1111111............ NASLOV-—-ADDRESS: Glasilo K & K. Jednote «lt ST. Chir CLEVELAND % Največji slovenski nik v Združenih držk ameriških ^^ The largest Slovenian V Weekly in the Uhited | | States of America r»iuiiniMwi & mmin MI ;> prva/tn najstareji slotensfca bratih* pot porna organizacija v Awtrrihi ^HHfc^ -1 N ^CBBP^Uk \ Podnje že 37. leto GESLO K. a K. J. JE: Vse za vero, dom in narodi" iminyf OF THE GRAND CARNIOIJAN SI/) VENT AN CATHOLIC UNION Entered as SmiMla Maker lttk, 1KB at the P« »t Office »t Cleveland, Ok lo. Coder the Act of A<|ut M, lttl. Accepted for Malltof at Special rate of Man Pro HM far la So* Mm UN, Act of Oet< »ber Sri, 1*17. Authorised on May ttad. 1911. Štev. 13 — No. 13 ■ ■ ■ ■. 1 ?--'f •...... ........r"...... .!'.....," .............. CLEVELAND, 0„ 31. MARCA (MARCH), 1931 -----fr-- LETO (VOLUME) XVII. Aleš Naprat: Veliki ■ Noče izumreti sveto belo mesto. Tisočletja že stoji v spomin narodov kot nobeno mesto sveta. Jeruzalem ni prestolica veličastnih cest in parkov, ni dom rdečih kardinalov, ni mesto nebotičnikov kupol kot je Rim. Tesno je stlačena množica hiš, iz njih kipe male kupole kot mehurčki nad penami. Dolgočasne pustinje in brez-vodne doline obdajajo mesto. A v tem mestu živi neizrekljivo hrepenenje po božjem dihu ne utešena želja po večnem miru. V starodavnih časih so pač že romali Judje k sv. templju. Najburnejši dogodki se ovijajo sivih zidin. V teku stoletja je v mestu zraslo svetišče za sve tičšem.. Vsako je klicalo in vabilo skupaj romarje vseh dežel. Premnogokrat je tekom let zadivljalo razdejanje in je zrušilo v razvaline tihe cerkve in samostane. Ostalo pa je mesto do današnjega sveto, viso ko, nedoumljivo. Bizantinski, romanski, gotski in saracensk' slogi se spajajo v njem. Soln-čne cerkve krščanstva se k čudoviti harmoniji zlivalo »~«tav bami orijentalskega stila. Božanska poteza jeruzalemskega mesta pač tudi danes še privlači nase neštete množice. Trem svetovnim varstvom je Jeruzalem sveto mesto., V prvi tropični pomladi, za velikonočne praznike, je mesto kakor vesela bela roža. Po malih domačih vrtovih in po skritih samostanskih nasadih se razcve-la vtem času najbujnejše rastlinstvo. Cvetovi oranž in limon opijajo ozračje. Tihi Getzemanski vrt, ki ga zvesto čuva frančiškanski brat, dehti pod starodavnimi oljkami \ prelestni pisani preprogi, na gosto, stkani z najlepšimi cvet licami. Živahno je v teh dneh v Je-rulemu kot nikoli čez leto. Kdo bi preštel vse romarske trume, ki prihajajo v procesijah u vseh krajev sveta. Od Ama-zonske reke, od Apenin, Amerike, celo iz dalnje Indije, Kine in Japonske. V procesijah prihajajo leto za letom zlasti za velikonočne praznike. Prepevajoči in Boga slaveči romajo v kraja v kraj skozi sv. deželo. Ne zdi se jim škoda ne časa ne denarja. Tudi posameznih obiskovalcev je nešteto ,vernih, dvomečih, iskajočih in nevernih. V vseh plamti neugasljivo hrepenenje, ki jih vleče na svete kraje. Kristjani, Moha-medanci, Grki, Kopti in pripadniki drugih veroizpovedanj časte zgodovinska tla palestinska. Največji vseh časov je tu živel, trpel in umrl. V temačnih jeruzalemskih ulicah živi še nekaj vonja od tistega velikega časa. Če prepotuješ Je-ruzalem in sveto deželo s sv. pismom v roki, se lahko pomu-diš na vsakem kotičku dežele irt vsaka ped zemlje te spominja na sveto zgodovino in sve to deželo. ' Zlasti so pretresljivi in zanimivi obredi Velikega tedna, ki jih po jeruzalemskih svetiščih opravljajo spoznavalci najrazličnejših ver. Veliki teden je sveto rpesto do zadnjega kotička napolnjeno s tujci iz vseh dežel. Iz notrarfje Afrike prihajajo temni abesinski menihi čisto vase zatopleni ljudje. Iz Rusije in Balkana rastrgani romarji, ki si kot spokorniki v srednjem veku polagajo v čevlje drobne kamenčke in hodijo peš od Jaffe. Kopiski duhovniki nosijo Veliki teden svoje dolge lase razpletene. Redovniki raznih ver, prašni turisti, Arabci v turbanih, moderni potniki iz dolarske dežele, romarji iz Evrope—vsi oživljajo že itak pestro sliko vrvečega orijentalskega življenja. Ni mogoče v kratkem popisati, koliko se za Veliki teden v svetem mestu premoli, pre-poje in opravi bogoslužnih obredov. Latinci se na Cvetne nedeljo zbirajo v bližini Oljske gore k procesiji, da praznujejo slovesen vhod Gospodov v mesto. Jeruzalemski patri-jarh jezdi na oslu. Udeleženci nosijo palmove veje v rokah in jih polagajo na tla. Procesija se vije med vrvečo množico po jeruzalemskih cestah. Svilena bandera, neštevilne sveče, slikovite noše, častitljive brade jutrovskih očakov, solnčno vreme, slovesno zvonjenje, praznično razpoloženje vsepovsod— taka je Cvetna nedelja v* Jeruzalemu. * Veliki četrtek umije patri-jarh v cerkvi Božjega groba 12 duhovnikov noge. V sijonski baziliki pa samostanski predstojnik 12 arabskih starčkov. Zvečer se zbero katoličani na Getzemanskem vrtu. Molijo in pojo. Topla pomladna noč pije vase glasove otroških zborov. Otožno in pretresljivo zamirajo žalostinke v mračno Jozafa-tovo dolino. Luna sije v mlado zelenje, iz katerega se belijo svetišča Oljske gore. Pevci in romarji celo noč obiskujejo svetišča po gori. Veliki petek imajo katoličani dvakrat križevi pot. Zjutraj in popoldan. Sprevod gre od nekdanjega Pilatovega dvorišča po Via dolorosa na Kalva-rijo. Pri posameznih postajah se govori' v sedmih jezikih. Cerkev Božjega groba je prenapolnjena. Vse hiti po strmih stopnjicah na Kalvarijo, da na ta dan pritisnejo vsaj en poljub k vznožju križa v znak hvaležnosti. Zelo veličastni so obredi Velikega petka, kakor jih vrše Grki, ki praznujejo Veliko noč nekaj dni pozneje. Ubogo, od starosti zdihujočo cerkev Božjega groba napolnijo ljudje vseh mogočih ver. Grški romarji, ki navadno pridejo iz prav oddaljenih krajev, nosijo zvitek 33 drobnih svečic, ki jih kupijo na mestnem bazarju. Po procesiji gre grški patrijarh sam v Angelsko kapelo, ki je tik pred Gospodovim grobom. Za njim kapelo zapro. Pred vhodom čakajo duhovniki in verniki na trenutek, ko bo švignil sveti ogefij iz okrogle odprtine v kapeli. Ta izredni trenutek pozdravijo vsi navzoči z glasnimi klici veselja. Nato stopi patrijarh iz kapele. V roki drži zvitek prižganih svečic. Vsak romar poskuša prižgati svojo svečo ob svečo duhovnikovo. V hipu zažari ce § VSTAL JE ALELUJA! Prva Velik« noč Vstajenje Bila je trda zima, bil je mraz, in bil je led in do vratu snega; a zdaj je prišel ves drugačen čas, je solnce zlato zinilo na nas in nas ogreva toplo do srca. f Prirodo vso objel je dobri Bog in dahnil vanjo svoj vroč poljub; zazelenel je gozd, zacvetel log, otroci z venci plešejo okrog, kot pesem se razlaga njihov hrup. Kot lepa roža iz temin grobov, iz zime zrastla je velika noč; bršljan in oljka, rimska pot zvonov in božji grob, glej, ogenj gre domov, z njim blagoslova čudežna gre moč. Pred jutrom v cerkvi orgle zagone. In z alelujo teče slap solza . .. Kot srca v rokah svečke nam gore. Pojo zvonovi . . . možnarji grme . . . Procesija ... in prva luč neba.. Se zarja je razlila prek poljan; že Krist je vstal, bandero mu drhti in rdeče kot žareč oblak čez svet visi; v plamenih kakor luč nam sije dan, še duša naša kakor ogenj nam gori. F. S. la cerkev v morju lučic. Romarji razgalijo prsa, kapljajo vosek na golo kožo, pokade svojo obleko z vonjem sveče. Po končani slovesnosti pa skuša vsak kolikor mogoče hitro nesti sveti ogenj domov. Posamezni romarji nosijo sveti ogenj v laterni celo preko širo kega morja v domovino. Veliko nedeljo praznujejo latinci Veliko noč, Grki pa cvet- no nedeljo. Zato je naval tem večji. Zjutraj ob 6 pride pa trijarh v slovesnem sprevodu. Oblečen v najlepša oblačila, z blestečo mitro na glavi stopa skozi špalir množice. Pri Božjem grobu opravi slovesno službo božjo. Kapela je kar moč razsvetljena, ljudje v prazničnih oblekah, cerkveni zbori za pojo najlepše, kar znajo. Po teh blagoslovljenih urah še bolj vzljubiš Si jonsko me sto. Poln utisov na svete obre de pojdi v zvezdnati noči še na Getzemanski vrt pod stare oljke, tedaj zaslutiš silno moč velikonočnega praznika in ves čar, ki je združen z Gospodovim mestom. -o-— AGITIRAJTE ZA MLADINSKI ODDELEK! Ko je Marija Magdalena vsa srečna in blažena v prvih jutranjih urah prihajala od Gospodovega groba, blizu katerega Ga je videla, Vstalega. Po-veličanega, je bila vsa ožarje na od Gospodove prikazni. Oči so ji žarele kakor od solnčne svetlobe. Pa ne samo oči; kakor sama bajna svetloba se je utrinjalo okoli nje: obleka, ogrinjalo, roke, lase, vse je izžarevalo solnčno svetlobo. In katerekoli stvari se je mimogrede doteknila, vsaka se je oglasila s tajinstvenim glasom, kakor da hoče z vriskom pokazati, kako Čuti svetost tega ju tra. Visoke zelene palme so pozdravljale s svojimi vrhovi, ponosne cedre so sklanjale svoje veje, izza gostih cipresnih vej cipres in oljk so se oglašali ptički z velikonočnim slavospe-vom, lilije so razširjale svoi vonj v tiho jutro. Ko se je Magdalena bližala svojemu lepemu domu, je opazila na vrtnih stopnicah blede ga in suhega dečka, ki je tam zaspal. Male suhe ročice so ležale na cunjah, ki so pokrivale A telesce: Trda in boleča grenkoba mu je ležala preko usten in čela. Marija je začutila v sebi, da tu mora pomagati. Dvignila je otroka, da bi ga ponesla s seboj in glej, otrok se je zbudil, objel Magdaleno s suhimi ročicami in napol v snu vprašal zopet in zopet: "Ali si bila v solncu, da se tako svetiš, o tako zelo svetiš? Daj mi samo malo te svetlobe!" In je segel po njenem ogrinjalu in se je zavil vanj. Pa glej, mahoma se je razlila moč po suhem te lesu. Obraz mu je rdel, telo se je vidno krepilo, iz oči ps mu je sijal tajinstven sijaj, vsa otožnost in grenkoba je izginila. Magdalena je presenečena opazila v ožarjenem otrokovem obrazu sličnost z vsta lim Gospodom. Skoro spoštljivo je nesla otroka v hišo, kjer so jo pričakovali apostoli, učenci in že ne, da se vrne od Gospodovega groba. Bledi, neprespani obrazi so ji gledali nasproti, vsi žalostni in objokani, utrujeni od prečute noči. Magdalena vse svetla, vsa sveža, pa je preprosto postavila otroka v sredo med nje in je rekla: "Na stopnicah je ležal, revček, bolan in slaboten. Toda, ko sem prišla—Gospoda sem videla, ljubljeni bratje in sestre—vstal je—živi—in sem hitela s to novico k vam kakor z rožami v rokah—tedaj je otrok, ko je dihal mojo sapo, ozdravel. Kajti Gospod živi, živi, res živi in je vstal iz groba" Magdalena se je vsa tresla in ihtela od te sreče, prevelike sreče . . . Pa ne vsi, ki so to novico slišali, niso verjeli. Preveč jih je zadnji dan in zadnja noč oropala vere, bolest in Gospodova smrt jih je skoro uničila. Magdalena je prijela dečka za roko in ga je peljala na travnik, kjer se je med pomladnim cvetjem pasla čreda belih jagnjet in ovac. Sredi travnika pa je stala smehlja joča se žena, ponižno sklonjena, a vzvišena kot kraljica. V njenih očeh je bila kakor pe sem življenja: Marija, Go spodova Mati. Prikimala je obema, potem pa se sklonila k jagnjetom in-prijela najmlajše, najnežnejše ter ga je peljala k dečku: || "Glej to jagnje, kako belo, kako mirno, pobožaj ga in tvoje naj boT Otrok je položil glavo na jag-njetovo in ga je pritisnil k sebi. V svečanem veselju sredi cvetja, zelenja sta sveti ženi, ki sta vedeli za skrivnost vstajenja z otrokom in ovcami praznovali—prvo veliko noč. -o- P. M.: Zadnja pomlad Pomlad, lepa in dobra, je prišla v deželo in je spravila do «moha vse puste in dolgočasne obraze. Po V3eh mestih, trgih in vaseh je gostovala. Prav posebej pa bi bila še rada pozdravi-%i Kopačev dva, ti blagi duši, ki sta lani v tihi skromnosti slavili zlato poroko. Toda letos so bila4 vsa okna in tudi edir.a vrata Kopačeve koče pod gozdom skrbno zaprta; izmed špranj pa ni bila nebena tako široka, da bi mogla pomoliti pomlad skoznjo 3Voj sijoči obraz. Vsako leto, ko je skopnel zadnji sneg, je obul bajtar Kopač podkovane škornje in 5e z njimi t razbrozgal mehko zemljo daleč naokrog. Ko se je vrnil s takšnega pomladanskega potovanja domov, je znal svoji ženi Ani natančno označiti, katera drevesa v gozdu njegovega bivšega gospodarja so poškodovana in čigava ozimna je uničena. In prav nikoli ni pozabil prinesti seboj zelenja, katerega je postavila Ana v beli lonček, poleg rož, ki jih je bila že sama nabrala. Potem pa je ta lonček s cvetjem skozi vse leto krasil podobo sv. družine, ki je bila nameščena v n?. j lepšem kotu. Tudi to leto je v gozdu nad hišico klicalo ter ihtelo. — In zemlja je pogrešila škornje, ki so ji vsako pomlad prvi povedali, da je njen delež trpljenja. Ljubila je te škornje in ker jih ni bilo, je plakala za njimi. Pred pragom koče se je izjokala in je tam zapustila velikansko lužo solza. A Kopač ni prišel iz hiše. --- Tudi potoček, ki je tekel mimo te koče, je postal silno nestrpen. Hotel je priti prav do koče; zato se je zaletaval v bregova svoje ozke struge, da je s svojimi belimi penami obmetaval glavice blizu njega rastočih zvončkov in trobentic. "Zakaj ta srd?" so vpraševale male glavice — in brž so zvedele. — Studenček je ve del, da se bliža Velika noč; toda stara Ana še ni bila izprala v njegovi bistri vodi perila, kar je storila druga leta. Iz velikonočnega prta in platnenih rjuh je moralo vonjati po sveži pomladi. A toistikrat Ane ni bilo k studencu. --- Trda dolga zima jo je bila priklenila na posteljo. Hudo ji je pač bilo, ko ni mogla delati; toda zdravnika ali ljudi iz vasi si ni prav nič želela Saj ni ničesar (razen zdravja seveda) pogrešala. Dobri in skrbni mož (Dal)c aa Z atraal) 7 .-.:, .T : S . x Bj . '"'. Jgg O p«, saj worm daj« si je da jima ni Mlo treba stradati in ne Toda pred dnevi je fcčutil tu-di Matije oetro bolečino v prsih, ki ni hotela prav nič popustiti. S težkim naporom je nanese! še dovolj vode is potoka in je vse potrebno znosil k posteljama. Vkljub bolečinam, je natrgal, k potoku gredoč, nekaj zvončkov, jih dal v beli lonček s svežo vodo in stopil nato z lončkom v roki k bolnici. Obe roki, tista ki je držala lonček in ona, ki je pritegnila cvetje k sebi, sta se močno tresli. Poslavljajoča se zima je z velikimi, kot biseri težkimi solzami obdarila pomlad in pomlad je v objemu zime — trepetala. Matijca je dušilo, glava mu je žarela in usta so mu bila izžgana. 2e več tednov se Ana ni mogla več sama dvigniti. Takrat pa je, s skrajnim prezirom lastnih bolečin, omakala ruto v hladno studenčno vodo in z njo ob- j me. Ubog drvar je in rabi za že-kladala čelo in hladila ustnice j no in otroke. Seveda, rada od- drugi vrnejo iz cerkve, je veliki petek. Po omeiičani in zelo poti proti vasi prihaja krama-rica Neža, oprtan* z velikim zavojem. Pred bajerjem obstoji in vpraša Ano, ki je, zatopljena v delo, niti ni videla: "Kaj boš pa oblekla na poročni dan tvoje gospodinje?" "Tega še ne vem," odvrne Ana in zardi. Saj bo morala na gospodinj in dan pač prav to obleči kakor danes, ker drugega nima. Saj nima niti ene boljše obleke; o, tako ubog ni nihče v vasi kot ona. Seveda pa tudi ni tako lepa nobena dekle v vasi in to baš vzbuja zavist vsega ženskega in občudovanje vsega moškega sveta v vasi. Pred šestimi leti kot enajstletna sirota je prišla k Rupnikovim. Ima sicer lepo letno plačo, a ko dobi izplačano, pride oče, da jo vza- svojega bolnega druga. stopi Ana svojo plačo očetu, a Včasih so težki napadi maloien0f boljšo obleko bi pa tako odjenjali in tedaj sta se oba bolnika nežno pogovarjala ter tako pričakovala čudeže pomladi, ki je dihala k njima iz belega lončka pod sveto podobo. In maj- rada imela. In v kratkem se gospodinja poroči, pa ne bo imela ničesar obleči za svatbo. Poroka bi morala biti prav kmalu po veliki noči. Ženin je vora ne Hi hna lučka, ki je utripala med be-1 Matija sin ^eda Kredarja. želim cvetjem, ju je v tej veri utr- ninu in nev€8ti je bilo — kakor jevala. I so pravili hudobni jeziki — več Večkrat sta zahrepenela po do-1 to da ^ j^ift, obe lepi po-brih ljudeh, ki M jima mogli j ^^ kakor pa 4* ge združita " ^ * - ^ srci sta lu^or ustvarjena za gospodarja in gospodinjo velikega posestva. Kramarica Neža je napol uganila, zakaj je Ana tako močno zardela in zato je rekla: "Ana, ti moraš imeti novo obleko. Saj vem, da nimaš denarja, a imaš vsaj nekoliko olajšati bolečine. Toda ljudje niso vedeli za njiju bolezen in v zadnjih dveh tednih poeta tudi niso utegnili misliti na nju. "Si že lačna, Ana . . . uboga . . .r "Nisem, čisto miren bodi, Matije! ... Te močno boli?" V L^ ,epe ^ k[ jih prav res ne njegovih črtah je bnl&tiy\)e-1 ^^ Xe da4 meni, jaz pa ti dam zanje novo obleko, ki jo ta- hotel s nje; Matije pa ga je smehljajem prikriti. Prav tedaj pa je zaplesal pred njima zlati žarek. Vide! je trpljenje starega Matijca in mu je hotel pomagati. Poljubljal ga je tako dolgo na oči, da so ga ti topli poljubi mirno uspavali. Zaspal je s ^meškom na ustnih . .. Ko je opravil prvo dobro de- ko zelo rabiš." Ana je mislila: Teh las res ne rabim. Se manj dela imam zjutraj. Ruto na glavo zavežem, pa je dobro. — Frizirati in lišpati se pa za nikogar nimam. Jutri grem pa lahko k vstajenju. Raj-še k vstajenju kot pa lepe lase! Po kratkem premisleku je re- lo, je sedel žarek na Anina mr- kla Neži. »Cajgasto obleko, ruto zla kolena. S hudomšuno naga- M na gIavo in črn predpasnik jivostjo ji je pričel nato utirati hočem imeti „ laae» že skoro otrple noge. O, kako . Drugo vam imam za javiti, da je na prošloj sjednici bilo zaključeno soglasno, budu se čitala imena ov^oyih članov i članic, zato vas s ve opomin jem još jedanput, da svaki pazi, da se ne bude čitalo njegovo ime; s time če biti polaščica njemu i društvu. Nadalje vam mogu javiti ža-losnu vijest, da je prošao iz naše sredine naš dobro poznati i dugogodišnji brat Josip Spu-dič. Umro još 17. veljaxe, ali poradi silnih dopisov nijesam bio moguč prije uvrstiti u Gla silo da bi svi bili znali. Pokojnik je bio rodom iz No-vog grada, selo Vinski vrh kod Karlovca, občine Netretič. Pokopali smo ga kako sledi sa našim župnikom Rev. A. 2agaru, bio u pračen u crkvu sv. Niko-le u Millvale, Pa., a otuda na pokopalište St. Mary's groblju u Sharpsburgh, Pa. Pokoj mu vječni. Nadalje vas molim, da u bu-duče vi, koji šaljete novac na tajnika, da šaljete na' novog tajnika Mr. - Mirko Matešič, 1105 Orchard St., N. S. Pittsburgh, Ja., pošto je ovo novoiz-zabrani tajnik. Ako pa koji želi i na mene poslati, još za vremen nece isto hišta izgubiti Toliko vam do znanja. Sa ovime lepo i iskreno pozdravlja msvu braču i sestre našeg društva. Frank Halovanič, pri vremeni tajnik- Društvo Marije Čistega Spočetja, št. 85, Lorain, O. Kakor je gotovo skoraj vsem znano, priredi naše društvo igro, po igri pa ples in domačo zabavo v korist svoje blagajne in sicer aia velikonočno nedeljo ob 7:30 zvečer v Slovenskem Narodnem Domu. Vprizorila se bo šaloigra "Pri gospodi" v dveh dejanjih; je prav zanimiva ter smešna vsled česar bo gotovo vsem gledalcem ugajala. Vse članice našega društva so vljudno vabljene, da se prav gotovo udeležijo te igre v velikem številu. Kakor veste, je bilo sklenjeno na glavni seji meseca de- cembra, da vsaka članica pri- šem društvu, da se v poletnem speva $1 v društveno blagajno, času vršijo redne mesečne se- Sklenjeno je bilo tudi, da namesto, da bi kot naklado plačale ta dolar, hočemo prirediti veselico, da se med seboj bolj spoznamo in malo razveselimo. Ostane pa pri tem, da vsaka članica potroši vsaj $1; ako se pa ne udeleži veselice, plača pa $1 naklade v društveno blagajno. Res niso bogve kako dobri časi, toda vsaka naj ima malo dobre volje, pa boste videle, kako se bomo pri tej prireditvi postavile. Ali ste že sploh kdaj pomislile, koliko one članice žrtvujejo, ki se učijo vloge za igro? Po dva in še več mesecev morajo hoditi k vajam v zimi, dežju in morajo pri tem tudi marsikako grenko požreti od drugih strani. Torej zakaj bi morale vse breme nositi samo ene, druge bi pa samo godrnjale? Kolikor nas je pri društvu, smo vse enakopravne. Nobena ne more tožiti, da ne občuti teh slabih časov. Ta društvena prireditev se ne bo vršila samo v korist nekaterih članic; korist bodo imele vse, oziroma celokupna blagajna. In ker bo ta naša igra in ples prva po tem postnem času, zato upamo, da se bodo vse naše članice, kakor tudi ostali rojaki in rojakinje naše naselbine v velikem številu udeležili. Ali se še spominjate naše igre pred enim letom nazaj? Kako ste bili zadovoljni. Tako se tudi sedaj trudimo, da 'vam bo všeč in v zadovoljstvo ta naša prireditev. Kot že omenjeno, po igri bo ples, za katerega bosta skrbela naša znana muzi-kanta Jack Tomažič in John Tomšič. Torej še enkrat vljudno vabimo vse skupaj, da se polno-številno udeležite in z nami razveselite. Zdaj pa želim vsem članicam našega društva in članstvu Jednote prav veselit1 velikonočne praznike! S pozdravom, Mary Pavlovčič, tajnica. Društvo sv. Antona Padovan-skega, št. 87, JoMet, 111. Vabilo na veselico Prav vljudno vabimo vse člane našega društva, tako tudi vsa cenjena jolietska društva in iz okolice na našo plesno veselico, ki bo ena izmed prvih po Veliki noči, in sicer dne 8. aprila v Slovenia dvorani. To bo prva veselica pod imenom Hard Time Dance," na kateri bo vseeno dosti zabave in iz-borna godba. Tudi za žejne bo vse preskrbljeno; ob desetih zvečer bo vsem brezplačno ser-viran "lunch." Torej na veselo svidenje v sredo zvečer dne 8. aprila v Slovenia dvorani! K sklepu želimo vsemu članstvu našega društva in Jednote veselo Alelujo. Odbor. Poziv na plesnu zabavu Društvo sV. Barbare, broj 92, Pittsburgh, Pa., prireduje zabavu sa plesom na 6. aprila. To če biti na uskrsni ponede-ljak; početak u 7:30 navečer; ulaznina bude 50 centi po oso-bi, deca prosta izpod 12 godine. Zato pozivam naše članice da dodu što u večem broju iz mje-sta i okolice i svi Slovenci i Hrvati, da nas pohode. Svirati če dobra domača glazba. Zabava če se vrštiti v Radiant dvorani na 4516 Plummer St., Pittsburgh, Pa. Za>dobru po-dvorbu jamči odbor. Svi dobro došli! Mary Novogradac, tajnica. Društvo sv. Genovefe, fit. 108, Joliet, 111. članicam našega društva se naznanja sledeče: Prihodnja redna mesečna seja se vrši dne 9. aprila ob 7:30 zvečer v navadnih prostorih. Seja se je preložila zato, ker bo prvo nedeljo v mesecu Velika noč. Kakor znano, je že navada pri na- je tekom tedna ali ob delavni kih zvečer. Torej bomo imele v bodoče naše mesečne seje vsak četrtek po prvi nedelji v mesecu. Pričakujem vas torej dne 9. aprila zvečer; pridite polnoštevilno! Dalje prosim vse one, ki mi še niste vrnile vstopnic od zadnje veselice ali pa denarja, kar ga še ima katera, tako tudi od Card party. < Tako tudi prosim in opominjam vse članice, da pravočasno oddaš te spovedne listke; pazite, da ga ne boste izgubile ali kam založile. Za vas je izgovor lahek, ni pa tako lahek zame, ko bo treba poslati izkaz ali naznanilo društva na duhovnega vodjo. Torej vas prosim, držite se reda. Vsaka si lahko predstavlja težavno stališče tajnice, pa ga pri najboljši volji ne more- doseči vsled zadržka nekaterih članic. Znano vam je, da spada naše društvo v centralizacijo; radi tega se mora redno vsak me-SCO plačati društvene prispevke. Na seji je bilo sklenjeno, da -se za nobeno ne sme zakla-dati; jaz se moram toraj držati in ravnati po tem sklepu; lahko si vsaka predstavlja, kaj jo lahko čaka, če se ne bo držala reda in pravil—suspendacija. S sosestrskim pozdravom, Antonija Struna, tajnica. Društvo Marije Pomagkj, št. 119, Joliet (Rockdale), 111. S tem naznanjam, da bo imelo naše društvo skupno sv. obhajilo v cerkvi sv. Jožefa v Rockdale, dne 5. aprila. Naj vam to služi v ravnanje, da se bo spovedovalo že v soboto popoldne in zvečer. V nedeljo zjutraj se zbiramo v pritličju cerkve ob 5:15. Pridite vsi pravočasno in prinesite seboj regalije. Menda mi pri tem ni treba še posebej omenjati, ter vas opozarjati na vašo dolžnost. Torej pridite polnoštevilno. S pozdravom, Theresa Zupančič, tajnica. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 144, Sheboygan, Wis. Ker pade naša prihodnja se ja ravno na velikonočno nede Ijo, naznanjam tem potom članstvu tega društva, da je seja prestavljena in sicer bd v torek, dne 7. aprila ob 7:30 zvečer. Toliko v blagohotno vpo števanje. Zahvalim se v imenu celega odbora vsem članom, ki so se udeležili skupnega sv. obhajila Bilo je v resnici lepo število, le nekaj sem jih pogrešal, katere pa tem potom opominjam, da naj nikar ne čakajo do zadnjega. Opominjam tudi one, ki se nahajajo izven Sheboyga-na, katerim sem poslal spovedne listke, da mi iste prej ko mogoče vrnejo nazaj s podpisom župnika, kjer so opravil' spoved. Zahvaljujem se tudi organi-stinji in cerkvenemu pevskemu zboru, ker so tako lepo peli pri sv. maši nalašč za ta dan prirejene pesmi naših društvenih patronov sv. Cirila in Metoda, znanih slovanskih apostolov. S sobratskim pozdravom, John Udovich, tajnik. Društvo sv. Jeronima, št. 153, Canonsburg, Pa. Naše društvo bo priredilo svojo veselico v soboto, dne 11. aprila zvečer v Podbojevih prostorih. Prav vljudno vabimo vse naše člane in članice, da se udeležijo te veselice. Tako vabimo tudi druge rojake iz naše naselbine. Ta prireditev se vrši po starem slovenskem običaju s posredovanjem ali sodelovanjem harmonike. Imeli bomo tudi dober prigrizek; seveda bodo cenjenim gostom na razpolago tudi okrepčila za suha grla. Torej ne pozabite tega dneva, ki vam bo nudil mno go zabave ter razvedrila. Dalje opominjam naše člane, da bi bolj redno in točno plačevali svoj asesment, če ne, bom moral resignirati kot tajnik, potem pa dobite drugega, ki bo z veseljem plačeval za vas asesment. To naj vam velja kot zadnji opomin. S pozdravom, Anthony F. Bevec Jr., tajnik. Iz urada predsednice društva Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis. Gotovo misli katera izmed naših članic, da se je morda posušila tinta predsednice našega društva, ker že toliko časa ni nobene stvari poročala v našem Glasilu. Toda, ker jaz zelo rada govorim in čitam, mi skoro ne preostaja veliko časa za pisanje. Pa vseeno hočem napisati nekaj vrstic, ker edino na ta način dosežem nadpolo-vično večino članic, katere bolj redko vidim na društvenih sejah. V sjarvi vrsti priporočam onim, latere obiskujete bolne članice, pridite poročat na sejo, v kakem stanju so se nahajale ob času vašega obiska. Ta točka je važna, ako hočemo imeti sporazum in red pri društvu: Dalje pridejo skoro vsako sejo kočljiva vprašanja in problemi za rešiti, in ako je seja številno obiskana od strani članic, se vse točke lahko rešijo v vdč-jo zadovoljnost. Seveda prileti tudi kaka pikra beseda od ene ali druge; kar bi pa bilo boljše molčati. Toda na isto se ne moremo ozirati in zaradi brezpomembnega nesporazuma se držati proč od društva, in to še celo v takih slučajih, ko si bi morala vsaka šteti v čast in ponos, da spada v vrsto največjega in najbolj uglednega ženskega društva v naši našel bini. V mislih imam zadnjo udeležbo pri korporativnem opravilu velikonočnih dolžnosti Drage mi sestre! Komaj enkrat na leto imamo našo nedeljo, da opravimo svojo dolžnost kot katoliške žene in dekleta; da se spomnimo v molitvi naših pokojnih sosester, katere že krije črna zemlja. V takih slučajih se uvrstimo za našo zastavo; samo bolezen ali kak posebno važen vzrok vas opravičuje. Tudi v cerkvi pred altarjem smo si sestre; zakaj bi se torej delile ? Morda boste rekle: "Saj nas je bilo veliko." Da, pa bilo bi nas lahko še veliko več, ako bi tudi one j pu bi vas še rada opozorila, da poagitirate malo za novimi članicami, posebno za mladinski oddelek je sedaj lepa prilika; to velja za one, ki imate kaj malčkov, ki še ne spadajo v naš mladinski oddelek. 2elim zelo vesele velikonočne praznike vsem sestram našega društva ter vsemu članstvu Jednote. Mary Godez, predsednica. • _____ Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O. Dragi mi sobratje in sestre! V prvi vrsti vas prosim, da se vsi brez izjeme potrudite za nove člane in članice. Kampanja je v teku, zato moramo tudi mi hiteti, če hočemo, da ne bomo zadnji v tej kampanji. Nekaterim našim članom in članicam morda še ni znan sklep zadnje mesečne seje, da se plačajo iz društvene blagajne tri nagrade onim, ki bodo v času te kampanje od 1. marca do 31. decembra, 1931 pridobili največ novih članov. Za te nagrade se bo štelo oba oddelka, to je odrastli in mladinski. Nagrade so sledeče: prvo $10, druga $5 in tretja $2.50. Zdaj pa dragi bratje ^n sestre, le hitro na delo. Nagrade so jako lepe; v teh slabih časih vam bo ena ali druga teh nagrad dobrodošla; lahko jo dobite, samo malo dobre volje je treba in malo stopiti okrog vaših prijateljev. Zlasti opeliramo še posebej na vas zaradi tega, ker bomo letos dne 21. junija praznovali 10-letnico obstanka našega društva; torej trdno upam, da boste v ta namen še bolj marljivo delovali za še večji napredek našega društva. *hl ' Dosedanja častna lista ali Honor Roll: Meseca marca so se najbolj odlikovali za pridobitev novih članov sledeči: Sobrat Anton Rudman, pridobil v tem času pet novih Članov. 1 Sosestra Julia Struna, štiri nove čl. Sosestra Gertrude Pižmoh, tri nove. Sobrat Anton Arko, dva nova. Sobrat John Pezderc je tudi enkrat rekel: "Jaz bom pripeljal dva. pa jih je v resnici. Sestra Helen Lukanc se je izjavila: "Ker so moji že vsi v društvu, bom dobila pa druge." In res je dobila dva. Sobrat Joe Debeljak je za stopile v našo vrsto, ki so se pomešale med otroke in druge farane v cerkvi. Torej, icadar se društvo zopet udeleži kor-porativno te ali one slavnosti, uvrstite se za našo zastavo in to ne zaradi mene ali ostalih odbornic, ampak zaradi celokupnega članstva društva ter Jednote; zaradi načelne izjave in namena društva in Jednote, na podlagi katere delujemo; zaradi prisege, katero ste izrekle ob sprejemu v društvo in Jed-noto. Odbor in pravila se lahko spremeni, kadar večina to zahteva, namena ali načelne izjave je pa težko spremeniti, ker sta temeljna podlaga. Toliko v opomin, pomislek in v ravnanje, pa bomo ob priliki pokazale, da smo močne in zavedne hčere naše dične K. S. K. Jednote! Dalje vam naznanjam, da bomo priredile igro "Lurška pastarica," in sicer enkrat meseca maja. 2e danes vas opozarjam, da bo ta igra ena izmed najlepših. Vloge so razdeljene med najbolj popularne igralke, katerih je 24 brez malih deklic. Kooperacijo so nam obljubile tudi naše častite šolske sestre; upam, da bomo za to igro vstopnice lahko razpe-čale brez posebnega truda. Lepa hvala Mr. Josip Grdina, lastniku slovenske knjigarne v Clevelandu, O., za poslano nam igro, katero smo si tako želele dobiti." Ako nanese prilika, mu hočemo to uslugo rade volje povrniti. x Drage mi sosestre! K skle- enkrat dobil samo enega. Bo pa zopet drugič kaj več, kaj ne Joe? Sobrat Joe Tomšič ima tudi že enega na račun nagrad. Seveda, jaz, kot tajnik, tudi ne smem počivati. Treba bo še zavihati rokave in iti na delo. Za sedaj jih imam 11. Da se pa ne bo vsled tega preveč kdo ustrašil, naj bo tem potom povedano, da jaz kot uradnik društva, nisem opravičen do nagrad, torej nanje tudi ne reflektiram. Vse nagrade naj bodo torej vaše. Samo za dve nove članice še ne vem, kdo jih je pripeljal, torej ne znam, komu bi dal zanje kredit pri nagradah. Radi tega vljudno prosim, da vsi isti, ki boste pridobili kakega novega člana ali članico, da napišete njih ime na poseben listek in mi ga oddajte, da bom znal komu vpisati kredit glede nagrade in za koliko. Dragi ml sobratje in sestre. Zdaj pa le vsi marljivo na delo, da bomo> videli, kdo bo prihodnji mesec na častnem mestu (Honor Roll). .Če morda kdo še ne ve, kam naj bi peljal novega kandidata, naj se oglasi pri meni na domu, na 15606 Holmes Ave. in sicer vsak poljuben čas; jaz sem vam vedno na razpolago za pojasnila. Lahko se tudi obrnete na kakega drugega društvenega uradnika v tej zadevi. Torej stopimo vsi korajžno na noge, da bomo dosegli zaželjeni uspeh! Delujmo bratsko roka (Dtlje na 4. strani.} a^j*] orne*: tut at our mm _SUSHIEL GLSVSLAND, OHIO For Members Yearly- For Non m embers- Countriaa— ......"SJO DNISTVO in upravništvo "Glasila K. S. K. Jednote" izraža tem potom vsem cenjenim čitateljem lista širom Amerike, Kanade in onstran oceana vdanostne velikonočne pozdrave in iskrena voščila. Ivan Zupan, urednik in upravnik NAJBOLJ PRIMERNI PIRUHI Jako lep običaj je, da se ob gotovih praznikih radi spomnimo naših sorodnikov in dragih prijateljev s kakim primernim darilom. Velikonočna darila, bodisi že te ali one vrste nazivamo piruhe. Naravno, da v teh slabih časih vsi ne bodo tako srečni razveseliti svoje drage s kakim darilom kot druga leta; nekateri revni naši rojaki bodo na ta velik praznik celo kruha stra dali. Prav je in umestno, da bo neka dobrodelna organizacija v Clevelandu skušala bolj siromašnim družinam pomagati saj jestvinami ter jih bo obdarila z velikonočnimi basketi; v tej plemeniti akciji so posebno delavne nekatere naše vrle rojakinje, oziroma članice Community Welfare kluba, ki bodo skušale drugimi vred priskočiti bednim slovenskim družinam na pomoč. Odprite torej roke ter srce, in otirajte bratovske solze! V krogu naše podporne organizacije ali družine bi se bilo tudi dobro spomniti naše dobre matere, Jednote s kakim pri mernim piruhom. Baš sedaj se nam za to nudi najlepša prilika, ko se vrši velika kampanja za mladinski oddelek. Vsaka družina, spadajoča k naši Jednoti, ki nima še vseh svojih otrok zavarovanih v tem oddelku, naj se za letošnjo Veliko noč odloči za vpis ali pristop. Naša podporna mati bo gotovo zelo vesela, če bi ji pri tej priliki ali za piruhe naklonili saj 200 ali več novih članov mladinskega oddelka. Pri tem je treba pomisliti, da vas to velikonočno darilo Jednoti ne bo skoro nič stalo. Pristopnina je prosta, poleg tega je določena še posebna nagrada 50 centov za vsakega novega člana mladinskega oddelka. Torej ne pozabite teh piruhov za našo Jednoto! Ce komu darujete kako stvar ali blago, se isto sčasoma lahko pokvari. Take vrste darilo naši Jednoti bo pa ostalo za 'stalno. S tem boste storili dobro delo Jednoti, samim sebi, pa tudi vašim malčkom. Za slučaj kake nesreče bodo zavarovani; ko pa dočakajo gotovo starost, 16. leto, jih bo naša Jednota z največjim veseljem sprejela v svoj aktivni ali odrasli oddelek. Kako bodo ponosni, ko bodo spadali k prvi irii najstarejši slovenski in edini katoliški podporni organizaciji naši K. S. K. Jednoti. -o v roki, pa bomo zmagali; saj in sploh tukajšnje razmere, zmagali smo že večkrat baš naj Na prvem mestu moram re-ta način! či, da omenjeno društvo še pre- cej dobro napreduje z ozirom na tako slabe čase in pičle zaslužke naših ljudi. Tu nas je čez 200 Slovencev, a več kot polovica brez dela. Hodimo okrog, štapamo dan za dnevom in povsod, kjer vprašaš za delo, slišiš navadno že znani odgovor: "No job for you. Come again." In to se vrši naprej. Naposled ti ne kaže drugega, kakor ponižno čakati ha boljše čase, če sploh kdaj pridejo. Taka je pač usoda tudi za nas v Kanadi. Končno, dragi mi rojaki in rojakinje širom nove domovine, vas v imenu . našega društva sobratsko pozdravljam in vam želim prav iz srca vesele velikonočne praznike. John Malich, tajnik. -!—o- CpSTTTIN VOŠČILO Podpisani predsedhik Hrvat-sko-slovenskega katoliškegs podpornega društva "Cudotvor-na Majka Božja Sinjska," št. 235 v Portland, Oreg., tem potom želi vsem članom in članicam označenega društva, tako tudi vsem bratom Hrvatom in Slovencem, članom naše Jedno- Zdaj pa voščim prav zdrave., zadovoljne in vesele velikonočne praznike vsemu članstvu našega društva, ravno tako tudi vsemu članstvu naše Jednote. 3 pozdravom, Paul Kogtpvšek, tajnik. Društvo Marije Čistega Spočetja, št. 202, Virginia, Minn. Članicam našega društva naznanjam, da je bilo na zadnji mesečni seji sklenjeno, da se vršijo v bodoče naše mesečne seje vsako TRJSTJO nedeljo v mesecu namesto v četrtek in sicer ob 2. popoldne v navadnih prostorih. Ta prememba se je določila radi tega, da bodo bolj oddaljene članice lažje prišle na seje. Prav vesele velikonočne praznike in Alelujo želim s sosc-^^^^^ vam vdana, r Jankovich, tajnica. New Duluth, Minn.—Poročati imam žalostno vest, da je v tukajšnji naselbini po tri in pol leta trajajoči mučni bolezni dne 22. marca v Gospodu zaspala naša sosestra in članica društva sv. Elizabete, št. 171, Mrs. Frank Ginjpel. Bodi ji lahka ameriška gruda! Drugih, kaj bolj posebnih novic nimam poročati; delavske razmere so slabe; dela se le toliko, da se za silo skoz pretolče. Upanje, da naj bi bilo po Novem letu boljše, je splavalo po vodi. Vseeno mi, Slovenci priredimo večkrat kako zabavo. Zberemo se namreč kak večer hiši tega ali onega prijatelja, da se tako malo razveselimo in pomenimo med seboj, zaeno pa tudi pozabimo na delavsko krizo. Slovenci tukaj so zelo prijateljski in dobri, samo preveč radi kritizirajo. Naj pri tem navedem sledeče slučaje ali do-godljaje: Ker je zdaj razpisana kampanja in nagrada za pridobivanje novih članov v mladinski oddelek, zato sem se tudi jaz nekoliko potrudil, ter hodim okoli} da bi čim več novih čla nov pridobil. Pri tem si mislim: "Cim več jih bo, toliko boljše bo za naše društvo in Jednoto." Taka agitacija, ozi roma tako delo ni sicer prijet nO, kar si lahko vsakdo sam predstavlja. K sreči sem dobil že precej novih članov, ki so že pristopili, ali so mi pa to šele obljubili, in da bodo za gotovo dali tudi svoje otroke v društvo vpisati. Toda gotovi kritiki me pri tem zavidajo ter mi nasprotujejo; to celo moji dobri prijatelji. Nekateri gredo v hiše, kjer sem že jaz prej agitiral za nove člane, ter odgovarjajo tiste, da naj ne dajo svojih otrok v društvo zaradi tega, ker jaz agitiram za društvo in dobivam 50 centov nagrade od Jednote za vsakega novega člana v mladinskem oddelku. Drugi zopet pravijo, da ne dovolijo onih 50 centov na-gradefrneni, ampak da oni lahko sami pripeljejo svoje otroke v društvo. O, kako jim to nagrado iz srca privoščim, da se bodo obogateli ž njo! Samo dajte svoje otroke v to društvo vpisati, pa bo dobro; s tem bo imelo društvo napredek; jaz se popolnoma strinjam s tem. Torej dragi mi bratje in sestre, bodite složni. Opustite tisto grdo kritiziranje in zavist, posebno do svojih lastnih društvenih sobratov in sose-ster. Ljubite se med seboj, in prizadevajmo si vsi skupaj, da pridobimo kar največ novega članstva za naše društvo sv. Elizabete, št. 171 in za našo dično Jednoto. S pozdravom, Jakob Brula, predsednik. Iz urada Organizacije Združenih društev »padajočih h K. S. K. Jednoti v Milwaukee in West Allis, Wis. Omenjena organizacija je bi-a ustanovljena v letu 1925. V isto spadajo sledeča društva: sv. Janeza Evangelista, št. 65, sv. Jožefa, št. 103, Marija Pomoč Kristjanov, št. 165, sv. Ane, št. 173 in angleško poslujoče društvo Knights and Ladies of Baraga, No. 237. Vsako izmed teh društev vo-i na glavni ali letni seji meseca decembra šest zastopnikov ali zastopnic. Meseca januarja vsako leto je volitev izvrševafl-nega odbora. Za tekoče leto si je navedena organizacija izvolila sledeče uradnike: Louis Sekula, predsednik; Mary Luk-sich, podpredsednica; Joseph Windishman, tajnik; Mary Ko-pach, blagajničarka; svetovalci a organizacija s* na velik skupni jugoslovanski piknik v Seiden-kranz parku na 88th Ave. in Burnham St., vršeč se dne 28. junija tega leta. a Tozadevni pripravljalni odbor je pridno na delu. Zabave bo dovolj za stare in mlade. Za to prireditev se posebno naša mladina zelo zanima; pravijo, da nas bodo razveselili z raznovrstnimi športnimi igrami. Bomo videli, kdo bo zmagtal? Naj te vrstice služijo kot prednaznanilo, kasneje bom pa o tem še kaj več poročal. Od več strani se svetuje, da naj bi se ustanovil iz članstva teh društev posebni pevski zbor,, ki naj bi bil pri volji nastopati pri društvenih prireditvah tako tudi pri pogrebu kakega umrlega člana ali članice, in sicer v cerkvi in na pokopa^ lišču. Ta ideja je zelo lepa in tudi lahko izpeljiva, če pomislimo, da imamo tukaj tri članice KSKJ dobre pevke, pevovod-kinjo in ob enem organistinjo, tako tudi enega pevovodjo in organists. Poleg tega je pa med našim članstvom gotovo tudi mnogo izvežbanih pevcev in pevk, ki bi sodelovali pri tem zboru. Vse to se da doseči v naši naselbini z dobro voljo. Torej začnite, ki se za to zanimate. Vsi ti so vljudno prošeni, da. se udeležijo redne seje organizacije zastopnikov skupnih društev KSKJ dne 14. apri-zvečer v. cerkveni dvorani v Milwaukee. Torej na svidenje! Vsemu članstvu KSKJ naj veljajo moje iskrene velikonočne čestitke in sobratski pozdravi. Joseph Windishman, tajnik. Pueblo, Colo. — Spomin mi uhaja nazaj v moja mladostna leta, katera sem uživala v zdravju in veselju z mojimi so-vrstnicami in prijateljicami v prijazni hribovski vasi pri sv. Vidu nad Cerknico. O, koli-krat se še domislim na moje drage starše! Veliko rojakov je v Ameriki, ki dobro vedo za moj rojstni kraj. Naša okolica je bila svoječasno zelo znana, ker leži na visokem kraju. Tekom poletja je tja prišlo mnogo gospode na takozvani Cohov hrib, odkoder se jim je nudil krasen razgled vsenaokrog. Z daljnogledom se je celo videlo na ljubljanski grad. Osobito d i ven razgled se je nudil onim, ki so šli v stolp. Od tu se je videlo 17 cerkva: Farna cerkev sv. Trojice, farna cerkev sv. Mihaela na Blokah, druge so bile pa podružnice, spadajoče k štirim faram. Videla se je celo cerkvica sv. Florijana med Gorami v Krvavih pečeh, spadajoča k fari Marije Vnebovzete v Robu. O kako je bilo prijetno ob sobotah popoldne, ko so se oglašali zvonovi s pritrkavanjem naznanjajoči nedeljo. Kako smo z veseljem delale na po-ju in poslušale to zvonenje. Seveda, kadar so se oglasili naši farni zvonovi, nismo vsled njih premočnega odmeva mogli čuti drugih. Včasih, kako soboto so odmevali tudi možnarji. Cerkovnik ali organist je bil rojak Anton Korošec, sedaj živeč v Leadville, Colo. Včasih se je oglasil na domu mojih staršev s prošnjo, da mu gre kdo pomagat zvonit k prazniku. V ta namen sem bila določena jaz in moja že pokojna sestra, da bi zvonili na 'ta velikega," cerkvenik je pa sam na ta ma-a dva zvona potrkaval. Tako ■delo ali tak posel je bil seveda za mlada dekleta naporen. Cez nekaj let zatem sem se preselila v Ameriko. Slovo od dragih mi domačih je bilo naravno bridko; to je bilo 14. marca, 1901, ko sva se z mojo sestro Jvanko poslavljali od doma. Oče in mati, Matevž in Terezija, še sedaj živita v viso- Rev. v angleščini sovo trpljenje; posebno važna za našo mladino |n oddaljene farmarje, ki ne morejo hoditi redno v cerkev. Dne 5. marca zvečer se je po tem radio oglasil tudi naš znani pevec ter rojak Mr. John Germ; na klavirju ga je spremljala njegova hčerka Evelyn. Jako lepa točka je bila tudi, ko se je Mr. Germ oglasil s svojo harmoniko in je pri tem nekaj zapel v spremstvu še nekega drugega. Pesmi je bilo več kakor: "Lepa si Marija," "Za gorski zvonovi," itd. Pri tem sem jima tudi jaz pomagala peti, ko sem jih poslušala na radio. V resnici, take radio programe bi človek rad tekom celega leta poslušal. S pozdravom, Theresa Centa. SPOMIN POKOJNEMU SO- BRATU JOHN GORIŠKU Milwaukee, Wis.—Dragi mi bratje in sestre društva sv. Janeza Evangelista, št. 165: Zna no vam je, da je dne 1. marca sledil glasu Vsemogočnega in nas za vedno zapustil naš večletni sobrat John Gorišek. Obžalovanja vredna zopetna izguba enega izmed naše sredine, ki je bil agilen delavec na društvenem polju, zdaj pa že počiva v hladnem grobu. Moral se je ločiti iz tega sveta, od svoje drage družine in društve-nikov v njegovi najlepši moški dobi. Taka je naša usoda! Smrt se pojavi in kosi na vse strani. Danes, tebi, jutri meni! Pokojnik zapušča žalujočo soprogo, sina Johna 17 let in hčer Anico 14 let. Življenje in zgodovina pokojnega Johna nam je vsem gotovo dobro znana. Vsepovsod širom milwauške naselbine je bil priljubljen in spoštovan kot prevažalec pohištva in prodajalec premoga. Pokojnik je bil rojen leta 1883 v vasi Ostrog, župnija St. Jernej na Dolenjskem. V Ameriko se je napotil še kot mladenič in je tu živel 24 let Skrbno je delal ter v potu svojega obraza služil vsakdanji kruh. Svojo družino je nad vse ljubil. Zapustil je tri domovja ali hiše, katere bo imela sedaj v oskrbi njegova žena. Zdaj gotovo vživa od svojega nebeškega Gospodarja zasluženo plačilo v svetem raju. Sprevod se je vršil dne 4. marca iz lokalov znanega slovenskega pogrebnega zavoda Fr. Ermenc v slovensko cerkev sv. Janeza Evangelista, kamor je pokojnik spadal. Cerkev je bila do cela natlačena pogrebcev ali vernikov, ki so ga spremili na njegovi zadnji poti. Zadnjo čast mu je pri tej priliki izkazalo tudi naše društvo sv. Janeza Evangelista, št. 65 K. S. K. Jednote z zastavo na čelu in veliko udeležbo članstva; dalje se je pogreba udeležilo tudi društvo Sloga, št. 16. Tako sta mu v slovo in zadnji pozdrav tudi zapela pri pogrebu znana ljubljanska operna pevca Mr. Subelj in Mr. Banovec ono znano žalostinko: "Pomlad že prišla bo . . ." Žalostinko v cerkvi mu je zapel tudi pevski zbor» društva "Naprej" kot člani obeh dotienih društev; ob odprtem grobu na pokopališču smo pa čuli ono ganljivo na-grobnico "Blagor mu . . ." Lepa zahvala našemu časti-temu gospodu župniku Rev. L. Gladeku za lepo opravljene pogrebne obrede in ganljiv govor v cerkvi;, hvala tudi pogrebni-ku Mr. Ermencu. Pokojnega sobrata priporočam vsemu članstvu našega društva v pobožno molitev in blag spomin, njegovim preosta- v li sobrat! ameriška zemlja in naj mu sveti! John Augustine, predsednik društva št. 65 K. s. k. Jednote. zahvala Dolžnost me veže, da se javno zahvalim mojim dragim prijateljicam iz Waukegana in North Chicaga za prijazno presenečenje (Surprise), s katerim ste me počastile dne 16. marca za moj god. Bila sem v resnici iznenadena vsled tolike prijaznosti, katero gojite do mene. Zahvaljujem se sledečim: Uršula Slana, Frances Gerchar, Elizabeth Pustaverh, Louise Count, Mary Sebenik, Uršula Jerina, Frances Ter-chek, Mary Barle, Mary Zupec, Anna Setnicar, Helena Kuntar, Jennie Slana, Apolonia Treven, Josephine Gerzel, Mary Gerjol. Mary Petric, Margaret Leben, Mary Grom, Frances Drasler. Frances Lesnjak, Rose Svete, Jennie Zeleznik, Antonia Mer-lak, Agnes Cepon, Gertrude Repp, Margaret Repp, Mary Opeka, Mary Jereb, Anna Opeka in Anna Slana. Tako nepričakovano ste me iznenadile, da sem bila do solz gin jena. Iskreno se vam zahvaljujem za tako lepe darove, ki ste mi jih prinesle, kar vam Bog plačaj. Iskreno želim, da bi vam mogla to kdaj povrniti. Posebno se zahvaljujem moji ljubljeni sestri Mrs. Uršuli Sla na ter njeni hčeri ter Mrs. Frances Gerchar, ker so se tako trudile, da so mi napravile ta večer, katerega bom ohranila v trajnem spominu kot enega izmed najlepših v mo jem življenju. Mrs. Gertrude Opeka North Chicago, 111., 19. marca. 1931. NAZNANILO IN VABILO S tem naznanjam, da bo naša podružnica št 26 Slovenske Ženske Zveze >y Pittsburghu, Pa., priredila dne 6. aprila, to bo na velikonočni pondeljek igro in veselico v Slovenskem Domu na 57. cesti. Igra se zo-ve "Junaške Blejke." V tej igri nastopi 19 igralk. Ista je resna in tudi smešna; vse igralke bodo nastopile v narod nih nošah, torej boste imeli lepo priliko videti, kako so se ženske znale vojskovati proti Francozom leta 1813, ko so Francozi hoteli oropati cerkev Matere Božje na Blejskem jezeru. Vsled tega prav vljudno vabim vse Slovence in Hrvate iz pittsburške naselbine, da se te igre in veselice v polnem številu udeležite. Začetek ob 7:30 zvečer točno. Za dobro postrežbo vam jamči veselični odbor. — S pozdravom, Mary Besal, tajnica, S. Z. B., št 26. CLEVELANDSKE NOVICE ov m dopoldne. —Društvo Presv. Srca Jezusa št. 172 v West Parku priredi na velikonočno nedeljo zvečer v Slovenskem Delavskem Domu dvodejansko šaloigro "Prvi april" in še neko drugo angleško igro. Rojaki iz West Parka ter okolice so vabljeni. —Smrtna kosa. Dne 26. marca je v miru zaspala Agnes Korče, rojena Jurjovič, mati Gašper Korčeta in Mrs. Agnes Zalokar. Preminula je na domu svoje hčere Mrs. Agnes Zalokar. Bolehala je več let Družina Korče se je naselila v Ameriki pred 38. leti. Prišla je sem iz Vrhnike. Naj prvo so bili naseljeni v Little Falls, N. Y., kjer zapušča ranjka več sorodnikov z imenom Korče. Pozneje so se naselili v Clevelandu in so dolgo vreto let vodili gostilno. Soprog ranjke, Mr. Gašper Korče, je umrl leta 1908, Frank Korče, sin ranjke, je pa umrl leta 1917. Sestra Marija je pred nekaj meseci umrla v Ljubljani v častitljivi starosti 87 let. Ranjka mati zapuščajo poleg sina Gašperja in hčerke Mrs. Agnes Zalokar še sestro Polono Mevžek. Nekaj drugih sorodnikov se nahaja v daljnih mestih kakor Little Falls, N. Y., in Butte, Mont, pa tudi v Washington, D. C. — Dne 27. marca je umrla na svojem domu na 1048 E. 74th St rojakinja Mary Beseničar, stara 70 let. Doma je bila iz št. Janža na Dolenjskem. Za njo žaluje soprog Joseph tu v Clevelandu in ena sestra v Evropi. Predno se je poročila se je pisala Per-ko. — Dne 24. marca je preminul v Clinic bolnišnici na E. 152d St. rojak Bartel Goršek, stanujoč na 382 E. 152d St., star 70 let Pokojni je bil rojen v- vasi Dol, fara Vače pri Litiji. Tukaj zapušča eno hčer, poročeno Line, v domovini pa enega brata. Naj v miru počivajo! —Zadnja vprizoritev Pasijona se je vršila minulo nedeljo popoldne v avditoriju S. N. Doma na St. Clair Ave. ob ogromni udeležbi občinstva. Vsa ta veličastno in največja krščanska drama se je vršila lahko bi rekli stoprocentno bodisi glede nastopa igralcev, scenerije in tudi glede režije. Igra je bila dovršena v rekordnem času 4-ure in pol. To vprizoritev Pasijona je počastil tudi Rt. Rev. Joseph Schrembs, elevelandski škof. Ostal je v dvorani pri prvih štirih prizorih, nakar je moral oditi nekam drugam svojim važnim poslom. Pred odhodom se je jako laskavo izjavil o eleve-landskih Slovencih v zadevi vprizoritve Pasijona in jim je izrekel javno pohvalo, ker so se lotili tako težkega dela in isto tudi izborno izvrševali. —Članstvo društva sv. Vida Gospa (pri klavirju) svoji kuharici: "Kaj bi naredila, Len-čka, če bi znala peti kakor jaz ?" "Petja bi se šla učit, gospa!" Kuharica: "Zakaj pa je sedaj pri vas mleko cenejše?" Mlekarica: "V hišo smo napeljali vodovod." VABLJENI STE, da se pridružite enemu izmed sledečih naših skupnih potovanj: 29. aprila—na nepreko6ljivem francoskem brzoparniku I LE de FRANCE. Znižane cene za retur-karte. Do LJubljane in nazaj samo $176. 30. aprila—na slavnem francoskem brzoparniku PARIS. Znižane cene za retur-karte. Samo $175 do Ljubljane in nazaj. 1. maja—na moderni motorni ladji SATURNIA na Trst. Tretji razred do TrsU $105, do Ljubljane $106, do Zagreba $107. Otroci od enega do pet let. samo četrtino karte. Priporočljiva črta za potnike z veliko družino. z obilno prtljago ali z avtomobilom. Potnike sprejme v Trstu zastopnik iz Ljubljane. 15. maja—zopet na prvaku ILE de FRANCE. Redne cene. Priglasite se čim prej. 20. maja—na Trst na drugi moderni meterni ladji VULCANIA. Velja isto kakor Saturnia na 1. maja. 6. junija—se vrši glavno potovanje Slovencev na Francoski liniji, in sicer na ILE de FRANCE. To potovanje bo nekaj pooebnega. Potnike bo spremljal rojak g. John Volek. eden cd ravnateljev Francoske linije. Ne odlašajte s priglasitvijo. 16. junija — potovanje na izselniški kongres v Zagrebu na znani Aquiia-niji. Potnike spremlja g. Ekerovič od Cunard Unije. 20. junija—izlet KSKJ na veliki Be-rengariji. Tudi nečlani Jednote lahke potujejo s to ladjo. 1. julija—drugo glavno potovanje Slovencev na Francoski liniji. Potnike spremlja znani in izredni izkušeni voditelj g. A. Kollander. Za cene in druge informacije o teh, kakor tudi o drugih parnikih in linijah se obrnite na LEO ZAKRAJŠEK Midto wn Bank of New York 630—0th Ave., New York. N. Y. ZEMLJA NA PRODAJ osemdeset akrov, rodovitna zemlja, debra pitna voda, v sredini slovenske naselbine, proda se po nizki ceni. Katerega veseli, ima sedaj lepo priložnost. Cena $1,000, treba Je plačati takoj v gotovini $500, drugo pa na obroke. Za nadaljna pojasnila se obrnite na naslov: JOHN KORIAN Box 64 Loretta. Wis. (Adv. 13, 14, IS) ~ * aprila. 1IM. Inkorporiraaa v JoUetu, k nr.^ januarja, 1IM. wrH JOUST, ILL. ■nnirm mig 160.54% Od ustanovitve do L fabruarja, 1931 anaia skupna izplačana podpora 14.127,213 ola_- OLAVNI ODBORNIKI: JS^Of*^ »~10th St. North Chicago, m. S^Sf^lS^L^^T ®OC5IVAR' laoe K. 74th St. Cleveland. O. 1004 N Ohka»» St. Joliet m. 1004 N Chicago St. Joliet. m. vSSSiSSYE1* 810 N Chicago sTjollet. HL vrhovni adravnlk: DR M. J. OMAN. «411 8t Clair Ave. Cleveland. O. NADZORNI ODBOR: MARTIN 8HUKLK, «11 Ave. A. Eveleth. . MHa LOUI81 UKOVICH. 9627 Swing Ave., Sooth Chicago. DL PRANK LOKAH. 4617 Coleridge St,Pittsburgh. Pa. PRANK PRANCICH. 6207 National Ave., Milwaukee, Wis. OBOROX BRINGS, 71« Jones St. Eveleth, Minn. „__PINANCNI ODBOR: JOHN ZTJLICH. 16116 Neff Rd., Cleveland, O. i - PRANK QOSPODARIOH. Rockdale. P. O. Joliet, DL RUDOLPH O. RUDMAN, 286 Burlington Rd., WllklMburgh, Pa. ^ POROTNI ODBOR: JOHN DBČMAN, Box 528, Forest City, Pa. MR&AONSS GORlfiEK, 6336 Butler St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 K 8th 8t, Pueblo. Colo. WILLIAM F. KOMPARE. 9206 Commercial Ave., South Chicago, 111. JOHN R. STERBENZ, 174 Woodland Ave.. Laurium. Mich. UREDNIK IN UPRAVNIK QLA8ILA: IVAN ZUPAN, 6117 St Clair Ave., Cleveland. O. Vsa plana ln denarne aadeve, tikajoče .aa Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago, 8t, Joliet 111.; dopise, druitvene vesti, rasna naananila, oglase in naročnino pa na "GLASILO K & K JEDNOTE," 6117 St Clair Ave., Cleveland. O. 4 d m £ ESELE in blagoslovljene velikonočne praznike želim vsem cenjenim sobratom in sosestram K. S. K. Jednote! Naj nas letošnja Velikanoč v dobi velike kampanje mladinskega oddelka naše podporne organizacije navdušuje k še bolj marljivemu delovanju, dokler ne dosežemo zaželjenega uspeha! Frank Opeka, glavni predsednik K. S. K Jednote. North Chicago, 111. 3 4 A £ & iRAV zadovoljne in vesele velikonočne praznike želim vsem glavnim odbornikom, vsfem odbornikom krajevnih društev in vsemu članstvu K. S. K. Jednote, tako tudi prijateljem in znancem. Josip Zalar, glavni tajnik K. S. K. Jednote. ^ . _________ _ ' S«' Finančno poročilo K. S. K. J. za mesec februar '31 m v C cn C ca r E in J5 « « 75 n 2 o e o> F. —"o o o. 31 fi o. o 5 8. gl 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 7 . 8 . 10 . 11 . 12 ., 13\ 14 . 15 . 16 . 17 . 20 . 21 . 23 . 24 . 25 . 29 . 30 . 32 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 43 . 44 45 46 47 50 51 52 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 69 70 72 73 74 75 77 78 79 80 81 83 84 874.39 S 2,000.00! 933.98 1,000.00 335.34 344.05 332.61 196.24 29.10 182.65 412.75« 106.08 340.35 ( 152.95 40.26 260.36 166.49 229.39 7.79 1,344.25 961.80 614.65 103.72! 229.18 235.07!. 320.57; 627.52 184.09! 466.29 116.87 135.50 254.96 772.73 102.54 534.351 651.63 263.35 521.07! 543.701 128.35 798.12 67.95i 263.65 33.74 i 972.43 313.351 512.44; 73.29 163.10 384.61 31.03 162.31 ' 83.67 407.35* 966.26 296.101 422.351 337.19 48.171 1229i 1,000.00 500.00 1,000.00 1,000.00 S 100.00 100.00 250.00 100.00 S 118.00 98.00 75.00 85.00 $ 17.70 1,500.00 1,300.00 1,000.00 2,000.00 1,500.00! -200.00 150.00 200.00 100.00. 100.00; 500.00 500.00 1,000.00 100.00 100.00 100.00 10000 100.00 100.00 100.00 95.00 124.83 32.00 27.00 131.50 415.50 219.00 232.66 30.00 150.33 26.00 185.00 141.00 31.00 165.00 102.00 246.00 47.00 64.99 47.00 64.00 48.00 50.00 34.00 23.70 7.98 16.26 15.42 13.72 $557.01 8.46 5.64 8.10 103 104 105 108 100 110 111 112 113 114 115 118 119 120 121 122 123 124 126 127 128 130 131 132 133 134 135 136 139 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 150 , 152 . 153 . 154 . 156 . 157 . 157 . 158 . 160 161 . 162 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 , 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 202 . 203 . 204 . 206 . 207 . 208 210 211 212 213 . 214 215 216 217 218 219 220 221 . 222 223 224 225 226 227 228 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 189.28 548.38 96.32 156.25 78.00 155.10 347.06 271.83 111.62 553.40 145.20 359.28 333.75 266.36 287.95 190.03 263.99 40.43 105.98 589.30 54.15 224.19 25.74 23.28 477.70 124.45 2879 261.71 171.17 47.23 134.52 219.65 193.19 95.87 114.86 ' 340.61 194.86 473.69 195.06 374.51 300.40 225.23 202.47 34.64 491.84 260.96 260.96 40.59 136.90 114.43 1,491.87 262.63 92.80 28.08 265.16 1,525.95 96.21 177.55 237.49; 324.84 86.30 49.50 279.35| 94.82! 23.68 104.16 153.02 38.86 102.75 70.18 54.42 13.62 69.06 108 89 48.15 153.27 316.25 49.32 264.54 73.35| 40.90 156.47 52.46 95.21 65.67; 140.16 18.09 85.05! 90.43 288.27 34.32 62.45 93.73' 71.57 57.32 203.94 104.65 36.58 154.40 147.15 19.67 40.95 46.05 284.00 111.56 134.42 259.57: 500.00 1,000.00 1,000.00 500.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 200.00 100.00 100.00 100.00 100.00 500.00 450.00 100.00: 200.50 200.00 260.50 15.00 83,00 45.00 186.00 96.00 21.00 95.00 13.00 29.00 41.52 2,000.00 150.00 100.00! 56.00 143.00 126.33 14.00 140.00 172.00 289.00 51.00; 44.00 33.00 66.00 76.00 146.00 18.00 44.00 55.00 56.00 IVI 20.00 179.00 £' * 125.00 >5.00' 329.16 13.921 1,000.00* 1,000.00 200.00 Skupaj 22.26 168.53; 33.33 23.05! 243.61 130.56 65.25 I 100.00 32.26 65.34 23.75 52.45 2820 |$42,991.83|S25,500.00! $4,650.00 128.00 15.00 15.00 80.00 20.00 173.00 15.00 321.00 27.00 34.00 86.00 160.00 66.00 64.00 32.00 780.00 104.00 268.00 86.00 265.00 22.00 24.00 $9,718.80 $181.60,$557.01 Preostanek 1. februarja 1931..................................................................$2,521,718.11 Prejemki tekom meseca februarja 1931 Prejeli od društev........................................................-.....$42,991.83 Obresti .............................................................................5,904.41 Najemnina ..................................................................-....... 20.00 Prenos 15% asesmcnta od Mladinskega oddelka za 1930 3,085.73 Dobiček pri nakupu obveznic............................................ 426.54— 52,428.51 Skupaj .................................................................................................$2,574,146.62 Izplačali Posmrtnine ...........................................................................$25,500.00 Poškodnine .................................-........................................ 4,650.00 Centralne bolniške podpore................................................ 9,718.80 Društvenim tajnikom(icam) za asesment 70 let stsrih članov(ic) ......................................................................... 2,530.62 Izredne podpore .................................................................. 181.60 70 let starostne podpore.................................................. 557.01 Upravni stroški .................................................................. 6,966.10— 50,104.13 Preostanek 28. februarja 1931.......................................................$2,524,042.49 Josip Zalar, gl. tajnik. FINANČNO POKOČILO MLADINSKEGA ODDELKA K. S. K. JEDNOTE ZA MESEC FEBRUAR 1931 Dr. št. 1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 ... 7 ... 8 ... 11 ... 12 13 .....U Število otrok 241 .. 352 84 47 37 ,. 283 71 52 ... 106 15 $ Asesment 2-31 36.30 52.95 14.10 7.05 6.05 10.65 7.80 30.00 2.25 Dr. št. 14 .... 15 .... 16 .... 20 .... 21 .... 23 .... 25 .... 29 .... 30 .... 32 .... Število Asesment otrok 2-3\ 38 6.30 77 13 1.95 59 8.85 . 31 4.50 5.70 22.05 ... 382 58.05 57 8.55 ' 5.10 mi__ =5SB5SS5S==3S3= 38 .................................90 4 0........................................26 41 ...........................................72 ..................................221 ........................................................14 ........................................................80 4 5............................................................10 4 6.....................................18 47 ............................................................50 50 ............................................................273 51 ....................................13 52 ..........................................173 5 3............................................................03 5 5......................„..........55 5 6............................................................138 57 ..................................46 58 .....................................5 50 .................f.................135 60 .......................................5 61 —................................................108 62 ....................................................7 63 .................................................100 64 ..................................................111 65 .......................................................94 69 ............................. 11 70 .....................................26 72 ............................„ 121 7 3................................................7 74 ..........................................16 75 ......................................8 77 .........-......................................129 78 ............................. 78 .................................143 79 ............................. 62 80 ....................„.,.. 81 ............................ 83 ..........................................................4 84 ..........................................................2 85 .,.„..................................................50 86 ......................................................78 87 ................................76 88 ............................ 5 90 ...................................32 91 ...................................29 92 .....................................47 93 .............................152 94 ..............................9 95 .................................34 98 .................................................25 101 ............................................................45 103 ............................................................68 104 ............................................................124 108 ......................................113 100 ............................................................58 110...................................135 11 ......................................67 112 ............................................................38 11 3............................................................63 114 .................................8 115 .........................................41 118 ................................................20 119 ............................................................77 120 ............................................................198 122 ............................................................7 123 ................................104 124 ............................................................3 126 ............................................................1 127 ............................................................118 128 ...............................38 130 ............................. 13 131 ............................................................71 132 ............................................................15 133 ....................................3 134 ............................................................51 135 .................................................47 136 ............................:. 67 .^......^..w...19 14 3..............;.............................11 144 ...........................................114 145...............................................95 146 ......................................246 147 ............................................................100 148 ............................................................167 150 ..........................................................130 152 ...............................................99 153 .................................................117 154 ............................................................18 156 ............................66 157 ................................................174 158 ..................................................29 160 ...............................49 161 ............................................................46 162 ............................................................196 163 .....:................................................264 164 ....................................38 165 ..................................................69 166 ..........................................36 167 ............................................................& 168 ............................................................37 169 ............................................................400 170 ............................................................52 171 ............................................................40 172 ............................................................99 173 ............................................................33 174 ............................................................45 175 ............................................................35 176 ............................................................28 178 ............................................................22 180 ............................................................24 181 ............................................................39 182 ............................................................17 183 .................................' 34 184 ............................................................4 185 ............................................................28 187 ................................................22 188 ............................................................27 189 ............................................................13 190 ..........i......................................38 191 ............................................................77 193 ............................................................56 194 ...........................................26 195 ......................................................16 196 .............................. 1C6 ............................................................46 197 ............................................................18 198 ............................................................27 202 ......................................................5 203 ............................................................10 204 .................................................H 206 ............................................................156 207 ............................................................61 208 ............................................................25 210 ............................................................19 211 .........................:.... 23 213 ............................................................16 214 ............................................................21 215 ............................................................12 216 ....................................42 217 ............................................................1 218 ............................................................26 219 ............................................................72 221 ............................................................9 222 ................-......................'5 224 .................................33 225 ..........................................55 226 .......................... ..53 228 .............................. 233 .............................. 236 .....................................J 239 ............................................................13 *» _ ■ • Skupaj ...............H.280 $1,632.61 13.35 3.00 12.00 33.15 1.95 13.35 2.85 2.70 7.05 41.10 1.05 2«.35 1425 8.25 20.40 13.05 .75 20.40 .75 16.20 .00 28.65 16.95 13.95 1.50 3.00 17.85 120 2.40 1.20 19.35 21.00 22.20 '9.30 17-70 18.45 .60 .30 7.65 1125 11.40 .75 4.65 3.75 720 22.80 1.35 5.10 3.60 6.75 10.20 18.90 17.40 8.70 20.10 10.05 5.55 9.45 120 6.15 3.15 11.55 29.40 15.90 .45 .15 16.95 5.70 1.95 10.65 2.40 .45 7.65 6.90 10.05 2.40 1.65 17.10 37.20 15.00 25.05 18.30 19.35 18.00 2.55 10.50 2625 4.5C 7.35 7.20 29.70 5.70 10.35 5.40 .75 5.55 61.80 7.05 6.60 13.95 4.45 6.60 5.55 4.20 3.75 3.75 5.55 2.40 5.55 .60 4.20 3.55 4.05 1.95 5.70 11.25 9.05 3.90 2.40 7.05 7.05 2.70 3.90 .76 1.50 1.G5 23.85 9.15. 3.7o 2.85 3.45 2.40 3.15 1.95 6.30 .15 3.60 10.80 1.35 2.25 5.40 7.80 8.25 1.05 .15 .60 1.35 Preostanek 1. feb. 1931. Prejeli od društev.......... .$104,174.36 ... 1632.61 Obresti ....................................................................449.94 Vrnjena nagrada od Anna Kokuruga, Članica društva št. 163.....................................225 Skupaj ........................$106250.16 Izplačali Posmrtnine .......$" 240.00 Za prestop med * člane (ice) ..... 0.00 Upravni stroški. 3266.08— 3,515.98 Preostanek 28. feb. 1031..$192,743.18 Josip Zalar, gl. ta j aik. -0- Thomas Edison (Bojen 11. februarja 1847.) Thomas Edison, slavni iznaj-ditelj, se je rodil v Milanu, O., 11. februarja 1847. Bil je potomec navadnih ljudi, pionirjev srednjega zapada. V svojem 11. letu je eksperimentiral s kemikalijami v kleti svojega očeta. Iz raznih virov si je nabral kakih dvesto velikih steklenic in jih zaznamoval kot "strup," da ae ne bi kdo drugi igral z-njimi. Napolnil jih je z zmesmi in raztopinami, ki jih je sam pripravil. V petnajstem letu je imel izborno knjižnico o kemiji in fiziki in posedoval je že nekoliko aparatov za svoje eksperimente. Da si pa pridobi nekaj več sredstev za svoje poskuse, je pregovoril starše, da so mu dovolili prodajati časopise na. vlakih. — Kmalu potem je položil izpit za telegrafista in tako je prišel v dotiko z ono velikansko silo, v kateri je postal tak mojster, že leta 1877 je imel svoj lastni laboratorij blizu Elizabethport, v New Jersey, z zadostnim kapitalom, da si je lahko najel pomočnike, in tu so se začeli oni eksperimenti, ki so dovedli do izumov, kateri so otvorili nove dobo človeške zgodovine. Obločnice (arc-light) so bile tedaj edine električne luči. Seveda, te so bile prevelike in pre-silne za hišno rabo. Bilo je tedaj važno vprašanje, da se izumi kaka priprava za električno razsvetljavo za notranje prostore. Sočasni strokovnjaki so bili sigurni, da ni mogoče rabiti elektrike v to svrho in so bili zato jako prezirni, ko je Edison objavil svojo epohalno iznajdbo električne žarnice. Obseg Edisonovega delovanja je razvideti iz dejstva, da je dobil za svoje izume 1150 patentov. Prva leta iznajditeljevega delovanja so bila posvečena razvoju izumov za prenos preko žic in od teh poskusov izvira današnji borzni "ticket" in avtomatični telegrafski sistem. K tej dobi je treba prišteti njegovo iznajdbo električnega peresa, ki je podlaga današnjega mimeo-grafa, motografa, kakor tudi še ono prevažno iznajdbo, ki tvori podlago današnjega telefonskega sistema, namreč mikrofon in telefonski ogljikov prenašalec. Fonograf, to velikansko iznajdbo, je izumil leta 1877. že sama ta iznajdba bi zadostovala za ovekovečenje njegovega imena. Vendar njegova največja in naj-epohftlnejša njegova iznajdba je iznajdb električne žarnice. Sledili so potem njegovi izumi eden za drugim. Skratka v vseh smereh, ki se tičejo razvoja moderne električne centrale, so bili Edisonovi izumi merodajni. Tudi na polju brezžičnega br-zojava in radio telefona je Edison prispeval s svojimi izumi. Tudi ideja o kinematografu izvira iz ženijalnega veleuma Edisona. Prvo kinematografsko kamero je sestavil leta 1891. To-je bil zečetek današnje kinematografske industrije in umetnosti. Naslednje desetletje (1890-1900) je Edison posvetil razvo-ju večjih strojev za eksploataci-jo manj vredne železne rude, kakor tudi izumov, ki so dovedli do današnjega izdelovanja takozva nega Edison Portland cementa. V zadnjih letih je Edison posvetil mnogo časa eksperimentiranju na kemičnem polju. TISK—SVETOVNA PRI2NICA Na banketu Društva inozemskega tiska v Berlinu je v imenu diplomatičnega zbora govoril apostolski nuncij Pacelli. Rekel je: časnikar in državnik iščeta medsebojnih stikov, ker se čutita zvezana po svojem poklicu. Oba morata biti utiralca poti za zdravo, skladno, urejeno državno in narodno občestvo, voditelja do sreče, vzgojevalca svojih narodov. Cilj obeh je, da bi se iz božjih virov potekajoče misli resnice, pravičnosti, ljubezni do bližnjega, nravneg^ dostojanstva in popolnosti v življenju posameznika in skupnosti, državnega naroda in celokupnega človeštva vedno bolj uresničevala. Odgovornost, ki izvira iz takega poslanstva, je za vse sveta zapoved, klic, ki mu nihče ne more odreči posluha. Voditeljstvo dviga in plemeniti, a nalaga tudi dolžnosti, če se v svojih odločitvah zmoti državnik, pomenja to za množice, ki stoje za njim, tragiko in gorje, nesrečo in propad. Toda tudi mož besede in peresa, na čegar svetovnonazor-na in politična gesla čakajo sto-tisoči in milijoni, je duševni so-preglednejše daljave se širi sve-povzročevalec usode, sreče in nesreče svojega naroda. Ip čim hitreje narašča brzina civilizacije, s čim ogromnejšimi koraki napreduje moderna iznajdljivost — tem dalje seže govorjena in pisana beseda, tembolj se krčijo oceani in celine, v tem ne-tovna občina, ki se gnete okoli svetovne prižnice tiska, tem usodnejše in odgovornejše postaja delo in poslanstvo tistega, ki stoji na tej svetovni prižnici. časnikar je sonositelj javne od-govornu8ti. Iz te zavesti izvira njegov poklicni ponos kakor njegova poklicna nravstvenost. časnikar se Čuti svobodnega, samo enemu služi: resnici. Resnica je plemeniško pismo njegovega težkega poklica, je ključ do vseh velikašev tega sveta. Zanje se bori, zanje trpi. V to viteško službo je uvrščen tudi kraljevi zakon bratske in vsečloveške ljubezni, ki koraka preko vseh i^ja narodov in plemen in ve, da zmisel razvoja sveta in človeštva nista ločitev in sovraštvo, marveč zedinjenje in mir. Mravlje kot gasilci Neki naravoslovec je napravil z mravljami zanimiv poskus. V mravljišče je zataknil 15 cm dolgo stearinovo svečo in sicer tako, da je molel 3 cm dolg košček iz mravljišča, čim je svečo prižgal, so priskočile mravlje in začele opazovati plamenček. Kmalu so postale zelo razburjene in nekatere so se pognale v plamenček, pa so seveda takoj padle obžgane nazaj. Mravlje so postale še bolj nervozne. V plamenček niso več skakale, pač so pa štiri najmočnejše sedle previdno k sveči in študirale položaj. Končno so se postavile na zadnje nožice in začele ogenj gasiti. Proti plamenčku so brizgale svojo kislino, toda gašenje ni bilo tako lahko. Prvim štirim "gasilcem" so sledili drugi štir- ^ je, čim so prvi omagali ali popadali obžgani na mravljišče. Ko so mravlje spoznale, da se ogenj ne da pogasiti s tal, so nanesle k sveči toliko svojega gradbenega materijala, da so, napravile 2 cm visok hribček. Zlezle so nanj in nadaljevale svoje delo. Okrog sveče je bilo že do 200 mravelj, pripravljenih položiti življenje, da obvarujejo mravljišče požara. Plamenček je že lizal obrambni nasip, toda ta nevarnost je bila takoj odstranjena. Hončno se je mravljam posrečilo ugasniti tudi svečo. Gašenje je trajalo skoro pet minut. Toda s tem delo še ni bilo končano. Mravlje so brizgale kislino tudi na stenj, da bi se ponovno ne vnel. čez pol ure je hotel naravoslovec prižgati svečo, pa je ni mogel, ker je bil stenj s kislino tako prepojen, da se ni vnel. Moral ga je odrezati in potegniti suhega iz sveče, da jo je lahko prižgal, čim je pa plamenček znova zaplapolal, so prihitele mravlje od vseh strani in v 30 sekundah je bila sveča ugasnjena. Oit in Sil "S takšnim neplodnim razmišljanjem se ne pride nikamor," je zamrmral med zobmi in potegnil s plosko roko preko čela... Katica je bila sama v svoji sobi, ko je prišel. Bil je v neki zadregi, dasi se je trudil, da bi je' ne pokazal. A Katica je to zadrego zaslutila in v tistem hipu ji je padla mrena raz oči. Vedela je, čemu je prišel. Hudo ji je postalo pri srcu, sama ni vedela zakaj, saj si je morala reči, da že dolgo ni imela ničesar proti Jakobu in da tudi ni prestar zanjo. Ko je Jakob opravil svojo snubitev, si je izpjrosila osem dni pomisleka s pogojem, da ji v tem času ne pride pred oči. Deveti dan je zopet prišel Jakob pred njo in podala mu je reko v znamenje, da sprejme njegovo ponudbo. Dogovorila sta vse potrebno, še tisti teden so delali pismo pri notarju, v nedeljo so bili vsi trije oklici hkratu. Poroka se je vršila na tihem, ženitovanje se je obhajalo prav skromno v najožjem krogu nekaterih sorodnikov in boljših prijateljev Jakobovih ... X. Med najhujšimi. Jakobovimi nasprotniki v mladih letih je bil Moletov Francelj. Kjerkoli je mogel, mu je nagajal, mu je povzročil kako nepriliko.' Medtem ko so drugi Jakobu nagajali bolj iz lahkomiselnosti, hudomušnosti in neumnosti, ga je ta v resnici črtil in mu delal krivico za krivico iz gole hudobije. To sovraštvo se je nadaljevalo v poznejših letih, nista se mogla videti kot mladeniča, zaničevala sta se kot moža. — Francelj je bil prisiljen, da se je poročil še zelo mlad, ker mu je oče zgodaj umrl, a mati je že dalje časa ležala bolna in ni bilo dosti upanja, da okreva popolnoma. Precej obširno posestvo pa je potrebovalo gospodinje kakor riba vode. Izbral si je sicer skrbno in pridno ženo, a k hiši mu ni prinesla razen pridnih rok ničesar. Nekaj nesreč pri živini, nekoliko slabih let po vrsti je Franc-Ijevo posestvo zelo obremenilo in oslabilo. Težko in počasi je šlo dalje, z vsakim dnevom se je naselila v njegovi hiši nova skrb. Kakor težko obložen voz v reber, tako se je vleklo in ustavljalo, žena naposled tudi ni mogla biti povsod, zakaj skrbeti je morala že za petero otrok. Tačas se je nekako zgodilo, da je nekje Jakob Francija ogovoril. Beseda je dala besedo in Francija se je zazdelo, da je Jakob pocabil na svoje sovraštvo. To ga je tako omehčalo, da je Jakoba nevede prosil odpuščanja. Jakob se je delal, kakor da bi bilo vse že izda vna pozabljeno in je povabil Francija, naj stopi k njemu v delo, kjer si bode toliko zaslužil, da si vsaj nekoliko opomore. Toda Francelj je oporekal, češ, da ne more od svoje zemlje, ki potrebuje delavca in gospodarja. Pač pa ga je prosil, naj mn posodi dvesto goldinarjev, da se reši najnujnejših dolgov in da začne lahko v miru delati. Jakob ni ugovarjal in mu je izročil še tisti dan dvesto goldinarjev kar na štiri oči in brez vsakega pisanja. Vrniti bi jih moral Francelj polovico prvo jesen, ko po-proda nekaj svojih pridelkov, polovico pa drugo jesen. Teh dvesto rasdal v dveh rtfil večnega pritiska nikov. A uprav tisto leto je bilo zelo slabo, nič se ni moglo pro-dati, jesti pa je bilo treba vsak dan. Tako se je zgodilo, da je začel Francelj jemati v Jakobovi prodajalni na upanje, kakor so to delali tudi drugi. Jakob ni rekel nobene besede, dajal je in dajal. Tako je prišla v deželo prva jesen. Shrambe so bile skoro prazne, v predalih ni bilo denarja. Francelj ni mogel spati vse noči, čas se je bližal, ko bo treba odšteti Jakobu prvo polovico dolga in poravnati tudi dolg v prodajalni A ko je prišel ta čas, se Jakob niti ni zmenil za to. Francelj si ni upal reči ničesar, Jakob pa ga ni terjal in je dajal dalje, kakor bi bHo tako domenjeno. Okoli Božiča pa mu je "vendar dejal Francelj, naj še nekoliko počaka. 1 "Eh, kaj boš, saj je še Čas, že enkrat poravnaš," je odgovoril Jakob. "Ni vredno, da o tem govoriva." Francelj se je umiril in upal, da bo prihodnje leto boljše in je jemal dalje." A kakor bi se bi lo vse zaklelo proti njemu, nikdar ni mogel priti na zeleno, nikdar ničesar odplačati. Tako se je bližali druga jesen. Francelj je bil vedno bolj potrt V hlevu je sicer imel dva voliča, ki jih je priredil, a bila sta še premlada za prodaj, šla bi v izgubo. Prihodnje leto bi bila baš prava. Težka je bila letos pot do Jakoba, ko je prišel čas plačila, a morala je biti. "Saj te ne terjam niti letos, je dejal Jakob. "A prav bi bilo, da narediva nekoliko računa, to pa zato, ako bi se tebi ali meni kaj pripetilo. Bolje je, da je vse v redu. Naredila sta račun, znašal je v vsem skupaj ravno štiristo goldinarjev. Francelj se je prestrašil, ni si mislil, da bi se bilo vzelo v poldrugem letu v prodajalni za dvesto goldinarjev. Neki sum mu je vstal v duši in zapeklo ga je. Ali Jakob je bil tako prijazen ž njim, razložil mu je vse tako nalahko, da se je nazadnje pomiril. "Pa glej, Francelj," je dejal mirno, "obresti nisva niti računala. Od tega, kar je v prodajalni, jih niti ne sprejmem, ali od onih dvesto bi jih ne mogel pustiti, saj veš, kako je. Raču-nim ti jih pa samo po šest od sto, torej bi bilo za poldrugo leto osemnajst goldinarjev. To je malenkost. Saj si zadovoljen — ali ne?" Francelj je pokimal, a Jakob je vse to zapisal na poseben list. "Torej štiristoosemnajst goldinarjev," je dejal. "Na, podpiši se tukaj v znamenje, da soglašaš s tem računom." Francelj se je podpisal s tresočo roko. "Sedaj pa imaš še dalje kredit pri meni, kolikor ga hočeš, ker te poznam kot poštenjaka," je dejal Jakob in zaklenil knjigo v predal. (Dslls prihoda]K) -o- • Berašld davek Da se beračenje v Ljubljani popolnoma ustavi, so nekateri ljubljanski posestniki sklenili prostovoljno prispevati gotove denarne svote v fa namen. Ne kateri so pa mnenja, da bi se prisililo k rednemu plačevanju "beraškega davka" vse stranke v mestu. JA JA & jA JA AI VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VAM 2ELI IN VOSCl vaša domača jugoslovanska hranilnica Hie International Savings & Loan Go. Glavni urad: Podružnica: 6235 St. Clair Ave. 819 East 185th St. CLEVELAND, OHIO Co/ Sprejema denar po pošti ter ga obrestuje po O/O sr r sr p* tr r ir ir tr v SPOMIN PRVE OBLETNICE 8MRTI LJUBLJENEGA IN NEPOZABNEGA SINA TER BRATA Joseph Kuznik ki Je preminul dne 27. marca, 1930 ▼ najlepši mladeniškl dobi star 19 let. Dragi nam Josip: Leto dni Te te pogrešamo in žalujemo z& Teboj, toda utehe ne moremo nikjer najti, osobito Tvoja Te ljubeča mati še vedno misli na Te. Upanje me vsaj nekoliko tolaži, da se enkrat sopet snidemo tamkaj nad zvezdami! Življenja Tvojega načrt, velike upe, nade, prekrižala Je bridka smrt. ki Jemlje tudi mlade. Žalujoči ostali: Počivaj v miru v grudi tej, ameriški Ti dragi: spomin na Tebe sa vselej ohranjen nam bo blagi! Mary Kasnlk-Semprlmsinik. mati Frank fluambnešalk, očim. Frank, brat; Mary, Anna, Josephine, sestre. Cleveland. O.. 27. marca. 1931. Vabilo k igri in veselici katero priredi DRUŠTVO SV. PAVU ŠT. 239 K. S. K. J. CLEVELAND. OHIO na velikonočno nedeljo, dne 5. aprila ob 1:38 zvečer ' V KNAUSOVI DVORANI Vprizorjena bo resna in šaljiva igra v dveh dejanjih ''PRVI APfcJL" ' kate&^e'spisa? Dr. Anton Medved OSEBE: LIPOVEC, kmet in lesni trgovec.-g. Franc Sodnikar POLONICA, njegova hči___________ga. Frances Kosten MAKS, njegov daljni sorodnik_________g. Josip Grdina ZAGOREC, kmet in župan_____g. Frank Kosten REZA, njegova žena________________ga. Frances Globokar TINE, njun sin g. John Globokar LOKARICE, imovita vdova.^_______gdč. Mary Hudolin Godi se na Dolenjskem. Po igri sledi veselica in ples, za kar bo vse preskrbljeno kot za jed, pijačo in ples. Vstopnina 75 in 50 centov; za ples 35 centov Na to prireditev vljudno vabi ODBOR »M t U I H + M I M >MHH MM I I 1 I I I I M HMM1MHII1 11 F. KER2E, 1142 Diha ML N. B. CLEVELAND, a K. S. K. J. Društvom: Kadar naročate ustave, regalije ta drago, pastte na moje Ime in nariov, če hočete dobiti najboljie blago ss najniije cene. ta vnel ZASTONJ! & & ja 4 ja & ja & jA ja & ja ja ja ja ja ja ja ja ja jA ja ja & jA Slapnifc Bros. PRVA SLOVENSKA TRGOVINA CVETLICAMI V CLEVELANDU > 6113 St Clair Ave. Poleg "Ameriške Domovine" Telefon: HEnderson 1126 Za Veliko noč boste gotovo okrasili svoj dom z lepim cvetjem. Mi imamo vsakovrstne sezonske in umetne cvetlice, katere dobite tudi v posodah, da vam celo leto krasijo vaš dom. Se priporočamo nevestam in družicam za naročila poročnih šopkov. Lepših ne dobite nikjer kot pri nas, pa tudi cene so jako nizke. Sveže in umetne cvetlice ob vsaki priliki, ob vsakem času. Se priporočamo za obila naročila. tr tr tr tr tT P tr Sf tr «r tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr tr .....................................................................................hhiiiiim JOSIP ZELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD V CLEVELANDU. OHIO 65M 8T. CLAIR AVENIJE Td.: ENdleot* 0583 COLLINWOODSKI URADS 452 E. 15ZD STREET . TeL: KEnmore 311« Avtomobili in bolniški vos redno In ob vsaki url na razpolago. Ml smo vedno pripravljeni s najboljšo postrežbo £ Edina slovenska banka v Cleveland*!, Ohio. GLAVNI URAD: PODRUŽNICA: 6131 St Clair Avenue 15601 Waterloo Rd. G LAV NIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 6 MILIJONOV | Na tej slovenski banki vložit« denar bres skrbi In van M* l Kadar hotet« poslati denar v star« deaisviae, pošljeta ga Mjemjc pa nafti banki SPREJEMAMO HRANILNI VLOGI TUDI PO POSH Vb SEMENA V salogi imam najboljša poljska, vrtna in cvetlična semena. PUite po brezplačni semenski cenik Blago pošiljam poštnine prosto Math. Pezdir Be* 772, City HaU Sta. NEW YORK, N. T. ZANIMIV slovenski dnevnik imate v svoji hiši, ako zahaja v vašo hišo 'Ameriška Domovina' U Izhaja dnevno. Prinaša vse ivetovne novice, slovenske vesti Is cele Amerike, krasne, originalne povesti, članke ter dosti sa šalo in ta poulu Naročite se. Naročnina pO Ameriki le tSJO sa celo leto. Lepe tiskovine lahko naročite ob vsakem časa 5 v tiskarni "Ameriške Domovi- s ne," vam bodo točno in po S najbolj smernih cenah postregli. E Se priporočamo. Ameriška Domovina I 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. mmmiiiiiiiiiHiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiT sest dni preko oceana NaJkraJU hi najbolj orodna pot trn potovanj« m ofi-omnik frarnikib: Paris—.......-Apr. 10 Apr. 30 S :S0 P. M. « P. M. Ile de France Apr. 25 May 15 1 P. M. 4:80 P. M. France...........May 8 May 29 S :S0 P. M. « P. M. Najkrajla pot po ItlnakL Veakdo Ja v poeebnl kabini i ntnl modernimi udobno« ti. — Pijača in ■ lavna francoska knkinJn. larodno nitk« mm. Vprninjto kateresakoU pooblnMonocn iiaU aH French Line Sou* Cleveland, Ohio. DOMAČA ZDRAVILA. V salogi Imam Jedilne dišave, Knajpovo Ječmenovo kavo in lm-tortlrana zdravila, katera priporoča Msgr. KnaJp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina n kaj m rabL V ceniku boste našli le mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDim Baz 771, City Haffl Station New York, N. T. HOCETE Citati zanimiv in pouCuiv dnevnik? Ako tako, tedaj se naročite na najstarejši slovenski list v Ameriki "AMERIKANSKI SLOVENEC" ki se isdaja sa katoliške Slovence v Ameriki 4 STANE LETNO: ZA ZDS. DRŽAVE I ZA CHICAGO IN INOZEMSTVO Lotno____ti.00 I Letno______M-H Polletno____It.60 Polletno -»«.•• Četrtletno_S1.S0 I četrtletno-Sl.tS "Amerikanskl Slovenec" se tiska v lastni tiskarni, ki je edina slovenska katoliška tiskarna v Ameriki, katero priporočamo cenjenim društvom. "Amerikanskl Slovenec" Ima obenem največjo slovensko knjigarno v Ameriki, v kateri se dobe vse' slovenske knjige, ki so na trgu. Pišite po brezplačen cenik na: 4 Amerikanski Slovenec 1849 West 22d Street. Chicago, M. Našim trgovcem te dobro znana allodaa po-stselba naše banke. Ugodno-stl. ki |ih prejemalo od nas potom evoiega čekovnega računa so mnogovrstne. Tadi vi ste lahko istih deležni ako imate ULOZEN DENAR HA ČEKOVNI RAČUN ter bi nas veselilo vam dati nadallna pojssnils v ti zadevi. Mnoga naša društva plačtfjejo svoje Izdatke s Ceki, izdanimi na našo banko; istotako K. S. K. J enota v svoje popolno sadovoljnost. Kadar potujeta, pot naše potniške čeka, katere izmenjate lahko povsod kakor navadni papirnati denar. Vendar so bolj varni kot denar, ker )* vsak tek registrovsn z Vašim podpisom, ako bi ga v slučaju izgubili. Naš kapital la rezervni sklad v vsoti več kot «740.«M. fe vaš deaar. JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON St. :: JOLIET, ILL. Wm. Rsdmoad, prede. Ghaa. G. Pearoa, kaair Jssspa Duada, pomol, kaair ..................................................................................... WILLIAM A. VIDMAR SLOVENSKI ODVETNIK S1S-SU Engineer« Tel. MAia ItSS Cleveland, Obio USE i a bo S vanje: 1S7SS fbepeeea An. TeL KEaaore ZS07-M V pondeljek, torek In četrtek sveter od 6:30 do a ure JOSIP KLEPEC, javni notar Beal Estate, Insurance, Leans 1«7 N. Chicago st JOLIET, ILL. V SPOMIN 5. OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA OČETA IN SOPROGA FRANK TEKAUTZ SR. Pokojni Je bil rojen dne 13. decembra, 1870 v vasi Mala Hrovača, št 25 pri Ribnici; umrl Je dne 4. aprila, 1926 v Chisholm, Minn. Nepozabnega pokojnika priporočamo v pobožno molitev in blag spomin. Ljubi naš oče in soprog: Pet dolgih let je že minilo, odkar Te je kruta smrt iztrgala iz naše sredine. Odšel si v večnost po plačilo, katerega Ti mi nismo mogli dati za Tvoje dobrote. Prepričani smo, da se veseliš v raju. Nikakor Te nismo in Te ne bomo pozabili Tvoji otroci ln žena. Spominjamo se Te v molitvi vsak dan; ni ga dneva; da ne bi bil pred našimi očmi. Blagor mu, ki se spočije, v črni zemlji, v grobu spi; lepše njemu aolnce sije, lepša zarja rumeni! Žalujoči ostali: Frančiška TekanU-Looahine, soproga. Frank, Edward, Frances, sinova in hči. Mary, snaha; Rosemary, vnukinja. Cleveland. O., 30. marca, 1931. « lie KSKJ may organized in the sport, in the baseball sport any other active sport, but it cen with pride throw out it* cheat and claim honors for its well functioning bowling tour namenta. In 1928 a group of enthused KSKJ sports boosters assembled, adopted the name Midwest KSKJ Bowling Association, formulated a program and staged in Chicago, 111., the first KSKJ bowling tournament. The Joliet KSKJ League has been led by the powerful St. Joseph Society team No. 1 for the past month. This team together with St. George's constitute two of the best Slovenian bowling teams in the city. St Josephs team is composed of five, self-reliant, good consistent bowlers, and the Joliet folks are looking forward to them to bring home the bacon. The team consists of F. Bozic, F. Lilek, A. Churnovich, E. Kostelec and M. Papesh. For the past three years the. , ^ . Midwest KSKJ Bowling Asso- J*r- Mutz of Soutfc ciation repeated its policy of,Ch!f*°; UTL- week-end staging an annual tournament.,^1* * Johet He evidently For the past three years the M » Pleasant 11 me durm* hls officials of the association la-ivisit' __ bored diligently and realized! ^ . * . . their efforts in successive sue- ™e halt to _______of our dance was unavoidable. C6SS6S For'three years the KSKj"0? .f""'"« "ews 'tems has been given an opportunity! "fuMeto continue. , ,. . . r ... May this please certain mquisi- to manifest the spirit of ' ^ friendliness and good will, fac- tlve Persons^_ tor in appraising the quality s,ovenian udie3 Union of fraternahsm. • , . „ .. is sponsoring a dance at Slo- For three years the youthful . . „ »» . „ A__ , - .. vgvi venia hall on Monday, Apnl members of the KSKJ have . ' i« . , .. , . , 6th. This is the first after- realized that the annual bowl-! . a. u lenten dance to be held as the ing tournament has been the , ... •__. it hall and a good time is as- only means of bringing togeth- .. r „„ sured to everyone, er the young people in an un- »_ 0^For' thH^yea'raVhe Capable ^ * the Joliet'3 For three years tne capaoie s,ovenUn ladies are patiently management of the association Waukegan appealed to the majority and £ to make a ^ the members were gratious m ... , ,. . . -___, to our town. And did bid lending support m the form of 6117 St. Clair Ave., Oevslani,Ohio POTKA CONTEST QMS APRIL PRIZE UST AUGMENTED AS CONTEST NEARS END By Prof. P. OTica "Who will be the potica champ?" is the question of the hour as the Our Page Potica contest rapidly nears its end. The deadline is set at 6 p. m. Friday, April 3d, and it is imperative that all .entries be in by that time. The prize list announced last week has been augmented by tKe following contributions of Cleveland Slovenian Merchants: Mr. Beno & LeUstig, ladie's and children wear: one pair sheer chiffon silk hose. Mr. John Murgel, florist: one dozen American Beauty roses Mr. Joseph Grdina, bookstore: a beautiful statue. Mrs. Mary Kushlan, confectionery: a suitable prize. Some people may consider this contest as a joke, but we're absolutely in earnest to test the ability of our young ladies. CONTRIBUTORS Ia •ubmittiac contribution« to Our Pftge, pleas« consider the following: 1. Use one aide of piper only. 2. Manuscripts written ia pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All coatributiona must be aigned by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material muat be received by Our Page not later than 8 a. m. Saturday prior to intended publication. ;6. Manuscripts will not bo returned. f ,7. Address communications to Our Page, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Milwaukee Radio Program Well Received Did you all listen in to the Jugoslav Hour over WTMJ on March 22d? We knew it all the while that you would enjoy this musical program offered through the courtesy of the Slovenski Dom, Inc. Telegrams from Cleveland make a hit with them? tainly! Cer- In this day the Klever Kid team entries and attendance. The fourth annual KSKJ tournament will be staged April 18th 19th inSjuth C£ otrt to all the writers and cagoi II . The officials of-the q{ ^ Qur pagc her association will do the r part ^^ {m g Very as they have m the-.past. The ___•'.>', South Chicago' committee on *** EaaUr' o arrangements will leave no Bj]| Two pu and stone unturned in an attempt to pphokl its ranking a^ a.mtft. , Are you going any place on congenial and hospitable com* IEaster Sunday? No? Well munity we'll set a date for you. At 7 Only one thing is needed to p. m. sharp the members of assure the success of the tour- the Sacred Heart of Jesus ney: cooperation from the lod*e' No- 172' Cleveland, 0., various societies and individ* will present two plays at the J. ual members ; a host of entries W. N. Hall at W. 130th St., and and lastly, a record attendance MeGowan Ave. of rooters. The dramatic presentation WiU the association and the will include "Prvi April" an South Chicago committee re- one-act comedy in Slovenian, ceive the needed cooperation? and "The Maid's Thursday Day Surely the young people of the Off," in English. KSKJ will uphold the record A dance to the tune of a they have established during merry orchestra will follow the the past three years! performances. Refreshments --will be served. Admission to Organization of athletics in this double feature bill will be the KSKJ is now under way. A 50 cents for adults, 25 cents fund to aid in the promotion for children between the ages of sports has been in effect, 10 and 16. Don't forget the starting January 1st, 1931. date and place. Everybody is The Supreme Board of our welcome! Union appointed the chairman Jennie Pozetatik, Secretary, of the athletic board and plans are now in formation. Individual members and societies are requested to lend cooperation in order that the remaining ■■mi and Chicago came pouring into The" following judges will the Journal statiow announcing congratulations of the various parties who listened in with such a keen interest. Even local listeners sent .on requests. Among them were those of several Milwaukee judges and members of the police force. They are doing their utmost in striving to obtain a weekly hour of broadcast from the many Milwaukee Slovenes and through station WTMJ provided the Journal grants the request. The afternoon Irogram gi-vjenJt>y the drtimatw and choral societies of the SfdVenski Dom was similar to that heard on the Jugoslav Hour. The ladies' choral society, "Planinska Roža" under the direction of Miss Frances Koren added two numbers, "Nazaj v planinski raj," and "Gor čez jezero." In the evening the five-act Skopuh" was witnessed by some 400 people. render the verdict in the presence of accredited witnesses: Dr. J. W. Mally, local sportsman and .connoisseur of potica. Gee Dee, contributor to Out Page and an authority on potica is making a personal sacrifice to be in Cleveland foi the judging. Professor P. O'Tica, director of Our Page cooking school. His experience speaks for it self. Follow the rules published in today's issue and don't fail to mail, send or bring your entry in ON TIME. Remember the prises A New Organ The Rev. M. J. Butala and church committee composed of Ignac Grom, John Hladnik, Joseph Zorc, James Kirn and Mike Grgas made a trip to Milwaukee to look over the designs and construction of the new pipe organ which is to be installed in the Mother of God church, Waukegan, 111., about the end of May this year. The committee reported very favorably in regard to the instru ment. Readers and Contributors! May you experience a Joy ous Easter is the wish of The Amateur Reporteret. RULES OF CONTEST ; DON'T FAIL TO NOTE DEAD-LINE CONTESTANTS 1—This contest Is open to all the dri reader« of Ov Pace* Don't let the faet that yen reside a Ions wars from the scene of this contest deter yon front 2.—The contest wiU he limited to single girls only, the reason for this being that we wish to see hurt how many of onr maids are versed in the culinary art nnt'nUstos^etc^Yon* m*r*sdd whatever other fruit that yea may 4—AU entries mnst be in. pot iter than • o'ckock Friday, April 3d. Any postmarked later < o'clock wiU not be con- 6—The sample most be large enongh to allow the three Jndges an equal chance of sampling. 6—Pack your sample in a container sufficienUy strong to prevent damage in shipment In a afl en NOTICE PROGRESS OF BARAGA ASSOCIATION By Joseph Gregorich writers The number of organizations will interest them- members of the athletic board t haye affiiiated themselves may be appointed: There is no time to lose. with the Bishop Baraga Association to date has been very ------- — SOCiauou LU uaw www.---- Basketball is now on the shelf. ajUiafactory However, there bowling will make its final bow ^ many 80cietieg stin to be shortly and the baseball sea- frQm and it is hoped son is but a few steps away. ^^^ the younger generation Failure of immediate action ^ uge Ug influence to enroll wiU result in an inactive sum- tW ^ ^ the Bishop Bara_ mer season. Therefore, sport ^ Ass0CiatiOn. The member- ship privilege is also extended Union . ,, , , .. ninha as should waste no time in coop- selves in this worthy cause and help boost it along. It is safe to say that if Bishop Baraga had been German, French, or for that matter almost any other nationality but Slovenian, his cause would have been much further advanced. Not that we boosters who anticipate organization of sports in our Union ^ ^^ and aociai ciubs as should waste no time m coop- ^ singing societies under erating with the chairman of conditions as the in- the athletic board, Brother John A. Churnovich, 904 N, Hickory St., Joliet, 111. -0-- the same conditions as dividual societies of the K. S. K. J. It was a pleasure to read the articles written by La Sal- Members of Mary Immaculate Conception Lodge, No. 85, Lorain, O. Announcement is hereby made that our lodge is sponsoring a play to be presented Easter Sunday, at 7:30 p. m. at the Slovenian National Home. Members and friends are urged to attend to assure the succcess of the program. The members will kindly note that a fine of $1 will be assessed on members not in attendance. This ruling of assessing a fine for non-attendance at the lodge social functions, was accepted at the annual meeting of the lodge. The play will be followed by dancing to a lovely orchestra. Refreshments will be served. It is hoped that our young and a recipe of your Recipes must accompany Seal your envelope. _____ The 000k of the prise winning potiea will receive an Easter corsage to be delivered anywhere In the United States on Easter morning. The temporary Ust of other prises includes: generous offerings of Cleveland merchants: BeauUful tea set valued at St. donated by Grdina Hardware. Apron and bridge set valued at $3. donated by Stampfel Dry Goods. Bread knife set valued at tlM, donated by Smrekar's Variety. Napkin and towel set rained at It donated by Anslovar Dry Goods. Five-pound box chocolate, valued at S33S. donated by Matt Stmmblv Confectionery. 8—Judges: The Judges of this ccntest will be Dr. James W. MaUv. Gee Dee and Prof. P. O'Potica. Their decision wUl be final. In case of a tie. two prises will be awarded. Announcement of the winners will be made in the April 7th issue of Our Page. »—Mail afl iimpifi and recipes to Potiea Copteri, Onr Page. «117 St Clair Ave.. Cleveland, O. To settle aa argument, please tell ua if Lenten laws regarding fasting and abstinence apply to the clergy and sisterhoods? The laws apply to all Catholics, clergy, sisterhoods and laity alike. Do you believe in capital punishment? Yes, I do. Just as the individual has the right to defend himself against an unjust aggressor so the State has the By Wisecrax We are about to solemnize the Church's greatest feast with all the ardor and fervor of the first Christians. When the procession through the palm-strewn streets was over, when the words of the consecration had been pronounced, when the last cloud of dust of the crucifixion scene had thinned and vanished away, when the final word uttered by the Divine Savior had faded over the hills of Calvary, when the soldiers awoke and found right to defend itself against external and internal enemies, who by their crimes undermine the foundations of the social order. Read the Old Testament: Exodus, Chapter 21,. verses 12, 14, 23. The New !de»troyea. And the memory Testament takes it for granted of those d*y* has not 4ied- {ot the tomb empty, a counscious-ness remained that these days had left deposited on the silent shores of memory images and precious thoughts that shall never die and cannot ever be that the State has the right to put criminals to death, John 21, 10-11; Acts, 25, 11. The Dramatic Club "Fin-žgar" will present to the public "Andrej in Njegov Zločin," April 12th on the stage of the Cyril and Methodius hall, Sheboygan, Wis. The play is under the direction of Mr. Jacob Prestor, president of the Fin-žgar Club. The presentation will be followed by a dance in the school gymnasium. -o The Queen of Mary lodge, No. 157, KSKJ, Sheboygan, Wis., is now planning on a play to be presented sometime in May. About 30 young women will be included in the cast. -o —going to the tourney— by the rotation of that solemn circle which never stops, the Church, aifords us the occasion of observing the days immedi- What are Apostolic indul- ately Preceding and the Day gences? on w^ich her foundation was Apostolic indulgences are laid" tt ** ri*htly those indulgences which the that the Church 18 fo^ed on Holy Father attaches to pious ,an emPty tomb- Had not articles such as crosses, rosa- Chri8t risen' our Faith would ries and medals when he blesses ^ in valn' tjiem . It is a fact of experience __that human sentiments are „ , „. . . .. strongly influenced by associa- Does Holy Water lose its .. * .. . , , , ,, tions. The recurrence of an- C€rtaUI ^ niversaries naturally freshens Jy „ JL , the recollection and deepens No. Once the water has ... - , ... . ,, , .. ... . the impression of events with been blessed, it remains blessed. , . , ... . „ which they are historically connected. What is meant by the Seal No one ^ live through an of the Confessional? I Easter Day without sending It m^ans that perfect se- his thought to the greatest crecy guards every sin which is Hero the world has ever known revealed to the priest in con- who, because all other modes fession. Priests are forbidden £ell short of justice, humbled by Divine law, natural law, and Himself to become flesh and the law of the Church to relate, dtetl for our salvation. And in sermon or private conversa- the glory of His resurrection is tion of any nature, a matter, known throughout the world, known solely through the con- it has reached the burning fessional. Not even to protect sands of the Sahara; it has his own life, to defend his good been carried to the frozen rename, to further the aims of gjons Qf Alaska; missionaries justice, may a confessor use have brought it to the jungle the knowledge obtained from depths of India; they have hearing another's sin in Con- brought it to the well-nigh in-fession. accessible gorges of the Hima- S. L. D. Your confessor layas. Every one will rejoice should be your guide in thi* in the glory of his Risen Lord, matter. Follow his advice. and each one in his own hum- -o--ble way will silently say: "My Another Junior God, I thank Thee." -o- Mr. and Mrs. Joseph Drass- LORAIN BITS ler Jr. are two happy Wauke- Quite a number of events ganites for the stork recently win take place here wjthin the visited them and presented month Gf April. Among those them with a bouncing baby ^ ^ the fou0Wing: boy. Mr. Drassler is an active Qn April 5th children of SS. KSKJ sport booster. -o- —going to the tourney— WINTER SPORTS IN JUGOSLAVIA have failed to appreciate his __ _ ^_______ __ ^_____ greatness, but because we felt members will attend and escort weak, almost helpless as we are their friends to this attractive so small as nationaiies go. It would be a pity that his cause should suffer because he was a Slovene. Since we are weak in numbers, we must make it up in enthusiasm. As Wisecrax pointed out, Announce Annual Ball a'nd Wiscrax and they are there are years of work that we St Joseoh's Society, No. 57 to be commended for their ef- are facing before we accom win pmenf Its annual spring forts. Father Bernard is very £ at the American Slovenian pleased with the enthusiasm Auditorium, 253 Irving Ave.,,shown by the young peop£ Rrnnlclvn N Y Saturday eye- which is more than he expect Apr« 11th mT Ad- ed. It was the writer's op.n- Z'^Tm cents. * Music "by ion at the outset that « this SHI 1 tLw Palace HaU or- movement is to succeed it will good time iS guar- be — « the^oHe anteed to all come. Don't forget to, of the I Perhaps younger generation, some of the othei of Slovenian descent. plish our purpose, but when we reach our objective, our labor will be repaid a hundredfold. We should consider ourselves especially privileged to work for his cause. A thorough study of Bishop Baraga's saintly life will make you proud of the fact that you are program of entertainment. Secretary. _o- THANK YOU SHEBOYGAN We, the Waukegan KSKJ members, certainly appreciate very much the wonderful sportsmanship and favors shown us during our visit in your city. We thank the Sheboygan friends who made our visit so very pleasant and hope we may have the opportunity of returning the kind favors. ■ ' 1 ■■ ■ Are you going to the bowling tourney, South Chicago, 111, April 18th, 19th? By Mrs. F. S. Copeland (Continued from last Editton) This equable climate is probably due to the comparative nearness of the sea. For our good snow seasons we are largely indebted to the east-westerly lie of our principal valleys, which are solidly blocked by mountains both north and south. The average amount of precipitation is locally high, and the net result is a winter in which you can count on a good three months' ski-running at an altitude of 800 to 1,200 meters, conveniently near the railway line, with a fine variety of terrain available, and some sort of shelter or accommodation, from the best that a small town can offer to an Alpine Hut or frontier guardhouse, never inconveni-ently far away. Then we have several stretches of upland, at various altitudes, from 1,100 meters (Rakitna, and other districts in Inner Slovenia) to 1,700 (the Komna above Bohinj, and other parts of the Triglav Range, not to mention the Karavanke). Cyril and Methodius church, Lorain, O., will receive their first Holy Communion. That following Wednesday (April 8) Rev. Bishop Joseph Schrembs will confirm the chil-The largest of these is certain- dren at this parish. Bishop |ly the Pohorye Range near Ma- Schrembs will confirm 1,200 ribor, which is not unlike the children here in Lorain in four Cairn Germs in formation. A days of his stay here, number of Alpine Huts and a Miss Jeanette Perdan, sopra-settlement here and there make no and pianist, will appear in it possible to tour the whole a concert at the Slovenian Na-range very pleasantly. Unfor- tional Home here on Sunday, tunately these mountains do April 12th. not rise beyond 1,500 meters - (or it might be a little more) Miss Ahne Ursic welcomed and so the seasod is relatively members of the Sigma Iota Phi short. Higher ground is avail- sorority, to her home Wednes-able on Velika Planina in the day evening. Delicious lunch-Kamnik Alps (1,400 to 1,600 eon was served after a busi-meters) and the Krvavec. A ness meeting. Next month favorite run is provided by the Miss Ahne Juha will be hostess Zelenica, a mountain in the Ka- to the group, ravanke, where the terrain is so sheltered from the sun and LouU Balant, student at the south wind that the snow Ohio State University has re-remains good long after it has sumed his studies after a week deteriorated at higher levels. 0f spring vacation. Finally, there is good ski-run- Vida Kumse, returned to ning to be had on the slopes of Kent, State after spending a Triglav, up to 2,500 meters. I week of spring vacation at have seen two summers when home. incorrigible ski-runners found Victor "Slim" Omahen was it worth their while to keep taken to St. Joseph's Hospital skis at one of the Huts up Sunday, where he is being there and to use them when treated for an injury received they came up for Sundays.—i whHe playing in a basketball (To Be Continued) igame. Speedy recovery, Slim. LA SALLE MEDLEY By La Sallita Edition two of La Salle Medley is before you again today. At the time of writing I could hear a robin chirping outdoors, and the sweet spring air 'is enough to give anyone the spring fever. That is why, if this column looks rather pale or sick this week—blame it unto the weather. Prof. P. O'Tica, potica baking contest is a good idea— count me in on it. You will get my sample soon, if you haven't it already, and I hope that I took out all the shells for I wouldn't for the world think of ruining Gee Dee's pretty teeth. And then Doc— why it certainly would be too bad—but then again, upon second thought, it would be good business for some dentist up there in Cleveland. I do believe I will leave a couple of shells in mine. I probably will get a bonus from that dentist. After this potica baking contest is over and the prize win- K. OTIfJ K* GET OlAUo Id Bui AH Signs Point to South Chi cago April 18th and 19th By Old Sport The fourth annUal Midwest KSKJ bowling tourney is about ready for the raising of the curtain. Once more we shal hear the familiar voices say ing: "Hello Tom!" "Hello Dick r* "Hello Harry, how you bene since the last tourney?" In spite of the poor times, record crowd and a record for entries is anticipated. So far, about 50 teams have signified their intention to enter. The "kids," the "young men past forty" and the "girls" seem to be more enthusiastic now than ever before. ,r> From a spectators stand point, this tourney is bound to be a huge success. The appointments at Tower alleys are I the best we have ever had be- fore. The place is roomy, con ner" "announced," the Slovenian I venient and the management lads of the United States will all be flocking for the winner seems to be anxious to do al possible to make this a memor Let's hope a revolution or reg- able occasion, ular war does not start—but The alleys are in very good then again, the contest will shape and seem to be fast have instilled into the young I KSKJ records are in danger of ladies' minds that the ability j being toppled over". These fast to bake a good potica goes a | alleys may favor some young long way to landing her future j unknowns, and it would not smaller half—that is if she surprise us much to see some wants one—some don't, you youngsters wearing KSKJ know. Let that be enough about [medals after this tourney. The last few days before the potica for a while. I have closing time for entries are at something else that is new.!hand, so send in that entry La Sallita and her side-kick join the crowd, saying: along with Joe Ajster and Rev. Tom!" Hello Dick!" Father Bernard paid a visit to [Harry!" Ottawa, 111., last Tuesday, in an endeavor to agitate for the Jeanette Pendan concert. Let me say right here that I think the Ottawa people deserve 'Hello Hello Do You Know That: (C«mpUcd by KSKJ Home Office) The KSKJ is sponsoring its more than a big little hand. | first Excursion to Europe the We were received very kindly 120t1i of June? • » in all of the Slovenian homes The rsrj ^ enthusiast i ca I-that we visited, and sold||y bating athletics of every enough tickets to vouch for type this year? quite a delegation from Ottawa. And another thing we found out that the Ottawa Slovenes are anxious to have the play entitled: "The Dust of the Earth," presented to the Ottawa folk in their own home town. I am sure that the cast will be hiore than tickled to come to Ottawa. Well, Mr. Booster, are we going to have that private lit tie bowling match or not? I'll bowl with anyone, regardless if they are all splits, railroads and what not. In the end I suppose I will be framed, a? Geo Dcg expressed himself. Will Gee Dee appear at the tourney this year or not???T We certainly hope so. If he does, I think that I am quite safe in saying that I am sure that there will be plenty of that delicious orehova potica there to last him for another year. Of course, it might be too much to suggest that the New-yawker appear at the bowling tournament. He probably prefers to stay away out East. Several La Sallians are contemplating taking a trip to Europe with the KSKJ this summer. Those who have thus far made known their intention are: Mr. and Mrs. Joseph Ajster, Mrs. Mary Urbanch and son Felix Urbanch. There may be others, but we have not as yet heard of any more. We also understand that Mr. and Mrs. Matt Bajuk of Ottawa are intending to take the trip. We wish all of these KSKJ'ers an enjoyable trip, my only sorrow being that I cannot go along. Na svidenje, Booster n<» bowling tournament. -—o- The female membership of the KSKJ is represented by three women members mi the Supreme Board? Mr. Subelj and Mr. Banovec, well-known Slovenian singers, visited the supreme office last week? The campaign for both adult and juvenile members looks very promising and new members come pouring in daily? AS WE SEE IT By Twins of North-Chi-wauk 1 think she's as pretty as she The Holy Name Society will have a card party on Easter Sunday, after which they will have a dance. Everyone is cordially invited to attend. A good time is assured to all. Make arrangements to spend your Easter Sunday in North Chicago-Wau kan, 111. Jimmy Moore, Joe Skala and Mike Shavli figured in an au tomobile accident Sunday. Although they all received slight bruises and cuts, their car was completely demolished. Mr. and Mp. Michael Opeka are the proud parents of a baby boy. The group that went to Sheboygan, Wis., had a very enjoyable time. We heard all about it. Sorry we were not able to attend. . Miss Frances Pozes attended the. Flower Show in Chicago, last week. Plan Trip to Milwaukee The Waukegan KSKJ youn-er members are planning on attending the Knights and Ladies of Baraga festival on May 2d at Milwaukee, Wis. Plans are being made for a bus load and anyone caring to go, get »eady- and hop in on Saturday, May 2d. Chi By Shy Chipper St. Stephen's Society, No. 1 KSKJ announces that the regular meeting scheduled for th* first Saturday of the month, April 4th, Holy Saturday, is postponed to the 11th of April. Members are kindly asked to congregate at the school auditorium. Last call to tourney participants! Those who wish to bowl in the annual bowling tournament should send in their entries as soon as possible, for it won't be long and the books will be closed. Attention to all Chicagoans and neighboring communities. "The Lucky Jade," a musical comedy which was to be given on the 19th of April (postponed to that date from February 15th, on account of the death of Rev. Father Miklav-cich), which date had to be changed again on account of the bowling tournament, will be given on Easter Sunday, April 5th, 4 p. m. at St. Stephen's school hall Following this will be a dance with Johnny and his merrymakers rendering the strains for the light fantastic. As this will be the first event after lent, proceeds for the benefit of the church, a goodly crowd is expected. Follies of Our Page, coming to Chicago, soon. Why should a good baseball player live on flour and eggs? Because it will make him a first-class batter. We will certainly be disappointed if we don't see Tonti (the handsome La ^alle sheik with the wavy hair), at this year's tournament. Joyous Easter wishes are extended to our readers. sisfr, 1981 , HINTED KolHnwood Kapers By Jay Jinx Cleveland Team May Make Fburth Bid for KSKJ Pin Honots at South Chicago "TONY" PRIMES TEAM pallat featured in orel mitt card Pace Set by Cleveland Team May Land it in Prize Money NOT IN THE SCORE Sheboygan vs. Waukegan Bowling Match as Seen By the Spy Tony Knaus • and John Su-scha helped immensely, but even their power wasn't enough to hinder the Waukegan femmes from socking the pins all over the alleys. Our guide Slim Bastalick proved very adept in showing the girls all the interesting spots of the city. What is this power? Where was Stanza during the Gala and eventful day.? The best part of the day was Mary Suscha trying to make coffee. Woe, to the man who will have to drink it. The champion match game between Joe Zore and Mary 7,0re was postponed till the tournpy at South Chicago. This game will be well worth seeing as it promises .to settle a dispute of long standing as to who. is the champion bowler in the two cities. The buffet supper tendered the visitors proved a huge success due to Frank Hladnik's singing, Irish Vic's piano playing and Joe Zorc's story telling. Joe Zorc, and Vic were ex-lausted at the end of the day trying to find out the identity of the Spy. Better luck next time, boys! The main event of the evening was a Slovenian "ofiran-je" for two club members whose nameday was celebrated on the following day. 0 -o- Youngsters in Tourney . The St Joe's and St. Mary's odges of Waukegan, 111., are planning on sending two young men's booster teams to South Chicago to prime them up for future competition. Bowlers, sport fans, boost ers from far and near will take advantage of the KSKJ Junior Convention, April 18th, 19th at South Chicago, 111. There will be no gavel swinging, but the KSKJ'ers will convene for the fourth annual KSKJ bowling tourney. As Cleveland is prominent in fraternal organization, there seems to be no doubt, that the City on Lake Erie will be represented at" this "convention." It has always been suspected that the "Grdina" organization from Cleveland' will be represented. There has not been an official entry made of the team from Cleveland yet, but the writer has some inside "dope" that the Ohio boys will be very much In evidence. If the trip is made this year, it will be the fourth venture to gain the coveted laurels resulting from bowling a little better than the next team. If we dig into the annals of the past three tournaments, we will find that the Cleveland team has produced some strong bowling material at these annual pin-fe8t8. It was last year that the team came nearest within winning, losing first place by the scant margin of six pins. i » ■; ' ( / The boys who will most probably m^ke the trip West have been p,r noticing, -one might say, fot the last. three months. Tfce reason for this statement is this. There is in Cleveland an Inter-Lodge Bowling League, composed of 14 teams, representing lodges from practiibally every Slovenian fraternal organization, and one - team is from Croatian Fraternal tJnion. The team composed oY St. Vitus' mem bera No. 25'KSKJ, joined this Inter-Lodge League about the middle of the season, and only after another team which had the "cellar" position decided tc drop out of the league. Since their entry into this league, the Grdina KSKJ as they are known, have been mowing the maples for a 910 average. It is not infrequently that a 630 individual score is rolled. Sunday before last Johnny Pike was the luminary, hitting the maples for a 639 score, and Mike Stepic in a singles tournament crashed the pins for 652. The week before the league leading Spartans were set back two games. The "easy marks" as the Grdinas were considered on this occasion, amassed a total of 2890 pins which is pretty good in any man's league. Last Sunday 2919 was rolled. It is not the idea of this writer to say what the Grdina team would do in this tournament. Suffice it to say, that there would be plenty of pins flying, and the boys in there trying their durnedest. The writer has it from some unbeknown source or rumor that a couple of new persons will present their physiognomy to their Western brethren on the occasion of April 18th, 19th. More anon. o At the last monthly meeting of the Junior Holy Name Society, there was appointed a calendar committee whose duty is to plan a definite schedule of the coming social activities. The committee is composed of the following: Albert Gornik, chairman; Frank Erzen, Frank Salmic, Charles Tercek and Frank Jeran. Word has reached this writer that they are already busy at work. The enthusiasm with which this group is working assures the Holy Name boys much enjoyment in the coming months. All the new members of the Junior and Senior Holy Name Societies will fce received into the respective groups at a formal reception to be held on Easter Sunday aftemon at St. Mary's church. The membership of St. Joseph's lodge, No. 169 KSKJ is growing steadily, with no limit in sight. Urge your friends to become KSKJ'ers. Free phys ical examination of all appli cants will be held on April 8th in the church basement. Now let's talk of something better—for instance—"domača potica." Your eyes may deceive you, but the taste tells the tale—when it comes to potica baked in Kollinwood. Sh Listen Kollinwoodites! Here's a tip to the young ladies who have not as yet forwardec their samples to the Potica Contest. Dates make a potica more delicious. If possible fine! out the judges' preference blonds, redheads or brunettes This will greatly increase your chances. All's fair in love anc potica contest. I've got confidence in /yoii, girls. We're out to win. * Jay Jinx extends happiest Easter greetings to all Our Page readers and correspondents. SOUTH CHICAGO TID-BITS By St Florian Booster Battle Royal, Entertainment Slated for Cleveland Fight Fans ST. JOES WIN PENNANT JOLIET,^ILL. (Late News). Rev. J. Plevnik's grade school boys, representing St. Joseph's School won. the Joliet Grade School basketball championship. BOWLING TOURNEY FACTS Fourth Annual Midwest KSKJ Tourney Time:: April 18th and 19th Place: Tower Recreation Alleys, 9153 S. Chicago* Ave South Chicago, 111. Events: Five-men, doubles, individuals and all-events. Men and women. Entry fee: One dollar for each individual for each event, payable at the time entry is filed. Bowling fee: One dollar fpr each individual for each event, payable at alleys. Prizes: Medals for all fin ishing first in any of the events. First five-man to also receive trophy. Cash prizes for good bowling. Cash prizes for good fellowship. Special event: Men past 40. Entries close: April 4th. For entry blanks and information write to Frank P. Kos-mach, 2116 W. 22d St., Chica go, 111. Phone Canal 2138. -o- La Salle Slovenian Boy Wins Prize John Meznarich was voted the most popular high school student in the Publix Theater contest held recently in La Salle, 111. The contest was very spir ited and in the last days of voting, Meznarich came from fourth place to first by an overwhelming majority. Meznarich received 21,330 votes, while the second-place winner received 16,145. Meznarich is a junior student in the La Salle-Peru Township High School and is the son of Mr. and Mrs. John Meznarich of 8th St. -o- "What is the hardest thing about when you're learning?" "Thi ice." — Boston Transe "The ice." Topping the card with Jack Pallat, national amateur champion in a ten-round heavyweight tussle with Rudy Ger-sin, the Orels of Cleveland, O. will bring together April 9th, a gala array of glove artiste that should make the card one of the outstanding ever presented in the Slovenian community. The Slovenian Auditorium on St. Clair Ave., will be transformed and''ropes, canvas etc. lend way to pugilistic atmosphere. The card to date proves interesting with Johnny Woods meeting Don Bernard; Billy Grdner vs. Willie Richie; Steve Siker vs. Stanley Yeager; Ed Soukop vs. Tony Skully; Frank Novak vs. John Persin, and Johnny Mordus vs. Tom Komar. As an added feature, six colored lads will shade the canvas in a free-for-al. Bouts will sandwich an entertainment program featuring lofcal artists. Dr. J. W. Mally, Frank and Eddie Simms, Bill Skully and Joey Spregal, will officiate. Passes retail at $1 and $1.50 and may be procured from Orel members. WAUKEGAN1TES MATCH PINS WITH SHEBOYGAN Eighteen KSKJ members from Waukegan treked to Sheboygan, Wis., to engage in. a dual bowling' match between the men's and ladies' bowling teams of the two cities. The result was a defeat for the men by a margin of 91 kegels. But the ladies shone like the stars at night in the northern skies and beat the Sheboygan lassies by about a cord of wood, which in bowling language wouJd be about 140 sticks. The man evened up scores as each team now has one victory and or.c defeat to its credit. The KSILJ bowling tournament at South Chicago will be the scene of the final battle for supremacy. Watch the pins fly. The Sheboygan lads can give their girl rooters a good deal of credit for the victory, for they certainly put pep into everyone with their rootintoo-tin pepper from the sidelines. Great work girls, keep it up at South Chicago. John Stubler was the man behind the wheel and had everything in tip-top shape at the alleys. Lunch was served to the Waukegan group by the big-hearted ladies of Sheboygan. Last but not least: Mary Zore had arranged things for the boys so that they were not thirsty when they got there and. to the time when ready to leave. A farewell party was staged at her home and as the parting shot was fired the boys all said: "It's a great old town," with all those nice young people there. As a preliminary windup for the KSKJ tournament, the Waukegan Parish is all set for its third annual mixed doubles bowling tournament. Bowling in the afternoon till 8, then follows a dance. Everyd^ is invited to join in this event and share in the fun. Prizes for high scores and drawing for good-fellowship prizes in the evening at the dance. Entry fee $1.25. Girls, sign up with Frances Opeka, boys sign up with Joe Zorc. -o- Easter Greetings Everybody! Time is fleeting. It* will not be long before the opening volley of the big KSKJ bowling tourney will resound through the corridors of the South Chicago Tower Recreation Emporium. In just a short space of two weeks KSKJ bowling fans will be treking to Boostertown from far and near, to attend the largest pin-meet ever staged by a Slovenian organization. Without a shadow of doubt, the host of visitors expected to participate in this pin festival, will far exceed the record of past tournies. Facilities for the acommodation of the pinsters and friends will be umnexcelled. Twenty bowling alleys will be available, not forgetting to mention the fact that there are 18 billiard tables and a tricky 18-hole miniature golf course at their disposal. The social program will not be amiss. At a recent meeting of the St. Florian Booster Club, final arrangements were made to guarantee a real jolly good time. Joe Franko and his St. Florian syncopatora will supply a varied repertoire of Slovenian and popular music for the approval of our guests, both Saturday and Sunday evenings during the tourney. And St. George's church hall will be the scene of all KSKJ social activity, and a rendezvous for all KSKJ visitors. The young men of St. Joseph's Society, No. 57, Brook-yn, N. Y., are forming a young men's club to promote various j sports and social activities. An added stimulus to the local enthusiasm over the bowling tournament will be an open bowling meeting of members of St. Florian society and the Booster Club, this Thursday evening, April 2d, at the church hall. Final plans and entries to the tqurney will be drawn up and completed in or-det to have them ready prior to the entry deadline, which is April 3d. We invite all individuals planning to bowl, to be present. , / It has been suggested that a bit of friendly rivalry may be whetted among our various KSKJ cities, by holding several match games of miniature golf at the Tower course. It is proposed to hold them Sunday afternoon, April 19th, while the tourney is in full swing. These games will be arranged so they will not conflict with the bowling scheduled. Teams interested, may communicate with KSKJ golf chairman, Suite 224, 9206 Commercial Ave., South Chicago, 111. How about it? * La Salle, Waukegan, Joliet and (Westside) Chicago? Write before April 8th. The lid is off! The first social event of the Easter season will take place this coming Sunday, April 5th at the church hall. Carniola Club is sponsoring their Eastertime dancing party amid a captivating atmosphere of Easter lilies and modernistic art decorations. Majestic's orchestra will supply the lively music. Be there for a good time! Dr. Louis F. Kompare of St. Louis, Mo., was a visitor in South Chicago, 111., for the past week. His many friends were glad to see him again. The Potica contest sponsored by Prof. P. O'Tica and Gee Dee, will prove a boon to the disciples of Slovenian "IT." Remember? Hello! Spy and Mr. Nu-yawker! Welcome back to Our Page! Sheboyganites are finding keen competition in the ticket selling campaign that will aid the Sheboygan bowlers to enter the annual KSKJ bowling tournament.