Didakta september-oktober 2016 41 SPORAZUM O FOTOKOPIRANJU V SLOVENSKIH ŠOLAH / Rudi Zaman, SAZOR Večina evropskih držav ima že vrsto let urejena nadomestila pri fotokopiranju v šolah in univerzah. Naslednje šolsko leto bo to področje po večletnih prizadevanjih in dvoletnih pogajanjih urejeno tudi v slovenskih vrtcih, osnovnih in srednjih šolah. Slovenska avtorska in založniška organizacija ter Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport sta pri pogajanjih prišli do končnega sporazuma, ki je bil objavljen v Uradnem listu v petek, 12. avgusta 2016, in bo veljal za šolsko leto 2016/17. Prav je, da se z vsebino sporazuma seznanijo tudi učitelji in starši, zato ga v nadaljevanju objavljamo v celoti. Verjamemo, da bodo slovenski učitelji po sprejetju tega sporazuma z mirno vestjo lahko obogatili kakovost pouka tudi s fotokopiranjem avtorsko zaščitenih gradiv. Na podlagi 157. člena Zakona o av- torski in sorodnih pravicah sklepajo SAZOR - Slovenska avtorska in zalo- žniška organizacija za pravice re- produciranja GIZ, Kersnikova 10a, Ljubljana, ki jo zastopata Rudi Zaman in Miha Mazzini, člana poslovodstva in Zveza srednjih šol in dijaških domov Slovenije, Ptujska ulica 6, Ljubljana, ki jo zastopa Frančiška Al-Mansour, predsednica, Skupnost vrtcev Slovenije, Rašiška ulica 7, Ljubljana, ki jo zastopa Božena Bratuž, predsednica ter osnovne šole, ki so pristopile k temu sporazumu Skupni sporazum o reproduciranju avtorskih del prek obsega iz 50. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah v vrtcih in šolah v Republiki Sloveniji A) Uvodne in splošne določbe 1. člen (namen sporazuma) Podpisniki tega sporazuma soglasno ugotavljajo: - da je SAZOR - Slovenska avtorska in založniška organizacija za pravice reproduciranja GIZ (v nadaljnjem besedilu: Združenje SAZOR) kot edina kolektivna organizacija v Republiki Sloveniji, ustanovljena na podlagi 146. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (Uradni list RS, št. 16/07 – uradno prečiščeno besedilo, 68/08, 110/13 in 56/15, v nadaljnjem bese- dilu: ZASP), ki ima dovoljenje Urada Republike Slovenije za intelektualno lastnino, št. 31225-1/2007- 8 z dne 28. 6. 2007, za kolektivno upravljanje av- torskih in sorodnih pravic s področja književnosti, znanosti, publicistike in njihovih prevodov v primeru reprodu- ciranja prek obsega iz 50. člena ZASP, začela uradna pogajanja za sklenitev tega sporazuma z vabilom k pogaja- njem in sklenitvi skupnega sporazu- ma, objavljenem v Uradnem listu RS, št. 52/14 z dne 11. julija 2014, v skladu s tretjim odstavkom 157. člena ZASP; - da so reprezentativna združenja vrt- cev in šol, ustanovljena v skladu z 52. členom Zakona o zavodih (Uradni list RS, št. 12/91, 8/96, 36/00 – ZPDZC in 127/06 – ZJZP), ki so kot predstavniki uporabnikov avtorskih del v vzgojno- -izobraževalnem sistemu v Republi- ki Sloveniji (v nadaljnjem besedilu: združenja uporabnikov) pristojna za sklenitev tega sporazuma v skladu s prvim odstavkom 157. člena ZASP, pri- stopila in sodelovala pri pogajanjih za sklenitev tega sporazuma, in sicer po- oblaščeni predstavnik Zveze srednjih šol in dijaških domov Slovenije, poo- blaščena predstavnica Skupnosti vrtcev Slovenije ter za področje osnovnih šol pooblaščeni predstavniki Združenja ravnateljic in ravnateljev osnovnega in glasbenega šolstva, ki je pridobilo pooblastilo večine osnovnih šol, da lah- ko v njihovem imenu sodeluje pri teh pogajanjih, ker na področju osnovnega šolstva trenutno ne obstaja reprezen- tativno združenje šol v skladu z 52. členom Zakona o zavodih; - da je pri pogajanjih za sklenitev tega sporazuma kot strokovna podpora združenj uporabnikov sodelovalo tudi Ministrstvo za izobraževanje, znanost in šport, Masarykova cesta 16, Ljubljana (v nadaljnjem besedilu: pristojno ministrstvo), ki zagotavlja finančna sredstva za izvajanje jav- no-veljavnih vzgojno-izobraževalnih programov osnovnošolskega in sre- dnješolskega izobraževanja iz držav- nega proračuna v skladu z 81. členom Zakona o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja (Uradni list RS, št. 16/07 – uradno prečiščeno besedilo, 36/08, 58/09, 64/09 – popr., 65/09 – popr., 20/11, 40/12 – ZUJF, 57/12 – ZP- CP-2D, 47/15, 46/16 in 49/16 – popr.), v nadaljnjem besedilu: ZOFVI); - da je namen tega sporazuma pri- dobitev dovoljenja za reproduciranje avtorskih del s področja književnosti, znanosti, publicistike in njihovih pre- vodov, v nadaljnjem besedilu: avtor- ska dela) in določitev tarife za plačilo nadomestila Združenju SAZOR ter ureditev medsebojnih pravic in ob- veznosti med Združenjem SAZOR in združenji uporabnikov v zvezi z uporabo dovoljenja za reproduciranje avtorskih del prek obsega iz 50. člena ZASP v vzgojno-izobraževalnem pro- cesu v vrtcih in osnovnih ter srednjih šolah v Republiki Sloveniji; - da se združenja uporabnikov in Združenje SAZOR (v nadaljnjem besedilu: podpisniki sporazuma) s podpisom tega sporazuma zavezuje- jo k doslednem izvrševanju tega spo- razuma, upoštevajoč ZASP in druge predpise, akte organov Evropske unije 42 Didakta september-oktober 2016 in mednarodne pravne akte, ki se na- našajo na predmet tega sporazuma; - da je sestavni del tega sporazuma tudi obrazec tipske pogodbe o izva- janju tega sporazuma, ki je v Prilogi I tega sporazuma in ki so jo z Zdru- ženjem SAZOR dolžni skleniti vsi uporabniki, opredeljeni v 3. členu tega sporazuma, v skladu s šestim odstavkom 157. člena ZASP, ne glede na to, ali so sodelovali pri pogajanjih ali sklenitvi tega sporazuma ali ne; - da podpisnike sporazuma zavezuje enotno poslanstvo, da bodo spodbujali ustvarjalnost in inovativnost ter krepili zavedanje, da je enako pomembno spoštovanje avtorstva kot tudi zagota- vljanje možnosti legitimnega dostopa do avtorskih stvaritev pod enakimi po- goji, določenimi s tem sporazumom in ZASP, zlasti v procesu formalnega izobraževanja kakor tudi za druge na- čine in metode učenja in razvoj sleher- nega posameznika in naše družbe in da bodo v duhu tega poslanstva vselej iskali ravnovesje; - da se ta sporazum sklepa za nedo- ločen čas in se ga lahko objavi v Ura- dnem listu Republike Slovenije, ko pristojno ministrstvo k podpisanemu sporazumu da soglasje; - da je pogoj za objavo tega sporazuma v Uradnem listu Republike Slovenije izpolnjen, ko ga poleg kolektivnih pod- pisnikov (Združenja SAZOR in repre- zentativnih združenj vrtcev in srednjih šol) podpiše še več kot polovica osnov- nih šol, ki podpis sporazuma izvedejo s podpisom pristopne izjave, obrazec katere je v Prilogi II tega sporazuma. 2. člen (predmet sporazuma) (1) Ta sporazum ureja pogoje uporabe avtorskih del, opredeljenih v skladu z ZASP, v obliki reproduciranih oziro- ma fotokopiranih izvodov izvirnikov avtorskih del v celoti ali posameznih delov, izdanih v papirnati obliki (v nadaljnjem besedilu: fotokopija), ki se jih uporablja kot dopolnilno učno gradivo pri izvajanju javno veljavnih vzgojno-izobraževalnih programov v Republiki Sloveniji, način določitve nadomestila za uporabo, tarifo za plačilo nadomestila, način plačevanja nadomestila ter druga medsebojna razmerja, ki se nanašajo na izvrševa- nje tega sporazuma. (2) Pogoji uporabe fotokopij, določeni s tem sporazumom, veljajo v okviru izvajanja javno veljavnega vzgojno- -izobraževalnega programa predšolske vzgoje v vrtcih oziroma javno veljavnih vzgojno-izobraževalnih programov za pridobitev javno veljavne osnovnošol- ske oziroma srednješolske izobrazbe in nalogami, povezanimi z izvajanjem vzgojno-izobraževalne dejavnosti v vrtcih oziroma osnovnih in srednjih šolah v Republiki Sloveniji (v nadalj- njem besedilu: pouk). (3) Ta sporazum se nanaša na me- hanično fotokopiranje, ki se izvaja s tiskanega primerka avtorskega dela na papir ali sintetični material, v eni ali več barvah, s pomočjo fotokopirnih strojev, faksov, tiskalnikov in drugih podobnih naprav z istim učinkom, kot so več funkcionalne naprave in podob- no reproduciranje avtorskega dela. (4) V okvir tega sporazuma spada tudi uporaba skeniranega avtorskega dela iz prvega odstavka tega člena, kadar se pri pouku uporablja elektronski medij (digitalni projektor ali osebni računal- niki), pri čemer glede obsega in dru- gih okoliščin skeniranja ter uporabe avtorskih del veljajo smiselno enaki pogoji in omejitve, ki po tem sporazu- mu veljajo za fotokopiranje avtorskega dela. Uporaba skeniranih avtorskih del je dovoljena le učiteljem pri izvajanju pouka z elektronskim medijem, in sicer s predvajanjem preko digitalnega projektorja učencem pri pouku ter s pošiljanjem skeniranega avtorskega dela učencem z elektronsko pošto za pripravo na pouk, učenje oziroma preverjanje znanja. 3. člen (zavezanci sporazuma) (1) Zavezanci tega sporazuma so vse javne osnovne in srednje šole, ki se financirajo iz državnega proračuna za izvajanje javnoveljavnih vzgojno-izo- braževalnih programov na podlagi 81. člena ZOFVI oziroma zasebne osnovne in srednje šole, ki se za izvajanje jav- no veljavnih vzgojno-izobraževalnih programov financirajo iz državnega proračuna na podlagi 73. člena ZO- FVI (zasebna šola s koncesijo) ali na podlagi 86. člena ZOFVI (zasebna šola brez koncesije). (2) Zavezanci tega sporazuma so tudi vsi javni vrtci, ki se sofinancirajo iz proračunov občin-ustanoviteljic teh vrtcev in prispevkov staršev – upo- rabnikov storitev vrtca v skladu do- ločbami Zakona o vrtcih (Uradni list RS, št. 100/05 – uradno prečišče- no besedilo, 25/08, 98/09 – ZIUZ- GK, 36/10, 62/10 – ZUPJS, 94/10 – ZIU, 40/12 – ZUJF in 14/15 – ZUU- JFO, v nadaljnjem besedilu:ZVrt) za izvajanje javno-veljavnih programov predšolske vzgoje oziroma zasebni vrt- ci, ki se sofinancirajo iz javnih sredstev na podlagi 73. člena ZOFVI (zasebni vrtec s koncesijo) oziroma na podla- gi 34. člena ZVrt (zasebni vrtec brez koncesije). 4 člen (dovoljenje) (1) S plačilom nadomestila, oprede- ljenega v 10. členu tega sporazuma, vrtec oziroma osnovna ali srednja šola (v nadaljnjem besedilu: šola) pridobi ne izključno pravico do fotokopiranja avtorskih del pod pogoji in v mejah, določenih v tem sporazumu, izključ- no za potrebe izvajanja pouka, kot je opredeljen v drugem odstavku 2. člena tega sporazuma (v nadaljnjem besedilu: dovoljenje). (2) Ne glede na določila tega sporazu- ma, je šola dolžna upoštevati veljavne predpise, ki urejajo fotokopiranje av- torskega dela bodisi v ali prek obsega iz 50. člena ZASP (privatno in drugo lastno reproduciranje – fotokopiranje). (3) Ne izključna pravica fotokopi- ranja avtorskih del je šoli po tem sporazumu dana pod pogojem, da je šola na podlagi tega sporazuma z Didakta september-oktober 2016 43 Združenjem SAZOR sklenila pogodbo o izvajanju tega sporazuma v skladu s 13. členom tega sporazuma. (4) Pravice, ki jih ima šola v skladu s tem sporazumom, se ne nanašajo na grafične izdaje glasbenih del, ki jih v skladu s četrtim odstavkom 50. člena ZASP ni dovoljeno reproducirati. B) Pogoji izvajanja fotokopiranja 5. člen (izvajanje fotokopiranja) (1) Šolo zavezuje ta sporazumom ne glede na to, ali izvaja fotokopiranje s svojo lastno opremo ali z najeto opre- mo, ki je v prostorih šole ali pa naroči fotokopiranje pri izvajalcu fotokopira- nja izven šole. (2) Ta sporazum v ničemer ne dovolju- je tretjim (fotokopirnicam in podob- no), da bi izdelovale fotokopije in jih ponujale šolam za uporabo v vzgojno- -izobraževalne ali druge namene. (3) Fotokopiranje dopolnilnega učnega gradiva iz legalno dostopnih virov se lahko izvaja le, ko je to upravičeno za namene izvajanja pouka. (4) Fotokopije se lahko uporabljajo izključno za izvajanje pouka, za kate- rega so bile narejene in ne smejo biti dane na razpolago drugi šoli oziroma drugim subjektom. 6. člen (obseg fotokopiranja) (1) Fotokopiranje iz posamezne knjige je dovoljeno v delu, ki tvori smiselno celoto (npr. poglavje in podobno), iz re- vije ali časopisa pa posamezen članek oziroma sklop tekstov (npr. podatkov oziroma informacij), ki se nanašajo na isto tematiko. (2) Pri zbirkah poezije ali proze ozi- roma tekstov različnih avtorjev je do- voljeno fotokopirati celotno pesem oziroma kratko zgodbo posamezne- ga avtorja, poglavje ali podoben se- gment avtorskega dela ali celoten prizor (sceno) gledališke igre oziroma predstave ali filmskega scenarija. (3) Fotokopiranje avtorskih del za izvedbo testov in drugih oblik sku- pinskega preverjanja znanja v šoli je dovoljeno v obsegu, potrebnem za iz- vajanje pouka, v katerega so vključeni vsi udeleženci pouka v skladu z učnim načrtom oziroma kurikulom. 7. člen (prepoved fotokopiranja) (1) Fotokopiranje se ne sme izvajati zato, da bi nadomeščalo učbenike, delovne zvezke in druga učna gradi- va, ki so izdana kot avtorska dela v skladu z ZASP. (2) Prepoved velja tudi v primeru po- manjkanja sredstev za nabavo učnih gradiv iz prejšnjega odstavka, če je namen, da se nakup teh gradiv nado- mesti s fotokopiranjem razpoložljivega izvoda tega gradiva. (3) Fotokopiranje avtorskih del kot so zbirke formularjev ali tabel oziroma drugega učnega gradiva, ki so ga iz- dale založbe za namen individualnega pouka, je izločeno iz režima dovolje- nja, za katerega se plačuje nadome- stilo po tem sporazumu. 8. člen (izjeme od omejitev) Fotokopiranje avtorskih del za namen, ki ni določen v tem sporazumu, je do- voljen izključno na podlagi predhodno pridobljenega dovoljenja založnika. 9. člen (odgovornost šole za tretje osebe) Šola je solidarno odgovorna (poleg tretje osebe) v primeru kršitev avtorske ali sorodnih pravic s strani tretje osebe, do katere je prišlo z uporabo fotokopij, ki so bile izdelane v šoli, pa fotoko- pije niso bile uničene ali varovane s potrebno skrbnostjo, oziroma so bile narejene s pomočjo šolske opreme in šola ni poskrbela za zadostno varova- nje te opreme oziroma njene uporabe s strani tretjih oseb. C) Nadomestilo in tarifa 10. člen (nadomestilo) (1) Za fotokopiranje avtorskih del pri pouku, je šola dolžna plačati Združe- nju SAZOR nadomestilo za fotokopi- ranje v obsegu, določenem v skladu s tem sporazumom, za posamezno šolsko leto (v nadaljnjem besedilu: nadomestilo). (2) Nadomestilo se plačuje izključno za fotokopije, ki se uporabljajo v skla- du s tem sporazumom in predpisi, ki urejajo avtorsko in sorodne pravice. (3) Nadomestilo se plačuje v pavšal- nem znesku, ki je zmnožek števila otrok, vpisanih v vrtec, ki dopolnijo 5 let v šolskem letu, v katerem se pla- čuje nadomestilo oziroma učencev, vpisanih v osnovno šolo ali dijakov, vpisanih v srednjo šolo (v nadaljnjem besedilu: učenci) in vrednosti tarife na posameznega učenca, kot je opre- deljena v 11. členu tega sporazuma (v nadaljnjem besedilu: tarifa). (4) Znesek nadomestila se plačuje za tekoče šolsko leto, in sicer najpozne- je do izteka tekočega šolskega leta in se ga ne more prenašati v prihodnje šolsko leto. (5) Plačilo nadomestila v nobenem primeru ne pomeni, da bi bila kate- rakoli šola prosta svojih obveznosti in dolžnosti, določenih s tem sporazu- mom in predpisi, ki urejajo avtorsko ter sorodne pravice oziroma da bi bilo možno fotokopiranje brez omejitev. 11. člen (tarifa) (1) Dogovorjena vrednost tarife na letni ravni za izračun pavšalnega na- domestila je 2,074 evrov na učenca in dijaka v bruto znesku. (2) Tarifa na otroka v vrtcu: v šolskem letu 2016/2017 je 0,61 evrov, v šol- skem letu 2017/2018 je 1,342 evra, od šolskega leta 2018/2019 naprej pa je 2,074 evrov na otroka v bruto znesku. 44 Didakta september-oktober 2016 12. člen (plačilo javnih dajatev) Znesek nadomestila iz prejšnjega člena je izražen v bruto vrednosti, v katero so vključene tudi vrednosti morebitnih javnih dajatev prejemnika teh sredstev. Č) Izvrševanje sporazuma 13. člen (obveznost sklenitve pogodbe) (1) Združenje SAZOR sklene pogodbo o izvajanju tega sporazuma z vsako šolo s seznama, ki mu ga pošlje pristoj- no ministrstvo v skladu s 14. členom tega sporazuma. (2) Pogodba o izvajanju sporazuma se sklene na obrazcu tipske pogodbe, ki je v Prilogi I tega sporazuma, v kateri se individualizirajo podatki o vsaki šoli kot zavezancu tega sporazuma in podatki v zvezi z izvrševanjem plačila nadomestila Združenju SAZOR (v na- daljnjem besedilu: pogodba). (3) Šola pridobi dovoljenje za fotoko- piranje v skladu z določili tega spora- zuma na podlagi sklenjene pogodbe. (4) Pogodba velja sočasno s tem spo- razumom in preneha veljati iz istih razlogov kot sporazum. 14. člen (sporočanje podatkov) (1) Za izvajanje tega sporazuma Zdru- ženje SAZOR pridobi podatke iz ura- dnih evidenc, ki jih vodi pristojno mi- nistrstvo o vseh šolah, ki jih zavezuje ta sporazum, in sicer: ime in poslovni naslov vrtca oziroma šole, vpisane v javno evidenco (razvid) izvajalcev jav- no veljavnih vzgojno-izobraževalnih programov predšolske vzgoje, osnov- nega in srednjega šolstva, vključno z drugimi podatki, ki so potrebni za izvrševanje plačila, določenega s tem sporazumom, število otrok, vpisanih v posamezen vrtec, upoštevajoč doseže- no starost v skladu s tretjim odstavkom 10. člena tega sporazuma, učencev oziroma dijakov, vpisanih v osnovno oziroma srednjo šolo v Republiki Slove- niji v posameznem šolskem letu, upo- števajoč stanje vpisa v posameznem šolskem letu na dan 15. september za tekoče šolsko leto. (2) Pristojno ministrstvo sporoči Združenju SAZOR podatke iz prej- šnjega odstavka najpozneje do 31. decembra v tekočem šolskem letu, ki traja od 1. septembra do 31. avgusta prihodnjega koledarskega leta, po ele- ktronski poti na uradni elektronski naslov Združenja SAZOR. (3) Združenje SAZOR sproti obvešča pristojno ministrstvo o sklenjeni po- godbi s posamezno šolo, ki se finan- cira iz javnih sredstev. 15. člen (izvrševanje plačila nadomestila) (1) Za izvrševanje pogodbenih obve- znosti Združenje SAZOR pošilja šoli, s katero je sklenjena pogodba, račun z obračunom višine nadomestila, obra- čunanega po veljavni tarifi, določeni s tem sporazumom, najpozneje do 30. junija v tekočem šolskem letu. (2) Šola je dolžna plačati nadomesti- lo na podlagi izstavljenega računa v 60 dneh po prejetju tega računa na transakcijski račun Združenja SAZOR. (3) Če šola zamudi rok za plačilo na- domestila iz prejšnjega odstavka, je dolžna plačati zakonske zamudne obresti od dneva zapadlosti računa do plačila. (4) Če šola krši določila tega sporazu- ma (npr. fotokopiranje prek obsega, navedenega v 6. členu tega sporazuma in podobno), jo je Združenje SAZOR dolžno predhodno pisno opomniti in ji določiti rok za odpravo ugotovlje- nih kršitev. Če šola nepravilnosti ne odpravi v določenem roku, je dolžna plačati pogodbeno kazen v znesku 0,5% vrednosti mesečnega pavšalnega nadomestila, in sicer v roku 60 dni od vročitve obvestila o plačilu pogodbene kazni zaradi neodpravljene kršitve, po poteku tega roka pa tudi zakonske zamudne obresti od dneva zapadlosti plačila do dejanskega plačila. 16. člen (seznanjanje in odgovornost) (1) Pogodbene stranke se zavezujejo, da bodo poskrbele za pravilno predsta- vitev vsebine tega sporazuma šolam in jih seznanjale z namenom, nara- vo in obsegom, s tem sporazumom pridobljenega dovoljenja ter z vsemi drugimi pravicami in obveznostmi, ki izhajajo iz tega sporazuma in po- sledicami neupoštevanja določb tega sporazuma ter predpisov, ki urejajo avtorsko pravo. (2) Združenja uporabnikov se zave- zujejo, da bodo zagotavljali, da bodo z vsebino in obveznostmi iz tega spo- razuma ter načinom izvajanja tega sporazuma seznanjeni vsi zaposleni v šolah, posebej pa tisti, ki so zadolže- ni za ravnanje s fotokopirnimi stroji (vključno z optičnimi čitalniki, faksi in podobno), s tem, da so pravila in omejitve ter navodila v zvezi z izvaja- njem tega sporazuma vselej dostopna zlasti v neposredni bližini teh naprav in na vseh mestih (oglasnih tablah in podobno), dostopnim zaposlenim. (3) Za izvajanje tega sporazuma v šoli je odgovoren poslovodni organ šole, ravnatelj oziroma direktor šole. D. Spremljanje uresničevanja spora- zuma in razreševanje sporov 17. člen (spremljanje izvajanja sporazuma) (1) Podpisniki sporazuma soglašajo, da izvajanje tega sporazuma spremlja odbor za spremljanje izvajanja tega sporazuma (v nadaljnjem besedilu: odbor), ki ga sestavljajo trije člani, in sicer po en predstavnik Združenja SAZOR, združenj uporabnikov in pristojnega ministrstva. (2) Naloge odbora so, da - spremlja izvrševanje sporazuma in predlaga spremembe sporazuma; Didakta september-oktober 2016 45 - predlaga način razreševanja nastalih vprašanj oziroma sporov; - vodi postopek pogajanja oziroma mediacije med podpisniki sporazuma, - poroča podpisnikom sporazuma in pristojnemu ministrstvu o poteku izvajanja sporazuma, - podaja usklajeno razlago določil spo- razuma oziroma pogodbe; - uskladi način financiranja izvedbe raziskave iz 18. člena tega sporazuma in skrbi za kritje stroškov raziskave; - spremlja potek raziskave in poroča podpisnikom sporazuma in pristojne- mu ministrstvu o tem; - po zaključku raziskave pripravi pre- dlog za realizacijo izida raziskave. - opravlja druge naloge, ki so nujno potrebne za tekoče izvrševanje tega sporazuma. 18. člen (izvedba raziskave) (1) Podpisniki sporazuma so sporazu- mni, da se izvede statistično-analitična raziskava o obsegu fotokopiranja in vrsti fotokopiranega gradiva v šolah (v nadaljnjem besedilu: raziskava), ki bo podlaga za spremljanje izvajanja tega sporazuma oziroma spremembo višine tarife za plačilo nadomestila. (2) Raziskavo izvaja javni raziskovalni zavod Pedagoški inštitut, ki mu pri- stojno ministrstvo krije stroške iz- vedbe raziskave. Raziskava se izvaja v skladu z metodologijo, ki jo predho- dno uskladi javni raziskovalni zavod z odborom, tri šolska leta zaporedoma, začenši s šolskim letom, ki sledi po uveljavitvi tega sporazuma. Izvajalec raziskave pripravi periodično (vmesno) poročilo po izteku prvega in drugega šolskega leta ter končno raziskovalno poročilo v treh mesecih po zaključku obdobja raziskovanja. 19. člen (razreševanje sporov) (1) Podpisniki sporazuma soglaša- jo, da bodo morebitne nejasnosti in spore iz tega sporazuma razreševali sami neposredno po predhodno do- govorjeni metodi pogajanja oziroma mediacije, ki jo bo vodila interna me- diacijska komisija. (2) Mediacijska komisija ima 7 čla- nov, od tega ima Združenje SAZOR tri člane, reprezentativna združenja uporabnikov po enega svojega pred- stavnika, pristojno ministrstvo pa imenuje enega strokovnjaka za zadev- no področje. Dokler ni ustanovljeno reprezentativno združenje osnovnih šol, osnovne šole, ki podpišejo ta spo- razum, imenujejo enega svojega sku- pnega predstavnika. (3) Če mediacijska komisija ne uspe razrešiti nejasnosti glede izvajanja oziroma razlage določil tega spora- zuma in pogodb, ki so sestavni del tega sporazuma oziroma spora, na- stalega v zvezi s tem, v treh mesecih po sprožitvi mediacijskega postopka, ki ga lahko predlaga katerikoli pod- pisnik sporazum in pristojno mini- strstvo, če ugotovi, da spor oziroma nejasnosti vplivajo na izvajanje nje- govih zakonskih pristojnosti v zvezi s tem sporazumom, se lahko sproži postopek pri Svetu za avtorsko pravo v skladu z določbo 157.e člena ZASP. E. Pogoji veljavnosti in uveljavitev sporazuma 20. člen (sporazumno spreminjanje vredno- sti pavšalnega nadomestila) Podpisniki sporazuma soglašajo, da bodo z aneksom k temu sporazumu spremenili pavšalno vrednost nadome- stila in po potrebi tudi druge določbe tega sporazuma, po izteku treh let po sklenitvi tega sporazuma (torej za šolsko leto 2019/2020). 21. člen (posledice zakonskih oziroma sta- tusno-pravnih sprememb) (1) Če se predpisi, ki vplivajo na izvaja- nje tega sporazuma, spremenijo med izvajanjem tega sporazuma, se smisel- no uporabljajo novi predpisi oziroma se način izvajanja tega sporazuma smiselno prilagodi, ne da bi se bese- dilo sporazuma spreminjalo. (2) Ta sporazum preneha veljati, če zaradi sprememb predpisov ni več možno izvajati bistvenih določb tega sporazuma. (3) Ta sporazum zavezuje tudi pravne- ga naslednika šole, če pride do sta- tusno-pravnega preoblikovanja (pri- pojitve, združitve ali reorganizacije). 22. člen (odstop od sporazuma) (1) Ta sporazum preneha veljati, če od njega odstopi združenje SAZOR oziroma vsa združenja uporabnikov, ki so podpisala ta sporazum. (2) Če od sporazuma odstopi le eno od združenj uporabnikov, podpisni- kov tega sporazuma, se morajo dru- ga združenja uporabnikov izjasniti, ali za njih ta sporazum še velja ozi- roma ali tudi oni odstopajo od tega sporazuma. (3) O nameri odstopa od tega spora- zuma podpisnik sporazuma pisno obvesti druge podpisnike sporazuma in pristojno ministrstvo vsaj tri me- sece pred nameravanim odstopom (v nadaljnjem besedilu: odstopni rok) z utemeljitvijo razlogov za odstop od sporazuma. (4) Drugi podpisniki sporazuma se izjasnijo o razlogih za odstop od spora- zuma v tridesetih dneh po seznanitvi z nameravanim odstopom. (5) Če se do iztega odstopnega roka oziroma med podpisniki sporazuma sporazumno dogovorjenega podaljša- nega roka, podpisniki sporazuma ne sporazumejo o nadaljnjem izvajanju tega sporazuma, odstop podpisnika sporazuma učinkuje z dnem izteka odstopnega roka oziroma naknadno dogovorjenega roka za odstop. (6) Ugotovitveni sklep o odstopu podpi- snika sprejme odbor in o tem obvesti podpisnike sporazuma in pristojno ministrstvo. 46 Didakta september-oktober 2016 (7) Ne glede na določbo prejšnjega odstavka pogodba, sklenjena s po- samezno šolo, lahko ostane v veljavi pod pogojem, da ta sporazum osta- ne v veljavi med drugimi podpisniki sporazuma in če ni to v nasprotju z veljavno zakonodajo oziroma odlo- čitvijo pristojnih upravnih oziroma pravosodnih organov. (8) Po prenehanju veljavnosti tega sporazuma ali pogodbe, sklenjene s posamezno šolo, preneha tudi dovo- ljenje za fotokopiranje avtorskih del in s tem tudi pravica šole, da lahko fotokopira avtorska dela, opredeljena v 2. členu tega sporazuma, razen v primerih, določenih z zakonom. (9) Podpisniki sporazuma se zavežejo, da se bodo o morebitnih spremem- bah tega sporazuma na zahtevo ene od pogodbenih strank ali na pobudo pristojnega ministrstva pogajale. Nepripravljenost na pogajanje je ra- zlog za odstop od tega sporazuma. Odstop učinkuje po vročitvi obvestila o odstopu drugi pogodbeni stranki in pristojnemu ministrstvu. (10) Pred začetkom uradnih pogajanj podpisniki sporazuma obvestijo pri- stojno ministrstvo in mu omogoči- jo sodelovanje pri pogajanjih ter ga sproti obveščajo o vseh vprašanjih, ki se nanašajo na pogajanja. 23. člen (uveljavitev in začetek uporabe sporazuma) 1) Ta sporazum začne veljati petnaj- sti dan po objavi v Uradnem listu Re- publike Slovenije, če ga predhodno podpišejo podpisniki sporazuma in k njemu da soglasje pristojno mi- nistrstvo, uporabljati pa se prične s šolskim letom 2016/2017. (2) Ta sporazum se podpiše v dveh izvirnikih, od katerih hrani en izvirnik Združenje SAZOR, enega pa pristoj- no ministrstvo. Seznam osnovnih šol, podpisnic tega sporazuma, vključno s podpisanimi izvodi pristopnih izjav, se hranijo v dveh izvodih skupaj z izvirnikoma tega sporazuma. Podpisniki: Zveza srednjih šol in dijaških domov S l o v e n i j e , s k u p n o s t z a v o d o v Skupnost vrtcev Republike Slovenije SAZOR GIZ, L j u b l j a n a Ugotovitveni izjavi podpisnikov sporazuma: K temu sporazumu je dala soglasje ministrica za izobraževanje, zna- nost in šport dne 26. 7. 2016 pod št. 603-42/2016/45 v skladu z osmo ali- nejo prvega odstavka 1. člena tega sporazuma. K temu sporazumu je do 10. 8. 2016 pristopilo 271 od 452 osnovnih šol, kar je večina uporabnikov s podro- čja osnovnega šolstva, kar pomeni, da je sporazum sklenjen v skladu prvim odstavkom 157. člena ZASP in velja tudi za osnovne šole. Muzej Velenje Ljubljanska cesta 54 3320 Velenje Raziskuj srednji vek! Več kot 20 kvalitetnih pedagoških programov! telefon: 03 898 26 30 www.muzej-velenje.si info@muzej-velenje.si Spoznaj mastodonta! Odkrij Afriko! reklama didakta.indd 1 18.8.2016 13:25:16