Leto 1893. Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos LVIII. — Izdan in razposlan dné 22. decembra 1893. (Obsega stey. 178, —182.) 198. Razglas ministerstev za deželno bran in za finance z dné 16. decembra 1892. L, s katerim se objavlja dodatna uvrstitev občine Sokal v 7. razred, občin Weinbergen in Winniki pa v 8. razred vojaške najmovinske tarife (Drž. zak. št. 225. iz leta 1890.). Dodatno k razglasu z dné 14. decembra 1890.1. (Drž. zak. št. 225.) se porazumno s c. in k. vojnim državnim ministerstvom občina Sokal v Galiciji nvrščuje v 7. razred, občini Weinbergen in Winniki v Galiciji pak se uvrščujeta v 8. razred do konca 1895. leta veljajoče najmovinske tarife za namene vojaškega nastanjevanja. Welsersheimb s. r. Steinbach s. r. 19». Ukaz ministerstev za finance in trgovino z dné 1. decembra 1893.1. o dokazilih izvira srbskemu žitu ob uvozu v av-strijsko-ogerski čolni okoliš. Deloma izpreminjajoč šesti odstavek v ukazu z dné 2. oktobra 1888. 1. (Drž. zak. št. 153.), do- voljuje se porazumno s kraljevo ogersko vlado, da se pri čolni odpravi srbskega žita po pogodovanih čolnih postavkih trgovinske pogodbe, sklenjene dné 9. avgusta 1892. 1. med Avstrijskim in Ogerskim in pa med Srbijo (Drž. zak. št. 104.), smé opuščati donašanje izrecll agentov za parno plovstvo po Donavi, in da zadostujejo samo spričevala o izviru, izdana po c. in k. konzulstvih. Plener s. r. Wurmbrand s. r. 180. Ukaz pravosodnega ministerstva z dné 7. decembra 1893. 1. o pooblastilu, dodeljenem c. in k. generalnemu konzulstvu v Moskvi za prevzemanje premičnih zapuščin avstrijskih državljanov, umrlih v njegovem uradnem okolišu. G. in k. ministerstvo za vnanje stvari je na postavi člena XIX. trgovinske in plovstvene pogodbe, sklenjene z Rusijo dné 2./14. decembra 1860. 1. (Drž. zak. št. 272.), na mesto o svojem času (Drž. zak. št. 63. iz 1. 1875.) pooblaščenega c. in k. generalnega konzula v Moskvi, Antona plemenitega Le Bidurt-a, pooblastilo sedaj c. in k. generalno konzulstvo v Moskvi, prevzemati dohajajoče mu premične zapuščine v njegovem uradnem okolišu umrlih avstrijskih državljanov, da jih preizroča pri- f81ovenlach.) 105 stojnemu avstrijskemu obravnavnemu oblastvu, in po potrebnosti slučajev pooblaščevati druge osebe, da opravljajo posamezne posle, ki se tičejo zastopa in uprave zapuščine. Schönborn s. r. 1S1. Razglas finančnega ministerstva z dné 7. decembra 1893. L, da se kraljevi ogerski mali colniji I. razreda v Vulkanu in Csik-Gyimesu vzprejemata med čolne (vstopne) urade, oznamenjene v dodatku k ukazu z dné 15. julija 1882. leta. Dodatno k ministerstvenemu ukazu z dné 15. julija 1882. leta (Drž. zak. št. 107.) o previdnostih, katerih je paziti v prometu z inozemtvom, da se zabrani zanos trtne uši (Phylloxera vastatrix), daje se na znanje, da sta se po poročilu kraljevega ogerskega poljedelskega ministerstva med colnije, navedene v dodatku imenovanega ukaza v opomnji, lit. b), vzprejeli tudi kraljevi ogerski mali colniji v Vulkanu in Csik-Gyimesu. Plener s. r. 1§3. Razglas ministerstev za finance in trgovino z dné 8. decembra 1893. L, da se opusti c. k. čolna podružnica s pristansko in pomorsko zdravstveno službo v Farazini. S 1. dnem januvarja 1894. 1. se opusti c. k. čolna podružnica s pristansko in pomorsko zdravstveno službo v Farazini na otoku Čresu. Plener s. r. Wurmbrand s. r.