Brez naslova Ko pridem spet domov, tedaj bo prav gotovo že svoboda. Pod mostom ho kot vedno šepetala voda, a jaz šla tiho bom mimo tisoč grobov. Kot vedno, se bom vsedla v naslanjač, zamišljeno 'bo zrla name mati — če še ž i v i . . . Jaz pa s pogledom bom objela hkrati še goi^ke se kadeče razvaline bajtic in palač, na kakžnem kamnu bo še k r i . . . Tedaj pa na dvorišču se bo smejal otrok in to smeh naših delavnih rok, nas mladih vseh! Ko pridem spet domov, ne bo več časa za solze izmed grobov... 253 Vse bolj nam bo bledel spomin na kri, dim. In naše še utrujene roke že bodo vile jeklo in bodo lile st€Sklo za steibre v novi svet mladine brez dkov. Justinka Petemelj-Nada SPREMNA BESEDA Pričujoči izbor iz slovenskega anonimnega narodnoosvobodilnega pesništva vključuje štirinajst/ avtorjev — golo naključje je, da jih je enako število, po sedem iz vsake od omenjenih dolin — ki so se poskušali v verzih in si prizadevali v njih oblikovati svoja čustva in občutja: slutnjo približajočega se vojnega viharja, odločenost za boj proti sovražniku, obsodbo domačih izdajalcev, stis'ko in bolečino ob itzgubi njihovih dragih, a vendar vse to z vročim upanjem in trdnim prepričanjem v svobodo. Gre za poseben ipojav med NOB, ko so ljudje vseh slojev in z najrazličnejšo izobrazbo množično dokazovali svojo iskreno privrženost idejam in ciljem narodnoosvobodilnega gibanja» ne le s ,puško v roki, ampak tudlj s požlahtnjeno, iiesniško besedo. Včasih je bila sicer nebogljena, okorna, toda tudi taka je dokazovala svoj obstoj, ko sta bila slovenski narod in jezik obsojena na smrt. Čeprav je nekaj avtorjev, ki so okupacijski čas takoj zaznamovali v verzih, je očitno, da je iz prve polovice NOB ohranjenih, če n0 tudi napisanih precej manj besedil kot iz druge, nekako od kapitulacije Italije naprej. Verjetno so jih v začetku res manj pisali, saj je bilo prebivalstvo ohromljeno in tudi tisk, ki je bdi precejšen pobudnik za nastajanje množičnega anonimnega NOB pesništva, še ni bil tako razširjen. Pozneje se je ta dejavnost raizmaknila, in četudi so žrtve še padale, so ipo propadu Italije in drugem zasedanju Avnoja ljudje vedno težje pričakovali zmago NOB, kar je tudi vplivalo na intenzivnejšo vključitev vanj lin sodelovanje v njem. Ni redko, da je bilo tudi sestavljanje verzov dokaz tega sodelovanja. Pa ne samo to. Tudi oblika najglobljega osebnega upora in izraz najbolj zatajene bolečine. Pri tem gre za imena, ki so sicer ugotovljiva, toda literarnemu občinstvu v glavnem neznana, saj je večina avtorjev, ki je z NOB oživela, z njegovim koncem tudi umolknila. Le redki od tistih, ki so pisali že prej ali nadaljevali tudi pozneje, so se prizadevali izleviti se iz anonimnosti in prebitil v zahtevnejše ali vsaj širše literarne kroge. Tudi v Selški in Poljanski dolini smo torej odkrili štirinajst avtorjev*, ki so s svojimi pesemsikimi besedUi prispevali svoj delež k slovenskemu anonimnemu NOB pesništvu, vendar ni rečeno, da jih ni še več. Mogoče pri dosedanjem delu še nismo iimeli sreče, da bi zvedeli zanje. Med nje sodi npr. Florijana. Njeno ime je zapisano ob pesmi Na delo! Prvi dve ikitici ise glasita: Pač rod naš dolgo že ječi. Na delo urno vse hitimo, pod jarmom krute sužnosti, hrabre žene in mladina, za gorami zarja nam žari, za blagor domovine te, znanilka lepših, boljših dni. ljube slovenske žemljice. (SM, Gtradivo, str. 525) * Gre za delo, v okviru zjnanstvene teme Slovensko nairodnoosvobodilno pesništvo 1941—1945, ki ga vodi prof. dr. Boris Paternu na katedri za zgodovino slovenske književnosti pri FilozoMa faiktilteti v Ljubljani. 254