NO. 186 riška Domovi na AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, NOVEMBER 18, 1974 LETO LXXVI. — VOL. LXXVl Sporazum o Cipru naj bi bil že kar blizu! Ciprski Grki prihajajo do spoznanja, da je ozemeljska ureditev s Turki neizbežna. Tudi stališči Aten in Ankare se zbližujeta. ATENE, Gr. — Vesti iz vladnih Krogov pravijo, da sporazum o Cipru z Ankaro ni več tako daleč, kqt bi na zunaj izgledalo. Obe vladi sta v marsičem zbližali svoja stališča, pa obe čakata na ureditev in utrditev svojega položaja doma. Grška vlada Kardlnanlisa je odložila razgovore s turško, ko se je priprav- Novi grobovi Frances Somrak V Euclid General bolnišnici je v petek je umrla Frances Somrak, stara 80 let, s 25651 Drake-field Avenue v Euclidu, preje s 1153 E. 168 St., roj. Koželj v Zagorju ob Savi, od koder je prišla v ZDA 1. 1926, vdova po 1. 1962 umrlem možu Josephu, mati Mrs. Albert (Frances) Novinc, Donalda in pok. Josephine Somrak, 5-krat stara m&ti, sestra pok. Franca Koželja in Ane Za-volovsek (Francija). Pokojna je bila članica ADZ št. 4, Oltarnega društva in Marijine legija pri Mariji Vnebovzeti. Pogreb je danes ob 8.15 iz Grdinovega po- ... , v, grebnega zavoda na Lake Shore Ijala na vohtve, turska pa je le Blvd^ v cerkev Marije Vnebov„ .a. P'°S 0V‘ v zetee ob 9., nato na pokopališče Grčija bo morda počakala še na glasovanje o morebitni obnovi monarhije in o vrnitvi kralja Konstantina, predno se bo lotila ciprskega vprašanja. Dotlej bo morda tudi Turčija uspela priti do nove vlade. Vodnik ciprskih Grkov Kle-rides je priznal, da ni več mogoče odklanjati turške zahteve po ozemejski razdelitvi otoka med obe narodnosti. Grki seveda upajo, da bodo turški del precej zmanjšali od tega, kar imajo sedaj zasedene turške če- Vernih duš. Frank Turk V 79. letu starosti je po daljši bolezni v petek umrl v St. Vincent Charity bolnici Frank Turk Sr., rojen v vasi Visejc, fara Hinje na Dolenjskem, od koder je prišel v Ameriko pred 52 leti. Pred upokojitvijo je bil zaposlen kot pleskar pri American Steel & Wire Co. Zapušča ženo Amalijo, rojeno Turk, sinova Franka in Johna, hčerko Mary Kusner, 5 vnukov in vnukinj. Zadnje vesti , Kkonova zdravnika odklanjata zahtevo TOKIO, Jap.— Predsednik ZDA Gerald R. Ford je priletel danes sem ob lepem, sončnem vremenu. Dejal je, da je to dobro znamenje. Ford je prvi predsednik ZDA, ki je obiskal Japonske. Predsednik Eisenhower je pred 14 leti nameravani obisk opustil, ko je prišlo na Japonskem do obsežnih protestnih demonstracij levičarjev. Tokrat so te sorazmerno omejene in večini Japoncev je ameriški predsednik dobrodošel gost. ATENE, Gr. — Konstantin Ka-maramlis je s svojo novo demokratsko stranko pri prvih parlamentarnih volitvah v 10 letih odlično zmagal in dobil trdno, absolutno večino v parlamentu. Ta se bo sestal 9. decembra, dan potem, ko bo ljudsko glasovanje odločilo o! tem, ali naj bo Grčija monarhija ali republika. TEL AVIV, Iz. — Predsednik izraelske vlade Rabin je priznal, GERALD R. FORD OBJAVIL KANDIDATURO ZA LETO 1976 po uradnem pregledu LONG BEACH, Kalif. — Ko so pretekli četrtek odpeljali Ri-1 _ ------ eharda Nixona iz tukajšnje bol- Predsednik Gerald R. Ford je do preteklega petka govoril le, da bo verjetno kandidiral za predsednika ZDA leta 1976. Pretekli petek je objavil, da bo kandidiral. S to objavo naj bi okrepil svoj položaj doma in posebno v tujini, ko je včeraj odletel na uradni obisk na Japonsko, v Južno Korejo in na dvodnevne razgovore s sovjetskim vodnikom Brežnjevim v Vladivostoku. njšnice domov v San Clemente, so vprašali njegove zdravnike, kaj mislijo o zahtevi zveznega sodišča po posebni uradni preiskavi njihovega bolnika. Tako preiskavo je odredil zvezni sodnik J. Sirica v Washingtonu, D.C., v zvezi z Watergate sodno razpravo in Nixonovim pričanjem pri njej. Dr. John Lungren, Nixonov osebni zdravnik, je dejal, da vsako vznemirjenje požene takoj Nixonov krvni pritisk moč-| no navzgor. Vprašali so ga, če bi uradna preiskava predstavlj aia tako vznemirjenje in zdravnik je odgovoril: Jaz bi rekel da, j toda to je odločitev sodišča, nad katero nimam nadzora in tudi on (Nixon) ne. Dr. E. B. Hickman, ki je Nixona operiral, je izjavil, da je President Gerald R. Ford bilizacijo, pa poudaril, da to le previdnostni ukrep. Del- WASHINGTON, D.C. - Pred-' Iz Clevelanda in okolice 9 Raznašalca iščemo— Uprava Ameriške Domovine išče raznašalca lista za Kildeer, Cherokee, Arrowhead, Muskoka, Mohawk in Pawnee Avenue. Kličite 431-0623. Mesto bo odpustilo 1,000 - 1,500 uposlencev— Ker je predlog za povišanje mestnega dohodninskega davka pri volitvah 5. novembra propadel. bo moimla mestna uprava odpustiti 1,000 - 1,500 uposlencev, je dejal župan R. J. Perk pretekli petek. Odpuščenih bo tudi več policajev in gasilcev. Predsednik mestnega sveta H. Forbes je izjavil, da bo pritiskal na ukinitev določila o avtomatičnem povišanju plač policije in gasilstva za 3% nad naj višjimi plačami teh v kateremkoli mestu Ohia z nad 100.000 prebivalci. i Lepa udeležba— Na žalni komemoraciji ob 15-letnici smrti ljubljanskega škofa dr. Gregorija Rožmana pri Sv. da je Izrael izvedel delno mo-J p0sebei^ Sodni zdravniški pre ' ^;gled “nepotreben”. Dodal je, da ------------------■-->---- --------i _ bi on. ne tvegal takega koraka, sednikov tiskovni tajnik Ron Ford se zaveda težavne naloge, | Lovrencu v Newburgu, kjer je no mobilizacijo je izvedla tudi ^ dg bi imel pre-e pristanka Nessen je objavil pretekli pe-1 ko ima pred seboj volivce, ne-■ blagopokojni vladika živel, je Sirija, ki ima vse svoje oborožene sile te. Pogajanja o novi n^i.vj Ci-J^ “ P!Stf federatlV'! rine Blatnik in Marije, ki so vsi umrli v Sloveniji, ter Michaela, ki je umrl v Clevelandu. Pokojnik je bil član Društva sv. Jožefa št. 146 KSKJ in Društva Najsvetejšega Imena fare sv. na republika, bodo verjetno trda, toda vse kaže, da je sporazum nekje na obzorju. Vpraša-nje je, kako se bo položaj okre-nil, če se bo na otok vrnil nadškof Makarios, kot je pretekli teden po svojem razgovoru z a-meriškim državnim tajnikom H. Kissingerjem napovedal. Turki so zadnji teden objavili, da so s Cipra umaknili kakih 5,000 svojih vojakov. To ni veliko, če pomislimo, da so jih imeli tam preko 40,000. Varnostni svet ZN in glavna skupščina sta v posebnih resolucijah zahtevala umik vseh tujih čet z izjemo onih ZN ,s Cipra. Gre seveda le za turške čete, ki imajo zaseden severovzhodni del otoka. bolnika nanj. se ie predsednik Gerald razpoložene in razočarane nad | bila včeraj popoldne lepa ude- polni pripravlje-l Sodnik John j Sirica je troji'. R. Ford odločil, da bo leta 1976 | prešlimi leti republikanske vlade I ležba. Prisrčna spominska slavnosti. v ceraj se je po vsem ^--------------------__ iskal kandidaturo za predsedni-j tako v pogledu politične pošte-| nost je pokazala, da naš veliki sodeč položaj na Golanskem višavju nekaj umiril, napetost je popustila. Izraelski bojni čolni so danes drugi dan zapored streljali na begunsko taborišče v južnem Libanonu, kjer imajo palestinski gverilci svoja oporišča. . ci zdravnikov, specialistov za srce in krvni obtok, naročil, da naj ugotove Nixonovo Zdrav- ka ZDA v republikanski stran-! nosti kot tudi v pogledu samega prijatelj ni pozabljen. ki. Ko so Nessena vprašali, ka- Lovrenca v Newburghu. Pogreb JERUZALEM, Izr. — V nekdanjem jordanijskem delu Palestine, ki ga imajo Izraelci zasedanega od junija 1967, je prišlo do demonstracij v pod- bo jutri, v torek, ob 8.30 iz For- j tunovega pogrebnega zavoda, 5316 Fleet Ave. v cerkev sv. Lovrenca ob 9. uri, nato na pokopališče Kalvarija. Louis F. Gričar V 64. letu starosti je preteklo soboto umrl v Richmond Heights splošni bolnici Louis F. Gričar, 18901 Bella Dr., rojen v Clevelandu, mož Stephanie, rojene stveno stanje in mu o njem po-,ko; da ie Ford tako zg°dai obja-dajo poročilo do 29. novembra. “Vohun” v Zahodni Nemčiji izpuščen BONN, ZRN. — Oblasti so v začetku preteklega tedna prijele Walterja Boehma, enega od vodnikov v delavskih unijah pod sumom, da vohuni za poro Palestinske osvobodilne Vzhodno, komunistično Nemči- organizacije. Pri njih je bila ubita neka študentka, nekaj oseb pa je bilo prijetih. Izraelske zasedbene sile so z odločnim nastopom naglo vzpostavile red in mir. Mauric, oče Louisa J. in Gerry- WASHINGTON, D.C. — FBI ja F., 3-krat stari oče, brat po-' kojnih Josepha, Franka, An-,j thonyja, Ann, Mary in Johna j ter Frances Fay Mocilnikar, lastnice Jay in Dee Dry Cleaners na 222 cesti. Bil je član Eagles kluba na 222 cesti. Pogreb bo v sredo ob 8.15 iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. s pogrebno mašo v cerkvi lišče Vernih duš. — Poznamo okoli vrst javora. 150 rasnih Japonci poskrbeli za varnost predsednika IM TOKIO, Jap. — Vlada je zbrala na področju glavnega mesta blizu 160,000 policajev, da bodo skrbeli za varnost predsednika Marije Vnebovzete na Holmes ZDA, ki je prišel danes sem naiAve- ob 9- uri, nato na pokopa-uradni obisk. To je prvi obisk kakega predsednika ZDA na Japonskem. Predsednik Eisenhower je bil povabljen na Japonsko in je povabilo sprejel. Ko se je pripravljal leta 1960 na pot, je prišlo na Japonskem do obsežnih demonstracij in izgredov levičarskih študentov in vlada predsednika Kišija je zaprosila vlado ZDA, naj obisk predsednika odloži. Tokrat je sicer tudi precej nasprotovanja in so nasprotniki o-biska vrgli celo bombo v poslaništvo ZDA v Tokiu, pa nasprotovanje vendar ni tolikšno, da bi obiska he mogli mirno izvesti. vodi že dalj časa preiskavo W. Marka Felta, nekdanjega namestnika direktorja FBI Hooverja. O Feltu sumijo, da naj bi bil posredoval The New York Timesu poročila o Watergate preiskavah in dokumentih. XV. M. Felt to odločno zanikava. SAN ČLEMENTE, Kalif. R. Ziegler je dejal novinarjem, da je Richard Nixon pristal na uradno sodno zdravstveno preiskavo, ki jo je odredil zvezni sodnik John J. Sirica. WASHINGTON, D.C. — Vodni- jo. Po odločitvi sodnika je bil W. Boehm puščen na svobodo zaradi pomanjkanja dokazov, kot je dejal javni tožitelj. Javno tožilstvo bo s preiskavo poti W. Boehmu nadaljevalo, četudi je ta izjavil, da so obtožbe proti njemu “strašno obrekovanje”. vodstva in upravljanja dežele. Sv. Vid vabi— Nixonova uprava se je posebno1 Slovenska fara sv. Vida pri-na polju boja proti inflaciji redi svoie letošnje jesenske dne-skraino slabo izkazala. Ker je ve konec tega tedna, v petek, Ford republikanec, bo moral no- s° bo to in nedeljo. Vabi vse, sešiti odgovornost za vse to, saj je danie ln bivše faiane na to ve-bil ves čas član Kongresa in je v sel° Prireditev. Vse tri dni se njem podpiral Nixonovo politi- boste lahko Priietno in domače ko zabavali. Za prigrizke in okrep- V mednarodni politiki je obja- !čila bo Poskrbljeno, v nedeljo va kandidature Fordov položaj Pa 00 od Po1 d^nalstib do dveh , na razpolago okusno kosilo, pe- okrepila, kar je v sedanjem tre-. v „ cena govedina s prikuhami. V soboto in nedeljo bodo naprodaj tudi fini domači krofi. ki Unije premogarjev so odložili postopek za odobritev nove kolektivne delovne pogodbe na čas po današnjem pogrebu enega svojih članov, 54 let starega Sama Little- . ..v v .. fielda, ki je bil v Washingtonu I b°USC> mozno zdravstveno po- j sP^mlla predsednika na njego- umorjen, ko je stopil v hotel- (mck' sko sobo, kjer je bil v teku j Zgodnja odločitev o kandida-roparski napad. Odložitev po-j turi bo zadržala druge repuibli- ' gOVOren\ da bi Prav Pred na-meni podaljšanje štrajka v' kance pred iskanjem te in tako P0^ed™lmi razgovori Predsed-premogovnikih vsaj do koca ohranila enotnost stranke, ki jeim a S sovietskim vodni- novembra. oslabljena od Watergate zadev b°m brežnjevim začel oborožen _________________ ______ " ' j spopad. nutku, ko je predsednik ZDA na poti na Japonsko, v Južno Korejo in na pomembno srečanje z Brežnjevim v Vladivostok^ Vnebovzeta vabi-, , J v „ v . I Slovenska tara Manje Vne- . u, pose no vazno. ^ režnjev ( bov2ete na Holmes Avenue primora le računati z možnostjo, če 'redi v nedelJO) 24 novembra svoj ?e da b° Ford vsakoletni Zahvalni festival v šolski dvorani, na katerega lepo vabi k obilni udeležbi. Dvanajsta obletnica— Jutri ob pol osmih zjutraj bo Vremenski prerok CLEAR Pretežno sončno in milo. Naj-višja temperatura okoli 54 F. Možnost dežja danes 10%, jutri Pa 20%. JUŽNA AFRIKA IŠČE POMIRITEV TER SODELOVANJE S SOSEDI WASHINGTON, D.C. -Južno-afriška unija, ki, je s svojo rasno politiko odbila večji del sveta, se je začela prizadevati za pomiritev s črno Afriko, ki ji je najbolj sovražna. Odkar je jasno, da bo portugalska posest v Afriki v kratkem dobila neodvisnost — tudi ' Angola ne bo dolgo čakala na njo — so v Južni Afriki spoznali, da se morajo na nek način pomiriti s črno Afriko. Za enkrat še ni dosti volje do kakega večjega popuščanja v rasni politiki doma, tam je še vedno v veljavi načelo ločitve, ras, od katerih ima bela vso oblast, črna pa nobene in tudi sorazmerno omejene pravice. Doslej je le črnska republika Malavi (Njasa) neoziraje se na tako notranjo politiko sodelovala z Južno Afriko. Sedaj se skuša ta pomiriti tudi s Tanzanijo, Zambijo in drugimi državami črne Afrike. ZDA ta napor pazno zasledujejo, pa tudi podpirajo. Pri tem so prepričane, da bo morala Južna Afrika ustaviti svojo vojaško podporo Rodeziji in se umakniti iz Jugozahodne Afrike — Namibije, ki so ji ZN namenili neodvisnost, in vsaj omiliti, če že ne v temelju spremeniti svojo rasno politiko. Strokovnjaki za Afriko v državnem tajništvu trdijo, da obstoji možnost za pomiritev med Južno Afriko in državami črne Afrike, za vzpostavo mirnega sosedstva in celo sodelovanja. To izhaja iz govora pred- sednika vlade Južne Afrike Johna Vorsterja 23. oktobra jletos, ko je dejal, da so Južna Afrika in nj;eni črni sosedje pred izbiro “med mirom in povečanjem bojevanja”. On je predložil pot k miru in “normalizaciji odnosov” med Južno Afriko in črno Afriko. Napovedal je samoodločbo za prebivalstvo Namibije in pozval k “pravični in častni rešitvi” razmer v Rodeziji. Na ta govor je odgovoril dva dni kasneje predsednik Zambije Kaunda in ga pozdravil kot “glas pameti, na katerega sta Afrika in ostali svet čakala”. Tisti, ki poznajo ozadje tajnih stikov in razgovorov, trdijo, da sta bila oba omenjena govora sporazumno dogovorjena, da bi na primeren način spravila v javnost to, vil svojo kadnidaturo, je ta odgovoril: Mislim, da ste ga slišali, kako uživa v svojem predsed-ništvu. Morda je v tem odgovoru nekaj resnice, toda glavni vzrok je verjetno le v tem, ker hoče Ford okrepiti svoj položaj tako doma kot v svetu. Dokler ni jasno, da je odločen kandidirati, lahko v svetu mislijo, da je njegova vlada itak omejena samo na dve leti in da nima smisla delati z njim kake načrte za daljšo dobo. Fordova žena Betty, ki je preje želela, da se njen mož u-makne iz politike v izključno privatno življenje, je ob objavi'leta 1976 ne le kandidat, ampak odločitve o kandidaturi dejala, j rnorda celo zmagovit kandidat, da je “velika” in dodala, da! Predsednik G. R. Ford je vče-“karkoli napravlja srečnega nje- ra.i odletel preko Aljaske na Ja-ga, napravlja srečno njo”. V raz- ponsko kljub vznemirljivim ve-iv cerkvi sv. Vida zadušnica za govoru s prijatelji je predsednik stem s Srednjega vzhoda, kjer'pokojno Mary Dudash-Gorenc Ford pripomnil, da bo imela že- Izrael in Sirija zbrala močne ob dvanajsti obletnici njene na, če bi se rak le dalje razvijal, she na Golanskem višavju. Dr-1 smrti. kot žena predsednika ZDA naj- , zavni tajnik K is s i n g e r , ki Card party MZA lepe uspela— Na včerajšnji prireditvi Misijonske znamkarske akcije v šolski dvorani pri Mariji Vnebovzeti so prejeli glavne dobitke sledeči: Mary Miklavčič, 20871 Trebeč Avenue, Jennie Lovko, 1049 E. 67 St.; Ferdo Gospodaric, 16107 Waterloo Rd.; Mary Leskovec, 233 E. 305 St.; in Mary Colgrove (Tominec), 721 E. 160 St. Prireditev je bila dobro obiskana in je lepo uspela. Novinarski štrajk— Pogajanja med štraj kuj očimi novinarji in upravo lista The Plain Dealer bodo danes obnovljena in ni izključeno, da bo v par dneh štrajk konec, ket je to napovedal vodnik Unije prevoznikov (Teamsters). vem potovanju, je dejal, da ne verjame, da bi bil kdo tako ne- kar je bilo v tajnih pogajanjih že delno doseženo. Tanzanijski p r e d s ednik Julius ’ Nyerere naj bi na tihem vplival na Osvobodilno fronto Mozambika, da se bo pomirila z Južno Afriko, namesto da bi podpirala gverilsko vojskovanje v njej. Zambijski predsednik Kaunda je govoril o “glasu pameti , te so žal pokazali zelo malo zastopniki afriških, azzijskih in komunističnih držav v glavni skupščini Združenih narodov pretekli teden, ko so Južni Afriki proti določilom ustanovne listine ZN vzeli besedo za sedanje zasedanje. Ta izključitev u-tegne zavreti napore za pomiritev Juzne Afrike s črno Afriko. Kosygin se pritožil MOSKVA, ZSSR. — Predsednik vlade ZSSR A. Kosygin je dejal sen. W. M. Mondalu, ko , je bil tu pretekli teden s skupino drugih na obisku, da so ZDA prekrile del strateških medcelinskih raket s šotori in jih verjetno kamuflirale. To bi naj bilo proti določilom medsebojnega sporazuma. Zanimivo je, da So se prvi nad skrivanjem sovjetskih raket pritožili v Pentagonu že pred dobrim tednom. Kosyginova pri- sP°Padi med tremi osvobodilni-tožba je kot nekak odmev na a-,mi gibanji v Angoli, ki bi vsa meriške. j rada prevzela oblast, so pretek- i li teden zahtevali 200 človeških življenj. Položaj je ostal napet in se preje zaostruje, kot pa popušča. Gulf Oil Company je sklenila ja je zaprosila vlado ZDA, naj poslati svoje ameriško strokov-odpokiice 137 pripadnikov Mi- no osobje v Južno Afriko dok-rovnega zbora iz te južno-ame- ler ne bo mogoče položaja jas-riske republike. neje pregledati. Položaj v Angoli se dalje zaostruje LUANDA, Ang. — Spori in Peru odslovil mirovni zbor ZDA LIMA, Peru. — Vlada Peru- AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 18, 1974 Ameriška Pomommi AVfvi » if tc-r* i g< > ivi« 6117 St Clair At«. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: ?23.00 na leto; $11.50 za pol leta; $7.00 za 3 mesece • Kanado in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States $23.00 per year; $11.50 for 6 months; $7.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 186 Monday, Nov. 18, 1974 Dr. Miha Krek (Ob petletnici snirti) Te dni mineva pet let, odkar je umrl kar nenadoma, rekel bi, brez slovesa, naš nesporni narodni vodnik v svobodnem svetu dr. Miha Krek, dolgoletni član jugoslovanske vlade in nazadnje ministrski podpredsednik te vlade. Zadela ga je srčna kap in ga položila v mnogo prezgodnji grob. Svobodni Slovenci izven domovine, kakor oni pod komunističnim bičem v domovini smo ostali osiroteli ob njegovem grobu — kakor se je Krek sam izrazil ob grobu svojega velikega prednika in vzornika dr. Antona Korošca. Ob sedanji obletnici prihajajo človeku v spomin prav posebno turobne, nenavadne misli. Kako je namreč slovenski narod v najbolj usodni dobi njegove zgodovine zadeval udarec za udarcem, eden hujši od drugega. Tik pred usodnim zapletom kraljevske Jugoslavije v drugo svetovno vojno je nenadoma — prav tako nenadoma kot Krek — umrl oče naroda in njegov zanesljivi vodnik Anton Korošec meseca decembra 1940. Komaj nekaj mesecev kasneje'je nenadoma nemška bomba sredi Belgrada ubila njegovega preizkušenega naslednika v vodstvu naroda dr. Franca Kulovca v prvih dneh aprila 1641. Zopet je narod osirotel v najhujšem vojnem vrtincu. Takrat, v usodnih dneh narodove zgodovine, je padlo breme narodnega vodstva na ramena dr. Mihe Kreka, ki se ga sedaj spominjamo. Po nepredvidenem puču belgrajskih oficirjev 27. marca 1941, ki je nasilno prevrgel kraljevsko namestništvo princa Pavla in oklical mladoletnega Petra II. za polnoletnega aktivnega kralja Jugoslavije, je dr. Krek z vlado, vkateri je bil minister, zapustil ozemlje domovine in se podal v begunstvo. Z vsemi velikimi sposobnostmi si je med vojno na vso moč prizadeval prikazovati zavezniškim vladam razvoj položaja v okupirani slovenski domovini v pravilni luči, a mogočna svetovna komunistična propaganda mu je uspehe sproti podirala. Ko je na silni pritisk angleškega premierja Winstona Churchilla jugoslovanska begunska vlada bila prisiljena iskati stike s komunističnim partizanstvom v domovini, je Krek izstopil iz vlade, pa vendar še naprej s svojim prestižnim vplivom in diplomatskim poznanstvom branil odpor naroda zoper komunistično revolucijo in iskal vplivne diplomatske pomoči svojemu prizadevanju. Po svojem prihodu v Ameriko, potem, ko je narod do- mogel pozabiti, čeprav zdaj niti njegovega imena ne sme izgovoriti javno in naglas. Mi pa, v svobodnem svetu, v imenu tega molčečega naroda slavimo 'njegovo ime in kličemo: Slava spominu velikega Slovenca, dr. Mihe Kreka! L. P. BESEDA IZ NARODA I H ^uiiiiimiiiHiiiiiuiiiiuiiimiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuuiiBiiuiimuiiiuiiiiiiiiiiiiiiJ PriiMje defis rojaka dr. Otona Ambroža NEW YORK, N.Y. — Delo dr. O. Ambroža “Realignment of World Power, the Russo-Chine-se Schism Under the Impact of Mao Tse-tung’s Last Revolution” (Preusmerjanje svetovnih silnic. Rusko-kitajski razkol pod udarci zadnje Maocetungove revolucije) je bilo ugodno recen-zirano v številnih uglednih revijah političnih in družbenih ved ter mednarodnih zadev v mnogih državah na vseh kontinentih zaradi globalnega pomena problemov, ki jih obravnava. Dr. Ambrož je bil predvojni poročevalec ljubljanskega “Jutra” v Zagrebu, Parizu in Rimu. V Ameriki je delal 14 let pri Free Europe, Inc. Specializiral se je v problemih komparativnega komunizma. Medtem ko mnogi ameriški no. Resni proučevatelji mednarodnih zadev bi storili dobro, če bi čitali ti dve zelo zanimivi knjigi.” Veleposlanik Miao Pei-chi v Asian Outlook, Taipei. “Monumentalno... vredni vir .. . tako veliko dokumentarnega materiala je podano.” da je avtor povedal resnico o celinski Kitajski po pretiranju v ameriških časopisih in knjigah po Nixonovem obisku. Avtorjev “poskus, da izčrpa ves izvirni material o tem predmetu je občudovanja vreden, in iz tega izvirajoče. delo dveh -knjig moramo šmatrati skoraj kot uspeh.” Polletni Glasnik srbskega kultur no-zgodovinskega društva “Njegoš” v Chicagu pa povzema sledeče avtorjeve ugotovitve: “Nixon je izvajal le staro makiavelistično načelo, da je treba povezati se s šibkejšim nasprotnikom, da bi se zmehčalo močnejšega. Mao na drugi stra- VESTI stanavljajo društva prostovoljno in organizirajo v ta namen V okviru Socialistične zveze delovnega ljudstva z zainteresiranimi organi razpravo o zasnovi ni pa je nazadnje sledil staro ki j tajsko imperialno doktrino ‘iz-'njimi je nad 3,000 bivših par-rabi barbare proti barbarom”, tizanskih borcev, ki pa imajo se-oziroma da se ne more biti isto-; veda svojo pokojnino še posebej .časno v sporu z državo, ki via-1 odmerjeno po “borčevski lini- Večje pokojnine za kmete Pokojnine kmetov so povišali ta mesec za 20% od sedanjih 250 na 300 dinarjev z veljavnostjo nazaj od 1. julija 1974. V, . , v, .. naši valuti znaša 300 dinarjev Programa m družbenih prav,l.h. nekako $17. Kmet bo s to “po-1 večano” pokojnino res dobro o-skrbljen! V Sloveniji prejema pokojni-, no blizu 28,000 kmetov, med T*01*"13- Z drugimi besedami se to pra-jvi, da se je treba o ustanovitvi i naj prej e pogovoriti s partijo. Če ' njej vsa reč ni po volji, je naglo Dinar cenejši Kot je bilo pričakovati ob naglem porastu cen,, inflaciji, ki _, . se bliža 30% in po izrednem po- Svobodna Slovenija, Buenos.na<^ Sibirijo, in z državo, ki ji . , večanju uvoza, ki ga izvoz ne Aires. vlada na Tihem oceanu. ^ - krije niti do polovice, je Jugo- K temu naj dodamo izvlečke V mesečniku Naša Reč, Lon- Ne vedo kam z jabolki slavija zmanjšala vrednost di-iz le še nekaj med bolj značilni- don, avtor Nenad Petrovič tako-j Koncem oktobra so imeli v narja uradno za 7%> ko je ne_ mi recenzijami. jle rezimira to delo: “Mora se Sloveniji se vedno do 10,000 ton uradno padla še nižje že prejei V Annals of the American priznati, da material, ki se daje t neprodanih jabolk, za katere m- Po novem ie za dolar 17 28 no- Academy of Political and Social Science pravi prof. Ivar Spec-tor, da “ti dve knjigi podaj eta najbolj obsežno obravnavo shiz-me” (v pomenu grške besede trajnega razkola). “Avtor defi nira preusmerjenje svetovnih komunizmom in demokracijo, uvvv wuuzv.uuu.zvu silnic, ki so po njemu posledica Delo dr. Otona Ambroža, ki je profesorji političnih ved pišejo | shizme, kot nadomestilo dvopo- bilo ^pripravljeno z vdanostjo m knjige s službeno podporo, tako J larnega sveta, ki se je pojavil po studioznostjo, ki je karakteri-kot službenim krogom in zakla- j drugi svetovni vojni, z več dam ugaja, je dr. O. Ambrož | larnim svetom... Težave, plaval proti službeni struji in objavil obsežno delo brez kakr- v čitalcu, ima v izobilju takšno’so vedeli, kakšna usoda jih bo dinarjev ap 1 728 starih, gradivo, da mu da razsvetljavo' doletela. Sadno-predelovalna in-' Manj vreden dinar bo za po-vrste daleč segajočih in vitalnih' dustrij a namreč nima denarja J trošnike v Jugoslaviji podražil vprašanj, ki so toliko važna za, da bi jabolka odkupila, četudi j vse UV0£en0i ^ago in s tem upa-pravilno razumevanje svetovne! bi jih lahko porabila. Jabolka s,j0 j-ucj[ sam uvoz. politike in ideološke vojne med | kmetij za predelovalne namene ____ šnekcli podpore. Izvoljen je bil za člana Delta Tau Kappa, Mednarodnega častnega združenja družbenih ved za “izredni znanstveni dosežek”. Mednarodna revija East Europe,.. ki sedaj stalno izhaja v Nev/ Yorku, pri kateri je avtor Jejo v vseh dvajset špansko go-associate editor, objavlja v zad- vorečih državah, na petih stra-nji številki n.a celi strani zad- neh drobnega tiska, da je delo njih platnic kratke izvečke iz “neprecenljive vrednosti”. “Dr. nekaterih recenzij o omenjenem Ambrož je prišel do pomemb-delu, ki jih prinašamo v prevo- n^b zaključkov, ki jih je dosegel du: I P° brižljivem in temeljitem ra- “Dr. O. Ambrož zasleduje raz- Okovanju ogromne količine do- p0_; stična za slovenske intelektualcu j ce, predstavlja prispevek, vre-bremenijo oba revolucionarna ^en pozornosti za. proučevanje režima, pripisuje dejstvu, da sta - vitalnega problema, katerega šibila voditelja v obeh državah,' ro^;C)S^ zajema bodočnost ne le Lenin in Mao, v primerjavi z Marxom in Engelsom, popolnoma amaterja v ekonomiki.” Madridski prof. Julio Cola Al- so po 0.60 do 0.85 dinarjev kilogram, postavljena do predelovalnih obratov. Taka cena seve- Ljubljanski prometni vozel Ljubljana ima že okrog 80,000 motornih vozil, tako da pride da ne daje nobene pobude, da bi ] ena motorno vozilo na približno jabolka pobirali in jih pošiljali 4 9 prebivalca. Na območju me- velikih sil, temveč vsega človeštva.” V Klicu Triglava, London, piše dr. Ljubo Sire, profesor na berich pravi v Revista de Politi-^ Glasgow univerzi med drugim: ca Internacional, ki jo zasledu-j Dopotooma se pa strinjam z dr. j Ambrožem ko pravi, da so tri voj v sovjetsko-kitajskih odno-šajih, podaja kroniko borbe med tema dvema komunističnima orjakoma, analizira njene vzroke, kaže kako se Rusi in Kitajci niso marali skozi stoletja kakor i inačice komunizma prav take i nevarne kot ena, včasih morda še bolj, ker uspe druga inačica tam, kjer prva ne more. Seveda ima razbitost tudi svoje 'slabe strani.” Omenjena številka East Europe objavlja tudi članek Aleksandra Ambroža, industriji. Prevoz sam namreč pride do okoli 0.20 dinarja za ki-: logram. Precej teh jabolk je odličnih' in bi jih lahko pokupili za neposredno porabo namesto za industrijsko predelavo, če bi se bile kmetijske zadruge in trgovina pobrigale in jih posredovale potrošniku. kumentov ..., katerih inteligentno tolmačenje, podprto z znastveno učinkovitostjo, mu je.s™a’ 0 folklornih plesih v Jugo-omogočilo prikazati široko pa-is^avUk 1^°1; sljajne§a študenta, noramo neštetih obličij, vklju-!ki i6 cel° Presegel summa cum čenih v konflikt. Kot celota jei^au<^e’ §a ie sreJela medicinska bodo nakop povečali ob zmanj-ArrvKrava J fakulteta State University of _______ Manjši nakop premoga V zasavskih rudnikih v Sloveniji so prišli do zaključka, da letnega načrta ne bodo mogli izpolniti in so ga zato enostavno zmanjšali. Namesto predvidenih 1,800,000 ton premoga ga bodo ( nakopali le 1,634,590 ton. Zmanj-avtorjevega gan nakop je prinesel rudnikom izgubo za prvih 9 mesecev in sedaj poziva osrednji delavski svet rudarje, naj store vse, da na ljudski tako tudi na vladni' delo dr. Ambroža najbolj popol-ravni in ocenjuje vpliv spora na no razumljivo med onimi ob- In ew York. svetovne dogodke”. Orbis, Philadephia “Avtor je med redkimi, ki ga javljenimi o tistih dogodkih, ki jih avtor ima za “najbolj pomembne dogodke” v drugi po- ma padel proti svoji volji pod komunistično oblast, dr. Krek niso Prevari'le Potemkinove vasi lovici tega stoletja.” ni odvrgel svojega poslanstva in odgovornosti kot narodni vodnik, marveč je stopil na čelo Narodnega odbora za Slovenijo, Ustanovljenega pred 30 leti v podzemlju okupirane domovine, in nadaljeval borbo za svobodo naroda, kjerkoli in kakorkoli se je kje ponudila za to prilika in možnost. V sklopu takega političnega dela je morda najbolj vidna njegova velika vnema in aktivnost pri snovanju in poznejši ustanovitvi internacionalne politične organizacije krščansko-demokratskih begunskih strank iz dežel za železno zaveso. Ta internacionala, znana pod imenom krščan-sko-demokratske unije za Srednjo Evropo (CDUCE) in povezana z ameriškim Committee for a Free Europe, je dolgo vrsto let uspešno delovala in v skrčenem obsegu še vedno deluje za visoki cilj svobode za srednje-evjropske narode. vključno našega, sedaj pod komunistično tiranijo. Tam sva z rajnkim Krekom skupno delala za ta cilj in sem jaz tisti, ki je najbolj poznal njegovo odlično delovanje na mednarodni gladini. CDUCE je namreč tvorila in še tvori del svetovne krščansko-demokratske organizacije, kjer so včlanjene med drugimi stranke Adenauer-ja, Roberta Schumana in De Gasperi-ja. V tem krogu se je gibal dr. Krek leto za letom na mednarodnih kongresih in zborovanjih kot njim enak bivši minister in vladni podpredsednik ter vzbujal pozornost s svojimi nastopi in govori v prilog zasužnjenega naroda. Volili so ga v razne odbore in je enkrat celo predsedoval političnemu odboru takega kongresa, kar je bilo povsem nekaj izrednega. ' Kar je ranjki Krek dobrega in pomembnega storil na socialnem polju za svoje begunske brate in sestre v okviru Lige in drugih dobrodelnih organizacij, je veliko poglavje zase. Zasluži obširno razpravo, ki ne more biti vključena v to spominsko razmišljanje njegove voditeljske politične aktivnosti. Ni malo med begunci po zadnji vojni tistih, ki so sami izkusili pomoč njegove dobrotne roke, ko so jo najbolj potrebovali. Naj bi sedaj vsak izmed njih, ob peti obletnici njegove smrti v hvaležnem spominu izmolil očenaš za pokoj njegove velike duše. Pokojni Miha je bil majhne' in drobne postave, pa velik mož po svojem umu, srcu in volji. Posebno velik je bil v ljubezni do svojega trpečega naroda, na katerega vodilno mesto ga je postavila v najtežjih časih božja previdnost. Tega se je kot globokoveren človek vedno zavedal, svoje življenje dobesedno daroval za svobodo naroda in v tem boju padel na bojnem polju. Narod mu tega nikoli ne bo v Sovjetski zvezi in v komunistični Kitajski. Sovjetska zveza je preživela sedaj kot edina velika kolonialna sila na svetu. Avtor tudi ugotavlja, da je zahodna kulturna skupnost molčala o zapiranju in uničenju mnogih uglednih kitajskih umetnikov in intelektualcev. Ti dve knjigi, prepleteni z obiljem virov, skrbno odkrivata za čitate-Ija postanek in ogromni pomen rusko-kitajskega spora”. Prof. Anthony Bouscaren v The Ukrainian Quarterly. “To naj bi bilo obvezno berilo za vse zahodne ekonomiste in politike. Daje notranjo sliko duha in mentalitete Kitajcev in Rusov, kar povprečni zahodnjak ne bi mogel zbrati, ne da bi to študiral vse življenje.” Rhodesia & World Report “Ambroževa študij a presega verbalne polemike in razgali pogoje dominacije, ki jo iščeta obe tekmovalki, nudeč knjigo izredne važnosti.” Relazioni Internazionali, Milane “Utemeljeni na masivni dokumentaciji, ti dve knjigi prikazujeta korak za korakom kon-vulzijo, izzvano na razsežnem konfliktu, ki loči ti dve komunistični veliki sili.” Politique Etrangere, Paris “Daje ozadje za preusmerjanje svetovnih silnic, povzročene s kitajsko-sovjetskim sporom.” American Behavioral Scientist “Dr. Ambroževo masivno delo v dveh knjigah se je pojavilo v pravem času. Bogato v infor- University O. A. Za ¥ Isliarscfis prosijo Medtem pa je revija International Studies v New Delhiju ocenila delo zelo kritično, klr CLEVELAND, O. - Cerkev v pač gleda na svetovna dogaja. j K'^aridu je nujno potrebna po- j pravna. Lotili so se ga, pa so stroški veliki in jih sami ne šanih stroških, podjetja ne bo poslabšal. da se položaj do konca leta še nja skozi sovjetsko prizmo ne glede na indij sko-kitajski spor. Kljub temu citira sledečo avtorjevo pripombo: “Vsak pokret v smeri normalizacije razmer med Združenimi državami in Socialistično Republiko Kita jsko' ke (tako se bo imenovala v novi ustavi) naj bi bil usmerjen k zmernosti sovje tske politike, skušajoč voditi jo proti kom- , , .. , promisu ter pretpričati jo, da po-1 0lbandsko cerkev, novno oceni svojo nepopustlji- VSak dar hvalezn° vost, medtem ko je preizkušena na dveh frontah.” To je bilo napisano, preden je detente postala modno geslo. Bayern Kurier v Muenchenu pravi, da avtor izraža mnenj o milijonov, ki so proti temu, da Moskva le zahteva koncesije od Zahoda brez protikoncesij. A-meriška in nemška tehnologija bo Sovjetski zvezi v trajno korist, medtem pa, kar ona obljublja, lahko vsak dan prekliče. Revija UEhst v Milanu na sedmih straneh poudarja avtorjevo tezo, da so bila v shizmi “stara nacionalna nasprotja navezana na ideološke pretenzije, ki- so povečale ta nasprotja in stojijo v razmerju vzrok-posle-dida”. Prof. Hsu King-yi pravi v Issues and Studies”, znanstvenem mesečniku Instituta za mednarodne zadeve Kitajske Republike na Tajvanu v 11 stra- I zmorejo. Veseli bodo, če jim bo-! mo pomagali mi v svobodnem svetu, posebno v Ameriki in v j Kanadi, ki imamo boljše dohod-in zato možnost, da pomagamo. Posebno se obračamo na vse kobaridske in druge primorske rojake in rojakinje. Darujte za kjer, bodo vsak dar hvaležno sprejeli in molili za svoje dobrotnike. Darove sprejemajo podpisani. Emma Gallion 1008 E. 79 St. Cleveland, O. 44103 Lilija Sivec 21751 Nicholas Ave. Euclid’, O. 44123 Joe Giovanetti 1185 E. 61 St. Cleveland, O. 44103 macijah in dobro dokumentira- ! ni dolU recenziji, da je bil čas, ■31®™ h® pel CLEVELAND, O. — Četudi jih imam že 92 let in mi oči pešajo, je glas še kar za silo. Dolga leta sem prepeval med prvimi tenorji pri Slovanu, nastopal na njegovih koncertih. Petje me je zmeraj veselilo in me tudi še pri sedanji visoki starosti. Bil sem med ustanovitelji zbora Slovan, zato ga ne morem in ne smem pozabiti. Bil sem Avtobus padel na strelho Na Vseh svetih dan dopoldne se je pripetila v spodnjem Dupleku pri Mariboru ena naj hujših prometnih nesreč na mariborskem območju letos. Na srečo ni bil nihče mrtev, bilo pa je 25 ranjenih, od tega 9 hujše. Nesreča se je zgodila, ko je avtobus mariborskega avtobusnega podjetja zapeljal na rob ceste, na neutrjeno bankino. Zaradi teže se je vozilo- vdrlo in avtobus je zdrsnil tri metre globoko v jarek in se prevrnil. sta se odvija okrog 80 odstotkov prometa, pravega tranzitnega prometa pa je le okrog 20 odstotkov. Skupščina mesta Ljubljana je sprejela 10-letni načrt za gradnjo cestnega omrežja, v katerem je predvidena gradnja avtomobilske ceste Ljubljana-Vrhnika, severna in južna obvoznica in druge ceste na območju mesta — skupno okrog 200 kilometrov cest. Z deli bodo, če bodo dobili tudi posojilo mednarodne banke, začeli že leta 1976. Porast industrijske proizvpdnje Industrijska proizvodnja v Jugoslaviji je bila v prvem polletju letos za 9,6 odstotka večja kot v enakem obdobju lani. Najbolj se je povečala proizvodnja v kemični industriji, za 16 odstotkov. Glede povečanja industrijske proizvodnje je bila na prvem mestu Makedonija (12.7 odst.), v Sloveniji pa je povečanje znašalo 10.6 odstotka. Valentin Stanič Slovenski planinci in alpinisti ter predstavniki Planinske zveze Slovenije so odkrili spominsko ploščo enemu naših prvih Nov društveni zakon V Sloveniji izdelujejo društeni zakon, v okviru katerega bi se naj imeli občani pravico družiti za določene namene, ki pa ne smejo biti gospodarskega značaja. Občani u- n j ego v prvi tajnik in kasneje sem bil na vseh mestih v odboru od predsednika pa do arhivarja. -Slovan prireja po dva koncerta na leto, enega spomladi, drugega jeseni vse od leta 1936. Letos bo jesenski koncert v nedeljo, 1. decembra, ob štirih popoldne v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Vstopnice zanj so naprodaj' pri članih zbora, pa tudi pri meni na 18801 Kildeer Avenue. Spored za koncert je pripravil pevovodja Frank Vauter, on je tudi zbor pripravil za njegov nastop. Po koncertu bo zabava s plesom, za katerega bo igral R. Vadnalov orkester. Vsi prisrčno vabljeni! Frank Rupert gornikov in alpinistov — Valentinu Staniču. Rodil se je v Kanalu ob Soči. Postal je duhovnik in je med tem časom zelo veliko dobrega storil tudi na prosvetnem in verskem področju. Vse svoje delo je povezoval 2 živimi plamenicami slovenskih gora, ki svetijo čisto nad Somrakom civilizacije. Po krajšem kulturnem programu in govoru nov pri Staničev: koči pod Triglavom so ploščo odkrili v spomin na 200-letnico njegovega rojstva. Semeniška knjižnica V Ljubljani ima prav ta knjižnica velike dragocenosti in hrani mnoge edine knjige, ki jih hrugje ni mogoče najti. Dekan teološke fakultete dr. Marjan Smolik je pripravil razstavo ekslibrov. Ekslibris je lastniško znamenje za knjige, po navadi umetniško izdelano. Med njimi je veliko lastniških znamenj škofov, duhovnikov, plemičev in članov “Academiae Operosorum”. Zadnje vesti Za zadnje vesti iz Slovenije poslušajte v Clevelandu in okolici Slovensko radijsko uro “Pesmi in melodije iz lepe Slovenije” vsak večer od ponedeljka do , petka na postaji WXEN-FM na 106.5 MC, katero vodita dr. Milan in ga. Barbara Pavlovčič. "4*;kiska. domovina NOVEMBER 18, 1975 I Edi Gobec: Pokojnim sodelavcem v hvaležen spomin Janko se je takoj pridružil ve-dtii razsodnih sodelavcev, ki je kila mnenja, da tudi daljša zamuda v zgodovinski perspektivi Pomeni zelo malo ali nič, veliko Pa pomeni za naš slovenski u-§led, da vključimo vse, kar dela Slovencem v čast, tudi če so se Posamezniki, podjetja ali dru-odzvala z večjo ali manjšo 2amudo. Treba je bilo znova tožiti v to delo na tisoče ur in opraviti na stotine obiskov in telefonskih klicev. Namesto kmjše knjige kakih 250 strani, ki je bila ob zaključnem pozivu v rokopisu že napisana od prve ko zadnje strani, bomo zdaj ime-ll dve debeli knjigi, ki bosta hlipaj obsegali precej nad tisoč steani. Doslej je tiskarna že na-llsnila 18 poglavij prve knjige te nad 120 člankov ali poglavij drugo knjigo in izdelala nad 500 klišejev. Premagati moramo te vrsto težav, posebno problem tesa, financ in pomanjkanja papirja. Hvaležni smo javnosti in Predvsem še prednaročnikom in Majhnemu številu dobrotnikov, ki so nam začeli pomagati pri kritju visokih računov, za razumevanje, potrpljenje in pomoč, teparno, da smo se prav odločili m da bomo z združenimi močmi tedi preostale težave srečno in 'mpešno premagali. Samo preyed nad 40 letnikov vezane No-dobe, ki smo jih od Janka do-teli ob njegovem odhodu v domovino, je bil pravi “maratonci štrapac”, ki ga je z izredno kobro voljo opravila naša sode-tevka Mrs. Elsie Rudman. Napravila nam je na stotine be-ezk, ki so nam olajšale iskanje m Pisanje. J&nku smo za njegovo sodelo-Vailje, spodbude in dragoceno gradivo iz srca hvaležni. Kot jte11* je sporočila njegova nečakinja Mimica, ki je zadnja leta teoj tako vzorno skrbela, je bil Coraj do smrti poln energije in ^ortov. Prav v zadnjih dneh ivljenja je dobil še nagrado od vlade (skupaj z Vatrom Grillom ltl Ano Krasno) za svoje delova-te6 med izseljenci. Potem je Irrto zaspal tain med sloven-^Un planinami, ki jih je vedno ako zelo ljubil. Na zadnji poti je poleg množice rojakov /Premija! tudi primskovski žup-/k Božidar Slapšak, brat podanega clevelandskega duhovna Julčeta Slapšaka. prinos tako vidno upošteval. Prispeval je tudi zbirko svojih zanimivih slik in sam ponudil da bo plačal klišeje. “Vsak pameten človek ve, da tega ne morete plačevati iz svojega žepa,” je rekel in plačal ne le klišeje svojih slik iz zanimivih potovanj, ampak tudi onih od dra-matskih prireditev, kjer je sodeloval kot režiser ali igralec. Ko so nas ob zelo povečanem obsegu knjig in ob astronomskem povišanju cen za .tisk dušili računi, da nas je po vsem trdem delu oblival še pot, smo si mislili, koliko laže bi delali, če bi večina posnemala Jožetov vzgled. Doslej je tiskarna natiskala že nad 500 (petsto) klišejev samo za clevelandsko izdajo, kjer nas najcenejši klišej stane $11, polstranski $18 in celostranski- $27, vendar je za te dodatne stroške prispevalo le o-krog deset odstotkov vseh organizacij in posameznikov. Kak teden pred Jožetovim odhodom v bolnico smo mu izročili tudi odtise njegovih slik. Umrl je v zavesti, da njegovo delo ne bo pozabljeno. Bil je eden tistih, ki so zapustili pečat svojega dela in osebnosti na vsej slovenski skupnosti. j ysakdo je poznal pokojnega °žeta Grdino. Bil je markant-a osebnost v vrstah KSKJ in Sec številnih potopisov in zgo-. 'Mnskih člankov. Živahno se sk U(^ekstvova^ tudi v sloven-^.ern kulturnem življenju, zla-v v dramatiki in pri Jugoslo-sailskem kulturnem vrtu. Bil je boš to van v katoliških vrstah, ^ tudi Prosveta ga je od časa 0 basa pohvalno omenjala. Letošnji 16. oktober je bil čudovito lep. Listje je zlatelo v žarkih jesenskega sonca, ko se je sprevod avtomobilov pomikal proti pokopališču Vernih duš, kamor smo spremljali k zadnjemu počitku rojaka Ivan Kapla. Pokojni Kapel je bil nad pol stoletja eden najprizadevnejših voditeljev in garačev v slovenskih bratskih organizacijah A-meriški dobrodelni zvezi, kjer je bil -do smrti odbornik društva Kras, Slovenski narodni pod-pprni jednoti, kjer je bil dolga leta uradnik, in Ameriški bratski zvezi, kjer je bil svoječasno predsednik Društva sv. Janeza in predsednik federacije. Skupaj s svojo dobro ženo Ivanko je bil aktiven pri Slovenski šoli na Holmes Avenue, pri slovenskih narodnih domovih, Peruš-kovi umetnostni . šoli, mladinskem pevskem zboru na Waterloo Road in domala povsod, kjer je le mogel kaj storiti za dobro stvar. Bil je tudi član Posvetovalnega odbora našega instituta in nam je z: ženo Ivanko in hčerama Betty Rotar in Marjanco Slejko priskočil na pomoč s.spominskimi brošurami, programi, slikami in drugim gradivom. Pri rajnkem Kaplu, ki je svoječasno veliko pisal tudi v slovenske liste, pa smo vsi najbolj občudovali njegov čudovito lep značaj. Njegovo vodilo je bilo, da poštenjak napravi vse, kar more, za dobro stvar. Do zadnjega je bil izredno vesten društveni uradnik in ko sem ga malo pred smrtjo še enkrat obiskal, sem v sobi že našel poleg me je'gospe Kap love tudi Jožkota Jer- pj, pteojni Jože Grdina Povabil, naj postanem član kiča, njegovega dolgoletnega K J jn sem se vabpu prav raci' prijatelja in sodelavca pri dru-_.2val. Nekajkrat sem bil pri'tyih. Kapla je ves čas najbolj ^ na domu in si delal belež- skrbelo, da bi bilo pri društvih Po njegovem nadvse zanimi- vse prav — da bi nove moči v , “h nrmr.-.Torir.Trr.v.n, reciu vocjiie dalje. Odkar druži- no poznam, vem, da sta z ženko ^Je: ^ n pripovedovanju. Brez vsa- ste Prošnje je zbral tudi lepo CViI° svojih in drugih član- redno obiskovala bolnike, osta- i \ brošur in knjig in nam jih ^ocil. Velikokrat je zahajal k rele in zapuščene in nikamor ni- „ _________! sta nikdar prišla praznih rok. S(kernu bližnjemu prijatelju in Tudi ni bilo zlepa pogreba slo-sio?IaVCU Jožetu M el ah e rjuj venskega znanca, ki bi ga Kap-, 1 iškemu uredniku Arneri- lovi ne pospremili na zadnji poje ^koga Slovenca in včasih se' ti. Prinašala sta sadike rož in j. °glasil tudi za hišo dalje, pri malin in nazadnje je pripeljal še bi moke ženke Milene, Albi-J mlad kostanj. “Posadi ga in spo-k senarjevi in naši teti Ivanki minjal te bo name, ko mene ni-h°§rajec. ttestr, KOLEDAR društvenih prireditev < > «» NOVEMBER 24. — Fara Marije Vnebovzete priredi Zahvalni festival v šolski dvorani. 22.-23.-24. — Jesenski dnevi pri Sv. Vidu. 24. — Dawn Choral Group SŽZ poda svoj letni koncert v Slovenskem društvenem domu na Recher Avenue v Eu-clidu. Začetek ob 4. popoldne. DECEMBER I. — Pevski zbor Slovan poda svoj jesenski koncert v SDD na Recher Avenue. 15. — Društvo sv. Južefa št. 169 KSKJ ima popoldne ob 3. božičnice v Slovenskem domu na Holmes Avenue. 22. — Društvo SPB Cleveland priredi božičnico ob 4. uri popoldne v veliki dvorani Sv. Vida. 31. — SDD na Recher Avenue priredi SILVESTROVANJE v svojih prostorih. 31. — Slovenski delavski dom na 15335 Waterloo Rd. priredi Silvestrovanje. 31. — Pevski zbor KOROTAN priredi SILVESTROVANJE v SND na St. Clair Ave. Igra Ansambel “SONET”. JANUAR 1975 II. — Slovenski športni klub priredi svoj letni ples z večerjo v Slovenskem domu na Holmes Avenue. 18. — “Pristavska noč” v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju. FEBRUAR 9.— Slovenska šola pri Sv. Vidu pripravi kosilo v farni dvorani od 11.30 do 2. popoldne. Marec 9. — Društvo Najsv. Imena pri Sv. Vidu priredi svoj vsakoletni zajtrk s klobasicami in omletami (Pancake and Sausages) v farni dvorani sv. Vida, od 8. zjutraj do 12.30 popoldne. APRIL 5. — D.S.P.B. TABOR priredi spomladanski družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Večerja in ples. Igrajo Veseli Slovenci. Začetek ob 7.30. 26. — KONCERT pevskega zbora KOROTAN, v SND na St. iClair Ave. Po koncertu zabava s plesom. Igra Ansambel “VESELI SLOVENCI”. 27. — Pevsko društvo PLANINA priredi ob štirih popoldne koncert v Slovenskem narodnem domu na Maple Heights. JUNIJ 26.-27.-28.-29. — Poletni karneval in bazar pri Sv. Vidu. 13. - 14. - 15.—Z.D.S.P.B. TABOR preredi spominsko proslavo 30. obletnice pokolja slovenskih domobrancev in četnikov na Slovenski pristavi. Iršlasisko zastopstvo v Ugandi zmanjšano LONDON, Vel. Brit. — Predsednik Ugande gen. Idi Amin je pretekli teden odredil zastopstvu Velike Britanije, da ne sme obsegati več kot 5 oseb, vse o-stale morajo iz Ugande. Tako se je 14 diplomatov s tajniškim o-sobjem in s člani svojih družin vrnilo v Veliko Britanijo. Gen. Idi Amin se je razjezil, ko je britanski list The Observer poročal iz Kampale, glavnega mesta Ugande, da se je ponesrečilo več poskusov umora gen. Amina, da je ta duševno neuravnovešen in da je bil ^verjetno v zvezi z umorom svoje žene Kay. Vesti iz Ugande trdijo, da je bilo v začetku meseca ubitih te-i kom upora 15 vojakov in da jih | je 1000 zapustilo svoje enote, | ko niso dobili že tri mesece nobene plače. Velika Britanija je v odgovor na omejitev svojega diplomatskega osobja v Ugandi, odredila omejitev ugandskega zastopstva v Londonu na 5 oseb. grobnem zavodu sem zvedel, kako zelo je bil teh slovenskih besed vesel. Imel je raka in vkljub strašnim bolečinam ni nikdar stokal, ampak vsem zatrjeval, da ga nič ne boli. Tudi tu se je pokazal njegov čudovito lep in močen značaj. Omahnili' so stebri. Poslovili so se orači in sejalci, ki so bili različnih značajev in prepričanj, pa polni podobnosti v ljubezni do slovenstva. Ohranili jih bomo vedno v lepem in hvaležnem spominu, vsem njihovim ' domačim im sorodnikom pa izrekamo globoko sožalje. Edi Gobec Pri kupovanju puranov je treba paziti COLUMBUS, O. — Strokovnjak Ohio State University za prodajo Lois A. Simonds opozarja gospodinje, ki bodo kupile za Zahvalni dan zmrznjenega purana, naj pazijo, da -bo ta res zmrznjen in da bo njegov ovitek cel. Ogibljejo naj se nakupa puranov, ki so razloženi izven ledenic ali pokriti v teh z ledom. Če kupujejo purane do teže 12 funtov, naj računajo na osebo za obed od tri četrt funta do enega funta. PrijafeFs Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4112 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO ZA OSTARELE AID FOR AGED PRESCRIPTIONS MA1J OGLASI KUPCE IŠČEMO Seveda so mu rade ! kjer več ne bo!” mi je rekel. O-ajj vre§ke z dobro župco, potico ( h'oke sta krasno vzgojila in vsi r^jfte’udlom in tam sva se po 80 zavedni in pridno delajo v S6Julčju večkrat srečala. Tam! sloveflskih društvih, katerim sta tUdi rekel’ da ga kot j dala tudi 19 vnukov. Ena vnu-Žg 0vinarja zelo rad navedel kinj, Dina Matuch, je pravkar naslovni strani tistih na-j začeIa obiskovati moj tečaj slo-lj knjig, kjer veliko uporab-J venščine na Kentu. V prvih s te tudi njegovo gradivo in ga; dneh lekcijah se je naučila ne-formalno prištel med so-: kaj slovenskih stavkov, s kate-gVCa' Je zel° zadovoljen, rimi ie ogovorila umirajočega bo njegov zgodovinski do-: starega očeta. V Želetovem po- Imam hiše naprodaj v vseh okolicah. Vprašajte za informacije, brez obveznosti. Bill Ropoš, licenciran prodajalec za KOVAČ REALTY Kličite 431-6465 za postrežbo in sestanek. (4,18 nov) V najem Lepa enodružinska zidana hiša, 2 spalnici spodaj, 1 spalnica zgoraj, preproge v kuhinji in sprednji sohi, garaža za 2 kare, zimska okna, blizu šole, cerkve in busove, na Ivan Ave. KE 1-8320 ali 481-7109,- -(189) V NAJEM pet sob na novo dekorirane, zgoraj na 1074 E. 66 St. Kličite 391-6247 (189) Help Wanted Male & Female CUSTODIAN ASSISTANT 40 hour week, benefits. Experienced yard and inside work, large east side church, hourly rate, references. Middle-aged preferred. Call between 9-11:30 a.m. and 1:15 to 4:15 p.m. 321-5800 (186) PRESS OPERATOR Exp. on progressive operation with slide feeds. Benefits. Apply in person. Variety Stamping Corporation 12695 Elmwood Ave. 252-4444 i (187) ŽENSKA srednjih let dobi delo za lahka hišna opravila v zameno za hrano in sobo. Nekaj plače, v Euclid O. Kličite 731-5864. (187) BOILER OPERATOR High pressure gas boiler. Maintain boiler equipment and other maintenance for long established company, permanent daytime position. Good wages and fringes. Call 241-1685. 1 i (186) HEAT TREATERS Experience necessary. All shifts open. Salary open. NETTLETON STEEL TREATING 1371 E. 45 St. 431-9590 (187) MAINTENANCE PERSON 8-4:30 p.m. Some knowledge of Plant wiring, plumbing and carpentry preferred. Steady work, same benefits, salary based on qualifications. Gall 641-3561. (186) TOOL AND DIE REPAIRMAN Experienced on progressive anc single operation dies. Steady worl plus overtime. Good benefits program. Apply in person. VARIETY STAMPING CORPORATION 12695 Elmwood Ave. 252-444'; (187) FLOOR SWEEPERS 1st shift openings for floor sweepers Paid blue cross, health insurance paid holidays, uniforms furnished Personal interview only. No calls. MIDWEST MATERIALS, INC. 3687 Shepard Rd. Perry Twp'. (Painesville area) (187) DIE SETTER Experienced on set-up of progres sive, blank and form dies. Must b experienced on air, slide 'and hy draulie feeds and related equif ment. Good benefits. Apply in pei son. VARIETY STAMPING CORPORATION 12695 Elmwood 252-444 (187 FACTORY WORKERS 1st. and 2nd shift openings for shear operators, hand crane operators, floor sweepers, and general help. Paid blue cross,, health insurance, paid holidays, uniforms furnished. Personal interview only. No calls. MIDWEST MATERIALS, INC. 3687 Shepard Rd. Perry Twp.. (Painesville area) (187) V NAJEM se odda eno družinska hiša, z vso opremo, garaža, blizu St. Clair Ave. Kličite po 4 uri pop. 361-5115. (193) Want To Buy Earjack Will trade audio cables and a'daptors, like new, for earphones (single earpiece type as supplied with transistor radios). Call Frank mornings 361-4088. HELP WANTED FEMALE Cleaning woman wanted for general house work, including washing and ironing two days per week. Located on 32 F bus line. WeWer-Fabrkafor with experience in Heliarc wel ding and fabrication of light gauge stainless and carbon steel. Day shift. Steady work. Good starting salary with opportunity for advancement. — 431-5446. (186) DISHWASHER And cleaning kitchen. Good hourly rate. Night work. Own transportation. TIFFANY ROOM RESTAURANT HOLIDAY INN 1-271 & Chagrin Blvd. 464-1522 (186) 321-2414 ■—(189) | PNEUMATIC TOOL REPAIRMAN Minimum 5-10 years experience in portable tools. No contractor tools. 382-8448. (186) BARTENDER WANTED or couple manager, to manage bar at the Slovenian Workingman’s Home, 15335 Waterloo Rd. Prefer Slovenian. Call 481-5378 (x) Help wanted Male or Female Help Wanted Male or Female LABORERS WHO WANT BETTER JOBS AND HAVE A RECORD OF SHOP EXPERIENCE We need 1st and 2nd shift workers who wants, a chance to become: Press Operators Lathe Hands Material Handlers Burning Operators Repairmen Shear Operators Set-up Men Hobbing Machine Operators ALL AREAS, OVERTIME, NO LAY-OFFS Apply Mornings Only CLEPRO INC. 6712 Union Ave. (Just off Broadway) ___________ (186) ROBBER MOLDING PRESS OPERATORS If you are experienced in operating a Rubber Molding Press or similar type machinery, we have openings for operators and lead men on this equipment. Apply in person. F0RMALL RUBBER GO. 23600 Mercantile Rd. Beachwood, Ohio 8:00 - 4:30 p.m. Mon. thru Fri. An equal opportunity employer (186) FACTORY HELP We have several permanent openings for unskilled persons who would like to-be trained to operate rubber molding presses. Employment very stable. Apply in person: FORfflALL RUBBER GO. 23600 Mercantile Rd. Beachwood, Ohio 8:30 - 4:30 p.m. Mon. thru Fri. An equal opportunity employer (186) COREMAKERS JOURNEYMAN Need only apply. Fringe benefits Cuyahoga Foundry Co. 4530 East 71 St. 883-8383 _______________________(186) RN’S AND LPN’S And Live In Experienced NURSES AIDS For staff relief or private duty. Work day and hours you want COMCARE INC. 721-7300 (186) FACTORY HELP Grinding wheel manufacturer, good opportunity for advancement. First and third shift, hour-ly pay, fringe benefits. Apply in person Wed., Fri., 9-11 a.m. Research Abrasive Products (behind B & G Machine) 4772 E. 355, Willoughby, Ohio Off Euclid Ave., near route 91 ______ (186) PART-TIME OPPORTUNITY • Housewives (2-3 hrs. Daily) • College Students ° Apt. Dwellers • Persons Needing Extra Income SHOW & SELL AVON’S FANTASTIC FALL & HOLIDAY LINE! Call Mrs. Russell 531-2030 449-3622 ________(189) REFRIGERATION MECHANIC We are currently seeking a refrigeration mechanic for our refrigeration department. Individual must have experience in ammonia refrigeration or in boilers and chemical treatment. Must also have basic refrigeration experience in theory or its equivalent with type sitting and electrical background. STOUFFER FOODS 5750 Harper Rd. Solon, O. 44139 (186) SALES CLERK Applications are now being taken for full or part time help for new openings in Garfield Hts. area. Call for interview 761-8000 DAVIS BAKERY (186) COOK Breakfast 7 a.m. - 2 p.m. Good pay, must have experience Schwab’s Eastgate Restaurant 442-2442 (186) JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’s Church. Anyone interested call 761-7740. Living quarters available. (x) WAITER-WAITRESSES Part-Time EVENINGS Over 18 Must have transportation HOWARD JOHNSON'S Restaurant 4771 Northfield Rd. North Randall, O. (187) CUSTODIAN COUPLE Full time. New apartments. Eas-I tern suburb. Beautiful wooded j area. Near lake. Maintenance j and cleaning experience necessary. Must understand and speak English fluently. Air conditioned suite, utilities, good salary. References required. No children or pets. Call Miss Rose 663-4737 after 10 AM. (187) DRIVER Must have good driving and employment record. Mobile and Industrial Catering route, apply in person. , ARA CHOCK WAGON 2960 E. 34 St. Cleveland, O. 44115 An equal opportunity employer (188) MACHINIST TURRET LATHE Two openings, 2nd Shift RADIAL DRILL Opening 2nd Shift Must Read Blue Prints Some Machine Shop Background Good Attendance Record Switch to First Shift When Openings Available. CALL MR. UBIC 391-2626 or apply Pal-Yin Machine Division Wyle Labs 1419 E. 40th St. An Equal Opportunity Employer 086), ' v 'č v<:.:u V NOVEMBER 18, 1974 -ooooooogooooooooaooooooooooooooooooooocsoooccooooe VELIMIR DEŽELIC: KRAGULJ ROMAN IZ 9. STOLETJA V tisti dobi, pred tisoč in sto leti, je bilo mesto Solun naj odpornejša trdnjava sveta, druga prestolica vzhodnega rimskega cesarstva in eden izmed treh branikov krščanstva. Mesto Solun, ki je skrito v globok zaton Egejskega morja, a ne daleč od ustja reke Vardarja, je branila sama priroda z vodovjem in bregovi, a ljudje so ga še z visokim obzidjem utrdili. Zato je Solun vzdržal vse burje in viharje v strašnem vrenju preseljevanja narodov in ostal svobodno mesto sredi slovenskih selišč: Vojničev, Bržičev, Saku-latov, Dragovi če v in Strumlja-nov. Egejsko morje, reka Vardar, izvrstna Egnatijska cesta pa plodno in bogato zaledje, Makedonija, so napravili Solun za središče velike trgovine in mesto blagostanja. “Tujca, ki je prvikrat stopil v mesto,” je zapisal sodobnik, “je prevzelo, ko je videl široke ulice, visoke zgradbe, krasne spomenike, ki so stali na vseh straneh; in še mnoge vodomete, vrtove, bogate drevesja, in vitke ciprese, uvrščene okoli številnih cerkva ... Solun je ute-šil duhovne in telesne želje, zato ga je potnik po pravici naz-val: krona letovišč.” Pesniki so klicali Solun mater rajske Makedonije in biser Ege j a. Najčastnejši naslov Soluna pa je bil: mesto prave vere. Krščanstvo mu je bil prinesel sam sveti Pavel in vera Soluncev je bila trdna. Ko se je širilo krivoverstvo zoper svete podobe, je stal Solun na strani njenih zagovornikov; sprejemal je vse one, ki so bili preganjani. Solunski škof je bil neupogljiv, čeprav je carigrajski patrijarh omahoval spričo cesarjevega nasilja. Solun je živo stal na strani junaškega svetnika Teodorja Studita, najvidnejšega borca za svobodo Cerkve in prvenstvo rimskega papeža. Z orožjem nikdar premagani grški Solun je moral sredi slovenskih selišč sprejeti slovenski jezik, kakor priča sam cesar Mihael III.: “Vsi Solunci slovensko govore.” Toda Solun je napojil “Slovene z istim mlekom vere in jih pridružil krščanske- ^ mu ljudstvu”. Iz tega mesta sta izšla prva prosvetitelja, pisatelja domače knjige, blagovestnika | in svetnika. Konstantin, kot redovnik nazvon Ciril, in brat mu ' Metod. Mesto, ki si nam darovalo sveta brata, slovanska apostola, j Cirila in Metoda, bodi pozdra-vljeno! KtttiittSt. SEN “Sofija? Sofija?” To ime je mučilo dobrega Bogomila ves dan. “Sofija?” Sedemletni Konstantin je v slovenskem jeziku z zvonkim deškim glasom svoj sen razodel: “Gledal in motril sem vse deklice, a ena je bila najprikupnej-ša med vsemi, prelepa v lice, vsa v zlatu in biserih, a ime ji je bilo Sofija.” Vrtnar Mile je prenehal obrezovati češminov grm in se zagledal v dečka, ki mu je pripovedoval. Drag je bil Miletu mali Konstantin, ki pa je bil videti tako slaboten v jutranji oblekci, beli kot narcisi; stal je pod staro smokvo, ki je iztezala svoje liste, ko d.a ga blagoslavlja s tisočerimi rokami. “Sofija?” Deček odskaklja po marmornih stopnicah v sobo svoje matere, da bi ji voščil dobro jutro; p vrtnar Mile še naprej ureja vrt — ali kakor bi on rekel: pe-rivoj — ker vsi domači so govorili grško: peribolos. “Sofija?” Tako niso klicali nobene deklice, kar jih je prihajalo v vas h gospodu Levu; tako se ni imenovala nobena soseda; celo nobenega otroka v vsem širokem Solnu, ki bi nosil tako ime, se ni Mile mogel spomniti. “Sofija?” To besedo je Konstantin izgovoril z zvonkim deškim glasom, a Miletu je nenadno zazvenelo to ime v spominu na debel glas iz moškega grla. Spomnil, se je, da je vprav pretekle nedelje solunski škof s cerkvene leče mnoge krati ponovil besedo: Sofija! Mile je bil Sloven, pa ni dobro razumel grški; vendar je rad poslušal pridige. Poslušal je čisti zvok grških besed in glas govornikov, a z očmi je lovil svete slike vrh oltarja, po stenah in stropu. Vsega je prevzemala lepota. (Dalje prihodnjič) Širjenje mamil v Indoneziji DJAKARTA, Ind. — Uporaba mamil se v Indoneziji neverjetno širi. Po uradnih podatkih se je število ljudi, ki uživajo mamila, v zadnjih dveh letih povečalo za 40 odstotkov. Obenem je tudi policija' bolj dejavna, kot je bila prej. V enakem obdobju so v Djakarta zaradi nezakonitega prodajanja in uporabe mamil aretirali 50% več ljudi kot v prejšnjem obdobju. Imenik raznih društev :.*.natnu:am:aKmnaJxmttiaaiimmmatu:saum Ameriška Slovenska Katoliška Jednota DRUŠTVO SV. VIDA ŠT. 2r, KSKJ Duhovni vodja Rev. Rudolph Praznik; predsednik Frank A. Turek; podpreds. Ernest Racic; tajnik Albin Orehek, 18144 Lake Sh. Blvd., tel. 481-1481; zapis. John Skrabec; blagajnik Joseph Baškovič. Nadzorniki: Frank Zupančič, Joseph J. Nemanich, Rudolf Drmota; vratar A. J. Fortuna. Vodja atletike in mladinskih aktivnosti John J. Polž. Za pregledovanje novega članstva vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsak prvi torek v mesecu v šoli sv. Vida ob 7:30 zvečer. Mesečni asesmenit se prične pobirati ob 7:00 pred sejo in 25. v mesecu od 6. do 8. ure zvečer v društveni dvorani. V slučaju bolezni naj se bolnik javi pri tajniku, da dobi zdravniški list in karto. PR. SV. LOVRENCA ŠT. 63 KSKJ Duhovni vodja Rev. Joseph Varga predsednik Joseph Fortuna, tajnik Ralph Godec, 847 E. Hillsdale, 524-5201; zapisnikar Charles Virant, bla- gajnik Josip W. Kovach; nadzorniki: Joseph Fortuna in Charles Viran' Zastavonoša Joseph V, Kovach. Zastopnika za SND na iO. St.: J. tv. Kovach in Ralph Godec; Zastopnik za SND Maple Hts.: J. W. Kovach. Zastopniki za atletiko in booster club: Joseph W. Kovach in Ralph Godec. Zdravniki: dr. Anthony J. Perko, Dr. Wm. Jeric, in dr. F. Jelercic. — Seje so vsak mesec po kolekti v SND na 80. cesti. — Sprejema članstvo od rojstva do 60 let starosti. Bolniški asesment 65c na mesec in plačuje $7 bolniške podpore na teden, če je član bolan pet dni ali vsč. Rojaki v Newour ghu, pristopite v društvo sv. Lov renca. DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 150 KSKJ Duhovni vodja Rev. Joseph Varga; predsednica Josephine Mulh; podpredsednica Frances Lindič; tajnica Josephine Winter, 3555 E. 80 St.: blagajničarka Laura Berdyck, zapisnikarica Agnes Žagar. Nadzornice: Frances Lindich, Helen Krofi in Alice Arko; zastopnici za SND na 80. St.: Frances uindich in Alice Arko; za S.N.D. na Maple Heights: Anna Kresevic, zastopnici za Ohio KSKJ Boosters in mladinsko dejavnost: Josephine Winter in Alice Arko; za Federacijo Frances Lindich in Josephine Winter. Zdravnik dr. Perko. — Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v SND na 80. česti. DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDALENE, ŠT. 162 KSKJ Sprejema članstvo od 16. do 60. leta. Nudi najnovejše smrtninske certifikate od $500 do $15,000; bolniška podpora je $7 ali $14 tedensko. V mladinski oddelek se sprejema otroke od rojstva pa do le. leta. — Odbor je letos sledeč: Duh. vodja Rev. Rudolph Praznik, preds. Marjanca Kuhar, podpreds. Frances Nemanich, ta j. Mary Hochevar, 21241 Miller Ave., tel. 481-0728; blagajničarka Frances Macerul, zapisnikarica Frances Novak. Nadzornice: Dorothy Strniša, Anna Godlar, in Dolores Krause. Rediteljica Jennie feme. Zastop. za ženske in mladin. aktivnosti Frances Nemanich, Zastopnice za Ohio KSKJ Federacijo: Marjanca Kuhar, Antonia Turek, Frances Nemanich, Anna Godlar. — Zdravniki: vsi slovenski zdravniku — Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu v spodnjih prostorih šole sv. Vida ob 2. uri pop. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu od 5.30 do 7:30 ure tudi spodnjih prostorih šole sv. Vida. predsednik: Frank Drobnič; tajnica: Jennie Gustinčič, 18S00 Abby Ave., tel. KE 1-8325; blagajnik. Matt Tekavec; zapisnikarica Ana Debeljak; nadzorniki: Josephine Je-vec, Jakob Gustinčič, Helen Troha; poročevalka Helen Troha. Zastopnika za KSKJ dan Frank Drobnič, Jacob Gustinčič. Zdravniki: Dr. Max Rak in vsi slovenski zdravniki. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v šolski sobi sv. Kristine. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA ŠT. 226 KSKJ Duh. vodja Rev. Rudolph Praznik, predsednik Ulrich Lube, podpreds. Mary Wolf Naggy, tajnica Mary Zupančič, 6124 Glass Avenue, tel. 432-2833; blagajničarka Jean Grcar, 35001 Lake Shore Blvd. 946-6219 blagajničarka bolniške podpore Mary Zupančič; zapisnikarica Mary Semen. Slovenska in angleška poročevalka v Glasilu Mary Zupančič. Nadzorni odbor: Frank Šega, Lillian Hlabse in Ivan Rigler. Zastop. za klub SND in delniških sej: U. Lube. Vsi slovenski zdravniki.—Seje se vršijo vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v “Panel” sobi šole sv. Vida. Slovenska ženska zveza PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ , Duh. vodja Rev. Joseph Celes- DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 nik. predsednica Pauline Krall, pod- predsednica Mary Stražišar, tajnica Častni duhovni vodja Rev. Matt1 Vera Baiec, 19613 Chickasaw Ave. in Marie Telic. Rediteljica Anto-' rani. nija Mihevc. Mladinske aktivnosti: Angela Kofol. — Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 v SND na St. Clair Ave. — Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 ADZ Predsednik Frank Stefe, podpredsednik Edward Skodlar, tajnik in blagajnik Raymond Anzick, 2099 Helmsdale Dr. Euclid, 44143, tel. 531-6320; zapisnikar Frank A. Turek. Nadzorni odbor: Edward Skodlar, John Nestor in Srečko Eržen.— Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v SND, soba št. 3 (staro poslopje), na St. Clair Ave. Jager. Duhovni vodja Rev. Victor Tomc. Častni predsednik John Pezdirtz Predsednik Eugen.e Kogovšek Podpredsednik John Churney Fin. taj. Frank Žnidar, 15606 Holmes Are., tel. 761-6362 Pomožna tajnica Daniella Žnidar Bol. taj. Mary Korošec PO 1-1642 Zapisnikarica Mary Okicki. Blagajnik Louis Jarem Nadzorniki: Joe Ferra, Mary Schmoltz, Antonia Lamovec' Vratar: Frank Supanick Zdravniki: Dr. Max Rak, A Freida Miller in Sylvia A. Tankjj' , Katerikoli adravnik po volji član^ Asesment s® pobira vsakega 25. 1 mesecu, od 5:30 do 7:30 če pa 3e soboto ali nedelja, se pobira naslednji ponedeljek zvečer. ®J so vsak drugi ponedeljek v ineseL ob 7:30 zvečer v Slovenskem čru venem domu na Recher Avenue . The Maccabees CARNIOLA HIVE NO. 493 t- * Commander Mary Koleg® e Hon. Lt. Commander P a u 11 n Stampfel. Recording Secreta Frances Tavčar, Reccrd-Keeper® Sick-Benefit Sec. Josephine StW 24151 Yosmite Dr., Cleveland, 0 44117. tel. 481-4562. Auditors I’1*” ces Tavčar. Chmn. Sylvia Mata1 ^ Ursula Unetič. Represen tatP for the Club of Association of . . S.N.H.: Frances Tavčar, Josepj ,hin« Stwan. Representative for the gon' ference of S.N.H. Frances TavC^( Regular meetings are held the I Saturday of eery month at 2:30 P- ^ at Slovenian National Home, 6 St. Clair Ave. Room across office of SNH.______________, UARNIOLA TENT NO. 12*8 THE MACCABEES . fi Častni predsednik Thomas Predsednik Louis Dular, podpr1 sednik Carl J. Stwan. Taj. in bla£ .SrrUIllK v^čtl I . OlWclIl, xct.p. q* Frances M. Tavčar, 903 E. 361-1918 od 7. zv., zapisnikar An^ Zupan. Nadzorniki: Anton Zup ’ Carl J. Stwan, Joseph Drobni^J Chapl. Frank Majer, Sgt-Jos. Drobnich, F.M. of G. . Glavač, S.M. of G. Joseph Stražar Leo Kolegar, Reditelj ^aC.. Subel. — Društvene seje četrto . 9:30 deljo vsaki drugi mesec v 1. 1®^.« jan. mar. maj. jul. sept. nov ob do#* dop. v Slovenskem narodnem ^ idne (staro poslopje) v sobi nasPr. urada SND. Urad zgoraj in ura ure od 2. do 4. pop. Oltarna društva OLTARNO DRUŠTVO FAR* SV. VIDA , . A. Duhovni vodja Rev. RudolP1; ^ Praznik; predsednica Mary Maf^j. podpredsednica Mary Zorenc, niča in oiagajnicarka Mary j nicar, 1110 E. 66 St. tel. HE l'6'^ zapisnikarica Mary Farčnik: r teljica Ivanka Pretnar. Nadzori11^ Dorothy Strniša, Jennie Seje so vsako prvo nedeljo v ffleS ob 1:30 popoldne v šoli sv. Viu®^, OLTARNO DRUŠTVO FAR* MARIJE VNEBOVZETE c; Duhovni vodja Rev. Victor T°e(js. preds. Pavla Adamic, P0^”r^oi- in bl?ži Frahces Raischel; tajnica ničarka Ivanka Kete, 15709 Sar Rd., 681-0813; zapisnikarica Bavec. Nadzornice: Ivanka v ^ minec, Ana Nemec, Ana Torns1 • ^ Zastavonošinja Mary Kokal • ^ Skupno sv. obhajilo vsako PJ'V'? ^ deljo v mesecu pri 8. maši, istl a; popoldne ob 1:30 uri molitvena ^ po blagoslovu pa seja v cerkv dvorani. Za vsakovrstna tiskarska dela priporoča TISKARNA AMERIŠKE DOMOVINE 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio tel. HE 1-0628 TRGOVSKA IN PRIVATNA NAZNANILA Vse tiskovine za društvene prireditve: okrožnice, sporedi, vstopnice, iistki za nakup okrepčil-Spominske podobice in osmrtnice. Najlepša izdelava - Prvovrsten papir - Hitra postrežba NAROČAJTE TISKOVINE PRI NAS! TRGOVSKE TISKOVINE - PRIVATNE TISKOVINE