I °5tnina plačana v gotovini p Vin 1* ^bb' postale i gruppo Cena 40 lir TRST, nedelja 12. februarja 1961 Leto XVII. - St. 37 (4811) Lettera aperta ^ uno študente sloveno ^duno študente italiano IV (j 1 e°nosco personalmente, cioe non so come aliC Pero ti ho visto quando sei venuto medie 3 riun,one degli študenti sloveni delle scuole tesse ’jmartedi scorso, in compagnia di due studen-Sono s r" Pulda?i <*0 m’abbia visto anche tu. qaanjo °,10 ^»ello che ha ehiesto di non picchiarti fra Coi Sl e saputo che hai dichiarato di essere stato lteria °^° c^e Hanno frantumato le lastre della li-cKiartj °Venf' Sarebbe stata una vigliaccheria pic-ta jj,ia^erc^® n°i eravamo in tanti e tu eri solo. parte t)j ProPosta e stata prontamente accolta da Se. tutt' študenti. cosi te ne sei uscito inden-^nione S° °^le COSa ne Pensi oggi; pero, dopo la c°siddettoe i?*.ec*a?rnente quando ho saputo come il Pensjto *i. ""'nguismo e stato «spiegato» a voi, ho ^ 9uotid'1 SCr*vert' questa lettera aperta, pregando ^ ^’fno sloven0 di volerla pubblicare. sli slove°- j 3 tuttl ^11 italiani di Trieste si dice: ieUatner)t1 i nostr° territorio conoscono tutti per-Cost*tuisce ^'n^ua italiana e percio il bilinguismo ‘letto, an Una provocazione da parte loro; vi si e ^overn0 • Pa’ °^e suHa I*886 ^el Memorandum il ^a Prom JUg0slavo Ir a ottenuto dal Governo italiano tori0 de]]SSa. introdurre 1’insegnamento obbliga-* detto • 3. n8Ua slovena nelle scuole italiane; si >n tuttg 1 ° ,e> clle le scritte bilingui saranno messe '^Piegatj6 V',° ^el centro della citta; che tutti gli 'en° ecc 1 ufiiei dovranno parlare anche lo slo-8ai medi' '*?: Non. mi dilungo, perche probabilmente di nirv . •« • ■* .. Ora me che cosa si e detto e non si e detto. ^a’ l>isogjfer cl*ia, ire alcjuanto tutta questa faccen-sl°veni d'arj,C?nosCere prima di tutto che cosa noi detto- trieste chiediamo realmente. E’ presto de]la' Costit am° Uapplicazione degli articoli 3 e 6 3i c*hadi 1.,U**.one Italiana. L’art. 3 garantisce anche c,ale e j,1 di nazionalita slovena «pari dignita so-®*inziong ??Ua8lianza davanti alla legge, senza di- • °Pinion'1 ses?°’ di razza, di lingua, di religione, Clali.» L’* P°l'tiche, di condizioni personali e so-^ntela Con r - ® suona testualmente: «La Repubblica • ^iam norme le minoranze linguistiche.« 'iale del°vrancora 1’applicazione dello Statuto spe- ^ raPDr randuni d’Intesa firmato a Londra ?3eH° i„!!e"tame del Governo italiano nonche da A proposito, poi, del cosiddetto bilirwU!JUgoslavo. .i« tišino, dello Stat°- ehiediamo 1’applicazione delUart. 5 della nostra0]-^60'3!6’ ‘1 quale ci garantisce l’uso j.ta aniini * ^.ua ne' nostri rapporti con le Auto-lsPone jn ,.straiiv'e e giudiziarie; lo stesso articolo lUe! di^he nei paesi del circondario e in Vfai Costit komune di Trieste in cui gli slo- *j0tle"i ]e U!SCOn° <(elemento rilevante della popola-? ' ttonii ^n2*011' su^e sed' degli enti pubblici 'nena slovg l°calita, e delle strade saranno in \' tutt na’ .(dtre che in lingua italiana. i e l’intr0j° 1uello che noi chiediamo! Dunque: ii , ane, f.pUZl0.ne della lingua slovena nelle scuole °hblig0 pe*CIdtc bilingui nel centro della citta, ne . .a Solatne./ Rli impiegati di essere «bilingui», J3110 Como0« sc,'itte bilingui nei paesi dell"alti-de|3’ trebim 3nt3 ^‘roce» Prosecco, Contovello, Opi-. ^^Urbio'3^0’ ®asovizza ecc- ed in una parte s]I"e8enza ’ j >ve facilmente si potra constatare la °vetia. a‘r''eno un quarto della popolazione 1' ^d ar| im^Ua sIovcm'.3 : Per cluc' che riguarda l’uso della pj^rpretg 3 n°n chiediamo nulla di piu che un eh 0 che °8ni ufficio °’ meglio ancora, un im-a e 3uel]a c°n°sca oltre che la lingua italiana, an-cial ddfigoit; yena< 11 che non dovrebbe costituire af3 e contier,3 Insor!T,ontabile poiche lo Statuto spe-Ce<' ^ (c) .Iln flhro articolo — precisamente lo tl)8y aglj . tjuale preserive «uguaglianza di ac-tjv e^Ua ran'fcl Puhblici ed amministrativi« nonche al (jUa]drCSentanza nelle carichc amministra-tga] °Ppost0 Vrtic°lo, fino ad oggi, nessuno si e de- U r«a u ust0. "»'i »i k due d Q0y a per tradurre questo diritto nella dioi 3rdc<>li ; rn° d* Roma dovrebbe prima abolire d' pror.,n)tl()dotti dal fascismo nel 1935 nei co- PtOCedurr^0dura penale e nel 1940 nel codice di Aggj” ^lvile. «dC^° che ^,°i. /cl^al°ra tu gia non lo sapessi) che 'ar. Sgiung 3hplicat0 ^'?dianio noi sloveni era stato sancito »e]] Ra , a favot- da 3nn* ed *n misura molto piu ^‘or„dlo3l‘ce. minoranze nazionali viventi pej hccotj 8pje° ‘C’lat° Italiano. di n^cato lt) Sa,° in parole assai poverc, ma non aalnileSta tlUestl0 ^cnuinc» il semplicissimo nocciolo Com!1'000, ^°Rli° sperare che tu abbia fi-ls*Uo ^ come anche la questione del bi- / ^ita r° n°n e'1]113 di essere una questione giuridica tuta lipana- ° una rluestione di umanita, di di-ad c 9uest c n°i sloveni — come ogni crea-r non possiamo rinnnciare i addi,0011 le AutCSa*'’ n°n Possia,T,° — dovendo par- tt ttio ura, t|j 'ta — ammettere di non potere o phpreso d p(>nidovcr usare la lingua che abbia-r »n p^e noj 3. e 'abbra materne. lf dal]a°'stro sitr^j Ver^°8ncrcmmo profondamente se a ) h >8tr;7'le che parlasse una lingua diversa col Of\w Ma. w , J'«ua33c (lil n°i* «1. 1* 8imo di usarla * al[- ■ ero nei suoi rappor- che ^ che sj 'rtttanto dovrebbero vergognarsi tutti tetie,. 0tl han„ °n, ^alli promotori di manifestazioni aRli aj^ slove,3 *r° 800150 che quello di far »o! ! sl M. i' : : 1 mm F • ‘* i ’ Ji' . 4 j mmm Bii S sestanka slovenskih srednješolcev po poskusu napada na njihovo šolo iiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinitiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Ofenziva italijanskega šovinizma se nadaljuje Pristransko ravnanje policije: Fašiste izpušča - Slovence zapira Štiri openske mladince je prejšnjo noč ustavila, ob šestih zjutraj pa jih je priprla in jih še vedno drži - Tržaški šovinistični tisk je «prepovedano» petkovo protislovensko demonstracijo zamolčal in s tem ponovno dal potuho za nadaljevanje fašistične ofenzive ci cittalada» je prav. zaprav garnitura iz osebnosti, ki so do sedaj bile v »svetu komisarjev» in v Ileovi »vladi«. Torej le združitev dveh uzurpatorskih oblasti. V »vladi« je na primer dosedanji predsednik «sveta komisarje:* Bomboko in še dva dosedanja #komisarja». Namen te kombinacije je prikazati v tujini, da se je sestavila «pred. stavniška« vlada. Zato je Kasavubu samovoljno imenoval za ministre tudi nekatere Lu-mumbove ministre in državne tajnike, ne da bi jih o tem kaj vprašal. Ti so takoj zatem izjavili, da tega imenovanja ne sprejmejo. Kasavubu je hotel ustvariti vtis, da ie sestavil vlado narodne enotnosti. tise to kaže, da Kasa-vubujev položaj niti zdalef ni tako trden, kakor bi hotel prikazati. Kakor rečeno, nastopa Kasavubu po navodilih iz ZDA. Zvedelo se je, da je ameriški poslanik v Leopoldvillu, ki je sedaj v Washingtonu, poslal Kasavubuju te dni pismo, s katerim zahteva, naj (im-prej sestavi predstavniško vla. do, ki naj bi jo potrdil parlament. Brez tega, je rečeno, ne bodo mogle ZDA še dalje podpirati oblasti Kasavubu?«. Kasavubu pa je ob podpisu dekreta o novi »vladi« izjavil, da se zaradi neurejenega položaja v nekaterih pokrajinah parlament #ne more še sestati«. Nova «začasna vlada« bo najprej poskrbela, da «ustvari red« v državi in zatem se bo predstavila parlamentu. Kasavubu govori, ka. kor da bi bi pravi de Gaul-lov učenec. Pobudo za vlado narodne enotnosti je že zdavnaj postavil Lumumba skupno s svojimi pristaši. Toda pr. vi pogoj je bil obnovitev parlamentarne dejavnosti. Kasavubu pa postavljdt vso zadevo na plavo ter hoče svojo »vlado« brez skliccnja parlamenta in brez osvoboditve zaprtih parlamentarcev uveljaviti kot zakonito vlado. Varnostni svet bo o Kongu spet razpravljal v ponedeljek. Ameriški delegat Stevenson je prejšnji teden predlagal načrt čtirih točk, ki vsebuje: 1, Razorožitev vseh oboroženih sil v Kongu. 2. Sklicanje parlamenta. 3. Izpustitev Lumumbe in vseh političnih prvakov, ki so zdaj v zaporu. 4. Umik belpij. sfcih formacij iz Konga. Sovjetski predstavnik Zorin pa je ta predlog zavrnil, ker hočejo ZDA razorožiti vojsko za. konite vlade in ne samo Mo-butujevih in Combejevih tolp. Medtem pa so v petek javili, da je Lumumba skupno s predsednikom senata in z ministrom za vojsko Mpolom zbežal iz zapora. Zadevno poročilo trdi, da so ubežniki oboroženi. Značilno je, da nekatere agencije že namigujejo, da ni izključeno, da bo Lu. mumba v primeru, da ga izsledijo, ubit, ker da je oborožen. Zato ni izključeno, da je to samo spletka Combeja, da bi prikazal morebitno smrt Lumumbe (prejšnji teden se je razširila vest, da so Lu-mumbo ubili; M polo pa je bil že prej ubit) kot posledica njegovega oboroženega upi. ranja na begu. Skupina nevezanih držav, med katerimi tudi Jugoslavija, je sporočila Hammarskjoeldu zaskrbljenost zaradi usode Lu. mumbe in pozvala tajnika OZN, naj se informira o njegovi usodi. Temu koraku se je pridružil tudi sovjetski predstavnik Zorin. Pred sestankom de Gaulle-Burgiba General de Gaulle je prejšnji teden sprejel tunizijskepa ministra za finance Masmu-dija, ki je prišel v Pariz, da bi se sporazumel o morebitnem sestanku predsednika Burgibe z de Gaullom. Takoj po razgovoru z de Gaullom je imel Masmudi dolg telefonski razgovor z Burgibo. Pozneje se je razgovarjal še s francoskim zunanjim ministrom de Murvillom, s predsednikom vlade Debrejem in z drugimi osebnostmi. Burgiba je medtem prišel v Švico na večdnevno zdravljenje. Tu mu bo Masmudi poročal o svojih raz. govorih v Parizu. Zatrjuje se, da se bosta Burgiba in de Gaulle sestala še ta mesec. Ta pobuda je vzbudila raznovrstne komentarje glede možnosti rešitve alžirskega spora. Na vsak način poudarjajo v krogih alžirske vlade, da ne more biti govora o »posredovanju« Burpibe, temveč samo za pripravo morebitnih neposrednih razgovorov med pred. stavniki alžirske in francoske vlade. Ce bo de Gaulle skušal s pomočjo Burgibe doseči sprejem vsiljenega statuta za Alžirijo, so vsi zadevni poizkusi ip v naprej obsojeni n« neuspeh. (Nadaljevanje na 2. strani) Ogorčenje delovnega ljudstva Jugoslavije zaradi fašističnih napadov na Slovenec V številnih brzojavkah državnemu tajništvu za zunanje zadeve, skupščini Slovenije in SZDLJzahtevajo delovni kolektivi, zastopniki številnih organizacij in zastopniki italijanske manjšine odločne ukrepe proti nadaljevanju fašističnega divjanja 1 eliko protestno zborovanje na glavnem koprskem trgu (Od našega dopisnika) BEOGRAD, 11. — Državno tajništvo za zunanje zadeve, skupščina Slovenije, glavni odbor Socialistične zveze delovnega ljudstva Slovenije, republiški svet Slovenije sprejemajo številne brzojavke, v katerih delovni kolektivi, zastopniki družbenih in političnih organizacij, šol, kul------------ turno-prosvetnih društev in italijanske etniške skupine izražajo svoje ogorčenje nad izpadi fašistov in iredentistov v Trstu in zahtevajo, naj se sprejmejo odločni ukrepi, da se podobni izpadi preprečijo. Italijanska unija za Istro in Reko v svojem protestu, ki ga je danes objavila proti fašistični in šovinistični manife. staciji v Trstu, ugotavlja, da so demonstracije organizirali tisti iredentistični krogi, ki s svojimi revanšističnimi izpadi hočejo spodkopati odnose prijateljstva in sodelovanja med Jugoslavijo in Italijo. Demonstracije v Trstu zaslužijo lah-k, ■ večjo obsodbo, ker je njih namen spodkopati osnove skupnega življenja dveh etničnih skupin v Trstu, to je dveh narodov, ki imata mnoge skupne interese. B. B. (Od našega dopisnika) KOPER, 11. — Okrog tri tisoč Koprčanov je danes opol. dne odločno protestiralo proti nadaljevanju protislovenskih in protijugoslovanskih demon, stracij v Trstu. Številni zborovalci so prišli na glavni koprski trg v sprevodih s transparenti. Na njih so bila izpisana gesla v slovenskem in italijanskem jeziku proti oživ. Ijanju fašizma in za miroljubno sodelovanje slovenskega .n italijanskega naroda. Tako smo brali med drugim: «Dol s fašizmom!«, «Nočemo, da bi žalili Jugoslavijo in njenega predsednika«, ((Zahtevamo, da se slovenski manjšini v Italiji priznajo vse pravice«, «Pri nas imamo dvojezičnost, v Trstu jo pa odrekajo«, «2ivelo mirne sožitje italijanskega in slo venskega naroda!«. Zborovalcem sta govorila v slovenščini Branko Redek in v italijanščini Ettore Battelli. Da se ohrani «italijanstvo» Poudarila sta ogorčenje slovenskega in italijanskega, pre. bivalstva zaradi nadaljevanja fašističnih izgredov v Trstu. Njuna govora so demonstranti večkrat prekinili z vzkliki: «Dol z oživljenim fašizmom!#, «2ivelo prijateljstvo med slovenskim in italijanskim narodom!«. Na zborovanju so sprejeli tudi dve resoluciji. V resoluciji okrajnemu odboru SZDL v Kopru je rečeno: ((Fašistične demonstracije v Trstu se nadaljujejo, ne da bi oblasti sprejele odločne korake proti njim. Oblasti v Trstu prezirajo proteste slovenskih organizacij v Italiji, proteste italijanskega demokratičnega prebivalstva in protest, ki ga je pred dnevi poslala naša vlada. Demonstracije se nadaljujejo vzlic dekretu vlad. nega komisarja o njihovi prepovedi. To nas še bolj prepričuje, da gre za organizirano in vsestransko dovoljeno akcijo.neposredno proti obsltoju slovenskega življa v Italiji, pa tudi proti dobrim odnosom med' Italijo in Jugoslavijo. Ravnanje oblasti je kaj malo v skladu z izjavami, ki so jih dali tudi italijanski državniki, da so manjšine most za sodelovanje med narodi, pa tudi proti slovesnemu zatrjevanju italijanskih državnikov o potrebi in koristi po nadaljnjih plodnih stikih med našima dvema državama. S tega zborovanja izrekamo največje ogorčenje proti fašističnim akcijam v Trstu -in proti ravnanju oblasti v prepričanju, da ne samo mi, mar. več tudi italijansko ljudstvo odklanja nakane, naperjene proti pravicam in obstoju manjšine ter proti odnosom dobrega sosedstva.« V resoluciji državnemu tajništvu za zunanje zadeve pa so napisali: ((Namesto da bi prenehale in da bi jih oblasti dosledno preprečile, se tržaške fašistične in šovinistične demonstracije, žal, nadaljujejo. Nadaljujejo se kljub dekretu vladnega komisarja. Sodimo, da je to dokaz več, da oblasili dovoljujejo in odobravajo sedanje šovinistične izgrede, med katerimi s prostaškimi izrazi blatijo tudi Jugoslavijo in na-. šega predsednika, Demonstra-cije torej nfso naperjene le proti slovenski manjšini v Ita. ' liji, marveč tudi proti dobremu sosedstvu obeh držav. . ., Odločno zahtevamo, da italijansko vlado ponovno najj-energičneje opozorite na posledice zadnjih dogodkov v Trstu, ki jih obsoja tudi ita-’ lijanska demokratična javnodt. .......................................................... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiui Keimedy nadaljuje posvetovanja o morebitnem sestanku s Hruščevom Pclitičro premirje med ZDA in SZ v prehodni dobi, ki jo preživlja ameriška uprava? - Roosevelt ponovno odklonil mesto poslanika v Rimu - Nujnost revizije ameriške politike do afriških držav fi Hkrati opozorite italijansko vlado, da je skrajni čas za uresničitev vseh pravic, ki pri. tičejo slovenski manjšini v Italiji na osnovi italijanske ustave in londonskega memoranduma. Ne zahtevamo ničesar drugega, kakor da Sloven. ci v Italiji uživajo enake pravice, kakor jih uživa italijanska manjšina v Jugoslaviji.« Po končanem zborovanju je množica obšla v sprevodu glavne koprske ulice. L. O. Burpa o sestanku z de Gaullom ŽENEVA, 11. Tunizijski je, da bom prekini) zdravljenje, če bi moral odpotovati v Pariz in obnoviti svoje stike z de Gaullom.« Burgiba je ponovil, da ima veliko zaupanje v de Gaulla in je izrekel upanje, da bo njegov sestanek z de Gaullom ploden. «V nobenem primeru, je dodal, se ta sestanek ne bi smel končatj z neuspehom. Preveč oči je uprtih v moje najmanjše premike v pričakovanju zgrešenega koraka.« V Parizu je predsednik francoske vlade Debre sprejel davi tunizijskega državnega tajnika za informacije Masmudija. Po razgovoru je Masmudi izjavil, da ne more podati nobene izjave, da pa je po naravi optimist. Dodal je, da bo verjetno zapusti) Pariz danes ali predsednik Burgiba je včerajrjutri in bo najprej odšel v Tu-v Ziirichu izjavil: «Prav lahko | nis, zatem pa v Ziirich. Velika zaskrbljenost v krogih 02 zaradi novic, da je bil Lumumba ujj Vse delegacije se v glavnem strinjajo, da je Čombejevo sporočilo o «begu» le priprava javnosti na poznejši ali že izvršen umor Lumumbe ■ Zavrnjena sovjetska zahteva za izredno sejo Varnostnega sveta ■ Combe začel pod vodstvom belgijskih oficirjev ofenzivo proti Lueni NE,W YORK. 11. — Sovjetski delegat v OZN Zorin jje zahteval danes izredno zasedanje Varnostnega sveta, da bi razpravljali o informacijah, da je bil Lumumba ubit. Sedanji predsednik Varnostnega sveta angleški delegat sir Patrick Dean je to zahtevo zavrnil s pripombo, da je prihodnja redna seja sveta v zvezi s Kongom določena za ponedeljek. Zorinova zahteva za izredno in tajno sejo Var- nostnega sveta za danes popoldne ob treh po krajevnem času je prišla v roke predsedniku Varnostnega sveta istočasno z Zori-novim pismor.i, s katerim poziva Hammarskjoelda, naj takoj poroča Varnostnemu svetu, kaj je zvedel v zvezi z informacijami, da je bil Lumumb;. ubit. Hammarskjoeld je sporočil, da je v tesnem stiku s svojim i predstavnikom v Kongu Daja-lom, da bi dobil informacije o usodi Lumumbe in njegovih tovarišev. Toda do prvih popoldanskih ur niso v OZN dobili še zadostnih elementov, da ki so jih zbrali predstavniki OZN v Elizabethvillu, pa po trditvah zahodnih predstavnikov podkrepljujejo domnevo, da je novica o «begu» Lumumbe pretveza, da se pripravi javno mnenje, na prihodnjo ali že izvršeno likvidacijo Lumumbe. V vseh krogih OZN so zaradi možnosti, da bi se ta domneva potrdila, zelo zaskrbljeni. Zahodne in nevtralne delegacije, afriško-azijske države, ki so naklonjene Lumumbi, in tiste, ki mu nasprotujejo, so soglasne v mnenju, da bi imela smrt Lumumbe zelo hude posledice. Mnenja so, da bi zrušila vse dosedanje napore OZN. zlasti po nastopu nove ameriške vlade, da bi dosegli kompromisno rešitev v Kongu. Ra- bi zadevo razjasnili. Podatki, lllllllllll>ll|llllllllllllll|||||||||||||||||MtII||||||tllllII|il|||||||||||||||||||||||lli||||||||||||||||||||||||||||t||||||||||||tii|||||||||||||||||||||||||||||||i|||||||||||t(i||||||||||||||||||||||||it||||||||||||||||||||||||||||||U Pred bližnjim zasedanjem glavnega odbora KD Oster napad Tambronija na Alda Mora zaradi sodelovanja s PSI V političnih krogih predvidevajo zmago sedanjega tajništva stranke, ker PSDI in PRI ne privolita v drugačno politiko Pogajanja v Firencah pred zaključkom (Od našega dopisnika) RIM, 11. — Predsednik vlade Fa-nfani in zunanji minister Segni sta se danes vrnila iz Pariza, kjer sta se udeležila konference šefov vlad in zunanjih ministrov šs-stih dežel evropske gospodarske skupnosti, ki o je sklical francoski predsednik de Gaulle, da bi se pogovorili o njegovi zamisli tudi politične enotnosti med temi šestimi deželami. Ob prihodu na letališče Fiumicino je Segni dejal, da so »opravili koristno delo in da more biti italije-nska vlada zadovoljna«, ker so na konferenci potrdili njeno stališče, da se aPojdi in delaj tudi ti tako!« WASHINGTON, 11. — ."Ted-sednik Kennedy se je uanes razgovarjal v Beli hiši z ameriškim poslanikom v Moskvi Thompsonom o odnosih med ZDA in SZ in o morebitnem primernem datumu za sestanek s Hruščevom. Seji so prisostvovali tudi državni tajnik Dean Rusk in trije bivši poslaniki v Moskvi Charles Bohlen, George Kennan in Averell Harri-man. V Beli hiši pravijo, aa je ta konferenca prva v vrsti nadaljnjih razgovorov, -ki jih ao imel Kennedy prihodnje dni, da pripravi ameriško politiko do Sovjetske zveze. V krogih blizu Kennedyja so mnenja, da bo Hrusčev prišel v New Vork med prihodnjim zasedanjem skupščine OZN m da se bo verjetno sestal s Ken-nedyjem. Vendar pa pripominjajo, da bo potrebno več me-sreev, preden bo Kennedyjeva vlada lahko začela prava pogajanja s SZ. Zaradi tega bo morebitni razgovor med obema državnikoma marca ali aprila samo pripravljalnega značaja. V ameriški prestolnici so mnenja, da so diskretni nasveti ameriške vlade v Moskvi, naj bi se držali neke vrste mednarodnega premirja v prehodni dobi, ki jo sedaj preživlja ameriška uprava, imeli vidne učinke, in da je veleposlanik Thompson verjetno sporočil Kennedy,u, da se želi Moskva držati tega premirja. Uradni predstavnik Bele hiše Salinger je danes potrdil, da je predsednik Kennedy poslal ta teaen Adenauerju posebno pismo. Sporočil mu ga je ameriški poslanik v Bonnu Dovvling. Čeprav ni Salinger povedal vsebine pisma, so opazovalci mnenja, da se pismo tiče NATO in odnosov med ZDA in Zahodno Nemčijo. Preastavnik je tudi sporočil, da bo imel Kenne-dy svojo tiskovno konferenco v sredo zvečer, t. j. ob 1 po polnoči po srednjeevropskem času, in jo bodo oddajali po televiziji. Salinger je sporočil tudi, da je Franklin Roosevelt mlajši ponovno in dokončno odklonil ponudbo, naj bi sprejel mesto veleposlanika v Rimu. Roosevelt je to odkloni) kljub temu, da je vodstvo demokratske stranke pritiskalo nanj, naj bi mesto sprejel. Roosevelt želi namreč kandidirati za newyorškega guvernerja leta 1962. Ameriški tajnik za delo Arthur Goldberg je danes po zval člane obeh ameriških političnih strank, naj poderejo vlado v borbi proti recesiji v ZDA Goldberg je govoril skupini 50 poslovnih ljudi in je med drugim izjavil: ((Izognimo se političnim vprašanjem, ko gre za naše notranje gospodarstvo, prav tako kakor delamo, ali kakor skušamo delati, ko gre za zunanjo politiko.« Goldberg je izjavil, da je na podlagi zbranih statistik Amerika sedaj v položaju gospodarske recesije, in je pripomnil: »Mislim, da je čas, da to povemo, in da glasno povemo*. Trije demokratski senatorji, ki so novembra in decembra 1960 obiskali 16 afriških držav, so predložili senatnemu odboru za odnose s tujino poro. čilo, v katerem kritizirajo a-meriško politiko do afriških držav. Trije senatorji pravijo, da so med stiki v Afriki dobili vtis, da bo potrebno imeti opravka «s težavno borbo*, da se Afričani prepriča, jo o simpatiji ZDA do nji-hcvih teženj za neodvisnost. Ena glavnih ovir za boljše razumevanje so pojavi rasne diskriminacije v ZDA. Ugled ZDA v Afriki kvari tudi politika ki jo ZDA vodijo do afriških teženj po neodvisnosti, zlasti v OZN. Poročilo o-menja predvsem stališče, ki so ga zavzele ZDA v alžirskem vprašanju in v številnih kolonialnih vprašanjih. Ameriška oporišča na britanskih Antiljah GEORGETOVVN (Britanska Gvijana), 11.— V Port of Spain (Trinidad) so danes podpisali nov sporazum o stalutu ameriških vojaških oporišč na ozemlju britanskih Antilj. Sporazum nadomešča onega, ki so ga med Veliko Britanijo in ZDA sklenili leta 1941, ko je Velika Britanija dala v najem za 99 let vojaška oporišča ZDA v zameno za 50 torpednih lovcev. Na temelju novega sporazuma bodo ZDA vrnile britan- skim Antiljam 80 odstotkov površine oporišč. ZDA bodo ohranile za dobo 17 let protipod-morniške naprave oporišča Chaguaramas. To najemno pogodbo bodo mogli sporazumno podaljšati. ZDA bodo ohranile tudi postajo za opazovanje vesoljskih izstrelkov v San-ta Luciji in center za oceanografska raziskovanja in za o-pazovanje vesoljskih satelitov v Antigui. Končno bodo ZDA dale federaciji britanskih Antilj gospodarsko pomoč v višini nad 2 milijona dolarjev. 0 na letalo Brcinjcva MOSKVA, 11. — Francoski odpravnik poslov je imel da. nes nov razgovor s sovjetskim zunanjim ministrom Gro-mikom. Agencija TASS poroča, da je Gromiko ponovil zahtevo, naj Francija kaznuje pilota francoskega lovskega le tala, ki je izvršilo napad na sovjetsko letalo, s katerim je potoval Brežnjev. TASS dodoja, da je Gromiko odločno zavrnil francosko potvarjanje dejstev glede incidenta in je izročil francoske, mu predstavniku noto, ki oh-razložuje sovjetsko stališče. V Rabatu so davt objavili skupno poročilo o razgovorih, ki jih je imel kralj Mohamed z Brežnjevom. Govorila sta n mednarodnih vprašanjih in o odnosih med obema državama. Brežnjev je danes odpotoval iz Rabata v Gvinejo. Kralj Mohamed mu je daroval živo gazelo. Kakor poroča moskovski radio, je Brežnjev povabil Mohameda, naj obišče Moskvo konec aprila ali prve dni maja. da se udeleži .prvomajskih proslav. Kakor poročajo v u-radnih krogih, je Sovjetska zveza izročila včeraj Maroku 14 letal vrste «MIG-17». BEOGRAD, 11. — Sinoči so kot gostje socialistične zveze delovnega ljudstva Jugoslavije prispeli v Beograd namestnik tajnik: socialistične stranke Italije Franco de Martino, čiaru vodstva Gio-vanni Pierracini in Luoiano ue Pascali. z „ je francoska vlada “®nd.(|[! nik- prepovedati P'0 Ja urada za rekrutiranj® P | vcljcev za Combeja, ® odprli v Parizu. To s? -na podlagi zakona, k' 1 veduje rekrutiranje za tuje države na &an; ozemlju. . , Mehiška vlada je odgovorila na Ham®3 j dovo prošnjo, naj W svoj vojaški kontlM Kongo.. Plebiscit v Kamerufl11 BUEA (Kamerun), 1,1 ^ britanskem Kamerunu j: začel danes plebiscit, s odločiti, ali naj se t0.nftt ko bo poslalo neodv'5^ druži Nigeriji ali Pa ft francoskemu Kamerunu^, scit je razpisala Veh d f kot država upravitelj Aj nadzorstvom OZN. u"j(i U 'V&1' še je bila zelo velika. ^, no je presenetila ve*'vei<:’ ležba žensk, ki so v Kamerunu prvikrat '*01r$( verni del britanskega J na je bil 40 let upray.s^! zan s Severno nig®r?',jo' krajino, kjer ženske ® lilne pravice). . p' V južnem delu < volitve zaključile vernem delu pa se joi ljevale tudi jutri. A r(i zultati ne bodo znanj t trtkom. Ker je vec®a cev analfabetov, s° K r v volilnih sedežih ® jii eno zeleno, v katero . ji glasovnice tisti vollV..j, J za združitev z Niger. |j:i ga pa je bila bela, v •, ji metali glasovnice voh „ji za združitev s Kamera Novi nere$ v AngoU LIZBONA, 11. pr*11! V; noč je večja «kupln3 jcii nov napadla v preste ^.(( gole Luandi zapore,, j, zaprti politični kaao/, -pad je trajal pribj’ uro. To je že tret)1 orestol v Luandi v zadnjik J:)1 dneh. Po zadnjih pestil bilo med spopadom u pj dem Afričanov, deseti njenih. Aretirali so Afričanov. ^ it Nocoj so se v denti ponovili. VečJa jjii; Afričanov je spet n.aPpolit| por, kjer so zaprt' 'i kaznjenci. Vojaki dJjj so pri odbijanju naPo9 9 napadalcev, eden P tlJJ ranjen. Ranjen je o* policijski agent. iiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiininiiiii.iiiiiiiiiiiiMiiiiiiioi"1 Kako so ujeli Eichmaflj! LONDON. 11. — Jutrišnja | na letališče z aV *a P‘, ket »bolnega bogate» A ka», ki ga spremlj3’, 1 nik in dva bolničarI .... . Izrael, s Pr‘je v Zapadni Afriki, s „3^1 številka tednika «Sunday Te-lftgraph* objavlja izvleček iz knjige Mojzesa Pearlmana, ki bo v kratkem izšla, in v katerem je opisan način, kako so Eichmanna ujeli v Argentini. Trije Izraelci so ga namreč že dalj časa zasledovali, in tako so se ga polastili, ko izstopil iz avtobusa v bližini hiše, kjer je stanoval. Kljub njegovemu odporu, so ga v 27 sekundah vtaknili v avto in se odpeljali, ne da bi kdorkoli opazil kaj nenavadnega. Četrti Izraelec, ki je vozil avto, mu je zagrozil: »Zini, in si mrtev*. Po zatrjevanju Pearlmana je Eich-msnn brez oklevanja priznal svojo istovetnost. Ko so mu dali v podpis izjavo, v kateri pristaja na razpravo v Izraelu, je Eichmann, ob precejšnjem začudenju svojih u-giabiteljev, napisal lastno izjavo, v kateri pravi, da želi »končno doseči notranji mir*. Preden so odpotovali v na-etem letalu, so Eichmannu < NADALJEVANJE > JI, po- dal’ mamilo in ga odpeljali ■........................................................................................................ „„.................... minil...n ogniti sodelovanju s PLI. Kar zadeva Sicilijo, pa se utegne ooložaj zaostriti, ker je levica KD zahtevala sklicanje vod. *tva KD in zagovarja nujnost, da se čimprej likvidira tamkajšnja deželna vlada, ki jo podpirajo tudi monarhisti in fašisti. Vse to je seveda močno raz. burilo desničarske kroge KD, predvsem Tambronija in Andreottija, ki sta začela ofenzivo proti sodelovanju s socialisti in nameravata — skup. no s svojimi pristaši — preiti v napad na bližnjem zasedanju glavnega odbora KD, ki se bo sestal 21. t. m. V pristojnih političnih krogih pa prevladuje mnenje, da se političnemu tajniku Moru ni bati te ofenzive, ker more računati na podporo pretežne večine članov glavnega odbora. Izrazito protislovenski in rasistični značaj demonstracij tr. žaških študentov je imel svoj odmev tudi v parlamentu, kjer so levičarski poslanci zahtevali ustrezne ukrepe vlade proti razpihovanju narodnostne mržnje. Vlada je naložila vladnemu komisarju v Trstu, naj prepove vsakršno javno manifestacijo. Proti temu u-krepu je protesirala levica, ker ji je onemogočeno, da bi odločno odgovorila na izzivanje fašistov. Protestirali pa so ludi fašisti, čeprav se nasproti njim ta ukrep ne izvaja z vso strogostjo, ki bi bila potrebna in so zaim';, tega lah' o po. nor.li • ■ oc ur, e in proti 'ugaslo a: ska demo..si. ac.*;c. Novo piratsko dejanje Francije Francija je znova pokazala, kako malo ji je mar za spoštovanje mednarodnih določb. Številnim piratskim dejanjem z ustavljanjem jugoslovanskih, nemških, italijanskih in drugih ladij na odprtem morju v mednarodnih vodah se je sedaj pridružilo novo piratsko dejanje francoskih letal. V če. trtek so francoska lovska leta. la napadla sovjetsko letalo, s katerim je predsednik vrhovnega sovjeta SZ Leonid Brežnjev potoval na obisk v Maroko, od koder je včeraj nadaljeval pot v Gvinejo. Neko francosko lovsko letalo se je večkrat nevarno približalo sovjetskemu letalu, mu večkrat prikrižalo pot in nato tudi streljalo proti njemu. So. vjetska vlada je zaradi tega ostro protestirala in zahtevala kaznovanje krivcev. Francoski uradni krogi so kakor običajno odgovorili s potvarjanjem dejstev, češ da je sovjetsko letalo kršilo letalske predpise. Sovjetska vlada je o progi svojega letala že prej obvestila francosko vlado. Toda francoski uradni krogi trdijo, da je sovjetsko letalo zašlo na francosko ninteresno področje«. Letalo je bilo nad mednarodnimi vodami v Sredozemlju Znano pa je, da se Francozi ne zmenijo za mednarodne določbe in si lastijo pravico «interesnega področja« v Sredozemlju, kar povezujejo s svojo kolonialno in rodomor-no vojno v Alžiriji. Maroški minister za informacije je v zvezi s tem dejanjem objavil izjavo, ki se gla. si: «Maroko je presenečen, ker francoska vojska ne spoštuje nobenega običaja in se znaša nad njegovimi gosti vsakikrat, ko jih maroški kralj sprejme v deželi. Leta 1956 je francoska vojska prestregla letalo Ben Bele in danes je šlo za letalo, v katerem je bil predsednik prezidija vrhovne, ga sovjeta SZ. Izvor teh dveh incidentov je vojna v Alžiriji, ki se utegne vsak trenutek spremeniti v mednarodni spopad, Iz tega izhaja, da je za varnost vseh potrebno, da se napravi konec vojni v Alžiriji.# V p,ete';lih dneh se je napetost v odnosih med Italijo m Avstrijo nekoliko polegla, ker menijo, da uvstrijs :i predlogi za obnovo pogajanj glede Južne Tirolske nc za pirajo povsem vrat, ker formalno nc v-' "jo več rta /očem de!; 'n n1'/'.;1 'j, bo censk.e p ok,jj..ic. ilui.ja j predlagala nadaljevanje gajani v Celovcu in avstrijska vlada je v to privolila. Sestanek med obema delegacijama bo marca. Predsednik vlade Fanfani m zunanji minister Segni sta pretekli četrtek odpotovala v Pariz, kjer je v petek bila konferenca šefov vlad in zunanjih ministrov šestih dežel evropske gospodarske skupno. sti, na kateri so obravnavali vprašanje politične povezave med temi deželami, ki naj bi po francoski zamisli tvorile neke vrste evropsko konfederacijo, kar pa so predstavniki ostalih dežel odklonili, ne da bi hkrati zavrnili tudi potrebo po političnem zbližanju med tako imenovano «malo Evropo#. V notranjem političnem živ. Ijenju dežele moramo omeniti najprej sestavo občinskega od. bora levega centra v Genovi s sodelovanjem socialistov, tu. di kljub ostremu odporu kardinala Sirija, katoliške akcije in desnice KD. Do podobne rešitve je prišlo tudi v Pavii, kjer so sestavili upravne odbore tako na občini kakor na pokrajini. V Milanu vodijo raz govore za sestavo po’;rajins?:e. ga od.Vi.o m KD skuša pre ati i PD , PHl, pa tudi i ,V da se v lem piipif.u ne nioic vanje v v Zapadni Afriki, al'I)aK šil:- brez incidentov. t* predsednik izraels« ^ Ben Gurion sporoči' -ji* nalno vest, da so h $ izsledili, aretirali haja v Izraelu. ——«»—, Slikar C 80-letnifc , f)j T MILAN, 11. — jamski slikar Carle . (A. slavil danes svoj ® ,j j<, dan. Ob tej priložim*. v Milanu v umetms -pi, v Ulici Manzoni F°*,j p(j' čanost ob navzočno' fjf, ta, župana, števil111 f 4” kov m kritikov te , osebnosti i^ijl Umetnik je orgafl rj8) tej priložnosti tu«1 -jt svojih efel, ki pr1*1?. Jf gova najpomembneJ Sončni mrk v ju1 S))* / BELGrAD, 11. znanstvenikov, ki vodstvom prof. vršili raziskovanja senčnega mrka, SO, ajtlJ Jastrebaca na P“d,rful) ^ na 1566 metrov, » ■'-e1* visokemu snegu in a tnu vremenu. . jo rJ Za danes pričakuj ^jti -dveh nemških in ® j zemskih astronomovi a J vanskega meteoro'' >'z, Obuljena in neka1® ue,.J terje angleške tel®v sti ■/ ska akademija znan tej priliki izdala F1 (eKp ((Sončni mrk 4 1961» akademika M* . «»—" 1 PARIZ, U. - Fra”.))*;,! nanje ministrstvo 1 n je general de GaU' eds* jf na uraden obisk &eJ nemške zvezne I'c.P1n(e f keja in da je Lii1’ povabilo. Datuma 0 javili. M NICA, 11. — iVlntf// chill je prispel l_ J>o Montecarlo, kjer s® dre V'7 vanje v inozemstvo ^ p, dva tedna. Gre si O 0' lega novembra' pos* ko kost'. jj «»-^ pV/, TUNIS, 11. — Vj»M krogih pravijo, d®-)) (iv neuradno pova sivega predsednik® n.,j obišče ZDA. S ft e ?> ‘4 Mulk Raj Anand Novela ta igaa ■ rodil v Pešavaru. Le- ‘n je v r ,° znanstveno štipendijo ral filo7of°’n in Cambridgeu študi- z«i kriti g3°.ter naPrav'l doktorat. Ra-njejova »Nedotakljivi« in «Kuli» 8'abliata na3vazneiša romana, ki raz-tere Se °i soeia,nib problemih, za kamerama 26 °, zavzema- Novel ima raz- nei« otroku i’ t0da SliČ'Ca ° iz§ubl3e-Je ena najbolj znanih. *'nc ozkihSP'trn^adans^'' slavje- Iz zimskih Pisano obl v C *n drevoredov se je usula •“etiotiarii e°ifna mno^ca, gosta kakor trop z* hlevna*1 ^uncev> kadar se gnetejo sko-ktketajoč VTata• in se potopila v morje Vrati ki S 56 4rebrne luči pred mestnimi Neka Se ^B Taz^va^a tja do sejmišča. ni'K spet ^rt S° hodili' drugi jahali na kopa « vozi'PuB' 50 sedeli v nosilnicah ali Niajh lC Ua vo^ovsko vprego. ®0,nl, do” 3e teJcal staršem pod no- to nesel ° Oljenja in smeha, kot pozdravlMnSmej°če se jutro samo, ko je mu 0 na leno in desno in brez sra- >n petja 0 na Polja, ki so bila polna cvetja ker , "lati, ki jo je slavnostni dan d« Oai !la nezn“; pomolila mu je prst, «pogiejP?ae!’ in refc!a; °trok - 3e pred teboL otrok.» ’Ma—m~~^, tešak, moledujoč vzdih iz prsi ratije nad ’ 16 ^oruai izrazil rahlo razoča-nad tern nelzp<-ln]eno željo, ko je veselje Pilo nje bo videl pred seboj že napol- cesto, j’?6 z»ljne oči. Zapustili so prašno na sete, "ater‘ so daleč hodili, da so prišli Bilo 'j m 40 st0PHi ua stezo n polju. Vse bled6 £Vel°oe gorčično polje, bledo, Va*° miH topljeno zlato, ko je valo- rumene i -U m,lje daleč po ravnini; reka ^Cfla J«* fci , 3» vsak nov vrtinec Tazlila j,6 .ra TazPlal in ki se je ponekod te3cla v n i,r°k, bogat pritok, čeprav je Njenem epretrBani sončni vlečki proti od-Njer se . Prividu oceana srebrne luči. Bost6 a^> se je na eni strani dvi-3e nek fkupina nizkih hiš iz blata, ki meno nM„? p°dpirala gosta množica ru- tPiži Pot, obleč Banje ki enih moških in žensk in visoko vrescanje, kričanje, šum in ro-•lc°zi Baf PSta3al° °d tam in se vzpenjalo •ki, čudasp do ,n°drega neba, kakor prero-Otrok ' blaznega smeha boga Sive. mater; 36 pol>ledal navzgor k očetu in *e lepote 6i Prezet s prodimim veseljem '^re'n »laue in čutil je, da tudi oni Pustil j S sv°jih lic to čisto radost: za-Zis:r°'n se potopil naravnost v n°&e so © a ^a^co»' mlado žrebe in njegove tr«, ki j 6 P°korile muhastim sunkom ve-b°lj odrfrt) ves prevejan od vonjav . SJcupi “'3e.n^..polj. ■»Ulcih st. , acJlb pastirjev se je sukala na 'l z očrnir atnib krilih. Otrok jim je sle-per°tj ’ “Okler ni eden od njih sklopil p6*el je 5C Ba je poskušal ujeti. A i °l> odp*26^1!^ s P^rotmi, kot bi poska- ‘e skom'il,'aVal p0 zraku, ko ga je držal mogej V ' ' ujet ro^ab- Drzna čebela, ki je ni v sfcušnin *’ tnislila, da ga bo spravila če thu bo šumela okoli ušes Thati «,aa Se 17111 ni usedla na ustnice, ko •Prid; '“?lno zaklicala: VeseiJ 0tr°^> VTidi na stezo,» njih, Je ^ staršem in za hip hodil -8f so * „ a 3e seneda kmalu spet zaostal, .ui ob .? Zvabile ob majhne žuželke, dih b^vavt’- so Primrgoleli iz svojih •kr; ••v -. »Pridi . ' da se naužijejo sonca. h sence d ~ sencp ■' pridi,» so ga poklicali star. ^ Stekefja' fcjer so sedli na rob stu- }^kQ.J j «- »v »kjn n°t'ne ro/<_e S?art ba^«n stegoval svoje mo-jn . Ce2 cvetoči džek in jaman in 0tlce niPa/c in serisa in metal svoje le k njim. če?. *pm7 lca m—” ■ttate m rdeče pege, kakor ba- k Je ki prahn r«hl, oboW‘lo fez sooje vnučke. Popje a ?e riapolb-e priklanjalo soncu, čeprav ^leatrn ln Se sdnvalo za zavarovalnimi se “iadki vonj njihovega cvetnega jn ° Pela36 niečal z svežo sapico, ki je n,e,c uetr„ ,ici 3° je le kak močnejši kn °^n° mi ^Ui®n'l P drevo, iti 3t •topo cnetja je padlo na otroka, s0 D’’'če( 2 ^ Saj; pozabil je na starše gn.frzevali T° arni Pobirati cvetne liste, ki zai,leni,: aobl n?eaa‘ toda glej! Začul je Po* kul: i tn stekel je k staršem in J^jem 1 ° ob' Golob; Cuetni listi so lej mdi, 0( . - .UO.. °koie ?(iaj t ? * pmdii), so poklicala otroka, •o j! b“nBan 01 *n je prevračal kozolce „0. tcniij jJ°Ve°a drevesa. Ko so ga ujeli n!a. k seti! ?2lc’> vijugasti stezici, ki je Padli tz njegovih rok. filižati ,ejniil 00 fi 50 «o ljUd Ugih fast in otrok je pidel mno-n«n,rf ki so e21°’ na katerih so se gnetli terett° uslisan, ker bodo r' Pofak„1° 3e Požrešen. In tako je ne tam “»at n„ kričal Pohr*””1 je Upr”a ,odSopor, šel dalje. Pr, 'o Otrofc ' n<1 eladkou-36 ne°doljivo vlekla neiz- katerna Perutih te°a venJa, ki je pripla-i9mrm s° se L.„_Zr“fca- Sel je ,l košari, v h ^eč , odr dfu 0e- Tak, ma. ki bodo rekli, da je prestar, da bi se igral s takimi igračkami. Tako je šel dalje. Glumač je piskal na flavto kači, ki je zvita ležala v košari; ko se ji je' godba kradla v nevidna ušesa kot nežno šumenje prav majhnega vodopada je dvignila glavo v lepem loku, ki je bil kakor la bo-dov vrat. Otrok je stopil h glumaču. Toda spomnil se je, da so mu starši prepovedali poslušati tako prosto muziko kakršna je glumačeva, pa je nadaljeval pot. In vrtiljak, ki se je vrtel z vso naglico. Možje, žene in otroci, ki jih je nosilo naokrog, so vreščali in kričali v vrtoglavem smehu. OtroK jih je zaverovan opazoval in z rahlin, rožnatim nasme.kom na obrazu hodil okrog in spet okrog: oči so zvesto sledile vsakemu krogu, ustnice je imel napol odprte od začudenja, dokler se mu ni zdelo, da ga samega nese naokoli. Sprva je bilo videti, da se vrtiljak suče z vso močjo, potem pu sc je postopoma jel vrteti počasneje in zdaj ga je otrok ves iz sebe in s prstom v ustih videl ustaviti se. In tedaj je, še preden bi njegovo vseobjema-jočo ljubezen do tega slutenega občutka gibanja porazil staršev vedni ne, pogumno zaprosil: «Rad bi šel na vrtiljak, prosim, očka mama.)> Odgovora ni bilo. Z očmi je iskal starše. Ni jih bilo pred njim. Obrnil se je, da bi pogledal na strin. Ni jih bilo. Pogledal je nazaj. Niti sledu ni bilo o njih. Poln, globok krik mu je prišel iz suhega grla in z nenadnim trzljajem telesa je stekel tjavdan in preplašeno zajokal; Mama, oče.s Solze so mu tekle iz oči, težke in divje, zardel obraz mu je krčevito drgetal od strahu. Ves iz sebe je tekel najprej na eno stran potem na drugo in nato v vse smeri, ne da bi vedel kam naj gre. »Mama, oče,» je hlipal zdaj z vlažno, kričečo sapo, ker je bilo grlo mokro od požrle sline. Njegov rumeni turban se je razvezal in obleka, mokra od potu, se je zamazala, kjer se je prah zmešal z znojem njegovega telesa. Njegova lahka postavica je bila pi-deti težka, kakor svinčena gmota. Ko je nekaj časa tekal sem in tja v besni razjarjenosti, je nenadoma poražen obstal; njegov jok se je spremenil v stokanje. Nedaleč na zeleni travi je skozi svoje zamegljene oči mogel videti moške in ženske, ki so govorili. Poskušal je dobro pogledati med krpami svetlorumenih oblek, toda o njegovem očetu in materi med temi ljudmi, ki so se smejali in govorili, ni bilo sledu. Vročično je stekel naprej, tokrat k nekemu svetišču okoli katerega se mu je zdelo, da se prerivajo ljudje. Tukaj je bil vsak najmanjši delček prostora zamašen z ljudmi, toda on je tekel ljudem med nogami in vreščal; mama, oče. Blizu vhoda v tempdj je bila gneča seveda najgostejša; ljudje so se suvali in potiskali. Ubogi otrok se je boril, da bi si med njihovimi nogami utrl pot, toda zdaj ga je zadela težka pest, zdaj bi ga lahko pohodili, že ne bi glasno cpilil: «0—oče, mama.1« Moški v valujoči množici je zaslišal njegovo stokanje; s težavo se je ustavil in ga dvignil v naročje. «Kako si pričet sem, otrok? Čigavo dete si?« je vprašal mož, ko je stopil iz gnete. Otrok je zajokal še grenke je kot poprej in ihtel: «Rad. bi svojo mamo, rad bi svojega očeta.« Mož ga je poizkusil tolažiti; peljal ga je do vrtiljaka. »Hočeš, da te dvignem na konja?« je ljubeznivo vprašal, ko sta se mu približala. Otrokovo grlo se je raztrgalo v tisoč krikov, ko je izdavil: «Rad bi mamo, rad bi očeta.)) Mož je šel dalje, do tam, kjer je glumač še vedno igral na flavto plešoči kobri. «Poslušaj to lepo godbo, otrok,» je prosil. Toda otrok si je s prsti zamašil ušesa in ihtel svoj vedni napev: «Rad bi mamo, rad bi očeta.» Mož ga je peljal do balonov, ker je mislil, da ga bodo pisane barve nemara raztresle in ga pomirile. «Bi rad kot mavrica pisan balon?« ga je vprašal s prigovarjajočim glasom. Toda otrok je obrnil oči od plavajočih balonov in samo tožil; «Rad bi mamo, rad bi očeta.« In mož, ki je bil v svoji lepi želji, da bi otroka osrečil, še vedno ljubeznip, ga je nesel do vrat, kjer je stal prodajalec rož: «Poglej! Ali čutiš vonj teh lepih cvetic, otrok? Bi rad venec okoli vratu?« Otrok je obrnil nos od košare in ihte ponovil: »Rad bi mamo, rad bi očeta.« V upanju, da bo potolažil njegov obup s slaščicami, ga je mož peljal k stojnici s sladkarijami: «Katere kose bi rad, otrok?« je vprašal. ' Otrok pa je obrnil obraz od stojnice s slaščicami in bridko zaihtel: «Rad bi svojo mamo, rad bi sPojega očeta.« • •• Naključje je naneslo, da sta bili v izložbenem oknu Tržaške knjigarne v Trstu, ki so ga razbili fašistični študentovski «kulturonosci«, razstavljeni dve knjigi, ki sta bili za nas Slovence v domovini in v zamejstvu prav v teh dneh še posebno pomembni in aktualni: Prešernov «Sonetni venec» in Finžgar jeva «Izbrana dela«. V zvezi s prvo smo praznovali 112-letnico smrti največjega slovenskega pesnika, v zvezi z drugo pa 90-letnico rojstva najstarejšega živečega slovenskega pisatelja. Ob tem dejstvu se sama ob sebi ponuja primerjava: na eni strani velika kulturna predstavnika malega slovenskega naroda, glasnika narodne zavesti in časov ko «ne vrag, le sosed bo mejak«, na drugi strani podivjana tolpa pripadnikov velikega naroda, toda vzgojena v supernacio-nalističnem duhu in v sovraštvu do vsega kar je slovensko in napredno obenem. Lahko smo ponosni na to primerjavo... Lavr en j o va drama v knjigi Bratka Krefta o poročniku in Marjutki» zgodovina tedanje Rusije «Drama je dramatično prepesnjena panorama dialektike življenja» V «Baladi zgoščena Predzadnji dan leta 1960 je izšla v Mariboru pri založbi Obzorja zadnja nova slovenska 'knjiga preteklega leta. Bratka Krefta ((Balada o poročniku in Marjutki,« v marsičem precej drugačna od tiste ki jo je prvič videlo slovensko tržaško občinstvo 20 februarja 1960, ko jo je v Avditoriju uprizorilo Slovens.ko gledališče v Trstu. Zgodba t(. drame je silno izvirna in spada med najbolj nenavadne, kar jih je tržaško gledališče kdaj u-prizorilo. Mlado rusko dekle Marja Filatovna, oborožena vojakinja rdečearmej-ka, ima nalogo, da privede v štab svojega - poveljstva ujetega gardnega poročnika Govoruhova, a huda nevihta potopi čoln in oba spremljevalca, le Marjutka in poročnik se komaj rešita na pust ribiški otok v Aral-skem morju. Sprva taborita za silo v ribiškem kozolcu, nato se preselita v zapuščeno ribiŠKo kočo, kjer pričakujeta morebitne rešitve. V njunih usodah se je ti-st"1 dri na poseben način zgostila zgodovina tedanje Rusije, v Marjutki ljudska revolucija, ki je gradila na razvalinah carizma novo državo in novo družbo, v poročniku pa zahajajoča zarja tisočletnega absolutizma v zadnjih zdihljajih. V o-bupnih, robinzonskih razmerah doživljata grozotne idile, hraneč se s posušenimi krapi ob ukresanem ognju, ki ga vzdržujeta s suhimi ribami. Od povsod se jima reži le smrt, a mladost zaplamti v obeh in ju združi v ljubezenskem objemu. Toda vsak obtiči v svojem svetu. Ko se bližajo poročnikovi pristaši, zmaga v Marjutki revolucija: dekle ustreli poročnika in najde smrt od sovražne roke. Bratko Kreft se je seznanil s to razgibano snovjo pred četrtjo stoletja v nemškem prevodu reportažne povesti f Borisa Lavrenjova ((Enainšti-rideseti« in je posredoval, da je lahko izšla v slovenskem prevodu Ivana Vuka. Napeto dejanje in čudoviti humanizem povesti sta ga poslej vsa leta iz-podbujala k dramatizaciji, delo pa je končal šele konec maja 1958. Drama je doživela krstno predstavo v Ljubljani, kjer je Marjutko igrala Judita Hahn, poročnika pa Saša Miklavec. V Trstu je Marjutko učinkovito prikazala Mira Sardoč, poročnika pa Stane Starešinič. V nekaj mesecih je delo doživelo izreden uspeh na raznih odrih: v Beogradu, Splitu, Sarajevu, Mostarju, Varaždinu, Dubrovniku in Zrenjaninu. Pripravlja se makedonski prevod. Za dramo se zanimata Poljska in Slovaška. Knjiga je posvečena spominu Borisa Andrejeviča Lavrenjova. Na prvi strani so v pesniški prozi zgoščeni Kreftovi nazori o dramatiki. Med drugim pravi: ((Drama je dramatično prepesnjena panorama dialektike življenja«. Njegova je po povesti Lavrenjova, vendar «svobodno vzeto, samostojno prijeto in po svoje zapeto«. Zelo važen mu je zbor, ki ga predstavljajo glasovi vetra in morja, češ da je nedeljiv od drame, a prav tega pri tržaški uprizoritvi žal ni bilo. Besedilo drame je v knjigi obširnejše, kakor je bilo v Trstu; važnejši prizori so bolj po- globljeni in obsežnejši, z vsemi krepkimi izrazi, ki jih v Trstu m bilo slišati. Z izdajo v knjigi postane igra za večje število odrov laže dostopna, uveljavi pa se tudi kot knjižna drama, ki nudi pri domačem branju nove svojevrstne estetske užitke, kakršnh v svoje meje vklenjena odrska uprizoritev kljub večji nazornosti in neposrednosti ne premore. V tej knjigi so celo didaskalije ali opombe i-gralcu v oklepajih prav tako važne kakor besedilo samo, saj sj leposlovno, ponekod novelistično obdelane in tvorijo vrednoto zase. Kreftova spremna beseda obsega šestnajst strani in je zelo prerastla nekdanji članek v Gledališkem listu. Podrobno pojasnjuje izvor te drame, lepo razčlenjuje oba značaja, poročnikovega in zlasti Marjutkinega, obširno razlaga, kaj je preprosta dramatizacija in kaj — kakor njegovo delo — samostojna prepesnitev za oder, kakor so delali Moliere, Shakespeare, Klabund in Brecht. Duhovito zavrača neko neslovensko neugodno mnenje o ((Baladi« in prav tako tisto samoslovensko kritiko, ki ni hotela videti v «Baladi» prav nič sloven- skega razen njegovega imena. Zaključuje s podrobnimi navodili za uspešno in pravilno uprizarjanje tega novega dela. Na Tržaškem in gotovo tudi drugod so' ljudje, ki ne prestopijo gledališkega praga, če prej izvedo, da bosta nastopali le dve osebi. Taki v primeru ((Balade o poročniku in Marjutki« sami sebe hudo osleparijo in oropajo lepih vrednot. Kreftov jezik je zelo bo- gat, klen, izrazit, prilagojen značaju nastopajočih o-seb, vsakokratnemu okolju, v razpravi pa snovi, ki jo obdeluje. Dialog se razpleta. okretno, živahno, učinkovito. Ce se ozremo na skupnost njegovih dramskih del, občudujemo njegov posluh za besede, rečenice in stavke, ki jih zna tako smotrno izbirati v svoji obsežni jezikovni zakladnici. ANDREJ BUDAL Chaplinov «Veliki diktator» AliSSEKk" s i ^ i •f Te dni so prikazovali v Trstu znameniti Chaplinov film “Veliki diktator« v katerem je veliki umetnik že 1. 1939 ironiziral in obsodil nacizem, fašizem in militarizem i cvetličar; «Venec gul- Knjižne zbirke Cankarjeve založbe za 1. 1961 P ROKO PNJ: Blišč in beda Bizanca u Sp L. r dob, »k (dtad ’le cvetice in polglasno kupu. Vedel ^ ta venec cuetic,« toda pTtu*> le3> cvet da s*ar*‘ ne bodo hoteli e eJC; ^er bodo rekli, da so 0 je, ne da bi počakal n^tordečiii "’l -3e v rokah držal šop zelenih in škrlatnih ba- 2a»e«,)Žn° Pre°nkP!a,)al‘ nad njim. Otroka je Ui i'l° in teh svilenih barv kar •ta*. '1 «se i “ 0a ie nezadržna želja, da n‘k°li n °;\dobro je vedel, da mu “odo kupili balončkov, ker Bizantinski zgodovinar Prokopij je bil sodobnik mogočnega Justinijana. obnovitelja rimskega imperija. Zmagovitih pohodov proti Gotom, Vandalom in Perzijcem se je kot tajnik slavnega vojskovodje Belizarja udeleževal tudi Prokupios. Zmagoslavni pohodi in blišč Bizanca pa so imeli še drugo plat; ljudstvo je težko prenašalo silne davke in še teže cesarjevo samodrštvo. To stran medalje je Prokopij prikazal v svoji »Tajni kroniki«, ki je pamflet na Justinijana, Teodoro in njun samopašni dvor. HERMANN SCHREIBER: Simfonija cest ((Simfonija cest« nudi bralcu obilje vsakršnih zgodovinskih dejstev in podatkov o življenju cest od pradavnih trgovskih poti, mimo antičnih in srednjeveških cest po Evropi in Aziji vse do hipermodernih cest 20. stoletja. »Simfonija cest« ni tehnološki spis, marveč sila prijetno in zanimivo branje prav t.a vsakogar. In še ne-kaj: spričo rastočega avtomobilizma je ta odlična Schrei-berjeva knjiga tudi zelo aktualna. PIERRE BR1SSON: AVRO MANHATTAN: Vatikan in XX. stoletje V tem delu ar gleški publicist Manhattan v glavnem osvetljuje čas od prve do konca druge svetovne vojne: stike Vatikana _ z italijanskim fašizmom, homatije v Španiji, Avstriji, stališče Vatikana do «anschlussa», do propada Češke in Poljske, odnose z nacisti, politiko Cerkve v tretji francoski republiki, v ZDA in drugod, vedenje Vatikana med drugo svetovno vojno in neposredno po njej. Knjigo zaradi dramatičnega vojnega ozadja človek prebere kakor najbolj napet roman. JORDAN LEOV; Pobratima »Pobratima« je jjrvi makedonski roman pri nas. V njem opisuje pisatelj dogodke in ljudi v nekem mestu ob Vardarju, ki 8a zaradi njegove geografske neopredeljenosti lahko istoveiimo s katerimkoli mestom predvojne Makedonije. Pobratima sta Amerikanca John An-geloff in njegov prijatelj Jovče Elez. Jara gospoda v Amerikančevi rojstni vasi bi se rada polastila denarja svojega obogatelega rojaka. Pobratima v boju s trško gospodo žalostno končata, vendar pa na koncu slavita veliko moralno zmago. Moliere SAINT LOUP: Roman o življenju in delu francoskega dramatika Jeana Baptista Moličra. V Bissonovem spisu najdemo vse, kar je treba vedeti o tem velikem Francozu, to pa v obliki, ki mika slehernega bralca, zadovoljuje pa tudi poznavalca njegovih del, saj bo našel v nji marsikatero novo dognanje ali zanimiv pogled na posamezne Molič-rove stvaritve. Gora in hotela... V tej knjigi nam. znani francoski alpinist in pisatelj pripoveduje o srečnih naključjih, ko si gora ni hotela vzeti svoje žrtve: torej je pravo nasprotje literature, ki govori o alpinističnih tragedijah. Knjiga je polna poetičnih opisov divjih gorskih vrhov in trdožive človeške borbe z naravo. MARY RENAULT: Kralj mora umreti Slikovito napisan roman o legendarnem junaku Tezeju, ki je še do nedavnega veljal za pravljičnega bajeslovnega junaka. Prav odkritja, ki so vir pisateljičini novi epski obdelavi njegove življenske poti, pa dajo domnevati, da je bil resnični atenski kralj. PAUL HERMANN: Med nočjo in jutrom Knjiga nam govori o poteh civilizacije od prvih svitov človeške zgodovine do odkritja Novega sveta Možje z bojnih voz antičnih vojska, rudarji iz Ofiria in trgovci s kadilom iz Punta, karavanski vodje s kitajskih svilenih cest, krmarji v monsumih Indijskega oceana ljudje iz Tule in iz dežele Hvitramann, beli bogovi iž Mehike in Kon Tikijevi skrivnostni predniki iz Peruja in Polinezije — vsa njihova pota in zapisi o njih v starih kronikah naznanjajo svitanje dneva k< je prinesel človeku širok, odprt razgled po celinah in morjih. FRANK J. hARDY: Moč brez slave Roman o energičnem in preračunljivem Johnu Westu. človek i, k si je zadal za življenjsko nalogo, da bo postal najmočnejši človek v Avstraliji, Res se povzpne do neomejene obla-ti, svojo kriminalno preteklost skuša izbrisati z denarjem in nasiljem, podredi si oblast, politične stranke, postane oboževalec fašizma in nazadnje bi res lahko 'postal krvnik ljudskih množic, ko bi klavrno ne propadel v konfliktu z naprednimi političnimi skupinam’ in / delavskim razredom. To je prvi roman pri na^.vS katerim vam predstavljamo sodobno avstralsko književnost, r iman, ki je zaslovel po vs^m svetu. Edgar Allan Poe j ] ib Po eni v knjigi objavljeni noveli nosi naslov knjiga novel ameriškega pisatelja preteklega stoletja, e-nega najvidnejših ameriških književnikov . klasikov, Edgarja Allana Poeja. Izdaja te knjige je bila prav gotovo že nujna, saj slovenski bralec komajda pozna delo tega mojstra, čigar delo je v ameriški kulturni revščini preteklega stoletja, vendarle doseglo evropsko raven in povprečno raven celo preseglo. Med tremi velikimi knijiževnika ustvarjalci Amerike preteklega stoletja je namreč Poe gotovo najpomembnejši. Zato pomeni izbor njegovih novel omembe vreden dogodek našega knjižnega trga. Knjigo Poejevih novel je za Cankarjevo založbo pripravil Jože U-dovič, ki je vseh dvajset novel prevedel. Da pa ima knjiga še žlahtnejšo vrednost je prevajalec dodal daljši skrbno napisan dostavek v katerem je avtorja in njegovo delo približal slovenskemu bralcu. Ta dostavek pa daje seveda knjigi, ki je že neke vrste reprezentativen izbor Poejeve proze, še prav poseben značaj. Ob tej izdaji pa moramo vsekakor najprej omeniti, da je knjiga izšla v zbirki Male knjižnice, ki jo je Cankarjeva založba zasnovala že leta 1952, ki pa je medtem dobila svojo novo zunanjo in notranjo podobo. Danes po svojem formatu to niso več male knjižice, temveč običajne in skrbno opremljene knjige, ki jih založba izdaja v lepi opremi. Se bolj skrben je izbor teh knjig, v katerih smo dobili res lepa prozna dela domače in tuje književnosti, V tej zbirki je Cankarjeva založba izdala Vittorinija, Danteja, Solohova, pesniško zbirko. Garcie Lorce in dela domačih avtorjev Mirana Jarca, Filipa Kalana, Brnčičeve spise, Dušana Moravca študijo itd. In če omenimo, da pripravlja založba za to zbirko vrsto odličnih del domačih in tujih avtorjev Brechta, Paveseja, Prousta, Ivana Gorana Kovačiča, Pasternaka, potem velja, da je Mala knjižnica izpolnila svoje poslanstvo in da v bodoče, pod novim naslovom, obeta postati ena naših najzanimivejših knjižnih zbirk. Posebno še, ker zbirka prinaša tako poezijo kot prozo in esejistična dela. Prevajalec je kot že omenjeno uvrstil v zbirko dvajset novel, najboljših in najznačilnejših stvaritev Poeja. Kako jih bodo sprejeli naši bralci, je seveda vprašanje. Kajti Poe ni lahek pisatelj in branje njegovih del zahteva sodelovanje bralca in njegov miselni napor. Kajti bistvo Poejevega pisanja je v poglobljenem pisateljevem odnosu do življenja, v njegovih filozofskih pogledih na svet in v njegovi psihologiji človeškega dejanja. Zaradi tega knjiga Poejevih novel odkriva bralcu pogled v ozadje človekove dejavnosti, v njegov miselni svet in svet njegovega bistva. Motne človekove usode, skrivnostne misli in tudi dejanja, napete zgodbe in skoraj demonične človeške usode, o čemer vsem pripoveduje pisatelj, bodo pretresle pozornega bralca in ga pripravile, da bo razmišljal o tem kar je bral, pa še bolj o tistem kar pisatelj ni povedal naravnost'. Kritiki primerjajo Poeja z Dostojevskim, saj oba iščeta po globinah človekove duševnosti in obravnavata vprašanja življenja in smrti z neko prav posebno samostojno psihologijo. Prav gotovo je, da je med obema avtorjema mnogo skupnega, svoje misli v obširnih romanih, in težkih zapletenih zgodbah, medtem ko se Poe poslužrje kratke zgodbe, da v okviru nje oriše značaj in usode ljudi ter s pomočjo njih izrazi svoje misli in čustvovanja. Pisati o vsebini Poejevih novel bi zavedlo predaleč. Omenimo naj da bo morda bralec prešel preko ene ali druge, da pa bo vsak ljubitelj resnične umetnosti našel v teh delih mnogo resnega užitka in notranje obogatitve. S tem pa bo knjiga dosegla tudi svoj namen. Skrbna oprema Toneta Bitenca in odličen, s tankim posluhom, napisani slovenski prevod, samo bogatita to knjigo. Sl. Ru. Prim onTcT^ife vm k — 4 12. februarja 19® Pustne navade nekdaj in danes litimi pusta pekepljeje Pomen besede - Premagane hudobije - Na pust se je treba devetkrat najesti - Na podeželju so se pustne navade najbolj ohranile V predpustnem času se vrsti ples za plesom, zabave in veselice. Vse to veseljačenje se na pustni torek, spremeni v pravcato norenje in razuzdanost. Ta dan povečajo pustno razpoloženje maškare, ki plešejo in rajajo po ulicah in plesiščih, po gostilnah, hodijo od hiše do hiše in uganjajo vsake vrste norčije. Dandanes pa ni več v tem pustnem norenju opaziti prvotnega pomena, ni videti več izvora vseh navad, ki so bile med ljudstvom ustaljene in udomačene. Beseda pust je skrajšana beseda iz mesopust. Staroslovanska beseda mesopust pomeni pravzaprav post. Nastanek takih običajev, zlasti pa veseljačenja in uživanja jedi in pijače, moramo iskati v zelo starih časih. Ohranili so se še iz poganske dobe in izražajo veselje preprostega človeka, da se je vrnila pomlad po hudi, neprijetni, mrzli in zoprni zimi, ki je pogosto pomenila smrt. Pri vseh narodih je bila zima simbol smrti, saj je priroda v zimskih mesecih v resnici «umrla». A v dobi, ko je bil človek odvisen samo od pridelka, torej samo od prirode, ki je odločala o njegovem blagostanju, o njegovem zdravju, o njegovem življenju. Pozimi, zlasti v deželah, kjer zapade debel sneg in kjer je mraz občuten in dolgotrajen, si človek ni mogel sproti iskati hrane, ne zase ne za svojo družino, niti si ni mogel spraviti kaj prida zaloge živil čez zimo. Za marsikoga je bila zima tudi v resnici smrt, ker ga je pobrala bodisi lakota ali pa mraz. In prav zaradi tega so bili vsi, ki e so zimo srečno prestali, tega na moč veseli. Srečni so bili, ko so začutili, da je zime sedaj konec, in s tem tudi trpljenja, pomanjkanja, lakote. Priroda se bo zopet prebudila, sneg bo izginil in tudi za živež ne bo več tako trdo. Saj postajajo tudi dnevi vsak dan daljši in sonce vedno toplejše. Vse te okoliščine so na preprostega človeka vplivale tako, da je začel zreti v prihodnost z optimizmom, otresel se Je moreče skrbi za obstanek in mogel si je privoščiti np-kaj več tistega, kar mu je od zimske zaloge še ostalo. Poleg tega pa so nastajale razne navade, ki so Pustni pogreb v Skednju vse imele namen, da bi se človek obvaroval pred zli duhovi in da bi si pridobil pomoč dobrih. Te navade so se ohranile do današnjih dni in jih ni mogla odpraviti ne civilizacija ne Cerkev, ki si je dolgo zaman prizadevala, da bi zatrla številne vraže in poganske običaje. •V Sem ljen j e Zakrivanje obraza s šemo ali krinko, oz. masko, je najbolj razširjen in najznačilnejši običaj za pustni čas. Mnogi raziskovalci menijo, da je bil namen šemljenja prestrašiti in odgnati hudobne duhove ali pa jih vsaj prevariti. op Veljaven od 12. do 18. februarja Oven (od 21. 3. f . x do 20. 4.) Lahko I jk \ pričakujete pri-I ) jetne novice od \» W o.sebe, ki ste jo pred kratkim spoznali, s katero boste preživeli nekaj prijetnih uric. V poklicnem delu vas čakajo hudi napori, a ne obupajte, ker iboste zmagali. Dobro proučite vsako ponudbo. Bik (od 21. 4. do 20. 5.) Ugod-I nj in prijetni 1 dnevi ter harmonija z ljubljeno osebo. Sklenili boste nova prijateljstva. Poklicno delo ne ;bo šlo gladko od rok, iker sarni ne iboste vedeli, kaj' hočete. V kratkem boste rešili težave ekonomskega značaja. Pismo in obisk. Dvojčka (od 21. 5. do 22. 6.) , Pazite, da ne pri-I de do neljubih sporov dn zaplet-lljajev z drago o-sebo. Bodite bolj popustljivi, pa se bo vse lepo uredilo in bo spet zavladala harmonija. V poklicnem delu lepo zadoščenje, Ne bodite nestrpni. Srečna sreda. Rak (od 23. 6. do 22. 7.) Teden bo poln nepriča-, 'kovanih zapletlja-jev, vendar a e bodo vsi dobro razvozljali, celo vam v prid. Nekoliko ljubosumni boste, morda tudi upravičeno. S poslovne plati se ne prenaglite. V petek bodite posebno pozorni. Lev (od 23. 7. Z' X do 22. 8.) V ne- ( C ^ \ katerih ljubezen-I skih podvigih bo-V ' J dite bolj previd-X ni, da ne bo pri- šlo do neprijetnih presenečenj. Poklicno delo bo lepo napredovali, ker so vam zvezde še naklonjene, ne smete pa računati le na tujo pomoč. Srečni dan četrtek. Devica (od 23. 8. do 22. 9.) V sen-i timentalnem živ- ljenju nič novega, čeprav si želite spremembe. Poklicno delo vam bo nudilo nekaj zado- ščenja. Možnost postranskega zaslužka. Lahko uresničite neki svoj načrt. Ugodna dneva sobota in nedelja. Tehtnica (od 23. 9. do 23. 10.) V srčnih zadevah boste dosegli u-speh in zadoščenje, če se boste držali načrta in sporeda, ki ste ga pripravili. V poslovnih zadevah bodite previdni, sicer boste utrpeli precejšnjo škodo. Srečni dan sreda. Škorpijon (od 24. 10. do 22. 11.) Izogibajte se diskusij z drago o-sebo, ker vas •ne bo poslušala, tudi če ima- te prav. Poklicno delo se bo normalno razvijalo, čeprav boste naleteli na o-vire, ki vam jih bodo povzročali prijatelji. Nekdo vas bo užalil. Pismo. M * Strelec (od 23. 11. do 20. 12.) Z nepremišljenim ravnanjem si lahko zapravite naklonjenost drage osebe, ki vam je že dokazala svoja čustva. Obeta se vam zboljšanje gmotnih razmer. Nove perspektive. Površnost in naglica sta nevarni. Srečni dan sobota. Kozorog (od 12. 12. do 20. 1.) Spoznali boste zanimive osebe, toda ne smete sklepati z njimi prijateljstva, če si hočete ohraniti notranji mir. Sprememba in napredovanje v poklicnem delu. Pazite na svoje zdravje. Srečna dneva torek in petek. Pismo in obisk. Vodnar (od 21. do 19. 2.) V ljubezenskih zadevah ne smete biti preveč zahtevni, če hočete ohraniti harmonijo z drago osebo, V poklicnem delu boste dosegli nekaj uspehov. Dobili boste novico, ki jo pričakujete. Ribi (od 20. 2. do 20. 3.) Lepi načrti; ugodne priložnosti za prijetno zabavo ',jn razvedrilo v veseli družbi. Mala, neprijetna presenečenja v poklicnem delu. Izogibajte se prepirov z delovnimi tovariši. Nekdo vas''bo ogovarjal, a mu ne bo nihče verjel. Srečni dan torek. Vi ®I No, pozneje se je ta navada izprevrgla v to, da so zakrinkani veseljaki postali bolj sproščeni v uganjanju raznih norčij, ker jih tako nihče ni prepoznal. In prav spričo tega so ponekod bile pustne veselice čez mero živahne, celo razuzdane. Pustne navade, kot tudi vse druge navade, ki imajo svoj izvor v naravi, so se ohranile v prvobitni obliki najbolj med kmečkim ljudstvom, ki živi v naravi in od nje. Ponekod hodijo pustne šeme po vasi in stopijo v vsako hišo. Pri tem pohodu pa na vso moč razgrajajo in nore. Vsaka gospodinja pripravi za pustne šeme raznega cvrtja, s katerim jih pogosti. Na mizo prinese tudi mesa in pijače. V Beli krajini so prepričani, da šeme s svojim norenjem in plesom pomagajo, da bo repa debela. Poskakovati pa morajo kar se da visoko, da bo lan dolg. Tudi drugod po Slovenskem menijo, da vplivajo pustne šeme na pridelek repe. šeme pa morajo biti v čimbolj ponošeni in raztrgani obleki. ker le tako bo pridelek obilen. V Cerknem pravijo šemam larferji, maskam ali krinkam pa larfe. V Kobaridu pravijo pustu Kurent, šeme pa so sovre, ki so po navadi oblečene v živalske kože. Tudi po drugih krajih poznajo Kurenta. Ponekod je to prav svojevrstna spaka. Odene se v narobe obrnjen ovčji kožuh, na glavo pa si natakne Kurentovo kapo, ki je zadaj kosmata, na obrazu pa pobarvana, z izrezanimi očmi, usti in prišitim velikim nosom in rdečim jezikom. Pustne jedi Za pustovanje je prav tako značilno, da se povsod je v večji množini, lahko se reče, čez mero. Začne se že v nedeljo pred pustom, ki ji ponekod pravijo mastna nedelja, drugod pa tolsta nedelja, na Tolminskem pa debelnica. Drugi važen dan pred pustom je debeli četrtek. Te dni mora biti na mizi svinjsko meso. Klobase, svinjska rebrca s kislim zeljem, svinjska glava, posebne vrste potica, ki ji pravijo ponekod špe-hovka, drugod pa ocvir-kovca. Na pust mora biti vsakdo sit, tudi živina ne sme biti tega dne prikrajšana. Včasih so glede tega kar pretiravali, saj so tudi najrevnejši prirejali prave gostije, čeprav so morali potem marsikdaj zaradi tega stradati. V Kortah v Istri pravijo, da se je treba na pust devetkrat najesti. V Cerknem polo-že za pust tri «vacvirkaj-ce» na mizo — pšenično, koruzno in zmesno. V Kobaridu je v navadi pustna jed bulja, z ocvirki nadevani štruklji. Pri nas je še dandanes navada, da za pust cvrejo štravbe ali jancle. Menda povsod pa narede tudi krofe. Pokopavanje pusta Skoro povsod po Slovenskem imajo navado, da v sredo pusta pokopljejo. Prvotno so to opravili sicer zelo preprosto, ker so ljudje s tem simbolično pokopali zimo in z njo vred vse zle sile, nevarne človeku in njegovemu i-metju. S časom pa se je pokopavanje razvilo v pravi pogrebni obred. Da je ob tej priložnosti bilo mnogo bolj ali manj duhovitih in veselih prizorov, si lahko mislimo. Lep primer imamo v tem v Skednju in Boljuncu, ki vsako leto privabi številne radovedneže, ki prisostvujejo temu «žalostnemu do-godku». Vlačenje ploha Včasih je bilo v navadi, da so se mladi pari vzeli do pusta. A prenekateri-krat se je poroka tudi razdrla. Fantje so si take, ki jim je poroka izpodletela, kaj radi privoščili in se iz njih norčevali. Najbolj pogosta šala je bilo vlačenje ploha. Ponekod so pred hišo nesrečne neveste na pepelnično sredo privlekli ploh. Največkrat je bil to perilnik ali tudi kaka vrata in podobno. V Metliki so n. pr. vlačili po cesti ploh, na katerega so napisali: Prišla je pepelnica, ostala si samica, oh, oh, oh, še boš vlekla ploh! Ta ploh so potem fantje naslonili najstarejši devici na hišna vrata. V Vipavi pa se je morala dekle, ki je dopolnila 30. leto, pa še vedno ni bila zaročena, vaškim fantom odkupiti, če tega ni storila, je morala na pepelnico vleči ploh. «Korisem» Po pustu pride dolgi post, ki traja 40 dni. Zato ga imenujejo 40-danski post, quaresima. Od tod popačenka «korizem». Nekoč so ljudje ta post zelo strogo jemali in so se resnično postili. Dandanes pa je to izvečine le simbolično. Tako je bilo takrat, ko je bil človek še primitiven. Vendar pa so se nekatere navade ohranile še do današnjega dne, čeprav se človek ponaša s civilizacijo. Zlasti tiste navade, ki so prijetnejše: uživanje jedi, pijače, veselja, zabav, plesa. ZVIŠIN Sprava in Diba “T 10 Sora^a prodaja male avtomobile, Farah Diba po Ie že nesrečna, ker jo šah zanemarja - Spet ločitev. Sorava in Noble raskazujeta uglednim gostom svoj avtomobilček na lesih «Noble 200» treh » Odkar je morala princesa Soraya zapustiti perzijski dvor, kateremu ni mogla zagotoviti naslednika, se je vse časopisje ba-vilo samo s tem, koga si bo lepa Soraya sedaj izbrala za moža in kdo je njen sedanji ljubimec. To: liko je bilo že teh kandidatov za poroko, da jih je bila javnost že resnično naveličana. Vsak moški, ki se je pojavil v družbi So-raye, je bil že nujno njen zaročenec, ali pa vsaj njen ljubimec in romantičnih zgodb o teh ljubeznih ni bilo ne konca ne kraja. Prvič po vseh teh letih se govori in piše o So-rayi kot o ženski, ki bo prevzela vodstvo v veliki industriji avtomobilov. So-raya tokrat te vesti ni zanikala, temveč je na Dunaju celo sklicala tiskovno konferenco, na kateri je povedala, da je postala družabnica velikega industrijskega podjetja «York Noble Industries Limited», ki ima glavni sedež v Londonu in ki izdeluje majhne avtomobile z imenom «Noble». Baje je Soraya založila več kot 500 milijonov lir, da je postala družabnica omenjenega industrijskega podjetja, ki ima vse pogoje, da se bo še bolj razvilo in odprlo svoje podružnice v številnih evropskih in tudi izvenev- Sorava in York Noble odgovarjata novinarjem $ f 8 m k * ¥ & % & to to M m 'D i Vi* H /< g* 'P jk n* l § m g nt GRAFOLOG ODGOVARJA RDEČA ROZA: — Srečavali se boste s precejšnjimi neprilikami, če bo Vaša dejavnost z okolico slonela na sentimentalni podlagi. Za uresničenje svojih načrtov se poslužujte tudi pomoči drugih, ker boste na ta način hitreje dospeli do cilja. Imate smisel za lepoto, posedujete možnost dojemanja najglobljih občutij. Pazite se prehlada in prevelikega uživanja alkohola. Netočnost in pozabljivost sta negativni lastnosti, zaradi cesar ju nemudoma odstranite iz svojega karakterja. Ne izgubite smisla za umetnost, ampak ga povečujte. SONCE ZAHAJA: — Ne padajte pod vpliv prvega srečanja, kajti v Vašem primeru je razv.uno, ua ne / o/err. posedujete toliko veščine, da Vam bi bilo mogoče takoj, pri prven srečanju oceniti določeno osebo z ozirom na njene karakterne vrednosti. Mračne misli bodo pregnala srečanja z prijatelji ali osebami s katerimi ste imeli pred davnim časom vesela doživetja. Na svojem delovnem mestu bodite previdni, kajti obstoja možnost, da se bo pojavila oseba, katera bo imela večje sposobnosti od Vas. Pazite se prehlada oči, ali kakega drugega negativnega vpliva nanje. SRECA-BODOCNOST: — Živčna razdraženost, katera nima nikake resnejše osnove je kriva, da se vidijo stvari in dogodki v luči, katera ne odgovarja stvarnemu stanju. Pazite se ljudi, kateri bodo skušali pridobiti Vašo naklonjenost s tem, da bodo skušali v Vaših očeh prikazati Vam znane osebe v slabi obliki; v takem primeru se sami takoj prepričajte o resničnosti izjav. Trudite se za svoj napredek toliko kolikor je potrebno, ter se čuvajte vsakega pretiravanja; slednje more v Vašem primeru prinesti le nazadovanje. VEDNO ČAKAJOČA: — Malenkosti igrajo v Vašem življenju cesto precejšnjo vlogo. Ne bodite malenkostni, I kajti z izgubljanjem časa pri sle lj h ... ubite prilike za donosnejše stvari. Prilike za potovanje izkoristite, saj bodo prinesle možnosti napredka. V večji meri se posvečajte svojim osebnim stvarem. Na delovnem področju se bo nudila prilika za menjavo dela, katero pa m treba opustiti Kljub priljubljenosti v okolju in dobrosrčnosd Vam ne gre vselej kakor bi želeli; s tem problemom se močneje pozanimajte in najdite napako. ČEŠNJEV. CVET: — Na ,živiieajfi.^lfid.at£,.i4_nje£ove praktične strani zaradi česar Vam je lahko prebroditi težave zaradi katerih bi 'marsikdo'ifgdml vfcjo ža na--' daljnji boj. Pravdarnost in občut a so pri Vts v glavnem nekako v ravnotežju zaradi česar ste sposobni diplomatsko izgladiti marsikaKo zap.eteno situacijo. Ste bolj tradicionalno in konser ativni ter imate odpor proti vsem muhavim ir. brezsmiselnim novostim. S R |jt >1? S * sl« '/£ !'{ 5i« »K .'k V sli 5j5 & & £ ■ & v i * M !jt Sli 1 I ropskih državah. Solastnik tega velikega industrijskega kompleksa je 38-letni York Noble, za katerega so nekateri še do nedavna, trdili, da je So-rayin ljubimec. Danes se je pokazalo, da vežejo So-rayo in podjetnega Yorka le prijateljstvo in pa skupni interesi. Soraya je Yorka, ki je poročen ter ima dve hčerki, spoznala že pred petimi leti. in sicer v zimskem letovišču Kitzbuehel. York je bil tisti, ki je prvi vedel za njeno ljubezen z italijanskim princem Rai-mor-dom Orsinijem ter je bil tudi prvi, ki je bil obveščen o koncu te ljubezni. Potem sta se srečevala s Sorayo vsako leto v omenjenem zimskem letovišču. York Noble, ki je dober in spreten trgovec, je takoj sprevidel, da bi imelo njegovo industrijsko podjetje veliko korist, če bi postala lepa Soraya njegova družabnica. Tako jo je začel pregovarjati za ta načrt in končno jo je tako navdušil, da je bila pripravljena sprejeti vse pogoje, samo da postane solastnica omenjenega industrijskega podjetja. Pravijo, da je ime Soraye že pripomoglo k uspehu o-menjenega podjetja. Tako si je baje celo edinburški vojvoda — mož kraljice E-lizabete naročil kar dva av- tomobila vrste ji Njemu so baje sled1 ^ drugi angleški pl eIj* sedaj se za ta avto v ^ gujejo že v Franciji p drugod. J) Soraya bo tako milijone in verjetno X bila na svojo žalost, 08 več perzijska kralji®8^ Iz Teherana pa so ^ le prihajati zdaj se.^ zanimive novice. poP ^ nekaterih revij, ki se M vneto zanimajo za se dogaja na VeXl ■.•■J dvoru, so baje ugotov ^ se je perzijski šah ze ‘pt s svojo zadnjo žen0: (s segel je, kar je hote‘y rah Diba mu je P°vl’^ in s tem zagotovila ® j stvo ter rešila Pre. 0st111 pravila je svojo dolz®^ zdaj je šah ne več. V sobanah r®1' fs!| cesarske palače j°oe,,f dan. šah, njen mož, ^ terem so pravili, da J^p.' zelo rad, prihaja , j bolj poredkoma k nj^ obisk. Po glavi ima ^ stvari in rad gleda j ženske, . ,e f Pred nekaj dnevi 1 vabil znano pevko V £ naj bi pela na dvortt ^ s priporočilom, da n ^ de z njo njen staim JgJi ljevalec Lucien Mon» . ij prijateljskem obisku 0 tl)c hu je bila zadnje belgijska filmska " J0 Andersen. Koliko $ gih lepotic in zvezdic šah povabi pa je tajnost, ki j° Jjjon zidovi palače in J straža. '! Farah Diba mars1 in je žalostna. Tako baje potožila svoji n «Ne morem več. Stt3^ tako življenje. Zdaj,. dosegli to, kar so ne pričakovali, P°P^ *jj pozabljajo nrine. 1 # ne veljam.» Tako J .. svoji materi, ki j°, t J; govarjala, naj ven*3 sž de na neki sprejem^ t je povabil visoke % elifl dvor in ob takih ce JMI jah mora seveda P yj>J vati tudi kraljica- se;; zaman čakali, da D rah Diba prikaza1** 9 je bil nervozen i11,^ t, ročil tašči, naj veh je1 govori hčerko, pri«18 f, le čez dobre pol u* j, f-izogibala se je šaha / jega moža in se Pos i[ la le z gosti. _ je1. Pravijo, da je SaD yj,{ no zaljubljen v S° jo je zavrgel, ker mogla dati naslednjn tudi Soraya se je ^ vala, ko je bila še M ru, zaradi številh11^ / teljic, ki jih je sa j k sebi. jffl Farah Diba si je ,ji \ da bo «žalostnega J/j soVia X/ mišljenega* šaha ^ ( in zavladala v srcu in na dvoru- „4 cf\V‘ ra žalostna, ker je “t j0 da je bila le orodJ ep> ’ je bila «velika ljuhe komedija. IN L diSe in pišf: r^mdaQajFčič JE RIL TUDI J°A!Lp VHODOM |N JE ZLEZE1- ** KONČNO PP JE JPJČLE el zbijal potrlbuo MERO KOPBJŽF IN Sk.OC.IL ua ČOLN POD SEBOJ-- OB UOSTU SU JE U5TPVILTER odprl vRprcfl ki SO zBPiRPLA LUKNJO V ZIDU KONČNO STOLE PRISPELA,.. TAKO SEJE JOJČEK odpeljRe s svojim novim SKRIVNOSTNIM PRIJATELJIH ... KBM ? SKOČITI /?... Nt.frsfl JAZ S take viši«. NIKOLI NE boji ZMOOEL/ ■RAJE OSTANEM TUKAJ ! OH JOJ P« »JOJ NO,3B),SkOČl/ DOTrM PA VSE ZA MENOJ,1 DOBRODOŠEL V MOJE KRALJESTVO.' Vidiš !? Svfl iz TV/ JOJPENl , ŠE v SMRT ME Bo PUiPE-LJAL TALE- 1 LE PRIDI'SKORAJ A SVA PRIŠLA O POČAKAJ1 i / KJE Pfl JE !< JAZ VIDIM SAMO čolne IN...-POLNO VODE.'? KAKŠEN JUNAK' PA Sl ODLOČI SE PRAV DOLpO TENE Bom čakal -■j h, S \ -V O jP '[ '< s/*? — 5 — februarja 1961 pv® KRIŽANKA Za ic Odobreni gospodarski načrti za leto 1960 61 javna dela v slovenskih občinah bilo nakazanih 53 milijonov lir Občina Devin ■ Nabrežina je dobila 20 milijonov, občina Zgonik 12 milijonov, občina Repentabor 7 milijonov in občina Dolina 14 milijonov lir breni6]L^h so bili od°- let° 1960 r^1"^ načrti za “Sinatri doin*1 nakazujejo narja i 9}očene vsote dednih dei 1Tledbo raznih ob4ine — V, slovenske Zgonik p„ Vra-Nabrežina, lina ?ebtabor ln D°-^»jonov S skupaj 53 ?°raZdelieni Ji1 S0 tako ^brežina 20 °bfina Devin‘ {lna Zetfnil milll°nov, ob-°bčina Dpi J2 milijonov, ionov ^ePentab°r 7 mili- “blijonov £.lna Dolina 14 na so°biiinnrtI?evin-Nabreži-nja dela? dobrena nasled- ‘ev javn^t^8 m razširitve, za ^dovodne nape-P0_iabiii 2 bodo lahko 2. pQ 2 milijona lir. °bčinstoiaVll° in razširi vrednr-■ v sbn razširitev v skupni 3. Razširn milijonov ‘lir. :de iavno ®v m izb>ol je n» rrazsvetljave, m izboljša-m „„ vetljave, za bjona ii‘r“ TazPolago 2 mi- 4 Pesi ’ go- !°nskih ^tev javnih tele- wab Pranrif v Cerov- ?abrežin >p Trn°vci 9 kamnolomi in za ^lionarfeVic3en strošek 2 ^k^eni^nj9 občinskih in klona f9 Poslopij - 2 mi- ,aBtRazn, ^očfu6^?, znač?ja na t-ag, olePševalna de- vina kunar :“uj-' Uov torej V “Osl.iana ’ ia 20 milijo- 2 mirm De-i milijona lir občini pa pred-h^^ijonov i?ars^ načrt * šoiske Za gradnjo r°vou" p poslopja 2?ljšanieU' 99 milijon za L6 -ave, 4e vodovodne na- Iri'10 in za Po- cinskih 9 vzdrževanje ob- ter i cerkvenih p0- Ce9lavilo lnmili-’9n lir za st. m vzdrževanje .°čitn0 oati >1P'a«a. Mn^—^Jvua gre ^?mvii0Namesto, da bi za bar Pačrtu’ 5a bila Pri r?paka. Kr„_.‘'torJena groba ^ t dodeli]9’°činskih Poslo-en milijon, za «,fe Pa i rr,;,.. J—> ™ J Prav' S 'ione, so sto- t ^rava 1patno- °bčin-st Ptsala nJ zaradi tega Samatorca, s čimer bi bile vse pomembnejše ceste v zgoniški občini asfaltirane. Repentaborska občina i-ma na razpolago 7 milijonov lir. Od te vsote je naj-večji znesek predviden za popravilo in asfaltiranje cest, in sicer štiri in pol milijona lir. S tem denarjem bodo predvsem asfaltirali ceste v Velikem Reo-nu in na Colu. Za razširitev vodovodnega omrežja je nadalje predvidenih pol milijona lir, za izboljšanje javne razsvetljave 600.000 lir. za strelovode 400.000 lir in za vzdrževanje občinskih poslopij en milijon lir. Ostane še dolinska občina, ki je v okviru zadnjega gospodarskega načrta dobila 14 milijonov lir. Tudi tu je levji delež namenjen ureditvi cest, in sicer 6 in pol milijona lir za asfaltiranje ceste skozi Pre-beneg, 2 milijona za uredi- tev ceste v Frankovcu in en in pol milijona lir za izredna popravila cest. Poleg tega predvideva gospodarski načrt gradnjo dveh avtobusnih čakalnic, in sicer na pokrajinski cesti pri Krogljah in nad Ricmanji, en in pol milijona lir za izboljšanje javne razsvetljave in en milijon za razširitev vodovodnega omrežja. NABREŽINA Prvotnih Nabrežincev (Grud. ni, Caharije, Pertoti, Radoviči) je razmeroma malo. Raz-cvit kamnolomske obrti v minulem stoletju je privabil semkaj delovno silo iz sosednih kraškiih vasi, iz Furlanije in celo iz Italije. Fašizem je poskrbel za svoj doliv in tako skrbi tudi povojna «demokratična» Italija, Iz nek. danjega kmečko-ribiškega naselja v «stari» vasi se je Na- STANDSEZ se na- br, ie*?119 imnl23 ceste od°- f taknr.frrajone lir — ker &‘S"ShEMOT° - p“ kon^? s tem de-staiceste Mal^l1 asfalpira-Prosit ~ Po- rn Bajta — Nase društvo direktnih obdelovalcev je v zadnjih letih prišlo popolnoma pod oblast bonomijanske centrale v Gorici. To se je videlo tudi pri nedeljskih volitvah, pri katerih so kar trije njegovi člani kandidirali na njeni listi. Frejšnj; mesec smo imeli v prostorih prosvetnega društva «0. Zupančič« v Standrežu zborovanje naših kmetov. Zal je bila udeležba mnogo premajhna za tako veliko vas, kot’ je ri‘aša in tudi zaradi važnosti argumentov, o katerih se, je govorilo. Inž. Pečenko iz Trsta nam je namreč ob tej priliki povedal zelo- zanimive stvari o slovenski kmečki organizaciji na Tržaškem, ki ščiti slovenskega kmeta na tamkajšnjem področju in mu nudi vsakovrstno pomoč. Prav bi bilo, če bi to organizacijo raztegnili tudi na Goriško, saj slovenski kmetje na Goriškem vsa povojna ieta nismo imeli svoje strokovne organizacije, ki bi lahko povezovala naša društva direktnih obdelovalcev zemlje v Standrežu, Sovod-njah, Steverjanu in Doberdobu, pa tudi naše kmete iz drugih krajev. Ce bi bili tako povezani, bi lahko predstavljali mnogo več, saj je n. pr. v go-riški občini med direktnimi SEMP01AJ Od na takšni „ S Ur . **« ICUWSIU peteri Tere le prijeten razgled letJ?ga do s;;6;:u v smeri faj0 uga-a °zapada- Iz' vas v"-”111 pose' ®li uri—, ascani si po H jjasejo Phzad a- °a- 10 i vtis- 7 1 Us>io' urejajo uteiB *• Vaško “zivijenjski "'a J15’ a iim •POti so Prece-i s%„ati boi, 16 treba mesto. hredu Slišimo clVlllzirano ce-vasi } star0 n bo ob5ina ten p°koDfn.. (klanec) iz Zazln Sega „n!scu- To ie ra-*. !«»• ker P°etrebno radi iz že ua in bn ° 'ej poti 1'°Vanl5Šna druer^eln° kmalu kdlil1Ska hiša83 nova ‘iim m Spomenik Odo70aarja°7eŠan- borcem nTtiak tud?6’ 3 nani ra ’ ki jim nekateri va- vratek fašistične ere, ki naj bi nas «ščave» spet okovala v telesno in duševno suženjstvo. A mi in resnično de-demokratični Italijani smo se in se bomo borili proti temu suženjstvu. Duh iz narodnoosvobodilne borbe še ni umrl! obdelovalci zemlje več kot polovica slovenskih kmetov. RO NK E S A LE Z fe; ‘Zk; * n>P0 čaš)* _vs.eono, kako h>r^5a lhnaaim žrtvam bik d'ti, 1 vrbe- Ne m°- Vptašalanemarjen ‘ bU spome- biiti a okr^.:.’ gre 'e za V fltl s Primer- j0 . ae. k.£1. 1 Fred približno tremi leti je bila popravljena streha na šolskem poslopju v naši vasi. Streha je prej puščala in je bilo potrebno dosti več kot milijon hr, da so jo popravili. No, sedaj pa streha spet pušča. Ne moremo razumeti, kako se je to lahko zgodilo, saj smo bili prepričani, da so bila popravljalna dela v redu Izvršena. Občinski upravi priporočamo, da intervenira pri pristojnih oblasteh in doseže, da se v tej zvezi nekaj na-iravi. V ponedeljek se je začel na sedežu Agrarnega konzorcija v Ronkah enomesečni teoretični in praktični tečaj za mlade traktoriste tega področja. Pouk se vrši vsak dan dopoldne v prostorih Agrarnega konzorcija iz Trsta, ki ima v Ronkah svojo podružnico. Poučujeta dr. Jacob in dr. Franco, ki sta' uslužbenca pokrajinskega nadzorništva v Gorici in ki sta dosegla lepe uspehe že pri pre-jšnjih podobnih tečajih v Ronkah in po drugih krajih. Ob zaključku tečaja bo posebna komisija ugotovila sposobnost tečajnikov za upravljanje traktorjev, ki zavzemajo vedno važnejše mesto v našem kmetijstvu. Tečaj obiskuje kakih 30 mladincev in lekcijam iz teorije bo sledil tudi praktični pouk na veleposestvu Dottori, katerega u-prava bo dala na razpolago svoje traktorje in tehnično osebjt v ta namen. Pri nedeljskih volitvah za kmečke bolniške blagajne je v naši občini zmagala bono-mij inska lista direktnih obdelovalcev z razmeroma majhno razliko pred napredno listo Zveze kmetov. Prvi so namreč dobili 42, drugi pa 33 glasov. Tukaj se je zopet pokazala potreba po reformi se-daniega zastarelega volilnega pravilnika, ki daje vsa mesta , odbora te organizacije tisti listi, ki je dosegla pri volitvah večino, pa čeprav z zelo majhno razliko. Tako se bo zgodilo, da 45 odst. naših kmetovalcev ne bo imelo svojega zastopnika v novem občinskem odboru blagajne in bodo bonomijanci lahko še na. prej operirali brez kakršnekoli kontrole. brežina raztegnila v dolgo vas s proletarskim življem dvojne narodnosti in z večstransko politično usmerjenostjo. A naj so Slovenci kakršnegakoli političnega mišljenja, razen nekaj nečastnih se vsi zavedamo svojega porekla — svojega slovenskega krova in svoje kulture. Spominjamo se naše borbe, ki je fašizem s sodelovanjem naprednih italijanskih sil uničila tako da mu je ostal le še strupeni rep. S to zavestjo naši ljudje občutijo krivice do naše narodne manjšine. To boli naše matere, očete in otroke, naše in one — iz vseh naših vasi. Na videz se zdi, da ni tako, ker smo mirne (rekli bi, da gotovih primerih preveč mirne) narave in nam je razgrajanje in pobalinsko ali zajčje kričanje zoprno. A pojdite v naše hiše, prisluhnite pogovorom na poti, v trgovini itd. — pa boste slišali — kaj in kako naši ljudje mislijo fašističnih demonstracijah iz teh dni, kaj o oblasteh, o vladnem komisarju, kako si razlagajo rimsko politiko. Naši ljudje niso gluhi in slepi ter znajo Stvari dobro pogoditi. Sicer pa nas temeljito učijo skušnje, da kdor se zanima za zadeve svoje narodne skupnosti, ščiti hkrati tudi svoje osebne interese. V borbi za naše pravice imamo ob strani italijanske demokra. tične množice, kar je za ilz-vojevanje uspeha nujno potrebno. KRMIN c>Prese, vrbe uaia e l in ogra-a že£ Uce. NtP,0meniku bolj >njrj*oprej s* lic p< v .sle'jk^edvomno se bo 'Sti B- Ti,a J sPremenila V Paši z,"9' gra glas, da Wo !>hnm pevci že d°- n°viti ln namera- ?<■ Paio Pi7bor T° lep0 4 b^o, s . K1Sjreno P°‘ Vaeb>nio K 2 naš0 i« - b°Rat0 ne pes- Poberi^ _m°rei° nado- rt "'‘HI '-•it? Piačj P°Pev>p, am'emske a'i le' ‘n dV UStreg,e d«- C:išk>m sLTm trža* Sreda“|a zadn1. ‘c‘0 pozorno fPPieni'1 lstibne • Proti n Ve’ so na-^VnKi(P inan?’-Ve' da j' ,v0 zelo niko m ie mn rasi-za po- KOmVEL sko mnogo pomeni. Res nimamo posebno dobrih pogojev za govedorejo, ker so senožeti in pašniki slabi, njivskih površin za krmski pridelek pa je malo, na pašo v nekdanjem merilu pa ne moremo več računati. S tem pa ni rečeno, da bi ne mogli živine rediti in rejo celo zboljšati. Krma je seveda predpogoj. Kar smo nekoč nakosili in naželi na enem hektaru, moremo danes pripraviti na dva tisoč kvadratnih metrov in še manjšem prostoru. Sicer pa ne gre samo za količino, ampak za vrednost ali kakovost pridelka, v tem primeru krme. Pravilo za umno gospodarjenje (živinorejo) v naših razmerah pravi: Skrčiti travne površi- ne, slabše parcele pogozditi, boije temeljito zboljšati! Tako bi puste parcele obogatili (gozd), na ostalem travnem zemljišču pa nakosili raz. meroma večjo količino boljše (tečne, izdatne) krme. Lepa udeležba mladine na tečaju priča, da ni ta za kmetijstvo tako brezbrižna, če le ima v svoji sredi nekoga, ki jo zna za to spodbujati. Ta. kega prosvetarja, imamo v so. vaščanu učitelju g. Sušterčiču, ki se za to zanima teoretično in še bolj praktično. Mislimo, da je velika škoda, če je on v naši pokrajini v tem častna izjema. Se kaj bi radi napisali, a bi listu odvzeli preveč prostora. PREČNIK Pred časom smo poročali, da se je veliko število naših vaščanov prijavilo za živinorejski tečaj. Ta se je pod vod. stvom živinozdravnika g. Le-giše začel 23. januarja im bo imel 45 učnih ur. Obiskuje ga okrog 40 vaščanov, kar je za tako majhno vas lepo število. Polovica je mladine, med odraslimi pa so tudi gospodinje. Pomeni, da se vaščani za ta nauk zanimajo in se želijo čimbolj seznaniti z načeli um. ne živinoreje, ki je tudi pri nas važna kmetijska stroka. Kot povsod, znanje tudi tukaj dosti odtehta in gospodar. Motiv z Repentabra Foto Magajna VODORAVNO: 1. izvoljen eliten, 6. vrsta premoga, ki ga uporabljajo v livarnah, 16. pokrajina v Nemčiji, 18. pritrdilnica, 19. kasen, 20. začetnici imena in priimka jugoslovanskega kiparja, ki živi sedaj v Ameriki, 22. poveljnik ladje, 25. oblačilna potrebščina, 26. reka v Severni Italiji, 27. skrajni konec ploskve, 29. domača žival, 30. ljubkovalna oblika moškega imena, 32. stara dolžinska merska enota, 33. najvišja gora v Karavankah, 35. ki noče delati, 36. gorovje v osrednji Aziji, 37. glavno mesto Zahodne Nemčije, 38. košček rahlega puhastega blaga ali snega, 40. lahko razumljiv, živo obrazložen, 42. grško pristanišče, 43. merska enota za ploščino, 44. velika riba, 46. utežna enota za drage kamne, 47. besedica, s katero posnemamo rahel udarec po prstih ali kakšnem drugem delu telesa, 48. predlog, 49. postavim narazen, razdružim, 50. zveza, spona, 51. omotan, pakiran, 52. vas v okolici Ljubljane, 54. svojilni zaimek, 55. število, 57. oster piskajoč glas, 58. egipčanski bog, 59. psevdonim slovenskega skladatelja (Ri-sto), 61. veliko ledeno polje v gorah, 63. poljski ali vrtni pridelek, 65. mesto ob Jadranskem morju, 66. prem, ne-zavit, 67. staroslovanski bog, 69. napoved smeri, 70. kratica za italijansko radijsko podjetje, 71. ob nogah, 72. strokovnjak pomembne naravoslovne znanosti, 74. krajevni prislov, 75; druga in tretja črka besede pod 17. navp., 76. brez družbe, 77. prihod nazaj, vračilo, 79. dva enaka soglasnika, 80. naslov etiopskega cesarja, 82. nevarna žuželka, 83. starorimski pisatelj, 85. vzdrževanje, plačevanje preživnine, 86. neobdelan svet. (NIAVPTCNO: 1. mesto v nesporednem zaledju Trsta, 2. začetnici imena in priimka znane francoske filmske igralke, 3. nevarna bolezen, 4. E-vin tovariš, 5. državica v Himalaji, 7. država v Aziji, 8. krajevni prislov, 9. igralna karta, tudi športni junak, 10. začetnici dnevnika, ki je bil prednik «Dela», 11. pristanišče ob istrski obali, 12. židovsko moško ime, 13. obžalovanje, 14. osebni zaimek, 15. naselje pri Idriji, 17. neveljaven, kakor da ga sploh ni bilo, 21. pogonski stroj, 23. ne-debel, vitek, 24. vrsta blaga za obleke, 26. denar, novci, 28. neobut, 30. vsak sebi, 31. kositer, 32. česnu podobna vrtnina, 34. umetno izdelane lesene plošče, 36. nagajiv, razposajen, 37. prevozno sredstvo, 39. krepak, silen, 41. ki svojega prepričanja ne skriva in taji, 42. prvikrat, 45. mačka je njen najhujši sovražnik, 47. vrsta konjskega teka, 53. moški, ki trdno in vztrajno dela, 55. smer neba, 56. ljubek, prijeten, 58. mesto ob Baltiku, 60. kolikor jih, vsak brez izjeme, 61. zavestno izgovorjena neresnica, 62. mestece v Furlaniji, 64. del teniške igre, 66. pripadnik naroda, ki živi v Evropi, 68. mesto v Vojvodini, 71. ne-oblečene, 72. mesto, naselje, pokrajina, 73. zbite snežne krogle, 76. oblika pomožnega glagola, 77. glej 60. navp., 73. napeljava, majhna skupina vojakov, 80. stavčna nikalnica, 81. okrajšava za šent, 82. okrajšava za ocetni, 84. oblika pomožnega glagola. REŠITEV KRIŽANKE IZ PREJŠNJE ŠTEVILKE VODORAVNO: 1. Trbiš, 6. Gronchi, 12. Parma, 16. rjijti, 17. narez, ič'. rž. 19. Rn, 20. sad. 21. rolo, 24. deliti, 26. bas, 21, tvar, 29. seks, 3L sodi, 32. doza, 33. obirati, 36. to, 37. vol, 38. Suk, 41. Ivi, 42. rti, 44. Rezijan, 48. Aral, 50. ojačiti, 53. naduha, 54. motam, 56. Ana, 57. ale, 59. denar, 60. ukinem, 62. ostalina, 65. mete, 66. mineral, 68. iti, 69. old, 71. cik, 72. Ana, 73. ep, 75. ljutost, 78. bori, 80. star, 82. Arij, 83. sura, *7. osa, 88. bradač, 90. arak, 92. med, 93. se, 94. Kr, 95. lenuh, 97. osate, 99. aktiv, 100, ometana, 101. cigan. NAVPIČNO: 1. Trst, 2. rjav, 3. Buda, 4. it., 5. žir, 6. galerija, 7. on, 8. nad, 9. Cres, 10. helot, 11. Izidor, 12. pri, 13. AZ, 14. mraz, 15. AN S A, 22. osivo, 23. Oka, 25. ti, 26. Boljunec, 28. ro, 30. strčati, 32. doidem, 34. bi, 35. iti, 37. vzad, 38. samum, 39. uroki, 40. Katinara, 43. Italija, 45. en, 46. ahati, 47. narek, 49. laneni, 51. ano. 52. ili, 55. mera, 58. enotirna. 61. ma, 63. ati., 64. aloja, 67. letalo, 70. DS, 74. padem, 76. ura, 77. TS, 78. bosa, 79. Osek. 80. sr., 81. rane, 84. Umag, 85. reta, 86. Aden, 88. brv,- 89. čut, 91. koc, 94. ki, 96. ha, 98. si. iiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiHiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiniiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiimiiiiitiiiiimmiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii"* Koristni nasveti: Kurnica za 15 d Kurnica naj bo urejena ta- , pajalnike za vodo. Rabimo ko, da bo čiščenje in belje- | dvoje korit: za suho krmo in nje čim laže. Paziti moramo, navlaženo krmo (otrobi, ku- Na glavni cesti, ki gre pod vasjo na Prosek oziroma v Trst, je m asfaltnem cestišču vsak dan več lukenj in tudi vedno večje so. To je tudi razumljivo, saj gre po tej cesti vsak dan na stotine motornih vozil, ceste pa nihče ne pop. a‘Tja. Zato bi želeli, da luknje zamašijo, s čimer bo tuni man; stroškov, kot če bi morali kasneje obnavljati večje kose cestišča. Pa tudi ostalim potem v vasi bi lahko posvečali nekaj več cijami, dokra^ ... , v naše področje po’ rajinski živi- Ze prejšnji teden se je v dveh hlevih v Krminu pojavila med govejo živino slinavka in nekaj govedi je tudi poginilo. Gre namreč, kot so ugotovili pri veterinarskem zavodu v Padovi, za nevaren bacil C, proti kateremu doslej pn nas se nismo cepili živine. Bolezen je prišla k nam iz bližnih furlanskih krajev, kjer je neki živinorejec iz Kr-mina kupil na semnju v Cm droipu dve kravi, ki sta bili okuženi; cd teh je bolezen prešla tudi na druge živali. Naši živinorejci so takoj sprejeli potrebne zaščitne u-krepe in porekod bodo morali živino tudi cepiti. Vsekakor pa se priporoča vsem, naj svoje živine ne vozijo na sejme, vsaj ne v okužene kraje, dokler se bolezen ne zatre. Odložili so tudi nadaljevanje posebnega živinorejskega tečaja, ki ga je organizirala pokrajinska ustanova INIPA, ker r»i ne mogli nadaljevati z lek-veljavi vendar bomo tem in o drugih vaških vprašanjih spregovorili kdaj poz-zneje. nozd-ravniski urad. da je dovolj prostora. Na 1 kv. m računamo največ 5 kokoši. Biti mora dovolj svetla in zračna, ker je le v higienični kurnici perutnina zdrava in lahko pričakujemo tudi zadovoljivo nesnost. Perutninarstvo ne prenaša dragih investicij, zato moramo graditi kokošnjake iz najcenejšega materiala. Denar, ki ga vložimo v kurnico, ne sme presegali zneska nad 40.000 lir, računano za 10 kokoši. Tla naj bodo tlakovana s talkovci. Lesen pod odločno odklanjamo. Beton je predrag. Pod naj bo nekoliko nagnjen in v zidu majhna odprtina za odtok vode kadar kurnico čistimo. Temelji manjših kur-nic naj bodo 30—50 cm v zem. lji in 10—50 cm nad zemljo. Stene: poceni je opeka, še cenejše pa so stene iz ilovice in slame. Debelina stene naj ne presega 25 cm. Stene so lahko tudi lesene, če nam račun kaže, da bo taka gradnja najcenejša. Morajo biti dvojne ali pa pozimi obložimo stene kurnice s slamo, sicer bi bilo perutmmi prehladno. Vrata naj se odpirajo vedno navzven. Okna naj bodo. enojna, namesto drugih oken namestimo žično mrežo. Steklo za okna naj bo debelejše, da bo trajnost večja. Okno naj bo vgrajeno le na eni strani, t. j. na južni. Pri gradnji ne smemo pozabiti na zračnike. Notranja oprema: a) gnezda postavimo v temnejši kot kurnice, ker kokoši prija temen prostor za nesenje. b) v sredini kurnice na-mestimo korita za krmo in na. KRIZ hinjski odpadki). c) grede za spanje namestimo v kot ob steni nasproti oknu. Letve za grede morajo biti pravilne oblike in dovolj široke — 15 cm. Ostre robove izgladimo, da se počuti perutnina na njih udobnejše. Grede morajo biti največ 20 cm od tal. Na 1 m grede računamo 4—5 kdkoši. Razdalja letve od letve naj bo 35 cm in odmaknjena od stene 30 cm. Pod grede namestimo čistilno desko, na kateri se zbira blato. Čistimo jo vsak dan redno. Namesto deske uporabimo čistilno mrežo, da kokoši ne morejo brskati po blatu. Plesniva marmelada V marmeladi, ki plesni, so začele delovati glivice plesni, ki so prišle iz zraka, ali pa smo jih zanesli v shrambo s kakšnim drugim okuženim živilom. Najbolje je, da marmelado prekuhamo. Odstranimo prav pazljivo z vrha vso plesen in hkrati tudi vso plast okužene marmelade. Marmelado damo nato v čisto kozico, ji primešamo še nekaj sladkorja in jo vremo vsaj četrt ure. Marmelade, ki je že toliko pokvarjena, da je kisla, ni vredno prekuhavati. Najbolj priporočljivo je zamenjati kozarce. Zato prekuhano marmelado damo še vročo v dobro pomite kozarce, ki smo jih prej dali za nekaj časa v vročo pečico, da so se razkužili. Da nam pri polnjenju vroče marmelade kozarci ne bodo popokali, jih postavimo na večkrat zgrnjen suh prtič. Dalje ravnamo enako kot pri vsaki marmeladi. Delo v vinogradih in na polju je zaradi deževnega vremena zelo zaostalo. V tem času smo le pripeljali kole v vinograde in pripravili drva. Sele sedaj smo začeli rezati in vezati trte, na njive pa smo pripeljali gnoj, ki ga bomo — ko bo bolj suho — zaorali. Omenimo naj, da je pot, ki vodi po «Senikih» na nabre-žinsko postajo v zelo slabem stanju. 2e dolgo časa prosimo, da bi jo popravili, a vse prošnje so zaman. Tudi pot od Sedmaka do zapornice na poti proti Briščam je v slabem stanju in bi jo bilo treba čioa-•prej urediti. Želimo, da nam o tem ne bi bilo treba več pisati. Za zaključek naj še povemo, da je v vasi osmica pri Bip-čevih (Srečko Tretjak). Toči samo belo vino, ki je zelo dobro in gre hitro v promet. CARR0VEC Z zadovoljstvom smo sprejeli vest, da je bilo odobre- nih 6 milijonov lir za novo šolsko poslopje v naši vasi. Vendar se pri tem postavlja vprašanja, kaj storiti: ali naj se otroškemu vrtcu dozida še eno nadstropje ali pa naj se zgradi povsem nova šola? To vprašanje bo treba temeljito pretresti, kajti nekateri razlogi govorijo v prid enemu — drugi pa drugemu predlogu. Občinski svet, ki je pristojen, da to vprašanje reši, naj se pred določitvijo temeljito posvetuje in pretrese vse razloge, ki govorijo v prid eni ali drugi rešitvi. v. y Zaradi deževnega vremena je delo v vinogradih zelo zaostalo, tako da vinogradniki šele v teli dneh režejo in veeejo trte Za naše gospodinje GOVEJI JEZIK V SOKU Na pol kuhan goveji jezik olupimo in pretaknemo s slanino in česnom ter nabodemo z nekaj klinčki. Povaljamo ga v moki. V vroče olje zribamo dve čebuli, zalijemo s kozarcem dobrega vina in vložimo jezik. Duši naj $c počasi, prilivamo po potrebi juho, v kateri se je kuhal. Pol ure prej, preden je jezik mehak, dodamo še 1 do 2 drobno zrezani jabolki. Jezik zrežemo na rezine in. serviramo s sokom, ki mora biti precej gost. VZHAJANI CMOKI Kvas: 1 dkg. kvasa. I d kg sladkorja, 1/161 mleka, dva dkg moke. Testo: pol kg moke, 1/81 mleka, 1 rujne-njak, 1 jajce, 4. dkg .sladkorja, sol, limonina lupinica, 8 dkg surovega masla, 20 dkg marmelade. 10 dkg surovega masla za zabelo, orehi ali mak, 3 dkg sladkorja. Pogreto moko zmešamo z vzhajanim kvasom in mešanico mlačnega mleka, v katerem smo raztopili sladkor, sol, maslo ter mu dodali še sesekljane limonine lupinice, rumenjak in jajce. Testo stepamo, da se loči od kuhalnice in dela mehurje. Biti mora precej gosto. Vzhaja naj približno eno uro. Nato z žlico zajemamo žličnike, raztlačimo vsakega s prsti, mu denemo v sredino marmelado in ga izoblikujemo v cmok. Cmoke denemo vzhajat pokrite na pomokani deski. Vzhajane denemo v kozico s soljenim kropom. Kuhamo pokrite 3 minute, nato jih obrnemo in kuhamo še 4 minute. Ko so skuhani, jih poberemo takoj iz vode in prebodemo vsakega z vilicami. Pred serviranjem jih potresemo z zmletim makom ali z zmletimi ore hi in s sladkorjem. Zabelimo jih z maslom. SESEKLJANA PEČENKA Z JAJCI Četrt kg govedine, četrt kg svinine, 60 dekagramov kuhanega in pretlačenega krompirja (namesto krompirja pa lahko vzamemo tudi 2 v vodi ali mleku namočeni in ožeti žemlji), J jajce, 1 slana sardina, zelen peteršilj, soli po okusu 3 jajca, drobtine in mast za pečenje. Meso zmeljemo z žemljami vred, če smo se odločili za žemlje. Iz vseh navedenih sestavin zamesimo testo in ga z rokami dobro obdelamo. Sardino dodamo sesekljano in pazimo, da zaradi nje pečenke ne presolimo. Namesto slane vzamemo lahko tudi sardino iz olja. Peteršilj zelo drobno sesekljamo, jajca skuhamo v trdo, na obeh koncih jih malo obrežemo. Testo denemo na desko potresemo z drobtinami, ga z rokami toliko razprostre-mo, da v sredo položimo jajca, drugega za drugim, in vse skupaj izoblikujemo v štruco, ki jo povaljamo še v drobtinah. Pečenko polijemo z vročo mastjo in spečemo. Pečeno narežemo in lično naložimo na podolgovat krožnik. Obložimo z duše nim grahom ali mladim zabeljenim fižolom in krompirjem v kosih. Okrasimo še z vejicami peteršilja Vreme včeraj; najvišja temperatura 10, najnižja 5.4, ob 19. uri 8.4 stopinje, zračni tlak 1021.2 pada, vlaga 66 odst., nebo 3/10 pooblačeno. morje skoraj rn.mo, temperatura morja 9.2 stopinje. Trza§ ne vn Danes, NEDELJA. 12. tet«*11 Damijan Sonce vzide ob 7.12 in tsdSit-17.27. Dolžina dneva 1015-vzide ob 4.34 im zatone od Jutri, PONEDELJEK, 13' ^ Katarina . Prvi uspeh delavcev CRDA 20. februarja se pričnejo v Rimu pogajanja o delavskih zahtevah Delavci Tržaškega arzenala so začeli stavkovno gibanje, ker niso imeli včerajšnji razgovori na uradu za delo nobenega rezultata Delavci obratov CRDA v Tr- stu in Tržiču so dosegli s svo-jo odločno borbo prvi uspeh: prisilili so namreč delodajalce, da se bodo morali začeti pogajat; z njihovimi sindikalnimi predstavniki glede osnovnih zahtev, zaradi katerih so šli v Stavkovno borbo. Iz Rima je namreč prišla vest, da je osrednje vodstvo Intersinda pristalo na pogajanja o sporu v CRDA in sklicalo za 20. februar sestanek s predstavniki sindikatov. Pogajanj se bodo udeležili predstavniki obeh sindikatov kovinarjev iz Trsta in treh sindikatov iz Tržiča. Včeraj so se zato predstavniki vseh teh petih sindikatov sestali v Trstu in sklenili, da se prekliče tridnevna stavka, ki bi se morala začeti jutri zjutraj. Delavci pa se bodo še nadalje vzdržali vsakega nadurnega dela. Včeraj so bili na uradu za delo razgovori med predstavniki Tržaškega arzenala in sindikatov, in sicer glede izboljšanja odstotkov delavskih nagrad. Predstavniki podjetja so izjavili, da se še ne morejo izreči delavskih zahtevah ter da morajo še proučiti vso zadevo, s čimer niso torej nudili nobene možnosti za rešitev nastalega spora. Zato so se delavci ob 1. uri popoldne zbrali na skupščini ter sklenili, da bodo protestirali proti zavlačevanju rešitve tega vprašanja. V ta namen so se vsi delavci, ki bi morali delati vče- nega sveta razprava o pritožbi | me izrabljene. V tem primeru petrolejske družbe «BP-Italia-na» proti namestitvi bencinske črpalke ACI v Ulici Koroneo, kjer ACI prodaja svojim članom bencin po znižani ceni. Peta sekcija Državnega sveta je pritožbo zavrnila, kar pomeni, da bo bencinska črpalka ACI lahko nemoteno delovala in da bo ACI še naprej nudil svojim članom bencin po znižani ceni. Občni zbor Kmetijske zadruge v Trstu r.-.e velja noben račun, ker je trenje koles na cesti manjše in se s tem podaljša razdalja preden se vozilo ustavi. Vožnja z izrabljenimi gumami je nevarna na suhi in lepi cesti, še bolj pa na mokri cesti, da ne govorimo o poledici. Izkušnje so tudi pokazale, da je trenje manjše, če je vozilo laže, oziroma premalo obloženo. Tako je manjše trenje koles navadnega avtomobila, v katerem sta dva potnika, kakor pa če so v istem vozilu trije ali štirje potniki. Iz vsega tega sledi, da predstavljajo izrabljene gume nevarnost za vozača, za potnike v vozilu in za druga vozila na cesti. Ustanovitev odbora poslanske zbornice za avtonomno deželo Poseben cdbor poslanske zbornice bo imel v februarju in marcu številne seje, na katerih bo proučil razne plati vprašanja ustanovitve dežele Furlanija - Julijska krajina. Med drugim bo proučil tudi kakšne posledice utegne imeti ustanovitev dežele v mednarodnem merilu in kakšen naj bi bil deželni ustroj s stališča predstavništva področij, ki bodo sestavljala deželo. V to namen bo delegacija odbora tudi obiskala prizadeta področja. ——«»---- Prešernova proslava v katinarski šoli Zelo lep program, ki so ga priredili otroci osnovne in strokovne šole Sestanek občinske zdravstvene komisije Včeraj je bil letošnji drugi sestanek zdravstvene komisije ržaškega občinskega sveta. Na sestanku so razpravljali o ustanovitvi občinske lekarne in sklenili, da bodo pred nadaljevanjem razprave o tem vprašanju poizvedli, kakšne rezultate so dosegli z občinskimi lekarnami v drugih pokrajinah. 10. t.m. je katinarska šola priredila Prešernovo proslavo. Po priložnostnem nagovoru u-praviteljice g. Cok-Kalan Anice se je zapletel pisan venček programa, ki so ga izvajali učenci tamkajšnje osnovne in deloma strokovne šole. Vse točke, povečini vzete iz šolskih knjig, so bile skrbno pripravljene in otroci so jih izvajali z vidnim užitkom. "Vrbi*. "Orglar*, "Sreča, nje s Prešernom», v lepem nastopu in prostem razgovoru, "Dekletom* ter nežni in ubrani glasovi v pevskih točkah mladinskega pevskega zbora so bili dokaz resne in dobre volje. «Balonček• in solista v "Prav vesel iz šole grem* ih v "Na vlanin’cah* najmlajših učencev'in še «Mucka in ptička*, baleta ♦Ladjica* in «Venček na glavi*, v lepih in ubranih gibih ob prijaznem otroškem ličecu, ter doživeta V soboto 18. t. m. ob 19. uri bo v konferenčni dvorani v Ul. Zonta 2 prvo sklicanje j in v nedeljo 19. t. m. ob isti uri v isti dvorani v drugem | sklicanju redni občni zbor iniiKuiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Kmetijske zadruge z nasled dnevnim redom: poročilo raj popoldne in danes, vzdržali dela, v ponedeljek pa bo- do določili splošno stavkovno akcijo. Delavci AFA in SAIFAC še vedno nadaljujejo stavko, ker . nič ne ikaže, da bi hoteli ravnateljstvi podjetij ugoditi delavskim zahtevam. Zavrnjena pritožba ti bencinski d ACI proti črpalki Iz Rima poročajo, da je bila njim upravnega sveta; poročilo nad zornega odbora; 'predložitev, diskusija in odobritev obračuna 1960; izvolitev upravnega sveta in razno. Izrabljene gume velika nevarnost V zimskem času je precej prometnih nesreč zaradi poledice in spolzkih cest. Take nesreče imajo večkrat hude posledice, ker si šofer pač ne more pomagati ko vozilo drsi po cesti in odpove pokorščino vozaču. Včasih pa pride do hudih nesreč tudi če ni poledice in če je cesta suha. V tem primeru je krivda drugje. Vozač v primeru nevarnosti piitisne na zavore, toda vozilo se ne ustavi pravočasno in je trčenje neizogibno tudi če so zavore v dobrem stanju. Kje je krivda? Pustimo ob strani večje ali manjše brzi-ne, kajti vsak šofer mora znati v kakšni razdalji bo lahko ustavil vozilo ob določeni br-zini. To velja seveda če so gume v dobrem stanju. Dru- Milje pripravljajo za danes veliRo pustno presenečenje Letos bo tekmovalo za prvo mesto sedem skupin ■ Nagrade za najlepše vozove in maske ■ Razstava domačih vin včeraj pred peto sekcijo Držav-Jgačna pa je zadeva, če so gu- tvimmitiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiHitiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiuiitiimittiviiiiimiiiiiiiiiiitiiiiiiimiiiit Sladko življenje dezerterja se je končalo Te dni so aretirala in prijavili sodišču 23-letnega Adriana Bortolija iz Padove, ki je zdaj na razpolago vojaškemu sodišču v Padovi, Pred vojaškim sodiščem se bo moral zagovar. jati zaradi dezedtiranja, pred kazenskim sodiščem pa zaradi tatvine 250.000 lir. Bortoli, ki je služil vojaški rok, se je lepega dne naveličal nositi vojaško suknjo in je odšel v Rim. Imel je dokaj sreče, ker je takoj dobil službo kot šofer konzulata Gvatemale. To pa je trajalo malo časa, ker je Bortoli 31. januarja ukradel na konzulatu 250.C00 lir. Zapustil je seveda službo in se z vlakom odpeljal v Trst, kjer se je hotel zabavati. Vozil se je s taksijem in nagovoril taksista, da mu je predstavil neko dekle, s katero je odšel v 6obo, ki mu jo je nudila 57-letna Cate-rina Vascon por. Caporal iz Ulice Udine 54. Tudi sladko življenje v Trstu se je kmalu končalo, ker je prišel iz Rima zaporni nalog. Agenti kvesture so Bortolija našli v sobi, ki jo je imel v podnajemu, zaslišali so ga in spravili v zapor. Pri vsem tem je Bortoli spravil v nesrečo tudi taksista in omenjeno žensko, ki se bosta morala zagovarjati zaradi kršitve zakona Merlin. Smrt s plinom Med 11. im 12. uro se je včeraj zastrupil s plinom 67- s, PRIMORSKI DNEVNIK UREDNIŠTVO TRST - U L. MONTECCHI 0-11. TELEFON 93-808 IN 94-638 Poštni predal 559 POJM1UZN1CA GORICA Ulica A Pellico l-II. r— Sel. 33-82 UPRAVA TRST — UL. SV. FRANČIŠKA št. 20 — Tel. št. 37-338 NAROČNINA Mesečna 650 Mr — Vnaprej: četrtletna 1800 lir. polletna 3500 Mr, celoletna 6400 lir —■ FLRJ: v tednu 20 din, mesečno 420 din — Nedeljska: posamezna 40 din, letno 1920 din, polletno 960 din, četrt- letno 480 din — PoStni tekoči račun: Založništvo tržaškega tiska Trst 11-5374 — Za FLRJ: ADIT, DZS, Ljubljana, Stritarjeva ulica 3-1, tel. 21-928, tekoči račun pri Komunalni banki v Ljubljani 600-70/3-375 OGLASI Cene oglasov: Za vsak mm v širini enega stolpca; trgovski 80, finančno-upravni 120, osmrtnice 90 lir. — Mali oglasi 30 lir beseda. — Vsi oglaci se naročajo pri upravi. Odgovorni urednik STANISLAV RENKO Isdaja in tiska ZTT, Trat letni Bruno Suppancic iz Ul. Petronio 24. Truplo nesrečneža so ob 15. uri prepeljali v mrtvašnico glavne bolnišnice. Avtomobilske miši vedno na delu Ce je slabo ali lepo vreme, so avtomobilske miši vedno na delu, čeprav jih včasih po. licija zasači in spravi ma varno. Tako so neznanci kar pri belem dnevu odiprli avto, ki ga je 36-letni Guido Paternitti iz Ul. Ghirlandaio 25 parkiral v Ul. Galatti. Odnesli so radijski sprejemnik tranzistor «Voxon», ki je vreden 30.000 lir. Revna ženska zgubila svojo plačo Včeraj so se pojavile na tržaških ulicah prve skupine mask, ki nam naznanjajo, da se bliža letošnji pust svojemu koncu. Kot smo zvedeli, je v Miljah, kjer je na današnji dan že tradicionalni miljski karneval, že vse pripravljeno za današnjo povorko. Ce ne pride kaj vmes, bo baje letošnji karneval v Miljah še dosti lepši od preteklih. Vsaj tako zagotavljajo njegovi prireditelji, ki so že več noči na delu, da bi pripravili alegorične vozove in tradicionalne maske, ki si jih vsako leto z navdušenjem ogleda na tisoče in tisoče Tržačanov. Manjkajo samo še zadnje malenkosti in karneval se bo lahko začel. Glasbene skupine, s katerimi razpolagajo, so bile v preteklih dneh že pridno na delu ter so z veselimi koračnicami pozivale prebivalce Milj na veselo pustovanje. Letos bo tekmovalo za prvo mesto sedem skupin. Skupina «lirivido*, ki pripravlja alegoričen voz "Groza v planinah* (Brivido in montagna), je z delom skoraj že gotova; prav tako so zaključile z delom tudi ostale skupine, med katerimi je skupina «Ongia* pripravila voz "Pasqualino Ma-radža*, skupina "Frausin* a-legorični voz "Dracula*, "Cir-colo giovanile italiano* se je odločil za voz, ki bo imel naslov "Muja, vin e guati*, • Gruppo di Ponziana* se bo predstavil z "Veselimi mornarčki*, skupina «Grisa* z • Družino piščančkov* in skupina "Belezze naturali* z alegoričnim vozom "Blazni diktator*. Tudi letos znaša prva nagrada miljskega karnevala 100.000 lir, kar je že dovolj visoka vsota, da bi jo hotel marsikdo dobiti. Drugo nagrado, v znesku 80.000 lir, je dala na razpolago miljska občina, tretjo, v znesku 60.000 lir, pa občinski odbor za pospeševanje turizma. Sledijo še nagrade v zneskih 40.000, 30.000, 20.000 lir in še nekaj manjših nagrad. Posebna komisija, ki jo bodo sestavljali trije novinarji, predstavnik turistične ustanove in odbornik za javne prireditve, bo ocenjevala posamezne skupine in razdelila nagra- letošnjega miljskega karnevala udeležilo veliko število Tržačanov, je organizacijski odbor ukrenil vse potrebno, da bo filobusni in avtobusni promet deloval brezhibno. Številni filobusi, avtobusi in gliser (cdskaf) bodo vzdrževali zveze med Trstom in Miljami. P~ipravljeni so tudi prostori za parkiranje avtov, prehod skczi novo galerijo v Miljah bo ustavljen v času, ko bo trajala povorka. Tudi vse miljske gostilne so dobro zalezene z vsemi dobrotami ter samo čakajo goste. Križani v Radiu Trst «A» de okrog 17. ure na Marco. Včeraj dopoldne je 53-letna | nijevem trgu Giorgina Schillani por. Negro. ni iz Ul. Pordenone 20, ki je revna čistilka, zgubila denarnico, v kateri je imela svojo plačo. Zenska, ki je zaposlena pri Seladu, je malo prej dobila plačo (6720 lir) in je nato odšla na Trg Ponterosso, kjer je nakupila nekaj blaga za 300 lir. Nekaj minut pozneje pa je zapazila, da nima več denarnice, niti denarja. Prizadeta ženska je prijavila zadevo na komisariatu javne varnosti na Trgu Dalmazia. Kdor je našel denarnico in denar, naj ji ga vrne, če ima le količkaj čuta poštenosti. Istočasno s pustno povorko bo na Trgu Republike otvoritev razstave domačih vin, katere se bo udeležilo kakih pet. najst domačih vinogradnikov. Tudi med temi bodo izbrali najboljše, katerim bodo miljska občina, pokrajina in pokrajinski kmetijski inšpektorat razdelili zlate in srebrne kolajne. Sprevod mask in alegoričnih vozov se bo začel v Miljah ob 14.30 ter se bo odvijal po naslednjih ulicah: Ul. D’Annunzio, Roma, Mazzini in XXV. aprila. Pustni sprevod bodo posneli tudi za televizijo, tako da se bodo lahko Miljčani še enkrat videli. Ker pričakujejo, da se bo Danes ob 17. uri irr.a radijska postaja Trst "A* na sporedu četrto oddajo iz cikla "Tržaški obiski*. Po Sveto-ivančanih, Škedenjcih in Na-brežincih so zdaj na vrsti Križani. V oddaji, ki jo je pripravil član Slovenskega gledališča Just Košuta, bomo predvsem iz razgovorov z reporterjem Mitjo Volčičem in iz raznih prizorov zvedeli razne križke zanimivosti, ki naj nam izpopolnijo sliko o tamkajšnjih ljudeh in njihovem življenju. Oddajo bodo s svojim sodelovanjem popestrili člani pevskega zbora in mladinci prosvetnega društva "Albert Sirk* ter orkester "Vesna*, ki ga vodi Mario Bogateč. Med drugim bomo slišali tri stare domače pesmi: kriško himno, ribiško fantovsko ter piešemo popevko o vinu. Deklica padla z višine štirih metrov S svojimi prijateljicami se je 5-letna Patrizia Lanza iz Milj včeraj popoldne igrala blizu svojega doma. Zlezla je na zid, pa je padla z višine 4 metrov. Pri tem se je po. bila in ranila po glavi in obrazu ter dobila rahel pretres možgan. Odpeljali so jo v tržaško bolnišnico, kjer so jo sprejeli na II. kirurški oddelek. Zdraviti se bo morala 3 tedne. iimiiiiiiiiimiiiiiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiitimiiiiiiiiiiiiifiimuiiiiiiuiiitiimiiiiiHnuiii Novi plinohran "Ptičja svatba* so želi pri vseh obilo uspeha. In še "Moja prva pot v šolo*, "V šoli*, "Kupite rože*, "Pripovedka o nosku*, "Kmetič in volk* z lisico zvitorepko in "Očetova beseda* in vse točke so bile krepko pripravljene in so se odigravale kakor na filmskem traku brez mučnih presledkov. Vsi nastopajoči so bili vedrega lica, lahkih in skladnih kretenj ter popolnoma vživeti v posameznih vlogah, kar se pri otroku le težko doseže za domišljena doživetja. Bogato število udeležencev je s ploskanjem izražalo priznanje in toplo pohvalo vsem nastopajočim. kakor tudi učiteljskemu zboru za požrtvo-valnost ter g. prof. Kjudra in organistu g. Justu za dobrodošlo pomoč. Pomembni, vzgojni in iskreni so bili nasveti in svarilne besede staršem o domači vzgoji in o družini ter otrokom sploh, v vložkih povezave posameznih točk, ki jih je pripravila upraviteljica ter slednjič zaključila prireditev s prijaznim pozdravom ter pozivom otrokom — spoštuj in ljubi očeta in mater! . oče Včraj v gledališču Verdi Prva predstava komedije «Raffaele» Iz tržaških kinematografov «Veliki diktator^ V ' s: Danes bo slovesna otvoritev novega Acegatovega plinohrana v Ul. Italo Svevo 2 v Broletu, ki bo razpolagal s 40.000 kub. metri plina. Poleg njega že stoji stari plinohran, ki vsebuje tudi 40.000 kubičnih metrov plina. Razen tega je še najstarejši plinohran v Rojanu z 20.000 kub. m plina. Tako bo sedaj Acegat razpolagal z zalogo 100.000 kub. m plina. Novi plinohran, iki ga vidimo na sliki, je visok 51 m in ima 24 m premera. Zgradili so ga v desetih mesecih; vse notranje naprave pa so izdelali v delavnici mostov in dvigal CRDA. Sele sedaj smo lahko videli Chaplinov film »Veliki diktator■», ko je postal že dvajset let star. Chaplin je namreč napravil ta film že l. 1940, svo. jo pot pa je film začel šele po vojni. Tedaj, že kmalu po vojni, je prišel tudi v Berlin, kjer pa ni bil nič kaj lepo sprejet. V Italiji se je pojavil v kinematografih šele letos (v originalu pa samo za kratko dobo že l. 1945). Ce moramo filmu priznati polno vrednost, ko gledamo na dogajanje v njem nazaj, te. daj moramo Chaplinu še bolj pritrditi, če upoštevamo, da je on film napravil, ko še ni prišlo do najhujših grozovitosti «velikega diktatorja». Že tedaj je obsodil nacizem in fa. šizem, ki si ga mnogi še danes ne upajo obsoditi, temveč dopuščajo, da ponovno dviga glavo. V imaginarni deželi Toma-niji je neki židovski brivec, krotek in skoraj smešen zaradi svoje plačljivosti, služil domovini na fronti v času prve svetovne vojne. Junak ni bil, a vendar vesten, in tako je naneslo, da je celo rešil življenje nekemu letalskemu čast. niku. Po vojni pa je z državnim udarom prevzel oblast ne. ki diktator, ki je poln sovrašt. va do drugih držav in do Zidov, ki jih začne nemilo preganjati. Pri vsem mu pomaga vojska njegovih ušivih srajc«. Tudi brivec pade v zapor in sicer skupaj s častnikom, kateremu je rešil življenje in ki je postal v diktatorjevi stranki zelo ugledna oseba, a je že tudi padel v nemilost. Brivec je kot pravi dvojnik podoben diktatorju in to mu pomaga, da skupaj s častnikom ubeži. Pri tem se jima celo zgodi, da mora brivec — ki ga imajo vsi za diktatorja — na govorniški oder. Toda namesto besnega rohnenja se z govorniškega odra oglasi prijetna beseda o miru, slogi in bratstvu. Po maski, po imenih, po vsem dogajanju ni težko uganiti, katerega diktatorja je imel Chaplin v mislih, kakor je tudi zelo lahko spoznati drugega diktatorja, ki pride k njemu na obisk. Komedija »Raffaele» Vita- lianija Brancatija, ki jo je sinoči uprizorila igralska skupina Cervi-Girotti v Verdijevem gledališču kot zadnje delo svojega repertoarja, hoče biti duhovita satira na italijansko družbo v letih 1939-1943. V resnici pa ne presega okvira površne burke. Značaji so preveč šablonski, da bi bili prepričljivi, in tudi zgodba se preveč opira na o-peretno plat fašistične tragedije, da bi moglo globlje pretresti gledalce. Prav tako šibek je zaključek, ki se zaman trudi, da bi bil ganljiv slavospev svobodi. Gino Cervi je kot Raffaele skušal dvigniti delo na stopnjo človeške drame ubogega slabiča, ki iz strahu odobrava vse, kar počenjajo nasilneži, vendar je v besedilu redkokdaj našel primerno oporo Tudi Massimo Girotti si je kot Giovanni prizadeval, da bi delu dal globlje poudarke, ni pa skoraj nikoli mogel iz medlih meja svojega lika. O-membe vreden je še Mario Chiocchio v karakter-ii vhgi fašističnega kolovodje. Slovensko gledališče v Trslu V soboto 18. t. m. ob 18. uri v AVDITORIJU v TRSTU premiera PAVEL GOLIA SNEGULJČICA mladinska igra v osmih slikah Režiser: JOŽKO LUKES Scenograf: JOŽE CESAR Glasba: prof. KAREL BOŠTJANČIČ Koreograf: ADRIJAN VILES Kostumograf: inž. arh. MILENA MATULOVA PRISPEVAJTE ZA DIJAŠKO MATICO! Slovensko gledališče v Trstu Hola, la, hola, la, v gozdu škratje smo doma. Delamo do ure kasne, dokler sonce ne ugasne. A dvanajstega, to vam povemo, na otroški ples na stadion gremo ! Pridite tudi vi mali, male, očki, mamice, sestrice in bratje dobro obložen bifč in glasbo nudi vam Sneguljčica in škratje. TRADICIONALNO OTROŠKO PUSTNO RAJANJE bo DANES 12. t. m. v dvorani na stadionu «Prvi maju. Pričetek ob 15.30! Prodaja vstopnic in rezerviranje miz eno uro in pol pred pričetkom pri blagajni dvorane. VWWiANWVWWWW Osebe: Sneguljčica - Miranda Caharija (Igr. šola); Vitez - Li-vio Bogateč (Igr. šola); Kraljica - Zlata Rodoškova; Maršal-Modest Sancin; Poveljnik straže - Alojz Milič; Lovec - Julij Guštin; Frice - Stane Raztresen; Frače - Danilo Turk; Meglic; - Sonja Pulger in Tatjana šiškovič; Škratje - Justo Košuta, Silvij Kobal, J. Cesar, Ferdo Kokošar, Adrijan Rustja, Edvard Martinuzzi, Josip Fišer; Paž - Edvin Guštin. Nastopajo še: dvorjani, dvor-janke, paži, vojaki, spletična. * * * Ponovitev v nedeljo 19. t. m. ob 16. uri v Avditoriju v Trstu ( OLEPAU^i VERDI Danes ob 17. uri bo sjjj Gino Cer \/i - Massimo j nastopila z Brancati]e I vostjo «Raffaeie». Pri gledališki blagajni*) daljuje prodaja vstop" - I TEATRO NUOVO j Danes ob 17. uri A vitev Shakespearove ste noči«. Prodaja J pri gledališki blag3™' J 650, 450 in 250 lir- | Danes ob 21. uri verzitetni kinematočia ter predvajali fltojj nost» Luchsna v Kji 1 dokumentarni film * | zveplo» Pontecorva. * * * k ni V ponedeljek bo ^ za Koncertno društj ^ pi; izraelski komorni A «THE RAM AT GAM ,, BER ORCHESTRAsPL stvom Sergiuja Coffl1®5 , ( kinJ- Fenice 14.30 «Dekle *L*. -Claudi a Cardinale. m ste ljubezni. v Excelsior 14.00 «Ven*” ( iz norke». - Khsabd« Eddie Fisher in L#** SZ Dor priredi v torek 14. t. m. na stadionu «Prvi maj» z začetkom ob 21. uri. velik puslni ples IGRA ORKESTER NARDIN Rezerviranje miz od četrtka dalje v Tržaški knjigarni, Ul. sv. Frančiška 20 Na PUSTNI TOREK od 21. do 4. ure zjutraj v prosvetni dvorani «1 G O GRUDEN« v NABREŽINI Dobro založeni bife — Nizke cene — VIGNA Trsf, UL Crispi 73 tel. 90-027 Specializirana delavnica zi popravilo in obnovitev izpuš naprav in rezervoarjes nlh A VTO MOTO IMPOKT - EXPOK I Nadomestni deli italijanskih nemških, angleških in ameriških avtomobilov. DIESEL motorjev m traktorjev. Trieste - Trst, Via Udine 15 tel. 30 197. 30198 V tem filmu je Chaplin prvič ves čas uporabljal govor (bil je trdovraten privrženec nemega filma). Komičnosti ni. ti v tem pretresljivo resnem delu ni opustil, vendar je tu komičnost na robu tragike. Sa. tira pa ne leti samo na diktatorja, temveč na vse, ki so mu pomagali. iiiiiiiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiBiiHiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiliiiiuiiiiiiiiiiiiiiiim ROJSTVA. SMRTI IN POHOKE 11. februarja 1961 se je v Trstu rodilo 9 otrok, umrlo pa je 21 oseb. Od 5. do 11. februarja je bilo 18 porok. RODILI SO SE; Raffaella de Mircovich. Maurizio Serli, Mas- simo Buecolieri, Massimo Scom-megna, Marino Nussodorfer, E-lena Zambon, Gabriella Zacco- OD VČERAJ DO DANES VČERAJŠNJE CENE NA TRGU NA DEBELO (V prvem stolpcu so naj-nižje cene, v drugem najvišje, v 3. prevladujoče) pomaranče . • • . . 59 165 71 limone . . . . • • • 94 153 141 mandarini . . 83 188 165 jabolka I. . . 71 141 83 jabolka II. . • • • 36 106 53 hruške I. . . . 106 153 118 hruške II. . . 29 88 41 pesa • • • 94 100 94 artičoke .... 28 40 35 zelje 59 65 59 cvetača . . . . • • • 36 94 59 ohrovt ..... • • • 47 71 63 cikorija . • • 36 53 41 čebula • • • 71 112 94 koromač . . . • • • 59 83 71 razna solata . • • • 100 175 150 kroibpir . . . . 25 66 39 rdečj radič . . 250 500 450 zeleni radič II « • • 150 275 200 zelena 71 118 94 špinača . . . 125 350 350 Večina blaga se prodaja po prevlad, ceni (3. stolpec). lo, Maurizio Petrachi, Diego Leu z. UMRLI SO: 64-letni Ovidio Moretti, 74-letna Ivana Lukežič vd. Giorgi, 73-letni Giuseppe Kvesto, 53-letni Sante Tedesco, 69-letru Giovanni Minigutti, 46-letna Quirlna Decarii por. Pri-mosich, 83-letna Bruna Bonifa-oio vd. Castro, 71-letnl Arturo Lazzarini 81-lefna Carla Dapret-to vd. Krasna, 56-letn; Libero Francesconi, 67-letni Cesare Bas-sin, 68-letnt Trifone Billsco, 62-letnl Giovanni Versa, 31-letna Maria Cozman por. Buiatti, 69-letna Guglielma Spanghero por. Germesi, 72-letnl Carlo Hollan, 67-letni Antonio Lugll, 78-letna Domenlca De.simoni, 74-letna Santa Mlelcusch por. Mara, 77-letna Olga Klun vd. Germanis, 22-letni Luigi Morandt. OKLICI Težak Chudio Zulli in blagajničarka Liliana Sancinelli, ce var Sergio Petronio in proda- jalka Maria Messagllo, kapetan Antonio Bonaldo in gospodinja Nella Fumani, skladiščnik Ar-mando Corvinl in prodajalka Valnea Climich, invalid Franc Kamenšček in gospodinja Olga Eavdaz, barist Dario Carboni In gospodinja Edda Vascotto, inštalater Claudio Bronzi in šivilja Antoni etta Perlch, električar Stelio Marsilli in baristka Maria Paliki šofer Luciano Miscron in gospodinja Gabriella Filippi. mehanik Umberto Coassin in blagajničarka Rosaria Ledo, e-lektričar Benlto Coassin in baristka Mania Sam, stražar javne varnosti Gastone Palma,no in gospodinja Jolanda Matačič, pomorščak Antonio Poletti in gospodinja S:i\ana Čendak, uradnik Mario Starate in gospodinja Germana Cantamessa, elektriški izvedenec Attbio Modesti m g.’~ spedinja Lulsa Scano, strojnik Francesco MigsoUno in bolničarka Oudma Micad, geometer Manc Abate in gospodinja Bianca Maria Vascotto, uradnik Salva-torc Patronaggio in uradnica Dora Viara, delavec Raffaele Lanotte in prodajalka Filomena Lionettl, Inženir Silvano Gan-dusio in učiteljica Mia Prelaz-zi, delavec Bruno Dagrl 'n gospodinja MireUa Budai, težak E-milio Monaco in gospodinja An-na Ma-ia Ctacthi, uradnik Iti Mihailt :r. in gospodinja MiireMa Bressani, trgovec Ladislav Pao-letič in uradnica Stanislava Zor-čič, Fortunato Beccafigo in O-dette Gardinl, mlinar Ivan Ko- bau in delavka Fernanda Nico-lazzi. NOČNA SLUŽBA LEKARN Biasoletto, Ul. Roma 15; Man-zoni, Ul. Settefontane 2; De Col-le Ul. Revoltella 42; Rovis, Trg Goldoni 8; dr. Rossetti, Ul. Com-bl 19. LOTERIJA BARI 71 39 33 58 4 CAGLIARI 13 22 51 27 61 FLORENCA 55 8 32 56 52 43 26 76 19 59 61 34 8 13 53 7 51 69 72 28 63 78 73 28 70 44 78 62 19 9 79 59 26 15 60 81 62 42 4 67 ENALOTTO 2!XX212X22X2 Dvanajstlce dobijo po 8.898.000 lir; enajstice dobijo po 160.000 lir; desetice pa po 15.400 lir. GENOVA MILAN NEAPELJ PALERMO RIM TURIN BENETKE Chaplin je bil kot pri ostalih svojih filmih nele glavni igralec, temveč tudi scenarist, režiser in producent. V tem filmu igra dve osebi, diktator, ja in brivca, s čimer je hotel morda poudariti večno nasprotje med dobrim in slabim; diktator in brivec sta osebi popolnoma nasprotujočih si značajev, a sta si tako podobna, da ju je mogoče celo zamenjati. Poleg številnih i-gralcev nastopa v filmu Pau-lette Goddard, ki je bila Chaplinova žena. Vsakdo, ki hoče poznati delo velikega Charlija Chaplina, si bo ogledal tudi ta njegov film. Koristni naslovi in tel. številke Občinski davčni urad: Ulica Nordio 11 — Urnik: od 8,10 do 12. V februarju, aprilu, juniju avgustu, oktobru in decembru ko zapadejo roki za plačilo davkov, so uradi odprti v dneh od 10. do 18. tudi popoldne, in sicer od 15.30 do 17.30. Anagrafski urad: Ul A. Diaz št. 25-27 - tel. 35-425. Urnik: od 8,30 do 12. Občinski trošarlnskl urad: UL del Teatrn 4 — tel. 35-520. • • • Gasilci — 22-22 Rdeči križ — Trg V. Veneto 24-024 Prometna policija — 37-777 Glavna bolnišnica — 03-743 ACFGAT (za okvar-); 24-151 Intereuropa Mednarodna špedicija in transport KOPER vrst : mednarodno špedicijo :n transport s svojimi kamioni in skladišči posle na mednarodnih velesejmih in izložbah v tuzemstvu s svojo specialno organizacijo kvantitativni blaga redni zbirni promet z vsemi evropskimi centri najemanje bookling prostora prevzem potom svojih poslovnih enot: Sporočilo Neodvisne socialistične zveze Tajništvo Neodvisne socialistične zveze sporoča, da se vsi tržaški občani vsako sredo ob 15.30 do 16.30 lahko obrnejo na njegov sedež v Ulici sv. Frančiška 20-L, kjer jim bo odv. Gruden na razpolago za vprašanja, ki se tičejo Občinske podporne ustanove (E CA). Opozarjamo naše čita-telje na današnjo oddajo Radia Koper ob 13.30 ((NASI KRAJI in LJUDJE o vandalskem razbijanju fašistov v Trstu. NAROČNIKE v JUGOSLAVIJI obveščamo, da znaša nova mesečna naročnina, od 1. februarja dalje, 420.— din. ItAZNA OIIVENT1LA vey. Metrocolor. ^ Filoiiraminatico 14.30 zločincev)), prepov«0 dim. Grattacielo 14.00 «N«3^ ; liv». Technicolor. C1 p So-phia Loren, Vitt°rw ca. Arcobaleno 14.15 «K»n5^ g»>' liki». Eastmancoiof- Supercinema 14.00 sarjev)). Wait Disnef- ^ Alabarda 14.00 «LoV Technicolor. Sandra Ennio Gorolami. Aurora 14.15 «La ci«1 povedano mladini, -Capitol 14.30 «TajnoSt ^ Richard Egan, Garibaldi 14.30 «Eisei lefilm «Aleksa,nder Cristallo 14,00 «LjubiV3» nicolor. Ma,ri!yn Impero 15.00 I septembra». Prep<>vl diini. Ij«^ Italia 15.00 »Cesarski , (Mayerling). Techniu’,, J dolf Prack in Chrisd811 biger. k/ Massimo 14.00 »Zakla« " ? Kidda». Anthony I* nicolor. ref' Moderno 14.00 in 22-0® ,;lt ria predsitavlj-a revij \ jih brez usmiijenjan^jji , cgV* stom m Rouy de 'L.jb. : platnu «Tums top se J. v Martinelh, Chelo Al parter 350, galerij* Zadnji dan. Astra 14.00 «Mestni P° berto Sordi. . Astoria 15.00 »Poročna gitte Bardot, Giorž10 zi. j« J VIttorio Veneto 14.0® ' P marjetic)). Technico1OT' Day, David Niven. g5 Marconi 14.00 kuze». Technicolor. scina, Rossar.o Braz*1 ■ Louise. Ideale 14.00 «Veliko £ po S*vOna 14.30 »Gor in ®°‘ J, nicah». Milene Deta1 chae-1 Craig. Techiik1 Odeon 14.00 «Teddy b05'?- Mina, Tony Dall»ra Panelli. __ IN DAHOV! 15 Ob deseti obletnici ka Viteza in ob smrti Malke Vitez d ¥ j) je in sestre 3.000 1“ J ško Matico. .J Mesec dni je pr®!, jr je tragično premini' Batič. V počastitev fFCt rujeta družin; K. Cos litin iz Lonjeria 269 1 , Matico 1000 lir. r Ljubič Roman daruje za Dijaško Matico. P, V počastitev spofl»in,arf, svakinje Ide Perhau® v ža Perhauc 2.000 11 ((Sergija Tončiča«. MALI ooi v»r. Iščem 15-16 letnega %>• trgovino jestvin. Na(jn®'" pravi ((Primorskega Ji Trst, Ul. sv. Frančič J OBIŠČITE VELETRG^J/: LICE - Trst, Ulica Kupili boste: bunde. ;y šče, hlače, srajce, Danes 12. tega meseca ob 15. uri bo v Ricmanjih sestanek upokojencev. Vabljeni k veliki udeležbi. vrst po res konk" nah. ISCEMO 14-15 letno V« )i jačnica Tretjak, u 4-11 - Tel, 68-066. LJUBLJANA, SEŽANA, NOVA GORICA, KOZINA, JESENICE, MARIBOR, PREVALJE, RIJEKA, ZAGREB, SARAJEVO, BEOGRAD, ZRENJ ANIN NOVI SAD, SUBOTICA TRŽAŠKA KNJIGARNA 1'rst - III. »v. FrnnčiSkn KO Telefon «1-702 NOVO: Fraerman; DIVJI PES DINGO E. Tiran; POMENKI 480 Ur 650 lir Dr. Sonja Mašera (notranje in otrojke bolezni) se je preselila v Ul. Machiavelli 20/1. izum moderne tdft Supcrautomatic s 57 ^ Preko 50 vrst najnovej3 ib švicarskih ur Vam jam«1. izredno natančnost izredno vzdržljivost izredno nizko ceno <£> švicarska Izpred prizivnega sodišča «Podjetnost» zavarovalca naivno st obč. tajnika ^^obftnski1*8”6^ 'e bil zS*e' A^'!eia (Oglenni\ V -TerZli di ®*opora<5pn« 1 Je vedno ^®stivwsvo'e služ-da io „5?* mel Pa Je smo- POnareip,- „ fg.a dne overovil * ter se if ?ls na Peki listi- 'ob>i klon: f8!° zaašel na za- skeia sorHJz 'prej na kazen- te™ ie fZv Vidlpu in po. »odišču. na Prizivnem n^pr^cesfh soobtoženec na ^‘ovanni nin P5 )e bil neki liske ob ?neba Palma iz Gra-ZaPrav eia„8?’ kl j?, bil prav- VCof * ■ 1 *** vu Dell zadevi. ®'k zavaroval8 'e b" predstav-'o t£&lna družbe «Istitu- Pfi vsef*8J;n'__z? odini krivec redstav- »arionalTIT uru2De «Istitu. 2 seveda vBa razioni>>’ ki bi bili n 0 lavil kliente, Varujeio «,?5Pra.vlieni> da za- ®Je’ ali D« lmetie’ živlie- !a brezsk?Kn za80t°vijo mirno $ °£st' N-a,T- "i v 1aT,: ,™ma prišel tu-le 'Poznal J1 a Aquileia, kjer a Dirottiia w ° tnega Anel-51 invalirt t 'e civilni voj-Steiema \ tem svojstvu »O. Delia p1 ustrezno pokojm-■Oladenida a18 'e nagovoril Sbvoril cJ ■ se zavaruje. Do-^ bodn Z niim tudi» da odtegoval; arovalne premije Izplačuj^ ustanovi, ki mu j« Pojavil? PB0:|nill0'- Tu pa se jo bil j!I!a težava: Anel- 8el osebno °'eteP ter ni mo fln°i ki p T.azP°'agati s pokoj-nhlto storil'16 Preiemal. To je Uno Girni+‘S8rv0 njegov oče, ve ni ustrašil t ?6lla Palma pa ^stavil iB ,.ak malenkosti. j* Ponaredil r na:..na kateri • s kateo r.°tti]ev podpis nplačevanio Se 'e. Pooblaščalo odpis ; J omenjene premije, overiti T„a- ;° treba seveda Sl1 Podietn; ga se ni ustra-p0l>l selnippred?tavnik. Na-ailtu Fni. občinskemu taj-Pri{al o ^8ori)u ter ga pre-Sodilo . nos.ti dokumenta. 5° Girotti \S6 je’ da je Bru-?a. sin ne • kmalu opazri, ojnine k pr.eiema polne w> gr?- ie DriiL-jVvedel za kaj L perjem Ti?61'8 Palm° ka~ S 1 sodišču i iPa so ga pri' Vid^Um orijaS 2 njem 1° 8- S^iS0^ ie obsodijo 5 mesecoi? ? a obtoženca **-. Proti m 10 dni zapo-Pntožila n razsodbi sta se ; k° Fuman\pr,lzivno sodišče tožilec r tudi dr- J^anerij.s°dišče je spoznalo ■a ,'Penilo a nedolžnega. ker •Jima osipe -fa ie bil Della ni’ iiker mkrhn! ■ °prostil° sa ,J..kazniv0 n J"r®° dejanje j!ISal° kazJi palmi pa je spora. na 8 mesecev «»_ . o5?*v stanovanju velbivalci' !N Včerai 80 se J m nadstrnl“ ,v.anja v pr-Ba ^rgu t-u blšne številke - ■ bert^ preširašili in sikočili s postelje, ker je bilo vse stanovanje v dimu. Kmalu so ugotovili, da gori v neki sobi in so nemudoma poklicali gasilce, ki so imeli dobre tri ure dela, da so pogasili požar, ki je uničil 8 kv. metrov poda in 5 tramov. Domnevajo, da je prišlo do požara zaradi okvare v dimniku. Stružnica mu je odrezala dva prsta Med delom v mizarski delavnici Zucca v Ulici Fabbri se je včeraj popoldne ponesrečil 17-letni Gino Kmet iz Ulice Baiamonti 12. Delal je pri stružnici, pa si je ranil tri prste na levi roki, dva pa mu je odrezalo. Sprejeli so ga na drugi kirurški oddelek in se bo moral zdraviti dober mesec Pri gradnji novega železniškega predora pa se je včeraj popoldne ponesrečil 24-letni Eolo Segat iz Vittoria Veneta, ki so ga sprejeli na opazovalni oddelek in se bo moral zdraviti dober teden. Segat je hotel dvigniti velik kamen, pa se je pretegnil in so ga morali odpeljati z rešilnim avtom v bolnišnico. «»----- Poskus samomora Na prvi medicinski oddelek so Včeraj popoldne sprejeli s pridržano prognozo 31-letnega Nicolo De Caprija iz Ulice Muzio 7. V bolnišnico ga je spremil njegov svak Umberto Greco iz Ulice Boccarini 5, ki je povedal, da je De De Ca-prio zaužil precejšnjo količino rženega rožička, da bi si na ta način vzel življenje, ker je živčno bolan. AVT0PKFV07________________ Rihard Cunja Trst, Strada del Knuli št 289 Tel. 35-379 TOVORNI PREVOZI ZA TU IN INOZEMSTVO - KONKURENČNE CENE Ob slovenskem kulturnem dnevu Prisrčna Prešernova proslava gojencev Dijaškega doma Dijaki so recitirali in peli Prešernove pesmi Knjižne nagrade najboljšim gojencem KINOPROSEK-KONTOVEL predvaja danes 12. t. m. z začetkom ob 16. uri cinemascope Columbia barvni film PIKNIK V glavnih vlogah nastopata KIM NOVAK in WILLIAM HOLDEN M u>na wmwjk iittrj^j* danes 12. t. m. z začetkom ob 15. uri in • m. z začetkom ob 18. uri cinemascope tech-nicolor Columbia film ^sim, indijska furija» Nast0| 'Pata (Kassim la furia delTIndia) v glavnih vlogah VICTOR MATURE in ANNE AUBREY Ob priliki največjega slovenskega kulturnega praznika, ko se ves slovenski narod spominja svojega največjega moča Franceta Prešerna in istočasno v njegovem imenu od leta do leta beleži in ugotavlja postaje svoje kulturne rasti, se je tudi letos vršila v goričkem Dijaškem domu proslava slovenskega kulturnega dne ob 112. obletnici smrti Franceta Prešerna, ki je s svo. jo besedo uvrstil našo književnost v veletok vseh ostalih svetovnih književnosti. Sreča je hotela, da letos v istih dneh dneh praznujemo tudi drugi, izredni kulturni jubilej, in sicer 90. obletnico rojstva F. S. Finžgarja, stvaritelja tistega svobodnega Iztoka, na katerega smo se posebno mi kot manjšina tolikokrat spomnili u teh zadnjih dnevih, ko novi Hilbudiji, to pot ne iz Bizanca, zopet strežejo po našem obstoju. Proslava je. bila zgolj notra. njega značaja in zato je bila tembolj . pristna, domača in topla: kot gost je bila prisotna samo predsednica Dijaške Matice g. Marija Bogatajeva. Po krajši uvodni besedi, s katero je ravnatelj zavoda Peter Sancin podčrtal pomen Prešer. novega dneva, je dijakinja učiteljišča A. Di Battista spre. govorila o pesniku samem in orisala glavne postaje njegove človeške in umetniške poti. Dijakinji Santina Bordon in Nevina Rožič sta nato recitirali «Pozdrav Prešernuv. Vojko Devetak je kot drugo točko občuteno deklamiral najzna. nejšo Prešernovo pesem «Vr-bi»; njemu je sledil Leopold Devetak z «Apelom in čevljar, jem». Dijakinja III. gimnazije Nataša Paulin je nato dovršeno podala «Pevcu». Ko je mešani zbor Doma, pod vodstvom Toneta Ferija odpel aZdrav-ljico», je sledilo nagrajevanje najboljših gojencev zavoda, med katerimi je človek s posebnim veseljem videl tudi najmlajšo gojenko, učenko III: razr. osnovne šole Ivanko Moro, ki je prišla iz najzapad-nejšega dela naše zemlje v Gorico, da si tu lahko nabira znanje v jeziku svojih dedov. Po končanem razdeljevanju nagrad je moški zbor zapel še ništva v Ul. Duca d’Aosta, bo nekaj narodnih pesmi, nakar je sledil slovenski zvočni film o Prešernovem življenju in delu, v katerem so dijaki lahko videli kraje pesnikovega življenja, rokopise in prve izdaje njegovih del. V Števerjanu in Sovodnjah nova odbora kmečke blagajne Pred dnevi sta se sestala sveta kmečke bolniške blagajne v Števerjanu in v Sovodnjah in izvolila nova odbora. Steverjanski kmečki bolniški blagajni bo za nadaljnja tri leta predsedoval Ciril Klanjšček, podpredsednik je Zdenko Terčič, odborniki pa so Karel Komjanc, Marčelo Humar in Jože Prinčič, V Sovodnjah so za predsednika ponovno izvolili Friderika Hmeljaka, podpredsednik je Franc Florenin, odborniki pa so Peter Tomšič, Jože Pipan in Salamon Tomšič. Predsednika obeh blagajn bosta člana pokrajinskega odbora blagajne, ki bo izvolil tudi svojega predsednika. Predavanji o kmetijstvu Na tretjem izpopolnjevalnem tečaju, ki ga bodo priredili v četrtek, 16. februarja ob 15.30 na sedežu kmetijskega nadzor. pokrajinski živinozdravnik dr. Foe Germinetti govoril o potrebi zboljšanja zdravstvenega stanja v živinoreji in njene donosnosti. V četrtek, 23. februarja ob 15.30 bo prav tam konferenca o novostih v pridelovanju sena, o katerih bo govoril prof. Giovanni Hausmann, ki je ravnatelj poskusne postaje za proučevanje travnikov v kraju Lodi. Kmetijsko nadzorništvo vabi vse tiste, ki jih temi zanimata, naj pridejo na sedež ob V nedeljo občni zbor SPD V oetek. zvečer ie imel odbor Slovenskega planinskega društva v Gorici še svoio zad-nio sejo pred rednim letnim občnim zborom, ki se bo vršil v nedeljo 19. februarja ob 10. uri v prostorih gostilne »Pri zvezdi» na Trgu sv. Antona. Odborniki so se pogovorili n vseh zadevah, ki so v zvezi s pripravo občnega zbora, na katerem bodo Doročali o delu društva v nreteklem poslovnem letu. Govora ie bilo tudi o proslavi 15. obletnice obnove društva do drugi svetovni voini, o čemer oa se homo pogovorili še na občnem zboru, kjer bo govora tudi o programu izletov in gorskih tur v letošnji poletni sf-rnni. Sledile bodo volitve novega odbora in zato bi bilo prav, da bi se občnega zbo. ra udeležili člani v čim več. ieni številu ter s primernimi nasveti pripomogli k nadaljnjemu razvoiu naše planinar. skt in društvene dejavnosti Občni zbor prosvetnega društva v Sovodnjah Ustanovili bodo mladinski orkester Pester program za bodoče prosvetno delo - V petek zanimivo predavanje z barvnimi diapozitivi . Potujoča knjižnica tudi v Sovodnjah Pretekli četrtek zvečer je bil v društvenih prostorih obč. ni zbor Prosvetnega društva Sovodnje, ki se ga je udeležile zadovoljivo število članov. Razveseljivo je dejstvo, da je bilo med njimi tudi precej mladine. Po uvodnih besedah in pozdravu predsednika občnega zbora je spregovoril tajnik ZSPD Miladin Černe. Poudaril je pomen tega zborovanja in prosvetnega dela na splošno ter podčrtal korist in nujnost enotne organizacije zamejskih Slovencev na kulturnem področiu. Govorni k je tudi ostro obsodil protislovenske šovinistične izgrede v Trstu in v tem so se z njim strinjali vsi prisot. ni. Pri debati se je precej go-I verilo tudi o bodočem pro- napovedani uri. iiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiimimiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiuiHniiiHinumiiiiiiimiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiimiiiiiiiiiiiiHiiiiHiiiiiiiHiniiiiiHiiniinuH Ni vse zlato kar se sveti Zavarovanje za obdobje 1919-1926 tndi z novim zakonom še ni urejeno Prvotni zakonski osnutek je bil spremenjen, da bi dolžni zneski za zavarovanje daleč presegli poviške na pokojnini Pred dobrim tednom smo objavili vest, da je bil v Rimu sprejet zakon, ki daje možnost vsem tistim delavcem in drugim uslužbencem iz bivše Julijske krajine, ki so bili v delovnem razmerju v obdobju 1919 do 1926. pa jim to ni všteto za pokojnino, ker takrat še ni bil raztegnjen obvezni sistem socialnega zavarovanja tudi na našo pokrajino. Po predpisih tega novega zakona je sedaj da- iiliiiiiiiiiitiiiMiKiimtmimiiiMfmiHimiiHiii Urnik trgovin za pust PokrajinsKa zveza trgovcev sporoča, da bodo v skladu z obstoječimi predpisi na pust-ni torek 14. februarja vse tr-gcvine zaprte v popoldanskih uiah. timiiiiitiiiiimiiiiimiMMiiiiiiiiiiiiimiiiMMiniiiiiiiimiiMiiiiiifiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiii Prometna nesreča v Ul. Carducci Zaradi neprevidnega prečkanja je ženica prišla pod vespo V bolnišnici bo ostala 10 dni - Vespist Marij Peric iz Doberdoba nepoškodovan Ra*o Trst A o' ^^Km8'30 Poslušali SW6tijGka doda-il, ske pesmi; nattrivanja Trža?u!danski torl- hlk ' Hrifc,;1obiski - "j«' 'in 0 G,!,'3? PleSna ča- 19.15 k°0 NnriJJ- 110 Potov a- asKčšK1'? - a o.’, 1.30 ri-k narodnih Vtn8ttrO; 22 8mitVk Sonata 23.0O11;,22.10 vP ,N«Mja v Glasba i7 Ye6*ml ples; •lavnih časov. 7,5 fof Ves Krnetijsw. 14'3° .E,"8 Wnrhddaja; 9-30 ‘ Ca|npan?n». "8riŠtih; Koper ktbetn J'u*r °9 van- h?' Za do- n No, taža- qJ?do zapeli; JU .JkoVjC: -45 p<,je ^ il-00 530 Ope!n°'00 Prenos ‘dvarri sk>adbe; S°v* s0Ve 11-15 Me«: ba n- * ^Ufei?be:„l?4)0_ Po- mite do minute; 17.15 V. Wood in njegov orkester; 17.30 Simfonični koncert za mladino; 19.00 Dokumentarij o Ci,pru; 19.30 Sportina nedelja; 20.00 Oha-cha-oha in c»lyip:o; 21.00 Mlina in Milva; 21.40 Zora italijanskega zedinjenja; 22.10 Teden aktualnosti; 22.35 Duet Gullil-Cavalto; 23.20 Nogometno prvenstvo; 23.30 Neapeljske sličice. II. program 9.00 Jutranje vesti; 10.00 Glasba za praznični dan; 11.00 Nedeljsici orkestri; 13.40 Diver-tentissimo; 14.05 Avtorji pojo lastne pesmi; 15.00 Discobolo; 15.30 Voznost cest; 15.35 Pojo Arigliano, Barreto, Di Capri; 16.00 V nedeljo naokrog; 17.00 Glasba in šport; 18.30 Plešite z nami; 20.30 Staro in novo; 21.45 Večerna glasba; 22.30 Športna nedelja. III. program 16.15 Na programu; Stravvin-skii in Poulenc; 17.00 Jules Ro-mains: «Musse in šola hinavstva, 18.15 G. Cirri: Sonata št. 3; 18.30 Severnoameriška kultura; 19.Or Bachova sonata za harfo; 19.15 v biblioteki; 19.45 Vrednost in cena športa; 20.00 Vsakovečerni koncert; 21.50 Valetino Fioravanti: «1 virtuos: ambulanti«; 23.30 Za radio prevedena dela 22.15' bos S? 12 '0 GlVs- Si iSeled- Zunanjepo-P° teh8 Ijudj,,. 1 Sosedni bal 15 »5.10 S00 Glasba J; ,'*» 2enski Zabavna gias-'6.00 Pr3° Rev|u?,kalni kvar-m heS* RL- ,« orkestri; £< Sa; 19’m 00 Športi P|'eJ9'30 ' p„ Glasbena ^a Kla-shf s UT,; sba; 23.00 Prel «556 85 fe**' Slovenija ‘135 «Jutr»nja zarja«, Slovenske narodne; 8'.00 Mladinska radijska igra; 8.26 Skladbe za otroke; 8.36 V novi teden...; 9.50 A. Lajovic: Andan-te 10 oikester; 10.00 Se pomnite, tovariši...; 10.30 Partizanske pesmi; 10.45 Spoznavajmo svet in domovino; 11.45 Zabavni orkester RTV; 13.30 Za našo vas; 13.45 Koncert pri vas Imale pokvarjen televizor? TELEFONIRAJTE na 24018 Specializiram tehniki tvrdke Radio TREVISAlb « kam iagotavljajo takojšnjo intervencijo doma; 15.30 Melodije, ki jih radi poslušate; 16.00 Humoreska tedna: Fridolin Žolna pripoveduje; 16.20 Dunajski napevi; 17.40 Peli SO jih mati moja,..; 17.00 Ob zabavni glasbi; 17.30 Radijska igra; 18.31 Ivo Lhotka — Kalinski: Sedem bagatel; 18.40 Domača glasba; 20.05 Izberite melodijo tedna- 20.50 Plesni orkester Marty' Gold; 21.00 O Verdijevem življenju in delu; 22.15 Ob radijskem sprejemniku; 23.05 Nočni simfonični koncert. Ital. televizija 10.15 Kmetijska oddaja; 14.45 Pustne prireditve v Viareggiu; 15 45 Športna oddaja; 17.30 TV za najmlajše; 18.30 TV dnevnik; 18.50 Registracija športnega ’ dogodka; 19.40 «Bii sem poleg«; 20.10 Cineselezione; 20 30 TV dnevnik; 21.15 {(Primer Mauritius«, po VVasser-mannu — UL nadaljevanje; 22.30 Folkloristična oddaja; 23 10 Športna nedelja; ob koncu TV dnevnik. Ponedeljek, 13. februarja 1961 13 00 TV šola; 17.00 TV za najmlajše; 18.00 Tvoja bodočnost; 18.30 TV dnevnik; 18.45 Italihnski sprehodi; 19.05 Glasbeni program; 19.35 Oddaja za delavce; 20.05 TV šport; 20.30 TV dnevnik; 21.15 Film «Eno noč v Riu«; 22.40 NATO v Sredozemlju; 23.00 TV dnevnik. Jug. televizija 9.30 Zatirajmo borove škodljivce — Kmetijska oddaja. 10.00 Votlina — TV film za otroke o psički Lassie. Italija. 15.45 Športno popoldne; 17.30 RTV za otroke: Vsi v areni. Beograd: 20.00 Sedem dni — zanimivi dogodki doma in po svetu; 20.45 Slamnati mož — Italijanski umetniški film. Ponedeljek, 13. februarja 1961 Zagreb- 18.00 Medic — serijski film. 18.30 RTV Pošta; 18.45 Dokumentarni umetniški film; 19.00 TV pregled: ob konferenci Socialistične zveze. Beograd: 19.40 Glasbeni film; 20.00 TV dnevnik; 20.15 Tedenski Športni pregled; 20.30 Pederico Garcia Lorca: Jerrna — IV dram’ V zadnjih letih, odkar je bil uveden maloobmejni promet, spada Ul. Carducci med najprometnejše ceste in zato pride tudi na njej večkrat do prometnih nesreč. Taka prometna nesreča se je pripetila tudi včeraj zjutraj. Vanjo sta bila zapletena 16-letni Peric Marij iz Doberdoba, Ul. Roma 24, po poklicu elektromehanik, in pa 60-letna upokojenka Ivana Do-rečič por. Uljanič rodom iz Klane pri Reki ter stanujoča v Gorici, Ul. Gelsi 1. Okrog 7.50 zjutraj je šla Dorečič po Ul. Carducci proti Kornu peš, ter z roko peljala I svoje kolo. Za njo je v isti smeri privozil Peric s svojo Vespo 125. Na višini hiše št. 12 je ženica hotela nenadoma prečkati cesto v trenutku, ko je bil vespist tik za njo. Ta ni iiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimiimiiiiiiiiimmii Opozorilo sovodenjskim živinorejcem Županstvo iz Sovodenj opozarja vse živinorejce te občine, naj strogo izpolnjujejo predpise proti slinavki med govejo živino. Predvsem se priporoča, naj ne pustijo tujih ljudi v svoje hleve, ker bi lahko prinesli okužbo med njihovo živino. Tistim živinorejcem, ki nameravajo prodati svojo živino županstvo priporoča, naj je ne peljejo prodajat v Furlanijo, ampak naj se raje obrnejo v Gorico, odnosno v druge kraje, ki niso po tej bolezni okuženi. Ker za sedaj država še ni določila nobenega prispevka za cepljenje živine proti te vrste slinavki, naj se tisti živinorejci, ki bi radi cepili svojo živino, kar sami obrnejo do občinskega živinozdrav-nika. Cepivo stane po 350 lir za posamezno žival. Seznam neposrednih obdelovalcev Goriško županstvo sporoča, da je od 8. do 22. februarja na vpogled na občinskem pro-tokolnem uradu seznam neposrednih obdelovalcev goriške občine; ta seznam je veljaven za leto 1959-1960 in služi za bolniško zavarovanje. Prizadeti si lahko ogledajo seznam ob delavnikih med u-radnimi urami dopoldne. Proti vpisu ali kakšni drugi pomanjkljivosti se prizadeti lahko pritožijo na kolkovanem papirju za 100 lir na goriške-ga prefekta v roku 30 dni t. j. do 22. marca. utegnil vozila ustaviti niti se ženski izogniti. Posledica je bila, da je zavozil vanjo in jo podrl na tla. Takoj so poklicali rešilni voz Zelenega križa, ki je ženico odpeljal v mestno bolnišnico, kjer so ji ugotovili poškodbe na lobanji in lažji pretres možganov. Pridržali .-o jo na zdravljenju za deset dni. Na kraj nesreče je prišla tudi cestna policija, ki je ugotovila, kako je do nesreče prišlo. Vespist Peric je iz tr čenja na srečo izšel nepoškodovan. Nova številka goriške revije Te dni je izšla nova številka italijanske revije «Studi Gori-ziani«, ki jo urejuje dr. Gui-do Manzini, ravnatelj državne knjižnice v Gorici. To je že 28. številka in urednik je en izvod poklonil tudi goriškemu prefektu. Čila j le in firite PRIMORSKI ONEVNIK na možnost vsem prizadetim, da vplačajo dolžne prispevke za omenjeno dobo ter se jim potem tudi ta vračuna pri odmeri pokojnine odnosno invalidnine. Obrnili smo se za natančnejša pojasnila o tej zadevi na urad INCA pri Delavski zbornici, predvsem da bi izvedeli kaj več glede višine dolžnih prispevkov in za koliko se bo zvišala potem pokojnina. Osnutek zakona za izenačenje zavarovancev iz naše pokrajine z onimi iz drugih pokrajin Italije tudi glede 0-menjene dobe, sta predložila poslanca Fiore in Vidali, vendar v bistveno drugačni obliki, kot pa je bil potem odobren. Minister Sullo je namreč pristal na uvedbo tega zakona toda s pogojem, da bi morali prizadeti plačati zaostale prispevke po 600 lir tedensko za vso dobo, ko so bili v delovnem razmerju pred 1926, pa niso bili zavarovani. Kako je s šol« v Ul. Roma Prejšnji teden smo pisali o vprašanju občinskega svetovalca dr. Battella v zvezi s šolskim poslopjem v Ul. Roma, kjer se je v eni izmed učilnic odkrušil omet s stropa. Na to vprašanje je goriški župan dr. Bemardis odgovoril omenjenemu svetovalcu s posebnim pismom, v katerem navaja, da je bil v tem poslopju prvotno samostan in so šele pozneje uredili v njem šolske učilnice. Občinski tehnični urad stalno skrbi za vzdrževanje tega poslopja, kar bo delal tudi v prihodnje, vendar ni izključeno, da bi se kaj takega lahko še ponovilo, bodisi kadar je v ozračju večja vlaga, ki kruši omet, ali pa zaradi skakanja učencev med odmorom. Vsekakor-so po. kvarjeni Strop popravili in pregledali tudi v drugih učilnicah, če niso kje kakšne nevarne razpoke. Ugotovili so, Tako bi celotni prispevek za, da zg sed n, delavce, ^1 so, ^bih „zap0,s^! ! sredne nevarnosti. Vendar pa vseh šest let (od 1919 do 19251 j bodo morali profesorji paziti, znašal okrog 200 tisoč ali ce-|da ufenci med odmorom ne’ lo več lir po drugi strani pa bi se jim pokojnina zvišala le za okrog 2.000 lir mesečno. 2e površen račun nam kaže, da bi moral nekdo, ki je že upokojen, kar je večina delavcev iz tiste dobe, čakati približno deset let, da bi na pokojnini dobil povrnjeno tisto, kar bi moral sedaj takoj vplačati, ne računajoč pri tem obresti. Zato ta zakon z omen’eno klavzulo ministra Sulla ne predstavlja nikake ugodnosti za prizadete, ampak nasprotno. To je bil tudi vzrok, da predlagatelji prvotnega osnutka niso pristali na to klavzulo in so zahtevali, naj se 0-snutek vrne v parlament, kjer naj bi ponovno razpravljali o njem. Iz navedenega torej sledi, da novi zakon v svoji sedanji obliki ne bo rešil vprašanja socialnega zavarovanja v naši pokrajini glede na dobo po prvi svetovni vojni, ampak se z njim še poveča diskriminacija, ki je obstajala na tem področju ter se prizadetim zavarovancem nikakor ne splača »regulirati svoj položaj«, kakor imenujejo vplačilo socialnih dajatev za omenjeno dobo. bi preveč skakali, ker bi s tem lahko prišlo do ponovne okvare. svetnem delu društva. ' Med drugim je bilo sklenjeno, da bodo v okviru prosvetnega društva ustanovili mladinski orkester, ki ga bo vodil nek profesor glasbe iz Gorice. Izvolili so tudi knjižničarja, ki bo sprejel v upravo potujočo knjižnico ZSPD ter poskrbel za izposojanje knjig članom in drugim ljubiteljem lepe knjige; to bo druga potujoča knjižnica, ki jo bo poslala ZSPD podeželskim prosvetnim društvom, petem ko so prvo dobili pro-svetarji v Doberdobu. Na občnem zboru so sklenil' tudi, da bodo sestavili mladinsko dramsko skupino, ki bo imela svoj prvi sestanek prihodnji petek zvečer; ob tej priliki se bodo podrobneje pogovorili o izbiri primerne igre za kulturno prireditev in o razdelitvi vlog posameznim igralcem. Ob tej priliki bo za člane društva in prijatelje na društvenem sedežu ob 20. uri zanimivo predavanje s predvajanjem diapozitivov. Na koncu so zborovalci izvolili tudi nov odbor, v katerem so: Marij Devetak, Branko Kuzmin, Davorin Pelicon, Zdravko Petejan in Franc Tomšič. Novemu odboru želimo obilo uspehov pri prosvetnem delu v tekočem letu, vsem članom pa priporočamo, da bi se v bodoče še bolj oklenili svojega društva in poglobili in razširili prosvetno delo v njegovem okni-ru ter k temu delu pritegnili še nove člane. «»-------- Drobne vesti iz Beneške Slovenije Te dni se je zatekel pi zdravniško pomoč v čedadsko bolnišnico 26-letni Renato Karlič iz Sovodenj. Karlič se je ranil pod levo oko, ko je sekal prašičje meso. Ozdravel bo v petih dneh. * « * V ponedeljek 6. februarja je umrla v Milanu 79-letna Marija Floreančič vdova Kja' bgj,, pri. vd(i!jiače .Jčiinkna iz Gorenjega Grmeka, Polcojnica je živela že dalj časa pri svojih hčerkah v Milanu. Pogreb se je vršil v siedo 8. februarja in se ga je udeležil tudi sin pokojne, ki je prišel pred kratkim iz Argentine. Družini ln sorodnikom rajne Marije izrekamo naše globoko sožalje. » » * V torek 7 nadoma umila v čedadski bolnišnici 73-letna Antonija Dreščič iz Slapovika nad Peternelom. Pogreb se je vršil na le-škem pokopališču v četrtek 9. februarja. Rajnko Antonijo je spremljalo k njenemu zadnjemu počitku veliko število prijateljev in znancev. Tudi tej prizadeti družini m sorodnikom izrekamo naše iskreno sožalje. I. P. tllll II lailllllllll lil llllll 11111111111 iiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiMiiiiii IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII umi III Po poročilu pokrajinskega živinozdravnika Slinavka se še vedno širi med govejo živine v Krninu Do sedaj okuženih pet hlevov z nad 70 govedi - En primer obolenja tudi med prašiči Slinavka, ki so jo prinesli iz Furlanije med govejo ži-vino na področje Krmina, se je v zadnjih dneh še razširila in zajela štiri hleve. Okuženih je okrog 70 glav goveje živine in en prašič. Do okužbe je prišlo tudi v nekem hlevu v Fossalonu. Tudi tu gre za slinavko tipa «C», ki je smrtonosna, kakor so ugotovili na veterinarskem zavodu v Padovi. Središče te bolezni je še ved. no okrog Aviana v Furlaniji, kjer je največ živali poginilo. Na splošno je v Furlaniji poginilo za to boleznijo že nekaj desetin govedi. Pokrajinski živinozdravnik priporoča živinorejcem, naj ne puščajo tujih ljudi v svoje hleve in naj ne zbirajo po hlevih mleka iz raznih drugih hlevov. Tudi priporoča, naj se postavi pred prag hlevov cunje namočene v 5-odst. raztopini kavstične sode za razkužilo. Kdor hoče svojo živino cepiti, mu povemo, da stane cepivo za posamezno živino po 350 lir in se v ta namen lahko obrnejo do občinskega živi. nozdravnika. Za sedaj ni obljubljen nikak državni prispe, vek v ta namen. Cepivo nima nobenih kvarnih posledic za živali. Dokler se bolezen ne odpra. vi tudi ni priporočljivo voziti govejo živino naprodaj v Furlanijo in v druge okužene kra. je. Kdor želi svojo živino pro. dati, naj jo pripelje raje v Go. rico in drugam, kjer se slinavka ni pojavila. januarja je ne- liiiiIllllllliiiHiliiillllMliilliiliuiiiiiiiiiiiiiiuiimiMiiiinliiiiiiiiiiiiiiiitliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit, Akademski kinocenter začne danes s predstavami Danes v kinu «Vitloria» ob 10. uri na sporedu \iscontijev film «Obsedenost» - Kazan, Ingmar Bergman in drugi znani režiserji na programu Akademski center za kinematografijo v Gorici, bo da. res začel s svojim letošniim delovanjem. Kot prvi je na programu Viscontijev film ♦ Obsedenost«, ki ga bodo v«, teli danes v nedeljo ob 10 uri v kino dvorani »Vittoria« na Travniku. Letošnji program je razde, lier na tri dele: v prvem bo. do predvaiali Viscontijeve filme »Obsedenost«, »Zemlia »e trese«. »Čutnost« in »Bele on. či». V drugem delu so na pro. gramu ameriški povojni filmi, med katerimi je tudi Ks-zanov »Obraz med množico« V tretjem delu bodo prikazal’ nekatere filme »novega načina« in med njimi zadnje delo Ingmarja Bergmana »Vodnjak device«, ki je temeljno delo njegove tematike. Na programu je tudi »Hirošima, mnia ljubezen«, Goddardova »A tcut de souffle« itd, R predstavam, ki se bodo vršile vsako nedeljo, je dovoljen vstop samo z društveno izkaznico, ki se jo lahko dvig. ne pri blagajni kina »Vit.to. ria« pred predstavo, ki se bo kot že omenjeno, začela ob Iti. uri. Članarina za februar znaša po 350 lir za akademik« in po 450 lir za vse druge. Pri današnji predstavi bo ko. mentiral film Mario Cannella iz Trsta županu o stanju Koma Vsi štirje slovenski občinski svetovalci v goriškem občinskem svetu so poslali goriškemu županu vprašanje v zvezi s pismom, ki ga je 91 družinskih poglavarjev poslalo županstvu, v katerem zahtevajo, naj se zaradi higienskih in zdravstvenih prilik pokrije struga Korna med Ul. sv. Gabrijela in Ul. Cafterini, ker zlasti ob južnem vremenu po- tok precej smrdi. Svetovalci so mnenja, da bi morali o tej zadevi razpravljati na odbo-rovi seji in na občinskem sve. tu, da bi se sprejel sklep, ki bi ustrezal potrebam tamkajšnjih prebivalcev. Županstvo popravlja Goriško županstvo nam je poslalo v objavo pismo oziroma popravek, v zvezi s člankom, ki smo ga objavili na 4, strani našega lista v goriški kroniki pod naslovom: «Pod-porno društvo za naše šole«. V svojem pismu goriško županstvo navaja v italijanskem prevodu tpdi sledeči stavek iz omenjenega članka: ((Odobrili so prispevek 15.000 lir slovenskemu otroškemu vrtcu v Ulici Randaccio, ki iz občinskih sredstev ne dobiva nobene podpore za nabavo igrač in raznih šolskih pripomočkov«. Pismo županstva nato pravi: «V zvezi s to trditvijo, ugotavlja in oporeka pisec, la sploh ni resnična in da je brez j vsake podlage«. Za tem pravi, da je županstvo vedno skrbelo zb slovenski otroški vrtec kakor za ostale,' bodisi kar se tiče učil sploh, bodisi kar se tiče razdeljevanja igrač. Dokaz za to je obdaritev za praznik sv. Miklavža in električni projektor, ki so ga dobili na osebno pobudo župana in ki stane 19.000 lir. «Iz tega jasno sledi, da je trditev lista, po kateri ne dobiva otroški vrtec v Ulici Randaccio nobene pomoči za nabavo igrač in drugih učil, popolnoma neresnična«. Pismo, ki ga je podpisal župan dr. Bernardis, se sklicuje na zakon o tisku in zahteva, da se popravek objavi v listu. * * * Objavljamo gornji popravek, da zadostimo zahtevi goriške-ga županstva, ki se sklicuje na zakon o tisku. Pri tem pa moramo pripomniti sledeče: 1. Ni res, da smo v našem listu, in sicer v omenjenem članku napisali, da slovenski otroški vrtec v 'Jlici Randaccio «iz občinskih sredstev ne dobiva nobene pudpore za nabavo igrač in raznih šolskih pripomočkov«, kot to sledi jz prevoda stavka iz našega članka, ki ga župan dr. Bernardis omenja v svojem pismu. 2. Res pa je, da smo v našem članku napisali med drugim sledeči stavek: ((Odobrili so prispevek 15.000 lir slovenskemu otroškemu vrtcu v Ulici Randaccio, ki iz občinskih sfed-stev ne prejema dovolj podpore za nabavo igrač in raznih šolskih pripomočkov«. 3. Naša trditev, da ene prejema dovolj podpore« ne pomeni, kot je to rečeno v županovem pismu, da ene dobiva no. bene podpore«. Zato svetujemo prevajalcem na goriškem županstvu, naj bodo pri prevajanju naših člankov bolj točni in vestni. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiiiiHiiia OD VČERAJ DO DANES ROJSTVA, SMRTI IN POROKE V goriški občini se je od 5. do 11. februarja rodilo 26 otrok, umrlo je 14 oseb, oklici so bili štirje, poroke pa tri. ROJSTVA: Maurizio Caputo, Alessandro De Paola, Emanuele Garlatti, Antonella Marson, Bruno Maffi, Roberta Bernardis, Giovanni Persoglia, Sonia Vigna, Umberto Raccampo, Antonella Rapisardi, Mario Franzot, Susanna Lo Piano, Alessandra Pockar, Renza Ples. son, Marisa Sgubin, Monica Corazza, Fabio Biasin, Giam-paolo Hlede, Franco Fuart, Majda Cotič, Roberto Colja, Bruna Visintin, Morella Sandrin, Rosanna Cotič, Giampie-ro Del Degan, Fabio Mazzo-lini. SMRTI; 21-letni Giovanni Mucchiut, 9 mesecev star Fa-brizio Padovan, 72-letna Amalija Strgar, vdova Gorjup, 79-letna Olga Bouvard de Chate-let, vdova Dean, 60-letni Venceslav Pertot, 55-letna Katarina Semenič, vdova Perazzi, 76-letna Magdalena Pavlin, po. ročena Pavlin, 62-letni Albino Tomasi, 55-letni knjigovez Car. lo Pozzi, 70-letna šivilja Maria Faganel, 71-letni upokojenec Rudolf Hvala, 77-letni kmetovalec Francesco Zoff, 74-letna upokojenka Agatina Ardizzo-ne, vdova Forcisi, 44-letna Va. lentina Tuniz, poročena Fran-zoni. OKLICI: uradnik Aldo Co-molli in Anna Franco, steklar Renato Kerševan in bolničar- ka Ottavina Alessio, kmetovalec Ermanno Bbn in gospodinja Vilma Pelesson, invalid Franc Kamenšček in Olga Bavdaž. POROKE: električar Salvato. re Perazza in Annamaria Bur-gnich, uradnik Giovanni Caiaz. zo in prodajalka Ines Verdura, uradnik Sergio Gianelti in osnovnošolska učiteljica Ada Toscano. I N O J CORSO. 14.30: «Cipke o polnoči«, D. Day in J. Gavin. Cinemascope v barvah. VERDI. 14.30: ((Marsovec na Zemlji«, J. Lewis. Komični ameriški film. VITTORIA. 15.15: «11 corazzie-re», R. Rascel in C. Mori. Italijanski film. CENTRALE. 15.00: «Obalni gusarji«, L. Baker,-L. Orfei, v barvah. Italijanski film. MODERNO. 15.00: »Zgodba i divjega Zapada«. DEŽURNA LEKARNA Danes ves dan in ponoči ie odprta lekarna Soranzo, Kor-Zo Verdi št. 17, tel. 28-79. TEMPERATURA VČERAJ Včeraj smo imeli v Gonci najvišjo temperaturo 10,6 stopinje nad ničlo ob 16,10 in najnižjo 1,2 stopinje pod ničlo o-b 7,30 zjutraj. Vlage j« bilo 74 odstotkov, n mA Drugo povratno kolo prvenstva B lige Za trenutno ubežno trojico dolga vrsta zasledovalcev Simmenthal računa na remi med Mantovo in Palermom Skromni upi Triestine v Bresciji Čeprav je danes na vrsti že drugo kolo drugega dela prvenstva, smo šele med tednom dobili dokončnega zmagovalca prvega dela. Ta platonični naslov je pripadal OZO Mantovi in to po zaslugi Monze in Palerma, ki sta si v zaostali tekmi razdelila točki in dosegla Mantovo na kvoti 25, pri čemer pa sta ji vseeno morala prepustiti vodstvo zaradi boljšega razmerja v go. lih. Neodločen izid srečanja med Monzo in Palermom pa je imel še drugo direktno posledico, da je namreč postavil kar znatno razliko med trojico v vodstvu in med prvim zasledovalcem ■— Mes-sino, ki Snaša sedaj kar 3 točke. Tako smo dobili na mah tri vsaj trenutno dovolj izolirane kandidate za preselitev v A ligo, s . čimer je tudi lestvica postala vsaj na vrhu nekoliko bolj jasna, čeprav ni mogoče predvidevati kaj bodo Opozorilo športni mladini Za vpis v atletski odsek in tudi za pojasnila kakor tudi za sprejem novih članov bo član vodstva Bora uradoval vsak ponedeljek od 19.30 do 21. tire na sedežu športnega združenja, Ul. Mon-tecchi 6, III. nadstr. prinesla prihodnja kola in predvsem že kar današnje, v katerem se bosta spoprijela med seboj prav OZO Mantova in Palermo, torej dva direktna tekmeca za najvišji na. slov. Upoštevajoč prednost doma. tega igrišča za Mantovo bi ji morali dati vsekako prednost, toda Palermo je v Monzi paka. zal tako zanesljivo obrambo, da bi neodločen izid ne mogel predstavljati nobenega presenečenja. Toda v tem primeru bosta morala Mantova in Palermo skoraj zanesljivo prepustiti vodstvo Simmen-thalu iz Monze, ki na lastnem igrišču v Foggi ne bo imel ravno nevarnega nasprotnika. Neposredni in zato tudi najbolj nevarni zasledovalci vodilne trojice so Messina, Veit ezia in Como, prva s tremi, ostala dva pa s štirimi točkami zaostanka. Za danes imata razmeroma dobro upanje na uspeh predvsem Messina proti Veroni in Ven ezia proti Pratu, medtem ko Como v srečanju z Genoo na njenem igrišču nima kaj pričakovati. Upoštevajoč sedem kazenskih točk, bi bila Ge-noa danes na kvoti 25, torej prav tam kot Mantova, Monza in Palermo, zaradi količnika pa celo pred njimi. Res je sicer, da oiga-mzua v .1 ZAGREBŠKI VELESEJEM Mednarodni pomladanski zagrebški velesejem 14.-23. IV. 1961 Proizvodi široke potrošnje - Prehrana — Pohištvo — 7' ,< in konfekcija — Revija sodobnega oblačenja — Turlz«» ^ gostinstvo — Medicina in tehnika — Tehnika varjenja' . nika merjenja in urejanja — Avtomatizacija — Strokov«* teratura. Ki Informacije: Zagrebačkl velesajam, Zagreb, Aleja Bori« ■ " 'J. 51-666. driča, tel. SPLOŠNA PLOVBA PIRAN Expresna potniško.tovorna linija JADRAN — ZDA — JADRAN Odhod ladje vsakega 30. v me. secu direktno Trst . New York. Trajanje potovanja 15 dni Za vse informacije prosimo obrnite se na našega agenW AGENZIA MARITTIMA MEDITERRANEA, Via no 4-1, Trst — telefon 24-188 Pri v Trstu, Ul. Torrebl"191 vogal XXX Ottobre, dobite vsakovrstno POHIŠTVO, otroške VOŽl^S žimnice — originalne PERMAFLEX — Cene u*° J MADALOSSO VOZNI RED VLAKO) 6.12 R 6.40 D BENETKE-MILAN -PARIZ-RIM-BARI ODHODI Bologna - Milan (#) Benetke - Turin • Rim Tržič (*#*) Benetke • Rim Benetke - Milan -Genova (II) - Pariz Portogruaro Cervignano netke Cervignano netke - Milan 6.18 D 6.24 A 7.45 D 7.14 A 8.45 R 10.14 DD 10.24 A 12.55 R Be- 13.32 A 14.52 D 16.40 D Be- Benetke 17.03 A 17.53 DD 18 .38 A 19.25 A 20.50 R 22.17 DD Benetke Pariz Tržič Bari Tržič - Portogruaro Benetke - Pariz (x) Tržič - Portogruaro Tržič - Cervignano Benetke Benetke - Milan • Turin - Genova -Ventimiglia - Marseille • Mestre - Bologna - Rim PRIHODI 6.23 A 7.32 A 7.45 DD 9 .22 D 10.22 R 11.33 DD 13.27 D 13.57 A 15.22 D 17.05 D 18.10 A 18.37 R 19.08 A 19.50 DD 21.20 R 22.35 A 23.42 DD Cervignano * Tržič Portogruaro - Tržič Turin - Milan -Benetke - Rim Marseille - Ventimiglia - Genova -Turin - Benetke Benetke - Cervignano - Tržič Pariz • Benetke (xx) Rim - Bologna -Bari - Ancona - Benetke Cervignano Pariz - Milan - Benetke Benetke - Portogruaro - Cervignano Tržič (##*) Bologna - Benetke (*) Portogruaro • Tržič Pariz - Milan Benetke Rim - Milan • Mestre (#) Benetke - Tržič Turin - Milan - Genova (II) • Rim -Bologna • Benetke (*) samo I. razred: (#*) II. razred samo do Benetk; (###) ne vozi ob nedeljah; (x) od 1.10.60 do 20.5.61; (xx) od 3.10. 60 do 28.5.1961 VIDEM-DUNAJ -SALZBURG -MUENCHEN 3.45 A 5.16 A ODHODI Videm - Trbiž Videm 9.45 A 12.20 D TrbN 12.30 A 13.55 DD 14.26 A 16.17 A 17.37 A 19.10 D 20.16 D 20.27 A 21.37 A Videm - Trt*) Videm Videm -Muenchen burg Videm Videm • Dunaj Videm Calalzo (*) Videm Videm Videm Videm Videm -Muenchen Videm Videm . H*) PRIHODI 7.15 8.00 8.23 9.12 9.30 11.46 A 15.07 A 16.55 A 17.52 DD Videm Videm Videm Videm Dunaj - Videm , Trbiž - Vide Videm . M«*1'" jrl ■til 19.43 21.05 22.20 23.20 A 23.58 DD Videm Dunaj Videm Videm Videm o/ Hamburg ‘j.)1 chen - Duh8* dem Videm ^ji1 0.56 D (*) Calalzo Videm (**) M Trbiž - VidrtJ f ob sobotah ,, j 12.1960 do 25.2.l9: in pošicdica.« Yves je vprašal; dmaie tak primer med vašimi bot niki?« »Seveda.« Tak6 je v sobi spet varno ozračje iz preteklih mesecev in ima občutek, da bo z Arlette vse dobro. «Imenitnb, kaj?« jc rekel doktor Lebon. »In kaj pravite o razlagi enoboštva na podlagi psihoanalize?« • «Rekel bom kot tedaj, ko ste prinesli 'Totem in tabu’. Videti je, ko da daje Freud najbolj preproste odgovore na najbolj težka vpiašanja. In človek je presenečen, da jih m sjm odkril.« Lebon se je nasmehnil ko sam sebi, nato je šel po stol in ga postavil med vznožji postelj. »In?« •Nič. Vse bo prav, ko bo vedel za izvir občutka krivde. Zdaj se še trmasto upira odkritemu iskanju.« «Kaj pa sanje?« «Noče. da bi govorila o takšnih neumnostih, ki so dobre kvečjemu za stare babe,# Spet se je obrbil k Igorju Subanu. «Vera v vsenogočnost misli, magija, nato moč besede in govora, ki je pravzaprav začetek pravega človeškega razvoja. A če se spominjate, je ta bojazen pred močjo svoje misli in svoje želje — kar je za primitivca isto — tista, ki mu še bolj stopnjuje občutek krivde.« «Da. In vi seveda gledate na to v prvi vrsti zmeraj te* rapevtično. Vendar če pomislimo, da v našem veku še vzgajamo otroke s sistemom o 'grešnih mislih', se zdi skoraj neverjetno, da sodobnega človeka tako posiljujemo.« Yves se je poredno namrdnil. «Samo da ne pozabite na najin sprehod.« «Gb štirih sva rekla, ne7» In Lebon je pogledal na uro. «Saj, saj,« je zamrmral Yves. «Kar takč sem rekel.» Doktor se je spet nasmehnil; ko da njegov poklicni čut pričakuje iz tega pogovora zanimivo odkritje o mojem značaju, si misli Igor Suban. ((Precej dognanj je po mojem izredno pomembnih. Predvsem tisto o človekovi vesti, ati o tem, kar je pri Fieudu nadjaz. Zadovoljni smo, če se odrečemo slabemu dejanju, peče nas vest, če ga storimo. Za Freuda je vest prevzela mesto staršev in vzgojiteljev. In to je velika in hkrati tolažilna resnica, saj odstranjuje zavest o glasu vsemogočnega in jeznega Boga v nas.« »Monsieur Suban je materialist,« je rekel Yves in se namuznil. «Ne.» In Lebon je vstal. «Sodobni svet bo res moral najti nove definicije o vsem. pa četudi začenši z idejo o očetu, ker je ideja o Bogu projekcija ideje o očetu. Že sama možnost, da nastopajo in uspevajo diktatorji, govori temu v prid.« «ln to je očitno, se vam ne zdi? Res, diktatura je zmeraj pogojena v notranjem, ekonomskem in socialnem stanju neke dežele, a samo ni osnovi tega diktator vendar ne bi mogel doseči tako izrednega, na pol božanskega položaja.« «Da. In to toliko bolj kei predstavlja ideja o očetu zvestobo svojim mislim, trdni st volje in odločnost v dejanjih. Sodobna družba, pa je velik skupek nihanj, nasprotij in relativnosti.« Yves ;e stegnil nogo s postelje, poredno je gledal in čakal na znamenje. «Saj,» je rekel Lebon. «Stiri je, vem # sanatoriju ni primerno za mlado dekle. In zrav**8 pozdrava od Arlette tudi pozdrav od nje, Josef" ( obenem da naj ji oprosti, aa ne sporoča nič leprt 11 Občutek izgubljenosti, k, ga je obšel, je pod z nepremično smrtjo v zasedi; neskončna pusti*1*9 gibnem brezglasju. In ni zdržal in je odšel v prav je zeblo in njegov dežr i plašč, ki mu ga je p Rdeči križ, ni kos prihajajoči zimi. bo“ Sele zdaj je opazil, da se december pomik8 in da bo vsak čas božič A, čeprav se sili, ne *** ti, kaj bodo ljudje praznovali in nad čem se -vali, zaveda se samo, da je o božiču mraz. Če b* lette ob njem, bi iz vedrega razpoloženja reke ljudje veselijo, ker so ostali živi in vidijo v b skem detetu rojstvo novega upanja. Takč pa °9 samo resničnost o mrazu, ki bode v lica. In n8j »»...v. iv.o.nv«iuat v uuaiu. ki Doae v lica, in * da niti taboriški svet zdaj ni pričujoča, edinstven8 s katero bi se ovrednotil. Ve samo, da je pred temnem gozdu lahko zaživel v nji. Zdaj st.rčijo v „ -- *• o.-.--* no nebo gole rogovile. Da zapustil je mrtvece 1 _____________________ ^ VK Ni je bil). V Josephminem pismu pa je bilo rečeno, da loži in da zavoljo tega ne more na pot, da pa tudi če bi mogla, bi se temu uprl oče, ki sploh pravi, da delo v °............... “•* jc nii-* — nično podobo njihovega konca, ker se je spet človeško družbe Zda, se m>. tudi ta odmika, '*er bil Arlette. Kajti izgubil jo je, o tem ni niogo^ In je brez moči. Oosoja njo, da je takč šibka. In čuti da je vse zaključeno, a hkrati si ne sl1'e| predstavljati, da je n; več Kajti vsa je ob njem 0 dne ko mu je masiiala hrbet, do ločitve na prva noč. ko ga vodi skozi mesečino. Njeno živo ' otroški objem vse noči v gozdu In najdenje nehoteni ločitvi, skupna obojestranska zavest, d8 tek nepreklicne izgube obupen. Ko jo je pusti* samo in se jc sred, neči vrnil k nji in je P° vrati čakala črta svetiohe Njen prihod v njeg°v[ Parizu: ko se umiva in recitira, ko se nato bi ža P ima roke prekrižane pred prsmi, ker je pozabi* Se no«