SKUPSCINSKI DOLENJSKI LIST za občine ČRNOMELJ, KOČEVJE, KRŠKO, METLIKA, NOVO MESTO, RIBNICA IN TREBNJE Letnik XI. Novo msto, 30. maja 1974 Št. 16 VSEBINA OBČINA RIBNICA: 177. Samoupravni sporazum o programu družbeno-politič-ne skupnosti občine Ribnica na področju splošne komunalne potrošnje za leto 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 178. Samoupravni sporazum o sprejetju programa temeljne izobraževalne skupnosti Ribnica za leto 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 179. Samoupravni sporazum o programu kulturne skupnosti Ribnica za leto 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev « 180. Samoupravni sporazum o programu temeljne telesno- kultume skupnosti Ribnica za leto 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 181. Samoupravni sporazum o programu otroškega varstva v letu 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 182. Odlok o ukinitvi sklada za financiranje in pospeševanje telesne kulture OBČINA ČRNOMELJ: 183. Sklep o uvedbi krajevnega samoprispevka za vasi Breznik, Obrh in Zapudje za gradnjo daljnovoda in trafo-postaje v Obrhu OBČINA RIBNICA 177. Delavci v temeljnih organiza cijah združenega dela in organi zacijah združenega dela, združe ni v družbeno-politični skupno sti, v kateri uresničujejo po na čelih vzajemnosti in solidarno sti svoje osebne in splošne po trebe ter interese na področju splošne komunalne potrošnje in v njej združujejo potrebna sredstva, sklenejo naslednji SAMOUPRAVNI SPORAZUM o programu družbeno-politične skupnosti občine Ribnica na področju splošne komunalne potrošnje za leto 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 1. člen Udeleženci tega sporazuma: delavci, organizirani v temeljnih organizacijah združenega dela in organizacijah združenega dela, sprejemajo program družbeno-politične skupnosti občine Ribnica na področju splošne komunalne potrošnje za leto 1974, ki je bil v postopku družbenega dogovarjanja in samoupravnega sporazumevanja dogovorjen, ovrednoten in sprejet v okviru smernic družbenoekonomskega razvoja občine Ribnice za leto 1974. Program iz prejšnjega odstavka je sestavni del tega sporazuma in je ovrednoten na 500.000.- dinarjev. 2. člen Obseg in vrednost programa, ki sta določena v 1. členu tega sporazuma, se med letom lahko spremenita samo v primeru, če se bistveno spremene okoliščine, v katerih je bil program sprejet in ovrednoten. Kot bistvena sprememba okoliščin se šteje zlasti: a) če je na podlagi predpisa družbenega dogovora ali samoupravnega sporazuma potrebna razširitev programa (povečanje obsega komunalnih del); b) če pride do nepredvidene rasti cen blaga in storitev in s tem do občutnega povečanja materialnih stroškov, nujnih za uresničitev programa. 3. člen Potrebna sredstva za uresničitev programa iz 1. člena bodo prispevali delavci v temeljnih organizacijah združenega dela in organizacijah združenega dela iz ostanka dohodka po stopnji 3 %. 4. člen Temeljne organizacije združenega dela in organizacije združenega dela obračunavajo in poravnavajo prispevek z zaključnim računom za leto 1974. Med letom plačujejo mesečne akontacije, in sicer do 20. tega v mesecu za tekoči mesec. Mesečne akontacije znašajo v času od januarja do vključno junija po 1/12-tino letnega prispevka, izračunanega na ostanek dohodka, ugotovljenega z zaključnim računom za leto 1973. S periodičnim obračunom za prvo polletje in za čas od 1. januarja in do 30. septembra ugotovi temeljna organizacija združenega dela in organizacija združenega dela novo višino akontacije na podlagi doseženega poslovnega rezultata, dotlej plačane akontacije pa po- računa. Končni poračun plačanih akontacij se opravi z zaključnim računomza leto 1974. 5. člen Družbeno-politična skupnost skupščine občine Ribnica je odgovorna udeležencem tega sporazuma za izvajanje sporazuma in za racionalno ravnanje s sredstvi, ki jih udeleženci združujejo po tem sporazumu. Družbeno-politična skupnost je dolžna podpisnicam tega sporazuma poročati po poteku vsakega trimesečja o izvajanju programa ter o združenih sredstvih in njihovi porabi ter sproti obveščati podpisnice o spremembi programa ali njegove vrednosti. Na zahtevo organa upravljanja katerekoli podpisnice tega sporazuma je družbenopolitična skupnost občine Ribnica dolžna odgovoriti na posamezna vprašanja v zvezi z izvajanjem tega sporazuma in omogočiti pooblaščenim osebam podpisnic vpogled v poslovne knjige in drugo dokumentacijo. 6. člen Udeleženci tega sporazur poverijo nadzor nad obračunavanjem in vplačevanju prispevkov oziroma akontacij ostanka dohodka temeljnih organizacij združenega dela in organizacij združenega dela Službi družbenega knjigovodstva. Da bi omogočili nemoteno uresničevanje sprejetega programa, bodo udeleženci tega sporazuma v primeru zamude pri vplačilu prispevkov oziroma akontacij plačali še dodatni prispevek v višini 0,05 % od zneska zaostalega prispevka oziroma akontacije za vsak dan zamude. 7. člen Izvajanje in nadzor nad uresničevanjem samoupravnega sporazuma spremlja posebna komisija, ki jo enakopravno sestavljajo delegati podpisnikov in delegati izvajalcev nalog. Komisijo imenuje skupščina občine Ribnica. 8. člen Sproti med družbeno-poli-tično skupnostjo občine Ribnica in podpisniki se rešujejo sporazumno. V primeru, da sporazum ni dosežen, razpravlja o spornih vprašanjih arbitraža, ki jo sestavljajo delegati podpisnikov sporazuma. Predsednika in člane arbitražne komisije imenuje skupščina občine Ribnica. Sklep arbitraže je obvezen in njegovega izvajanja ne zadrži morebitni postopek pred sodiščem. 9. člen Šteje se, da je samoupravni sporazum sklenjen, ko ga podpišejo pooblaščeni delegati dveh tretjin delovnih ljudi, ki v družbeno-politični skupnosti uresničujejo svoje osebne in splošne potrebe ter interese na področju splošne komunalne potrošnje in družbeno-politična skupnost skupščine občine Ribnica, uporablja pa se od 1. 1. 1974. Ribnica, dne 25. aprila 1974 SKUPŠČINA OBČINE RIBNICA predsednik Bogo Abrahams-berg, 1. r. OBČINSKI SINDIKALNI SVET RIBNICA predsednik Franc Zajc, 1. r. OBČINSKA KONFERENCA SZDL RIBNICA predsednik Mirko Anzeljc, 1. r. PODPISNIKI SAMOUPRAVNEGA SPORAZUMA: (s pooblastili): INLES RIBNICA TOZD TSP RIBNICA Janez Češarek,!, r. INLES RIBNICA TOZD TSP LOŠKI POTOK Alojz Benčina, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSP SODRAŽICA Janez Dejak, 1. r. INLES RIBNICA TOZD SKUPNE STROKOVNE SLUŽBE Jože Marolt, 1. r. RIKO ribniška kovinska industrija RIBNICA Stane Oražem, 1. r. INDUSTRIJA TERMIČNIH APARATOV, ŽIČNIH PLETIV IN PLASTIKE - ITPP RIBNI CA Jože Tanko, 1. r. KMETIJSKA ZADRUGA RIBNICA Franc Bojc, 1. r. VETERINARSKA POSTAJA RIBNICA Vinko Kranjc, 1. r. EUROTRANS podjetje za transport in špedicijo RIBNICA Konrad Miše, 1. r. Trgov, gostinsko podjetje JELKA RIBNICA Jože Mohar 1. r. KOMUNALA RIBNICA Marija Lovšin, 1. r. STANOVANJSKO PODJETJE RIBNICA Leopold Dejak, 1. r. RAČUNOVODSKI BIRO RIBNICA Mija Malnar, 1. r. DONIT kemična industrija Medvode TOZD SODRAŽICA Jože Košmrlj, 1. r. Tekstilna tovarna SUKNO ZA-PUŽE TOZD JURJEVIČA Marjetka Klun, 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD KOOPERACIJA RIBNICA Nande Nadler, dipl. ing. 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD GOZDARSTVO „JELENOV ŽLEB“ Grčarice Mirko OražemJ. r. 178. Delavci in drugi delovni ljudje ter občani, ki v temeljni izobraževalni skupnosti Ribnica uresničujejo po načelih vzajemnosti in solidarnosti svoje osebne in skupne potrebe in interese na področju predšolske vzgoje in osnovnega šolstva ter usklajujejo delo na tem področju v svobodni menjavi dela z delavci vzgojno-izobraževalnih organizacij, sklenejo SAMOUPRAVNI SPORAZUM o sprejetju programa temeljne izobraževalne skupnosti Ribnica za leto 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 1. člen Udeleženci tega sporazuma: delovni ljudje v temeljnih in drugih organizacijah združenega dela ter v delovnih skupnostih in krajevnih skupnostih ter občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost, organizirani v ustreznih asociacijah oziroma v krajevnih skupnostih, podpisnicah tega sporazuma, sprejemajo program temeljne izobraževalne skupnosti Ribnica za leto 1974, ki je bil v postopku družbenega dogovarjanja in samoupravnega sporazumevanja dogovorjen in ovrednoten v skladu s cilji, opredeljenimi v resoluciji o družbeno-ekonomski politiki in razvoju SR Slovenije ter neposrednih nalogah v letu 1974. Program iz prejšnjega odstavka je sestavni del tega sporazuma in je ovrednoten na 11,077.390,00 dinarjev. V znesku iz prejšnjega odstavka so zajete tudi neporavna- 1 ne obveznosti temeljne izobraževalne skupnosti do vzgojno izobraževalnih zavodov , po družbenem dogovoru o višini dohodkov, ki jih lahko samoupravne interesne in družbenopolitične skupnosti pridobijo iz izvirnega priliva ali na osnovi samoupravnih sporazumov za kritje dogovorjenega obsega dejavnosti v letu 1973, in iz aneksa k temu dogovoru (Uradni list SRS, št. 41/73) in sicer v znesku 574.387,00 dinarjev. 2. člen Obseg in vrednost programa, ki sta določena v 1. členu tega sporazuma, se med letom lahko, spremenita samo v primeru, če se bistveno spremene okoliščine, v katerih je bil program sprejet in ovrednoten. Kot bistvena sprememba okoliščin se šteje zlasti: a) če je na podlagi predpisa, družbenega dogovora ali samoupravnega sporazuma potrebna razširitev programa (povečanje obsega posamezne dejavnosti, višja kakovost dejavnosti ali uvedba vzgojno izobraževalne dejavnosti, ki v programu ni predvidena), b) če pride do nepredvidene rasti cen blaga in storitev in s tem do občutnega povečanja materialnih stroškov, nujnih za uresničitev programa, c) če pride do nepredvidenega povečanja zakonskih ali pogodbenih obveznosti organizacij združenega dela, ki izvajajo program, d) če pride do nepredvidenih gibanj ravni osebnih dohodkov delavcev v gospodarstvu in drugih dejavnosti in bi se s tem porušilo dogovorjeno usklajeno razmerje med osebnimi dohodki teh delavcev in delavcev, ki izvajajo program. 3. člen Potrebna sredstva za uresničitev programa iz 1. člena bodo zagotovljena iz naslednjih virov: 1. prispevki udeležencev tega sporazuma v predvidenem znesku — 5,330,873,00 din 2. pomoč iz solidarnostnega sklada v predvidenem znesku — 5,172,120,00 din 3. Zagotovitev vira za pokrivanje primanjkljaja iz leta 1973 se zaradi velike obremenitve osebnih dohodkov odloži do 30. 6. 1974, ugotovi pa se možnost pokrivanja primanjkljaja iz morebitnih večjih sredstev prispevka udeležencev tega sporazuma, ki so navedena v 1. točki tega člena, zbrana po prispevni stopnji, navedeni v 4. členu tega sporazuma in vseh ostalih možnih virov: — 574.386,20 din Skupaj 11,077.390,00 din 4. člen Udeleženci tega sporazuma bodo za uresničitev programa iz 1. člena prispevali 4,85% od svojih (bruto) osebnih dohodkov oz. od zneskov, ki se štejejo za (bruto) osebni dohodek, če z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo dejavnost, od katere se jim ugotavlja dohodek. 5. člen Da bi omogočili nadaljnje postopno izenačevanje pogojev za šolanje vseh otrok, priznavajo udeleženci tega sporazuma načelo solidarnosti, po katerem vsi delavci in drugi delovni ljudje ter občani v SR Sloveniji prispevajo 1,20 % na svoje neto osebne dohodke oz. na zneske, ki se štejejo za neto osebni dohodek, v skupen solidarnostni sklad. Iz tako združenih sredstev dobivajo solidarnostno pomoč tista .območja, kjer prispevki delavcev in drugih delovnih ljudi ter občanov po prispevni stopnji 6,96 % na neto osebne dohodke ne zagotavljajo zadostnih sredstev za uresničevanje enotnega programa, dogovorjenega za vse območje SR Slovenije. Za namen iz prejšnjega odstavka bodo udeleženci tega sporazuma prispevali 0,83 % iz svojih bruto osebnih dohodkov oz. od zneskov, ki se štejejo za bruto osebni dohodek. 6. člen Prispevke iz 4. in 5. člena obračunavajo in vplačujejo za delavce temeljne organizacije združenega dela, druge organizacije; organi in delovne skupnosti ter zasebni delodajalci iz (bruto) osebnih dohodkov delavcev ob vsakem dvigu sredstev za osebne dohodke. - Temeljne organizacije združenega dela in drugi izplačevalci osebnih dohodkov, ki imajo svoj sedež izven območja temeljne izobraževalne skupnosti Ribnica, lahko med letom obračunavajo in vplačujejo za udeležence tega sporazuma akontacije na prispevek iz 4. člena po veljavni stopnji na območju, kjer imajo sedež. V tem primeru opravijo ob zadnjem izplačilu osebnih dohodkov v letu obračun prispevka po stopnji iz 4. člena, vplačane akontacije pa poračunavajo. Občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo dejavnost, od katere se jim ugotavlja dohodek, obračunavajo in plačujejo svoje prispevke od tistega dela ugotovljenega dohodka, ki se jim šteje za (bruto) osebni dohodek, in sicer do 7. v mesecu za pretekli mesec. 7. člen Temeljna izobraževalna skupnost je odgovorna udeležencem za izvajanje tega sporazuma in za racionalno ravnanje s sredstvi, ki jih udeleženci združujejo po tem sporazumu. Temeljna izobraževalna skupnost je dolžna urediti pogodbena razmerja z organizacijami združenega dela na področju vzgoje in izobraževanja tako, da bo v celoti zagotovljena uresničitev programa iz 1. člena ob čimbolj smotrni organizaciji in delitvi dela. V primeru, da program.ne bi bil uresničen celoti, j se vrednost iz 2. odstavka 1. člena ustrezno zniža. V primeru, da bodo združena sredstva večja od vrednosti iz 2. odstavka 1. člena, sme temeljna izobraževalna skupnost povečati obseg in vrednost programa, če so izpolnjeni pogoji iz 2. člena, vendar samo do višine preostanka združenih sredstev. Če bi po končnem obračunu prispevkov združena sredstva znesla več ali manj, kot je potrebno po določilih tega sporazuma, se presežek ali primanj-klaj prenese v naslednje leto in ga bodo udeleženci upoštevali pri določitvi prispevnih stopenj za leto 1975. 8. člen Temeljna izobraževalna skupnost je dolžna podpisnicam tega sporazuma poročati po poteku vsakega trimesečja o izvajanju programa ter o združenih sredstvih in njihovi porabi ter sproti obveščati podpisnice o spremembi programa ali njegove vrednosti. Na zahtevo organa upravljanja katerekoli podpisnice tega sporazuma je temeljna izobraževalna skupnost dolžna odgovo- riti na posamezna vprašanja v zvezi z izvajanjem tega sporazuma in omogočiti pooblaščenim osebam podpisnic vpogled v poslovne knjige in drugo dokumentacijo. 9. člen Udeleženci pooblaščajo temeljno izobraževalno skupnost, da z drugimi temeljnimi izobraževalnimi skupnostmi v SR Sloveniji sklene samoupravni sporazum o upravljanju s sredstvi solidarnostnega sklada in o enotnih kriterijih za ugotavljanje upravičenosti do solidarnostne pomoči. S sporazumom iz prejšnjega odstavka se mora zlasti zagotoviti: — da s sredstvi, združenimi v solidarnostnem skladu, upravlja organ, sestavljen iz delegatov skupščin vseh temeljnih izobraževalnih skupnosti; — da poslovanje solidarnostnega sklada nadzira organ, sestavljen iz delegatov skupščin temeljnih izobraževalnih skupnosti, ki bodo izbrani iz vrst delavcev in drugih delovnih ljudi ter občanov, ki prispevajo v solidarnostni sklad; — da organi solidarnostnega sklada najmanj trimesečno poročajo temeljni izobraževalni skupnosti o poslovanju sklada. S samoupravnim sporazumom iz 1. odstavka se lahko določi, da se neporabljena sredstva solidarnostnega sklada lahko porabijo za namene iz 2. odstavka 7. člena tega sporazuma, morebitni ostanek teh sredstev po končnem obračunu pa ostane v skladu za leto 1975. 10. člen Udeleženci tega sporazuma poverijo nadzor nad obračunavanjem in vplačevanjem prispevkov oziroma akontacij iz osebnih dohodkov delavcev službi družbenega knjigovodstva, iz dohodka dejavnosti občanov pa davčnim organom, ki so pooblaščeni, da zapadle prispevke oz. akontacije izterjajo na način, veljaven za izterjavo davkov. Da bi omogočili nemoteno uresničevanje programa, bodo udeleženci tega sporazuma v primeru zamude pri vplačilu prispevkov oz. akontacij plačali še dodatni prispevek v višini 0,05 % od zneska zaostalega prispevka oz. akontacije za vsak dan zamude. 11. člen Dokler se temeljna izobraževalna skupnost ne bo organizirala v skladu z ustavo, bo nadzor nad uresničevanjem tega sporazuma opravljala 5 članska komisija, ki jo bo imenovala skupščina temljne izobraževalne skupnosti iz vrst udeležencev tega sporazuma. Komisija spremlja izvajanje sporazuma, daje razlago posameznih določb ter predlaga ukrepe za njegovo uresničevanje. V primeru, da v zvezi z izvajanjem tega sporazuma med podpisnicami pride do spora, bodo odločitev sporu prepustile arbitraži, ki jo imenuje skupščina temljne izobraževalne skupnosti. 12. člen Ta sporazum je sklenjen, ko ga podpišejo pooblaščenci dveh tretjin delavcev in drugih delovnih ljudi ter občanov, ki v temeljni izobraževalni skupnosti Ribnica uresničujejo svoje osebne in skupne interese na področju predšolske vzgoje in osnovnega šolstva, uporablja pa se od 1. januarja 1974. S tem dnem prevzamejo pravice in obveznosti tudi udeleženci, ki pozneje pristopijo k samoupravnem sporazumu. Dan sklenitve sporazuma ugotovi izvršni odbor temeljne izobraževalne skupnosti s svojim sklepom, ki ga objavi v uradnem glasilu občine. 13. člen Podpisniki bodo v 30 dneh po sklenitvi tega sporazuma poravnali oz. poračunali dotlej zapadle akontacije prispevkov. Organi temeljne izobraževalne skupnosti bodo po potrebi izdali navodila o tehniki poravnave oz. poračuna. 14. člen Temeljna izobraževalna skupnost pristopa po sklepu svoje skupščine k temu sporazumu in s tem kot pravna oseba prevzema obveznosti in odgovornosti, ki jih ji sporazum nalaga. V Ribnici, 25. aprila 1974 TEMELJNA IZOBRAŽEVALNA SKUPNOST RIBNICA tajnik Stane Kromar, 1. r. (s pooblastilom) PODPISNIKI SAMOUPRAVNEGA SPORAZUMA: (s pooblastili) SKUPŠČINA OBČINE RIBNICA Bogo Abrahamsberg, 1. r. OBČINSKA KONFERENCA ZKS RIBNICA France Grivec, 1. r. - OBČINSKA KONFERENCA SZDL RIBNICA France Grivec, 1. r. ZVEZA SINDIKATOV SLOVENIJE Občinski svet Ribnica Karel Oražem, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSP RIBNICA Janez Češarek, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSP LOŠKI POTOK Alojz Benčina, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSO SODRAŽICA Janez Dejak, 1. r. INLES RIBNICA TOZD SKUPNE STROKOVNE SLUŽBE RIBNICA Jože Marolt, 1. r. RIKO ribniška kovinska industrija RIBNICA Stane Oražem, 1. r. INDUSTRIJA TERMIČNIH APARATOV, ŽIČNIH PLETIV IN PLASTIKE - ITPP RIBNICA Jože Tanko, 1. r. KMETIJSKA ZADRUGA RIBNICA Franc Bojc, 1. r. VETERINARSKA POSTAJA RIBNICA Vinko Kranjc, 1. r. EUROTRANS podjetje za transport in špedicijo RIBNICA Konrad Miše, 1. r. Trgovsko gostinsko podjetje JELKA RIBNICA * Jože Mohar, 1. r. KOMUNALA RIBNICA Marija Lovšin, 1. r. STANOVANJSKO PODJETJE RIBNICA Leopold Dejak, 1. r. RAČUNOVODSKI BIRO RIBNICA Mija Malnar, 1. r. DONIT kemična industrija Medvode TOZD SODRAŽICA Jože Košmrlj, 1. r. Tekstilna tovarna SUKNO ZA-PUŽE TOZD JURJEVIČA Marjetka Klun »1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD KOOPERACIJA RIBNICA Nande Nadler, dipl. ing. 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD GOZDARSTVO „JELENOV ŽLEB“ Grčarice Mirko Oražem, 1. r. OBRTNIKI Rudi Lovšin, 1. r. KMETJE Tone Hren, 1. r. NIŽJA GLASBENA ŠOLA RIBNICA Vlasta Lukič, 1. r. POSEBNA OSNOVNA ŠOLA RIBNICA Franc Koprivec, 1. r. Osnovna šola ,,Dr. A. DEBE-LJAK“ LOŠKI POTOK Božidar Kraševec, 1. r. Osnovna šola 5JDr. I. PRIJA-TELJ“ SODRAŽICA Zinka Benulič, 1. r. Osnovna šola „Dr. F. PRE-ŠEREN“ RIBNICA Milena Borovac, 1. r. DELAVSKA UNIVERZA Damjana Vanič-Malkoč,!. r. 179. Delovni ljudje, ki v kulturni skupnosti uresničujejo svoje osebne in skupne potrebe ter interese na področju kulture, in kulturna skupnost v skladu z družbenim dogovorom o osnovah programiranja nalog in o oblikovanju sredstev za skupno in splošno porabo, sklenejo naslednji SAMOUPRAVNI SPORAZUM o programu kulturne skupnosti Ribnica za leto 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 1. člen Program temeljne kulturne skupnosti obsega naslednje naloge; a) naloge, kijih temeljna kulturna skupnost opravlja neposredno, b) naloge skupnega pomena, ki jih skupnost uresničuje z združevanjem sredstev v okviru kulturne skupnosti Slovenije. Program je sestavni del tega sporazuma. 2. člen Za uresničitev programa iz 1. člena bodo delavci v združenem delu (v nadaljnjem besedilu: podpisniki), ki jih predstavljajo pooblaščeni podpisniki, združevali sredstva iz svojih osebnih dohodkov po skupni stopnji 0,57, ki se v skladu z značajem nalog, ovrednotenih na podlagi enotnih meril, dogovorjenih med kulturnimi skupnostmi, razdeli: a) za temeljno kulturno skupnost: 0,39 b) za kulturno skupnost Slovenije: 0,18 Skupščina temeljne kulturne skupnosti se pooblašča, da sklene poseben sporazum o združevanju sredstev za naloge skupnega pomena in solidarnostne naloge ter spremlja in podpisnikom poroča o njihovi uporabi. 3. člen Sredstva za temeljno kulturno skupnost bodo podpisniki nakazovali na njen zbirni račun, a sredstva za skupne naloge na zbirni račun kulturne skupnosti Slovenije ob vsakokratnem izplačilu osebnih dohodkov delavcev. 4. člen Kulturna skupnost je dolžna urediti pogodbena razmerja z izvajalci kulturne dejavnosti tako, da bo v celoti zagotovljeno izvrševanje programa iz 1. člena tako po obsegu kot glede kakovosti. programa iz 1. člena tako po obsegu kot glede kakovosti. V primeru, da program ne bo izveden v celoti ali bo izveden v slabši kakovosti, se vrednost programa, določena v 1. členu tega sporazuma, ustrezno zniža. 5. člen Obseg programa se med letom ne bo spreminjal, razen v primeru, da nastopijo bistveno spremenjene okoliščine, ki jih ugotovi skupščina kulturne skupnosti. 6. člen Vrednost programa, ki je določena v 2. členu tega sporazuma, se med letom ne bo spreminjala, razen v primeru, da nastopijo bistveno spremenjene okoliščine kot: — če pride do znatnega nepredvidenega povečanja pogodbenih obveznosti izvajalcev kulturne dejavnosti; — če pride do znatnega nepredvidenega porasta osebnih dohodkov, cen blaga in storitev in s tem do znatnega povečanja stroškov, ki so nujni za izvedbo programa. V primerih iz prejšnjega odstavka odobri spremembo vrednosti programa skupščina kulturne skupnosti, če se nova vrednost programa lahko pokrije iz sredstev, zbranih po 4. členu tega sporazuma. Če je novo vrednost programa mogoče kriti le s povečanjem prispevnih stopenj iz 4. člena tega sporazuma, bo kulturna skupnost predložila delovnim ljudem ustrezno spremembo tega sporazuma. 7. člen Organi kulturne skupnosti bodo najkasneje v 30 dneh po uveljavitvi tega sporazuma sklenili pogodbe z izvajalci kulturne dejavnosti. 8. člen Kulturna skupnost je dolžna tekoče, na vsake tri mesece, obveščati delovne ljudi preko njihovih temeljnih samoupravnih skupnosti o uresničevanju programa iz 1. člena in jih pravočasno obveščati o morebitnih težavah, ki otežkočajo ali onemogočajo uresničevanje programa ter o možnih rešitvah. 9. člen Izvajanje in nadzor nad uresničevanjem samoupravnega sporazuma spremljajo: a) posebna komisija, ki jo enakopravno sestavljajo delegati podpisnikov in delegati izvajalcev nalog. Komisijo imenuje skupščina kulturne skupnosti; b) odbor, sestavljen na podlagi družbenega dogovora o osnovah programiranja nalog in oblikovanju sredstev za skupno in splošno porabo v letu 1974, ki je pristojen, da spremlja izvajanje družbenega dogovora, daje razlago posemeznih določb dogovora ter predlaga podpisnikom ukrepe za njegovo uresni-> čevanje. 10. člen Spori med kulturno skupnostjo in podpisniki se rešujejo sporazumno. V primeru, da sporazum ni dosežen, razpravlja o spornih vprašanjih arbitraža, ki jo sestavljajo delegati podpisnikov sporazuma. Predsednika in člane arbitraže imenuje skupščina kulturne skupnosti. Sklep arbitraže je obvezen in njegovega izvajanja ne zadrži morebitni postopek pred sodiščem. 11. člen Šteje se, da je samoupravni sporazum sklenjen, ko ga podpišejo pooblaščeni delegati dveh tretjin delovnih ljudi, ki v kulturni skupnosti uresničujejo svoje osebne in skupne potrebe ter interese na področju kulture, in kulturna skupnost. V Ribnici, dne 25. aprila 1974 TEMELJNA KULTURNA SKUPNOST RIBNICA Predsednik France Grivec, 1. r. PODPISNIKI SAMOUPRAVNEGA SPORAZUMA: (s pooblastili) SKUPŠČINA OBČINE RIBNICA Bogo Abrahamsberg, 1. r. OBČINSKA KONFERENCA ZKS RIBNICA France Grivec, 1. r. OBČINSKA KONFERENCA SZDL RIBNICA France Grivec, 1. r. ZVEZA SINDIKATOV SLOVENIJE Občinski svet Ribnica Karel Oražem, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSP RIBNICA Janez Češarek, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSP LOŠKI POTOK Alojz Benčina, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSO SODRAŽICA Janez Dejak, 1. r. INLES RIBNICA TOZD SKUPNE STROKOVNE SLUŽBE RIBNICA Jože Marolt, 1. r. RIKO ribniška kovinska indu-* strija RIBNICA Stane Oražem, 1. r. INDUSTRIJA TEHNIČNIH APARATOV, ŽIČNIH PLETIV IN PLASTIKE - ITP RIBNICA Jože Tanko, 1. r. KMETIJSKA ZADRUGA RIBNICA Franc Bojc, 1. r. VETERINARSKA POSTAJA RIBNICA Vinko Kranjc, 1. r. EUROTRANS podjetje za transport in špedicijo RIBNICA Konrad Miše, 1. r. Trgovsko gostinsko podjetje JELKA RIBNICA Jože Mohar, 1. r. KOMUNALA RIBNICA Marija Lovšin, 1. r. STANOVANJSKO PODJETJE RIBNICA Leopold Dejak, 1. r. RAČUNOVODSKI BIRO RIBNICA Mija Malnar, 1. r. DONIT kemična industrija Medvode TOZD SODRAŽICA Jože Košmrlj, 1. r. Tekstilna tovarna SUKNO ZA-PUŽE TOZD JURJEVIČA Marjetka Klun, 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD KOOPERACIJA RIBNICA Nande Nadler, dipl. ing. 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD GOZDARSTVO „JELENOV ŽLEB“ Grčarice Mirko Oražem, 1. r. OBRTNIKI Rudi Lovšin, 1. r. KMETJE Tone Hren, 1. r. NIŽJA GLASBENA ŠOLA RIBNICA Vlasta Lukič, 1. r. POSEBNA OSNOVNA ŠOLA RIBNICA Franc Koprivec, 1. r. Osnovna šola „Dr. A. DEBE-LJAK“ LOŠKI POTOK Božidar Kraševec, 1. r. Osnovna šola uDr. I. PRIJATELJ" SODRAŽICA Zinka Benulič, 1. r. Osnovna šola „Dr. F. PREŠE-REN“ RIBNICA Milena Borovac, 1. r. DELAVSKA UNIVERZA Damjana Vanič — Malkoč, 1. r. 180. Delovni ljudje, združeni v temeljni telesnokulturni skupnosti, v kateri uresničujejo svoje osebne in skupne potrebe ter interese na področju telesne kulture in v njej združujejo potrebna sredstva, sklenejo naslednji SAMOUPRAVNI SPORAZUM o programu temeljne telesno-kultume skupnosti Ribnica za leto 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 1. člen Delovni ljudje v temeljnih in drugih organizacijah združenega dela ter v delovnih skupnostih in krajevnih skupnostih ter občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospo- darsko ali negospodarsko dejavnost, organizirani v usteznih asociacijah oziroma v okviru krajevne skupnosti, združujejo sredstva za uresničevanje programa temeljne telesnokulturne skupnosti Ribnica in programa telesnokulturne skupnosti SR Slovenije. bruto osebnega dohodka zaposlenih in občanov iz prvega odstavka 9. člena. Tudi ta sredstva se zbirajo pri temeljni telesno-kulturni skupnosti. Ta jih po posebej sklenjenem samoupravnem sporazumu odvaja na račun 31310-780-110-11. Skupna stopnja znaša 1,48. ski upravni organi po postopku kot je predpisan za davke. 10. člen Temeljne organizacije združenega dela, druge organizacije, organi in delovne skupnosti plačujejo prispevke ob dvigu sredstev za izplačilo osebnih dohodkov, zasebni delodajalci v 7 dneh po izplačilu osebnih dohodkov, občani za sebe pa do 7. v mesecu za pretekli mesec. 11. člen Občani iz druge alinee 5. člena plačujejo akontacije prispevkov na podlagi ugotovljene osnove za odmero davka iz dejavnosti za leto 1973 v rokih in na način, kot plačujejo davek iz dejavnosti. Dokončni obračun za leto 1974 se opravi na podlagi osnove, kot jo za to leto ugotovi davčni organ. Akontacije prispevkov plačujejo občani iz prejšnjega odstavka za sebe na podlagi ugotovljenega osebnega dohodka za leto 1973 v rokih in na način, kot plačujejo davek iz dejavnosti. Dokončni obračun za leto 1974 se opravi na podlagi osebnega dohodka za leto 1974 ob odmeri davka iz dejavnosti. 12. člen Zaradi zagotovitve pravočasnega plačevanja prispevkov se podpisniki sporazuma dogovorijo: — da zavezanec, ki prispevka ne vplača ali ne vplača v roku, določenem s tem sporazumom, plača poleg prispevka še povečani prispevek na dan v višini 0,05 % od zneska nevplačanega prispevka, in — da se od občana, ki zapadlega prispevka ne vplača v predpisanem roku, prispevek prisilno izterja po predpisih o izterja- vi davkov občanov. 13. člen Za sofinanciranje nalog iz 4. člena bodo delovni ljudje zagotovili sredstva s svojimi prispevki iz osebnega dohodka po stopnji 0,11. Sredstva, zbrana po tej stopnji, bo temeljna tele snokulturna skupnost Ribnica nakazovala na zbirni račun telesnokulturne skupnosti SR Slovenije. 14. člen Temeljna telesnokultuma skupnost je dolžna urediti pogodbena razmerja z izvajalci telesnokulturne dejavnosti tako, da bo v celoti zagotovljeno izvrševanje programa iz 2. člena tako po obsegu, kot glede kakovosti. V primeru, da program ne bo izveden v celoti ali bo izveden v slabši kakovosti, se vrednost programa, določena v 3. členu tega sporazuma, ustrezno zniža. 15. člen Obseg programa se med letom ne bo spreminjal, razen v primeru, da nastopijo bistvene spremenjene okoliščine, ki jih ugotovi skuščina telesnokulturne skupnosti. 16. člen Vrednost programa, ki je določena v 3. členu tega sporazuma, se med letom r,e bo spreminjala, razen v primeru, da nastopijo bistveno spremenjene nepredvidene okoliščine kot: — če pride do znatnega povečanja pogodbenih obveznosti izvajalcev telesnokulturne dejavnosti, — če pride do znatnega porasta cen blaga in storitev in s tem do znatnega povečanja materialnih stroškov, ki so nujni za izvedbo programa. V primerih iz prejšnjega odstavka odobri spremembo vrednosti programa skupščina temeljne telesnokulturne skupnosti, če se nova vrednost programa lahko pokrije iz sredstev, zbranih po 5. in 6. členu tega sporazuma. Če je novo vrednost programa mogoče kriti le s povečanjem prispevrfih stopenj iz 5. in 6. člena tega sporazuma, bo temeljna telesnokultuma skupnost predložila delovnim ljudem ustrezno spremembo tega sporazuma. 17. člen Izvršni odbor skupščine temeljne telesnokulturne skupnosti je dolžan tekoče, na vsake 3 mesece, obveščati delovne ljudi preko njihovih temeljnih samoupravnih skupnosti o uresničevanju programa iz 2. člena in jih pravočasno obveščati o morebitnih težavah, ki otežkočajo ali onemogočajo uresničevanje programa ter o možnih rešitvah. Izvršni odbor skupščine temeljne telesnokulturne skupnosti je dolžan poročati delovnim ljudem preko njihovih temeljnih samoupravnih skupnosti tudi o porabi sredstev iz 4. člena tega sporazuma. 18. člen Za opravljanje nadzora nad uresničevanjem samoupravnega sporazuma se ustanovi 11 članska komisija, ki jo sestavljajo delegati delovnih ljudi, ki zagotavljajo sredstva za telesnokul-tumo dejavnost in izvajalci nalog na tem področju. Predsednika in člane komisije imenuje skupščina temeljne telesnokul-tume skupnosti. Komisija spremlja izvajanje 2. člen Program temeljne telesnokul-tume skupnosti obsega naloge na področju telesne vzgoje, razen v vzgojno izobraževalnih organizacijah, športa in športne rekreacije, ki so bile v javni razpravi o programu ocenjene kot neobhodno potrebne na področju telesne kulture v letu 1974. Program, ki je v prilogi, je sestavni del tega sporazuma. 3. člen Program iz 1. člena je na podlagi enotnih meril in krite-rijv, dogovorjenih med temeljnimi telesnokultumimi skupnostmi, ovrednoten na 800.000 din, kar predstavlja stopnjo 0,73 od predvidenih bruto osebnih dohodkov zaposlenih. 4. člen Temeljni telesnokulturni skupnosti se zagotavljajo sredstva za sofinanciranje nalog telesnokulturne dejavnosti na ravni republike in federacije ter mednarodnega programa Jugoslavije, ki so ovrednotene v skupni višini 30,000.000 din. Skupščina temeljne telesnokulturne skupnosti se pooblašča, da sklene poseben sporazum o združevanju sredstev v telesnokulturni skupnosti SR Slovenije za kritje dela sredstev ' iz prvega odstavka tega člena. 5. člen Za uresničitev programa iz 2. člena bodo delovni ljudje zagotovili sredstva s svojimi prispevki, ki jih bodo združevali v temeljno telesnokulturno skupnost. Te prispevke bodo plačevali: — delavci v združenem delu iz svojih osebnih dohodkov po stopnji 0,73, — občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost in se jim ugotavlja dohodek, iz svojih osebnih dohodkov po stopnji 0,73. 6. člen Sredstva za investicije izven verificiranega programa temeljne telesnokulturne skupnosti, ki se pojavljajo za gradnjo telovadnice v Dolenji vasi, se ustvarijo z dodatno stopnjo 0,75 od 7. člen Vse prispevke iz 5. in 6. člena tega sporazuma je treba odvajati na račun Temeljne telesnokulturne skupnosti Ribnica št. 51310-643-13523. 8. člen Osnova za obračun prispevkov delavca iz osebnega dohodka je osebni dohodek delavca, ki vključuje: - osebni dohodek za zadovoljevanje njegovih osebnih potreb (neto), - del, ki ga v obliki prispevkov po samoupravnem sporazumu iz osebnega dohodka združuje v samoupravnih interesnih skupnostih, in - del, ki ga v obliki davka iz osebnega dohodka zagotavlja za splošno porabo v*družbeno-po-litičnih skupnostih. Občani iz druge alinee 5. člena plačujejo prispevke od tistega dela doseženega dohodka, ki se šteje za osebni dohodek. Merila za ugotavljanje, kaj se šteje za osebni dohodek, se določijo s posebnim družbenim dogovorom, ki ga sklenejo Zveza sindikatov Slovenije, Gospodarska zbornica Slovenije in Izvršni svet Skupščine SR Slovenije. 9. člen - Prispevke, ki se plačujejo iz osebnih dohodkov delavcev, obračunavajo in vplačujejo temeljne organizacije združenega dela, druge organizacije, organi, delovne skupnosti ter zasebni delodajalci iz osebnih dohodkov delavcev. Temeljne organizacije združenega dela, druge organizacije, organi, delovne skupnosti ter zasebni delodajalci obračunavajo in vplačujejo med letom akontacije prispevkov temeljni telesnokulturni skupnosti po stopnji, določeni v 5. in 6. členu tega samoupravnega sporazuma. Obračun prispevkov po stopnji iz 5. in 6. člena se izvrši ob zadnjem izplačilu osebnih dohodkov v letu s tem, da se vplačane akontacije poračunajo. Delavec mora biti ob vsakem izplačilu osebnega dohodka obveščen in dobiti pismeni obračun prispevkov. Prispevke, ki jih iz osebnih dohodkov plačujejo drugi občani, obračunavajo in pobirajo za davčne zadeve pristojni občin- sporazuma, daje razlago posameznih določb ter predlaga podpisnikom ukrepe za njegovo uresničevanje. 19. člen Za odločanje o sporih med udeleženci samoupravnega sporazuma se ustanovi 7 članska arbitraža, ki jo sestavljajo delegati uporabnikov in izvajalcev telesnokultume dejavnosti. Predsednika in člane arbitraže imenuje skupščina temeljne telesnokultume skupnosti. 20. člen Organi temeljne telesnokultume skupnosti bodo najkasneje v 30 dneh po uveljavitvi tega sporazuma sklenili pogodbe o izvedbi programa z izvajalci telesnokultume dejavnosti. 21. člen Izvršni odbor skupščine temeljne telesnokultume skupnosti se obvezuje za objavo tega sporazuma v uradnem glasilu družbeno-politične skupnosti. 22. člen Šteje se, da je samoupravni sporazum sklenjen, ko ga podpišejo pooblaščeni delegati dveh tretjin delovnih ljudi, ki v temeljni telesnokultumi skupnosti uresničujejo svoje osebne in skupne potrebe in interese na področju telesne kulture, in temeljna telesnokultuma skupnost. Njegove določbe pa se uporabljajo od 1. januarja 1974. Ribnica, dne 25. aprila 1974 TEMELJNA TELESNOKUL-TURNA SKUPNOST RIBNICA Predsednik izvršnega odbora Jože Jamnik 1. r. (s pooblastilom) PODPISNIKI SAMOUPRAVNEGA SPORAZUMA: (s pooblastili) SKUPŠČINA OBČINE RIBNICA Bogo Abrahamsberg, 1. r. OBČINSKA KONFERENCA ZKS RIBNICA France Grivec, 1. r. OBČINSKA KONFERENCA SZDL RIBNICA France Grivec, 1. r. ZVEZA SINDIKATOV SLOVENIJE Občinski svet Ribnica Karel Oražem, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSP RIBNICA Janez Češarek, 1. r. INLES RIBNICA tOZD TSP, LOŠKI POTOK Alojz Benčina, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSO SODRAŽICA Janez Dejak, 1. r. INLES RIBNICA TOZD SKUPNE STROKOVNE SLUŽBE RIBNICA Jože Marolt, 1. r. RIKO ribniška kovinska industrija RIBNICA Stane Oražem, 1. r. INDUSTRIJA TEHNIČNIH APARATOV, ŽIČNIH PLETIV IN PLASTIKE - ITPP RIBNICA Jože Tanko, 1. r. KMETIJSKA ZADRUGA RIBNICA Franc Bojc, 1. r. VETERINARSKA POSTAJA RIBNICA Vinko Kranjc, 1. r. EUROTRANS podjetje za transport in špedicijo RIBNICA Konrad Miše, 1. r. Trgovsko gostinsko podjetje JELKA RIBNICA Jože Mohar, 1. r. KOMUNALA RIBNICA Marija Lovšin,'1. r. STANOVANJSKO PODJETJE RIBNICA Leopold Dejak, 1. r. RAČUNOVODSKI BIRO RIBNICA 1 Mija Malnar, 1. r. DONIT kemična industrija Medvode TOZD SODRAŽICA Jože Košmrlj, 1. r. Tekstilna tovarna SUKNO ZA-PUŽE TOZD JURJEVIČA Marjetka Klun, 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD KOOPERACIJA RIBNICA Nande Nadler, dipl. ing. 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD GOZDARSTVO „JELENOV ŽLEB“ Grčarice Mirko Oražem, 1. r. OBRTNIKI Rudi Lovšin, 1. r. KMETJE Tone Hren, 1. r. NIŽJA GLASBENA ŠOLA RIBNICA Vlasta Lukič, 1. r. POSEBNA OSNOVNA ŠOLA RIBNICA Franc Koprivec, 1. r. Osnovna šola „Dr. A. DEBELJAK" LOŠKI POTOK Božidar Kraševec, 1. r. Osnovna šola yDr. I. PRIJATELJ" SODRAŽICA Zinka Benulič, 1. r. Osnovna šola „Dr. F. PREŠE-REN“ RIBNICA Milena Borovac, 1. r. DELAVSKA UNIVERZA Damjana Vanič - Malkoč, 1. r. 181. Delovni ljudje, združeni v interesnih skupnostih otroškega varstva, v katerih uresničujejo svoje osebne in skupne potrebe ter interese na področju otroškega varstva in v njih združujejo potrebna sredstva, ter temeljna skupnost otroškega var- stva Ribnica in republiška skupnost otroškega varstva, sklenejo naslednji SAMOUPRAVNI SPORAZUM o programu otroškega varstva v letu 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev 1. člen Delovni ljudje v temeljnih in drugih organizacijah združenega dela ter v delovnih skupnostih in krajevnih skupnostih ter občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost,’ organizirani v ustreznih asocijacijah oziroma v okviru krajevnih skupnosti, ter upokojenci in invalidi, združeni v skupnosti pokojninskega in invalidskega zavarovanja, sprejemajo program otroškega varstva v občini in republiki za leto 1974 in združujejo sredstva za njegovo uresničitev. I. Občinski program 2. člen Temeljna skupnost otroškega varstva Ribnica bo v letu 1974 zagotavljala sredstva za: — regresiranje prehrane otrok Pri uveljavljanju pravice do otroškega dodatka se dohodek za delo, ki traja dalj kot polni delovni čas, ne upošteva v cen-zusno osnovo, kadar se ta dohodek po zakonu o prispevkih in davkih občanov ne šteje v osnovo za obdavčitev skupnega dohodka občanov. 2. Posebni dodatek upravičencem samohranilcem v znesku 50 din za otroka ter posebni dodatek za telesno ali duševno prizadete otroke v znesku 85 din; 3. Otroški dodatek za 25.000 otrok iz socialno ogroženih kmečkih družin v višini 95.- din za otroka; 4. Pomoč za opremo novorojenega otroka v višini 600 din za otroka, kadar je mesečni osebni dohodek na družinskega člana do 700 din, in 300 din za otroka, kadar je mesečni osebni dohodek na družinskega člana 700 din in več. 5. člen Republiška skupnost otro- iz socialno šibkih družin, — regresiranje počitniških letovanj socialno ogroženih otrok, — sofinanciranje sistematskih zdravstvenih pregledov triletnih otrok, — delno pokrivanje oskrbne cene v vzgojno varstvenih oddelkih, — strokovno uslužbo Temeljne skupnosti otroškega varstva, — izgradnjo otroškega vrtca v Ribnici. 3. člen Za uresničitev nalog temeljne skupnosti otroškega varstva po 2. členu tega sporazuma je skupaj potrebno 547.630,00 din. II. Republiški program 4. člen Republiška skupnost otroškega varstva bo zagotovila: 1. valorizacijo otroškega dodatka za otroke delavcev, ki bo odpravila negativne posledice zmrznitve dohodkovnega cenzusa v letu 1973 in uskladila višino otroškega dodatka za drugega in naslednje- otroke z gibanjem življenjskih stroškov v letu 1973: škega varstva bo s tem sporazumom zagotovila tudi sredstva za: — pospeševanje razvoja otroškega varstva na manj razvitih območjih v SR Sloveniji, pospeševanje deficitarnih oblik otroškega varstva in proučevanje strokovnih osnov za racionalno gradnjo objektov otroškega varstva; — programiranje otroškega varstva, delo samoupravnih organov in izvajanje drugih strokovnih nalog republiške skupnosti otroškega varstva. 6. člen Za uresničitev nalog republiške skupnosti otroškega varstva po 4. in 5. členu tega sporazuma je skupaj potrebno 741,000.000,00 din. III. Združevanje sredstev 7. člen Za uresničitev nalog iz tega sporazuma bodo podpisniki solidarno združevali sredstva, in sicer za: mesečni dohodek na Znesek otroškega dodatka — druž. člana v letu za prvega za drugega in 1973 otroka: naslednje otroke: do 700 din 160 din 240 din 700 do 900 din 130 din 200 din 900 do 1.200 din 95 din 150 din 1. občinski program (I. poglavje tega sporazuma) — delavci, vojaške osebe in občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost iz osebnih dohodkov po stopnji 0,43 %; — upokojenci in invalidi od izplačanih pokojnin in invalidnin po stopnji 0,40 % 2. republiški program (II. poglavje tega sporazuma) — delavci in občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost iz osebnih dohodkov, po stopnji 2,26% — upokojenci in invalidi od izplačanih pokojnin in invalidnin po stopnji 1,85 %. 8. člen Osnova za obračun prispevkov iz osebnega dohodka je osebni dohodek delavca, ki vključuje: — osebni dohodek za zadovoljevanje njegovih osebnih potreb (neto); — del, ki ga v obliki prispevkov po samoupravnem sporazumu iz osebnega dohodka združuje v samoupravnih interesnih skupnostih, in — del, ki ga v obliki davka iz osebnega dohodka zagotavlja za splošno porabo v družbenopolitičnih skupnostih. Občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost in se jim ugotavlja dohodek, plačujejo prispevek od tistega dela doseženega dohodka, ki se šteje za osebni dohodek na osnovi meril, ki bodo določena na osnovi 19. člena družbenega dogovora o osnovah programiranja nalog in o oblikovanju sredstev za skupno in splošno porabo v letu 1974. 9. člen Delavci in drugi občani plačujejo prispevek po tem sporazumu: temeljni skupnosti otroškega varstva, na območju katere imajo delavci in drugi občani stalno prebivališče. Če delavec oziroma občan nima stalnega prebivališča na območju samoupravne interesne skupnosti, kjer stalno živi njegova ožja družina, se prispevek plačuje samoupravni interesni skupnosti, na območju katere stalno živi njegova ožja družina; republiški skupnosti otroškega varstva, na območju katere ■ je sedež temeljne organizacije združenega dela oziroma druge organizacije, organa ali skupnosti oziroma na območju katere imajo občani registrirano dejavnost. 10. člen Prispevke, ki se plačujejo iz osebnih dohodkov delavcev, obračunavajo in vplačujejo temeljne organizacije združenega dela, druge organizacije, organi, delovne skupnosti ter zasebni delodajalci iz osebnih dohodkov delavcev. Temeljne organizacije združenega dela, druge organizacije, organi delovne skupnosti ter zasebni delodajalci obračunavajo in vplačujejo med letom akontacije prispevkov temeljni skupnosti otroškega varstva in republiški skupnosti otroškega varstva po stopnjah, ki so uveljavljene na območju, kjer ima organizacija, organ, delovna skupnost ter zasebni delodajalec svoj sedež. Obračun prispevkov po stopnjah iz 7. člena tega sporazuma se izvrši ob zadnjem izplačilu osebnih dohodkov v letu s tem, da se vplačane akontacije poračunajo. Prispevke, ki jih iz osebnih dohodkov plačujejo občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost, ki se jim ugotavlja dohodek, obračunavajo in pobirajo za davčne zadeve pristojni občinski upravni organi po postopku, kot je predpisan za davke. 11. člen Temeljne organizacije združenega dela, druge organizacije, organi in delovne skupnosti plačujejo prispevke ob dvigu sredstev za izplačilo osebnih dohodkov, zasebni delodajalci v sedmih dneh po izplačilu osebnih dohodkov, občani za sebe pa do 7. v mesecu za pretekli mesec. 12. člen Akontacije prispevkov za otroško varstvo iz 7. člena tega sporazuma plačujejo občani, ki z osebnim delom z lastnimi sredstvi opravljajo gospodarsko ali negospodarsko dejavnost na podlagi ugotovljenega osebnega dohodka za leto 1973 v rokih in na način, kot plačujejo davek iz dejavnosti. Dokončen obračun za leto 1974 se opravi na podlagi osebnega dohodka za leto 1974 ob odmeri davka iz dejavnosti. 13. člen Zavezanec, ki prispevka za otroško varstvo ne vplača v roku, določenem s tem sporazumom, plača poleg prispevka še povečani prispevek v višini 0,1 % dnevno od zneska nevpla-čanega prispevka. Od občana, ki zapadlega prispevka ne vplača v predpisanem roku, se pri- spevek prisilno izteija po predpisih o izterjavi davkov občanov. V IV. Ukrepi za uresničevanje samoupravnega sporazuma 14. člen Vrednost programa, ki je določena v 3. in 6. členu tega spo-tazuma, se med letom ne bo spreminjala, razen v primeru, če bodo nastopile izjemne okoliščine. Za izjemne okoliščine se štejejo zlasti: - Če pride do neprevidnih gibanj življenjskih stroškov, zaradi česar bi se zmanjšala realna vrednost denarnih dajatev, ali do znatnega nepredvidenega povečanja upravičencev do otroškega dodatka; — če pride zaradi znatnega nepredvidenega povišanja cen blaga in storitev ali nepredvidenih gibanj osebnih dohodkov bodo pove Čanja stroškov za izvajanje dnevnega varstva otrok. V primeru nepredvidenega dviga življenjskih stroškov lahko skupščina republiške skupnosti otroškega varstva valorizira denarne dajatve, da bi ohranili realno vrednost denarnih dajatev, če bodo to omogočala razpoložljiva sredstva, združena po prispevni stopnji za otroško varstvo, določeni v drugi točki 7. člena tega sporazuma. Temeljna skupnost otroškega varstva bo v okviru sredstev, določenih v 1. točki 7. člena tega sporazuma, lahko upoštevala izjemno povečanje stroškov za izvajanje dnevnega varstva. Če po tem sporazumu združena sredstva ne bodo zadoščala za kritje dogovorjenega programa iz 6. člena tega sporazuma, bosta temeljna skupnost otroškega varstva in republiška skupnost otroškega varstva predložili podpisnikom ustrezno spremembo tega sporazuma. 15. člen Temeljna skupnost otroškega varstva in republiška skupnost otroškega varstva bosta tekoče spremljali izvajanje samoupravnega sporazuma* o programu otroškega varstva v letu 1974 in o združevanju sredstev za njegovo uresničitev ter o tem vsake tri mesece obveščali podpisnike tega sporazuma. Za izvajanje nadzora nad izvrševanjem sprejetega programa bo skupščina temeljne skupnosti otroškega varstva oziroma republiške skupnosti otroškega varstva Ustanovila petčlansko komisijo. 16. člen Za reševanje sporov, ki bi nastali med udeleženci tega sporazuma, bosta skupščini temeljne skupnosti otroškega varstva in republiška skupnost otroškega varstva ustanovili 5-člansko arbitražno komisijo. Komisijo bodo sestavljali po paritetnem načelu delegati skupnosti otroškega varstva in delegati podpisniki tega sporazuma, ki je v sporu, ter predstavnik skupščine družbeno-po-litične skupnosti. Arbitražni postopek bo določal poslovnik skupščine skupnosti otroškega varstva. V. Končne določbe 17. člen Temeljna skupnost otroškega varstva in republiška skupnost otroškega varstva bosta v občinskem glasilu oziroma v Uradnem listu SR Slovenije v 15 -tih dneh po sklenitvi tega sporazuma objavili sprejete stopnje prispevkov za otroško varstvo, republiška skupnost otroškega varstva pa tudi višino denarnih dajatev družinam za vzdrževanje otrok in višino cenzusov za njihovo uveljavitev. 18. člen Ta sporazum je sklenjen, ko ga podpiše večina temeljnih in drugih organizacij združenega dela z večino delavcev, uporablja pa se od 1. januarja 1974 dalje. TEMELJNA IZOBRAŽEVALNA SKUPNOST RIBNICA Komisija za otroško varstvo Predsednica Dr. Šumer — Voljč Alenka. 1. r. PODPISNIKI SAMOUPRAVNEGA SPORAZUMA: (s pooblastili) SKUPŠČINA OBČINE RIBNICA Bogo Abrahamsberg, 1. r. OBČINSKA KONFERENCA ZKS RIBNICA France Grivec, 1. r. OBČINSKA KONFERENCA SZDL RIBNICA France Grivec, 1. r. ZVEZA SINDIKATOV SLOVENIJE Občinski svet Ribnica Karel Oražem, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSP RIBNICA Janez Češarek, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSP LOŠKI POTOK Alojz Benčina, 1. r. INLES RIBNICA TOZD TSO SODRAŽICA Janez Dejak, 1. r. INLES RIBNICA TOZD SKUPNE STROKOVNE SLUŽBE RIBNICA Jože Marolt. 1. r. RIKO ribniška kovinska industrija RIBNICA Stane Oražem, 1. r. INDUSTRIJA TEHNIČNIH APARATOV, ŽIČNIH PLETIV IN PLASTIKE - ITPP RIBNICA Jože Tanko, 1. r. KMETIJSKA ZADRUGA RIBNICA Franc Bojc, 1. r. VETERINARSKA POSTAJA RIBNICA Vinko Kranjc, 1: r. EUROTRANS podjetje za transport in špedicijo RIBNICA Konrad Miše, 1. r. Trgovsko gostinsko podjetje JELKA RIBNICA Jože Mohar, 1. r. KOMUNALA RIBNICA Marija Lovšin, 1. r. STANOVANJSKO PODJETJE RIBNICA Leopold Dejak, 1. r. RAČUNOVODSKI BIRO RIBNICA Mija Malnar, 1. r. DONIT kemična industrija Medvode TOZD SODRAŽICA Jože Košmrlj, 1. r. Tekstilna tovarna SUKNO ZA-PUŽE TOZD JURJEVIČA Marjetka Klun. 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD KOOPERACIJA RIBNICA Nande Nadler, dipl. ing. 1. r. ZKGP KOČEVJE TOZD GOZDARSTVO „JELENOV ŽLEB“ Grčarice Mirko Oražem, 1. r. OBRTNIKI Rudi Lovšin, 1. r. KMETJE Tone Hren, 1. r. NIŽJA GLASBENA ŠOLA RIBNICA Vlasta Lukič. 1. r. POSEBNA OSNOVNA ŠOLA RIBNICA Franc Koprivec, 1. r. Osnovna šola „Dr. A. DEBE-UAK“ LOŠKI POTOK Božidar Kraševec, 1. r. Osnovna šola ,jDr. I. PRIJA-TELJ“ SODRAŽICA Zinka Benulič, 1. r. Osnovna šola „Dr. F. PREŠE-REN“ RIBNICA Milena Borovac, 1. r. DELAVSKA UNIVERZA Damjana Vanič — Malkoč, 1. r. 182. Na podlagi 68. člena zakona o financiranju družbeno političnih skupnosti (Uradni list SRS, št. 36/64, 43/67, 40/68, 43/70) in 180. člena statuta občine Ribnica, je skupščina občine Ribnica na seji občinskega zbora in zbora delovnih skupnosti dne 28. 2. 1974 sprejela ODLOK o ukinitvi sklada za financiranje in pospeševanje telesne kulture 1. člen Sklad za financiranje in pospeševanje telesne kulture pri skupščini občine Ribnica (Skupščinski Dolenjski list št. 15/69) se ukine. 2. člen Aktiva in pasiva ter pravice ter obveznosti sklada se prenesejo na sredstva Temeljne te- lesno kulturne skupnosti Ribnica. 3. člen S prenosom sredstev in virov preneha delo upravnega odbora sklada. 4. člen Ta odlok začne veljati osmi dan po objavi v Skupščinskem Dolenjskem listu. Številka: 402-15-74-01 Datum: 28. 2. 1974 Predsednik skupščine občine Ribnica: BOGO ABRAHAMSBERG, 1. r. OBČINA ČRNOMELJ 183. Na podlagi 15. člena statuta krajevne skupnosti Dragatuš, 162 čl. zakona o prispevkih in davkih občanov (Ur. 1. SRS št. V69, 40/69, 26/70, 46/70) ter na podlagi sklepa zbora občanov z dne 6. 2. 1974, je svet krajevne skupnosti Dragatuš na svoji seji dne 17. 5. 1974 sprejel SKLEP o uvedbi krajevnega samoprispevka za vasi Breznik, Obrh in Zapudje za gradnjo daljnovoda in trafopostaje v Obrhu I. Za vasi Breznik, Obrh in Zapudje se uvede krajevni samoprispevek za gradnjo daljnovoda in trafopostaje v Obrhu, ki bo napajala vse tri navedene vasi z električnim tokom. II. Samoprispevek se uvede v materialu, delu in denaiju. Za- vezanci za samoprispevek so občani, ki imajo stalno bivališče ali pa svoje hiše v navedenih vaseh. III. Vsak zavezanec je dolžan prispevati 800,00 dinaijev v denarju, občani vasi Obrh pa poleg denarnega prispevka še do 25 ur dela in vsak po 1 (eden) kostanjev drog, ali pa plačati za kostanjev drog po 180,00 dinaijev in za vsako zamujeno delovno uro po 30,00 din. IV. Glede oprostitve po tem sklepu se uporabljajo določila 168. člena zakona o prispevkih in davkih občanov. V. Skupna vrednost krajevnega samoprispevka znaša 85.310,00 dinaijev. VI. Zavezanci so dolžni izpolniti svoje obveze do 30. 6. 1974. V kolikor zavezanci do roka ne izpolnijo svojih obveznosti, bo davčna uprava občine Črnomelj prisilno izteijala dolžne zneske s pribitkom stroškov izterjave v skladu z veljavnimi predpisi. VII. Ta sklep stopi v veljavo z dnem objave v Skupščinskem Dolenjskem listu. VIII. Za izvajanje tega sklepa skrbi svet krajevne skupnosti Dragatuš. Številka: 19/74 Datum: 17. 5. 1974 Predsednik sveta Krajevne skupnosti Dragatuš: JOŽE PERKO, 1. r. IGN0RANTIA LEGIS NEMINEM EXCUSAT so rekli že stari Rimljani, pri nas pa velja: NEPOZNAVANJE ZAKONA NIKOGAR NE 0PRAVIČUJEI