Poštnina plačana v gotovini V REVIJA LEONOVE DRUŽBE Letnik XXXIV IX-X 1939-1940 V S E B I Ji A V. Fajdiga: Zgled sem vam dal (str. 353) — P. A. M. Carres Duhovna In družabna prizadevanja francoske mladine (str. 358) — Oražem Janez: Liturgično gibanje — mladinsko gibanje (str. 363) -> Vinko Brumen: Vprašanje ljudske vzgoje pri nas (str. 378) — Obzornik (str. 384) — Ocene (str. 394) — Zapiski (str. 410) »Čas«, revija Leonove družbe v Ljubljani, izhaja vsak mesec razen v avgustu in septembru. Uredništvo si pridržuje pravico tuintam združiti dve številki. Naročnina: 60 Din za Jugoslavijo, 70 Din za inozemstvo letno. Za dijake velja znižana cena 40 Din, ako se jih naroči vsaj pet na skupen naslov. Uredništvo: Dr. Janez Fabijan, univ. prof., Ljubljana, Tyrševa c. 17/111., dr. Ivan Ahčin, glavni urednik »Slovenca«, Ljubljana, Jugoslovanska tiskarna, in dr. Stanko Gogala, prof. na drž. učiteljišču v Ljubljani. Uprava: Ljubljana, Miklošičeva cesta 7/1. (Prosvetna zveza); telefon št. 28-58. Račun pri Poštni hranilnici, podružnici v Ljubljani, št. 10.433 (lastnica računa Leonova družba v Ljubljani). Odgovornost pred oblastjo: Prof. dr. Fabijan za uredništvo, ravnatelj Jože Kramarič za Jugoslovansko tiskarno. Ponatiskovanje razprav je dovoljeno samo s privolitvijo uredništva in z navedbo vira. V oceno smo prejeli: Knjige Slovenske Matice v Ljubljani za 1. 1940; Miroslav Gorše, Doktor Valentin Zarnik, narodni buditelj, pisatelj in politik. Jože Pahor, Matija Gorjan. Roman. Miško Kranjec: Povest o dobrih ljudeh. Slovenski prevod I. okrožnice papeža Pija XII. »Summi Pontificatus«. Malo opravilo na čast blaženi Devici Mariji Priredil dr. Fr. Kimovec. Oskrbela Kongregacija šolskih sester III. reda sv. Frančiška. Druga izdaja. 1940. Založila Družba sv, Mohorja v Celju. C. Logar, Analiza zavesti. Razprave Znanstvenega društva v Ljubljani. 18. Filozofski odsek 1. Ljubljana 1940. Ing. Suhadolc Jože, Hlevski gnoj in gnojnica. Poučni spisi Kmetijske zbornice v Ljubljani, 2. zv. Ljubljana 1940. Od založbe Herder & Co, Wien: E. Hesse, Des Herrn Kreuz und Herrlichkeit. Th. B1 i e w e is , Dreissig Pfarrer geben Anregungen zur Seelsorge. Ben. Reetz, Immer wieder Ostern. Th. B1 i e w e i s , Zum Aufbau unserer Pfarrgemeinde. P. Kuderer, Im heiligen Geiste. Zgled sem vam dal. Ob smrti kardinala V e r d i e r a. V. Fajdiga. Pred nekaj tedni je v bolesti zaječala katoliška Francija: izgubila je svojega voditelja in dobrega pastirja. Smrt pariškega nadškofa pa je potegnila v žalost tudi ves katoliški svet, saj je »Osservatore Romano« zapisal, da je umrl »eden najodličnejših predstavnikov katoliške Cerkve v sedanjih časih«. Poglejmo nekatere poteze Verdie-rove osebnosti, ki so ga napravile za tako dobrega in pravilnega predstavnika Cerkve v naših časih. Morda tako razmišljanje ne bo brez koristi za nikogar, saj smo vsi katoličani dolžni predstavljati svojo Cerkev in je ta naša vloga polna odgovornosti. Posebno je to še važno v dobi Katoliške akcije. Vsi, ki so Verdiera poznali osebno ali iz knjig in časopisov, vedo, da je bila značilna lastnost njegovega značaja velika dobrota. »Okrog je hodil in dobrote delil« (Apd 10, 38), bi rekli tudi o njem. Dober je bil za svoje gojence v semenišču, dober za ljudi, ki so se zatekli k njemu v duhovni in telesni stiski, z dobroto si je osvojil salone in komuniste, »Soyez bons!«, Bodite dobri!, tako je vzgajal svoje. On, ki je tako rad ponavljal zgodbo o grešnici, katero so farizeji hoteli komenjati, pa jo je Kristus rešil, se je ravnal po zgledu Jezusa, ki »nalomljenega trsta ne bo prelomil in tlečega stenja ne bo ugasnil« (Mt 12, 20). Dober človek tega ne zmore. Le o takem človeku je mogoče zapisati, kar so zapisali o Verdieru, da je namreč zapuščal na vseh svojih potih dolgo vrsto prijateljev. Ali se ni isto zgodilo v Ljubljani na kolodvoru, ko je bil med nami samo nekaj minut. Tej dobroti gre zahvala za srečne poteze v pomirjevanju sporov, ki vedno obstajajo tudi med katoličani. Dober človek je uvideven, obziren, se boji storiti krivico, prezreti resnico, povsod prizna dobro voljo. Dober človek ne sodi prehitro, še manj obsoja. Vsak, tudi velik grešnik, se pri njem dobro počuti. Tujcu se zdi, da je prišel domov in ranjencu, kakor da je nekdo v rane vlil olja. Ali ni zapisal brezverec po Verdierovi smrti: »Ta dušni pastir je bil evangeljsko preprost. Pridigal je Kristusov evangelij in ga je spreminjal v življe- Čas, 1939140 353 25 nje. Vse na njem je govorilo o dobroti. Ljubezen je ožarjala njegov obraz.« Zato je bil Verdier tudi mišljenja, da se težave med katoličani samimi in med katoličani in drugimi najbolje poravnajo, če vlada ljubezen. »Vse zmote in predsodki bodo prešli, če se bomo združili v ljubezni.« Duhovnikom je še posebej svetoval: »Nikar se ne spuščajte v same debate! Bojte se užaliti katero koli dušo!« Spreobrnjenje Francozov, ki so se zopet vračali trumoma v Cerkev, je pripisoval v veliki meri dejstvu, da so minili časi političnih in drugačnih polemik, zaradi katerih so nekateri Cerkev zasovražili in sedaj zopet jasno vidijo lepoto, resnico in dobroto božjo v katoliški Cerkvi Ta Verdierova dobrota je imela velikanski apostolski pomen. Bil je vsem vse, zato pa je tudi vse pridobival za Kristusa in Cerkev. »Bil je dober z vsemi,« so pisali pariški časopisi ob smrti, »z vlado, z oblastmi, celo s poglavarji protestantske in judovske vere. Ni bil politik v slabem pomenu besede. Njegova širokosrčnost in duh ljubezni sta povzročila, da so ga vsi ljubili in po njem vzljubili Cerkev, ki jo je predstavljal«. Dober človek je nujno socialno usmerjen. Najboljši dokaz velike Verdierove dobrote je njegovo neprecenljivo socialno delo. Kot bogoslovni učenjak je čutil, da so mu socialni problemi najbolj pri srcu in v resnici so skoro vsi njegovi spisi o teh vprašanjih. Njegova predavanja so bila vsa izrazito usmerjena v težka vprašanja človeške družbe. Njegovo javno delo se je najbolj pokazalo v tej smeri. Kot voditelj in učitelj mladih duhovnikov je imel za eno svojih prvih nalog, da jim privzgoji mnogo smisla za ponižane in razžaljene. »Pojdite z ljudstvom, kolikor najdalje morete!« Ni mogel razumeti duhovščine, ki bi zaradi različnih, na sebi indiferentnih političnih vprašanj, n. pr. vprašanje monarhije in republike, zapustila ljudstvo in šla svoja pota. Po izvolitvi za pariškega nadškofa pa je njegovo socialno čutenje pokazalo vso svojo veličino in obseg. Ljudski glas ga je že vnaprej proglasil za »eveque social«. Socialne smernice in delo pri socialnih akcijah sedaj ni bilo opuščeno, ampak postoterjeno. Po vsem Parizu je bil razlit vtis: dobili smo škofa, ki ima srce za ubogega človeka, ki čuti z delavcem in malim človekom. Ne mislim opozoriti na njegove socialne dajatve, ampak bolj na njegova pota v predmestja, na njegova prizadevanja, da postane socialni program eden glavnih programov vseh organiziranih katoličanov, da preidejo počasi v državno in družinsko zakonodajo pravičnejše postave in podobno. Največje njegovo socialno delo pa je 110 cerkva, ki jih je zgradil v »rdečem pasu« okrog Pariza in tako zagotovil stotisočem najmočnejšo oporo v socialno težkih časih — Boga samega. Sešteli so delovne dni na »kardinalovih gradnjah« in so jih našteli milijon in to v času največje brezposelnosti. Vsi dnevi so bili plačani po najnovejših socialnih postavah. In še to je posebej zahteval, naj bo vse v njegovih cerkvah narejeno umetniško, zakaj delavec zasluži, da je obdan od lepote in tako hitreje najde k Bogu. Verdier ni le govoril o socialnih vprašanjih, ampak je hitro prehajal k socialnim dejanjem. Globoka pobožnost in veliko spoštovanje do socialnih smernic evangelija in Cerkve, združeno z močnim čutom za hitre in zdrave rešitve, ga je vodilo do pravih uspehov. Ni čudno, da je zvenelo njegovo srce sorodno z gibanjem tako zvanih »socialnih katoličanov«, ki so se zbirali okrog raznih katoliških društev, okrog listov »Vie catholique« in »Temps present«. Pomagal je razvneti celo gibanje, ki mu je bil s svojo osebnostjo zgled, podpora in zdravje. Gibanje katoliških personalistov je v njem gledalo nekak ideal, saj ni hotelo drugega kot človeka, ki mu milost pomaga združevati v sebi božji in človeški svet, ki naj se medsebojno podpirata.* Zanimivo je, da je tako pravilno krščansko nastopanje in delo kardinala Verdiera razorožilo največjega sovražnika krščanstva — komunizem. Mnogo ga je bilo v Franciji in v dobi »ljudskih front« je imel veliko moč. Danes na splošno priznavajo, da gre Verdieru zasluga, da je preprečil brezbožne in revolucionarne izpade francoskega komunizma in sicer s tem, da je s svojim delom in smernicami razodel, da katoliška Cerkev resno misli s socialnim vprašanjem. Najbolj kritična doba je bila v začetku junija 1935. 5. junija je izdal kardinal Verdier naenkrat poslanico katoličanom, naj vsak izpraša svojo vest, naj prizna svoje napake na ljubo pomiritvi ozračja in naj resno razmišlja o »novem redu, po katerem vse kliče«. Verdier je s to poslanico, katero je sam imel za eno najvažnejših v svojem javnem delu, odprl mnogim oči, pomiril strasti in od Cerkve odvrnil očitek, da je nasprotnica zboljšanja socialnega reda. Ravno Verdier je tisti, ki je s svojim delom potrdil, kar je oznanjal kot načelo: »Hrepenite po redu, miru in pravici; katoliška Cerkev ima načela za modro ureditev sveta in rešitev socialnih problemov«. Vsi življenjepisci Verdierovi poudarjajo, kako je neomajno razglašal trdna načela krščanstva in ni v njih niti malo popustil. Najboljše potrdilo pa so našla v njegovem delu, saj je bilo vsako načelo pri njem tudi dejanje. In dejanj je kardinal Verdier v svoji kratki kardinalski karieri, če se oziramo samo na njo, izvršil ogromno. Velika ljubezen do Boga je bila združena z veliko ljubeznijo do človeka in njegove sreče. Ta * »Srčika vseh problemov te ure je v vprašanju mesta oz. pravic, ki jih ima človeška osebnost.« Card. Verdier, L'Eglise et la libertč spirituelle p. 11. 355 25* ljubezen je bila še posebno poudarjena po ljubezni do Kristusove Cerkve in do ljubljene mu Francije. Zato je za Verdiera značilna izredna delavnost na vseh poljih, kjer je mogel izvrševati svoje apostolsko poslanstvo. Ni pa se v tej delavnosti omejeval, saj se škof ne sme omejevati, ko pa vse kliče po njegovem vodstvu in njegovem delu. Vendar pa se je posvečal posameznim poglavjem svojega delokroga, kakor da je vsako najvažnejše. Zato razumemo, zakaj je njegovo delo za mladino ogromno, zakaj je Katoliška akcija pod njim zaživela do velikega razmaha, zakaj je bil velik v predmestjih in velik v urejanju odnosov med Cerkvijo in državo. Dobro je vedel, da niso časi za počitek, saj še v »dnevniku starčka« prosi, da bi mogel veliko apostolsko delati. Verdierova delavnost je postala počasi tako otipljiva, da je ležala nad vso katoliško Francijo kakor mehak blagoslov nove roke. Vodil ni več samo Pariza, ampak že vse škofe, predstavljal ni več Cerkve samo doma, ampak že tudi v inozemstvu. Povsod ga hočejo imeti zraven, povsod ga tudi najdeš, osebno navzočega ali pa njegovo sliko in pismo in misel in dejanje. Apostoli naših dni se morejo v resnici mnogo od njega naučiti. V svojem idealizmu pokristjaniti vse, kar je bilo razkristja-njenega, graditi novo družbo za nove čase, kakor to izraža geslo žosistov, ki jih je imenoval »veliko upanje Cerkve«. Skrivnost njegove silne delavnosti, ki jo stalno spremlja z veselim obrazom in naravnost z navdušenjem, je v njegovem optimizmu. Sam izjavlja: »V meni boste vedno našli prepričanega optimista ... Optimizem odpira srca, z njim bolje razumemo svoj čas in da nam navdušenja za delo!« »Njegov optimizem,« piše junijska številka revije L'Union, »je zvabljal za seboj in ustvarjal. Sredi največjih težav je bil najbolj dobrodošel. Dvigal je duše in rodil sadove. Črpal pa ga je iz nadnaravnih virov, ki nesrečam tega sveta odkažejo njihovo mesto in po veri v Previdnost dvigajo človeka k nebu«. Zato so Verdiera povsod ljubili in zelo iskali. V mladih in starih, pri tistih, ki so bili blizu Bogu in pri drugih, ki so bili daleč, je vedno našel kaj dobrega in lepega, da jih je lahko pozdravil z »grande espčrance«, z upanjem, ki ga ima vanje. Ni čudno, da je povsod samo gradil in nikjer podiral, povsod pridobival in nikjer odbijal, povsod bil pozitiven brez negativnosti. Najlepše izraža pravi vir optimizma njegovo škofovsko geslo: V tvojem imenu bom vrgel mreže. Tak more biti samo človek, ki ima široko srce, kakor pravimo. O kaki ozkosti srca in obzorja pri Verdiera ni sledu. Res dober človek ozkosrčen tudi biti ne more. Svojim duhovnikom je svetoval, naj bodo širokega obzorja, naj si ne zapirajo horicontov, naj ne bodo malenkostni. Naj se ne bojijo seči po novih iznajdbah, če koristijo razširjenju božjega kraljestva, naj pograbijo vsako priliko, če se da kaj novega zgraditi v blagor duš. »Kdor je prišel k njemu, ga ni ven vrgel,« v njegovem širokem srcu so našli prostora grešniki in blodeči, najnižji in najvišji. Svoje duhovnike in bogoslovce je vnemal, naj študirajo vse tiste vede, ki morejo imeti zveze s teologijo in ponosen je bil na velik napredek katoličanov na polju znanosti in umetnosti,, šolstva in socialnih ustvaritev. Pod njegovim tako zdravim vodstvom se je kulturno življenje francoskih katoličanov dvigalo v vseh smereh. »Imejte odprtega duha» je veleval svojim in globoko je razumel borbo duš v velemestu, kjer je težje priti do resnice in so potrebni hujši boji za čistost duše. Katoličan, ki tako lepo skuša vse razumeti in se ne postavlja v vlogo sodnika in biriča Cerkve, ampak v vlogo zdravnika in tolažnika, je najboljše priporočilo za Cerkev samo. Ko je mladini priporočal unitas v Katoliški akciji, je takoj širokosrčno pristavil, da mora biti circumdata varietate.* Če je bil v resnici Verdier »une des plus grandes figures de 1'Eglise«, kakor so pisali, je bil to po tistem osnovnem razpoloženju svoje osebnosti, v katerem je bilo prostora za ljubezen in dobroto, za bogatega in revnega, za prijatelja in sovražnika, za pravičnost in ljubezen, za tistega, ki se moti, in tistega, ki trpi, za časno in za večno, za lasten narod in toplo bratstvo vseh ljudi. »Bil je,« kakor pravi Gaston Tessier, »pozoren na potrebe svojega časa in sočustvoval je z njimi.« Toda nikdar ni širina njegove dobrote šla v škodo zdravemu nauku pameti in Cerkve. L'Union piše: »Smisel za prilagojevanje in želja po napredku se je pri Verdieru srečno družila s trdnostjo načel. V ničemer ni krenil od večne resnice in četudi je bil neprestano sklonjen nad težkim življenjem in je imel vedno srce za človeško slabost, ni nikdar popustil kaki modemi struji, ki bi hotela načeti načela. Trdnost v načelih in pripravljenost za vsak zdrav napredek sta se lepo združili v pravilnih in pogumnih rešitvah sodobnih vprašanj. Verdier je bil mojster v uporabljanju nauka za potrebe resničnega življenja.« O njegovih spisih pravi Ageorges: »Jasen govor krščanske poštenosti, plemeniti znaki apostolske rahločutnosti, svobodoljuben duh in neomajni nauki.« Nekdo je dejal, da je vse to pri Verdieru bilo prav za prav samo izžarevanje njegovega duhovništva. Mnogo tega je imel že po naravi, s stalno in strogo vajo si je svoj značaj očistil in ga lepo pripravil za milost božjega poklica, milost mu je dopolnjevala naravne darove in gradila v njem tisto svetniško osebnost, ki jo danes svet občuduje. * Verdierov biograf Ageorges primerja kardinala Verdiera s kardinalom Pizzardom, ki vodi vrhovni urad Katoliške akcije v Rimu. Pravi, da sta si bila enaka v modrosti in ljubezni in sta do laikata oba znala pokazati tisto razumevanje in širokost, ki je potrebna za koristno sodelovanje. In če pristavimo še to, da je bil otroško vdan rimskim papežem, ki so ga visoko spoštovali zaradi pravilnega pojmovanja o poslanstvu katoličana v naših dneh, smo odkrili velik zgled, ki ga je ob smrti pozdravil papež Pij XII. z besedami: »plemenita duša zglednega pastirja«. Ali ne kliče ta zgled vsakomur izmed nas s sv. Pavlom: »Bodite posnemavci moji, kakor sem jaz Kristusov?« (1 Kor 11, 1)? Duhovna in družabna prizadevanja francoske mladine. P. A. M. Carre. Mladi Francozi niso zanimivi zato, ker so mladi. Mit obetajoče življenjske dobe je prav tako nezadosten, kot mora biti mit »izkušenosti«. Danes velja resničnost več od upanja ali spominov. Vendar, če si postavimo za nalogo pokazati našim prijateljem v sosednjih državah zamotano in zapeljivo podobo francoske mladine, storimo to zato, ker so njene poteze dovolj izrazite, da jih popišemo, in dovolj lepe, da jih imamo brez bahatosti za vredne spoštovanja. Sicer pa se ne čudite, da poskuša duhovniik pred vami razkriti ta živa bogastva. V zadnjih letih se je ustvaril med mladimi kristjani in duhovnikom tesen in zaupen stik. Pravijo, da je nekoč v starodavnosti Leonidas sredi noči vstajal in se sklanjal nad prsi svojega sina Origena, da bi prisluškoval skrivnostnemu utripanju otroškega srca. Danes se ponavlja isto dejanje, vendar pusti mlad človek prav duhovniku z manjšo opreznostjo in bojaznijo poslušati nagle udarce svojega negotovega srca. Prinašam vam pričevanje o tem lepem prijateljstvu. Govorim o njih, ki so mi dali s svojim zaupanjem največje veselje mojega posvečenega življenja. Vsaka generacija je poklicana, da igra neko politično, socialno in kulturno vlogo. Zaradi tega mora znova osebno in kot sad svojega lastnega spoznanja odkriti osnove življenja. Francoska mladina je zanimiva v globljem pomenu besede, ker se posveča temu usvajanju ne zaradi nekega naloženega ideala in ker tako pravi oficielna modrost, marveč iz samega dejstva svoje globoke svobode. Saj je tako zastavila s svojimi živimi silami v resnici prav zaradi svoje lastne koristi, in da bi dala točen smisel svoji usodi. Zunaj meja Francije jo slabo poznajo. Ali si jo zamišljajo »zintelek-tualizirano«, zmožno le dobro razlikovati pojme, in ni tako dolgo, ko je v oficielnem glasilu hitlerjanske mladine Wille und Macht (15. jan. 1939), ki ga vodi Balduin von Schirach sam, trdil neki članek, posvečen francoski mladini, da je zaprta v predavalnice. Ali pa jo dolžijo anarhije in pred impozantnim številom različnih skupin, ki se o njej prerekajo, sumničijo francoskega duha, da je pogubno nagnjen k majhnim zaprtim družbam in partikularizmu. Priznamo, da je francoska mladina, tudi katoliška, v očeh tujega opazovalca tako malo po vojaško ukrojena, kot je to le mogoče. Brez dvo- ma je domišljija rodovitna v izmišljotinah, vendar je mogoče, da je to eden izmed pogojev tesnega prilagojevanja zahtevam skrajno zapletene družabne stvarnosti. Pri nas ni »idržavne mladine« kot v totalitarnih državah. List »Wille und Macht« je sodil nasprotno, toda jaz sem zaman iskal kakršen koli vzorec za tako oficielno ideologijo. Naša mladina se predstavlja v mnogoterih tvorbah političnega, vzgojnega in verskega značaja. Oris francoske mladine. Vloga čisto političnih skupin je vedno manj izrazita. Bil je čas, ko je njihovim ciljem uspelo ustvariti v univerzitetnem občinstvu neke vrste navdušenje, in pravna fakulteta je bila pogosto prizorišče njegovih izbruhov. Zdaj pa prevladovanje političnega ideala ni več upravičeno, naj gre za mladino, vpisano v Action Franpaise, k narodnim prostovoljcem (Volon-taires Nationaux) ali pri Socialistični mladini. Po eni strani je to dobro, ker so take brige tvegale prehitre skoke. Toda z drugega vidika moramo obžalovati pomanjkanje vsaj vidnega zanimanja ne za parlamentarne igre, ki so končno utrudile Francijo, marveč celo za državne zadeve, kar je težje. Če bi se mladi Francozi bolj zavedali svojih odgovornosti v državljanskem oziru, bi obraz njihove domovine ne kazal več svetu karikatur, ki so mu jiih dali nekateri vladajoči ljudje, ki niso predstavljali prave Francije. Nasprotno pa so vzgojno usmerjena društva zelo obiskovana. Predvsem hočem govoriti o skavtstvu. Tudi tam vlada različnost. Mladi fantje in dekleta morejo izbirati med tremi organizacijami, ki jih prežema skavtski ideal: med Skavti in Vodniki Francije, ki so katoliškega duha (70.000 in 17.000), Izvidniki in izvidnicami (Les Eclaireurs, les Eclaireuses, 21.500 in 12.000), ki so oficielno nevtralni in ki jih prijazno gledajo v ministrstvu za narodno vzgojo, in končno Unionisti, ki so »krščansko gibanje evangeličanskega duha« (12.000). Ne hitite sklepati, da so tako opisani okviri nepreklicni. Francoski duh ne ljubi klasifikacij in se rajši prilagodi okoliščinam. Zato so se prave katoličanke zaradi prigovarjanja svojih nevernih družin ali zaradi poklicne nujnosti vpisale k Izvidnicam, toda se pogosto zbirajo pri sestankih verskega značaja. V Franciji je resničnost zapletena. Skavtstvo stremi za vzgojo mladostnika z metodami razvijanja njegovih zmožnosti opazovanja, s stalnim apeliranjem na njegovo voljo, z igro, ki je hkrati prosta in zelo disciplinirana, z razvijanjem njegovega čuta odgovornosti. Vse to v stiku z naravo in v službi njegovih bližnjih. Napačno so pogosto imeli skavtstvo za neko dobrodelno ustanovo, ki je določena za to, da na slikovet način izkorišča prosti čas mladih ljudi. V tem primeru so sodile družine zaradi svoje koristi po edinem kriteriju večjih ali manjših neprilik, ki sta jih doma povzročala število in vihravost otrok. Skavtstvo je pa več kakor to: je vzgoja1 in zelo močno poudarjanje vloge vodnikov in socialne pomembnosti najpreprostejših odgovornosti dovolj kaže, da hoče oblikovati ljudi, iskrene vernike, lojalne državljane in ustvarjalce. 1 S pridom je mogoče brati delo P. Forestiera, glavnega duhovnega voditelja francoskih skavtov: Scoutisme, spiritualite et methodes. Ed. du Cerf, Paris. Prav tako imajo verska gibanja Katoliške akcije število pripadnikov, ki vzbuja spoštovanje. V tem primeru je v ospredju apostolski cilj, in čeprav je nujnost osebnega razvoja prav toliko poudarjena, metode vzgoje ne pošiljajo delavca iz njegovega naravnega okolja in vedno gledajo, da individualno boljšanje vpliva nazaj na to okolje. Za kristjana je torej vodilo delovati kot kvas v sredini testa in ne, da bi se pustil prežeti z obdajajočim ga materializmom, pridobivati svoje brate in jim vračati čut za njihovo človeško dostojanstvo in dostojanstvo otrok božjih. Na poziv papeža Pija XI. so se dvignili iz vseh plasti družbe mladi delavci, kmetje, dijaki, navdušeni za novo pokristjanjenje dežele. Ne mislite, da gre tu za skromne skupine, ki jih sicer razvnema vroč plamen, toda ki so brez resnično učinkovitega vpliva na množico. Naših moških žosistov je 100.000, mlade krščanske delavke so prav tako številne. JEC (krščanska dijaška mladina) združuje več ko 10.000 borcev, ki zbirajo okoli sebe 25 do 30.000 pristašev. JAC ima 20.000 članov in njen list 70.000 naročnikov. Pod to zaglavje bi bilo treba šteti še socialne skupine (Equipes Sociales), kjer se po bratovsko družijo razumniki in delavci v občevanju in iskanju resnično človeške kulture; dalje moške katehiste, brate svetega Frančiška itd. Vsako teh gibanj ima svoje revije in časopise. Dve oficielni glasili žosistov dosezata prvo 150.000, drugo 200.000 izvodov. Glavne težnje teh gibanj. Nujna (in morda v vaših očeh zmedo povzročajoča) različnost francoske mladine skriva precej globoko enotnost. Zdi se mi, da morem podati nekaj osnovnih opomb o njenem značaju, in da se nam bodo tako pokazale njene verodostojne duhovne in socialne težnje. Brez dvoma bom predvsem poudaril katoliške prvine te mladine, toda kar bom povedal, se bo nanašalo v večji ali manjši meri in z večjo ali manjšo smelostjo tudi na različne druge sredine mladih, ki jih prevzemajo krščanski vzori, tudi če jih ne izpovedujejo. Nič ne more namreč preprečiti, da ne bi bila duhovnost, ki danes od nje živijo svobodni ljudje, prežeta s tisto vero pravice in ljubezni, ki ji naša civilizacija dolguje svoj obstoj. Prva bistvena poteza je nedvomno popolnoma točen pojem o človeku. Medtem ko onkraj naših meja krščanski pojem človeka ali pretiravajo po prekomerni napetosti njegovih fizičnih in moralnih virov v smislu nasilja, ali pa tako okmjujejo z zatiranjem njegove človeške vrednosti, odkrivamo tu pravilno vrednotenje človeškega lika, ki je sestavina duha in telesa, zaznamovana z grehom in vendar notranje resnično zmožna vsakega razcveta duha in srca. V Nemčiji in Rusiji tajijo celo izvirni greh, kriterije moralnosti prenašajo, onkraj tradicionalnega pojmovanja dobrega in zlega, na državo. To odklanjanje še daleč ni neka moč, marveč napravlja vsako filozofijo čudno slabotno. Priznanje pomanjkljivosti človekove ne omejuje obzorja človeškega prizadevanja, kaže mu samo izhodišče in obvaruje psihologa naivnih utvar. To pojmovanje človeka motri s spoštovanjem celega človeka: duha in telo. Spoštuje spoznavno zmožnost, ki je odprta kulturi, svobodna v svojem prizadevanju za resnico, ki išče za ostalimi dopolnjujočimi resnicami, hrepeni po vrednosti in stremi k praktični uporabi napredka. Spo- štujc tudi telo, to tako razkričano človeško telo, čigar dostojanstvo proglaša skavtstvo na podlagi krščanskega realizma, ker je zvezano z duhom in ker je kot posredovalec med duhom in vidnim stvarstvom tudi — po krstu, birmi in Evharistiji — zveza duše z milostjo. Ubogo grešno telo, in vendar se hrani s Kristusovim telesom. Takemu ravnanju pravim: »odkazati pravo mesto« človeku. Odkazati mu mesto z ozirom na njega samega. Odkazati mu ga tudi v odnosu do njegovih bratov in drugih narodov. Naša mladina ne pozna sektarstva, in čeprav se zaveda posebne vrednosti svojega poslanstva, je zmožna razumeti usodo teh sosednjih narodov, o katerih je Jean Giraudoux pred kratkim pisal v »Pleins Pouvoirs«, da ni nobeden drugega reda, ker imajo vsi, veliki ali majhni, svoje nenadomestljive načine življenja, mišljenja in ljubezni. Posebno v zadnjih letih so naši študentje, sinovi teh »odlikovanih Francozov, ki ne znajo zemljepisja«, mnogo popotovali, in dovolj jih poznam, da lahko trdim, da jih njihova vera v narod ne zavaja. Ali ne verjamete, da je postalo v XX. stoletju neka izvirnost dati pravo mesto človeškemu bitju v vesolju s tolikšno točnostjo, kolikršno dovoljuje pošten trud? Značilno je tudi razmerje vernikov do Boga. Brez vsakega sebičnega računa pri »naslonitvi na večnost«, prepričana, da sodelovanje z milostjo ni na noben način neka okrnitev, ampak da samo ono dovoli človeku, d a se uresniči, ima krščanska mladina vero najprej za vse kaj drugega, kot za nejasno čuvstvo neskončnosti: njihovo prizadevanje na dogmatični ravnini je neprestano (v KA in v JOC) in manjša se razdor med pogosto izpričano človeško vrednostjo in versko kulturo, ki je ostajala neznatna, razdor, zaradi katerega je prejšnji rod toliko trpel. Problem usode se je pomaknil na prvo mesto. Človek, ki ga ne motri s skrajno resnostjo, kakršne ne more nobena druga zemeljska resničnost zahtevati, človek, ki ni zbran pred poglavitno vrednoto, ni človek. Naši mladi kristjani tudi nočejo čakati, kakor nekateri starejši izmed njihovih, da bi jim kakšna brutalna vojna dala gledati smrti v oči, da bi tedaj rešili uganko življenja, in duhovnik vč, kako želijo vedeti, ali je življenje vredno, da ga živiš. Istočasno postane tako sprejeto krščanstvo bistven del človeka, je v njem kot kvas v testu, zajame počasi vse bitje, da spravi ravnanje v soglasje z verovanjem in ga odreši od grešnega jaza, ki je karikatura večnega jaza. Torej nič hinavščine, marveč vera, ki se kaže in sveti v vsaki uri dneva in pri najskromnejših nalogah. Ko sem tako opredelil pojem človeka in Boga, mi prihaja beseda »o d -govornost« sama od sebe pod pero. Dobo zrelosti doseže tisti, ki ve, da je odgovoren pred Bogom in pred svojimi brati za vsak talent, ki ga je prejel. Zgoraj sem podčrtal, da teža tega prizadevanja zdaj ne meri z intenzivnostjo na politično obnovo dežele. Cilj mladinskih gibanj je bil predvsem obnovitev stanovskih v r e d n o t. Velikanska naloga, ker se pričenja s popolno osvetlitvijo dostojanstva dela in ker se mora končati z resničnim gradečim delom. Mlad kristjan, ki se je posvetil hkrati socialni obnovitvi svoje domovine in uresničitvi svojega osebnega poklica, pa se ne sprašuje samo po svoji moralnosti ali svojem duhovnem napredku. Njegovo spraševanje vesti se razširja prav do področja pravice, ker dobro ve, da je prav tako važno biti pošten in delati pri ustvarjanju bolj človeškega načina produkcije, kot ostati čist, in da je v tej uri treba v prvem primeru še več poguma in ponekod heroizma. Tako se vežeta v življenju mladega delodajalca in delavca socialna vrednost »donosa« njunega dela in prepričanje, da izvrševanje te po božji previdnosti dane naloge predstavlja neizmerno vrednost molitve v očeh Očeta, ki je v nebesih. Tako se bogatita obenem naravna skupnost Francije in mistično telo Krščanstva. Pogoji in pričevanje vernosti. Preostaja mi še, da na kratko naštejem lastnosti, ki jih tak napor zahteva. Plemenitost, sprejemanje žrtve, to je treba zapisati na prvo mesto. Francoske mladine oficielno ne podpirajo in ne častijo. Svobodna je, in vsa ta gibanja, ki se v njih izraža krščanski ideal, poznajo mnogo bolj borbo in trud v službi osvajanja svoje okolice. Ta mladina hoče biti tudi »dinamična«, kot pravimo pri nas. Antoine de Saint Exypery, eden izmed njenih starejših, je pred kratkim spomnil v svoji čudoviti knjigi »Terre des Hommes« na veliko revščino tistih, ki jih Je neka prezgodnja brezčutnost iztrgala delu in veselju nad dejanjem. Končal je tako: »Preveč je takih, ki jih pustimo spati!« Ne zamešavajmo te vneme z jalovo agitacijo. Smisel za apostolat, ki se je polastil mladih kristjanov, se je rodil iz jasne vizije njihove odgovornosti. Vse je od tod, in na ta način se potrjuje globok vpliv vzgojnih društev, ki smo o njih govorili. Moral bi še navesti med nujnimi vrednotami osvajanja širino pogleda, požrtvovalnost, vztrajno zvestobo in neizprosno zahtevo po kritiki, ki se nanaša hkrati na osebno delo in na delo vse skupnosti. Vendar se bojim, da bo ta obračun v vaših očeh slavospev. Oficielno glasilo mladih hitlerjancev je tudi trdilo, da ima Francoz prepričanje o svoji vzvišenosti. Mislim, da nisem podlegel tej lahki skušnjavi; opisal sem vam ideal. Gotovo je včasih daleč od skromnih uspehov do velikih ciljev. Toda že ta velikodušna zamisel življenja je nekaj velikega in, ponavljam, izvirnega. Ta mladina, ki jasno vidi, zasluži, da ji zaupamo. Vrhu tega daje zdaj dokaz za svojo resnično vrednost. Številke, ki sem vam jih povedal, so držale še pred štirimi meseci;2 so iz mirnega časa. Od septembra sem so bile vrste naših gibanj premešane in naši borci so zapustili po previdnosti jim določeno polje svojega apostolata. Francija je v vojni, da brani civilizacijo in duha krščanstva. Skavtstvo in JOC sta že plavala davek krvi. Kaj zato! Naši mladi kristjani ne zavračajo sedanje resničnosti, naj bo še tako trda in smrtonosna za njihove načrte. Z vsemi svojimi silami se poskušajo prilagoditi novim orgovornostim in v nepričakovanem okolju, ki jih je vrgel vanj vpoklic pod orožje, nadaljujejo s svojim pričevanjem in izžarevanjem njega, ki je gospod smrti. Zato imam pravico trditi, da francoska mladina danes pod zastavami ni izdala upov, ki smo jih stavili vanjo. Zato tudi pričakujemo v upanju brez potrtosti, da nevihta mine, da se Evropa odreče temu pošastnemu razdiranju, in da zatirani narodi spet najdejo svojo svobodo. Zima ne traja večno, naj je še tako dolga. Ko pa sokovi znova vzkipijo, tedaj nobena sila na svetu ne more preprečiti pomladi. Prev. J. U. 2 Članek je bil napisan v decembru 1939. Liturgično gibanje — mladinsko gibanje. Oražem Janez. Tako imenovano mladinsko gibanje, ki je sredi dvajsetih let močno prevzelo tudi slovenske dijaške in akademske vrste, je zelo širok pojem s pestro vsebino in pisano družbo. Zato bi se moral vsak, ki o njem piše ali govori, zavedati dvojne velike nevarnosti, ki grozi njegovim sodbam, naj bodo že pritrdilne ali odklonilne, 1. Po lastnih izpovedih in dejanskem prizadevanju je hotelo to gibanje zajeti vse življenje od najčistejše duhovnosti do telesne kulture in socialnega vprašanja. Zato bi bilo za pravično sodbo o njegovi vrednosti najprej potrebno preiskati posamezna vprašanja, kakor n. pr. mladinsko gibanje in religiozno življenje, ali mladinstvo in umetnost, filozofija, pedagogika, telesna kultura itd., šele potem bi bilo mogoče podati objektivno splošno sodbo. Dokler pa tega nimamo, pa grozi zaradi vseobsežnosti mladinstva vsaki sodbi velika nevarnost e nos t ran os ti in krivičnosti. 2. Mladinsko gibanje ni ibilo široko samo po vsebini, marveč tudi po ljudeh, ki jih je ali zajemalo ali pa odbijalo. Razumljivo je, da je prišlo tudi pri nas do mnogih nesoglasij, sporov in celo razkola. Tako so na obeh straneh nastale bolečine. Zato pa še danes vsaka sodba o mladinstvu vsebuje tudi nevarnost, da na tej ali na oni strani osveži stare rane in zada nove, kar nikakor ne more pospešiti složnega sožitja in delovanja. Nedvomno se je te dvojne nevarnosti zavedal tudi A. Ušeničnik, kateremu splošno priznavamo, »da je imel tenek prisluh in bister vid za vse premnogotere pojave na raznoterih področjih miselnega in kulturnega življenja.«1 On je tudi o mladinskem gibanju napisal nekaj razprav, ki so svojčas izšle v »Času«, zdaj pa jih objavlja v II. zv. svojih Izbranih spisov (82—152). V njih je po lastni izjavi hotel »razjasniti nekatera dvoumja, ki jih je mladinsko gibanje (,križarstvo’J pod vplivom tujih struj zaneslo tudi med nas« (II, 99). Postavil se je torej do mladinstva v izrazito kritičen odnos, a kljub temu mu v svoji končni sodbi priznava vsaj delno pozitivno vrednost. V dostavljeni opombi namreč pravi: »Mladinsko gibanje je prineslo res mnogo novega življenja (kot reakcijo na svetovno vojsko, odpor proti materialističnemu mišljenju, proti formalizmu in mehanizmu, teženje za »ponotranjenjem« verskega življenja, na pobudo Pija X. evharistično gibanje, na pobudo benediktincev liturgično gibanje itd.« (II, 99). Sodba je torej previdna in že v sami stilizaciji, izrečno pa v nadaljnjih pojasnilih restringirana, vendar pa vsaj v nekaterih stvareh pozitivna. Človek bi mislil, da bodo Alešu Ušeničniku pritegnili tudi tu, če ne vsi, pa vsaj tisti, ki sami izjavljajo, da »kvalitete Ušeničnikovih spisov ni treba ne dokazovati ne poudarjati; Ušeničnikovo ime samo jamči zanjo«.* In vendar se je zgodilo ravno narobe. Dr. A. Zupan je v oceni II. zv. njegovih Izbranih spisov to Ušeničnikovo sodbo takole omejil: »Glede tega bi si dovolil pripomniti: vse, kar avtor navaja, ni v nobeni logično nujni zvezi s križarsko miselnostjo kot tako, o evharističnem gibanju izrecno poudarja pobudo Pija X. in prav tako o liturgičnem gibanju pobudo benediktincev. Res je, da so o teh dveh gibanjih v križarstvu mnogo govorili 1 Dr. A. Zupan, Revija Katoliške akcije I, 77. * Ibid. 77. in pisali, toda vzrok temu se nam zdi le časovna simultanost, ne pa logična povezanost teh gibanj s križarsko ideologijo kot tako ... Historično stoji: v ljubljanski škofiji so praktično med dijaštvom ustvarjali evharistično in liturgično predvsem nekrižarji, evharistično zlasti pokojni dr. Jerše, dr. Vrečar in dijaška KA, liturgično pa zlasti dr. Vrečar s sodelavci (prim. srednješolski učbenik liturgike, molitvenik »Kristus kraljuj« in šolsko službo božjo na klasični gimnaziji), glede splošno ljudskega sodelovanja pri liturgiji ima pa trajne in velike zasluge stolni dekan dr. Kimovec s svojim prizadevanjem za ljudsko petje. To se je zdelo potrebno povedati na ljubo zgodovinski resnici.«3 Že pieteta do A. Ušeničnika bi zahtevala, da bi ta neosnovana korektura njegovega mnenja v tako resno revijo, kot hoče biti Rev. KA, ne bila zašla. Še bolj kot ta subjektivni razlog pa kriči po popravku objektivna resnica, ki je ne samo z nedostatnimi dejstvi, marveč tudi s pribijanjem nedokazane historične resničnosti, kruto ranjena. Zaradi historične resničnosti in nove bolečine, ki jo je mnogim zadala Zupanova pripomba, so napisana naslednja izvajanja o mladinskem in liturgičnem gibanju. Ne da bi hotel soditi o celotnem pojavu in vrednosti mladinstva, bom skušal odgovoriti samo na sledeči vprašanji: 1. Kdo ima resnično zasluge za slovensko liturgično gibanje, in 2. V kakšni zvezi je slovensko mladinsko gibanje z liturgičnim gibanjem. I. Dokumenti slovenskega liturgičnega gibanja. »Historično stoji...« (Dr. A. Zupan, Rev. KA I, 78.) Za zgodovino našega liturgičnega gibanja imamo do zdaj menda štiri kratke preglede. Prvikrat se je na slov. liturgične uspehe mimogrede ozrl dr. C. Potočnik v oceni Pogačnikovega »Velikega tedna« (Čas 1934, 277). Drugi se je vprašal »Kako daleč je dospel naš liturgični pokret« p. M. Turnšek v liturgični prilogi »Kraljestva božjega« 1936, 70, 86. Tretji je bil zopet dr. C. Potočnik v »Bogoslov. vestniku« (1936, 1, 99), kjer je v svetovni pregled uokviril tudi slov. liturgično gibanje, in zadnji ponovno p. M. Turnšek, ki je podobno kot prvič za kongres Kristusa Kralja podal najbolj verno sliko naše »liturgične vetve in žetve« (Božji vrelci 1939, 195). Vsaj ti pregledi bi morali biti znani vsakemu, ki hoče podajati sodbe o slov. liturgičnem gibanju. Očividno pa to še ne zadostuje, zato menda ni bilo škoda časa, da sem še enkrat pregledal vso našo povojno religiozno-duhovno literaturo in zbral iz nje vse, kar priča o naših liturgičnih stremljenjih in uspehih.4 Upam, da mi kaj važnega ni izpadlo, vendar pa se zavedam, da bi našel še to in ono drobno dragocenost v obeh »Nedeljah« (mariborski in koroški) ter različnih župnijskih glasilih, ki jih pa žal nisem imel pri roki. V toliko je slika s te strani še vedno nedovršena, vendar mislim, da bistveno s tem ni oškodovana. Prave podobe dejanskega liturgičnega življenja pa si iz listov in revij še ni mogoče ustvariti, ker razen »Božjih vrelcev« in »Naše Zvezde« poročil iz prakse sploh ne prinašajo. Zato sem se pismeno ali ustno obrnil na 3 Ibid. 78. 4 Poleg knjig: Bogoslovni vestnik, Čas, Križ, Rast, Križ na gori, Bogoljub, Cvetje, Glasnik Srca Jezusovega, Cerkveni glasbenik, Kraljestvo božje, Božji vrelci, Vzajemnost, Duhovni vestnik, Škofijski list, Naša Zvezda, Angelček, Lučka z neba, Ljudski oder. dolgo vrsto duhovnikov in laikov, o katerih sem zvedel, da so se liturgično udejstvovali bodisi v dijaških bodisi v kasnejših letih. Tu so prišli v poštev predvsem spirituali in prefekti po zavodih, voditelji kongregacij in dijaških krožkov, prireditelji in udeleženci raznih zborovanj, posebno pa vsi, ki so pri nas o liturgiji kaj pisali ali izdali. Imena, kjer je to potrebno, navajam sproti. Ker je nemogoče preprašati vse, zato je čisto mogoče, da bi ta in oni vedel povedati še marsikaj, pa tudi to bi bistveno prave zgodovinske podobe našega liturgičnega prizadevanja ne spremenilo. Kakor se zaradi stvari same zahvaljujem vsem za sporočila, ki so že tu uporabljena, tako se že vnaprej veselim vsakega dopolnila bodi privatno bodi javno, ker nam pri tako sveti stvari ne sme iti za kaj drugega kot samo za zgodovinsko resnico. Čeprav je naše liturgično udejstvovanje do sedaj precej skromno, se je drobnega gradiva vendarle precej nakopičilo. Zaradi preglednosti sem ga razdelil na tri skupine. V prvi obravnavam liturgično slovstvo, to se pravi vse, kar se je pri nas o liturgiji pisalo; v drugi liturgično prakso in v tretji pa pregled liturgičnih pripomočkov. 1. Liturgično slovstvo. Ker je z ozirom na vprašanje o zvezi mladinskega in liturgičnega gibanja treba podati sliko našega praktičnega zanimanja za liturgijo, zato je jasno, da v ta okvir samo po sebi ne spadajo čisto znanstvene razprave in beležke o liturgičnih vprašanjih, kot jih je vsa leta prinašala strokovna revija »Bogoslovni Vestnik«. Če torej teh tukaj podrobno ne navajam, nočem reči, da bi bile za naše liturgično življenje brez pomena. Nasprotno! Skupno s strokovnimi predavanji in knjigami tvorijo tisto solidno podlago, o kateri bi lahko rekli, da podpira tri vogle liturgičnega življenja. Zato je treba temeljne zasluge za naše liturgično življenje priznati najprej strokovnim profesorjem tako na visoki kot na srednji šoli, kakor tudi v drugačnih razmerah ljudskošolskim katehetom, ki svojim poslušalcem primerno tudi poučujejo liturgiko. Med prvimi ima največ zaslug dolgoletni profesor liturgike na ljubljanski teološki fakulteti dr. Fr. Ušeničnik, ki nam je poleg svojih liturgičnih prispevkov v BV, seminarjev in predavanj podaril tudi prvo znanstveno »Katoliško liturgiko« (1933); med drugimi sta važna dr. Jaklič in dr. Vrečar, ki sta nam oskrbela prav tako kvalitetno »Liturgiko za srednje šole« (1935); za ljudske šole in za ljudi sploh pa žal primerne učne knjige, recimo liturgične čitanke, doslej še nismo dobili. Kakor pa je znanstveni študij liturgike važen za liturgično življenje, je to za liturgično gibanje vendarle premalo; povzroča namreč neposredno le liturgično znanje, ne pa liturgičnega življenja in gibanja. Vsa dela v tej smeri ostanejo lahko zakopani zakladi in mrtvi kapitali. Treba je še ljudi, ki te zaklade dvignejo in spravijo v življenje. In tu pridejo do besede poleg strokovnjakov lahko tudi drugi, ki imajo za stvar morda bolj vneto srce kot razum in so bolj kot znanstveno praktično in propagandno usmerjeni. Zasluge teh niso nič manjše, marveč v dejanskem življenju še bolj prijemljive, ker so bolj neposredne, borbene in z vidnimi uspehi kronane. To je bilo treba poudariti, da ne bi koga motil molk o strokovni liturgični literaturi in pouku.5 5 Razumljivo pa je seveda, da tudi strokovna literatura in pouk lahko nudita tudi to in ono neposredno pobudo ali zahtevo. Ocene, priporočila in beležke Pri pregledovanju ostalega liturgičnega slovstva v knjižni obliki, zlasti pa po revijah in listih, se mi je razgrnila proti pričakovanju presenetljiva slika, ki je že po svoji zunanji obliki najboljše ogledalo za historično resnico o resničnih zaslugah za liturgično gibanje pri nas. Zgolj iz praktičnih ozirov sem si namreč za vseh 20 let (1920—1939), ki sem jih preiskal, pripravil posebne liste, na katere sem sproti zapisoval vse pisane liturgične dokumente. Ko sem te zapiske ob koncu pregledal, me je naravnost v oči zbodla zanimiva razdelitev na posamezna leta. Do leta 1925 so ostali listi skoraj prazni, od 1925—1929 odločno prevladujejo progra-matični članki iz tako imenovanih mladinskih listov (Križ na gori, Križ, Rast), od leta 1930—1935 so o liturgiji pisali vsi naši verski listi, po letu 1935 pa liturgični članki pojemajo, verjetno zaradi tega, ker dobimo z decembrom 1935 1. liturgično prilogo »Božje vrelce«, ki se v dec. 1938 osamosvoje v samostojen list. Ta samoodsebna razdelitev gradiva ne more biti zgolj zunanje zanimiva, marveč mora imeti globlje notranje osnove. Zato se mi zdi ne samo metodično, temveč tudi stvarno nujna razdelitev vsega našega liturgičnega zanimanja zadnjih 20 let v 4 razdobja, ki sem jih zgoraj po časovnem obsegu že nakazal. Prav za prav bi bilo najbolj enostavno priobčiti po letnikih razporejen seznam vsega našega liturgičnega slovstva. To bo ob priliki v resnici potrebno. Tu pa žal za to ni prostora in nam za odgovor na naše drugo vprašanje to ni niti tako nujno potrebno. Zato bom iz zbranega gradiva izbral le najvažnejše in najznačilnejše. A) Do 1. 1925. zastonj iščemo po naših listih in revijah pristno liturgičnih sestavkov. Res je sicer, da listi niso vse, a ker v njih ni prav nobene sledi o kakšnem liturgičnem stremljenju, že smemo sklepati, da ga tudi dejansko takrat še ni bilo. S tem pa seveda ni rečeno, da tudi prav nobenega udeleževanja pri liturgiji ni bilo, marveč le to, da še ni bilo posebnega tovrstnega gibanja. Poročila in ocene (BV, Čas) pa nam vendar že za tisti čas pričajo, da duhovi počasi zore za novo liturgično pomlad. Iz njih je namreč razvidno, da se tudi k nam vedno bolj širijo posebno nemška liturgična dela, kakor n. pr. Herwegnova zbirka Ecclesia orans, Panfoedrova Liturgia in kasneje zlasti Parscheve knjižice in brošure. Izmed avtorjev se najbolj priljubi R. Guardini s svojimi razpravami »O duhu liturgije«, ki jih je pri nas toplo sprejela tako strokovna kritika (Fr. Ušeničnik, BV 1920/21, 303; Kniewald, BV 1923, 189) kakor mladina (M. Dokler, Čas Fr. Ušeničnika v BV in Času (n. pr. 1922, 228) so strogo stvarne in umerjene. Vsak nov pojav je v njih pretehtan in prikazan tudi od senčne strani. Za primer navajam oceno Hammenstedove knjige »Die Liturgie als Erlebnis« v BV 1920/21, 300, kjer takoj za priporočilom opozarja na vrednost privatne pobožnosti in askeze. Poleg Guardinija (Vom Geist der Liturgie) priporoča kasneje posebno še Krampovo Messliturgie und Gottesreich (BV 1923, 188) in več čisto strokovnih del. Kljub opreznosti pa z ljubeznijo spremlja nastajajoče gibanje in v BV 1925, 185 ugotavlja: »Zanimanje za liturgijo raste bolj in bolj. To nam priča cela vrsta knjig, ki so izšle v zadnjih letih.« Bolj naravnost kaže zavzetost za liturgično gibanje njegov naslednik dr. C. Potočnik, ki ni samo znanstven, marveč tudi normativno praktičen. To kaže zlasti že omenjena obširna razprava »Liturgija in liturgično gibanje« (BV 1936, 1, 99) kakor tudi krajše beležke (n. pr. BV 1937, 245). V tej vrsti je treba omeniti še književne preglede (n. pr. BV 1936, 313 sl.) in prevode iz starokrščanske literature (Božji vrelci 1936) profesorja dr. Fr. Lukmana, ter obširno oceno Voduškovih Svetih maš dr. Jožeta Pogačnika (BV 1932, 195). 1934/35, 318). To dozorevanje v domovini so pospešili tudi teologi, ki so takrat študirali v Innsbrucku, kjer so v Canisianu sami zelo liturgično živeli in dobro poznali tedanje nemško litugično gibanje. Ti so deloma že iz tujine (Pogačnik Jože, Trstenjak Tone), posebno pa po povratku v domovino (Dokler, Klemenčič, Pogačnik) v naslednji dobi glavni liturgični delavci in borci. Iz domače liturgične literature moremo poleg že omenjenih strokovnih del navesti samo nadaljevanje Ferjančičeve »Cerkveno glasbene liturgike« v »Cerkv. glasbeniku« 1916-23 in pa drobno, a dragoceno beležko takratnega urednika »Časa« dr. J. Srebrniča, ki je menda prvi javno opozoril na nove molitvene potrebe med Slovenci. Ko namreč kratko poroča o liturgičnih stremljenjih pri Hrvatih, pravi med drugim: »Zelo bi bilo želeti, da bi ga (sc. misale) kdo tudi za našo inteligenco v slovenskem prevodu priredil... Kaj bi bilo lepše, kakor da verniki, ki so pri sveti maši pričujoči, iste molitve opravljajo, četudi v narodnem jeziku, kakor svečenik pri oltarju« (Čas 1923, 183). Žal je bila to le bežna opazka, ki ni našla ne odziva ne uresničenja. Poleg tega bi končno lahko omenili iz prvih let po zedinjenju nekaj razprav o problemu liturgičnega jezika (ali latinščina ali staroslovenščina). Iz vsega je torej razvidno, da ta doba liturgično še ni razgibana. B) Z letom 1925. se začenja za liturgična stremljenja med Slovenci brez dvoma čisto nova doba, ki ji dajejo iniciativo, zalet in program tako imenovana mladinska glasila: Križ na gori (1925, 1926, 1927), Križ (1928, 1929, 1930, 1. št.) in Rast (1927—1931). V »Križu na gori« je že uvodni članek prve številke posvečen liturgiji, ki jo Franjo Čibej smatra »za pot do novega verskega življenja«. Tudi če mu ne pritegnemo v vseh mislih in izrazih v analizi »naše duše«, mu moramo priznati, da si versko prenovitev po liturgiji pravilno zamišlja, ker mu liturgija ni samo »najpopolnejša umetnina«, marveč daje grešni duši, s tem da ji prinaša bistvene dogmatične resnice, »očiščenje, red in mir« ter s tem tudi »pota in merila za njeno rast in stilizacijo«. To je programatična izpoved mladinstva glede liturgičnega življenja, sicer še nekoliko nejasna in premalo konkretna, a zato pa odločna in prodorna. Sorodne misli se tekom leta znova in znova povračajo, konkretno obliko pa dobe na počitniškem zborovanju v Stični (1925), kjer je bilo četvero liturgičnih predavanj, ki so jih imeli gg. patri cistercijani. Kongre-sisti so se udeležili tudi nočnega oficija, hor in konventne maše. Tako je cistercijanski red dal slov. liturg. gibanju že ob rojstvu gostoljubno zibelko, prvo hrano in pravo smer. Takratna mladina je bila tega vesela in zato še danes z veseljem spremlja načrtno liturgično delo stiškega samostana. Drugi in tretji letnik »Križa na gori« sicer nimata čisto liturgičnih člankov, vendar pa z razmišljanji o občestvu, Cerkvi in življenju z njo, rahljata duše za nadaljnjo liturgično setev, ki jo bogato sipljeta novi »Križ« in srednješolska »Rast«. Značilno za te članke je, da so vedno bolj konkretni in realni v svojih izvajanjih in zahtevah. K temu jih sili dejansko razpoloženje mladine, ki noče o liturgiji več samo sanjariti in pisariti, marveč se je hoče tudi udeleževati. Zato izvirajo iz tega časa prvi poizkusi občestvene liturgične maše in prvi liturgični molitveniki, o čemer bo govor kasneje. V »Križu« je prvi liturgični članek prispeval dr. M. Dokler (Življenje s Cerkvijo, 1928, 118). V njem za Guardinijem poudarja vživljanje v Cer- kev po župniji, katere cerkveno življenje se konkretno javlja v liturgiji farne cerkve. Da bi se je mogli tudi verniki udeleževati čim bolj uspešno, nam je potreben dober liturgičen molitvenik. V isti številki je tudi članek T. Trstenjaka o »Katoliški liturgiji in mladinstvu«. Enako usmerjena »Rast«, ki je izhajala istočasno za srednješolce, daljših liturgičnih člankov nima, pač pa prinaša vzporedno s cerkvenim letom drobne liturgično nastrojene meditacije, ki naj bi bile dijakom pobuda za življenje s Cerkvijo (1928/29, 35, 48, 55 itd.). Poleg tega že tudi podrobno opisuje recitirano sveto mašo (62), kar je bilo potrebno že zato, ker se v isti številki (63) že napoveduje prvi liturgični molitvenik. V svojem drugem letu (1929) je »Križ« posvetil vso 7/8. številko liturgiji. Na uvodnem mestu je temeljita študija o »Liturgični molitvi«, v kateri se avtor dr. J. Pogačnik dotakne vseh problemov liturgičnega gibanja. Nekakšno praktično programsko dopolnilo k Pogačnikovim temeljnim zahtevam je članek J. Šolarja (Liturgično gibanje v praksi), v katerem sta čisto jasno postavljeni dve krvavo potrebni zahtevi: slovenski misal in liturgična vzgoja. Ista številka vsebuje še pesniško razlago mašnega obreda (p. Roman Tominec), nadaljevanje Guandinijevih »Svetih znamenj« in seznam primerne liturgične literature. Ta številka »Križa« pomeni višek liturgičnih zahtev, obenem pa tudi veličastno oporoko, ki še danes ni izpolnjena. Prav to, da je moral dr. C. Potočnik še leta 1936. (BV 108) ponoviti približno iste zahteve za bodočnost, je najsijajnejše spričevalo za liturgična stremljenja okoli »Križa«. Ker je tik pred svojim zatonom izpovedal tako globoko pojmovanje liturgije (Pogačnik) in postavil tako konkreten program (Pogačnik-Šolar), je v liturgičnem oziru nedvomno škoda, da je naslednje leto prenehal izhajati. Izven mladinskih glasil se je o liturgiji v tem razdobju še vedno malo pisalo. Propagandno programatičnih člankov sploh nikjer ne najdemo, pač pa prinašajo nabožni listi proti koncu dvajsetih let (1927/29) že prve liturgično asketične sestavke. Prvo mesto zasluži »Bogoljub«, ki je prinesel 1. 1928., 225, članek A. Stroja o »Sodarovanju pri maši«, 1. 1929. pa dobre liturgične razpravice p. M. Mlekuža (Križev teden, Kvaterni dnevi, Obletnica posvečenja cerkvä). »Glasnik Srca Jezusovega« ima vsako leto kratko adventno meditacijo, »Cvetje« (1927/28) razlago »Malega oficija«, »C er k v. glasbenik« Premrlova opozorila na »Liturgične razvade« (1925) in apostolsko odredbo o liturgiji, gregorjanskem petju in cerkveni glasbi (1929), »Vzajemnost« pa nekatere praktične beležke in nasvete (1927/29). Zgolj po obsegu je vsega tega seveda več kot vseh člankov v mladinskih listih, a po vsebinski pomembnosti in časovni aktualnosti se ne da primerjati z njimi; kajti, kar je tu res pristno liturgičnega (p. M. Mlekuž), so le dragoceni drobci, ki jih je urednik sprejel pod vplivom nastajajočega liturgičnega gibanja, dočim imamo v »Križu« začrtan celoten program, tako da nekateri prav zaradi tega ravno leto 1929. smatrajo za začetek slovenskega liturgičnega gibanja.9 In v resnici opažamo odslej nekaj posebnega: o liturgiji se piše vedno več! C) V času od 1930 do 1935 najdemo liturgične članke v vseh nabožnih listih. Ker ni ne prostora ne potrebe, da bi vse podrobno navajal, se omejim le na glavne. Sistematično začne približevati liturgijo ljudstvu »Bogoljub« (Dobe cerkvenega leta, 1930; Vodušek: Sveta daritev, 6 A. Karo, Duhovni vestnik 1930, 32. 1932/33; Jaklič: Zakramenti, 1933; Zakramentali, 1934). Podobno imajo tudi drugi listi vedno več pristno liturgičnih ali vsaj liturgično usmerjenih stvari: »Glasnik« n. pr. Levičnikove: Sveta oprava krščanskega doma (1930), Sveti dnevi krščanskega doma (1931), Služba ibožja krščanskega doma (1932). »Cvetje«: Viri božje milosti (1930), Bogoslužje v družini (1931/32), Guardinijeva Sveta znamenja (1933/34). »Kraljestvo božje«: Cerkveni koledar (1933), Sveta liturgija, Cerkveno leto (1934). »Cerkveni glasbenik« se bori za resnično liturgično petje [Premrl: Razmišljanje o apostolski uredbi (1931); Fr. Čampa: Cerkvena liturgija in ljudsko petje (1933); Fabiani R.: Ljudsko petje in liturgična obnova (1934); Isti: Misli o liturgiji in ljudskem petju (1935)]. »Naša Zvezda« probuja dijaštvo s kratkimi opozorili, duhovnike pa s temeljitimi članki najprej »Duhovni vestnik« (1930), nato pa »Vzajemnost« [A. Karo: Liturgična obnova, Sv. maša in ljudstvo, Skupna služba božja; Pogačnik: Kongregacija in liturgija (Vz. 1932), Karo: Kaj hoče liturgična obnova, Rast v božjem življenju, Zanemarjeni temelj, Nepoznano bogastvo (1934) itd.] Otrokom pa sta skušala mašo približati »Angelček« (Matkovič) in »Lučka z neba« (Turnšek). V tem času dolbimo tudi prve liturgične molitvenike, ki imajo v uvodih in razlagah med molitvami mnogo novih misli in pobud. A o tem bo govor kasneje. Leta 1932. smo dobili celo liturgične šmarnice (Stanko Stanič), leta 1934. pa se je na evharističnem shodu v Mariboru že poudarjala tudi življenjska važnost župnijskega občestva za verski preporod.7 Lahko bi omenili še marsikaj (n. pr. salezijanske Knjižice), a že iz tega površnega pregleda se vidi, da se ideje in zahteve, ki so v prejšnji dobi našle gostoljuben dom v tako imenovanih mladinskih listih, počasi udomačijo tudi drugod in postajajo duhovna last našega celotnega verskega življenja; bivši sodelavci obeh »Križev« pa so še vedno med glavnimi, ki jim krčijo pot v slovensko dušo, bodisi da še vedno veliko pišejo (Pogačnik, Vodušek), bodisi da gredo celo korak dalje in prvi izdajajo prepotrebne izrazito liturgične pripomočke (Dokler, Pogačnik, Vodušek). V tem delu se jim pridružuje vedno širši krog liturgičnih delavcev, ki so po isti ali podobni poti prišli do novega spoznanja o vrednosti liturgije. Med odličnimi pisatelji so tudi redovniki, ki jim je liturgija posebno blizu, benediktinec p. Mihael Mlekuž in cistercijani iz Stične, ki začenjajo tudi zadnje razdobje našega liturgičnega gibanja. D) Stiški cistercijani so imeli za slovenska liturgična stremljenja od vsega početka popolno razumevanje. Ko so dobili v roke »Kraljestvo božje«, so najprej uvrščali med druge članke tudi liturgične, v decembru 1935 pa vpelje p. Metod Turnšek posebno liturgično prilogo »Božji vrelci«, ki čez dve leti postane samostojno liturgično glasilo. Glavni sodelavci so mu gg. patri sami, več stvari pa so prispevali tudi drugi. Vzporedno z rastjo novega liturgičnega glasila pa padajo liturgični članki v drugih listih, tako da prinašata krajše priložnostne članke o liturgiji le še »Bogoljub« in »Naša Zvezda«, programatično-normativne pa »Vzajemnost« in »Cerkv. glasbenik«. Leta 1938. osnuje Stična tudi posebno »Liturgično knjižnico«, v kateri so doslej izšle tri knjige (p. M. Turnšek: Leto božjih skrivnosti; J. Oražem; Naša župnija; Poppe-p. Kolumban Oberstar: Vzgajajmo evharistično), pripravljajo pa se še druge (A. Merhar: Cerkveni himni; F. Žakelj: Sveta » Prim. BV 1936, 314. Čas, 1939/40 369 26 maša) in posebna priročna ljudska liturgična knjižnica. Izven tega okvira je izšla tudi poljudna »Sveta maša, dar Srca Jezusovega« p. Bogumila Remca (1936) in več salezijanskih Knjižic o sv. maši, zakramentih in zakramentalih. Najnovejša doba nam torej prinese dve novosti: posebno liturgično glasilo in posebne liturgične knjižne zbirke.8 Že to je dokaz, da liturgična misel tudi pri nas vztrajno raste. Ker so pa vodstvo prevzeli redovniki, ki sami najbolj liturgično žive, naši benediktovci-cistercijani, gledamo v bodočnost lahko še z večjim zaupanjem. 2. Liturgična praksa. Liturgično slovstvo je samo delen dokaz liturgičnega gibanja, samo njegov teoretični del. Da moremo zares govoriti o gibanju, pa morajo podlage in pobude, ki jih daje slovstvo, najti pot v življenje, morajo se realizirati v praksi. Tu pa pisani viri skoraj popolnoma odpovedo in je naslednji pregled sestavljen po večini na podlagi »ustnih izročil« praktičnih delavcev, nekaj pa tudi po lastnem opazovanju in doživetju. Jasno je, da je bilo nekaj liturgičnega duha in življenja že pred nastopom liturgičnega gibanja; to nam izpričujejo mnoge pristno liturgične navade med preprostim ljudstvom (advent, post, božič itd.). Še ugodnejša je bilanca, če pojmujemo liturgično življenje bolj široko in štejemo sem celotno versko udejstvovanje v cerkvi, posebno prejemanje zakramentov. Tu se potem srečata liturgično in evharistično gibanje. Evharističnega življenja je bilo pri nas že pred letom 1925. veliko; zasluge zanj imajo posebno Marijine družbe s svojimi evharističnimi odseki. A dočim evharistično gibanje gleda v Evharistiji predvsem Jezusovo pri-čujočnost in pospešuje zaradi tega posebno njegovo češčenje (adoracije) in združenje z njim (pogosto obhajilo), pa postavlja liturgično gibanje v ospredje Evharistijo kot daritev in zato išče najbolj uspešnega načina udeležbe pri maši ter obhajilo kot daritveni obed včlenja v mašo samo. Liturgično gibanje torej povzema in vsrkava tudi evharistično gibanje, tako da je vsako pravo liturgično gibanje tudi evharistično, ne pa obratno, ker pojmujemo adoracijo in obhajilo izven maše lahko tudi kot višek privatne pobožnosti. Iz tega razloga ne razpravljam posebej o evharističnem življenju. Če tudi glede praktičnega liturgičnega udejstvovanja ohranimo isto razdelitev kot pri slovstvu, potem moremo za prvo dobo (do 1925) ugotoviti komaj posamezne poizkuse, zavisne popolnoma od iniciative posameznikov in omejene na ozek krog zavoda, kongregacije ali župnije. Med dijaštvom je posebne omembe vredna Stolna kongregacija pod vodstvom dr. A. Merharja, ki je pri obravnavanju svetnikov prišla tudi do sv. Benedikta in benediktincev; ob njihovih delih (Herwegen) se je vžgala liturgična misel, ki je v naslednjih letih rastla vedno bolj. V drugi dobi, posebno pa okoli 1. 1930. je za nadaljnji prospeh važno zlasti smotrno liturgično življenje mariborskih in ljubljanskih bogoslovcev. Mariborski bogoslovci so se pod vodstvom svojega spirituala A. Kara posvetili predvsem iskanju slovenski pobožnosti primerne oblike udeleževanja pri maši. Po različnih vzorih so si izoblikovali več načinov, 8 Sem bi lahko prišteli še tretjo novost: prvi slov. liturgični tečaj v Tinjah na Koroškem. (Prim. B. vrelci 1937, 87, 95). od katerih je praktičnega pomena posebno sveta maša z glasno molitvijo v domačem jeziku in liturgičnim ljudskim petjem (Betsingmesse). Bolj strogo liturgično pot so šli ljubljanski bogoslovci pod vodstvom dr. C. Potočnika. Leta 1928. so začeli z recitirano mašo, naslednje leto pa so po precej hudih medsebojnih debatah uvedli nedeljsko peto koralno mašo. Samo po sebi je s tem postal poleg misala obvezen tudi Kyriale in za sholo cantorum tudi Graduale. Čutili pa so, da je ta način sicer najpopolnejši, a tudi najtežji; zato so se v skrbi za bodoče dušno pastirsko delo vžigala tudi prizadevanja za prevod liturgičnih tekstov v narodni jezik. Iz tega prizadevanja so nastale najprej Voduškove »Postne maše« (1929) in kasneje »Svete maše« (1931). Poleg Voduška so se iz tega kroga v javnosti imenoma uveljavili še na Koroškem Tomaž Holmar in Filip Millonig, ki sta skupno z dr. Blümlom in dekanom A. Zechnerjem krepko sodelovala pri izdajanju prilog k »Redu in pravilu sv. maše« in zelo liturgično usmerjeni »Nedelji«, na Hrvaškem pa Josip Kirigin, ki je pokrenil hrvatsko liturgično glasilo »Život s Crkvom« in je sploh desna roka svojemu škofu msgr. M. Pušiču, predsedniku stalnega narodnega liturgičnega odbora. Poleg teh pa ne smemo prezreti bolj tihih, a prav tako neumornih bogoslovcev, ki danes živahno delujejo za liturgično vzgojo na svojih službah bodi med ljudstvom bodi med dijaštvom in šolsko mladino. Vzporedno z bogoslovci, ponekod pa celo pred njimi, so se zlasti maše skušali uddeževati liturgično tudi dijaki in akademiki. Najlažje je bilo to izvesti v vzgojnih zavodih, kjer so imeli prefekti že zato, da bi poživili enolično vsakdanjo mašo, veliko razumevanja za nove načine mašne udeležbe. Ugodno je bilo tudi to, da so prihajali za prefekte mladi duhovniki, ki so bili že iz bogoslovja liturgično usmerjeni, dijaki pa ob člankih »Križa« in »Rasti« duhovno sprejemljivi za nov način molitvenega življenja. V Škof. zavodu sv. Stanislava v Št. Vidu je zanimanje za lepote liturgije budil med prvimi dr. A. Čepon s svojimi predavanji v »Pale-stri« in privatnimi opozorili med dijaki; drag avtor mu je bil posebno R. Guardini. Pravo recitirano mašo so uvedli 1929/30 (prefekt Ronko), naslednje leto pa so v okviru kongregacije že ustanovili poseben liturgični krožek (E. Böhm), ki je skrbel za globlje umevanje liturgije. Še tisto leto so imeli »večkrat koralno mašo, na predvečer Brezmadežne pete liturgične vespere, na svečnico in cvetno nedeljo pa slovesen blagoslov sveč, oziroma oljk, z liturgičnimi obhodi«.“ V Marijanišču je dijake uvajal v liturgijo prvi prefekt A.Kordin. Recitirano mašo so imeli že 1928/29 parkrat na teden, druge dneve pa so zlasti dijaki zadnjih razredov uporabljali misale. V dijaški konvikt v Kranju je zanesel liturgično življenje dr. Jože Pogačnik, nadaljeval pa Jože Košir. Podobno je bilo tudi v redovnih zavodih, tako moških kot ženskih. Ponekod so že prej vsi molili ministrantske odgovore (n. pr. pri lazaristih), drugod pa so postopno uvajali pravo recitirano mašo. Najbolj liturgično so pač živeli križanski dijaki pod vodstvom p. Alfonza Klemenčiča, ki je deloma za konvikt deloma za kongregacijo uvedel celo liturgično jutranjo in večerno molitev; iz te prakse so nastale njegove »Molitve«. Za dekliško liturgično življenje imajo največ zaslug ljubljanske uršulinke s 0 Prim. Naša Zvezda 1932, 159. 371 26* tedenskimi liturgičnimi mašami in liturgično knjižnico za dijakinje in akademičarke. Med kongregacijami je še dalje zelo liturgično živela stolna, ki si je uredila celo svoje prostore liturgično in pripravila 1. 1928. celo posebno dijaško liturgično obnovo. Pod kasnejšim vodstvom dr. J. Pogačnika so imeli kongreganisti vsako prvo soboto v mesecu recitirano mašo s predhodno liturgično razlago in pripravo. Zelo zgodnja je bila z uvajanjem v liturgijo tudi jezuitska (p. Kobi) in križanska (p. A. Klemenčič). Izmed necerkvenih občestev je omembe vreden krog znanih akademikov iz Akademskega Orla, ki je imel v cerkvi sv. Florijana štirinajstdnevno liturgično mašo in si je tudi svoje počitniško taborjenje v Dalmaciji uredil čisto liturgično, da so težaki in ljudje govorili, da takih svetih maš še niso doživeli.10 Prav tako važna so tudi dijaška, akademska in bogoslovska počitniška zborovanja in letovanja. Bogoslovci so svoje liturgično življenje z razgovori in prakso nadaljevali v Martuljku. Na večjih skupnih zborovanjih je prvi večji uspeh doživela recitirana maša pri Novi Štifti (1929). O njej imam v svojem Dijaškem koledarčku iz sedme šole zapisano: »18. VII. Iz sena (tam smo spali!) smo prilezli in stopili v hišo božjo. Daritev. Missa recitata! O zakaj smo tako pozabili na daritev! Lahko so bili prvi kristjani zvesti, saj so res darovali. Mi pa ne darujemo. Šele danes sem v skupni molitvi z mašnikom začutil, kaj je sveta maša-daritev. Zdaj smo res eno — živi Kristus!« Vse to in še marsikaj drugega se je torej »v ljubljanski škofiji praktično med dijaštvom evharistično in liturgično ustvarjalo« že pred letom 1932/33. Čeprav delo ni bilo enotno urejeno, marveč je bila iniciativa prepuščena posameznim voditeljem in celo dijakom, so vendar ta stremljenja veliko vredna, ker so udomačevala nov način udeleževanja pri maši. Šele na podlagi teh skušenj je bilo mogoče začeti načrtno delo na širši podlagi. Zato se naslednja leta šele uvajajo recitirane maše pri splošni dijaški službi božji. Tu pa ne gre omenjati samo državne klasične gimnazije pod vodstvom dr. Vrečarja s sodelavci (med njimi je bil tudi dr. A. Zupan), marveč tudi druge, ki so si, če ne istočasno, pa takoj zanjo v danih razmerah prav tako prizadevale za isti cilj. Sicer pa to delo sega že v najnovejšo dobo, ko so kateheti na splošno veliko bolj liturgično usmerjeni bodi pri pouku bodi pri liturgičnih opravilih. Širših ljudskih plasti liturgično gibanje na splošno še danes ni zajelo. Posamezni duhovniki so sicer že zelo zgodaj začeli vpeljavah zlasti za šolško mladino čim bolj liturgično mašo in tudi nekatera druga liturgična opravila (obhodi, pasijon) in dosegli tudi prav lepe uspehe (posebno znani so: A. Pogačnik v Predosljah, V. Vodušek na Lokah pri Zagorju in K. Jaš pri Sv. Urbanu pri Ptuju), vendar liturgično gibanje pri nas še ni postalo ljudsko gibanje. Ljudstvo se pri nas službe božje bolj občestveno udeležuje s petjem. Ali pa je poživljeno ljudsko petje resničen liturgičen uspeh? Brez dvoma bi lahko bilo, a žal pri nas ni popolnoma. Po pojmovanju dr. Kimovca, ki je pri nas prvi in največ pisal in delal v tej smeri, za ljudsko petje ni bistveno to, kaj se poje, marveč, da vse — vsa cerkev poje.11 In pri nas je šlo prizadevanje v resnici predvsem za tem ciljem, da bi vsi peli. »o Križ 1928, 166. 11 Prim. Cerkv. glasb. 1919, 52. Toda zgolj splošno petje lahko prav tako odvrača od oltarja kakor razne privatne pobožnosti. Zato je treba ljudsko petje še pravilno usmeriti, ljudstvo pa vzporedno liturgično vzgojiti. Prvo se kaže v izbiri in razvrstitvi pesmi ter populariziranju službenega cerkvenega petja-korala. Za liturgično pravilno razvrstitev pesmi se je v »Cerkv. glasbeniku« razvila dolga borba (St. Premrl), ki se je končala z uradnim navodilom v »Škofijskem listu« 1934. Kljub temu pa St. Premrl celo v poročilu o petju na kongresu Kristusa Kralja 1939, ugotavlja, da »ljudstvo do sedaj ne poje še skoraj nobenih daritvenih pesmi«.12 K vzrokom za neliturgično pevsko prakso je treba šteti brez dvoma tudi premajhno liturgično vzgojenost ljudstva, kakor sta jo zahtevala posebno radikalno Fr. Čampa in R. Fabiani v že omenjenih člankih »Cerkv. glasbenika«, v katerih se oba za svoja izvajanja sklicujeta na znane razprave v »Križu«. Njune zahteve so za liturgično ljudsko petje še deines aktualne. Šele ko bodo uresničene, bomo lahko tudi ljudsko petje brez omejitve prištevali med pristno sodelovanje z liturgijo. Tudi če tukaj še ni toliko uspehov, moramo tudi pravilni pobudi, od koderkoli je že prišla, priznati svojo vrednost. Kot vsaka nova misel tako si je tudi liturgična misel počasi utirala pot v resnično življenje in mišljenje. Ponekod je celo samo zablestela kot modna novost in nekakšna estetska slaščica, mnogim pa je kmalu postala zdrava duhovna hrana, ki ni samo poživila njihovega religioznega življenja, marveč vplivala tudi na njihovo socialno čustvovanje in življenje. Tisti, ki jim je bila liturgija v resnici vrednota, so se sami zase in za druge trudili, da bi jo sebi in drugim čim ibolj udomačili. Tako so nastali različni liturgični pripomočki. 3. Liturgični pripomočki. Prav za prav spada med liturgične pripomočke vse, kar je bilo že do sedaj omenjeno, ker tudi slovstvo in praktično udeleževanje vedno bolj pomaga dvigati liturgičnega duha. V posebnem poglavju pa se mi zdi potrebno zbrati objektivne, trajne pripomočke, ki sami še niso liturgija, pač pa služijo liturgiji. To so zlasti liturgične igre, prostori, predmeti in posode. Če začnemo najbolj na robu, potem so prve na vrsti razne liturgične igre in proslave, ki jih je kot izbrušen drobec mladinskega gibanja ob nemških, francoskih in flamskih vzorih pri nas prvi začel propagirati Niko Kuret s svojim »Ljudskim odrom« (od 1934 dalje).13 V tej igravsko in odrsko revolucionarni reviji kot tudi v »Zbirki ljudskih iger« smo dobili že več dobrih stvari iz liturgije cerkvenega leta, prirejenih za župnijske liturgične proslave. Tudi prizadevanje za pravilno razvrščanje in izbiranje profanih iger za posamezne dobe cerkvenega leta ni brez pomena. Z liturgičnim gibanjem so nam tudi bogoslužni prostori zopet bolj domači: Cerkev je postala v zavesti liturgično vzgojenih vernikov dom božjih otrok, ki prihajajo Očetu darovat svoje darove in se udeleževat svetega daritvenega obreda; zato hočejo imeti oltar kot daritveno mizo brez posebnih monumentalnih nastavkov čim bliže, da bodo res »circum- 12 Cerkv. glasb. 1939, 135. 18 Prim. Rast 1930/31, 34, 54, posebno pa Vzajemnost 1934, 35, kjer Kuret in njegov najožji sodelavec duhovnik D. Petančič razvijata programatične misli »o odru v službi farnega občestva«. stantes«. Podobno kot vrednost oltarja je liturgično gibanje znova odkrilo tudi vrednost krstilnika in drugih manjših prostorčkov in cerkvenih predmetov (posod, oblek). V tem novem duhu in obenem visoki umetniški vrednosti so nam bogoslužne prostore, posode in obleke oblikovali posebno Jože Plečnik in njegova šola ter Ivan in Helena Vurnik.14 Med ilustratorji liturgičnih molitvenikov, knjig in listov sta se najbolj približala pristnemu liturgičnemu slogu Slavko Pengov in Sonja Vončinova; prvi ilustrira pred vsem molitvenike, druga pa »Božje vrelce«, ki so ji založili tudi prve slovenske liturgične podobice in razglednice. Vse to vsaj posredno že služi liturgiji, a za aktivno udeležbo pri njej pa so najvažnejši liturgični molitveniki. Do nastopa liturgičnega gibanja so pri nas prevladovali Pečjakovi molitveniki, posebno »Večno življenje«. Ta molitvenik ima že v prvi izdaji (1905) celoten prevod svete maše na čast Srcu Jezusovemu, Brezmadežni in za rajne. V naslednjih izdajah se število maš množi, tako da jih imajo zadnje že 30. Za svojo dobo so ti molitveniki v liturgičnem oziru velik korak naprej in so marsikomu pomagali ibolj aktivno sodelovati z duhovnikom pri oltarju. Za aktivno občestveno udeleževanje (missa re-citata, zborne maše) pa so v toliko nepopolni, ker do devete izdaje (1935) nimajo niti navodila niti potrebnih napisov in razdelitve za tak način udeleževanja. Zato se je ob nastopu liturgičnega gibanja kljub vrednosti Pečjakovih molitvenikov močno občutila potreba po novem, resnično liturgičnem molitveniku. Prvi nam je ličen in priročen »Liturgični molitvenik« priredil in sam založil katehet dr. Jakob Žagar v jeseni 1. 1928. Vsebuje poleg običajnih molitev jadrnato zgodovinsko liturgično razlago maše in besedilo peterih maš. Zaradi dobre razlage pomeni nov liturgični napredek, a za skupne maše je zopet v toliko pomanjkljiv, ker nima ne navodila ne primera za zborne maše. Druga izdaja iz leta 1937. je v tem oziru bistveno izpopolnjena in zato vsega priporočila vredna. Zahtevam po občestvenem sodarovanju je ustregla šele Doklerjeva »Sveta maša« (1929), ki je nastala v najtesnejšem stiku s stremljenji okoli »Križa«, ki jo je tudi založil, večkrat napovedal in priporočil.15 — Iz istega kroga so izšle tudi isto leto Klemenčičeve »Molitve«, ki so nastale iz prakse v Križankah, bile pa pri dijaštvu, zlasti bogoslovcih, sprejete s podobnim navdušenjem.15 Ker je Doklerjeva knjižica vsebovala samo ordinarium missae, so ostale še velike vrzeli in zahteva po kompletnem misalu je bila vedno večja. Novega dela se je lotil pred vsem Vital Vodušek, ki je še isto leto priredil in založil »Postne maše« (1929), dve leti kasneje pa v založbi Mohorjeve družbe izdal »Svete maše za nedelje in praznike (1931). To knjigo je sprejela z veseljem kritika (n. pr. Pogačnik, BV 1932, 195) in publika, tako da je bila čez dve leti (1933) že potrebna druga naklada. Do Vrečarjevega molitvenika je splošno služila kot zelo 14 Prim. zanimive misli P. Poteka, »Kako bi dal poslikati župno cerkev«. Vzajemnost 1938, 7, 27. 53. 15 Prim. Križ 1928, platnice štev. 9 in 12. — Rast 1928/29, 63 in 84 celo naroča članstvu SDZ, da jo mora imeti vsak. In res smo to po obliki in vsebini novo knjižico navdušeno kupovali in nosili s seboj na zborovanja in potovanja. Posebno dobro nam je služila na zborovanju pri Novi Štifti. 16 Kot bogoslovci smo jih skupno molili nekajkrat celo v vojašnici, stalno pa v Martuljku. uporaben liturgični molitvenik in so jo nekateri imenovali celo »slovenski misal«. Dalje v vprašanju misala zares nismo prišli. Vodušek ga je pripravljal, a ne dovršil; zdaj ga pripravlja Stična. Težave z aktivno udeležbo so občutili zlasti dušni pastirji. Pomagali so si z že uvedenimi molitveniki, večkrat pa tudi sproti prevajali besedila in jih sami razmnoževali, posebno za šolarske maše. Iz takih težav je nastala zbirka kaplana Karla Jaša »Besedila za ljudsko liturgijo«, v kateri so za udeležbo pri maši važne; Sveta maša prvoobhajncev (1932), Maša šolske mladine (1936 že VI. izd.) in Molite mašo (1935). Te cenene in praktične knjižice marsikje uporabljajo in se je zanje udomačilo ime »liturgija Sv. Urbana«, ker jih tamošnji župni urad izdaja. — V istih letih je tudi celovški Karitas Sekretariat k »Redu in pravilu sv. maše« izdajal nedeljske priloge (T. H o lm ar). Maša je samo najvišji vrh liturgije, a liturgično gibanje se mora ozirati tudi na »pobočja«, ki k maši vodijo ali od nje izhajajo. Zato je razumljivo, da smo dobili pripomočke tudi za ostalo liturgijo, V tesni zvezi z mašo je praznovanje praznika svetega Rešnjega Telesa; njegovo liturgijo nam je z zgodovinsko in liturgično razlago podal dr. J. Pogačnik (1934). Isti je izdal tudi »Veliki teden« (1934), ki je že naslednje leto doživel drugo izdajo. Obe knjižici je založila Mohorjeva družba, ki je v liturgičnem duhu izdala tudi »Družinski molitvenik« (1937), Jakličeve »Ure češčenja« (1938), Kimov-čeva prevoda »Oficija za rajne« (1935 in »Malega opravila« (1936 in 1940) ter Luskarjev »Obredni priročnik« (1937). Kot založnici skoraj vseh naših liturgičnih knjig gre Mohorjevi vse priznanje. Za ostalo liturgijo je najvažnejši prevod in uporaba »Rimskega obrednika« (1932), ki je dobil dopolnilo še v »Zbirki svetih obredov«; tu sem je položil vse svoje sile in skušnje dr. G. Pečjak. Za popularizacijo zakramentalne liturgije so važne še sledeče knjižice: Sveto mašniško posvečenje (Ročna knjižica, 5/6, 8/9, ljublj. bogoslovci, 1931) in s tem v zvezi »Sveti red« (dr. Potočnik, 1935); Vodu-škova »Sveta birma« (1933), Jašev »Krst in krstna obnova« (1933) ter salezijanske »Knjižice« (n. pr. Sv. birma, Sv. maša, Dar sv. spovedi, Sv. maziljenje, Sv. zakon itd.) V založbi ACM smo v prevodu stiških redovnikov dobili celo »Liturgijo sv. Janeza Zlatoustega« (1933) kot priročnik za mašo vzhodnega obreda. V zvezi z molitveniki bi bilo treba navesti še vse liturgične kompozicije in priredbe (Kimovec, Premrl, Tomc, Blažič, Holmar i. dr.), potem pa bi bilo menda vse. Ni veliko, a če vse skupaj povežemo, je vendarle toliko, da smo lahko veseli. Vse najboljše je s sodelavci zbral, uredil in uporabil dr. Ivan Vrečar in nam podaril kot najbolj dozorel in poln liturgični klas v svojem molitveniku »Kristus kraljuj« (1938). Pot do njega je ibila dolga in težka; vsi, ki so pri nas teoretično ali praktično liturgično delali, so jo gradili in utrjevali, tako da brez njih molitvenik ne bi mogel biti niti tako dovršen niti tako ugodno sprejet; zato se zasluge nikakor ne začno šele na koncu! S tem je pregled našega liturgičnega gibanja v glavnih potezah podan. Če se ob njem ozremo v bodočnost, vidimo, da nas čakajo še velike naloge, ki jih je najbolj konkretno zadnji naštel profesor liturgike dr. Ciril Potočnik v BV 1936, 108—9. Če pa pogledamo v preteklost, vidimo iz navedenih dokumentov, da »historično stoji«: 1. Prvi, ki so pri nas zasnovali in razvili liturgični program, so bili najožji sodelavci »Križa«. 2. Med najbolj vnetimi praktičnimi liturgičnimi delavci tako med dijaštvom kot med ljudstvom so bili »križarji«. 3. Prve in glavne liturgične pripomočke so nam celo z žrtvami samozaložbe dali »križarji«. »To se je zdelo potrebno povedati na ljubo zgodovinski resnici...« II. Zveza liturgičnega gibanja z mladinskim gibanjem? »Res je, da so o teh dveh gibanjih (liturgičnem in evharističnem) v križarstvu mnogo govorili in pisali, toda vzrok temu se nam zdi le časovna simultanost, ne pa logična povezanost teh gibanj s križarsko ideologijo kot tako . ..« Dr. A. Zupan: Revija KA I. 78. Res je torej, da so v križarstvu o liturgiji mnogo govorili in pisali. To se najlepše vidi iz navedenih dokumentov, ki pričajo celo, da se ni samo »govorilo in pisalo«, marveč tudi »praktično liturgično ustvarjalo«. Časovne simultanosti liturgičnega gibanja in križarstva torej na noben način ni mogoče zanikati. Toda vprašanje pa je, ali je mogoče tako vsestransko liturgično udejstvovanje razložiti zgolj s časovno simultanostjo? Ali je zveza res samo zunanja in slučajna, ne pa nujna in notranja? Jasno je, da mladinstvo ni liturgije šele iz sebe ustvarilo; ni torej njegova tvorba. Prav tako ni šele ono odkrilo vrednosti liturgičnega življenja; to je Cerkev sama poznala od nekdaj. Dalje mladinstvo tudi ni imelo liturgije za svoj izključni program, kakor si tudi ni lastilo monopola do nje. V teh ozirih liturgično gibanje res ni »mladinsko«. Toda od kod to, da gre vendarle prav mladinstvo k benediktincem in tako iskreno razume njihovo »pobudo«? Kako da »pobude benediktincev« ni razumel kdo drugi, ko so vendar benediktinci imeli prav tako liturgijo že prej in bi jo enako radi posredovali vsem in vsakemu? Zakaj pa ni s kom drugim nastopila »časovna simultanost«, zakaj prav z mladinstvom? Ali ne gre tu za globlje vzroke? Poglejmo in odgovorimo kratko tudi to! 1. Psihološko nemogoče je, da bi se mlad človek ogreval za stvar, ki si je ni notranje osvojil. Že odrasel človek težko nosi v duši tuje ne-asimilirane ideje. Če se trudi za to ali ono idejo, ki ni njegova resnična duhovna last, potem je vsaj toliko njegova, kolikor si od nje obeta koristi; vsaj ta neiskren odmev je morala najti v njegovi duši, ker je človek živo bitje, pri katerem lahko tudi za njegovo duhovno življenje govorimo o organski asimilaciji, ne pa zgolj mehanski simultanosti. Mlad človek je v tem oziru še posebno občutljiv. Zato si ni mogoče misliti mladega človeka, ki bi se navduševal in boril za ideje in ideale, ki niso njegovi. Vseeno je, ali si je ideale postavil sam ali so mu jih naslikali drugi, postati morajo njegovi, potem je tudi on njihov. To velja posebno še za pokret, ki sam izjavlja, da se bori proti vsej nepristnosti, mehanizmu in materializmu. Drugače bi taka mladina zavestno lagala sebi in drugim. Vsaj tega pa tudi slovenskemu »križarstvu« posebno pavšalno ne moremo očitati. Zato je psihološko nemogoče, da bi bila vzrok njegovega zanimanja za liturgijo zgolj časovna simultanost. Vzroki morajo biti v mladinstvu samem, »v njegovi ideologiji kot taki«. In tudi so! 2. Kakor je bilo že v uvodu omenjeno, je mladinsko gibanje zelo širok pojem; zato tu nočem podajati nobene sodbe o celotni njegovi ideologiji, marveč povzemam samo tiste osnovne ideje, ki so mladinstvo notranje nujno vodile v liturgično gibanje. a) Neprestana zahteva mladinstva je bila: vrnimo se k bistvu vsake stvari! V religioznem življenju pomeni ta zahteva premik od subjektivne pobožnosti k najglobljim skrivnostim, ki jih posreduje liturgija. Zato je mogel T. Trstenjak v razpravi »Katoliška liturgija in mladinstvo« (Križ 1928, 122) zapisati čisto iz srca pokreta samega: »Mladina je svojemu mladostnemu in eruptivnemu življenjskemu hotenju, dokopati se iz plitvin sodobne subjektivistične brezpredmetnosti do skrivnostnih globin vseh vrednot, našla višek v katoliški liturgiji.« b) Svoj odnos do Boga je mladinsko gibanje občutilo pred vsem kot božje otroštvo. Ta beseda je bila mladinstvu tako domača, da je mnogim postala celo prazna krilatica. Toda v svoji prvotni vrednosti pomeni tudi za praktično versko udejstvovanje velik preokret, ki je ves usmerjen prav v liturgijo. Božjemu otroku je krst rojstvo novega življenja, birma poklic na delo, mašništvo najsvetejša služba, maša zbor vseh okoli najstarejšega Brata-Kristusa in potem daritev z njim, obhajilo družinski obed itd. Tako vrednotenje svetih skrivnosti pa nujno rodi željo, da bi se sam z vsemi brati in sestrami čim bolj aktivno udeleževal liturgije. c) Kakor je na eni strani mladinstvo močno poudarjalo vrednost osebnosti, je istočasno proti individualizmu prav tako živo čutilo potrebo po organičnem sožitju z drugimi, po občestvenosti. V religioznem življenju se je to teženje najprej javilo v prebujenem smislu za Cerkev kot skrivnostno telo Kristusovo, Razumevanje mladinstva za to skrivnost je tudi pri nas zgodovinsko dejstvo. In smisel za skrivnostno ver.sko občestvo se konkretno pokaže zopet v občestveni molitvi, v ljubezni do liturgije, ki je ravno živo življenje mističnega telesa Kristusovega. č) Ker hoče mladinstvo živeti s Cerkvijo zopet svoje najgloblje življenje, zato razumeva svojo katoliško aktivnost kot nadaljevanje tega sodelovanja; zato čisto dosledno poudarja, da je liturgično gibanje »predpogoj in pomoček za uspeh katoliške akcije na drugih področjih«.17 Tako pa postane liturgično gibanje mladinstvu ne več samo kakšna postranska zadeva, marveč temelj, lahko bi rekli, osnovni ton vsega verskega in tudi socialnega življenja, torej zares življenjski program. 17 Pogačnik, Krež 1929, 118. — Podrobno o tem vprašanju pa prim. referat p. Metoda Turnška za študijski sestanek NOKA: »O vzajemnem apostolatu liturgije in KA«, objavljen z majhnimi spremembami v Vzajemnosti 1938, 150, 193. — Referat je bil ugodno sprejet in je bil sprejet sklep, da se v okviru KA ustanovi liturgični odbor. Glede praktičnega dela pa je bila izražena misel, da so potrebni liturgični krožki nekako tako, kot jih imamo za druge namene (n. pr. misijonski). Kakor je ta misel razveseljiva, tako pa kaže, da še marsikje prevladuje mnenje, naj bi bil liturgični pokret samo pokret poleg vseh drugih pokretov. Dokler bomo tega mnenja, bomo težko dosegli kaj posebnega v liturgičnem gibanju. Koliko uspehov je v tem oziru dosegla naša KA, še ni mogoče soditi. Gotovo je, da ženske lastne organizacije KA od vsega početka svoje članice zelo liturgično vzgajajo in goje z njimi pristno liturgično pobožnost (prim. »Uvod v Dekliški apostolat« in okrožnice »Začeti je treba!«), v glasilih in knjižnih izdajah moških lastnih organizacij, posebno v »Mladih borcih« in »Naši poti« do sedaj načrtne liturgične usmerjenosti ni opaziti, saj n. pr. med enaindvajsetimi knjigami »Naše poti« ni nobene liturgične. Do istih zaključkov bi nas privedle tudi druge ideje mladinstva, a mislim, da je »logična povezanost« križarstva in liturgičnega gibanja dovolj jasno nakazana. Ker pa nekateri bolj kot dokaze ljubijo avtoritativne izjave, navajam za sklep še nekaj strokovnih sodb, ki se nanašajo na to vprašanje. Dr. Jože Pogačnik, ki ga moramo brez dvoma šteti med naše najodličnejše liturgične pisatelje in delavce, je pred leti zapisal: »Vse liturgično gibanje se najmočneje izživlja v mladinstvu. Dočim goji vsa doba od deformacije sem pretežno le subjektivno pobožnost, se poudarja danes potreba javne občestvene molitve; mladina je odkrila veliko bogastvo cerkvenih molitev, predvsem mašnih formularjev, se zavzela nad globoko mistično simboliko liturgičnih obredov in se vsa vživela v objektivno, splošno človeško in obenem cerkveno občevanje z Bogom ... Dokler mladinstvo hoče svoje versko življenje pojiti iz liturgije, dokazuje dovolj svoje resno in zavestno stremljenje po objektivnosti, tako da je očitek subjektivizma prečesto le nevedno obrekovanje».18 Profesor pastoralke in liturgike na ljubljanski teološki fakulteti dr. Ciril Potočnik pravi v svojem svetovnem pregledu liturgičnega gibanja za Nemčijo: »Zato je treba v Nemčiji za pravično presojo mladinskega gibanja vedno upoštevati tudi liturgično gibanje.«19 Naravnost o slovenskem liturgičnem gibanju pa sodi urednik »Božjih vrelcev« p. Metod Turnšek: »Tako imenovani mladinski križarski dijaški pokret se je v svojem glasilu »Križ« kakor tudi na svojem mladinskem kongresu v cistercijanski opatiji v Stični zelo zavzemal za liturgično misel in liturgično življenje.«90 Tudi te sodbe nekaj povedo! Po vsem tem bo veljalo, kar mi je ob koncu svojih pojasnil, za katera sem prosil, zapisal odličen slovenski liturgični pisatelj (ki pa želi ostati neimenovan, ker se ne mara mešati v kakšno polemiko!): »Zgodovina slovenskega liturgičnega gibanja ne more preko križarstva«. Vprašanje ljudske vzgoje pri nas. Vinko Brumen. IV. (Konec.) Kakšen pa je novi načrt po svoji vsebini? Premišljeno in namenoma so izpuščena vsa vprašanja, ki so količkaj strokovnega ali poklicnega značaja. Izbrana so le čisto načelna vprašanja iz kulturnega, socialnega in gospodarskega življenja. Ničesar nočemo učiti, le tolmačili bi radi življenje samo, tisto življenje, v katerem »se vijemo, bijemo, sijemo, gasnemo, škodimo, hasnemo ... hočemo, hočemo« in o katerem vsak izmed nas več ali manj razmišlja. Le pobude in opore lastnemu razmišljanju bi hoteli 18 »Ideologija nemškega katoliškega dijaštva«, Čas 1926/27, 107. 19 »Liturgija in liturgično gibanje«, BV 1936, 15/16. — Izgovor, da veljata te dve sodbi samo za nemško mladinsko gibanje, je za tiste, ki jim »slovensko križar-stvo ni noben domač produkt, ampak import iz tujine« (Zupan, ibid, 59) prazen; kajti če sodbe veljajo za »original«, veljajo tudi za »kopijo«. 90 »Liturgično gibanje med Slovenci«, Božji vrelci, 1939, 195. Prim. pa tudi Kraljestvo božje s prilogo B. vrelci, 1936, 70. dati, zato pa ne bi želeli o teh vprašanjih le predavati, nego bi iz ust naših ljudi želeli zvedeti tudi njihovo mnenje, razgovoriti bi se hoteli in razumeti. Namenoma so izbrana taka vprašanja, ki bi mogla in morala zanimati vsakogar izmed naših ljudi. Nismo pa hoteli prezreti, da je kulturni svet raznih ljudi vendar različen in je zato treba ista vprašanja osvetljevati z različnih vidikov. Oglejmo si konkreten primer! Med prvim bi hoteli razčistiti pojem izobrazbe same; kaj je izobrazba, kaj pomeni, kdo je izobražen, kako se izobrazi in tako dalje. Tega vprašanja bi se lotili pri kmetih, pri delavcih in pri obrtnikih, pri fantih in dekletih. Toda ko bi govorili o tem med kmeti, bi storili to dokaj drugače ko med delavci ali obrtniki. Izhajati bi vedno morali iz dejanskega življenja skupine, ki bi bila pred nami. Iz tega razloga smo izdelali načrt posebej za čisto kmečke kraje, posebej za delavske naselbine in posebej bi ga pripravili za obrtnike, V bistvu pa je isti. Poglejmo si nekoliko pobliže vsaj načrt za delo med kmečkim ljudstvom! V štirih letih bi hoteli premotriti temelje kmetove izobrazbe, njegovo razmerje do umetnosti in književnosti, pa njegovo socialno in gospodarsko življenje. Tako bi se v prvem letu načrtnega dela ukvarjali s takimi in sličnimi vprašanji, kakor so: Kaj je s kmetovo izobrazbo, kaj je vobče izobrazba, kaj pomeni, kaj je kmečka stanovska izobrazba, kako si jo je mogoče dobiti? Kakšen pomen imajo za kmeta razne vrste šol: ljudska, meščanska in višje šole, strokovne in nadaljevalne šole; kakih šol nam je še treba; kaj bi bilo treba storiti, da bi kmeta bolj sprijaznili s šolo in šolo še bolj približali kmetu? Kaj je z društvenim življenjem na kmetih, kak je vzgojni pomen raznih prireditev, predavanj, telovadbe; važnost društvene knjižnice? Kako je z duhovnim življenjem kmečke družine in vaške skupnosti; pomen tradicije, morale, javnega mnenja, šeg in običajev, domačih praznikov in zabav? Kako je kmet privezan na grudo, kako doživlja in ceni dom in domovino? Kulturni pomen jezika: družinske govorice, krajevnega narečja, književnega jezika, tujih jezikov? Kakšen je kmetov položaj v narodni in državni skupnosti, delež pri upravi države in samouprav, pomen državnih praznikov? Kako kmet veruje, kako živi po veri, vloga cerkve v življenju vaškega občestva, župnijska skupnost, pomen cerkvenih praznikov? Drugo leto bi bilo posvečeno umetnosti in književnosti, Zanimalo bi nas, kako je s kmečko pevsko kulturo, kdaj in kaj kmet poje, zakaj ne poje več toliko, kot je poprej? Instrumentalna glasba na kmetih? Narodni plesi in dramatske prvine kmečkega kulturnega življenja? Kako kmet govori, pripoveduje in se šali; kmečka modrost, primera, humor; kaj je z našim narodnim pesništvom, koliko je še živo in oblikuje našega kmečkega človeka? Kaj kmet bere in kako: pomen listov in knjig, vaške knjižnice, razmerje med ljudsko in umetno književnostjo? Kmečka likovna umetnost: slike, kipi, stavbe; naloge sodobne vaške arhitekture, arhitektonski položaj cerkve, šole, društvenega doma v vasi? Notranja oprema kmečke hiše, kmečki slog v pohištvu in hišnem perilu, narodne noše, kmečka umetna obrt? Kako se srečujeta na kmetih prvotna domača in nova meščanska kultura, dobre in slabe strani tehničnega napredka, vloga tiska in higiene? Tretje leto bi nas zanimalo kmečko socialno življenje: Kako mesto zavzema kmet v človeški družbi, pomen kmečkega stanu in kmetov ponos, kmetov pogled na socialno življenje? Socialno življenje kmečke družine: gospodar in gospodinja, otroci in služinčad, preužitkarji, strici in tete; kmetovi gostje? Kmet v vaški in župnijski skupnosti, sosedstvo, kmet in obrtnik, kmečki delavec, viničar, bajtar; nekmečki ljudje v vaški skupnosti (duhovnik, učitelj, zdravnik...)? Kako kmet doživlja socialno in politično ureditev človeške družbe, njegovo razmerje s sodnijo (pravdanje), upravno oblastjo, davkarijo, cerkveno oblastjo? Stalnost kmečkih rodov, rodbinski ponos, kronika kmečkega doma? Kako se je kmečki stan razvijal, kako je bilo s podložništvom, tlako, kmečkimi upori in oprostitvijo? Kmet in kapital, osiromašenje kmečkega stanu, beg z dežele, izseljenstvo? Kako bi se dalo rešiti kmečko vprašanje, stanovska, gospodarska (zadružništvo), politična organizacija kmečkega ljudstva, kmečki stan v morebitni stanovsko urejeni državi? Kmečko gospodarsko življenje bi prišlo na vrsto v četrtem letu našega dela. Lotili bi se sledečih in podobnih vprašanj: v čem je bistvo in smisel gospodarstva, kulturni pomen gospodarstva, temeljna gospodarska načela? Kakšne so gospodarske razmere v Sloveniji in Jugoslaviji? Gospodarski in obče kulturni pomen dela, vrste dela in delavcev, plačilo za delo? Gospodarski temelj kmečke družine, gospodar in gospodinja v družinskem gospodarstvu, racionalizacija njunega dela? Medsebojna gospodarska pomoč; sosedje si pomagajo pri delu, izposojajo si orodje in stroje, darujejo ob nesrečah; nove oblike pomoči: zadružništvo in zavarovanje? Gospodarska povezanost kmečkih domačij v vasi, stanov v državi, narodov in držav na svetu; javno gospodarstvo in davščine? Razmerje gospodarstva do ostale kulture, do verstva, morale, politike? Gospodarstvo in karitas; preužitkar-stvo, strici in tete; berači, hiralnice, sirotišnice; gospodarske žrtve za prosvetne in podobne ustanove? To bi nekako bila glavna vprašanja, o katerih bi v teku naslednjih štirih let hoteli razpravljati z našimi kmečkimi ljudmi. Podobno je zamišljen program za delo med našimi delavci in nekaj podobnega je potrebno za obrtnike. A to so zares vprašanja, na katera je težko kar odgovoriti, na katera bo treba odgovor bolj iskati, znati ne le predavati, temveč tudi poslušati, kaj misli o teh stvareh naš kmet, delavec, obrtnik. Ne bo pa mogoče trditi, da ta vprašanja našega kmeta ne zanimajo; veliko več, često ga prav mučijo. Treba pa bo premagati njegovo nezaupnost in ga pripraviti do tega, da bo prišel k sestanku, poslušal in govoril. V. Kako bomo mogli načrt izvesti? Vsekakor nam je treba treh stvari: predavateljev, organizatorjev in udeležencev. Poiskali smo najprej ducat ljudi in jih naprosili, naj bi nam izdelali predavanja za določene točke programa. Ko bo to gotovo, bomo poiskali širši krog predavateljev za naša društva, kajti prva peščica ljudi tega ne bo zmogla. Obrniti se neun bo treba na duhovščino in učiteljstvo vseh vrst. Pa tudi njim je treba dati nekako vodilo, kajti iz ničesar ne more vsakdo o čemer koli govoriti, pa naj je še tako pameten in učen. Zato smo dali posamezne točke izdelati in se spisi tiskajo, da jih damo v roke našim predavateljem kot pobudo in prvo vodilo in nekaj gradiva. Nikakor pa ne bi hoteli v podrobnostih določati, kaj je treba pri sestanku povedati in o čem se razgovoriti. To zavisi od predavatelja in od poslušalstva. Potem bo treba dobiti dobrih organizatorjev. V ta namen se bo najbolje poslužiti stare metode — voditeljskih tečajev, ki so se prav zadnji čas tudi pri Mladinski kmečki zvezi zelo dobro obnesli. V vseh naših občinah bi hoteli najti bistrih in agilnih fantov in deklet, zbrati jih v voditeljskih tečajih, raztolmačiti jim pomen in vsebino našega načrta, dati jim navodila za organizacijo sestankov ter propagando za nje itd. Nato bi jih poslali nazaj v njihove domače kraje, kjer naj bi skušali vzbuditi zanimanje za predavanja in tečaje pri krajevnih društvih in pri domačinih. Morda bi temu ali onemu uspelo, da ne bi le organiziral mesečne sestanke, temveč bi mogel z nekaterimi enako mislečimi urediti pravi študijski krožek. Za začetek ni treba mnogo ljudi. Udeležence predavanj in študijskega krožka bi skušali v vsakem kraju dobiti prej omenjeni organizatorji. Delo bi jim morali olajšati z obširno in sistematično propagando v listih, po svoje naj bi pomagala duhovščina in učiteljstvo, najboljša reklama pa naj bi bilo delo samo, ko bi se že vršilo. Dobro bi bilo tudi, ko bi predavanja povezali v nekak tečaj, postavili vsa na isti točno določeni dan v mesecu, da bi lahko vsakdo že naprej računal z njimi. Dopovedati bi bilo treba ljudem, da bo imel od vsega več koristi tisti, ki se bo udeleževal redno vseh sestankov. Prav tako bi pridali še kake privlačnejše točke ko so sama predavanja: morda bi zapeli kako pesem, uganili kako šalo in kaj podobnega. V tem oziru bi se mogli kaj naučiti zlasti pri fantovskih odsekih. Morda bi kazalo na koncu tečaja spomladi prirediti z vsemi udeleženci kak izlet, ki bi imel isti pomen ko majniški izlet za šolarje: okrepil naj bi zavest skupnosti, prinesel v sožitje nekaj, kar ni vsakdanje, nego bolj praznično, dal bi priliko za skupno zabavo med udeleženci in prireditelji itd. Tako bi bilo v prvem in začetnem letu. Gotovo bi okusili resničnost pregovora, da je vsak začetek težak, in marsikaj ne bi šlo tako gladko, kakor je zamišljeno. Toda prvi led bi prebili in pa — začeli bi. Polagoma bi si ustvarili neko tradicijo in pridobili bi si izkušnje ter bi kasneje to in ono izpremenili in popravili. Ko so Kreka izpraševali, kako je treba to in ono napraviti, je dejal: »Začeti je treba!« Tudi mi moramo začeti, pa bo šlo. Skoraj gotovo ne popolnoma po programu, toda tega moramo imeti, da vobče vemo, kako začeti. Naslednje leto bi pač zopet izdelali predavanja, priredili predavateljske in voditeljske tečaje, pritegnili udeležence za predavanja, zlasti vse tiste, ki so se prvo leto udeleževali sestankov. Tudi organizatorjev bi se držali najraje tistih, ki so se prvo leto obnesli. Ker bi po sedanjem načrtu teklo naše delo skozi štiri zime, bi na koncu dobili kader ljudi, ki so se precej poglobili v vprašanja naše narodne ter svoje stanovske in osebne kulture, med njimi manjšo skupino takih, ki so delali v študijskih krožkih ali se udeleževali voditeljskih tečajev. Vsaj poslednji dvoji bi bili prvi absolventje naše ljudske visoke šole, preden smo jo formalno ustanovili. Ko bi potem mogli zbrati vsaj najboljše med njimi ter jim dati priložnost za nekaj mesecev skupnega življenja, študija in dela kje na Bledu, pa hi imeli tudi formalno prav našo ljudsko visoko šolo, ki bo organski zrasla iz naših razmer in našega dela. Svoj štiriletni načrt pa bi mogli tedaj pregledati in popraviti, raztegniti ali skrčiti, pa začeti z delom iznova med mlajšimi. Naš cilj bi bil, da bi se vsaj mesečnih predavanj in razgovorov udeleževalo čim več naših ljudi, da bi se počasi povsod našlo nekaj takih, ki bi se združili v študijske krožke za intenzivnejše delo, da bi še bolj izbrane iz vsakega kraja vzgojili v štirikratnih voditeljskih tečajih in da bi najboljšim vsako leto omogočili nekaj mesecev bivanja in študija v ljudski visoki šoli, ki bi jih kmalu morali dobiti več. VI. V vsebinskem pogledu se bo naš program marsikomu zdel pomanjkljiv. Ne smemo pa pozabiti, da so namenoma izpuščena vsa vprašanja, ki bi imela strokoven ali poklicen značaj. Z njimi naj se še nadalje ukvarjajo stanovske, poklicne in strokovne organizacije, ki bodo to storile še laže kot doslej, ker se jim ne bo več treba baviti z občimi in načelnimi vprašanji. S svoje strani bodo le dopolnjevale to, kar hočemo storiti skupno. Ker hočemo za skupno delo le en tedenski večer vsak mesec, imajo strokovne in podobne organizacije še vedno najmanj trikrat isti tedenski večer v mesecu, torej trikrat toliko časa, kakor jim ga bo vzela skupna akcija. S smotrnim delom pa bi mogli v preračunanih štirih letih napraviti za vsakega človeka najmanj štirikrat toliko, ko je predvideno v našem programu. Morda se bo kdo vprašal, ali ima razglabljanje o teh vprašanjih vobče kak pomen, ker da neposredno ne prinaša nikake koristi. Ali bo kak kmet zavoljo tega kaj bolje gospodaril, ker se je štiri leta udeleževal naših predavanj? Če ne, ali bo postal vsaj boljši človek, oče, občan, državljan, pripadnik naroda? Ali kaj pravzaprav hočemo doseči s svojim delom. Deloma odgovarja na vprašanja že prvo poglavje tega članka. Vsak človek že kot človek in zaradi stvari same želi vedeti to in ono. Nihče pa sam od sebe ne pogodi v vsem pravega in kjer se ni dvignil do pravilnega, si je pač ustvaril napačno mnenje. Ali pa ni vsega truda vredno že samo prizadevanje, da pomagamo tudi našim preprostejšim ljudem do čim pravilnejšega pogleda na svet in življenje? Če je ljudstvo filozof, pomagajno mu, da zares razvije čim pravilnejšo filozofijo. Kot gospodar, oče, sosed, občan, državljan, član naroda in v odgovarjajočih ženskih funkcijah pa tudi srečuje človek celo vrsto vprašanj, ki ne more kar mimo njih. Ne gre le za to, kako naj gospodari, kako naj vzgaja svoje otroke, kako naj se udeležuje življenja v vasi in v občini, kako naj vrši svoje državljanske dolžnosti, kako naj prav služi svojemu narodu ..., torej za čisto tehnična vprašanja službe sebi in ljudski celoti. Pred temi vprašanji so druga: ali ima gospodarstvo, vzgoja otrok, ljudsko sožitje in služba celoti vobče kak smisel? Ali niso to le neprijetne dolžnosti, katerih se skušajmo čim prej otresti? Tudi na taka vprašanja si mora odgovoriti vsak človek, tudi tukaj je odgovor filozofija, če hočete, in zakaj ne bi tudi v tem pogledu pomagali vsakemu našemu človeku do čim pravilnejše filozofije? Postavimo si lahko tudi vprašanja: ali bo znal naš kmet po dovršitvi štiriletnega tečaja bolje orati, rediti živino, gojiti sadno drevje..., pa ravnati s služinčadjo, vzgajati otroke, zastopati koristi občanov...? Celo na taka vprašanja odgovarjamo pritrdilno. Mar ne veste, da naš kmečki človek v marsičem še trdovratno vztraja pri tem, česar se je naučil pri svojih prednikih? Če gre za kako dob^o domačo tradicijo, je to prav, če pa gre za oblike in načine dela in gospodarjenja, to ni vedno prav. Mar ne veste, da še marsikateri naš kmet odklanja strokovne knjige, predavanja, šole z izgovorom: kaj me bodo učili gospodarjenja tisti, ki sami niso nikoli kmetovali? In vendar mu je treba dopovedati, da mu lahko nekaj razodenejo in pomagajo tudi taki, ki zbirajo skušnje mnogih gospodarjev, prejšnjih in sedanjih, mnogih poizkusov in polomov in ki zaradi temeljitejše šolanosti marsikdaj laže rešijo problem, ki mu sam ni kos. Nihče ne bo trdil, da bi moral kmet vsako kmetijsko knjigo in vsak strokovni članek vzeti za sveto resnico. Pobude, ki bi jo lahko od teh dobil, pa danes vendar ne sme več po nemarnem ali iz nevednosti odklanjati, če noče hudo grešiti sam nad seboj in nad svojim gospodarstvom. Toda vse to mu moramo povedati, preden ga uspešno uvajamo v umnejše gospodarjenje. In kaj drugega hočemo, ko mu tolmačimo bistvo prave kmečke, stanovske in strokovne izobrazbe, ko razpravljamo z njim o pomenu obče izobraževalnih in strokovnih šol, ko ga navajamo k razumnemu in kritičnemu branju knjig in spisov? Če neposredno ne učimo gospodariti, pa pripravljajmo pot tistim, ki bodo to storili. Vendar pa bi kdo lahko upravičeno pogrešal v našem programu to ali ono, n. pr. razpravljanje o vprašanjih higiene. Temu lahko pritrdimo, toda takih in podobnih nedostatkov bo itak še več in jih bomo skušali popraviti v teku časa. Če bomo hoteli na vsak način imeti najprej popoln in brezhiben program, ne bomo nikoli začeli. Začeti pa je treba, kakor nas uči Krek; kjer se bo pokazalo potrebno, bomo še kaj vstavili. Toda ali se vse to ne da vsaj spotoma povedati v okviru našega programa, kjer posamezne točke niti nočejo biti strogo določene in omenjene, temveč se marsikje celo namenoma stikajo, tudi iz leta v leto. Marsikje se bo dalo povedati tudi kaj o higieni telesa, stanovanja, kraja. Marsikaj pa bodo lahko dostavili in dovršili naši sodelavci v stanovskih in strokovnih organizacijah; mi ostajamo zares le pri temeljih. Zatrditi pa je treba še enkrat, da v smislu tega programa nočemo ničesar učiti, nego le tolmačiti življenje, kakršno je, oči odpirati za vprašanja vsakdanjosti in nakazovati pot do rešitve. Ne učimo sociologije in ne gospodarske vede, tudi gospodariti in socialno pravilno živeti ne učimo naravnost. Dati pa hočemo živo pobudo, da bo vsak naš človek razumno in pošteno sam iskal poti do pravilnega gospodarjenja, pravega sožitja s soljudmi, živega stika z narodno in človeško kulturo, da si bo zares vedno skrbno prizadeval, da si čim bolj razširi in poglobi to, kar zasluži v najboljšem pomenu besede naziv: izobrazba. VII. Če izpeljemo naš program, pa bomo dosegli še nekaj, kar tudi ni brez pomena; neko sodelovanje raznih organizacij, ki se danes često bolj pisano gledajo. Naša skupnost bo trdnejša in k oživitvi župnijske skupnosti, ki jo danes toliko naglašamo, bomo s tem veliko pomogli. Morebiti bo kdo vprašal, kako naj to skupnost uredimo. Pač ne bo treba nikake nove organizacije. Načrt naj izvede krajevno Prosvetno društvo, sejam pa naj prisostvujejo tudi zastopniki odsekov in društev, vsaj tedaj, kadar bodo razpravljali o izvedbi skupnega izobraževalnega programa. Razume se, da naj prihajajo tudi organizatorji, če že niso itak odborniki Prosvet. društva. Oni naj bodo duša novega izobraževalnega dela. Niti ne bi bilo napačno, če bi šel dejanski razvoj v to smer, da bi Prosvetno društvo vodilo do neke mere celotno društveno življenje v občini, odseki in pridružena društva pa bi opravljali podrobno in svoje lastno delo. Iz naše organizacijske razbitosti bi polagoma nastala notranje pestra, a na zunaj enotna organizacija, ki bi bila veren izraz neorganiziranega, a enotnega občestva. Tudi to je cilj, za katerim je vredno težiti. Obzornik. Ob prvem slovenskem knjigotrškem katalogu.4 Seznam knjig slovenskega knjižnega trga, ki je bil napovedan, smo pričakovali z velikim zanimanjem in že kar z nestrpnostjo. Obetalo se nam je, da bomo po dolgih letih dobili z njim nekakšno bibliografijo, sicer časovno precej omejeno, ki nam bo pa vendarle vkljub temu marsikje lahko služila. Iz leta v leto namreč težje pogrešamo seznama slovenskih knjig, vseh od kraja, leposlovnih, znanstvenih, mladinskih, kratko, slovenske nacionalne bibliografije. Koliko časa in dela nam je že šlo v nič, odkar Šlebingerjev rokopis že toliko let čaka in samo čaka založnika in tiskarja! Koliko nepopolnosti se je vprav zaradi tega dejstva vrinilo v dela slovenskih znanstvenikov, posebno mlajših, ki v svojem strokovnem slovstvu še niso povsem doma! Koliko nepotrebnih vrzeli je zaradi takega stanja nastalo po naših knjižnicah, vrzeli, ki jih bo vsak dan težje mašiti! Koliko slabo porabljenega denarja se je v teh letih izdalo za manj vredno literaturo, ker pregleda čez splošno zalogo ni bilo! Kolikokrat si je obiskovalec slovenske knjižnice zastonj iskal sveta, ko v pisani poljani knjižnega trga ni imel vodnika! In končno pride vesela obljuba, — kdo je ne bi bil vesel? Med prvo obljubo in Slovensko knjigo je preteklo nekaj let. Bilo je treba mnogo časa, da je beseda meso postala. Laik, ki danes lahko vzame v roke skoraj 400 strani obsežno knjigo, si pač ne more predstavljati, koliko truda in znoja je bilo treba, da so se vse te strani napolnile. In kaj samo laik! Celo založnica in urednik bi se pred leti najbrž dobro premislila, takrat, ko sta dala besedo, če bi vedela, kaj ju čaka. Danes pa je naloga vendarle opravljena. Slovenska knjiga pomeni močno, a trdo brazdo v slabo obdelano njivo slovenske bibliografije. Poudariti je itreba, da je delo vsekakor pozitivno in da bo marsikatere upe, ki smo jih stavili vanj, tudi izpolnilo. Založniku in uredniku smo zanj lahko hvaležni. Da pa knjiga vendarle ni tak natančen strojček, ki bi povsod in kdar koli v pripravnih in veščih rokah takoj in brezhibno deloval, kot bi bilo želeti, ni toliko krivda založnikova ali urednikova kot pa posledica razmer in okolja, iz katerega je knjiga rasla. Besedam, ki so natisnjene knjigi za uvod, prav lahko verjamemo. V pravkar imenovanem uvodu sicer tudi stoji, da Slovenska knjiga ni bibliografija, ki je znanstveno delo; mimogrede naj omenim, da je o znanstvenosti ali neznanstvenosti takega dela, kot je Sl. knjiga, sploh zelo težko govoriti. — Toda Slovenska knjiga je vendarle bibliografija, sicer omejena, bolj ali manj so prav za prav omejene vse bibliografije, — in tudi predvsem knjigotrška. Toda vse to ne bo preprečilo, da ne bo prišla zelo velikokrat na mesta in v položaje, kjer bo morala, kakor bo pač mogla, dajati odgovore, ki bi jih sicer res zahtevali samo od znanstvene bibliografije. Zaradi tega in še zaradi obljub, da bodo izhajali k Slovenski knjigi še vsakoletni dodatki, kar je popolnoma razumljivo, ker šele potem bo ves dosedanji trud založnika in urednika res dosegel svoj Slovenska knjiga. Seznam po stanju v prodaji dne 30. junija 1939. Uredil Erof. Niko Kuret. Izdala in založila Organizacija knjigarjev dravske banovine, jubljana 1939. smoter in namen, je naša dolžnost, da temelj, na katerem bo zrasla še visoka stavba, nekoliko podrobneje pregledamo. Kar se tiče razporeditve snovi v oddelke, je res, da ima širše poglavje prednosti pred ožjim, kot ima ožje poglavje prednosti pred širšim. Skoraj vsak seznam je po svoje narejen in razdeljen. Glede njega ni nobenih trdnih zakonov. Lahko si ga sami pripravimo za svoje potrebe ali pa posnamemo tuj vzgled, ki se nam zdi najbolj primeren. Z razdelitvijo se moramo pač seznaniti in potem nam je ta ali druga domača. Neka logika mora seveda že biti v vsaki. Razdelitev v Slovenski knjigi, ki je posneta po običajnih knjigotrških seznamih in daje prednost ožjim poglavjem, je dobra. Samo 15. odstavek, ki obravnava vojno slovstvo, bi v naših razmerah brez vsake škode lahko odpadel in se pridružil kateremu drugemu, n. pr. 24, Nekatera dela, ki po svoji vsebini spadajo v več oddelkov, so ponovno v celoti zapisana. Glede njih bi bilo treba določiti, kje jim je prvenstveno mesto, jih tam točno zapisati, v drugih oddelkih pa po potrebi nanje narediti samo kazalke. Morda bi ne bilo knjigi v kvar, če bi bila vsaka knjiga zaznamovana s tekočo številko, kar je pri bibliografijah večkrat navada. Posebno pri knjigotrškem seznamu bi številke mnogokdaj prišle zelo prav. Človek, ki n. pr. ne utegne sam priti v trgovino, bi si samo izpisal namesto včasih obširnega naslova te in te številke, kar bi gotovo vsaj zanj ne bilo neugodno. Naše nadaljnje obravnavanje Slovenske knjige bo šlo predvsem v dve smeri: V ugotovitev popolnosti ali nepopolnosti seznama knjig, ki so bile določenega dne na knjižnem trgu, in v pretres prevzema naslovov. Glede prvega naj takoj povem, da so pomanjkljivosti v popolnosti gradiva Slovenske knjige nastale predvsem zaradi pomanjkanja pripravne podloge, ki bi prišla za tako delo v poštev, napake v prevzemu naslovov, pri čemer mislim posebno prevzem naslovov anonimnih spisov in serijskih izdaj, pa poleg zgornjega vzroka še zaradi naše veliko premajhne strokovne izobrazbe v bibliotekarski stroki. Glede ugotovitve popolnosti ali nepopolnosti gradiva, to je seznama celotnega knjižnega blaga, ki je bilo označenega 30. junija 1939. na knjižnem trgu, moramo povedati, da sploh ni položaja, s katerega bi lahko točno dognali, v koliko je Slov. knjiga popolna ali nepopolna. To delo bi mogli opraviti edinole na podlagi točne slovenske nacionalne bibliografije, ki je ni, in na podlagi še nekega zelo dobro urejenega knjigotrškega pomagala, n. pr. časopisa, ki bi knjižnemu trgu že nekaj let z vso vestnostjo in natančnostjo sledil, ki ga pa seveda tudi ni. Zato bi bilo naštevanje pomanjkljivosti v podrobnostih zelo nepopolno in samo slučajno, in bi tako delo za bodočnost ne imelo prav nobenega pomena, ker ne bi moglo pokazati načina, kako se naj tu v bodoče ob sedanjem stanju dokopljemo do jasnosti. Zato se moramo tukaj omejiti le na splošno ugotovitev, da bi moral biti seznam popoln vsaj v našem revialnem tisku, ki je zelo važen, in kjer tudi ne bi bilo popolnosti težko doseči, saj imamo Šlebingerjeve Časnike in časopise, ki so samo poldrugo leto starejši kot je obseg Slovenske knjige. Založnica in urednik sta si v zbiranju gradiva poiskala pač tisto pot, ki jima je bila skoraj edina na razpolago, iskanje gradiva pri založnicah samih. Kdor pa ima izkušnjo in ve, kaj se velikokrat pravi dobiti na ta način točne in vse podatke, ki prihajajo za seznam, kot je Slovenska knjiga, v poštev, je uspeha tega iskanja lahko vesel. Srečno naključje, da je bil v našem primeru založnik obenem vir po- čit 1939/40 385 27 - ■ T? 'T: •* v*'. ' r‘! ■ teT/Sr; '"» v ."'.'"V: ■ -v7?^“.'iiTl datkov, je brez dvoma tudi mnogo pripomoglo k temu uspehu. Žal se izpopolnitev in kontrola tako nabranega gradiva ob katalogih in znanstvenih seznamih, kolikor jih je bilo na razpolago, ni izvršila z istim uspehom, kar bomo še videli. Takoj pa naj pristavim, da bo treba ob nadaljevanjih za enkrat v pogledu čim večje popolnosti seznama nabiranje gradiva pri založnicah le še bolj organizirati, kar se je deloma že izvršilo, in tudi založnice same pripraviti do tega, da bodo aktivno sodelovale. Seveda ta pot popolnoma varna ne bo nikoli, a tudi po njej se bo dalo doseči marsikaj, kar potrjuje že dosedanji uspeh. Da pa bo seznam čim bolj popoln, bo seveda treba poiskati še vse tiste založnike, ki doslej pri Slovenski knjigi niso sodelovali: razna industrijska in gospodarska podjetja, zdravilišča, letovišča. Da je sedaj izpadla n. pr. večina naše letoviške literature, je gotovo škoda, ker prav gotovo jo bo marsikdo zastonj iskal. Glede prevzema naslovov pa moram ugotoviti, da je imel urednik večkrat bolj malo srečno roko, posebno še v zapisih ali ureditvi naslovov pri vrsti del, ki jih strokovno imenujemo anonimni spisi, to je pni delih, v katerih avtor ni imenovan: pri anonimnih knjigah, zbirkah, antologijah, seznamih itd. Da si urednik ni bil na jasnem, kako bi nerodno gradivo prijel, in pravilna ureditev vprav tega dela je bila gotovo njegova najtežja naloga, se vidi iz dvojnosti njegovega postopka, ko je največkrat naslov anonimnega dela dobesedno, kot ga je dobil, abecedno uvrstil na njegovo mesto, drugič pa je spet tak naslov skušal bibliografsko pravilno urediti in je šele tako pravilno urejenega uvrstil na njegovo mesto. Takoj prva stran prvega oddelka, kjer si stojita nasproti »Akcija, Katoliška« in »Češka antologija«, nam pokaže 'to dvojnost, ki je žal knjigi v precejšen kvar. Kakšna zmeda vlada na tem področju v knjigi celo med čisto sorodnimi naslovi, naj pokaže samo še pravilna »Biblioteka, Akademska« na str. 1 lin napačna »Narodna biblioteka« na str. 17. Z »Ljudsko visoko šolo« na str. 16. ali s »Slovesnim obhodom na praznik presv. Rešnjega Telesa v ljubljanski in lavantinski škofiji« na str. 40. ali z »Našim Jadranom« na str. 186. si človek res težko pomaga. Brez dvoma je lovljenje v zapisih anonimnih spisov, v njih nedosledno izpeljani ureditvi po značnicah iz stvarnega naslova, največja napaka Slovenske knjige posebno še zato, ker se urednik ni dosledno držal niti pravilne niti napačne poti. Ta napaka bi se brez dvoma ne pojavila, če bi bila slovenska bibliotekarska znanost že vsaj nekoliko razvita in če bi objavljanje slovenske bibliografije, kjer bi imeli najboljši zgled, kako se tako delo opravlja, zadnja leta tako popolnoma ne zasitalo. Zato je ta napaka, ki se nahaja v strokovnem kakor tudi v imenskem in stvarnem seznamu, predvsem odsev naših razmer na tem polju znanstvenega in kulturnega udejstvovanja. Da pa je imel tudi urednik vsaj kar se tegale poglavja tiče vendarle nekoliko premalo posluha, mi dokazuje sitir. 14., kjer se med dobrimi štirimi stranmi popolnoma pravilno zapisanih knjižnic in koledarjev, kar je čisto gotovo njegovo delo, nenadoma zablesti »Kočevski zbornik«, ki je seveda ostal enak tudi na str. 242. Ob odstavku o prevzemu naslovov se moram nekoliko podrobneje pomuditi pri zapisih serijskih izdaj, ki so samo deloma ali pa sploh ne kot itake navedene. V mislih imam vrsto knjig, ki izhajajo pod skupnim naslovom, kjer dobi vsaka knjiga svojo tekočo številko. Tu je dolga vrsta naših »knjižnic«, kot sta n. pr. Mohorjeva ali Prevodna knjižnica ali kot •sta zbirki Slovenske poti ali Prevodi iz svetovne književnosti itd. V Slovenski knjigi vlada pri iteh knjigah nered, ki ga lahko imenujem vsaj veliko nedoslednost: Pri nekaterih knjigah te vrste — in te so res tudi v veliki večini, — sta namreč zbirka in njena tekoča številka točno označeni, pri drugih — teh je sorazmerno malo, — je omenjena samo zbirka (n. pr. Nebeške rože v 2. oddelku), toda pri zelo številnih niti zbirka ni omenjena. Viidi se, da je urednik v tem primeru le preveč sledil nepopolnemu gradivu, ki ga je prejel. Nekatere založnice so mu o svojih zbirkah namreč precej točno poročale (n. pr. Mohorjeva družba, v katere Večernicah vlada kar precejšen red, a je nekoliko slabše z Mohorjevo knjižnico), druge so pa spet svoje delo, kakor je iz knjige razvidno, bolj po mačehovsko opravile (tako so zelo nepopolno označene izdaje Knjižnice Mladinske matice, izdaje zbirke Dobra knjiga itd.). Ob kontroli gradiva bi se dalo to stanje precej izboljšati. Sedaj pa predstavlja vsaj precejšno nepopolnost, kar se pri knjigi, ki je tudi nekakšen katalog in ki vprav zato zahteva predvsem natančnost, ne more opravičiti. Zdi se mi namreč, da je popolnoma nemogoče določiti, kateri knjigi je navedba morebitne zbirke potrebna in kateri ne. Tu je treba biti samo dosleden, v kolikor so le pogoji za doslednost dani. Kratki podatek za zbirko ne predstavlja namreč samo kratkega imena in tekoče številke; za njim je veliko več skritega: košček naše domače kulturne zgodovine. Zato naj v naslednjem sledi nekaj opazk te vrste, v kolikor sem jih mogel nabrati. (Prva številka pomeni odstavek v Slovenski knjigi, sledi ji kratek naslov dela, manjkajoča zbirka s tekočo številko in stran, kjer se pomanjkljivost nahaja.) 1. Cvelbar J.: Izbrano delo. MohK 106. Str. (9), 74, 91. Clovečanstvo. KrK 5. Str. (9). 92. Detela Fr.: Zbrani spisi. Slovstv. knj. 3, 4. Str. (10), 92. Dolenc H.: Izbrani spisi. Pr, in z. 3. Str. (10), 93. Jeraj V.: Izbrano delo. Zb. slov. knjižnic 1, Str. (11), 76. Kosovel S.: Izbrane pesmi. Slov. pis. sod. 2. Str. (16), 77. Sedem slovenskih pisateljev. KrK 3. Str. (20), 126. Ševčenko T.: Kobzar. LjK 5, 7. Str. (20), 81. Valvazorjevo berilo. AB 5. Str. (21), 251. 2. Crawley-Boewey M.: Kraljevanje... Nebeške rože 2. Str. 24. Hofman M.: Sv. rožni venec... Nebeške rože 4. Str. 27. Lesar J.: Marija mati milosti. Nebeške rože 5, 6. Str. 33. Mirjam: Sv. Terezija... Nebeške rože 3. Str. 34. Schryvers J.: Daruj se Bogu. Nebeške rože 7. Str. 39. Sveto pismo novega zakona, I.-II. Knjiga Bogosl. akad. v Lj. 7, 9. Str. 41. Valjavec J.: BI. Janez Boško. Naši vzori 3, Str. 43. Valjavec J.: Mala Cvetka. Naši vzori 1. 4. izd. Str, 43. Walland Fr.: Sv. Frančišek Sal. Naši vzori 2. Str. 44. 3. Hobhouse V.: Liberalizem. Zb. p., g. in s. spisov 11. Str. 46. Orožen J.: Masarykova čitanka. Dobra knj. II, 5. Str. 47. Ozvald K.: Prirodoslovna in duhoslovna smer... PPK 10. Str. 47. Sodnik A.: Zgodovinski razvoj ... Publ. ZDHV 4. Str. 47. Serko A.: O psihoanalizi. Slov. poti 13. Str. 47. Veber Fr.: Etika. Publ. ZDHV 1, Str. 48. Veber Fr.: Problemi sodobne filozofije. SplK 9. Str. 48. 4. Dolenc M.: Pravna zgodovina... AB 2, Str. 49. 5. Goršič Fr.: Socialna zaščita dece in mladine. Zb. p., g. in s. spisov 8. Str. 59. Kosec I.: Trbovlje. MalaK 8. Str. 60. Uratnik F.: Pogledi... Slov. poti 7. Str. 62. 6. Sagadin Št.: Naš sadašnji ustavni položaj. Zb. p., g. in s. sp. 4. Str. 64. 7. Drechsler Br.: Stanko Vraz. HK 4. Str. 66. Isačenko A. V.: Narečje vasi Sele... Razpr. ZDHV 16. Str. 67, 387 27* Janez Svetokriški: Sacrum promptuarium. AB 7. Str. 67. Ocvirk A.: Razgovori. Slov. poti 9, 10. Str. 68. Prijatelj Iv.: Predhodniki... Pota in cilji 7—9. Str. 69, 248. Ramovš Fr.-Kos M.: Brižinski spomeniki. AB 9. Str. 70. Stfibrnf D.: Simon Gregorčič. Pota in cilji 10. Str. 70. Žigon Av.: France Prešeren ... Slovstv. knj. 1. Str. 72. 8a Klopčič M.: Preproste pesmi. Slov. poti 14. Str. 76. Mole V.: Tristia ex Siberia. Nova knj. 6. Str. 78. Samec J.: Življenje. SplK 16. Str. 79. Trinko-Zamejski: Poezije. Slovan, knj. 60, 61. Str. 81. 8b Andrejev L.: Plat zvona. PrevK 6. Str. 84. Andrejev L.: Povest... PrevK 8. Str. 84. Baar J. S.: Farovška kuharica. Češka knj. 2. Str. 84. Bčhounek: Brodolomci... Dobra knj. I, 1, 2. Str. 85. Bevk Fr.: Bajtar Mihale ... BPZ 22. Str. 85. Breznik Al.: V plamenih... MohK 105. Str. 87. Bridges T. C.: Jetnik... MohK 40. Str. 87. Buck P. S.: Mati. MiS 10. Str. 88. Cankar Iv.: Moje življenje. Nar. knj. 13—15. Str. 88. Cervantes M.: Tri novele. PrevK 3. Str. 90. Čapek K.: Krakatit. Dobra knj. I, 7, 8, Str. 91. Čapek-Chod: Turbina. Dobra knj. I, 3, 6. Str. 91. Čech Sv.: Izlet... Knj. Nar. zal. v Celju 2. Str. 91. Deledda G.: Na pomoč. LjK 33. Str. 92. Dostojevski F. M.: Bele noči... NarK 10—12. Str. 93. Duhamel G.: Prizori... Sodobni r. 2. Str. 94. Dumas Al. sin: Dama s kamelijami. Lj. roman 1. Str. 94. Fogazzaro A,: Svetnik. PrevK 11. Str. 97. Gide A.: Vatikanske ječe. MiS 8. Str. 98. Goncourt E. de: Dekle Eliza. PrevK 2. Str. 98. Gunnarsson G.: Ljudje na Borgu. Lj. roman 2. Str. 99. Hašek J.: Pustolovščine... Pr. in z. 21. Str. 100. Hurban-Vajansky Sv.: Leteče sence. Prev. iz sv. knj. 10. Str. 101. Jaklič Fr.: V graščinskem jarmu. SV 78. Str. 102. Jalen J.: Cvetkova Cilka: MohK 100. Str. 102. Jiräsek A.: Filozofska zgodba. Češka knj. 1. Str. 102. Jurač J,: Kraj umira. KrK 20. Str. 103. Kaš L.: Dalmatinske povesti. Prosv. in z. 1. Str. 104. Kersnik J.: Agitator. Prosv. in z. 8. Str. 105. Kersnik J.: Cyklamen. Prosv. in z. 7. Str. 105. Kmetova M.: Večerna pisma. Prosv. in z. 12. Str. 106. Kozak J.: Boj... Prosv. in z. 18. Str. 107. Kozak J.: Šenpeter. Slov. pis. 1. Str. 107. Kozak J.: Za prekmurskimi kolniki. Slov. poti 15. Str. 107. Kozak J.: Celica. Slov. poti 5. Str. 107. Kranjec M.: Predmestje. KrK 10. Str. 108. Kranjec M.: Tri novele. KrK 24. Str. 108. Lagerlöf S.: Zgodba... KrK 6. Str. 109. Machar J. S.: Konfesije literata. Češka knj. 4. Str. 113. Machar J. S.: Strup iz Judeje. Češka knj. 3. Str. 113. Maupassant G. de: Povesti... Prosv. in z. 14. Str. 115. May K.: Old Surehand I-II. Prosv. in z. 25, 26. Str. 115. Meško Ks.: Legende ... CK 27. Str. 117. Milčinski Fr.: Dvanajst kratkočasnih... SplK 21. Str. 118. Miller E.: Zvonarjeva hči. Domoljubova knj. 2. Str. 118, Andersen N. M.: Prokletstvo. KrK 8. Str. 120. Andersen N, M.: Proletarske novele. KrK 1. Str. 120. Olbracht L.: Hajduk Nikola Šuhaj. MiS 9. Str. 120. Rais Kv.: Zaton. Dobra knj. II, 3, 4. Str. 124. Reimmichl: Habakuk. CK 131. Str. 125. Seliškar T.: Nasedli brod. Slov. poti 3. Str. 126. Stare J.: Lisjakova hči. Prosv. in z. 2. Str. 129. Stendhal: Rdeče in črno. MiS 4. Str. 130. Stritar J.: Sodnikovi. Prosv. in z. 4. Str. 130. Strug A.: Jutri, PrevK 7, Str. 130. Sudermann H.: Mati Skrb. Krk 9. Str. 131. Simunovič D.: Tudjinac. HK 5. Str. 131. Tagore R.: Dom in svet. Sodobni r. 1. Str. 132. Tolstoj L. N.: Rodbinska sreča. Prosv. in z. 17. Str. 134. Tolstoj L. N.: Vojna in mir. Prevodi iz sv. knj. 14a—17. Str. 134. Voltaire: Kandid. Zbirka mojstrov 1. Str. 136. Zbašnik Fr,: Žrtve, Prosv. in z. 10. Str. 138. Zeyer J.: Tri legende ... Prosv. in z. 5. Str. 138. Zola E.: Germinal. MiS 7. Str. 139. Zweig St.: Marija Antoinetta. MiS 6. Str. 139. 9. Andrejka R.: Po lepi Sloveniji. KMM 31. Str. 140, 254. Bevk Fr.: Lukec ... KMM 13. Str. 140. Bevk Fr.: Pastirci... KMM 30. Str. 141. Bevk Fr.: Tovariša. KMM 26. Str. 141. Brinar J.: Medvedji lov. Mladinska knj. 1. Str. 141. Cerkvenik A.: Ovčar Runo. KMM 36. Str. 141. Hudales O.: Zgodbe o bombažu. KMM 41, Str. 145, Kardelj E.: Potovanje skozi čas. KMM 27. Str, 146. Kmet M.: Lovci na mikrobe. KMM 22. Str. 147. Koko in druge živalske zgodbe. Z zač. pol. 3. Str. 147. Levstik Fr.: Izbrani spisi... Sl. p. in pis. 2. Str. 149. Magajna B.: Brkonja Čeljustnik. KMM 23. Str. 149. Pipan Z.: Kako smo delali radio. KMM 6. Str. 153, 275. Ravljen D.: Grajski vrabec. KMM 40. Str. 153. Ravljen D.: Šimej iz Roža. KMM 38. Str. 153. Ribičič J.: Miškolin. KMM 15. Str. 154. Salten-Lavrič: Bambek. MohK 103. Str. 155. Sever S.: Čevljarček Palček. MohK 107. Str. 155. Škulj A.: Sadjarčki. KMM 3. Str. 156. Škulj A.: Vrtnaričice. KMM 14. Str. 156. Slapšak J.: Turki... J. L. ml. knj. 2. Str, 156. Starejše pesnice ... Sl. p. in pis. 14. Str. 156. Trošt Iv.: Na rakovo nogo. Mladinska knj. 2. Str. 158. Winkler V.: Hribčev Gregec. KMM 39. Str. 159. 10. Delu slava, delu čast. Prosv, knj. 2, Str. 160. Dragaš B.: Otrok ... MohK 47. Str. 160. Dragaš B.: Otroške naselbine... Knj. ZZMO VII. Str. 160. Gogala St.: Temelji... PPK 8. Str. 161. Goršič Fr.: Socialna zaščita... Zb g., p. in s. sp. 8. Str. 161. Hessen S.: Petnajst let... PPK 11. Str. 161. Jeglič M.: Naraščajske ure. OK 12. Str. 162. Jeraj J.: Naša vas. PPK 19. Str. 162. Kauer Al.: Bodi luč. DK 3. Str. 162. Nardžič M.: Nagovori... OK 13. Str. 163. Nardžič M.: Spomini... OK 6. Str. 163. Ozvald K.: Kulturna pedagogika. PPK 1. Str. 163. Ozvald K.: Prirodoslovna ... smer ... PPK 10. Str. 164, Pernišek Fr.: Zakaj... DK 2. Str. 164, Valant M.: Krščanska strok. org. DK 1. Str. 165, Zgeč Fr.: Problemi vzgoje... St. - str. knj. UJU 2. Str. 166. 11. Apih J,: Zgodovinska učna snov... Realna knj. 1. Str. 166. Bezjak J.: Posebno ukoslovje... Didaktika I. Str. 167. Bezjak J.-Pfibil D.: Vzgojeslovje ... Pedagogika I. Str. 167. Druzovič H.: Posebno ukoslovje... Didaktika II. Str. 170. Fink Fr.: Začetni čit. in pis. pouk. Ped. prir. 19. Str. 170. Lavtar L.: Posebno ukoslovje ... Didaktika III. Str. 175, Senkovič M.: Novodobno šol, delo. PPK 12. Str. 182. Sediv^ J.: Češčina ... Slovan, knj. 1. Str. 184. Vrane E.: Osnove... Ped. prir. 20. Str. 184, 12. Kralj Fr.: Moja pot. Slov. poti 12. Str. 186. 13b Jirasek A.: Oče. O 17. Str. 224. Korban J.: Povodni mož. Sol. oder 1. Str. 224. Kreft B.: Celjski grofje. Slov. poti 6. Str. 225. Lah I.: Miklavž prihaja. Šol. oder 3. Str. 226. Lah I.: Noč na Hmeljniku. O 1. Str. 226. Lah I.: Pepeluh. O 14. Str. 226. Leskovec A.: Dva bregova. O 20. Str. 226. Manners H.: Peg, srček moj. O 16. Str. 227. Mrštik A. in V.: Mariša. O 16. Str. 228. Navinšek E.: Lepa maska. NT 2. Str. 228. Nušič B.: Narodni poslanec. O 9. Str. 229. Nušič B.: Naša deca. O 15. Str. 229. Petrovič P.: Ploha. O 4. Str. 229. Petrovič P.: Vozel. O 11. Str. 230. Schönherr K.: Zemlja. O 8. Str. 231. Shakespeare W.: Beneški trgovec. Nova knj. 7. Str. 232. Shakespeare W.: Julij Cezar. Nova knj. 7a. Str. 232. Skrbinšek M.: Diletantski oder. NT 1. Str. 232. Smetana B.: Tajnost. Zb. op. in operet, tekstov 1. Str. 233. Sophocles: Kralj Oidipus. Nova knj. 8. Str. 233. Svoboda F. Ks.; Popek. O 13. Str. 233. Svoboda F. Ks.: Poslednji mož. O 7. Str. 233. Štolba J.: Stari grehi. O 3. Str. 234. Thoma L.: Lokalna železnica. O 5. Str. 234. Vošnjak J.: Zbrani dramatični... spisi. Nar. knj. 2, 3. Str. 235. 14. Abditus: Problemi malega naroda. Slov. soc. matica 1. Str. 237. Čorovič VI.: Rasa in vera... Zb. p., g. in s. spisov 9. Str. 238. Dokumenti.., Zb. p., g. in s. spisov 6. Str. 239. Dolenc M.: Pravna zgodovina ... AB 2. Str. 239. Erjavec Fr.: Slovenci. ZnK 6. Str. 239. Gruden J.: Slovenski župani... Znk 1. Str. 240. Kunaver P.: Zadnja pot... Prosv. in z. 13. Str. 243. Ogris Al.: Borba za jugosl. državo. Zb. p., g. in s. spisov 7. Str. 246. Melik A.: Zgodovina SHS. Pota in cilji, 1—3. Str. 246. Pokorn Fr.: Zgodovina žup. Besnica ... Zg. fara lj. šk. 15. Str. 58, 247. Polec J.: Kraljestvo Ilirija. SplK VI. Str. 247. Sič Al.: Narodni okraski na pirhih ... Zb. nar. orn. I. Str. 249. Sič Al.: Narodni okraski na orodju ... Zb. nar. orn. II. Str. 249. Šimak-Pešek: Zgodovina ... Dobra knj. I, 12. Str. 251. 16. Nansen F.: V noči in ledu. Prosv. in z. 24. Str. 258. Niederle L.: Slovanski svet. Zn. knj. Omladine III. Str. 258. Orožen J.: Opis čehosl. republike. Dobra knj. II, 5. Str. 258. 18. Dragaš B.: Prehrana... Knjižn. ZZMO IX. Str. 263, 277. Lorand A.: Staranje. Dobra knj. II, 1, 2. Str. 264. Montfleury: Moderna kosmetika. Dobra knj. I, 9. Str. 265. Plečnik J.: Kratek repetitorij anatomije. SplK 40—45. Str. 266. Šerko A.: Živčevje človeka. SplK III, X. Str. 267. Tičar J.: Boi... Zb. p., g. in s. spisov 10. Str. 267. 19. Ahačič M.: Čuda narave. MohK 102. Str. 268. Čermelj L.: Materija in energija ... Pota in c. 17—18. Str. 268. 20. Brežnik P.: Junaki... Prosv. in z. 20. Str. 273. Vidmar M.: Zanimivosti elektrotehnike ... Pota in c. 20. Str. 276. 21. Engliš: Denar. SplK 14. Str. 276. 22. Beg A.: Naše gobe. ZnK 5. Str. 277. Humek M.: Sadno vino in sadjevec. Učitelj za hišo in dom, 2—4. Str. 278. Majdič I.: Nasveti... Učitelj za hišo in dom 1. Str. 280. 23. Pirc. I.: Mladinske in telovadne igre. OK 7. Str. 286. V zvezi z gornjimi navedbami in zaradi izpopolnitve je treba seznam kratic v Slovenski knjigi dopolniti še s kraticami za naslednje zbirke (sprejelo naj bi se načelo, da zaznamujmo vse zbirke s kraticami ali pa vse zbirke krajšajmo v toliko, da jih bo mogoče brez težave razbrati; sedanje stanje ni niti prvo niti drugo); Češka knjižnica Delavska knjižnica (DK) Dobra knjiga Domoljubova knjižnica Hrvatska knjižnica (HK) Jan Legova mladinska knjižnica Knjiga Bogoslovne akademije v Ljubljani Knjižnica Drž. zav. za zaščito mater in otrok (Knj. ZZMO) Knjižnica Mladinske matice (KMM) Knjižnica Narodne založbe v Celju Ljudski roman Mladinska knjižnica Mojstri in sodobniki (MiS) Narodna knjižnica Naši vzori Nebeške rože Nova knjižnica Nova Talija (NT) Oder (O) Pedagogika Pedagoški priročniki Pota in cilji (PiC) Prevodi iz svetovne književnosti Priročna pedagoška knjižnica (PKK) Prosveti in zabavi (PiZ) Prosvetna knjižnica Publikacija ZDHV v Ljubljani Razprave. Izdaja ZDHV v Ljubljani Realna knjižnica Slovanska knjižnica Slovenska knjižnica Slovenska socialna matica Slovenske poti Slovenski pesniki in pisatelji Slovenski pisatelji sodobniki Slovstvena knjižnica Sodobni roman Stanovsko strokovna knjižnica UJU-a Šolski oder Učitelj za hišo in dom Zbirka mojstrov Zbirka narodnih ornamentov Zbirka političnih, gospodarskih in socialnih spisov Zbirka slovenskih književnic Zgodovina fara ljubljanske škofije Znanstvena knjižnica Omladine Da v seznamu kratic ni kratic za založnike, ki so izšle posebej za člane Organizacije knjigarnarjev, in da niso Slovenski knjigi vsaj priložene, se mi ne zdi prav. Vse te kratice so namreč v knjigi neštetokrat navedene. Če jih želiš razvozlati, velikokrat ne veš, kako bi si pomagal. Če pa izdaja založnik tudi knjižnico, ki se po njem imenuje (n. pr. Knjižnica ZZMO ali Knjižnica NG), bi tudi zaradi tega taka kratica v seznamu ne smela manjkati. Sicer pa bo treba kratice Slovenske knjige izenačiti s kraticami Slovenskega biografskega leksikona, ki so se v našem znanstvu že splošno udomačile. Glede prevzema naslovov bi bilo pri zapisih imen avtorjev treba omeniti, da osebnih podatkov kot so: dr., inž., arh. itd. po pravilih običajno ne navajamo in zapišemo samo ime in priimek. Le za ožjo določitev manj znanega pisatelja ali za razločevanje med istoimenjaki se lahko poslužimo tudi osebnih podatkov. Slovenska knjiga je v tem oziru zelo neizčiščena. Istega avtorja navaja neštetokrat na isti strani kot doktorja, inženirja in v isti sapi spet samo z imenom in priimkom. Drugič spet dosledno opušča akademski naslov pri človeku, o katerem je znano, da je napravil svoj doktorat in se je tako na svojem delu tudi podpisal, kar spet ni prav, če je pri visokem odstotku ta navedba izvedena. V tej zvezi naj omenim, da bi bilo dobro držati se nekih pravil tudi v pisanju priimkov, ki naj bi se vedno izpisali ali pa samo prvič in nato primerno krajšali, če si dela istega pisatelja slede na isti strani. Slovenska knjiga pa n. pr. priimek pri prvi navedbi avtorja krajša, nato ga takoj dvakrat v celoti izpiše in nato spet trikrat krajša (str. 275), pri drugem avtorju priimek dosledno izpisuje, pri tretjem priimka sploh ne razodene ali pa ga dosledno krajša. Pripomnim naj pa, da so dela pod avtorji zelo skrbno abecedno urejena, kar mi dokazuje, da bi tudi marsikatere druge nedoslednosti gotovo odpadle, če bi si urednik, preden je šel na delo, izdelal za Slovensko knjigo podroben načrt. Popraviti bi bilo še nekatere manjše netočnosti in izpopolniti med drugimi tudi tele pomanjkljivosti: Vodilna beseda pri imenu Aurelius Augustinus je Augustinus (str. 23) j Vebrovi Idejni temelji slovanskega agrarizma so izšli 1. 1927 (ne 1. 1937, str. 62); Življenje B. Cellinija je izšlo kot 9. zv. Male knjižnice (ne 10. zv., str. 90); Grehi princa Saradina, povest G. K. Chestertona, je izšla kot 10. zv. Leposlovne knjižnice (ne 11. zv., str. 90); Pokošeno polje je napisal Cošič Branimir, prevel ga je Tone Potokar (str. 92); Mauriacova povest Stev. 136 je izšla kot 128. zv. Cirilove knjižnice (ne 166. zv., str. 115); vodilna beseda pri avtorju Nexö Andersen Martin je Andersen (str. 120); Rodenbachovo Mrtvo mesto je izšlo 1. 1923 (ne 1. 1932, str. 125); vodilna beseda pri avtorju Sinclair Lewis je Lewis (str. 127); Stankovičevo Nečisto kri je prevel Fran Albrecht (str. 129); na str. 130. in 135. sta izpadla zapisa Starejših pesnic in pisateljic in Spisov T. J. Turkuša (prim. kazalki na strani 20., oz. 21.); Josip Vidmar je prevel L. N. Tolstega Očeta Sergeja in Smrt Ivana Iljiča, Vladimir Levstik pa Ano Karenino in Vstajenje istega avtorja (str. 133, 134); Zupančičevega Cicibana je opremil in ilustriral Nikolaj Pirnat (str. 159); kot 6. zv. Cvetja je izšlo Izbrano delo Matije Copa (ne Izbrana dela, str. 9, 66, 169); Pesmarico, ki jo je uredil Druzovič Hinko, bi bilo treba navesti tudi na strani 179 pod »Pesmarica«; Fr. Stelčta Politični okraj Kamnik je izšel kot I. zv. Umetnostnih spomenikov Slovenije (str. 188); Irsko, ki je izšla v MohK 53, sta spisala Ehrlich Lambert in Plestenjak Jan (str. 239); Grudnova Zgodovina slov. naroda je izhajala v 1.: 1910 (1.), 1912 (2.)... 1916 (6. del) (str. 240); točen naslov Ogrisove knjige v Zbirki političnih, gospodarskih in socialnih spisov, zv. 7, se glasi Borba za jugoslovensko državo (ne »jugoslovansko«, str. 246); Orožnova Zgodovina Celja je izhajala takole: I. in II. zv. 1. 1927, III. zv. 1. 1930 (str. 247); naslov Sičevega dela se je pomešal z naslovom zbirke; 1. 1923 so izšli kot II. zv. Zbirke narodnih ornamentov Narodni okraski na orodju in pohištvu (ne: Narodni ornamenti na pohištvu in orodju (str. 249); Andrejkova Ljubljana... je izšla 1. 1929 (ne 1. 1926, str. 254); točen naslov potopisnih spominov F. Lupše je V džunglah belega slona (ne V džungli..., str. 257); Radio L. Andreeja je izšel kot 7. zv. Znanstvene knjižnice (ne 3. zv., str. 273). Nerešeno je ostalo v knjigi vprašanje psevdonimov. Nekateri med njimi, ki so se že tako udomačili, da smo na pisateljevo pravo ime že na pol pozabili, razrešitve v knjigotrškem katalogu res ne potrebujejo. Silvin Sardenko ali Boleslav Prus ali Maksim Gorkij ne bodo spravili v zadrego niti kupca niti prodajalca. Težje pa bo s kakim Hribskim Ivanom, Pastu-škinom, Marico ali Utvo ali celo s S. K., ki ga danes še pri Turku najbrž ne bodo vsi poznali. Ker pa je psevdonimov te druge vrste veliko več kot prve, bi njih razrešitev knjigi gotovo ne bila v škodo. — Nekateri psevdonimi so sicer razrešeni, vendar je s temi primeri nekako tako kot z zapisi osebnih podatkov ali priimkov (n. pr. str. 113—4, 118); delalo se je tudi tu brez načrta, zgolj po slučaju. Naš seznam, urejen abecedno v glavnem v obliki kot jo rabi Slovenska knjiga, bi bil naslednji (številka za pravim imenom pomeni stran v Slovenski knjigi); Abditus — Prepeluh Albin 58, 237 Andrejčkov Jože — Podmilšek Jože 9, 83 Anet Claude — Schöpfer Jean 84 Azov Vladimir — Aškenazi Vladimir Aleksandrovič 84 Basnigoj — Finžgar Frančišek Šaleški 85 Bežnik Ivan — Bevk France 87, 255 Brankov Miran — Mohorič Franc 73 Carinthiacus — Erhartič Stanko 238, 255 Conrad Joseph — Korzeniowski Teodor Jözef Konrad 90 Čiček Štefan Jerko — Jerko Štefan 185 Čika-Jova, Zmaj — Jovanovič Jovan, Zmaj 142 Črnošolec Soški — Kovačič Ivan 92 Dr. Egidij — Pavlica Andrej 25 Dr. Nemo — Uhlif Hugo 61, 63, 276, 280, 290 Dren Ivo — Budal Andrej 94 Essad Bey — Noussimbaum Leo 95 Farrere Claude — Bargone Frčdčric Charles Pierre Edouard 95 France Anatole — Thibault Jacques Anatole 97 Gol-Voj Ivan — Golmajer-Vojnovič Ivan 46, 161, 187 Gorjančev — Seliškar Anton 98 Gorkij Maksim — Peškov Aleksčj Maksimovič 98 Halfar Kolja — Uhlif Hugo 263 Heller Frank — Serner Gunnar 100 Hribski Ivan — Štrukelj Ivan 171 J. M. — Mulaček Ivan 172 Jezernik Marija — Wirgler Marija 289, 145 Kalan Filip — Kumbatovič Filip 104 Karmah F. T. — Teržan Franc 289 Kazak Bogdan — Brecelj Anton 104 Klabund — Henschke Alfred 106 Klemen M. — Kranjec Miško 106 Kolas Jakub — Mickevič Kastus M. 106 Kosec Ivan — Mencej Martin 60 Krasnohorskä Eliška — Pech Eliška 148 Kukučin Martin — Bencur Matej 109 Lipovec L. — Dolenc Metod 227 L'Ermite Pierre — Loutil Edmond 110 Lorenzini Carlo — Collodi Carlo 112 Majeva Gizela — Ferjančič Gizela 163, 285 Marica — Sernec Marica 227 Maurois Andrč — Herzog Emile 115 Mirjam — Zalaznik Mirjam 34 Moravčeva M. — Grasselli Marijana 280 Multatuli — Dekker Eduard Douwes 119 Nardžič Medvedoslav — Ambrožič Bernard 163 Nikolič Anka — Grasselli Marijana 152 Olbrecht Ivan — Zeman Kamil 120 Ouida — La Ramče, Marie Louise de 121 Pastuškin — Budal Andrej 121 Pavlovič Peter — Čermelj Lavo 258 Plemič Ferdo — Kleinmayer Ferdinand 122 Podgorčan Vekoslav — Höfler Alojzij 124 Podobirski S. K. — Kocijan Simon 122 Prus Boleslaw — Glowacki Alexander 123 Reimmichl — Rieger Sebastian 125 ftiha V. — Tille Vaclav 155 Rožencvet Janez — Vdovič Stanko 155, 125 S. K. — Košutnik Silvester 128, 156, 249, 277, 282 Savin Risto — Širca Miroslav 231 Seljak France — Bevk France 155 Silvin Sardenko — Merhar Alojzij 39, 231 Slavec Slavko — Budal Andrej 128, 129 Spektator — Hrašovec Stane 62 Staroslav — Vrhovnik Ivan 250 Stendhal (Henri) — Beyle Marie Henri 130 Stojanova Cveta — Strojnik Štefka 130 Streuvels Stijn — Lateur Frank 130 Svčtl& Karolina — Rott Johanka 131 Šlibarjev Polde — Čermelj Lavo 272, 275 Trentar — Abram Jože 251 Triglavski — Knaflič Josip 234 Turnograjska Josipina — Urbančič Josipina 81 Twain Mark — Clemens Samuel Langhorne 158 Urbanus — Terseglav France 192 Utva — Prunk Ljudmila 158 i-Kim Veridicus — Govekar Fran 136 Vitalis A. — Pepernik Amandus 252 Voranc Prežihov — Kuhar Lovro 137 Vrbanjakov Nande — Kleinmayr Ferdinand 137, 158, 260, 273 Vrchlicky Jaroslav — Frida Emil Bohuš 235 Žolna Fridolin — Milčinski Fran 140 Pripominjam, da moje opombe niso popolne, ker jim manjka ista znanstvena osnova, kot je manjkala uredniku Slovenske knjige. Obširni 13. oddelek (Glasba. Dramatika, gledališče. Film. Ples), ki obravnava predvsem slovenske skladbe, moram prepustiti strokovnjaku-glasbeniku, zemljevide in atlante (odd. 17) pa zemljepiscu. Katalogi in zbirke naše Vseučiliške knjižnice, na katere sem se v sestavku naslanjal, so posebno v omenjenih strokah potrebni še velike izpopolnitve. Prednje opombe nimajo niti najmanj namena zmanjšati vrednost dela, ki je nesporna, one imajo samo željo pokazati, kje bo treba ob nadaljevanju mašiti vrzeli, da bo delo čimbolj ustreglo svojemu namenu. Povedale pa bi vendarle tudi rade, da gradivo, ki je bilo zbrano s tolikim trudom, res tudi zasluži kar najbolj skrbno in vestno obdelavo in ureditev. Led je prebit, najhujše delo opravljeno; temelj je postavljen, sicer nekoliko grob, a trden. Brez dvoma se bo Slovenska knjiga ob dopolnjevanju gladila od vseh strani, da jo bo mogoče čez nekaj let posneti, očiščeno in izpopolnjeno z dodatki, v delo, ki nam bo lahko samo v ponos. Cene Kranjc. Ocene. Aleš Ušeničnik, Izbrani spisi, Ljubljana, Jugoslovanska knjigarna; I. zv. 1939, str. 320; II. zv. 1940, str. 306; III. zv. 1940, str. 319. Po več ko petinštiridesetih letih pisateljevanja je Aleš Ušeničnik na pobudo Jugoslovanske tiskarne in knjigarne začel urejevati in izdajati svoje filozofsko-teološke spise, ki jih je priobčeval v Rimskem Katoliku, Voditelju v bogoslov. vedah, Katol. Obzorniku, Času, Bogoslovnem Vestniku in raznih Zbornikih. Izbor je zamišljen v šestih zvezkih. Trije so do sedaj že izšli. Prvi zvezek obsega tri poglavja: vera, nravnost in kultura. Pod poglavjem Vera obravnava v raznih člankih »psihologijo modernega bogo-neznanja« (Analiza nevere, iz KO 1906), raziskuje vzroke modernega brezverstva, ki navaja zase kot pretvezo vedno le navidezne »Ovire v Cerkvi« (iz KO 1904), n. pr. površnost pridige, oblastnost duhovnikov, mehanizem, konservativnost, politični katolicizem, vmešavanje duhovnikov v politiko, a pravi vzrok nevere je v modernem duhu, to je Kantov duh agnosticizma, ki zavrača možnost znanstvene metafizike, in duh človekove avtonomnosti, ki ne priznava božjega gospostva nad seboj. Posebej se bavi s »herezijo vseh herezij«, z »Modernizmom« (iz Časa 1907), ki vključuje poleg agnosticizma zlasti še idejo »religioznega evolucionizma«. V naslednjih razpravah go