morejo zadostiti potrebam, je bilo organizirano zbiranje starih, nerabnih aluminijastih posod in drugih predmetov. Take aluminijaste šare, ki se praši po ražnih kotih, je milijone ton. Zbiranje tega boi odpomoglo narodni obrambi in; bo obenem očistilo mnoga stanovanja stare šare, ki je samo; za napotje. Lokalni odbori Civilno obrambneg^ sveta so v vsakem kraju določili gotove' dneve in načine zbiranja starega aluminija. V Clevelandu, Ohio, na,primer, se te dni popisujejo hiše oziroma družine, ki imajo tako robo za oddati. V soboto. 26. julija bodo mestni uslužbenci s truki obiskali vse naslove j prespektivnih prispe vatel jev ter i bodo naložili in odpeljali staro aluminijasto šaro. Sodi se, da se bo samo v mestu Clevelandu nabralo 200,000 funtov starega; aluminija. PREMIRJE V SIRIJI Med zastopniki oficielne Francije, ki priznava starega maršala Petaina za svojega glavarja, ter med zastopniki Anglije in “svobodne Francije” na drugi strani, je bilo pretekli teden sklenjeno premirje, ki je zaključilo enomesečno bojevanje v Siriji. Sirijo in Lebanon so v celoti okupirale angleške čete in po določbah premirja so jim Francozi morali prepustiti vse orožje, municijo, letala, ladje in drugo blago, ki je bilo tam. Francoski vojaki bodo odprem-ljeni domov, če bodo tako želeli, ali pa se morejo pridružiti četam “svobodne Francije.” Tudi domačini, ki so služili v francoski vojski, se bodo lahko pridružili četam "svobodne Francije,” če bodo hoteli. Z okupacijo Sirije si je Anglija močno izboljšala svoje stališče v Sredozemlju in je preprečila marsi-kako nacijsko nakano. J UOSLOVANSKI ODMEVI Iz Ankare v Turčiji, kjer se zdaj mudi osobje jugoslovanskega poslaništva v Moskvi, se poroča, da bodo diplomatske zveze med Rusijo in Jugoslavijo spet obnovljene. Kot znano, je bilo jugoslovansko poslaništvo v Moskvi ukinjeno kmalu po porazu in razkosanju Jugoslavije. Mladi kralj Peter s svojimi ministri je zdaj v Londonu. Slavonic .Bulletin, ki izhaja v New Yorku, poroča, da je iz Hrvatske pobegnil Rev. Kazimir Zakrajšek, ki je bil svoječasno znan tudi v Ameriki. Kaj je Rev. Zakrajšek počel na Hrvat-slcem in kam je pobegnil, poročilo ne pove. Isti list poroča, da so nacijske oblasti aretirale slovenskega profesorja Ant ona Debeljaka zaradi ocene Louis Adamičeve knjige “From Many Lands,” katera ocena je bila svoječasno priobčena v ljubljanskem dnevniku “Jutru.” Adamič je pri nacijih na črni listi, ker ga je predsednik Roosevelt imenoval v neki odsek obrambnega odbora. •Mussolinijevi fašisti so areti-< AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave., CleV' 1. podpredsednik: Frank Okoren ............ 4759 Pearl St., P®®# 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle W 3. podpredsednik: Joseph Kovach ........ 342 E. Sheridan St^ : 4. podpredsednik: Anton Krapenc 1636 W. 21st Place/ 5. podpredsednik: Joseph Sneler .....5237 Carnegie Ave., 6. podpredsednica: Mary Predovich ........... 2300 Yew St., . i > Tajnik: Anton Zbašnik ........................... AFU Bldg,. Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr................ AFU Bldg., Blagajnik: Louis Champa ................................. Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ...... 618 Chestnut St., PittsD^j Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec.,.,6233 St. Clair Ave., C*6' NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse.................... 1735 E. 33rd St., 1. nadzornik: F. E. Vranichar ............ 1312 N. Center St., » 2. nadzornik: Matt Anzelc ....:....................Box 12, Aurt! J^i 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr.............. Box 31, MeadoW®*pi 4. nadzornik: F. J. Kress.................. 218—57th St., Pif$ * FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj .......................... 6208 Schade Ave., Cleve^ Anton Zbašnik, tajnik................................AFU Bldg,« John Kumše....................]............ 1735 E. 33rd St., L01«, Frank E. Vranichar.........................1312 N. Center St-. *vj| Andrew Milavec, Jr............................. Box 31, Mea40*r? GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish ........... 1078 Liberty Ave., Barber2t, 1. porotnik: Frank Mikec ......................... Box 46, 2. porotnica: Rose Svetich ............................. Ely, 3. porotnik: Steve Mauser ....i............ 4627 Logan St., 4. porotnik: Ignac Zajc ............ 683 Onderdonk Ave., Broo^ NAGRADE V GOTOVlN1 ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA j* DINSKEGA ODDELKA DAJE AMERIŠKA BHAT$* ZA NAGRADE V GOTOVINI. Za novo pridobi jene člane odraslega oddelka so P] Iji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $250.00 smrtnine, $1-^ ^ za člana, ki se zavaruje za $500.00 smrtnine, $2-00 ^ , za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, ^ | za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5™ ^ L za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, ^ j za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, Za novopridobljene člane mladinskega oddelka Pa lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; za člana novega načrta “JC,” s $500.00 zavarovali za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zavarovali Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko so M člane plačani trije mesečni asesmenti. rali vse duhovnike v zasedeni Sloveniji, ki so se kdaj prej izražali v prilog zatiranim primorskim Slovencem. Srbom v Dalmaciji, Hrvatski, Liki, Sremu in Slavoniji je prepovedano se družiti s Hrvati. Vsi; Židi v Srbiji in v Hrvatski morajo na svojih oblekah spredaj in zadaj nositi označbe, da so Židi. PO TAJNIH POTIH Iz Češke prihajajo po skrivnih potih od časa do časa zanimiva poročila o tamkajšnjih razmerah, to kljub najstrožji nemški cenzuri in pažnji. Tako se poroča, da so vojaške bolniš nice v Pragi ter drugod na Češkem in Moravskem natrpane z ranjenci z ruske fronte, dasi so v bolnišnice izpremenjena tudi mnoga šolska poslopja in dasi pošiljajo lažje ranjene nemške vojake v kraje bivSe Avstrije in v južno Nemčijo. Bivši češki častniki sodijo, da so bile dosedanje nemške izgube na ruski fronti okrog pol milijona mož. Približno polovica rezervnih čet v vzhodni Nemčiji in Poljski je bila poslana na rusko fronto. Slovaki so dali Nemcem na razpolago 40,000 vojakov, in rečeno je bilo, da bodo ti slovaški vojaki nadomestili nemške okupacijske čete na Poljskem. Zdaj pa se doznava, da so bile slovaške čete poslane na rusko fronto, ko so jim bili prej dodeljeni “zanesljivi” nemški častniki. Češke in moravske železnice so natrpane z vojaškimi transporti in vojaškimi bolnišnicami. Večkrat se pripetijo železniške nesreče, ki zahtevajo mnogo žr-! tev med nemškim vojaštvom. V j Nemčiji primanjkuje delavcev j za dela na polju, zato rekrutirajo nadomestne delavce na Slovaškem. Germanizacija češko - moravskega protektorata se nadaljuje. Občevalni jezik telefonskega, omrežja v protektoratu* bo v bodoče samo nemški. Okupacijska vlada je tudi odklonila proš-; njo prebivalstva za čeških srednjih šol nepotrebne. Več sto^ je bilo že davno zap* VOJNA SlTUAjJ Na rusko-nemški p jajo te dni strahoV’^j « nemške armade n3” ^ I sile, da si presekaj0^ f Leningradu, Moskvi Jl j jino. Po nemških V0*0^ tej skoro dva tisofi j fronti devet milijo1'0^/ na obeh straneh. I'w°1 ni goče povzeti iz n .' p si poročil, so se umaknili na obran1 ^ v zaledju, in, dasi S^j,1 vrši večinoma na P % tleh, je nemško t’ počasno in plačan® ^(J izgubami. Rusi trdiJ^Jj bova obrambna črta ^ $ mestu resno pretrg ^ kakem razkroju i’uS. g £<* govora, dasi Ne#1-01 ročajo že par tedp0^^ Kjer koli se RllS^ft J uničijo za seboj moglo koristiti SOvr9 ^ jaštvom se umika '4 vse civilno prebiva ^ nejo na zasedene*11^ fi* četniki, ki vodijo P1^ j* j cem gverilsko voj1 ■$, skrivališč. Ruski p0^ donu, Ivan Majski- z bodo Rusi nadaljc'^p proti Nemcem, P8 P sc morali umakni^1 A. Londonu se tudi ^ Hitler nujno pozva ^ f napadejo Rusijo _ ^ p* okrožju Vladivost0 bodo Japonci $ vojno z Rusi, se | ae ve. . ^ Angleški letalc) ^ in noč za nočjo z ■$>. silo razbijajo industrije in Nemčiji ter v sedenih krajih ^ voščijo tudi nišča in tovarne. ' se zdi, da imajo v« več uspehov tako *ot v napadih. 1 NOVE IZNAJDBE Federalni patentni urad dobiva zadnje čase neobičajno veliko število iznajdb za patentiranje. Samo iznajdb, ki naj bi imele pomen za narodno obrambo, je ta urad dobil do-i sedaj okrog 30,000. Me$-temi jihi ■ ENGLISH SECTION Of ▼ Olf 'c,dl °r9*o w of the American Fraternal Union. SPEAKING MEMBERS AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH fOURTH JUVENILE CONVENTION |i Another successful membership drive has been con-Wetl by our American Fraternal Union. Rightly titled: New Name Campaign,’ the final results indicated our rubers are well pleased with our new name. Their •jjptfts, spurred on with the hope they would be able to ipfy as delegates to the Fourth Juvenile Convention at Minnesota, added to the high pinnacle of prestige ready enjoyed by our organization. . Most members have an idea that membership canids are conducted merely for the purpose of boosting S6Membership of our Union; by offering a free trip to gy. Minnesota as a reward for services rendered. How-11 u’SUc^ *s not case- There are several other motives i: of these fraternal promotions. For several years, the far-reaching cry of our adult eftibers and organizers has been: “What will happen fraternal organizations when we pass away?” Are our }0^gsters thoroughly capable and mentally equipped to pry on this bulwark of fraternal protection?” n Backbone of our fraternal society is the Juvenile %artment. Without it, impregnable as an organization be, the society would crumble and in a matter of j"18 completely collapse. Our Juvenile department is the Nation—the “Rock of Gibraltar” of our society. a Synonymous with the numerous sport and social pities, our juveniles graduate into the adult depart-as young men and women. Their young, intelligent, ®rgetic, bodies and minds seek eagerly an outlet for j^'Up activity and excitement. Ranking, burning desire Use this flow of energy to tackle this big world of Rj > tear it apart, and see what it is made of. And alono-Path of life rides the spirit of. devil-may-care, an p ?1tude typical of American Youth, k The Fourth Juvenile Convention is an undertaking Tj* draws these youngsters together from all parts of ft? Nation. They know of the American Fraternal Union their mothers and dads; through the numerous .v*ties; through their official organ. Given an oppor-% to get together in convention session—a session 8l'ated and governed exactly like the impressive Quad l^el Conventions attended by adult delegates—realiza-*1 awakens them-to-the fact that someday they will be m Baders of their organization. 1 Already our Supreme Board is composed of one-half ||erican-born members; all sufte- American Citizens. And is only a natural trend for them to concentrate their H^tions to' educate our juvenile members so that when ^ Mature to manhood, they will be able to handle the s °f leadership very capably! ^ ^ur. Juvenile Conventions, therefore, help solve the 0h> our elders—helps build future leaders of their x^ization—the American Fraternal Union! Charming Kotze Among First Defense Head Civilian Defense Council Anion Zbcisnik Ely, Minn. — Named head of the Civilian Defense Council of Ely, Minnesota, Bro. Anton Zbasnik, supreme sec retary (pictured above) will again play a stellar role in the local National Defense Program. During the last war of 1917 when he lived in Pittsburgh, Pa., Bro. Zbasnik served as a then-termed “Minute-man,” a similar organization for National Defense. A certificate designating his position hangs in his office in the AFU Building. Now again he is volunteering his services for the best interests of the United States. First project by the local committee is the drive for Aluminum—national in scope— which opened July 21st, ending July 26th. In Ely, Minn., the old aluminum will be collected July 28th and 29th. In Cleveland, the collection will take place Saturday, July 26th. First Annual Picnic to be given by the Sports Club of the Chicago lodges of the American Fraternal Union will be held Sunday, September 7, 1941, at Kegel’s Grove in Willow Springs, 111. Plenty of refreshments will be had along with fine music for dancing. Visitors from Hibbing, Minnesota to the Nova Doba office Monday were Mr. and Mrs. Ig-natz Musec of Lodge No. 112, AFU, Kitzville. They are visiting friends and relatives in Cleveland. Correction:— Editorial staff offers apology for error in last week’s issue in which, under Delegate Anne Palcich’s picture, it stated Mrs. Mary Žurga, honorary delegate from Lodge No. 230, AFU was secretary of Lodge No. 150 in which Miss Palcich' is enrolled. Correction is that Mrs. Johana Dolinar is secretary of Lodge No. 150; not Mrs. Zurga. (Continued 0n page 7) Liberty Bell s mmm® iA i* if Vt 7 # M efi / t)olo res Arch ■ ^itt i r£h, Pa- — A charm-' 4 l-e '1 s°nality is Dolores Arch, *o, ge delegate from Lodge 5 ji’ ^U in Pittsburgh, Pa., ^hter of our Supreme • Aj’ql jammer and Mrs. F. N*wiH mark her first In past years gran'll« 1 *' Jr., and Isabella Arch, now an equally as ^ c°Hege co-ed, attend-1 \ej,r inventions. Dolores is, t Waiting time for de-^’te ^ the conclave, and KJ^in s}1G’ii enjoy every &he is a very intel->> lady—being cred-nothing under an A A’* ’ on some subjects an delegate from j H Mv °- ?8, is Dorothy Jur-. °f the popular Bob VG,’ a,nl daughter of John ^ fjj H(iGretary of the lodge. \ Ctu,,e will be prihted as! . rficeivet(. ! Eveleth, Minn. — The stoi’y of 43 years of activity with our American Fraternal Union can be told by George Kotze, of Eveleth. In a recent story in the “Eveleth Clarion,’ ’submitted by Joseph Orehek of Lodge No. 25, publicity committee, we reprint s “The American Fraternal Union’s Fourth Juvenile Convention picnic which will be held on Sunday, August 17th at Eveleth lake park, will also mark 43 years of progress and beneficial service to its members. The Union was organizec in Ely, Minnesota and in 1899 the first convention was held at Ely with 13 delegates being present. George Kotze of this city was one of the first organizers and was also one of the members of the supreme board. He was president of Lodge No. 2 and also vice-president of that lodge. There were 600 members in the union at that time. The two lodges, No. 1 and No 2, of Ely, combined to form the present day A. F. U. George Kotze came to Eveleth in 1905 I and joined Lodge No. 25 of Eve ! leth and was also president of the Eveleth lodge and an active | member. The lodge has its new home in Ely, Minnesota, and it has one of the largest member ships of any such »organization of present day. It is the first lodge to sponsor a Juvenile Convention.” Joseph Orehek Lodge 25, AFU. Benefit Unit Formed Chisholm, Minn. — Permanent organization of the Slovene Section for Jugoslav Relief was effected at a recent meeting in Mahne’s hall in Chisholm, Minn. Standing committee includes Frank Kne, president; Anton Hren, vice-president; John Komidar, secretary; John Lamuth, treasurer; Anton Dren, Frank Te-kautz, and Joseph Verant, trustees* Mr. Dren and Mr. Tekautz, were also named officers on the publicity committee. ‘This class,” sayl the instructor at the Infantry School, “reminds me of Caffee Hag—99 per cent of the active element has been removed from the bean.” Arrowhead Prexy "^||| >“. ’"H i. felt • Joseph J. Pishler Ely, Minn. — English-speak-ing Arrowhead Lodge No. 184, AFU, again arose to the occa sion qualifying three delegates to the 4th Juvenile Convention. Pictured above is Joseph J. Pishler, son of our deceased former Supreme Secretary, Joseph Pishler, and president of Lodge No. 184. Employed with the Oliver Iron Mining Co„ at Ely, pleasant, wavy-haired Bro. Pishler is looking forward to associating with the delegates who will visit Ely for the 4th juvenile convention. Louis Dolmovich Chicago. — Active member of Liberty Bell Lodge No. 70, AFU, of Chicago, is Louis Dolmovich; (pictured above) who has qualified as honorary delegate to the 4th Juvenile Convention in Ely, Minnesota, Aug ust 15-17th. The editorial staff can say much good in regards to Bro. Dolmovich’s activity for our AFU, but this time, we’ll give you his own impressions: “It certainly is an honor for the state of Illinois to take third place ranking amongst all states in this New Name Campaign-of the American Fraternal Union. “CHICAGO’S OWN LIBERTY BELL LODGE NO. 70, HAS MORE THAN HELPED TO ATTAIN THIS HONOR FOR THE STATE IN BEING REPRESENTED BY FOUR DELEGATES AT THIS CONVENTION. “In sending two juvenile delegates to the convention our lodge will certainly benefit in the future, especially in securing more information on the activities of the AFU. “As vice-president, it gives me great pleasure to thank our active members who have given their utmost support and cooperation. “With the fine activities shown thus far in the past year, I know that if we strive to maintain this pac« we will bring our Liberty Bell Lodge No. 70 up to its highest standing; to be known as one of the finest in our organization. TO A BIGGER AND BETTER CHICAGO LIBERTY BELL IN THE FUTURE. — LOUIS DOLMOVICH, vice-president!” apredek Notes Euclid, O. — The game of July 16th between Betsy Ross and Napredek was tight until the fifth inning, Betsy Ross leading 3 to 2, when all of a sudden both teams seemed to come out of a slump. The Flagmakers came across with 3 runs in the first half of the fifth on three nice singles and a free base, making the^ score 6-2, Napredek trailing. Napredek Sports came back defiantly in the last half. Frank Seme started the ball rolling with a single to short left field. Joe KJein singled also, but was caught trying to take second on Peterekel’s fly to short center. Zivkovic’s single scored Seme to make it 6 to 3. Mgr. Joe Ko-rencic hit to center, reached first safely, and then scored after Zivkovic on Troha’s long line double to deep left. Lou Sajo-vec walked and then scored on a double by his brother Frank, crossing the plate after Troha. Bill Kern, Napredek’s new fast ball artist from Minnesota, came to bat and reached first on a close play; he stole second and third, and as Joe Seme singled. Bill scored. The inning ended when F. Seme grounded to shortstop Bill Lunka, who threw to first for the putout. The game ended: Napredek 13, Betsy Ross 6. The Betsy Ross boys, despite the loss, showed very good sportsmanship. Stars of the day were Bill (Mi&aesota) JbLern for his excellent pitching, Milan (Slugger) Troha for his timely hits accounting for 4 runs, and Frank (Flash) Sajovec for some smart fielding. Till next week, so-long everybody. Your reporter, Frank J. Chukayne Lodge 132, AFU Struthers Cardinals Picnic this Sunday Cleveland to be Well Represented; Betsy Ross Dance Swell; Scribe has "Surprise Birthday" By Lillie Stan Little Stan Cleveland, O. r— Those mighty Cardinals from Lodge No. 229, AFU of Struthers, Ohio, are all set to entertain everyone at their I picnic scheduled Sunday at Y e 1 -lach’s grounds on Center St. Three goodwill messengers representing the Struthers group attended the Betsy Ross Dance at Manchutta’s Farm on Glenridge road Saturday night, and they announce they’re all set for a grand time. The three envoys were: Ed (Earthquake Mc- Goon) Glavic, Steve (Shorter ’n Me) Millison, and Steve (Slap That Bass) Babich! And a week before Miss Slabe visited, telling a little more about it all. * * Collin wood Boosters, league leaders, are all set to entrain for Struthers where they will take on Stan Pogacnik’s colorful Cardinals in what should be a real thriller of a ball game. The Boosters are undefeated in the Cleveland AFU Ifttwrue; and methinks, the Cardinals boast the same impressive record. This alone is worth the price of free admission; plus entertainment for all! * * Past Sunday morning, Bro. Terbovec took a peek into Little Stan’s room, found him sleeping like a log. Thar warn t any snoring; no heavy breathing, just a deep, deep sleep. For on this day, your scribe marked another milestone m his life, Ohio Federation of American Fraternal Union Lodges will meet at Avon Park in Girard, 0., at 9 a. m. Sunday, August 31st, John Opeka, secretary announced. The meeting will be held in the morning and the afternoon will be devoted to picnicking with Lincoln Lodge of the AFU. Pittsburgh, Pa. Magdalena Widina and the evening before was one of the busiest and most exciting he had ever experienced. Yep, and he got up feeling like a new-born babe—just spanked. * * Pal Matty Anzelc looked like he had something up his sleeve all evening. Jack Gianotti of Ely, Minn., who came here one day, went to work the next; and Billy Z., were both apparently too tired to participate in the program, ajid so didn’t join up —Besides, they had to work on Sunday. To them, rest meant more than anything. But anyway, Matty was all “sharped up” in his new suit, and these two gentlemen whisked up to E. 185th street to visit with his Aunt, Mrs. Vosiak. « * Were accorded a fine reception. Several times Matty suggested we ought tt> go, but hia pleasant Aunt insisted. Time went by, and Little Stan’s birthday came nearer and nearer. The two gentlemen were beginning to feel rosier and rosier. If you know what we mean. flGiwn suddenly had to pull to make certain we’d attend the second in a series of Barn Dances sponsored by Betsy Ross at Glenridge Farm. Yanky and his orchestra were at the helm. But Matty declared Little Stan must stop over to Desmond’s home to pick up a few passengers. Said we were two hours late! * * Stored off to find everyone had already gone. (Couldn’t ex-(Continued on page 7.) Pilot Gets Wings Joliet “66” Chisholm, Miiui.—It’s Lieutenant Walter J. Gerzin. now, reports the Chisholm Tribune-Herald. And he has achieved the cov-j eted wings after only 7‘i; months of active training which started last Thanksgiving Day. After successfully passing ex-i animation at Wold-Chamberlain: P’ield in Minneapolis, he was, assigned to Spartan School ct Aeronautics at Muskogee, Okla., government accredited training school for flying cadets. Fron: their to Randolph Field, Texas, “West Point of the Air,” and to final training and graduation at Kelly field, Texas, where ne was presented his wings in brief, but impressive ceremony. He was among 197 men from all sections of the country to receive the coveted “wings.” With the promotion, Gerzin’s pay jumped from $75 monthly to $245 monthly without quarters; or |205 with. Within a few days Lieutenant Gel'S in will receive his orders assigning him' to units. The family of Gerzin are members of Lodge No. 230. AFU, and our members take this opportunity to congratulate all on Lieutenant Gerzin s splendid service and his parents excellent contribution for National Defense. Pittsburgh, Pa. — President of Lodge No. 182, AFU, in Pittsburgh, Pa., Magdalena Widina, an active member of our Ameri can Fraternal Union is a qualified honorary delegate to the 4th Juvenile Convention. In 1940, she was a regular and honorary delegate to the 16th quadrennial convention held in Waukegan, 111., and this year again has shown sparkling activity to eome through again with flying colors. Congratulations! Raymond Adamich Joliet, 111. — Son of the secretary of Lodge No. 66, AFU, of Joliet, Illinois is this neat, smiling, young gentleman whose name is Raymond Adamich. He is the second delegate to be qualiifed to the 4th Juvenile convention from this lodge. First was Marie Vranichar, daughter of our supreme trustee, Frank E. Vranichar. Delegates will remember Henry Adamiqh, this young man’s brother, who attended the convention in Ely, Minn., in 1939 \ and the late Julia Adamich, hia sister, who had attended the 16th convention of our AFU as an honorary delegate. Our congratulations to a true family of the American Fraternal Union!, WM AMERICAN FRATERNAL UNION Founded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren .............. 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vlce-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach ......... 342 E. Sheridan St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc.......... 1636 W. 21st Place, Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ..... 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik ..................... AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr........... AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ________________________________ Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec.,6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: President: John Kumse....................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar.............. 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc..................... Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr............... Bex 31, Meadowlands, Pa.; 4th Trustee: F. J. Kress__________________ 218—57th St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ..................... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary.........................AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse^^_____________________________ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. VrSnchar .........................1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr---------------------------- Box 31, Meadowlands, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish . 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec ______________________Box 46, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich............................. Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser ................ 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc __________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. c'About ‘This and That Heads Civilian Defense Council at £ly, IMinnesota LOCAL ALUMINUM DRIVE JULY 28 AND 29 Ely, Minn. — The “All-Out” | call to citizens of the United; States to aid in National De- • fense reached into this Northern city today when Mayor John Kapsch appointed Bro. Anton Zbasnik, supreme secretary of our American Fraternal Union, to head the local “Civilian Defense Council” as chairman. The position was immediately accepted by our supreme secretary, who proceeded to launch the drive among Ely citizenry for old aluminum—a' project which falls under the jurisdiction of National Defense Aluminum Collection—from July 21st to 29th, inclusive.' In Ely, Minn., the drive for old aluminum will take place July 28th and 29th. An appeal is being made to all housewives to inform their grocer’s truck-drivers what old aluminum they can dispose of toward National Defense. The truck drivers will then pick it up when they call, and deliver the aluminftm to the city hall. At family homes where truck-drivers do not call, the housewife is asked to send the aluminum to the city hall. It is hoped that every family will signify their 100 per cent loyalty and cooperation to our government by aiding this drive for alumnium-—a part of our great National Defense program—to ultimate success. KEEP ’EM FLYING! New Unit Known As Lodge No. 237, AFU; Organization Was Effective July 1st Ely, Minn. — Heralded as an outstanding achievement during the New Name Campaign membership drive was the organization of Lodge No. 237, AFU, in Westland, Pa. Official tiotice to that effect appeared in test week’s issue of this paper. Credited with effecting the organization of this subordinate lodge were: Andrew Milavec, Jr., supreme trustee; and Edward Bizzack, a member of Lodge 232 in Meadowlands, Pa. It became effective July 1st. The new lodge is composed of 29 new members; 16 in the adult department and 13 in the juvenile. Regular meetings are held every Third Sunday of each month in the Westland, Pa., Miner’s Hall beginning at 2:30 p. m. Officers are: Rudolph J. Vic- ker, president; Otmer Bailey, vice-president; Harry Atche-son, financial,secretary; Maxwell Wilkinson, recording secretary; Thomas Davis, treasurer; Roy*E. Wilkinson, chairman, Frank Bitz, Jr., and Walter McGartney, board of trustees. Dr. Joseph S. Willison is the lodge physician. Other adult members are:— John J. Beddick, Charles E. Ze-maitis, Charles Zapotosky, Clifford Sethman, James M. Hen-sel, John Haught, George Jaught, Thomas H. Daley, Frank Bitz. Our American Fraternal Union congratulates the organizers and members of this new lodge, and wishes them the best of luck in carrying on an effective and good organization ! Check Health Annually LODGE 233 WILL SPONSOR A SOCIAL GET-TOGETHER JULY 26th CHANGE MEETING DATE TO THE 27th Ludlow, Colo. — A get-to gether social party and dance will be sponsored by Lodge 233, AFU, of Ludlow, Colorado, Sunday, July 26th. Scene of festivity will be on Highway 85, Ludlow. An invitation is extended to all members of the American Fraternal Union and their friends. Meeting Date Changed Because a meeting of the Colorado Federation of AFU lodges is scheduled July 20th, our regular meeting date has been shifted from the third to the fourth Sunday in July. This is on July 27th. It is hoped that a 100-per cent attendance of members will be assured. Don’t forget the date —Sunday, July 27th, instead of July 20th! John Logar, secretary Lodge No. 233, AFU By Elsie M. Desmond Cleveland, O. — After a so-called vacation, your sister scribe is back on the job with weekly news among friends and members of the American Fraternal Union. Just going back to Napre-dek’s social held July 11 at the Slovene Society Home—it was a swell afafir with members present from all popular lodges ,of Cleveland. Another “thank you’ ’to No. 132 for another successful affaif. Oh, how wonderful it is to go to bed when your street lights are just going off, your early neighbors are getting up and chickens up already—yes, I guess that’s how many of us felt when we all gathered at my home to celebrate a supposed Surprise Party for Little Stan, our English editor. For once folks it is not the clock forgetting to ring, but a victim—Mat tie Anzelc, as he was to bring Stan earlier over to our home; but meeting his aunt Mrs. Voj-shak, for the first time while in Cleveland, he couldn’t get away and Stan couldn’t leave without Matt. 'Anyhow the gang was waiting for him and when he didn’t arrive, volunteered to go look for him at the Betsy Ross dance which was being held at Glenridge Farm. As hostess, stayed home, and hours later this Matt did bring our surprised Stan. Well, off to the dance with Milly Rotter and the fellows to get together the rest of the people. Oh, such a mix up. Arriving there a Happy Birthday Song was played for the Ed., while he danced. I began on my rounds of hellos Steve Millson of Struthers and his brother Ed Glavic and Steve Babick who played the bass for a while in Yankovich’s orches tra . . . Betsy Ross workers behind the bar—Blackie Krall, Ivan Rožance, John Lunka and others . . . Our Rossa sisters looking very happy indeed especially Dot who was with Joe Nayesta of Barberton ... Many other hellos too . .. Back home close to 1:00 a. m. to begin cele bration of Stan’s birthday which was Sunday, you know. Very glad to have with us Frank Sesek of Napredek . . . Stan Zagorc, other golfers; Frank Zni dar, Henry Bokal and Marty Yerick who seemed to lose out on some of the fun earlier in the evening . . . What happened, Marty? Mr. and Mrs. Bob Rupert who were nearly last to leave Barn leaving from our place close to that beautiful time of 5:30 a. m. .. Frank Poje of B. R. not saying bye . . . and leaving early too . . . In walked Patsy Krall with a whole delegation from the Barn. More friends—welcome! We served buffet style which I guess was successful. But first Little Stan had to blow out the candles, and he did—all of 'them. Then eating and more drinking for all. Gee, we all had a swell time. Few of Patsy’s gang included his g. f. Catherine Cinkole and her sister, Marge and brother, Ed, who came all dressed up in his soldier’s uniform . . . Marie Benevol and Johnnie Vicic, another golf fan ... Blonde Julia Dushe... Eugene March (and not only— that other fella who was also present) making a hit with his piano playing . . . Glad to have you in our gang Ed Tomsic who I believe is even bashful—yes, Utopian’s pitcher ... Frank Kocin sitting on the old accordion . . . and Sophie Vicic also present ... and must not forget our great helper, neighbor Rose Troha and another helper, grand Frances Perovsek, formerly of Ely ... Experts Little Stan and (Continued on page 7) « Dr. F. J. Arch, Sup. Medical Examiner, American Fraternal Union Pittsburgh, Pa. — The time of the year is at hand when sickness and the various diseases so prevalent during other seasons of the year are not as common as usual. This is the time to think of the annual examination of your physical makeup. Today the medical profession realizes that many childhood diseases are now under control and that our present problem must center about the adult, encouraging periodic check-ups. The tremendous advances in medical science that have been applied to the prolongation of life are known to all. Our contacts with young adults in high schools and college makes it possible to eliminate by education, vaccination and periodic examination such diseases as tuberculosis, typhoid, smallpox and diptheria. Once the individual leaves school, he assumes the responisibility not only for his choice of work and method of living but also for his continued goocJ health. There are many diseases that can be recognized in their early stages, their progress may be curtailed, adequate treatment advised, and many deaths might be prevented. There is no more valuable data about yourself than that which your family physician accumulates year after year at health examinations. Slight alternations in the tissues and early manifestations of disease may be discovered by carefully comparing the findings of one examination with another. Periodic examination may reveal to you the presence of an irritable appendix, stones in the gall bladdei* or an ulcer in the stomach. Ohce you know you have these conditions, treatment can be gotten under way; moreover, ,if you should be seized with sudden, terrific pain somewhereiin the abdomen you would know enough to seek medical care immediately, in order to avoid the serious conse quences arising from delay. At the present time we are being asked to do everything within our power to aid in the preparation of the defense of our country. If we are not healthy we cannot do our best It is our duty and our obligation to be in the best of physical shape. An annual physical examination by your family phy sician will help you to keep in the best of physical shape. Always keep in mind that the best national defense can only be created by your defense of your health. Echoes from the Napredek Social Euclid, O. — No doubt you have all read Little Stan’s excellent coverage of Napredek’s party. There is not much I can add, except to say for the Napredek Sports, many thanks to all who came, and boosted the social to the nice event that it was. It’s still a pleasure for me to look back on it. The crowd was just about perfect; a good number of thj older members and lots of young people; all well mixed, and having themselves to a good time, which gives that something to the Party that makes it a pleasant memory for a long while. The support from the Collin wood A. F. U. lodges was swell Stan Zagorc bringing in a nice representation of St. John’s, in eluding Elsie Desmond of Ilir ska Vila Lodge. Patsy Krai coming in all the way from Go wanda, N. Y., followed by bunch of Betsy Rossers. The Collinwood Boosters well rep resented by John Urbančič, anc Joe Ivancic, and if they lackec anything in numbers, they cer tainly made up for it by their spirit and good will. I particu larly liked their spontaneous offer to add to the interest of the Party by staging a contes for polka dancers, with Patsy Krai helping to put it over as announcer, and one of the judges. Thanks to Little Stan for his usual willingness to cooperate in disposing of the door prizes Our party certainly put AFU and Napredek lodge out in fron in Euclid, Ohio, and we hope to keep up our progress. Last, but not least, we appre ciate the help of the serving girls, Dorothy, Elsie and Fran ces; also Mrs. Tanko and Mrs Golob, and the very nice handmade prizes given by Mrs. Slop ko. Mr. Tanko’s cash contribu tion of the First Door Prize was also very much appreciated. No need to thank the Napredek Sports who came and helped where necessary, their rewarc was the success of the Party and everybody’s having a good time. For Napredek Sports, Frank Sesek, Lodge 132, AFU Colorful Customs & Festivities of Y* goslavia Recaptured in Story by Serifa By Angeline Geržin, Lodge No. 230, AFU With the Cardinals Struthers, O. — Here we are, once again, with the Cardinals. We would like to see all from far and near attend our picnic which will be held on Yellach’s grounds on Center street, Struthers, Sunday, July 27th. A ball game will be a feature afternoon attraction. Joe Umeck’s orchestra will supply the fast stepping rhythm beats for the dance which will follow the ball games. Come on, baseball fans! Root for your team! We would like to/see a crowd from Barberton, Cleveland^ and Girard as well, and would also like to see Little Stan at our picnic. Athletic program will be highlighted by a softball game between Cardinals and Collinwood Boosters of Cleveland. This game is scheduled at 1 p. m. Boosters are undefeated in the Cleveland AFU Softball League. Mary Penich, secretary Lodge No. 229, AFU Meet Fred Kress Fred Kress Pittsburgh, Pa. — Lodge No. 12 in this industrial, metropoli tan city added to the climax of the New Name Campaign in the state of Pennsylvania. Pictured above is Fred Kress, brother of F. J. Kress, our AFU supreme trustee, who has qualified as an honorary delegate to the 4th juvenile convention. In a bang-up finish, Pennsylvania has soared near the top in the final campaign statistics. In a recent visit to Pitt, we saw that Bro. Kress is certainly looking forward to that Minnesota trip. Congratulations to Lodge No. 12! Chisholm, Minn.1 — The younger folks of Jugoslavia are always eager to earn money with which they can buy their own clothes to help out their parents, so during the summer they gather mushrooms, strawberries, flowers, or certain kinds of herbs which are used for tea or medicine purposes. These are all brought to the village agent who sends them to large cities where they are sold at a greater profit. The “Strawberry Tour” is really an important summer occurrence. At two o’clock on a cool morning, the profound stillness at the railroad station is broken by the shouts of a lively crowd of berry pickers. Provided with eats and different sized baskets, they board a special train which takes them up to the strawberry hills and returns usually within two days. The group comes home tired and weary, but content with the full baskets of deserved strawberries. This trip is dangerous because of so many poisonous snakes nestled under the plants. The school board provides what is called a snake fund. If anyone kills a venomous snake and brings the head to school, he is rewarded twenty cents. There was a boy who collected the reward every day, so the treasurer asked him where he got so many snakes and how he was able to kill them. The boy answered carelessly, “They must like my style of music. I just take my mouth-organ, sit behind a shrub and they come sprawling out. After that it’s a “cinch.” j ' The old tradition of erecting a May pole is still followed. A to T it 1) hi sixty-foot pine is stripped $ hauled to the center of the lage. Old and young make flower wreathes an ® per bows for decorating When a cluster of red che is tied to its top and after . flag is raised, the pole is e e . ^ ed. Then volunteers are as ^ to climb the smooth, slipr- ^ surface, and the one who r‘^, ^ down the cherries is the ^ ^ hero. The pole is guari^ (y night against the jea*0^teJr lage neighbors who mig (j the trimmings. At the en^ ^ the month a piece of j| iij dried wreathes is given to ^ ^ family. It is believed tha ^ r], flower smoke drives away ^ fortune. ^ lit. When the first cow Bj starts breathing, there . other festive jollity. The „ ^ sharpens the knives, t ^ squeal every morning. a ^ »n children are excuse ^ 1C{ school! The day when , It is killed, no alarm cloe ^ tq set, and no one has to e ^ *a twice because the whole ^ hold is preparing for the ^ ^ Holiday” even before t ^ ^ of yellow sunlight gj® $ ilt snow-capped summits. ^ all the neighbors and r ^ ^ offer their help. They Jeatp ! payed with a piece of ^ ft ^ is also a custom to $ f-aj “klobas” to all the At local teacher, and to the.gjtil ^ Then when they kill a PH their duty to do the Since there are so i- ^ days and everyone in, ^ iy jini has wine at h01^ schools have organize drinking club. The ^ A \ take an oath that they . \ taste wine during a w» and the children *** . enough that they rep° ji failure to carry out tn t, ise. Driver Picks Up Hitch-Hiker; Didn’t ^ He Was Deaf Cleveland, O. — When Stanley Royer left the town of Bi-wabik, Minnesota, headed for Cleveland, O., he didn’t have very much money. At least not enough to purchase a bus or railroad ticket. Next best way to get there was to hitch-hike. He arrived 10 days ago for a visit with Mr. and Mrs. Perko, formerly from Eveleth (Mrs. Perko—former Madeline Licari of Biwabik) with several interesting adventures to tell. Royer was severely handicapped ; not being able to hear following effects of a spinal dis. ease suffered in his early youth Talking to him, however, you would marvel at his ability to get along. He attended a school for the deaf at Faribault, Minn., where he was a brilliant student. For upon graduation, he was offered a teaching position. Thi& didn’t appeal to him so he went back to the Minnesota Iron Range and his home. The boxing game held a fas cination for him, and he developed into an expert middleweight—even tho his hearing was impaired. He was featured on several amateur fight cards in Virginia and Duluth, Minn. Lately he had said goodbye to quite a number of the boys at home who had left for Cleveland. He missed his pals—deciding to hitch-hike his way with the thought of hoping to get into the ring here. He is an excellent “second” in a boxing ring. His trip ran smoothly until about 100 miles from his destination. Hiking along the highway with his thumb and about $16 in his pockets, he was picked up by a passing motorist. Throughout the remain'^ tfjj hundred miles, Roye^ jyir ^ stranger carried on a’.ggtr^ versation. And when t ^ q\( tt), er dropped him 0 ^ land, Royer thanked ^ ^ drove away—not eVfn K ing that the guy rid«1* K him couldn’t hear a said. S We askefl him how f ^ and he returned: “1 ® %| ing his lips—I can 'd Vi) have to! It is easy people’s lips and di s others—but this £en^i" , s low was easy to foil® ^ ^ Royer was thin^11^‘ ^ ie ] hitch-hiking home if s ^ didn’t break soon. Cankar’s Circl)S \ \n<4 < Cleveland, O. —• ^ ^ and excitement of \ ring will be brought ^ I* ^ day, August 3rd, ^ .gty V Cankar’s Dramatic s ^ ^ % sent their annual Ciic , jy ( SNPJ Farm. M A \ Arrangements f°r ‘f % are swiftly being c ^jgejj V and the program Pr V provide the best ente ^ ^ you’ve ever seen. ^ You’ll have an excel' ^ ^ Better place this da J’i'e, “Must Attend” list- —” ' f}0‘ "if Cardinals of L°dg*[\m , 1 AFU, Struthers, Ohio * f \ sor a picnic Sunday> $ Ifl at Yellach’s grounds {>. street. Everybody is 1 j jl) , % Lodge 25, AFV S Minn., will hold a f,he Pj t l‘i ust 17th, as a part of ceW \ Juvenile Convention tion. tie UTTLE STAN’S ARTICLE w ---------------- (Continued from page 5) I'tfrL.li0 ^01 these two long ati Cd7! aH night!) Here vii- dav .hat; a surprise birth- ■W ^SnWTS t0 takG plaC8! j. J81c! On Little Stan! Elsie » i&Sher mother’and Mi|- riei Wc ’ Were the only patient * The rcst h“d »u to-' §tsy Ross Dance. It ,kej attey f,°rtant to Little Stan t0 ;&^,Hehad looked ings 4jj|j to it for some time. W ^erowd was 011 'fere r ■ anky ail(^ his music # ^t o!"? t0 t0W1?! StePPed ^allPH vthe danCe fl°0r; M ^ later ., > and a min- mr l&dav Strains of HaPPy ttitf'^ssf ^oured out! Didn’t store c°r a minute what was in tK ^biok aW ®dciie Glavic, Steve M/f Itojjij and Steve Millson pg Itfltly ’-r^^ting together excel-»ji -Mer,t.arn Laurich was there. ' M ^Ilt !,"? Bevei'ly had her ' yfl D * * # and Rose Rossa, Pat- ■M V G ’ Prank Krall, Mr. and $ Kovitch, Eugene j ^ ^nt; guy Little Stan it 'leg , column last week, ■{>i Hber6 8aid—“and don’t re- & V”. the other fellow’s^ ay°f' V’ Kastelic, the Holmes so)j.ar^ender; Sophka and • ■ iS Ma't- *30^’ Dorothy Gru-^ ISic *WalJy Desmond, i%h’ topian hurler; the f™ | the ,lst b°ys> and literal- «nd Crowd of Betsy Dto ,0^er guests. Haven’t |] °°t all the names this d \u Little Stan didn’t 4 if!'oDe! t tu- $ (j,with excitement and / Sun evenin& went along j 1%. J‘ Then one after |(r Ndua?H to move along. (®111 automobiles where ^ pLUlP^se of the evening ii^^t}]CC! about 1 a. m. on , / . ^8 ^out three or four l (P • V(rju&t on account of .(if n11 C*^ged bunglers! Can > ij;t1 k,'klic' Was> too, along; •i! k1)6 h0^US edibles Prepared lii ^othj Gss Elsie Desmond,! ^ sS i^llie Rottar’and jet dai. } d°or—forgot her | ^ .Anyway. our old J k* 1»«,’’ *?a*> Frances Perov-lt { ber> and things ^ ff 'v 4 ong merrily—until V 8Urprise of the eve- ^festHo^’0niinent writer, El-% ^ Litfi Came over and pre-1 c ^ith G, an a little pack-: it tn iemblin» fingers u out+-4nd a beauty of a! / with a card in- the AFUi S>ipfl,HaefUiely was a pleas’ K '\S ))»!, But n°t all yet,\ fp! 'Hy°fst^ age from E1sie— V! Anr! ery! Hcll° Min-j ^a.^°tti another fi orn 4 V W‘jt^tiuafaint let’ \>hat I ^ttle Stan didn’t i Ntl c°^*y~~rids just lflj \hh**ssa»n 4. ' ■ • but a per-i ji l° (It. : Little Stan r u We JUst what he did / C 'vas ^ything ,ike that_ f^,aCor »"d i ‘fthrf ion ’•p, my deepest ap- , ‘SaSf-,.y,„sa y J; % I* j/ the pj^''n° March hopped faster will grow our America* ! Fraternal Union. I’ Frank Tomsich. Jr., Sec’.} ii Lodge No. 1, AFl Cleveland, O. — Betsy Ross Barn Dance! Last chance! For a grand unforgettable evening’s entertainment — Betsy Ross concludes the last of its three series of Barn Dances this Saturday, July 26, at Manchutta’s Farm of Glenridge Rd. Yes folks — we’re featuring the Band Sensation of 1941, none other than our own very popular music lovers — the one and only Tony Malavašič and his Blue Jackets. These boys were tops in Indianapolis and rate above par in Barberton and really right here in Cleveland the only way to say it is “Top and Foremost”—Yes all in all you know what I mean— because you already told us so — we’ll be looking for you. Our first dance was sensational—our second, super-colos-sal and now our last is up to you—Struthers - Barberton -Pennsy - Indiana - Michigan and of course all our neighboring lodges right here in Cleveland— let’s make it a double super colossal. Flash pictures will be taken at the dance. B. R. BIKE RIDE — scheduled for August 1st (Friday nite) is open to all members and; friends. The more the merrier.; Route is being planned with a stop at a refreshment stand. The only expense of this ride is your own bike and what you eat at the stand. Get your bike in tip-top shape if you can’t, borrow one and if you’re interested in riding that nite on a rented bike please call either Rossa’s, LI 6481 or notify Patsy Krall. We will rent the bike and have it all ready to start. We’re meeting at the Slovenian Hall on Holmes Ave. 7 p. m., Aug. 1st. No dates: necessary. The more the merrier. Now to report on back news! B-R Barn Dance last Saturday, Yankovich and his orches-1 tra swung it out to help make this a super colossal event. Still wonder why Little Stan was so late in arriving and my this is scandal. Say Stan just v/liat time did you au,d your friend pull into that Ba,chelor‘.s Hdqters? Could be early Sunday, what is this all about ? Cardinal’s of Struthers namely Ed Qlavic, Steve Millson, Stanley Hfibar (Girard), Hank and Pep showed up and really 1 went right to town. Those boys I aren’t strangers but they’re our Anti-Jaywalking Law The anti-jaywalking laws have been enforced during the past week in the downtown area and other business sections of Cleveland and the public has granted general approval of the regulations making safe and sensible walking a matter of law. The instructions to the squads of police officers and policewomen who initiated the enforcement are for quality and not for quantity in making arrests. Arrests will be made when a persoil endangers his life or limb, or in caš.es when the jaywalker’s action endangers the life or property of another. With the start of this week the enforcement was spread to every part of our city. All units of the police department are supplied with the jaywalking tickets and will do their part in keeping Cleveland, the Safest Big City. For your own safety and to avoid arrest, watch while you walk, go to the intersection or to a crosswalk before you leave the curb. George J. Matowitz, Chief of Police i ---------- BRIEFS (Continued from page 5) Frank Jancar, Hollywood, Cal., visited his parents in Lorain, 0., and Monday visited the offices of Nova Doba. He left for Hollywood Tuesday night. mond residence to attend the surprise party for our Editor. “Happy birthday” Stan and may you have many more. A swell time was had by all so may we say thanks to Mrs. Desmond, Elsie and Wally, more perfect hostesses and host can’t be found. By the time this party broke up we really did need a rest so we started to scatter all to meet again this Saturday at the Bam. This column could go on and on with news but if I did that you wouldn’t have all the other reports so I let Dot take and spill some dirt next week. Ran into Mickey Cesen now vacationing in Detroit, Sunday and she said she’s cutting her vacation tc be sure to be here for our Barn Dance, so we’ll all look for you—. You find us — July 26 •— B. R. Barn Danco (Manchutta’s). July 27 — Struthers, Ohio — ; ^ardinals picnic. How about you! But till then, Goodbye now— Names of Regular and Honorary Delegates to the 4th Juvenile Conyention Lodge No.—City and State: Names of Delegates: 1 Ely, Minn...................Robert Zbasnik, Gilbert Zbasnik, Florence D. Startz, Margaret Startz, Maxine Kovach, Rose Ann Majerle, *Agnes Toinsich, *Mary Startz, •Frank Tomsich, Jr., "’Joseph Kovach. 2 Ely, Minn...................Leonard Pcrushek, Leona Kozar, Dolores Kozar, *Louis Perushek, ‘Frank Shcpel, ‘Joseph L. Champa. 5 Soudan, Minn................Marcella Zobitz. 12 Pittsburgh, Pa..............*Fred Kress. 21 Denver, Colorado ...........Rudolph Okoren. 25 Eveleth, Minn...............Angela Laurich, William Frantar, Joseph Kamni- kar, Louis Klandcr, Lyle Verhovnik, *Annc M. Laurich, ‘Frances Fister, ‘Anne Fister. 26 Pittsburgh, Pa..............Dolores M. Arch, Dorothy Jergel, ‘Anna Sncler. 39 Roslyn, Wash................‘Agnes Scgota. 43 East Helena, Mont...........Mary Frances Smith, ‘Mary Langcnfus. 45 Indianapolis, Ind...........‘Louis Milharčič. 54 Hibbing, Minn...............Jennie R. Kern. 55 Lfniontown, Pa..............‘Joseph Prah. 66 Joliet, Illinois ...........Marie F. Vranichar, Raymond AdamJch. 70 Chicago, Illinois ..........Lawrence Golenko, Theresa Zupancich, ‘Joseph Oblak, ‘Louis Dolmovicli, Jr. 71 Cleveland, Ohio ............‘Stanley Zagorc, ‘Frank Žnidar. 75 Meadow Lands, Pa............‘Mary Milavec. 77 Greensburg, Pa ‘Anna Bradish. 85 Aurora, Minn................Frank Bradach, Amalija Perusek, Edward Peterka, Robert Turk, Nick Vojvodieli, Anthony Glavan, Leona Janezich, ‘Matt Anzelc. 88 Roundup, Mont...............‘Kalierine Penica. 114 Ely, Minn...................Emma Meden, Elizabeth Toljan, Rosemary Marolt, ‘John Glavan, ‘Agatha Glavan. 116 Delraont, Pa................‘Jurij Previc. P 118 Bon Carbo, Colo.............Dorothy M. Susan. 120 Ely, Minn...................‘Mary Jerich, ‘Rose Sveticli, ‘Madeline Svetleli. Iti New Duluth, Minn............‘Frances Kaplenk. 129 Ely, Minn...................‘Moliv Zgonc. 132 £uclid, Ohio ................Lillian A. Tanko. 133 Gilbert, Minn...............‘Frances Lopp, ‘Johana Koritnik. 138 Export, Pa..................Rose Kuznik, ‘Ella Kovacic, ‘Anna Kuznik. 149 Canonsburg, Pa..............Dorothy Martinčič. 150 Chisholm, Minn..............Anna Palcich. 162 Enumclaw, Wash..............‘Mary Balint. 168 Helper, Utah ................Angeline A. Yakopich. 173 Cleveland, Ohio .............Edward Uervatin, ‘Joseph Birk. 182 Pittsburgh, Pa. ............‘Magdalena Widina. 184 Ely, Minn ...................Robert L. Champa, ‘Angela Grahek, ‘Joseph J. Pishler. 186 Cleveland, Ohio .............‘Dorothy Rossa. 190 Butte, Mont.................Dorothy Preka vojska bori za svobodo vseh ! Srbov, Hrvatov in Slovencev, ta- , ko je tudi danes jugoslovanska; vlpda potom svojega predsednika generala Dušana Simoviča ! izjavila, da so cilji naše borbe;' ne samo vstajenje dosedajne * Jugoslavije, ampak tudi osvobo- 1 d.itev in zedinjenje vseh Srbov,\l Hrvatov ih Slovencev iz Istre'1 j Trsta in Gorice, naših bratov iz' Gorotana, Zadra itd., da bode obnovljena Jugoslavija pravi in edini dom celega našega naroda. “Našli so se na žalost zopet; predvojni in stari državniki na delu, ki hočejo nam tudi sedaj zanikati pravico do našega naci-jonalnega obstanka. Oni nam, očitajo, da smo mi tisti, ki hočemo nekaj, kar nam ne pripada, in da si lastimo pravice do tujega. Jaz bi hotel postaviti tem gospodom samo eno vprašanje: na kateri strani se bori naš narod, a na kateri italijanski ? “Slab je izgovor, gospod i Sforza, ako pravite, da je italijanski narod potlačen in ne more govoriti, kakor misli. Ka-i ko pa je bilo mogoče, da je pri-merima mali jugoslovanski narod mogel zapoditi svojo vlado, | i ki ni odgovarjala njegovemu i čustvu in prepričanju, ter sprejeti borbo z neštetokrat močnejšim sovražnikom vedoč, da ga bodo z vseh strani napadli tudi njegovi tako zvani dovčerajšnji prijatelji, a da veliki italijanski narod ni v stanju, da se otrese Mussolinijeve tiranije in “bla-| godetnega” nacističnega, prija- li j teljstva. Pa ni samo fašistična a Italija, ki je zanikala pravo na-Hširn utemeljenim nacijonalnim d pravicam in zahtevam, ampak l-,te elementarne pravice vsakega a1 naroda je zanikala tudi predfa-ii šistična Italija, kjer je grof 0 Sforza igral prav značilno vlo-d[go. Gotovo, grof Sforza je ne-j i izprosen in iskren sovražnik fa-e šizma, a Jugoslavija mu je hva->- ležna za marsikatero prijatelj-:- j. sko gesto. Toda če gledamo naše e j aspiracije tako z nacijonalne - kakor tudi z geografične strani, .- bo moral tudi on sam priznati, i-1 da so besede našega predsedni-.- ka vlade utemeljeni in pravični -; izrazi tudi celega našega naro- da. °; “Kaj je Italija dala Trstu in -! Reki, da ne govorimo o Zadru, ej za časa trajanja svojega reži-' - ma? Ali jih ni ravno s tem, da 0j jih je priključila materi Italiji, J! z vso veliko ljubeznijo, popol-i -j nema uničila?! Vsak, ki je pri- šel v ta mesta, je mogel na svo-" i je oči ugotoviti, da so nekdaj1 cvetoča pristanišča postala ta- - korekoč grobnica, kjer je rastla 1! trava po ulicah, kjer sta trgovi-j »| na in plovba izginila iz teh nek-j 1 j danjih živih trgovskih središč, - j in ako ste v intimnem razgovo-! -jru vprašali tudi nekdaj goreče-!jga Italijana za njegovo mišlje- i nje, vam je odgovoril, da sta ; bila Trst in Reka pod Italijo; }! popolnoma uničena in žrtvova-i i na na račun Benetk in Genove. ; In to pa radi tega, ker ta mesta j potrebujejo tako imenovani i ‘hinterland,” zaledje, ki je na-j 1 ravna življenjska žila za nje. A vse zaledje je naseljeno z našim življem in samo Jugoslavija kot! i prirodno zaledje je bila v mož-! i nosli, da oživi in vzdržuje pra-; i vilno funkcijonaranje teh tr-1 < i govskih središč. j< ! I “Ali bo mogoče grof Sforza;’ zanikal, da živi na tem delu 1 ipreko GOO,000 duš našega naro- J da, ki pod italijansko upravo ni 1 j imel ne samo nobenih pravic,; | ampak katera ga je skušala ta ■ 'uprava, z vsemi sredstvi uničiti1' j in iztrebiti. Ali ni ravno pred-i( fašistična Italija odredila me- ! je, ki so bile igrava negacija narodnostnega principa, in ni bi-I la ravno ona, ki nam ni hotela nikdar priznati manjšinskih pravic, med tem ko se je Jugoslavija bbvezala in dala neznatnim italijanskim manjšinam vse i i privilegije narodne skupine, ki je štela le nekoliko tisočev duš. | “S tem seveda še ni rečeno, j da bi ne bilo možno sodelova-i nje z našim italijanskim sose-| dom v bodočnosti. Ravno na-j sprotno. Ako sta dva navezana | drug na drugega, to sta ravnoI ! naša dva naroda, ki se drug dru-[gega izpopolnujeta. Prostora jej ; za tega in onega dovolj in ko pride do iskrenega in pravič-j nega sodelovanja in medsebojnega razumevanja, bosta jugo-j slovanski in italijanski narod,—! i ko se bode ta rešil fašističnega jarma,—mogla z£r: delu Evrope v demokrjj in svobodnem novem rt- t; nomsko in politično ° ^ ^ cijsko strukturo, ki b0lie služila našim narodonv. | tudi razvitku in naprej ' nje in Vzhodne Evropa v “To sem hotel v krff' udariti, da boste tudi ' | dragi bratje in sestre, V se v tej veliki borbi za in prerojenje celega c‘_'T nega sveta bije tudi boj l in za vašo svobodo ® in da je jugoslovanska j tudi za vas govorila, k° . | stavila kot enega od svoj nih ciljev vstajenje in nje vseh Srbov, Hrvat°v VenCeV’ • “Danes se bije boj s proti nadutemu in P° ,| ?-nacizmu, ker se v isti boj | bojujejo z nami tudi na^ • čehoslovaki, Poljaki i*1 _ | ko zopet stopa na | isikrena ideja slovansk^. stva. Borimo se za nas , in za našo svobodo, to 3 . tudi za ohranitev (jan ^ vilizacije in pridobit'e . j nega človeškega duh3, so človeštvu dali že fl®* kih umov in njihovo | stališče, ki so ga zavzel* ^ ni pravice in pravičn°s ^ pet dokaz njihovega pripravljenosti za so | pri izgraditvi novega ( ^ tičnega in svobodni3 | Evropi.” ,• M (“JugoslovansKi * URADNO POKUš£V 1 (Nadaljevanje s i- , golt. >ravim duhom ali o K ^ lane na trg, bi jiIT1 pj rgovino in jo nakl°nl ^ im konkurentom- % la so za pOivušoW,i-c ; j e gotovi ljudje, ki i*1^ J| azvit vonj in okus. ^ voje delo tudi dobro 1^ v 7’ s +em je vsek&^jp^B o dv. iti človeški zirih bolj zanesljiv ^° || irecizni umetni str°J • ZLORABA AMEbI [ IZNAJD0 (Nadaljevanje s *• *. ’■ g — • jj E silnejši in bolj Pr0<^'.jj, povelja kakega dikti:_rf;) bili kako borbo, do rt prisiljeni.” — Comm0 — F.LJ.S. dan je bila njuna postelja zložena kot miza ob steni. Tla podstrešja so bila zbita ' iz belih gladkih smrekovih de-i sek. Skozi luknjo od grče je ! mogel človek gledati podse v hišo, kjer je v temi rdeče žarela peč. Nad glavo mu je slonelo okrižje iz žaganic in v viharnih nočeh mu je božal lice : razposajen veter, če je ležal obrnjen z obrazom proti steni. | Celo drobne snežinke je lahko našel v zimskih jutrih v gu-' bah blazine. Judita še je slačila. Ko je bila v sami spodnji obleki, je oblekla nočni plašč, a pustila roke proste pod njim, tako da se je mogla popolnoma sleči. Opazovala je Lindo, ki je vr-j gla s sebe lično vrhnje oblačilo. Ko je videla, da ima na sebi krasno svileno perilo, se je bolj! -ikiivorna ozrla nanjo, ne da bi bila kaj izpregovorila. Ko sta se slekli, je vzela Judita v roke Lindino vratiio verižico iz jantarjevih jagod, ki jo je bila položila Linda na nočno omarico poleg postelje. Tam - je ležalo tudi par uhanov iz iste . j prozorne snovi. “Divji med! Kapljice divjega medu!” je glasno zamrmrala i Judita. “Prav take barve je ka-kor vi!” Linda jo je radovedno pogledala. “Lahko obdržiš verižico, Judita,” je dejala po notranjem nagonu. Judita se je zasmejala. Bil ie bogat, iz globine mladih pljuč izvirajoč smeh. “O, ne bi se hotela osmešiti s to ogrlico na sebi! Zlasti tedaj ne, kadar bi čistila hleve. Ne, hvala lepa. Dragulji so narejeni za va3, gospodična Archer.” IH. Daleč, daleč zunaj v preriji j je nihala tik nad zemljo svetil-; ka in se je nejasno razločevala j čokata, upognjena moška posta-! va. Bil je Kaleb Gare. Stopal je ! kakor človek, ki se bori z moč-; nim vetrom. Cesto je prehodil j sam s svetilko to pot; nihče ni| i vedel, ne kod je hodil, ne čemu;1 nihče ni vprašal po tem. Judita je nekoč porogljivo omenila! Amaliji, da dela to zato, da bi j so prepričal, če mu zemljišče še! leži tamkaj ... j Kaleb se je majal skozi pol-! umrak in se sklanjal, kakor da bi prodiral proti nevidni oviri. Nenadoma je dospel do slemena, odkoder jc mogel pregledati vzhod in zapad, sever in jug, vso svojo zemljo; dva domača travnika, ločena po pasu lesa, ki je bil last Fusija Aronsona.! (Dobro bi bilo prilastiti si ta! les, kajti bil je krasen košček zemlje.) Temne, pravkar razora-J ne brazde, kjer se bo čez peti mesecev zibal oves kakor rume-! no morje pod žarkim solncem;; orale njiv, kjer bosta kmalu vsejana ječmen in rž za živinsko krmo, gubeče se v sinji noči proti jugu; nato ozki pravokotnik pšenice, ki ga je obdelaval za | prehrano perutnine, nekaj ora-! lov neširokega gozda, ki se je ! raztezal proti severu kakor črna griva zemlje; plodne ravne pašnike z dvema gričkoma, ki bi se j mogli raztezati še dalje proti zapadu, če ne bi mejili na po-j sestvo ti3tega skopuha Thor-j valda Torvaldsona; na zadnje j pa onstran barja in izsušenega 1 jezerišča svoje drago lanišče. j Na jugovzhodni strani pod slemenom, je ležalo brezdanje, umazano močvirje, ki je bilo Kalebu t,rn v očeh. Ob poletni vročini j je izdihavalo močvirje suhe so-j pare, ki so v njih viseli celi; oblaki komarjev. Govedo in konji, ki so se slučajno prerili skozi ograjo s travnika in zašli; proti pašnikom, so izginili pod sluzasto močvirnato površino. Južno od barja je ležalo lanišče, najdragocenejši del vsega njegovega zemljišča. Iznebiti" se ja- “Zdaj sem se domislil,” je pričel Kaleb iznova. “Kako se t; je obneslo tisto krzno, ki si ga poslal teiaj na postajo? Ali ga je Grini kupil?” “Da-a. Lepe denarce,” je odvrnil Skuli in potegnil zadovoljno iz vivčka. “Krzno —zdaj velja. Grini je res prismoda Hi, hi!” “Ali sem ti že pokazal volčjo kožo, ki jo je prinesel Martin od vzhoda? Bila je velika zverina, eh, Martin? Kje je volčina? Martin, poišči kožo. Preprogo sem dal napraviti iz nje, Skuli. Tudi ti bi moral napraviti s to ali ono kaj takega. Hej, Judita — pokaži Skuli-ju prostirač!” Martin je skočil, da bi vzel preprogo Juditi iz rok. Dekle je počasi vstala. Nejevolja se ji je razlila v temnih valovih preko lica. “Skuli jo je že trikrat videl,” je zagodrnjala, ko je dvignila preprogo. Martin jo ji je vzel iz rok z izrazom nejevolje na obr azu, ko je opazil njeno jezo. Martin je že zdavnaj sprevidel, da je vsaka ogorčenost brezplodna. Imel je že dvajset let. Kaleb se je sladko nasmeh-! ljal. “Skuli vselej sproti pozabi,! kakšna je preproga. Hi, hi!” Smeh mu je zvenel prešerno. Islandec je ponovno ogledoval prostirač, da bi ustregel gosti- ■ tel ju. Pohvalno se je izrazil o 1 njegovi kakovosti in ga izročil nazaj Kalebu. Ta ga je sede,' držal v roki in je nadaljeval i svoj govor. 1 Judita je poklicala psa Pe- 1 tra in odhitela iz. sobe. Amalija je vzdihnila in sedla ^ na stol s polnim naročjem ob- ' rabljenih nogavic in z gobo brez držala, ki jih je na njej popravljala. T,< Nenadoma se je Judita vrnila 1 brez psa in je sedla poleg Lin- j č de. Kaleb je slej ko prej držal! \ prostirač. ! \ Karli so je igral sam pri mi- J i zi- is “Na, Karli,” mu je dejal Ka-j^ leb. “Danes sem vama kupil! r nove igralne karte, za dekleti j j se nisem mogel nič domisliti,1 j ko sem kupoval — saj imata >K vsega dovolj.” j i Judita je pomolila čevlje predse. Eden od njih je bil brez kapice. Amalija se je urno ozrla in ji Kalebu za hrbtom svareče odkimala. EJa je zazehala za materino roko. “Potolaži se, draga Elica, kmalu pojdemo spat,” je dejal Kaleb. “S Skulijem sva že trudna. Trd dan sva imela, kaj, Skuli?” Judita je poskočila. “Jaz pojdem spat, pa konec besedi!” je vzkliknila. Kaleb je nežno pogledal A-malijo in pokazal s pipo proti Juditi. “Mamica, Judita bi se morala lepše vesti, kaj?” je vprašal, kar najnežneje je mogel. Amalija je ošinila z očmi Judito. “Judita — pomisli—” Deklica se je malomarno u-sedla nazaj k Lindi, ki je opazila, da hčerka stiska pesti. Tedaj je učiteljica občutila, da bo z drugimi družinskimi udi vred Kaleba Gara sovražila in se ga bala. H. Sklenili so, da bo tisto noč spala Judita z Lindo v isti sobi. Amalija je prosila učiteljico, naj ji oprosti to izjemo: kajti Islandca so morali vzeti pod streho. Veliko podstrešje je bilo z zavesami predeljeno v tri prostore: spalnice za otroke in tiste redke goste, ki so slučajno prišli v hišo. Spodaj v hiši sta spala Kaleb in Amalija; čez , i v tej zavarovane do T Savings & Loan lns®f p. j ration, Washing 1 Sprejemamo osebne j vloge. ' Plačane obreiti PJ St. Clair Savings & «235 St. Clair Ateno« NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V “ * ENAKOPRAVNOST Naročnin« za celo leto izven Qlevelanda j® Društvom in posameznikom se priporočam0 ( tiskovine. Uuijtko delo—zmerne ct 6231 ST. CLAIR A VE. Cleveland, SEVEDA! VI SI LAHKO PRIHRANITE DO $200 NA LETO SAMO NA VOŽNJI IN STROŠKIH ZA PARKANJE. ZELO LAHKO JE PRIHRANITI DENAR, KO SE DNEVNO VOZITE S POULIČNO — ALI NE? H 1 1 S3 • nadzoroval v mestu, kjer Kaleb ni mogel feam vohuniti za njim. i Dobri misijonarji so smatrali ■ nekoč Amalijino zgodbo za golo i resnico in Mark je dorastel v trdni veri, da je zadnji potomec svetniškega rodu. Ali si morete ! misliti večje burke! Vojna je rešila dečka duhov-skega stanu, je menil Bart Nugent, in tudi korenito spremenila mladeničevo naziranje. Vedno se je zanimal za stavbarstvo in po vojni se je resno posvetil temu. Bart mu je pisal, da je pred kratkim odkril pri Marku Jordanu oslabelost živcev zaradi preobilnega dela. Moral bi prijeti za delo na kmetiji, da bi okreval. Mogoče je — slučajen ! sestanek ni neizbežen ... Toda j to ne bi bilo dobro ... Amalija, bi mogla oslabeti, če bi ga videla ... Saj ne moreš nikoli vedeti, I kako na žensko to ali ono vpli- j va. Amalija je ljubila dečkovega očeta, o tem je bil prepričan, j ; Ta zavest se mu je bridko zajedla v srce, ko je bil še mlad in bi bil rad drugače dobil Ama- ] lijo, kakor jo ima danes. V tis+i j zgodnji blodnji krvi se je čutil uničenega za vedno. Človek, ki< ga je na lastni farmi daleč nai jugu do smrti pobodel bik, je! odnesel Amaliji srce in ji, ne da j bi se zavedala, ostavil v telesu orožje, ki ga je sedaj Kaleb tako spretno sukal proti njej. Ka-lebova oblast nad ženo je bila zgolj izumetničena, dasi je ved-! no dosegel z njo svojo svrho. j Toda kdaj pa kdaj mu je zagre-nil zavest spomin na njeno srce, j ki je bil za vedno izločen iz j njega. Kaleb je privzdignil svetilko! ter preizkušal stenj. Pa saj se bo vse razvilo po njegovi volji. | ; On obdrži bičevnik v roki. Judi ta, da, je res vprašanje zase. Ta ! ima nekaj svoje volje in mrzi ' zemljo.. . Pričela si je umišljati, j da se je rodila za nekaj drugega... Res, velike zahteve ima ta Judita^ Toda mora jo zlomiti. I Nekaj mu, je dolžna. No, dvojčka ’ ostaneta na svojem mestu — ni ; se mu bati* da bi mu ušla. Mar-j tin in Ela se ne bi upala od doma, za njiju ni drugega pro-j štora na svetu. In Amalija, ta j je lahka . . . da, da, ta je lahka ! Amalija! j Kaleb se je še enkrat ozrl po ; zaželenem kosu gozda in se od-i pravil preko slemena domov. Ko ! se je preplazil skozi ostro žično ograjo, ki je obdajala drugi travnik, je odvil stenj v svetilki in ugasnil luč. Čemu bi trošil petrolej ... IV. Ko se je Linda prebudila, je bila vesela udobnega somraka v podstrešju, prešite odeje in nejasnih glasov zgodnjega pomladnega jutra zunaj. Nekaj jo je predramilo. Tačas ni vedela, da so bili to trije udarci z ročnikom metle na strop hištrne, to je na podnice podstrešja. (Dalje prihodnji«.) jj love zemlje in kupiti namesto te pas lesa, ki je bil lastnina Fusija Aronsona, to je bila Kalebu ! najiskrenejša želja, ki jo je moral uresničiti. Da bi si Fusi : Aronson dal rajši odsekati desnico nego prodati bodisi le pea svoje zemlje, je Kaleb prav do-, bro vedel. Toda še boljši ljudje bi si bili že od srca radi dali v , težki okoliščini odsekati desnice. ,!Na časti Bjorna Aronsona je .j tičal majhen madež, ki javnosti ni bil znan, in to nesoglasje v Bjornovem moralnem ravnoves-. ju je bolelo Fusija bolj od vsega j drugega na svetu. Kolikšna ute-I ha je bila sedaj za Fusija, da , mu je postal brat Bjorn zaupnik cerkvenega zaklada v Yellow Postu, kajti ta okoliščina bo | nedvomno pojeklenila bratu mo-, žatost in mu prečistila značaj, j Kaleb se je smehljal, ko se je ! spomnil lahkovernega Fusija. Saj se bo gotovo nekaj pripetilo, i kar mu bo v velik prid, neka1’ j takega, ,da bo lahko izigraval | ! brata proti bratu ... sicer pa f lahko čaka. Kaleb je čutil toplino zadovoljstva, ko je stal na slemenu j in pregledoval kakor zamaknjen svojo zemljo, dokler ni solnce| zatonilo. Lahko mu je bilo ohra-! niti vse to; še več — dodajati) temu leto za letom — pomnožiti j svojo čredo čistokrvnih nizozemskih krav in lepo število konj — rediti več drobnice — spraviti po možnosti pozimi na južna tržišča trume puranov in j gosi — vse to pa seveda le to- j' liko časa, dokler bo imel pre- i1 moč nad Amalijo. Zgolj ena, Amalijina beseda bi mogla dvig- 1 niti proti njemu otroke in po-l tem bi bilo vse končano — uspeh * vsega njegovega dela na teh poljanah bi se tedaj razpršil kakor pleve z gumna. Bil je prestar, da bi mogel sam gospodariti. Najeta pomoč pa se mu je zdela slabša ko nobena — najemniki so leni, zahrbtni, gra-bežljivi. Dokler bo mogel izrabljati posledico tiste njene malenkostne zablode . . . in vse dosihmal se mu je to prav dobro posrečilo. Res, da bi mogel j slednji trenotek izgubiti tisto' rahlo zvezo — kajti njen dečko, j moj Bog, mora biti sedaj že mož, mogel bi celo umreti. Iz j vojne se je sicer vrnil čil in j zdrav, vkljub temu, da je Ama-j lija molila ... oh, žena je neto-1 vost na svetu. Amalija je, hvala | Bogu, mehka bedakinja! Malo-, katera ženska bi bila tako ob-! I čutljiva in požrtvovalna do svojega sina, rojenega izven zakona — zlasti še do sina, ki bi že dorastel in bi bil tuj rodni materi. No, če je ona proti temu, da bi njen sin Mark Jordan zvedel za svoje starše, mu Kaleb Gare tega ne razodene — seveda, če ostane Amalija, kakršna je in ga ne prisili... Mark Jordan mora biti menda krasen mladec, kakor zatrjuje Bart Nugent. Bart ga je prav dobro Govor dr. Vladimira Ribara po kratkoval-nem radiju iz New Yorka dne 12. julija 1941 “Moji dragi primorski, roja-, ki! — Danes se obračam do Vas' kot sin našeg& solnčnega Primorja, ter Vam pošiljam pozdrave vseh Jugoslovanov iz velike demokratične Amerike, ki niso niti za en trenutek prene-I hali upati, d,a pride dan vaše ; in naše svobode in združitve z I drugimi brati Slovenci, Srbi in j Hrvati v močno in svobodno Ju-! goslavijo. “Mi vsi, ki smo morali svoj čas zupusliti Julijsko Krajino in se preselili v svobodno Jugoslavijo, mi vsi smo si postavili kot' : nalogo, da bode naše živi jen j-! sko delo posvečeno našim zasuž-j njenim rojakom ter jim pomagamo, kolikor je bilo v danih | razmerah mogoče. Našli smo i vsepovsod v Jugoslaviji razume-j vanje in veliko ljubezen, ki so jo j naši svobodni rojaki gojili za vas in za našo zasužnjeno Krajino. Posamezne vlade so poskušale olajšati breme, ki vas je težilo, pregovarjajoč z neusmi-| ljenim tlačiteljim in vekovnim 1 sovražnikom našega naroda, s 1 fašistično Italijo Mussolinija. 1 Toda vse obljube in zatrjevanja ' so ostala le prazne besede in ne- f izpolnjena prevzeta obveznost. Mussolini se ni nikdar pokazal kot dobro hoteči prijatelj, a njegova fašistična druhal je samo zatirala in ubijala, kar je bilo slovenskega, ter naseljevala tujerodce na naših tleh, kjer je stoletja in stoletja prebival in se trudil naš rod. Abesinsko in sedanjo vojno je ta Ilitler-'jev Gauleiter izkoristil, da je pošiljal naš narod iz Primorja v najhujše sektorje bojišča, samo da naše ljudi iztrebi in uniči. Tudi jih je naseljeval v takšnih krajih, kjer sta jih bolezen in nezdravo podnebje decimira-la. In sedaj ta isti rimski pajac 'obljubuje tako zvani Ljubljanski provinci da se bude čuval njen posebni nacijonalni zna-i čaj in naša kultura. Ali ni to | največja ironija, da ta gospod,