Deželni zakonik in ukazni list zn vojvodstvo Štajersko. IX. del. — Tečaj 1 S « 9. Na svetlo dan in razposlan 8. maja. Landesgcsctz- und Verordnungsblatt für daS Hkyogthum Steiermark. IX. Stück. — Jahrgang 1869. AuSgegeben und versendet am 8. Mai. 18. Ukaz namestnika na Štajerskem od 8. aprila 1869, o uredbi genanntva. Po dogovoru z deželnim odborom štajerskim sc kot dodatek k ukazu od 1. avgusta 1863, dež. zakon, in ukaz. lista št. 4 o uredbi gnanstva zavoljo vrav-navc c. kr. okrajnih glavarstev in na podlagi postave od 12. maja 1868 derž. zakon št. 41 o gnanskih stroških — dokler se kaj drugega ne napravi — sledeče ukazuje: §• 1. C. kr. okrajna glavarstva morajo od poprejšnih okrajnih uradov prevzete račune o gnanskih založnih denarjih, če se to še ni zgodilo, deželnemu odboru za uravnavo poslati in denarje, če jih je od gnanskega zaloga še kaj ostalo, deželni veliki pobiravnici izročiti. §. 2. Občine na gnanskih postajah, kterim je gnansku izvršitev in računstvo izročeno, ne smejo počemši od 1. januarja 1869 račune o gnanskih stroških več političnim gosposkam, ampak neposredno deželnemu odboru po načinu v § 3 omenjenem pošiljati. §. 3. Počemsi od 1. januarja se morajo ti računi, ne kakor dozdaj polletno, ampak četrtletno predlagati in sicer tako, da pride račun za prvo četrtletje (od januarja do vštev. marca) naj dalje do 15. aprila, za drugo četrt (od aprila do všt. junija) naj dalje do 15. julija, za tretjo četrt (od julija do všt. septembra) naj dalje do 15. oktobra tekočega leta, in račun za četrto kvatro (od oktobra do všt. decembra) naj dalje do 15. januarja prihodnega leta do deželnega odbora. 18. Verordnung des Statthalters von Steiermark vom 8. Äprit 1869, wegen Regultrung deS Tchubwesens. Jnl Einvernehmen mit dem steierm. Landes-Ausschusse und im Nachhange zu der Verordnung über die Rcgulirung des Schubwesens vom 1. August 1863, L.--G. und 93.-931. Nr. 4, werden aus Anlaß der Organisirung der f. f. Bezirkshauptmannschaften und auf Grundlage des Gesetzes vom 12. Mai 1868, R.-G.-Bl. Nr. 41, in Betreff der Auslagen für Schüblinge bis auf weiteres nachstehende Verfügungen erlaffen: 8. 1. Die k. k. Bezirkshauptmannschaften haben die von den vormaligen k. k. Bezirksämtern übernommenen Schubverlagsgclder-Rechnungen, in sofcrne es noch nicht geschehen ist, an den Landes-Ausschuß zur Adjustirung einzusenden und den aus diesen Rechnungen allenfalls verbliebenen Schubverlagsgelder-Kassarest an das l. Obereinnehmeramt abzusühren. 8- 2. Die an den Schubftationen mit der Schubauöführung und Rechnungslegung betrauten Genieinden haben die Schubkostcnrechnungen vorn 1. Jänner 1869 angefangen nicht mehr an die politische Behörde, sondern unmittelbar an den steierm. Landes-Ausschuß in der im §. 3 angegebenen Weise einzusenden. 8- 3. Diese Rechnungen sind vom 1. Jänner 1869 angefangen nicht wie bisher halbjährig, sondern vierteljährig und zwar in der Weise zu legen, daß die Rechnung für das erste Quartal (Jänner incl. März) längstens bis 15. April, für das 2. Quartal (April incl. Juni) längstens bis 15. Juli, für das dritte Quartal (Juli incl. September) längstens bis 15. October des laufenden Jahres und die Rechnung für das vierte Quartal (October incl. December) längstens bis 15. Jänner des nächstfolgenden Jahres an den steierm. Landes-Ausschuß gelangt. Občine gnanskih postaj imajo priliodno za podeljitov gnanskih zalogov ne pri c. kr. okrajnem glavarstvu, ampak naravno pri deželnem odboru prositi in sicer tedaj, kadar predlagajo račune o gnanskih stroških; kadar ga pa posebno potrebujejo, tudi poprej. Zalog, ki ga je deželni odbor dovolil, se navkazuje pri naj bližnjem davkarskem urada, odvigniti sc pa sme le proti temu, da sc vročilo deželnega odbora pokaže in prosto prejemno potrdilo prinese. Občina gnanske postaje ima zastran prejetega zaloga do tedaj povračilno dolžnost, ko sc bo poraba zastran računstva vgotovila; obdržujo se ji pa nazadna pravica zoper računodavca. 8- 6. Gnanske potrebe, h katerim sc štejejo priprava gnaskih voženj, prevzetje spremljanja in preskrbovanja gnanccv, potreba kurjave in posteljne slame, snaženje gnanskih prostorov in gnanccv, se morajo zavarovati, kakor dozdaj, po dražbi in sicer za čas enega polletja ali celega leta, in to zavavrovanje mora vsako c. kr. okrajno glavarstvo za vse gnanske postaje, kar jih je v njegovem obsegu, opraviti z ozirom na dotične ukaze (ukaz numestnije od 21. maja 1863 štev. 7018, o načinu oskrbstva in zarajtovanja oskrbnih stroškov, ukaz deželnega odbora od 3. novembra 186(5 štev, 6502 o zarajtovanji oskrbnih stroškov za otroke; ukaz nainestnije od 1. avgusta 1863 dež. zakon, del IV čerk h in 1) in sicer v zvnnajnih postajah na tamkaj biti imajočib uradnih dnevih. Okrajna glavarstva morajo dražbine zapisnike, priloživši jim potrdila o ceni živeža za hrano gnanccv potrebnega (jedilni red za jetnike od leta 1852 dež. zak. štev. 247) deželnemu odboru v potrdbo poslati in sicer meseca decembra za prvo, in meseca junija za drugo polletje. §. 6. V občinah pograbljene, za guaiije pripravne osebe sc imajo kot policijski jetniki izročiti tisti gnanski postaji, v kteri biva naj bližniša okrajna sodnija. §. 7. Gnanska postaja ima vse nepotrebne reči, gotovi denar in vrednostne papirje gnancu odvzeti, in ž njim precej napraviti se imajoči zapisnik izpraševanja, v kterem mora rodivnica kolikor je mogoče razvidna in odvzete reči popisane biti, nemudoma okrajnemu glavarstvo poslati,jetnika pa za tačas v ječo okrajne sodnije oddati. tz. 8. Okrajno glavarstvo mora na podlagi izpraševanja gnaski odlok napraviti in ga brez zamude gnanski postaji poslati. V odlok se mora, kakor se samo obsebi razume, dan in leto, število in vzrok gnanstva na tanko postaviti. 8- 4. Die Gemeinden der Schubstationen haben künftighin um Erhalt von Schnbvcrlagcn nicht bei der k. k. Bezirkshauptmannschaft, sondern unmittelbar bei dem Landes-Ausschusse und zwar gclegenheitlich der Vorlage der Schubkostenrechnung, im besonderen Bedarfsfälle auch früher anznsnchen. Die Flüssigmachung des vom Landes-Ausschusse bewilligten Verlages erfolgt bei dem nächsten Stcueramte, die Behebung desselben kann jedoch nur unter der Vorweisung der Jntimation des Landes -Ausschusses und Beibringung einer einfachen Empfangsbestätigung erfolgen. Die Schubftationsgemeinde bleibt für den erhaltenen Verlag in solange, vorbehaltlich des Regresses an den Rechnungsleger, ersatzpflichtig, als dessen Verwendung nicht buchhalterisch für liquid befunden worden ist. 8- 5. Die Sicherstcllung der Schuberfordernisse, zu welcher die Beistellung der Schnbfuhren, die Uebcrnahmc der Schüblingsbegleitung und deren Verpflegung, der Bedarf an Beheiz,rngsmatcriale und Lagerstroh, die Reinigung der Schnbarreste und der Schüblinge gehört, hat wie bisher im Lizitationswege u. z. entweder für die Dauer eines halben oder aber eines ganzen Jahres zu geschehen, und hat diese Sicherstellung jede f. k Bezirkshauptmannschaft für alle in ihrem Sprengel befindlichen Schubstationen unter Rücksichtnahme auf die bezüglichen Verordnungen (Statth. Vdg. vom 21. Mai 1863, Z. 7018, betreffend die Art der Verpflegung und Verrechnung der Verpflegsgebühr, Vrdg. des Landcs-Ausschusses vom 3. November 1866, Z. 6502, wegen Aufrechnung der Verpflegsgebühr für Kinder; Statth. Verordnung vom 1. August 1863, L. G.-Bl. St- IV. §. f) lii. b u. 1) vorzunehmen und zwar in den auswärtigen Stationen an den dort abzuhaltenden Amtstagen. Die k. k. Bezirkshauptmannschaften haben die Lizitationsprotvkolle dem Landcs-Aus-schussc unter Anschluß der Zertifikate über die Lebensmittelpreise, welche zur Schüblingskost erforderlich sind (Häftlings-Speiseordnung vom Jahre 1852, Nr. 247, L.-G.-Bl.) zur Genehmigung einzusenden u. z. im Monate December für den I. Semester und im Monate Juni für den II. Semester. 8- 6. Die in den Gemeinden aufgegriffenen zur Notionirnng für den Schnb geeigneten Individuen sind als polizeiliche Häftlinge an jene Schubstation einznliefern, wo sich das nächste Bezirksgericht befindet. 8- 7. Die Schubstation hat dem Schüblinge alle entbehrlichen Effecten, Barschaften und Werthpapiere abzunehmen und das mit ihm sogleich aufzunehmende Konstitut, in welchem das Nationale möglichst genau ersichtlich sein muß, und die abgenommenen Gegenstände angeführt sein müssen, unverzüglich an die Bezirkshauptmannschaft einznsenden, den Häftling aber einstweilen in den Arrest des Bezirksgerichtes abzngcben. 8. 8. Die Bezirköhanptmannschaft hat ans Grundlage des Konstitutes das Schuberkenntuiß, in welchem selbstverständlich Datum und Zahl und die Ursache der Verschiebung genau an-gcsctzt sein muß, auszufertigcn und der Schnbstation ohne Säumen znznstcllen. Pri odločcvanji gnanstva jc ima okrajno glavarstvo na tanko držati §f°' 1 in 2 ukaza namestniškega od 1. avgusta 1863 dež. zakon in ukaz. lista IV. del, potem namestniškega ukaza od 17. januarja 1867 štev. 14.684, ki popolno odločuje, ktere osebe sc ne smejo med gnance šteto, kakor tudi naredbe ministra notranjih zadev od 23. junija 1868, štev. 1338, c. kr. okrajnim uradom z ukazom od 11. julija 1868, štev. 1474 pr. na znanje danega, in imajo v gnanski odlok postaviti ime domovinske občine, političnega okraja in dežele, v ktero se bo gnanec tiral, kakor tudi poti, ktere sc je pri tiranji držati. §• !>. Gnanska postaja naj potem gnanski list, v kterega se mora ime pristojne občine, političnega okrajo in dežele, leto in dan, potem število odloka in vzrok gnanja kakor tudi vse odvzete reči, gotovi denar in vrednostni papirji gnančevi zapisati, pravilno napravi; v gnanskem zapisniku se ima tudi naznamiti ime pristojne občine in dežele gnanca kakor tudi dan in število gnanskega lista, ter gnanski vzrok in potem sc mora gnanjc precej poskrbeti. Ako sc gnancu obleka da, ali sc isti na vozu dalje tira, se naj v gnanskem listu na tanku pove, kaka obleka sc je gnancu dala in na kako naročilo se je morala vožnja pripraviti. §. 10. Ako pograbljeni potepuh neobhodno potrebne, letnemu času primerne obleke nima, mora taista gnanska postaja, kteri sc je pograbljeni potepuh naj prvo izročil, razun izpraševanja v §. 7 omenjenega, o tem, v kakem stanju jc obleka potepuhova, izrek napraviti, ga dvema pričama in gnancu podpisati dati in z izpra- ševanjem vred c. kr. okrajnemu glavarstvu poslati. Le-ta naj obleko spoznano za neobhodno potrebno pri izgotvoljcnji gnanskega odloka potrdi, in dano naročilo vanj zapise, gnanska postaja pa naj naročeno obleko priskrbi in pravilno saročuni. 8- M. Gotovi denar, imetek in vrdnostni papirji gnančevi naj sc oddajo deželnemu zalogu taiste dežele, ktera gnanske stroške plača, in se tedaj pošlejo z gnancem njegovi domovinski občini §. 12. Gnanci v domovinsko občino odtirjani se ne smejo več gnati do sedeža c. kr. okrajnega glavarstva, da bi se od tega v domovinsko občino oddali, ampak taki gnanci sc naj izročijo gnanski postaji, domovinski občini naj bliznišl, ktera je dolžna, sprejetega gnanca v njegovo pristojno občino poslati in gnanski list z izpraševanjem vred na vpotovalno okrajno glavarstvo verniti. Bei Fällung des Schuberkenntnisscs hat sich die Bezirkshauptmannschast ganz genau an die 8 1 und 2 des Statth. Erlasses vom 1. August 1863, L.-G.- und Vrdgs.-Blatt Stück IV, dann an den Statth. Erl. vom 17. Jänner ^1867, Z. 14684, in welchem genau bezeichnet wird, welche Individuen nicht als Schüblinge behandelt werden dürfen, sowie an die mit Erl. vom 11. Juli 1868, Z. 1474/pr., den k. k. Bezirksämtern mitgetheilte £Ber* fügung des Ministers des Innern vom 23. Juni 1868, Z 1339, zu halten und dem auszu-fertigenden Schuberkenntniste, Heimatsgemeinde, polit. Bezirk und das Land, wohin der Schübling abzuschieben, sowie die Richtung, welche beim Transporte desselben cinzuhalten ist, beizufügen. 8. 9. Die Schubstation hat hiernach den SchubpaA in welchem die ZuständigkeitSgemeinde, der polit. Bezirk und das Land, das Datum und Zahl des Erkenntnisses und die Ursache der Verschiebung, sowie sämmtliche abgenommene Effecten, Barschaften und Werthpapiere des Schüblings anzuführcn sind, vorschriftmäßig auszufertigen, im Schubprotokolle ebenfalls Zu-ftändigkeitsgemeinde und Land des Schüblings nebst Datum und Zahl des SchubpasseS, dann der Ursache der Verschiebung ersichtlich zu machen und die allsogleiche Verschiebung cinzuleiten. Im Falle der Schübling bekleidet oder mittelst Fuhr weiter befördert wird, ist im Schubpaffe genau anzugeben, welche Kleider dem Schüblinge verabfolgt wurden und über welche Anweisung die Fuhr beigcstcllt werden mußte. §. 10. Wenn der aufgegriffene Vagant nicht mit den unumgänglich nothwendigen, der Jahreszeit entsprechenden Kleidungsstücken versehen ist, hat die Schubstation, an welche der aufge-gegriffene Vagant zuerst eingelicfcrt worden ist, nebst dem im 8 7 enthaltenen Konstitute einen Befund über die Beschaffenheit der Kleider des übernommenen Vaganten aufzunehmen, diesen Befund von zwei Zeugen und dem Schüblinge unterfertigen zu lassen und denselben mit dem vorgeschriebenen Konstitute an die f k. Bezirkshauptmannschast cinzuscnden. Diese hat den als unumgänglich nothwendig befundenen Bedarf an Kleidungsstücke unmittelbar bei Ausfertigung des Schubcrkenntnisscs zu bestätigen und die erfolgte Anweisung in das Schuberkenntnis; aufzunehmen. Die Schubstation aber hat die angewiesene Kleidung beizuschaffen und gehörig zu verrechne». 8 11. Die Barschaft, Effecten und Werthpapiere des Schüblings sind dem Landcssonde des die Schubkostcn zahlenden Landes zur Verfügung zu stellen und daher mit dem Schüblinge an dessen Hcimatgemeinde zn übersenden. 8. 12. Die in die Heimatsgcmcinde abgeschobencn Individuen sind nicht mehr bis zum Sitze der k. k. Bczirkshauptmannschaft zu befördern, um von derselben der Heimatsgemeinde übergeben zu werden, sondern derlei Schüblinge sind der, der Heimatsgemeinde zunächst liegenden Schubstation zu übergeben, welche die Verpflichtung hat, den übernommenen Schübling an seine Znständigkeitsgemeinde zu stellen, und den Schubpaß mit dem Konstitute an die in-stradirende Bezirkshauptmannschast rückzuscndcn. V primcrljih, v ktciih prislojnost ni na čisto razvidna, morajo dotičnc gosposke to pospešilo pozvedeti in naznaniti; ravno tako se mora platilna zmožnost gnancev v štajersko kronovino spadajočih po morda potrebnih pozvedbah — da se marljivo opravijo, se naroča vsem »deležnim organom — izpričati in posledek ali gnanskemu računu priložiti ali neposredno deželnemu odboru poslati. §• 14. V dragem obdržijo določbe ukaza od 1. avgusta 1863 deželn. zak. in ukaz. lista štev. 4 svojo moč. , Mecsery 1. r. Nati« A. Ltiyktxnovlh dedlčar. 8. 13. In jenen Fällen, wo die Zuständigkeit nicht klar ersichtlich ist, haben die betreffenden Behörden diese mit Beschleunigung zu erheben und bekannt zu geben; ebenso ist die Zahlungsfähigkeit der dem Kronlande Steiermark angehörigen Schüblinge durch die etwa nöthigen Erhebungen, deren eifrige Betreibung allen betheiligten Organen zur Pflicht gemacht wird, zu konstatiren und ist das Crgebniß entweder der Schubrechnung beizulegen oder unmittelbar an den Landes-Ausschuß einzusenden. 8. 14. Im Uebrigen bleiben die Bestimumngen der Verordnung vom 1. August 1863, Z. 4 L.-G.- und Vrdgs.-Bl., unberührt. Mecsfcry m. p. Druck von 'A. Lrvlum ö t&ct-rn