SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 1943 V Ljubljani dne 10. novembra 1943. Št. 90. INHALT: 28‘J. Verordinung iiber die Eroffnung dea elieibenten Semester« an d.er medičini-eehen Falkiultat der UiBiversitat in Lad-bach. 290. Varondniunitr, betreffend die Erganrcumg der Voreciiritten utoer diie Verteilnng wn Textiiiliwaireni andl Bekleidunge-etudken. 291. Verordinung iiber die Verlangerung der Kri«t| zaim Uindaneoh der A rbeitsbucher. VSEBINA: 289. Nairediba o otvoritvi sedmega semestra na mediciiiflkd fakulteti univerze v Ljubljani. 290. Nairediba o dopolnitvi predpisov za porazdeljevanje telkstidiniib izdelkov in oblačilnih predmetov. 291. Naredba o podaljšanju roka za zamenjavo poalovniih iknjiižiie. CONTENUTO: 289. Ordiiiiainza suilPaperdiuira dol setltimo semestre aibach ausgestellt wer-den, gestattet. Art. 4. Die Bezugscheine diirfen nur nach Feststellung des tatsachlich notwendi-gen Btedarfes des Bittstellers und nach 290. Št. 35. Naredba o dopolnitvi predpisov za porazdeljevanje tekstilnih izdelkov in oblačilnih predmetov Šef pokrajinske uprave na podlagi člena I. naredbe o upravljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septembra 1943, Službeni list št. 273/86 iz 1943, v zvezi s členom 1. uredbe o pooblastitvi za izdajanje uredb o ureditvi notranjega prometa, razdeljevanja in porabe vseh vrst blaga z dne 12. marca 1941, Službeni list št. 236/26 iz 1941, ter dopolnjujoč naredbo Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino o navodilih za racionirano prodajo tekstilnih izdelkov, oblačilnih predmetov in obutve z dne 8. novembra 1941, št. 144, Službeni list št. 512/90 iz 1941 in naredbo o novih predpisih za porazdeljevanje tekstilnih izdelkov in oblačilnih predmetov z dne 1. novembra 1942, št. 203, Službeni list št. 375/89 iz 1942, odreja: Člen 1. Z -dnem objave te naredbe se prodaja vrhnje in poklicne oblekle na točke oblačilnih nakaznic za moške, ženske, dečke in deklice razen malih otrok in novorojenčkov postavlja pod zaporo. Metrsko blago, potrebno za izdelavo takšnega oblačila, sle prav tako postavlja pod zaporo. Člen 2. Zapora se nanaša na vsakovrstne tkanine iz volne, bombaža, celulozne volne ter mešane preje, sestavljene iz teh vrst preje, v teži od 101 grama navzgor. Metrsko blago za izdelavo spodnjega oblačila, kakor tudi izdelana spodnja oblačila vsake vrste ne spadajo pod zaporo iz člena 1. Clen 3. Prodaja v prednjih določbah naštetega blaga pod zaporo je dovoljena samo1 na nabavnice, ki jih izdajajo okrajna glavarstva oziroma gospodarski urad mestne občine ljubljanske. Clen 4. Nabavnice se smejo izdati samo, če se ugotovi dejanska nujna potreba prosilca, in sicer proti oddaji točk oblačil- No. 35. Ordinanzu integrativa delle norme per la distribuzione dei prodotti tes-sili e degli articoli di abbigliamento II Capo deirAmministrazione p rovi n-ciale, visti 1’articolo I delPordinanza 26 set-tembre 1943, n. 4, Boli. Uff. No. 273/86 ex 1943, concernente 1’ammimistrazione della provincia di Luhiana nonchč l’ar-ticolo 1 delFordinanza 12 maržo 1941, Boli. Uff. No. 236/26 ex 1941, sul potere di emanare ordinanze concernenti la disciplina del traffico interno, della distribuzione e del consumo di merci di ogni genere ed integrando 1’ordinanza delFAlto Commisario per la provincia di Lubiana 8 novembre 1941, n. 144. Boli. Uff. No. 512/90 ex 1941, contenente norme per la distribuzione razionata dei manufatti tessili, degli oggetti di ve-stiario e delle calzature e 1’ordinanza 1 novembre 1942, n. 203, Boli. Uff. No. 375/89 ex 1942, contenente nuovte. norme per la distribuzione dei prodotti tessili e degli articoli di abbigliamento, o r d • n a : Art. 1 A partire dalla data della pubblica-zione della presente ordinanza la ven-dita da effettuarsi verso ritiro di punti delle carte del vestiario, di vestiario di sopra e di quello professionale per uomo, per donna, per ragazzi e ragazze, fatta eccezione per i bambini ed i neo-nati, č bloccata. Sono altresl bloccati i tessuti a metro occorrenti per la con-fezione di tale vestiario. Art. 2 Al blocco di cui sopra sono soggetti i tessuti di ogni genere fatti di lana, di ootone, di fiocco e di filati misti, com-posti di filati delle specie accennate, del peso di grammi 101 e pid. Non sono soggetti al blocco di cui al-1’articolo 1 i tessuiti a metro oecorrenti per la confeziome del vestiario di sotto nonche il vestiario di sotto, confezio-nato, d:i ogni genere. Art. 3 La vendita delile- merci bloccate di cui alle precedenti disposizioni non č con-sentita che attraverso buoni di prele-vamento che saranno rilasciati dai Ca-pitanati distrettuali rispettivamente dal-1’Ufficio delFeoonomia del Municipio di Lubiana. Art. 4 I buoni di prelevamento potraouo es’-sere rilasciati solo dopo accertato l’ur-gente bisogno del riclviedente, e preci-samente verso consegna di punti del- Abgabe der fiir die Ware bisher vor-geschriebenen Punkte der Kleiderkarte ausgestellt werden. Art. 5. Die Verkaufsstellen sind verpflich-tet, eine Namensliste iiber die abge-mommenen Bezugscheine zu fiihren. Art. 6. Obertnetungen dieser Verordnung werden vo,n den ordentlichen Gerichten mit strengem Arreste bis zu 5 Jahren und mit Geldstrafe bis L. 300.000.— geahndet. Aufierdem kann das Gericht auch den Verfall der Ware und die zeitweili-ge oder endgiiltige Entziehung der Ge-■vverbeberechtigung verhangen. Bedingte Strafen werden nicht ver-hangt. Das Verfahren ist beschleunigt. Art. 7. Diese Verordnung tritt mit diem Tage der Veroffentlichung im Amtsblatt des Chefs der Provinzialverwaltung in Kraft. Laibach, am 8. November 1943. VITI. Nr. 4487/1. Priisident Gen. Rupnik I ne nakaznice v smislu doslej veljavnih I predpisov. Clen 5. Prodajalci so dolžni voditi poseben seznam prevzetih nabavnic. Člen 0. Prestopke določb te naredbe kaznujejo redna sodišča s kaznijo strogega zapora do 5 let in z denarno kaznijo do L. 300.000.—. Poleg tega sme sodišče izreči tudi zaplembo blaga in odvzem obrtne pravice začasno ali za vedno. Pogojne kazni se ne izrekajo. Postopek je pospešen. Člen 7. Ta naredba stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu šefa pokrajinske uprave. Ljubljana dnie 8. novembra 1943. VIII. Št. 4487/1. Predsednik gen. Rupnik la carta del vestiario a norma delle vi-genti disposizioni. Art. 5 I venditori sono obbligati a tenere un apposito registro di buoni di p rele-vamento ritirati. Art. 6 Le infrazioni alle disposizioni della presente ordinanza sono punite dalle autoritč giudiziarie ordinariie con 1’arre-sto duro fino a 5 anni e con la pena pecuniaria fino a L. 300.000.—. L’autorita giudiziaria puč inoltre or-dinare la confisca delle merci e la so-spensione o la revoca della licenza d’esercizio. Non sono ammesse condanne oondi-zionali. La procedura č sommaria. Art. 7 La presente ordinanza entra in vi-gore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale del Capo del-1’Amministrazione provinciale. Lubiana, 8 novembre 1943. VIII. No. 4487/1. Prcsidente Gen. Rupnik Nr. 36. Verordnung iiber die Verlangerung der Frist zum Umtausch der Arbeits-biicher Auf Grund des Art. I der Verordnung iiber die Verwaltungsfiihrung in der Provinz Laibach vom 20. September 1943, Nr. 4, Amtsblatt Nr. 273/86 ex 1943, wird angeordnet: Art. 1. Die Durchfiihrung der Bestimmungen des Art. 4 der Verordnung des Hohen Kommissars fiir die Provinz Laibach vom 4. April 1943, Nr. 47, Amtsblatt Nr. 123/36 ex 1943, iiber die Umtausch-pflicht betreffs der Arbeitsbiicher fiir Arbeiter und der Legitimationskarten fiir Angestellte wird bis zur anderwei-tigen Verfiigung aufgeschoben. Art. 2. Diese Verordnung tritt mit dem Tage der Kundinachung im Amtsblatt des Chefs der Provinzialverwaltung in Kraft. Laibach, am 6. November 1943. II. Nr. 3066/2. Der Chef der Provinzialvenvaltung: Prasident Gen. Rupnik 291. št. 36. i Naredba o podaljšanju roka za zamenjavo poslovnih knjižic Na podlagi člena I. naredbe o upravljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septembra 1943, št. 4, Službeni list št. 273/86 iz 1943, odrejam: Člen 1. Izvedba določb člena 4. naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino z dne 4. aprila 1943, št. 47, Službeni list št. 123/36 iz 1943, glede obvezne zamenjave poslovnih knjižic za delavce in legitimacij za nameščence se do nadaljnje odredbe odloži. Člen 2. Ta naredba stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu šefa pokrajinske uprave. Ljubljana dne 6. novembra 1943. II. Št. 3066/2. Šef pokrajinske uprave: Predsednik gen. Rupnik No. 36. Ordinanza sulla proroga del termine per la sostrtuzione dei librotti di la-voro Visto 1’articolo 1 dell’ordinanza con-cernente Pamrninistrazione della pro-vincia di Lubiana 20 settembre 1943, n. 4, Bollettino Ufficiale No. 273/86 ex 1943, o r d i n o : Art. 1 Č differita, fino a nuova disposizione, 1’attuazione delle norme di cui all’arti-colo 4 dell’ordinanza delPAlto Commis-sario per la provincia di Lubiana 4 aprile 1943, n. 47, Bollettino Ufficiale No. 123/36 ex 1943 sulla sostituzione obbligatoria dei libretti di lavoro per operai e delle legittimazioni per impiegati. Art. 2 La presente ordinanza entra in vigore dalla data della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale del Capo deH’Arn-ministrazione provinciale. Lubiana, 6. novembre 1943. II. No. 3066/2. II Capo dell’Amministrazione provinciale: Prcsidente Gen. Rupnik Udaja pokrajinska uprava v Ljubljani. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik O. Mihalek v Ljubljani. Izhaja vsako srado 'n soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.60, letno L. 01.20. — Posamezna Številka: prva pola L. 0.80, nadaljnje po L. 0.60. — Plača in toli se v Ljubljani. — Uredništvo in upravniStvo: Ljubljana, Gregorčičeva 2S. — Telefon St. 25-62. SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 19 4 8 Priloga k 90. kosu z dne 10. novembra 1943. Št. 90. AN Z KI (j EN - OBJAVE - INSERZIONI Gerichtsbehorden K V I 392/43-8. 997 Versteigerungsedikt. Ani 28. Dezember 1943, vormit-tags 9 Uh r, findet beim gefertigten Gericht, Zimmer Nr. 16, die Zwangs-versteigerung der Liegenschaft Grund-buch Katastralgemeinde Vič, Einl.-Z. 1130 bis zur Hiilfte statt. Schfitzwert: L. 103.500.—. Wert des Zugehfirs: L. 3500.—. Geringstes Gebot: L. 51.750.—. Vadium: L. 10.350.—. Rechte, welche diese Versteigerung unzulassig machen wurden, sind spate-stens beim Versteigerungstermin vor Beginn der Versteigerung bei Gericht anzumelden, widrigens sie zum Nachteil eines gutglkubigen Erstehers in An-sehung der Liegenschaft selbst nicht mehr geltend gemacht werden konnten. Im ubrigen wird auf das Versteigerungsedikt an der Amtstafel des Ge-richtes verwiesen. Bezirksgericht Laibach, Abt. V., am 27. Oktober 1943. Verschiedenes 998 Kundmachung. Die am 15. Juli 1943. von der Ge-meinde Dobrunje auf den Namen .Takoš Anton aus Bizovik Nr. 12 ausgestellte Legitimationskarte Nr. 077913 ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hie-mit fti r unwirksam. Anton Jakoš 995 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 088801, ausgestellt am 31. Juli 1943 vom Ge-meindeamt Ježica auf den Namen Kopitar Peter aus Ježica, und der Passier-schein, ausgestellt von der Standort-kommandantur Laibach sind mir in Verlust geraten. Ich erklare hiemit beide Dokumente fiir uivvvirksam. Peter Kopitar Kundmachung. 996 Die Bekleidungskarten, lautend auf die Namen Trontelj Anton, Trontelj Zvonko und Trontelj Miran aus Laibach, sind uns entwendet worden. Wir erklaren sie hiemit fiir unwirksam. Anton Trontelj, Zvonko Trontelj, Miran Trontelj Sodna oblastva Opr. št. V I 392/43-8. 997 Dražbeni oklic. Dne 28. decembra 1943 ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 16 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Vič polovice v], št. 1130. Cenilna vrednost: L. 103 500.—. Vrednost pritikline: L. 3500.—. Najmanjši ponudek: L. 51.750.—. Varščina: L. 10.350.—. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri dražbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozaria na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski sodišča. Okrajno sodišče v Ljubljani, odd. V., dne 27. oktobra 1943. Razno 998 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico številka 077913, izdano dne 15. julija 1943 od občine Dobrunje na ime Jakoš Anton iz Bizovika št. 12. Proglašam jo za neveljavno. Jakoš Anton 995 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico šL 088801, izdano dne 81. julija 1943 od občine Ježica na ime Kopitar Peter z Ježice in propustnico, 'izdano od mestnega poveljstva (Standortkommandantur) v Ljubljani in proglašam oboje za neveljavno. Kopitar Peter 996 Objava. Ukradene so bile oblačilne nakaznice na ime Trontelj Anton, Trontelj Zvonko in Trontelj Miran, vsi iz Ljubljane. Proglašamo jih za neveljavne. Trontelj Anton, Trontelj Zvonko, Trontelj Miran Autorita giudiziarie Nr. V I 392/43—8. 997 Editto d’incanto. Addi 28 dicembre 1943 alle o r e 9 avrš luogo presso il firinato giudizio stanza n. 16 Tincanto degli immobili meth part. tav. n. 1130 del libro fon-dario c. c. Vič. Valore di stima: L. 103.500.—. Valore delle pertinenze: L. 3500.—. Offerta minima: L. 51.750.—. Vadio: L. 10.350.—. I diritti che renderebbero inammissi-bile Tincanto si devono insinuare presto il firmato giudizio al piu tardi nel-Tudienza d’incanto prima delTinizio dello stesso; in caso diverso gli stessi non si potranno far valere in pregiudi-zio del deliberatario in buona fede. Per il rimanente si rimandano gli in-teressati alTeditto d’incanto affisso al-Talbo di quest’autorita giudiziaria. Giudizio distrcttunlc di Lubiana, sez. V., 27 ottobre 1943. Varie 998 Notificazione. Mi e andata smarrita la carta di iden-titš n. 077913 rilasciata il 15 luglio 1943 dal comune di Dobrunje al nome di Jakoš Anton di Bizovik n. 12. Con la preselite la dichiaro priva di valore. Antonio Jakoš 995 Notificazione. Mi sono andati smarriti la carta d’i-dentitš n. 088801 rilasciata il 31 luglio 1943 dal comune di Ježica al nome di Kopitar Peter di Ježica nonchč il la-sciapassare rilasciato dal comando del-la piazza (Standortkommandantur) di Lubiana. Con la presente dichiaro en-trambi i documenti privi di valore. Pictro Kopitar 996 Notificazione. Sono state sottratte le carte del ve-stiario rilasciate al nome di Trontelj Anton, Trontelj Zvonko e Trontelj Miran, tutti e tre di Lubiana, Con la presente le dichiariamo prive di valore. Antonio Trontelj, Zvonko Trontelj, Miran Trontelj Isdaja pokrajinska uprava v Ljubljani. Urednik: Fobar Robert v Ljubljani. — Tiska in salaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani: predstavnik O. Mibalek v Ljubljani.