Službeno glasilo Zimsko - Športnega Saveza, Mariborskega, Ljubljanskega in Gorenjskega zimskošportnega podsaveza, Zbora Nogometnih Sodnikov, sekcija Ljubljana, Ljubljanskega Plivačkega Podsaveza in Ljubljanskega Hazena Podsaveza. Izhaja vsak torek Naslov uredništva in uprave: „Športni list“ kavarna Evropa, Ljubljana, Dunajska cesta. — izdaja- Naročnina: četrtletno Din 20'—, polletno Din 40' — , celoletno Din 80'— teij: za konzorcij „Športnega lista' Friedl Leo. Odgovorni urednik Mirko Pevalek, Ljubljana, Ple- Naročnina se plačuje vnaprej. — Pošt. ček. rač. 11.686. teršnikova ul. 24. — Tiskarna „Slovenija“. Predstavnik fl. Kolman, Ljubljana, Celovška c. 61. Na polovici državnega prvenstva, favoriti že nadalje na vodstvu — Državno prvenstvo v sabljanju — Velik plavalni meeting na Sušaku — Tour de France Schmeling:Stribbling itd. Državno prvenstvo brez večjih presenečenj V Ljubljani je zmagalo odločnejše moštvo — Hajduk je komaj premagal Haška — Rezultati v ligah: Primorje:Ilirija 4:1, Hajduk:Hašk 2:1, BSK:Slavija 6:0, Sašk:Soko 2:0, Jugoslavija:Jug 3:1, Mačva: Grad janski 2:0, Bačka :PSK 3:1, Vojvodina: Slavi ja 3:1, Sand: Obilic 5.0. Zopet smo približali za eno kolo zaključku liginih tekem. Prispeli smo skoro v vseh ligah na polovico. Že so se kolikortoliko izkristalizirali kandidati za ožji krožek, ki bo po končanih ligah tekmoval za ponosni naslov državnega prvaka. Vsaka tekma je vplivala na stanje tabele. V nedeljo ni bilo na vodstvu nikakih sprememb. Vsi vodilni so obdržali vodstvo, vendar še vedno ni situacija povsem jasna. V naši skupini so mogoče najrazličnejše spremembe — tihi kandidati ostanejo slej ko prej Gra-djanski, Concordia in Hajduk. V beogradski ligi koraka favorit BSK °d zmage do zmage. V dosedanjih nastopih se je pokazal nadmočnega vsem vsuiiim. Dostop v krog izvoljencev mu je siguren. Nejasnost je v vprašanju drugega. Odločitev bo padla najbrže med Jugoslavijo in Šaškom. V vojvodinski skupini je junak dneva Mačva. »Urugvajci« so dosegli že sedmo zaporedno zmago1, od teh štiri doma, tri pa na tujem1 terenu. To dokazuje, da njihove zmage niso le slučajne, temveč da moštvo res nekaj zna. Primorje:Ilirija 4:1 (2:0). Dopoldanski naliv ni dal slutiti, da bo Popoldne zavladala huda vročina. Soln-ce je pričelo neusmiljeno pripekati — blagajniki so že računali, da bo to škodovalo obisku. Zmotili so se. Ljubljanski derby je bil res pravi derby. Niti krasen solnčni dan, ki je mikavno vabil na kopanje in v hribe, ni mogel odvrniti vnetih prijateljev nogometa. Poset, ki je Pri zadnjih posetih popustil, je bil zopet več kot zadovoljiv. Mnogo je k temu Pripomogla zmaga Ilirije nad Concordio in pa negotovost glede forme primor-lanskega moštva, ki se že tri tedne ni Predstavilo publiki. Tekmi je prisostvovalo okoli 3000 gledalcev, za domačo tekmo pač rekordno število. Predtekmo sta odigrali bazenski dru-, žini Ilirije in Atene. Po precej mlačni igri je ostal rezultat neodločen. Že v Prvi polovici sta obe stranki dosegli po 3 gole — druga polovica je ostala brez rezultata. Ko so se kot prvi prikazali na igrišču vsi trije sodniki, je napetost občinstva dosegla višek. Glavni sodnik gosp. -toksič je bil deležen posebnih ovacij. Moštvi sta nastopili v postavah: Primorje: Jančigaj—Svetic, Jug K—Zemljak, Slamič, Pišek—Jug I, Sla-Dar. Erman, Jež, Uršič. R Ilirija: Pressinger — Strehovec, J^ergles—Unterreiter, Dekleva, Oman— Ce, Lah, Košak, Doberlet, Pfeifer. Ilirija je dobila žreb in je igrala s sencem v hrbtu. V začetku običajne Praske in otipavanje nasprotnika. Opa-^a ste, da sta se obe moštvi dobro pri-rayili. Napadi Ilirije so bolj homogeni, °cim operira Primorje z individualno-rtni. Napadi beio-zelenih so češči, toda ančigaj je na mestu. Primorje, ki je na-°PiIo v popolnoma belih dresih, je kljub prodorom posameznikov zelo nevarno. Primorje je doseglo dva gola iz napak ilirijanske defenzivne formacije. Odločila je individualna odločnost in ne delo skupnosti. V odmoru je prevladovala splošna sodba, da igra Ilirija mnogo boljše kot nasprotnik, da pa ne bo mogla dobiti igre radi nemogočega srednjega krilca. v drugi polovici se je tempo stopnjeval. — Ilirija skuša z vsemi silami zmanjšati prednost nasprotnika. Po Do-berletovem golu je izgledalo, da bo Iliriji izenačenje uspelo. Bil je odločilen moment. Odločila ga je krilska vrsta Ilirije, z nemogočim podajanjem. Napadalni kvintet (oziroma samo četvorica, ker Doberlet ni bil polnovredna moč) je vodil napade za napadom. Brezuspešno početje — zaledje je odpovedalo1. Primorje je iz dveh prodorov doseglo še dva gola. Slika dogodkov. Začetna nervoznost se zrcali v netočnem in nepremišljenem podajanju. Napadi Ilirije so nevarni. Jančigaj brani dva neprijetna strela. V 7. min. prodor Ermana — situacija ne izgleda nevarno, ker ima proti sebi tri Ilirijane. Račun brez krčmarja, ki je bil to pot Oman. Njegov stoping konča pri Ermanu, ki brez oklevanja pošlje mimo Pressinger-ja. ki je zapustil gol v mrežo. 1:0. II. je takoj pred golom Primorja. — Lah da visok pas Košaku, ki prevzame voley in nenadejano strelja. Jančigaj komaj reši v corner. II. je v premoči. V 18. min. očiten foul v kazenskem prostoru P. — sodnik ne odžvižga. Takoj nato reši Oman nevarno situacijo. Zopet je kočljivo pred Jančigajevim svetiščem. Izkaže se Dekleva z nemogočim podajanjem — žogo dobi dosledno nasprotnik. Pfeifer ima težko stališče radi inčisponiranega Doberleta. V 28. min. kombinacija Doberlet—Pfeifer. Slednji strelja — Jančigaj odbije v corner. Zopet foni na Lahu pred golom Primorja — sodnik ne žvižga. Dekleva ponovno greši v podajanju! V 33. min. krasen napad II. — strel Košaka izgleda, da bo našel pot v mrežo — Jančigaj se vrže in odbije v corner. V naslednji minuti pošlje Jug I, ki igra četrtega krilca, visok predložek Ermanu. Pressinger teče nasproti — Erman strelja med njegovima nogama na gol; žoga se odbije od levega droga — Uršič priteče in 2:0, II. izsili corner. Foni na Lahu. Košak je eksekutor — Primorje postavi zid. Žoga konča tik mimo droga v outu. V 43. min. corner za-P. V isti minuti prodre Pfeifer — strel konča v outu. Polčas. Koti 4:1 za II. Resume 1. polčasa: Splošen vtis: nemogoč srednji krilec pri Iliriji. Dekleva že dolgo ni igral tako slabo. Podajanje več kot netočno, poleg tega dosledno visoko (in nasprotnik je velikan Slamiči). Drugi vtis: desna stran napada Ilirije je izvrstna —Lah se je dobro predstavil. Leva stran slabša po krivdi Doberleta, ki je med drugim zadržal dva lepa strela Košaka (že ponoven slučaj, ki je Haška pred 14 dnevi rešil sigurnega gola!). Obramba dobra, Pressinger soudeležen pri drugem golu. Tretji vtis: P. igra požrtvovalno. — Krilska vrsta znatno prekaša nasprotno. Slamič dominanten v visoki igri — brezmočen pri prizemni kombinaciji. — Napad podaja hitro brez oklevanja. Prodori. Odločnost pred golom. Jančigaj!! Svetici! Četrti vtis: sodnik Beogradčan (11 metrovke ne eksistirajo, fouli v kazenskem prostoru ne veljajo, če jih zgreši obramba). Suma sumarum: Ilirija ne more zmagati radi slabše hrbtenice moštva. Drugi polčas: II. napada. Lah ustvari zrelo šanso — Doberlet pošlje pod oblake. Prodor Laba — Svetic reši v corner. Izkaže se Lah. Igra se v sredini. Zopet greši Dekleva. Izkažejo se krilci P. z izvrstno igro z glavo. V 17. nin. dva cornerja za P. Obojestransko brezsmiselno nabijanje žoge. Ice krasno prodre — sigurno šanso pokvari Košakova roka. Prodor desne strani napada II. Zemljak v poslednjem momentu reši v corner. Ice krasno strelja — Doberlet pošlje z glavo neobranljivo (21. min.) 2:1. Sodoma in Gomora med publiko. Konec sveta? Ne — samo še ostrejši tempo! Bliskovito teče igra. Tempo, tempo, tempo! V 26. min. corner za II. V isti minuti krasen napad P. konča v outu. II. v premoči. Unter slabo podaja. V 31. min. strelja Uršič, Pressinger odbije v corner. V 35. min. kombinacija Jež — Erman — bomba — 3:1. Že v naslednji minuti zopet gol. Dekleva samo opazuje akterja Ermana. 4:1. V 38. min. corner za II. Krilci II. povsem popuste. Obojestranska utrujenost. Konec. Koti 4:3 za P. — skupno 7:4 za H. Zmagovalec je zapustil dober vtis. Najboljše moči je imel v Jančigaju in Sveticu. Krilska vrsta sicer ni briljirala, bila pa je za cel razred boljša kot ilirijanska. Prav dobri so bili v igri z glavo. Slamič enako dober v obrambi in napadu. Napad ni pokazal skupnosti. Jug I se je držal večinoma zadaj. Slapar je preveč driblal. Erman prodoren. Jež je dobro zalagal Uršiča. Uršič je izvedel nekaj nevarnih prodorov. Leva stran napada je bila boljša — o kaki skupni igri ne more biti govora. Zmagala je odločnost. Premagani. Ilirija ni igrala tako slabo kot bi človek sodil po rezultatu. Z izjemo krilske vrste je podala mnogo boljšo igro kot Primorje. Napad je bil prav dober. Lah je dragocena moč in bo kot izgleda, dobro izpolnil vrzel v vprašanju desne zveze. Doberlet ni v formi. Pfeifer je imel težko stališče, ker se je moral boriti s starima rutinerjema Zemljakom in Sveticem. V krilski vrsti je popolnoma odpovedal Dekleva. Izgleda, da bolezni' še ni prebolel. Oman je v sredini drugega polčasa znatno popustil. Unter je izdržal do konca, v drugi polovici je dosledno podajal nasprotnim backom. V sredi bi se najbrže boljše obnesel. Branilca sta zadovoljila. Pressinger je še nesiguren. Krivdo nosi kvečjemu na drugem golu — za ostale je nedolžen. Česa nismo videli? Marsikaj. Naj navedemo samo nekaj poglavitnih pomanjkljajev. 1. Precizen stoping? 2. Točno podajanje? 3. Prenašanje igre od leve na desno in obratno? Dolgi predložki srednjega napadalca in srednjega krilca obema kriloma ? To so najmarkantnejše točke. Glede 1. nismo opazili preciznosti niti pri Primorju (izjema Uršič), niti pri Iliriji (izjema Lah). V točki 2. grešila oba v obilni meri, Ilirija vsekakor bolj (krilci). — Točke 3. sploh nismo opazili pri nobenemu in vendar je ena izmed poglavitnih načel moderne kombinacijske igre. Naš list bo odslej prinašal za vsako važnejšo tekmo rubriko: česa nismo opazili. Pri tekmah se učimo. Upamo, da bomo s tem našemu nogometu vsaj nekoliko pomagali. To bodi naša naloga. Naloga klubov, oziroma voditeljev treninga pa bodi: spopolnitev lastnega moštva v pogledu taktike. V tehničnem oziru smo pač slabši kot naši sosedi v Zagrebu in Beogradu. Skušajmo jih prekositi vsaj v taktičnem pogledu. HAJDUK:HAŠK 2:1 (1:0). Hajduk je že tretjo nedeljo igrai v Zagrebu. Trikrat je dosegel enak rezultat le z razliko, da je tokrat zmagal. Zmagal je, toda nezasluženo. Moštvi sta si bili pred odmorom enakovredni. Hajduk je imel nekoliko več od igre. Zagrebčani so imeli smolo1, da so po lastnem igraču 'prejeli prvi gol, kar je očividno deprimiralo moštvo. Že v prvi polovici se je Hašku nudila sigurna prilika za izravnavo v obliki enajstmetrovke — toda Kunst je pognal žogo visoko preko prečke. Po odmoru je Hašk pritisnil in je držal nasprotnika v šahu. Navzlic občutni premoči se mu radi izredne smole ni posrečilo zabiti gola. V 11. min. je sicer Slivak spremenil enajstmetrovko, diktirano radi foula na Hitrecu — toda to je bilo vse. Da bo smola še popol- nejša, je sodnik' 4 •minute pfeđ körTCerti'’' ptezrlr^ očitno- on-side' pozicija Bonači-ĆS;'iz-katere-je pädiet-odiočifiik gol. Napaka sodnika je naletela na splošen protest'publike, ker je Hdšk vsled tega po nepotrebnem izgubil.1 Sodnik' Kap “iZ^Sarajeva je do odmora sodil 'dobro. V'- drugi polovici so mu zelo zamerili, ker je-ddvolil nekaterim-igračem Hajduka' ‘preostro igft). Stanje Oradjanski 6 Oončordia 6 Hajduk 5 Primorje 5 Hašk 6 llifija 6 lige: 5 0 1 9:4 10 4 1 1 12:9 9 3 0 2 23:6 6 203 11:13 4 1 14 13:12 3 1 0 5 8:32 2 BSKtSlaVija 6:0 (2:0). Beograjčani so najbrže pričakovali, da bo BSK sigurno zmagal, kajti niti 1000 gledalcev ■ ni prisostvovalo tekmi; Imeli so prav. Zmagovalec nad Jugoslavijo in Sokolom je bil Beograjčanom inferijoren protivnik. Moštvo je popolnoma odpovedalo1. BSK je absolutno döminiräl: V prav odlični formi sta bila Tlrnanič iri Marjanovič:1 Sama sta izvedla večino napadov in sta zabila vse gole; dva Tirnanič, ostale »Moša«. Slavija ima poleg tega še izdaten deficit. Jugoslavija:Jug 3:1 (1:0). Jugoslavija - že- več-let ni igrala v Skopi ju, kar je povzročilo izredtib zanimanje občinstva. Tekmi je prisostvovalo 3500 gledalcev. Jugoslavija ni mogla razviti običajne igre. V polju je radi boljše tehnike dominirala, a je naletela pred golom na izvrstno obrambo. Jug je minus v tehniki izravnal z veliko ambicijo in požrtvovalnostjo. Zmaga je bila zaslužena. Sašk:Soko 2:0 (2:0). Igrišče Saška je bilo popolnoma poplavljeno, ko sta nastopila oba nasprotnika. Deževalo je malo do pred konca. Kmalu po pričetku je hotel sodnik Mika Popovič igro prekiniti, ker se je vlila ploha. Oba kapetana nista na to pristala. Soko je izgubil, imel pa je dovolj prilik, da bi lahko dosegel vsaj remis. Stanje lige: BSK 5 Sašk 5 Jugoslavija 4 Slavija 4 Soko 6 Jug 4 5 0 0 24:3 10 3 0 2 13:8 6 2 0 2 6:8 4 2 0 2 4:9 4 1 1 4 6:12 3 0 1 3 3:16 1 Mačva:Gradjanski 2:0 (1:0). Mačvo je sprejela osješka publika z žvižganjem, hoteč na ta način protestirati proti nedavnim dogodkom, katere je doživela osješka Slavija v Sabcu. (O stvari smo obširno poročali v zadnji številki našega lista.) Oradjanski je bil do polčasa nadmočen, a je med drugim zastreljäl tudi 11 m. Mačva je oba gola dosegla iz prodorov, vse napade domačih je zadržala sijajno obramba »Urugvajcev.«. Bačka:PSK 3:1 (2:1). Po mnenju domačinov (Pančevo) je Bačka dosegla dva gola iregularno. Igra sama je bila odprta. Bačka je igrala koristnejše in je zmago zaslužila, čeprav je rezultit1 malo previsok. Vojvodina:Slavija 3:1 (2:1). Vojvodina je na domačih tleh nevaren protivnik. Slavija je pred odmorom predvedla lepo kombinacijsko igro in je že v 3. min. dosegla vodstvo. Po odmoru je Vojvodina dala iz sebe vse in je dosegla tri gole in zmago. Saud-Obillč 5:0 (3:0). V Subotici je gostoval Obilič, ki pa ni mogel biti nevaren Sandu. Domači so bili vseskozi premočni in so sigurno zmagali. Gosti iz Vel. Bečkereka so sicer prišli nekolikokrat pred gol Sanda, vendar so bili premalo odločni. Stanje lige: Mačva 7 7 0 0 12:2 14 Bačka 7 5 0 2 13:7 10 Gradjanski 7 4 0 3 19:11 8 Sand 7 3 0 4 13:8 6 Vojvodina 7 3 0 4 14:16 6 Slavija 7 3 0 4 12:15 6 Obilič 7 2 0 5 12:21 4 PSK 7 1 0 6 13:28 2 LIGE 12. JULIJA. Ljubljana: Primörje:Hajduk. Zagreb: Hašk:Concordia. Beograd: Jugoslavija:Sašk. Sarajevo: ' Slavija:Jug. Novi Sad: Vojvodina:Mačva. Pančevo: PSK: Obilič. Subotica: Sand:Bačka. Ofäjek: GradjanSkitSlavija. ZZl2. julijem stopamo v drugo polcU vico liginih tekem. Dospeli smo v odločilen stadij. Končni finis lahko še mär-šikbmu pomeša račune: Ljubljana bb imela velik dan. V gosteh bomo imeli »mojstra z morja«. ..ki je na domačih Tleh sigurno' odpravil oba* .naša kluba. Ilirijo celo z rekordnim sco-rem.-V Zägrebh Hajduk ni našel hvaležnih odjemalcev —* nasprotno; pustiti je moral 4 dragocene točke. Proti Primorju ne bo imel lahkega dela. Splitsko tekmo je Hajduk dobil s 5:1. V Zdgrebu se srečata dva domačina; Hašk je izgubil vse nade, da doseže vsaj tretje mesto in najbrže ne bo igral s polno paro. Prvo srečanje sč' je končalo z 1:1. ■ V' Beogradu igrata kandidata; za» drugo mesto Jugoslavija in Sašk prvič. Izid bo najbrže odločilno' vplival na stanje' v tabeli. Drugi zastopnik Sarajeva bo sprejel ‘skopijanskega Juga, ki mu pač ne bo delal težav. »Urugvajci« morajo v Novi Sad, kjer jih željno pričakuje Vojvodina. Na domačih tleh je zmagala Mačva z 1:0 in s tem otvorila patentirani rezultat, ki se je držal 5 tekem po* vrsti. Ali bo Vojvodina mogla prekiniti zmagovito pot Mačve? V- Pančevu se sreča »donja • kuča<*, ki za prvo mesto ne pride več v poštev. Subotica ima lokalni derby. Bačka je pač edini* ki pride resno v kombinacijo za prvo mesto-. V slučaju, da tekmo izgubi je prvo meSto: Mačvi sigurno. V prvem srečanju je podlegel Sand z 0:1. s Tudi Osjek ima lokalni derbv. Gra-djanski je momentano na 3. mestu in ima teoretično tudi še možnost, da pride na prvo mestO'. Seveda je verjetnost minimalna, ker bi morda Mačva in'Bačka doživeti res pravi križev pot. Slavija je prvo tekmo odločila za sebe s 1:0. Ostale tekme LEPI USPEHI MARIBORSKEGA SPORTA. Maribor, 5. julija. ISSK Maribor:GradjanskT (Zagreb) 3:1 (3:1). Belo-črni so v soboto imeli v gosteh moštvo enega vodilnih klubov v državi, I. Hrv. Oradjanski športni klub iz Zagreba in so po krasni igri zasluženo zmagali. Ne samo z rezultatom, tudi' s svojo igro so Mariborčani dokazali, da spadajo v lige. Zaigrali so izvrsten nogomet, pred katerim je moral kloniti tudi bivši državni prvak. Sodniku dr. Planinšku sta se predstavili naslednji moštvi: Oradjanski: Mihelčič — Bivec, Rajkovič—Mekič, Pikič, Vidrih—Stankovič, Dukovič, Kramarič, StUroveški, KokotoVič. Maribor; Koren II —Koren I, Bertoncelj I—Jež, Konič, Domicelj— Stare, Bertoncelj II, Vodeb (Hreščak II), Terglec, Priveršek. Potek igre: Oradjanski v začetku ostro pritiska, gol M. je večkrat ogrožen. Silen strel brani golman, nato reši Bertoncelj. Maribor se polagoma osvobodi pritiska, napade in doseže v 9. min. kot. Krasno streljano1 žogo zabije Terglec neubranljivo z glavo. 1:0! Nato je zopet G. v fronti. Jež je prepočasen, Kokotović mu'uide in zabije v 15. min. 1:1. —V protinapadu roka desnega beka G;; s 16 m zastrelja Bertoncelj čez gol. Nato priigra isti lepo Terglecu, ki pa tudi zastrelja. Solo levega krila G. obrani golman, nato roka Trelca. V 37. min. korner proti G. Bertoncelj bombardira volej z 20 m, Mihelčič je prepozen in že je 2:1! — Beka M. taktično igrata na off-side. V 40. min. faul na 16 metrov G.; oster strel zadrži branilec z roko na gol-črti; diktirano enajstmetrovko pa spremeni Bertoncelj II. v 3. gol za svoj klub. Polčas 3:1. Drugi polčas začne Maribor s Hre- ščakom" namesto Vodeba. Takoj' dva kota proti G.; iz drugega dobi žogo Bertoncelj in v teku strelja tik mimo' gola. Maribor je vidno v premoči, redke napade G. zadrži izvrstna obramba M., Mihelčič ima mnogo težkega posla. V 19. min. reši bek G. iz težke' situacije v korner. Nato še dva kota proti G. V 30. min. krasen tek Starca, ali center pokvari Terglec z roko. Napad G. konča v aütU, takbj nato off-side G. Oster strel Dukovića brani golman. V 44. min. Še ena nevarna situacija pred golom G., Priveršek šutira tik prečke, nato konec. Navdušeni gledalci so Bertonclja II, najboljšega'moža na polju, nesli na ramah'z igrišča. Prekrasni tekmi je prisostvovalo ca 1000 gledalcev, za delavnik zelo veliko število. — Sodil je dr. Planinšek izvrstno. — Vaš poročevalec je po tekmi poizvedel za nekatera mnenja; H a f 11, trener Gradjanskega, brat znanega ‘dunajskega internacijonalca, je izjavil:' »Moje moštvo je vzelo tekmo s prelahke strani; 20 minut so igralu izvrstno, nato so Mariborčani prevzeli Igro-v svoje roke.« Pohvalil je oba Bertonclja, Priverška Jn Korena II. Mihelčič, popularni golman »Purgarjev«: »Mariborčani so izvrstno moštvo, vsi 'trije goli so bili neubranljivi. Sodnik je1- malo nesiguren v off-side, drugače dober.« Sodtiik dr.r Planinšek: »Zaslužena zmaga marljivega Maribora, fair igra obojestransko, krasni goli.« Gradjanski je povabil Maribor v Zagreb na revanžo. MARIBOR FINALIST ZA PRVENSTVO SLOVENIJE. V drugi semifinalni tekmi za prvenstvo Slovenije v nedeljo, 5. t. m. je Maribor z visokim rezultatom 8:1 premagal Atletike iz Celja in se kvalificiral za finale, kjer ima sigurne izglede, da postane prvak. Ljubljanska Svoboda najbrž ni dovolj močna, da bi ga zadržala na potu. Tekmo je vodil ljubljanski sodnik g. Cimperman strogo in objektivno. ISSK'Maribor je igral v isti postavi kot dan prej proti Gradjanskemu, Atle-tik SK pa v postavi Janežič—Goršek, Kranjc—Gorišek, Hojnik, Omerza—Lukič, Končer, Blechinger, Košel, Hönig-mann. Sodil je strogo in objektivno ljubljanski sodnik g. Cimperman. Potek i g r e : M. napada in doseže v 5. min. kot, ki ga idealno strelja Starc; Priveršek pošlje neubranljivo v levi gornji kot. 1:0. — Hreščakov solo konča v mitu. Napad A. ustavi golman. Diktirano 11 m radi Gorškove roke zabije Bertonceli v 18. min. v 2:0. Gorška, ki ugovarja, pa sodnik izključi. M., stalno napada, vendar nima sreče. Streli gredo v out ali v vratnico in golman A. odlično brani. V 35. min. korner proti A.; Bertoncelj strelja: v prečko. Drugi korner zastrelja Priveršek. A. se malo osvobodijo pritiska, toda njihovi napadi niso opasni. Polčas 2 fO. V drugem polčasu traja ofenziva M. dalje. Serijo golov otvori Terglec takoj v L min., nato obsedi v mreži v 5. min. prosti strel Bertonclja, v 6. min. pa zabije zooet Terglec. V 14. min. preigra Hreščak branilca in placira v 6:0. Nato mora parkraf intervenirati vratar Koren. V 38. min. solo Priverška in 7:0. V 43. min. postavi Bertoncelj na 8:0.’ — Zadnji napor prinese uspeh tudi gostom; radi nesporazuma obrambe M. doseže Končar častni gol za svoj klub. Maribor se je po izgubljeni igri v Celju (1:2) zavedal svoje dolžnosti. Ma-štvo se je izredno potrudilo, vsi so igrali z voljo do zmage. Posebno so se odlikovali oba Bertonclja in Terglec. Celjani so igrali dobro, predvsem pa požrtvovalno. Čeprav so skoro vso tekmo morali igrati samo z 10 možmi, se niso udair brez najtršega odpora. Izvrsten je bil golman. Veliko moralno oporo so imeli tudi v svojih »drukerjih«, ki so opremljeni z rumeno-modrimi zastavicami vneto bodrili svoje ljubljence. Predtekmo sta odigrali rezervi obeh klubov, zmagali so tehnično boljši domačini s 3:1 (1:1); dober sodnik je bil g. Vesna ver. * SK Rapid je igral prejšnjo nedeljo v Kapfenbegu proti tamkajšnjemu Sport-klubu, ki šteje v štajerskem prvenstvu med najmočnejša moštva. Moštvo Ra-pida je zaigralo prav dobro ter v nad-močni igri zmagalo s 5:4. Rezultat ne TVORNICA CIKORIJE Okusna in zdrava» je „Kolinska kava". kaže zadosti" superiornosti mariborča-nov, kar pa gre na rovaš sodnika. * Za soboto 11. t. m. ob 18. uri je napovedana tekma med Sodrliško sekcijo in Medklubskim: odbbrom v Mariboru. V obeh moštvih igrajo bivši dolgoletni aktivni igralci kot dr. Planinšek, Bizjak. Frenhl, Vesnaver, Bergant, Jančič (sodniki) in Nerat, Fišer, Amon, Merusig, Laznička (M. O.). ODHOD NAŠIH SOKOLOV V PARIZ NA SVETOVNO PRVENSTVO. Z monakovskim brzovlakom je odpotovala sinoči tekmovalna vrsta Sokola KJ na mednarodno tekmo za svetovno prvenstvo posameznikov. V tekmovalni vrsti so: Tošo Primožič (Maribor), Peter Šumi (Ljublj. S.), Leon Štukelj (Maribor), Boris Gregorka (L. Sokol), Miroslav Forte (Ljublj. Sokol), in Milan Stefanovič (Novi Sad). Vrsto vodi savezni načelnik br. Ivan Bajželj, dalje potujeta v Pariz kot sodnika Franjo MaČus, načelnik mariborske župe in Josip Smrtnik, starosta celjske župe ter kot poročevalec in delegat Stane Trček, načelnik Sokola II. v Ljubljani. Vrsta ima za seboj dolgotrajen, trd in nadvse vesten trening. Že danes se zato lahko računa, da bodo naši Sokoli častno in uspešno posegli v tekmovanje za svetovno prvenstvo in da se bo prapor Kraljevine Jugoslavije tudi tokrat vil poleg drugih zmagovitih praporov. To želimo iz srca našim vrlim Sokolom! Iz upravništva »ŠPORTNI LIST« SE PRODAJA V LJUBLJANI v naslednjih lokalih po Din 2 za komad: Dunajska cesta: trafika Belak (poleg kavarne Evropa); trafika Blaž (poleg trgovine Agnola); trafika Strkovič (nasproti trgovine Agnola). Selenburgova ul.: trafika Sever. Gradišče: trafika Pezdir (nasproti uprave »Jugoslovana«), Miklošičeva c.: trafika v hotelu »Union«; trafika Valenta (poleg knjigarne Kleinmayr et Bamberg); trafika Pugelj (poleg trgovine Rasberger). Glavni kolodvor: knjigarna na peronu; trafika pred kolodvorom. Gorenjski kolodvor: trafika na kolodvoru. Marijin trg: trafika pri mostu. Vegova ul.: trafika Kordiš (poleg lekarne Bahovec). Križišče Bleiweisove in Tržaške c.: trafika v kiosku. Karlovška cesta: trafika Dermastja (poleg trgovine Batjel). Aleksandrova c.: trafika poleg kino »Ideal«. Prešernova ul.: trafika Praprotnik. Kopališče Ilirije: pri blagajni. IZVEN LJUBLJANE SE PRODAJA »ŠPORTNI LIST« v naslednjih krajih: Kranj: trafika na kolodvoru. Jesenice: trafika na kolodvoru. Zidani tnbst: knjigarna na kolodvoru. Celje: trafika Kovačič. Maribor: kolodvorska prodajalna Pertot. POZIV NAROČNIKOM ŠPORTNEGA LISTA! Vse cenjene naročnike'' Športnega lista v Ljubljani obveščamo, daljih obišče te dni naš inkasant v svrhb pobiranja za It. polletje, kakbr tudi zaostale naročnikbi — Cenjeni naročniki izven Ljubljäne;'naj blagovolijo poravnati naročnino potom položnic in to po .možnosti najkasneje do 10 t. m., ker bi bili sicer prisiljenj ustaviti: jim začasno pošiljanje lista.1 Uprava - Športnega lista. Redno pošHjanje lista je odvisno od rednega plačevanja'naročnine! Zato ne zaostajajte s. plačilom, naročnine! Sabljanje Državno prvenstvo V dneh .28. in 29. .junija t. 1.: se je vm šil v telovadnici bivšega: hrvatskega Sokola v Zagrebu turnir za državno prvenstvo v sabljanju. Jugoslovanski Ma-čevalčki Savez je določil pričetek' turnirja 'simbolično>haa Vidov dan. Izvedbo turnirja• je poveril Jugoslovanski Mačevalački Savez Zagrebškemu podsavezu. kateri je svojo nalogo vzorno rešil.'Türmr se'-je vršil pod pokroviteljstvom župana mesta Zagreba dr. Srkulja. Žirijo so tvorili mojstri'in učitelji , sabljanja: naše: države. Tekmovalo je okoli 70 tekmovalcev iz vseh krajev naše države, kar pomeni za naše razmere izredno lep napredek sabljaške^ ga športa. Ljubljana je bila tudi častno zastopana. SK Ilirija je postavil ekipo 8 gospodov in 4'dam, ki so nastopili v floretu in sablji in nad vse častno zastopali’ belo zelene barve kluba in mesta. Tekmovalo se je '.pip vrsti orožja in starosti tekmovalcev v 7 skupinah. Kot nagrade so ■ prejeli'v vsaki skupini prvi zlato, drugi: srebrno in tretji bronasto kolajno z diplomo, četrti, peti in šesti pa diplome. Doseženi so bili naslednji rezultati: Naraščaj floret: Tekmovalo' je. 5 naraščajnikov iz V. Bečkcreka in Zagreba.. Prvo. mesto je dosegel najmlajši in najmanjši borec Nijvoia. Nikolič iz. V. Bečkereka. Mnogo obeta tudi:tretje plasirani Božidar Ma-žuranič, ki bo kot talentirani levičar še trd oreh za marsikaterega borilca. Tekmam naraščaja so sledile tekme gospodov z mečenf: Vsi tekmovalci ■ iz Vojvodine in Zagreba so starejši borilci in seniorji v drugih vrstah orožja. Prvo mesto je zasedel Urban iz V, Bečkereka, drugo Miša Alkalaj 'iz Beograda, tretji KristP an iz V, Bečkereka. Prva dva se radi studij nahajata stalno v Parizu, kjer vežbata v borilni šoli »Sale Laurent«. Dame floret: Tekmovale so seniorke in juniorke skupno v eni skupini. Prvo mesto je dosegla gdč. Kristian iz V. Bečkereka, brezdvorrino najboljša borilka naše države. Učenka je svojega očeta, vežba že več let, deloma tudi v inozemstvu. Drugo mesto je dosegla gdč. Ivka Tavčarjeva, Ilirijanka iz Ljubljane. Za kratko dobo njenega vežbanja presenetljiv, toda v vsakem pogledu zaslužen uspeh. Tretja je bila ga. Schultz iz Zagreba. Z načinom borbe se je še odlikovala gdč. Müller iz Zagreba (šola Fabianec). Obeta mnogo in je zaslužila več kot 6. mesto. Od SK Ilirije se je še plasirala gdč. Marion Bele na 5. mesto. Juniorji floret: Vsi mladi borilci-začetniki, ki so pr-vič nastopili na.večji tekmi. Prvo mesto N dosegel Vladimir Mažuranič, za svojo mladost izredno rutiniran in izvežban borilec. Drugo mesto je dosegek Marijan Pengov, talentirani Ilirijan iz Ljub-liane. Lep uspeh je dosegel z dobro teh-Hiko, predvsem pa vsled dobrega opazovanja in pravilnega presojanja svojih nasprotnikov. Obeta, da postane ®den naših najboljših borilcev. Od SK hVije so se v tej skupini še plasirali na T mesto Gustav Raunacher, 5. mesto ^iane Seunig, 6. mesto dr. Pičhler. Juniorji sablja: Vsled velikega števila tekmovalcev Se je tekmovalo v predkolu v 2 skupi-n‘lh in v finalu. V finalu so se plasirali J1!1 L mesto zasluženo -Pintarič (Maka-, h Zagreb), 2. mesto inž. Arnstein (Ma-am, Zagreb). 3. mesto Seunig Stane . (Ilirija, Ljubljana). Nadalje sta se ptasi-! rala od Ilirije še dr. Pichler na 4. hrg. Mandelc na 6. mesto. Seniorji floret: 1. mesto Jakobčič, Subotica, .2. mesto Freund, Bečkerek, 3. mesto Alkalai, Beograd. Seniorji sablja; L' mesto Singer,- Subotica, 2.‘ mesto Urban; Bečkerek, 3. mesto ing. Fröhlich, Subotica, 4. in'5: mesto sta zasedla Stein in Podhraški iz Zagreba. V kvaliteti seniorjev ni 'večjih razlik. Tdčasho sicer prednjačijo še. Vojvodinci, toda talentirani iri marljivi Zagrebčani so jim' tik za petami. Ljubljana seniorjev za enkrat še ni . imela. Fiirnir za državno prvenstvo, kjer so se srečali v viteški borbi borilci cele države, nam je prinesel presenetljivo ugodne uspehe in dokazuje tako velik napredek naših borilcev, kakor tudi razvoj sabljaškega sporta v državi. Število klubov se je v zadnjem letu znatno pomnožilo. Število tekmovalčev in aktivnih borilcev, katerih štejemo že. nad 450, se je podvojilo. Slednje je najboljši dokaz smotrenega in požrtvovalnega dela .IMS., za kar gre glavna. zasluga generalnemu tajniku Miloranu Ciki, pr-voboritelju sabljaškega sporta v naši državi od vsega početka in večkratnemu državnemu prvaku. Ne smemo pa prezreti tudi dela Zagrebškega, podsa-veza, kateremu je v enem letu njegovega obstoja uspelo privesti sabljaški šport v zapadnem delu države na dosedaj še nedoseženo višino. Duša pokreta in dela je bil generalni tajnik g. Milutin Fabianec, sam prvovrsten borilec, izredno sposoben učitelj ter spreten ih neumoren organizator. Nikakor pa tudi ne smemo pozabiti na velezaslužni iSK Ilirija, ki je v najkrajšem času iz nič ustvaril vrsto borilcev, ki so se že na svoji prvi večji preizkušnji uveljavili. Trdno smo prepričani, da bodo tudi . v bodoče obdržali borbenost in disciplino, ki sta izzvala v Zagrebu splošno priznanje. Veliko presenečenje nam je prinesel napredek naših borilcev. Ljubljana in Zagreb sta v kratki dobi postavila mogočno falango juniorjev, ki upravičujejo najsmelejše nade za bodočnost. Beograd Priporoča se OTE L SLON LJUBLJANA in Vojvodina sta pa dovedla svoje, seniorje do višine, katera skoro več ne zaostaja za mednarodno klaso. Najpomembnejši in najbolj razveseljiv pojav je bil viteški način borbe, ki je prišel do izraza posebno pri seniorjih. Večina borb se je vodila tako fair, da je bila žirija skoro odveč. V tem pogledu se je posebno odlikoval g. KristT jan, ki je ostal vedno tudi v najtežjih situacijah borilec-gentlemen. Ta blagodejni učinek na značaj in temperament borilcev moramo smatrati kot največji uspeh sabljaškega sporta. Zaključek turnirja je tvorila slavnostna akademija, na kateri so nastopili prvaki in zmagovalci iz vseh kategorij; Želi so za svoj nastop obilen aplavz. Pri tej priliki moramo omeniti mladi iliri-janski par gdč. Ivko Tavčar in g. Pen-gov-a, kr sta nudila harmonično sliko estetično zaokroženega boja, kar jima je prineslo navdušene aklamacije publike. Mnogo priznanja sta’ žela tudi gg. dr. Pichler in Stane Seunig. Gromovit aplavz in navdušene aklamacije so spremljale borbo zadnjega para, mojstrov g. Toricellija iz Subotice in gosp. Cvetka iz Ljubljane. Za časa turnirja se je vršila tudi IV. glavna skupščina JMS,- Odstopivsi odbor je prejel absolutorij in zasluženo priznanje. Iz tehničnih razlogov je bil sklenjen prenos sedeža iz Beograda v Zagreb. V novi odbor so izvoljeni: kot-predsednik minister na r. dr. Želimir Mažuranič, 1. podpredsednik dr. Hadži, podban Savske banovine, 2. podpred- Sportniki! im i t J BIO - mleko od Osrednjih mlekarn | sednik pukovnik Aca Josipovič iz Beograda, 3; poddredsednik' Rudolf Cvetko iz Ljubljane, 4. podpredsednik R. Bü-chler iz Zagreba. V novi odbor je-pozvan iz Ljubljane še ing, Karel Tionzak. Nova uprava, v kateri so sami stro,-, kovnjaki- in ■ navdifšeni pristaši sabljaškega športa pod; vodstvom svojega predsednika ministra, n. r. .dr. Želkhirja Mažuraniča, nam ddje jamstvo, da se bode sabljaški sport ■ razširil .na širše sloje ter pomagal' vzgojiti lastnosti in vrline; ki: so potrebne za prospeh' naroda .in- države. . ______________________ R- C, Mavaiüe: PLAVALNA EKIPA PRIMORJA V KARLOVCU. V nedeljo je gostovala plavalna ekipa Piimorja v Karlovcu proti tamošnjemu Gradjanskemu. Doseženi časi so z malimi izjemami dosti slabi. Najboljši rezultat je brez dvoma postavil Wilfan na 100 m prosto s. 1;03.L kar. je. medna, rodno ddber rezultat.. Izgleda, da- je v sprintu znatno napredoval, v hrbtnem Plavanju pa je občutno padel. Prav dobra Časa sta ddsegla Tuma in Kolar na 50 m prosto. Thdi rezultat proste, štafete ni slab (povprečno 31 sek.). Pfimorje je zmagalo z 51:45'točkami. 200 m prsno: (G) 3:23, 3. Štnrm (P) 3:24.5.. Točk Gradjanski 7. Primorje 3. 100 m prosto: 1. Wilfan (P) 1:03.1, 2. Majer (P) 1:15, 3. Žunik (G) 1:25. Točke: Primorje 10, G. 9. 50 m prosto subjuniorji (izven dvo-mateha): L Močnik (P) 37,.2. Frič (G) 40, 3. Erinič (G) 46. 50 m prosto: 1. Tuma (P) 30, 2. Kolar (P) 30.4, 3 Srčec (G) 32..Točke: P. 17, G. 12. 100 m hrbtno: L Wilfan (P) 1:27.3, 2. Šturm (P) 1:37.7. Točke: P. 24, G. 12. 100 m prsno juniorji: J • Srčec (G) 1:30.3, 2. Kukovec (P) 1:38.5, 3. Wagner (G) 1:45. Točke P 27, G. 18. 400 m prosto: 1. Han (G) 6:59, 2. Žunič (G) 7.36. Primorje ni postavilo nobenega plavača. Točke P. 27, G. 25. 100 m prsno subjuniorji (izven dvo-matcha): 1. Kovačič (P) 1:55, 2. Vičič (G) 1:59, 3. Balagovič 2:01. Štafeta 4X50 m prosto: L Primorje (Tuma, Kolar, Majer, Wilfan) 2:04, 2. Gradjanski (Srčec, Bu-torac, Han, Homajer) 25 m zadaj. Točke: P. 35, G. 31. 3X100 m mešano: 1. Primorje (Ogrin, Wilfan. Tuma) 4:06.1, 2: Gradjanski (Pavletič, Fran-kovič, Žunič) 4.35. Točke: P. 43, G. 37. Waterpolo: Primorje:Gradjanski 3:2 (2:1). Velik narodni plavalni meeting izvede v nedeljo 12. t. m. sušaška Victo-rija. Startal bo večji dčl najboljših pla-vačev, plavačic in skakačev Jugoslavije, med njimi iz Ljubljane Kordelič, Lampretova, Vilfan, Prekuhova, dalje Se-njanovič, Olga Roje (Split), Grilc, Fran-ković (Karlovac) ter seveda viktorijaši Matkovič, Gölöb, Mini, Marčeta in znane rekorderke Victorije Župan, Wimer, Medanič in Bier. Na prireditev potuje tudi športni učitelj SK Ilirije g. Ulaga. Nacionalni meeting »Viktorije«. Od sušačke »Viktorije« smo prejeli: Dne 12. jula održat će se u Sušaku veliki nacionalni plivački rneeting, što ga priredjuje JSK Viktorija. Na to natjecanje. pozvao je priredjivač lijepi broj naših najboljih plivača i plivačica, tako da će ono biti prva ovogodišnja revija našeg plivačkog sporta. Program natjecanja je ovaj: Gospoda: 100 m i 200 m crawl, 100 m i 200 m prsa, 100 m ledja i skokovi s tornja. Dame: 50 m i 100 m crawl, 200 m prsa; 100 m ledja i 3X100 m mješ. štafeta. Pored plivača i plvačica »Viktorije«, DRUŽBA Z O* Z. a. GOREC ijiifeliaita v palači LjubljJ kred. banke ii* Gosposvetska cesta St. 14 Telefon 3(M>6' Športnikom priporočamo najboljša kolesa in vse potrebščine zanje — Wanderer kolesa s pomožtiim motorjem -Automobilho blago in pnevmatiko. Najceneje! medju kojima spominjemo Ivu. Goloba, Vinka Matkoviča, Gjuru Panjkoviča, Dušana Marčetu, Mini Oktavija, Župan Ružu, Mčdanič Zdenku, Vimer Zlatu, -Fran Slavu i Bier GVetu, nastupaju od vanjskih plivača Senjanovič Ante, Roje Olga i Kaliterna Dolina (Jadran—Split), Vilfan Draško i Prekuh Vika (Primorje — Ljubljana), Lampret Nada i Kordelič Srečko (Ilirija — Ljubljana), Ffankovič Stjepan (Gradjanski — Karlovac) i Grilc Bogomil (K-SU — Karlovac),' dakle sve sami prvaci i rekorderi.. Po imenima sudjelovatelja vidi se odmah, da se radi .o utakmici u velikom stilu, koja znači naročiti dbgadjaj u našem plivačkom sportu, pa ćemo se na tu priredbu još pobliže osvrnuti. Hazena HAZENA ATENE V ZAGREBU. O gostovanju bazene ljubljanske Atene proti Concordijiv Zagrebu piše zagrebški »Športni list« med drugim naslednje: Nakon vrlo uspješne turneje po če-hoslovačkoj, očekivana pobjeda Con-cordije nije izostala. Nakon lijepe i kom-binatorno-tehnički posve savršene igre pobijedila je domaća družina zasluženo. Od ljubljanskog prvaka smo više očekivali. Igračice su doduše pružile znatan otpor i požrtvovnom igrom nastojale, da poluče što bolji rezultat, ali u tom nastojanju nisu uspjele. Unatoč činjenice, da su igračice pobjednika bile manje borbeno laspoložene nego obično, ipak su predvele igru, koja je odušev ila par tisuća gledalaca. Živ interes, koji se kod općinstva odrazivao, dao je svima prilike da spoznaju, da igračice zelenih vladaju loptom tako savršeno i uspješno, da. se mirne duše može ustvrditi, da Concordia u bazeni za sada uopće nema ozbiljnog rivala, koji bi joj mogao osujetiti pobjedu i u najtežim prvenstvenim borbama. Vrlo dobro je igrala vratarica Atene Kaiserova, koja je ohranila silu najtežih udaraca i zasluženo ubrala pljesak oduševljenih pristaša. Od ostalih igrača svidila se najbolje centerica Mirtičeva. Ona pokazuje sve preduvjete, da bi se kraj racionalnog traininga mogla razviti u dobru haze-našicu. Tek joj nedostaje snažniji udarac na goal. inače se u polju dobro i lukavo probija kroz sigurnu obranu svoga protivnika. Od Brodarove na halfu smo dalčko više očekivali. Ta reprezentativna igračica mnogo je popustila. Ostale igračice osim Erberove i Schmutzove pokazale su početničko znanje. Kolesarstvo PRVE ŠTIRI ETAPE KROŽNE VOŽNJE »TOUR DE FRANCE«. Kakor znano, se je »Tour de France« pričel dne 30. junija. Ta zanimiva kolesarska vožnja je torej v svojem polnem razvoju in se konkurenti v njej borijo z vso ognjevitostjo. Ne samo naporna vožnja, ampak tudi dnevna vročina pošilja na te cestne borce svoj blagoslov, kajti skoraj vse. etape se pričenjajo med 9. in 11. uro predpoldne, torej v času, ko kaže solnce svojo pravo poletno moč in dosega isto okrog sredine prevožene etapne proge. Da pa neumorni dirkači tudi tej neprijetnosti kljubujejo, nam dokazuje dosežena povpre- - «* «* t?*-***. ^r, čna brzina prevoženih prvih-štirih etap,; katerih zmagovalci so: I. etapa Paris— Caen (206 km), Haemerlinck (Befeija% v času 6.12’11” (32767 km na uro); II. etapa Caen—Dinan (212 km), Bulla (Avstrija), v času 6.37’14” (32"027 km na uro); III. etapa Dinan—Brest (206 km), Battesini (Italija), v času 6.17’29” (32743 km na uro); IV. etapa Brest—Vannes (211 km), Godinat (Francija), v času 6.08’16” (34'377 km na uro). Ta poslednji je prišel na cilj nič manj kot za šest minut pred drugim. Zanimivo je tudi, da je v teh štirih etapah prihrumelo na cilj v sklenjeni skupini kar po 36 kolesarjev, ki so bili vsi skupno klasificiram z enim ih istim časom, t. j. s šestim, sedmim ali osmim1 mestom. Dirka za prvenstvo dravske banovine. V nedeljo se je vršila na 136 km dolgi progi Ljubljana—Celje—Maribor dirka za prvenstvo dravske banovine, na kateri je startalo 41 dirkačev vseh klubov. Prireditev je v jutranjih urah nekoliko motil dež, pozneje pa se je vreme zjasnilo in so bile ceste v splošnem dobre. Doseženi rezultati so naslednji: Seniorji: 1. Valant Ivan (Mk Ilirija) 4:38.30, 2. Rozman Štefan (Penin) 4:38.31, 3. Abulnar Franc (Mk Ilirija) 4:38.40, 4. Prodan Eduard (Primorje) 4:41.01, 5. Žgur Aleksander (isti) 4:41.01, ena petina, 6. Oblak Janko (Velocipedski bat.) 4:45.17, 7. Štrucelj Franc (Perun) 4:36.39, 8. Lah Ivan (Edelweiss) 6:06.05. Junior ji: 1. Grabec Ivan (Primorje) 4:44.14, 2. Gregorič Milan (Disk Domž.) 4:44.14 ena petina, 3. Sme Franc (isti) 4:44.15, 4. Zupančič Karel (Triglav) 4.50.48, 5. Faninger Bruno (Poštela) 4:50.57, 6. Juh Mirko (Mk Ilirija) 4:52.51, 7. Dežman Alojz (Primorje) 5:08.03 ena petina, 8. Smeh Adolf (Edelweiss) 5:08.04. Dirka se je izvršila pod vodstvom saveznega predsednika g. podpolkovni-ka^Jakliča v najlepšem redu in brez nezgode. Anton Legat Ljubljana, Miklošičeva 28 špecerija - delikatesa zajtrkovalnica ALBIN ŠIFRER LJUBLJANA, GOSPOSVETSKA C. 12 POLEG RESTAVRACIJE „NOVI SVET“ Vse potrebščine za lovski mm in ribarski soort! mm Schmeling ostane svetovni prvak Stribbling 14 sekund pred zaključkom matcha nezmožen nadaljevati boj — Schmeling zmagal s tehničnim k. o. Velika borba, katero je ves svet napeto pričakoval, je dobojevana. Evropa je obdržala svetovno prvenstvo v boksu. 14 sekund pred koncem je sodnik George Blake radi popolne onemoglosti Stribblinga prekinil borbo in proglasil Schmelinga svetovnim prvakom. Pred enim letom je prvič dobil ponosni naslov — njegov nasprotnik. Sharkey je bil v 4. kolu radi prenizkega udarca diskvalificiran. Za polnovredno tako zmago niso smatrali. Sedaj je Schmeling dokazal, da je vreden naslova: Heavyweight Champion of the World. Oficijelno je Schmeling zmagal s tehničnim knock out-om, t. j. nasprotnik je v toliko brezupnem stanju, da se ne more več braniti in sodnik prekine borbo. Ogromni stadion v ’ Clevelandu ima prostora za 120.000 gledalcev. Borbi je prisostvovalo le 40.000 ljudi, kar je povzročilo, da je prišlo v blagajno približno 300.000 dolarjev — za svetovno prvenstvo prav majhen znesek. Schmeling dobi 130.000, Stribbling 30.000. Ogromni zneski so romali v druge žepe — po vsem svetu so bile sklenjene visoke stave. Kako je potekala borba. Najprej 5 izenačenih rund, oba nasprotnika sta samo oprezala. Schmeling ni mogel priti do izraza radi mačje okretnosti nasprotnika, katerega sleherni gib je kazal, da je bil preje akrobat. V šestem kolu je začel Schmeling zares. Stopnjeval je tempo vedno bolj, dokler ni postal Stribbling »zrel«. Od 10. kola dalje se je pričel pekel. Stribbling je uporabil vso svojo lokavost in Irecko potnik IN DRUG LJUBLJANA METELKOVA 13 TELEFON 2110 priporoča športnikom pristni malinovec, orangeado in linomado in dr. sadne šoke ter razne sadne marmelade. rutino, samo da prepreči k. o. V zadnjem kolu mora do devet na tla. Komaj se dvigne. Schmeling hoče ravno storiti konec, ko ga pograbi sodnik za roko in jo dvigne ter ga proglasi za svetovnega prvaka. Velikanski naval na stadion. Naval na stadion je bil nepopisen. Pri blagajnah neznosna gnječa: 10 dolarske sedeže so začeli prodajati po 3 dolarje. Navzlic ogromnim masam ljudstva izven stadiona, zevajo v notranjščini velike praznine — 120.000 je veliko število. Večina ljudi je brez suknjiča. Pred glavnim bojem je šest pred-bojev. Tik pred najvažnejšo borbo so velikanske množice prodrle kordon biljeterjev in vdrle brez vstopnic v stadion. Ker je dosti prostora, ne nastopi nikdo proti njim. Preden nastopita oba borca, se morajo predstaviti prejšnje veličine: bivša svetovna prvaka Corbett in Tunney in druge zvezde v boksanju. Ob 10. zvečer ameriškega časa se prikaže kot prvi Young William Stribbling v spremstvu svojega očeta »Pa« Stribblinga. Ogrnjenega s črnim kopalnim plaščem, ga navdušeno pozdravi množica. Kmalu nato vstopi Maks Schmeling v družbi svojega trenerja Mac Mahona in managerja Joe Jacobsa. Zopet viharno pozdravljanje. Nato znamenje gonga. Grobna tišina zavlada. V začetku je bil prav dolgočasen boi. Stribbling je briljiral z najrazličnejšimi triki, ki so pa kmalu izostali, ko je Schmeling začel energično napadati in je prisilil nasprotnika k serijoznemu boju. Naravnost neverjetna hitrost, s katero se je Stribbling izmikal pred nasprotnikovimi udarci, spretni objemi, da množica sploh ni videla kdo jih je zakrivil — vse to je sprva spravilo Nemca iz koncekta tako, da ni naredil posebno ugodnega vtisa. Amerikance je operiral s takimi nenavadnimi fintami in finesami v udarcih, ki so sicer ostali brez posledic, da je Schmeling izglodal nesiguren in negotov. Publika se je začela polagoma vznemirjati — do petega kola še ni bilo nikake nevarne situacije. V odmoru so prigovarjali trener, managet in prijatelji Schmelinga, da naj začne energično. Po vsakem znamenju gonga je priletel Stribbling kakor topovska krogla iz svojega kota — vsi so pričakovali energičnega napada. Kakor hitro pa je sprejel samo en udarec, je zopet začel s svojimi akrobatskimi produkcijami. Sedaj gre zares. Po končanem petem kolu se je že moglo slutiti, da bo Schmeling navil druge strune. Ko je šel v svoj kot, se mu je na obrazu videlo, da mu je čaka- nja dovolj. Komaj je čakal na znamenje gonga. Ko zadoni gong je Schmeling že pri Stribblingu in ga obdeluje s-krepkimi udarci levice in desnice. Stribblingu se pocedi kri iz nosa, divje bije okoli sebe, vendar brez uspeha. To kolo je odločilo. Z znamenjem za sedmo rundo je Schmeling že pri nasprotniku, ki še vedno zamišljeno sedi na stolu. Sistematično sledi udarec udarcu. Stribbling krvavi iz ust in nosa, poleg tega ima zevajočo rano nad desnim očesom. Vsakokrat, ko sodnik loči nasprotnika iz objema (chinch) ga poškropi po beli obleki kri Stribblinga tako, da je kmalu podoben mesarju. Knock-out mora slediti vsako sekundo, odločitev je na nitki. V 10. rundi je podil Schmeling pred seboj nasprotnika, ki je bil samo še razvalina. S steklenimi očmi in nabreklim obrazom se je šklepetajoč oprijel nasprotnika. Serije udarcev so padale na Stribblinga — katerega oče je s strahom gledal na časomerilce in kar ni mogel dočakati znamenja gonga za konec runde. Schmeling je vsekakor preveč okleval, v tem momentu je imel priložnost, da s samo enim močnejšim udarcem naredi konec. Gledalcev se je polaščala čim dalje večja razburjenost. Sklepajo se nove stave kedaj bo sledil knock-out. Časopisni poročevalci si ne upajo pisati na stroj poročila, boječ se, da bodo zamudili odločilni udarec. Schmeling je popolnoma miren in se ne da vplivati od divjajoče množice. »Knock him down« (»poderi ga na tla«) tuli galerija. Prišla je zadnja, 15. runda. Splošno prevladuje sodba, da bo lokavi Stribbling izdr-žal z umikanjem in objemi do konca. Schmeling je takoj pokazal, da tega ne bo dopustil. Točno vsako sekundo so padali udarci na krvaveči obraz Stribblinga. Uppercouti in udarci na telo so se bliskovito menjavali, dokler ni padel Amcrikanec tik ob svojem kotu. Sodnik šteje do devet, z nadčloveško ernergijo se oprime Stribbling vrvi in dvigne kvišku — Schmeling je kot strela švignil iz svojega kota, hoteč dokončati delo. Za udarec pripravljeno roko dvigne sodnik kvišku in ga proglasi ža'zmagovalca — točno 14 sekund pred koncem. Maks Schmeling je hitro naredil karijero. Rojen je bil 28. septembra 1905 v Klein Luckovu v Vzhodni Pruski. 1924 se je posvetil profesijonalnemu baksu in je kmalu postal prvak Nemčije v srednji težki kategoriji. Ne dolgo zatem si je priboril prvenstvo Evrope. Kot prvak Nemčije v težki kategoriji, se je podal v Ameriko, kjer pa ni mogel takoj nastopiti. Pozornost Ameri-kancev je vzbudil po zmagah nad Ri-skom in Paolinom. Ko se je Tunney odpovedal svetovnemu prvenstvu, so ga izbrali, da se bije s Sharkeyem za ponosni naslov. Boj se je vršil 12. junija 1930 v Newyork City in se je končal presenetljivo. Sharkey je bil diskvalificiran in Schmeling je prišel poceni do svetovnega prvenstva. Zmaga ni mogla ogreti nikogar. Ponesrečeno potovanje po Nemčiji in nato po Ameriki, kjer se je kazal ljudem za denar, mu je odtujilo skoro vse pristaše. Newyorska komisija za boks mu je odrekla naslov svetovnega prvaka, no. Nacijonalna Boxing komisija mu je dala možnost rehabilitacije v boju s Stribblingom. Uspelo mu — topot prepričevalno. Bil je njegov 54. boj, preje je zmagal 51 krat. Odlomki iz nogometnih pravil Danes bomo obravnavali pravilo, ki je Ahilova peta ogromne večine igračev, gledalcev in tudi sodnikov. Prav čudno je to — kajti pravilo, ki ga imamo v mislih, je vendarle zelo enostavno. Mnogo golov je že padlo radLnepoi-movanja tega pravila, še večkrat pa so radi njega ostale neizkoriščene najsi-gurnejše šanse. Večina od vas je že uganila, da gre tu za pravilo off-side. Pravilo 6 nogometnih pravil govori o off-sideu. Kaj pravi pravilo? Ako poda igrač žogo, jo vsak igrač njegove stranke, ki se v tem trenotku nahaja bližje nasprotnikovi gol črti izven igre in se ne sme dotakniti žoge, niti na katerikoli način vplivati na nasprotnika ali na igro, če nista v tem tre- RESTAVRACIJA E S T A V Slon R A C 1 LJUBLJANA Shajališče vseh domačih in tujih športnikovi Izborna kuhinja! J Izbrana vina! A Cene zmerne! notku najmanj dva nasprotnika bližje svoje gol črte. Igrač ni izven igre (ni off-side) pri streljanju outa, cornerju, vmetavanju outa, dalje če je nasprotnik igral žogo ali če se nahaja v svoji lastni polovici igrišča. Oficijelna določila. Ni še prestopek- proti pravilu ako se nahaja igrač v off-side poziciji. Prestopek je šele, če v tej poziciji moti nasprotnika ali igro. Ako se premika v off-side poziciji stoječi igrač v smeri proti žogi ali kakega nasprotnika in vpliva na ta način na igro, ga je treba kaznovati. Ako zruši v kazenskem prostoru igrač kakega off-side stoječega nasprotnika, ki ne ovira, niti ne skuša doseči žoge, je zagrešil 11 m. Navodila sodnikom. Igrač, ki je na svoji polovici igrišča ne more biti off-side. Poglavitno za presojo off-sidea je, kje se je igrač nahajal v trenotku, ko je igral žogo igrač njegove stranke. Ako se igrač nahaja v trenotku, ko je bila žoga podana za žogo, ne more biti off-side. Izjemno določi kdaj ni off-sidea (corner, out itd.) preneha z momentom, ko se je drugi igrač dotaknil žoge. Pri prostem in kazenskem strelu velja off-side določilo. — Vsaka off-side pozicija preneha takoj, ako se je nasprotnik dotaknil žoge. Ako se žoga odbije od gola na igrišče, ne preneha off-side določilo' za igrača' ki se je nahajal v off-side poziciji V momentu, ko je bila žoga igrana. Kaj je smisel off-side pravila? Ni to nikako kazensko pravilo. — Igrač, ki stoji v off-sideu, ni zagrešil tako nepravilnost, da bi ga mogel sodnik opominjati. Namen off-side pravila je varovati obrambno stranko. Na ta način je onemogočeno, da bi se postavil nasprotnik pred gol in čakal, da mu bo kdo podal žogo. Nogomet ni igra, kjer se stresajo goli z rokava. Oglejmo si posamezna določila pravila. »Ako poda igrač žogo, je vsak igrač njegove stranke... izven igre...«, pravi prvi del paragrafa 6. Prvi pogoj, da sploh more biti off-side je, da poda žogo igrač lastne stranke. Kakor hitro poda igrač žogo v smeri nasprotnega gola, že obstoja možnost off-sidea. Za off-side ne pride v poštev igrač, ki je igral žogo. Lahko poda žogo kamor hoče — off-side ne more biti. četudi je isti streljal na gol in se je žoga odbila od prečke in ni med njim in nasprotnikovo gol črto nikakega nasprotnika, ne more biti off-side, ker se je sam kot zadnji dotaknil žoge. Ta igrač torej ni v nobenem slučaju off-side. Lahko pride pred žogo oziroma jo poda nazaj in teče za njo — nikdar ni off-side. Drugi pogoj za off-side je, da mora biti igrač lastne stranke, ki nima žoge, bližji nasprotnikovi gol črti, kot igrač iste stranke, ki. ima žogo. Dotični igrač mora biti torej pred žogo. Z drugimi besedami: vsak igrač, ki se nahaja pred žogo v momentu, ko igrač njegove stranke poda žogo, je lahko v off-side poziciji. Pravilo pravi bližje nasprotnikove gol-črte (gol črta ni samo črta ki veže oba druga gola, temveč cela črta do obeh zastavic): ako je torej igrač poleg soigrača, ki poda žogo, ni bliž)e golove črte in ne more biti off-side. m tega sledi: v isti črti z igračem lastne stranke ni off-side. »..če nista v tem trenotku najmanj dva nasprotnika bližje svoje gel črte«, se glasi nadaljno besedilo paragrafa. •" O tem drugič.