«U1oy - Addre*« nova doba ® St Clair Avenue Cleveland 3, Ohio 61 BEnderson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE —OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION - ^Ptered ag Sec°nd Class Matter April 15th, 1926, at The Post Cr'flce at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 8rd, 1917, Authorized March lBth, 1925 4—stTI---------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------ --------------------------------------------- CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JANUARY 26 —, SREDA, 26. JANUARJA, 1944 VOLUME XX.—LETNIK XX. I TEDENSKI PREGLED v ITALIJI t jg a ofenziva v Italiji razmahnila prete-'itiške ’ 0 3e ameriške in I r .J*6 nena^oma izkrcale " Lu „ m italiJanski obali, v ‘KwmSke črte v sod p/11 ^akih 30 milj juž-1;' iHt!rr!a’ ^a nenadna inva-»jV]lV’S a Nemce povsem ne- II °dp0r Je bil sla* ii; t ei^e in britiške čete 'j® 5%« nni nemškim za- ^ letnteyern^ Zavez- $ ®>oči n " Vo Je v absolutni • , v^eini italijanskimi «ške v Vne So tudi za-tK1 Jne ladje. tfjj, ___•_ V 4IJSKa Fronta %hf,Tnade dosešaj° v Lenini Ua severni fronti 1 ^Vzp|ra^°m *n Novgoro-l8f ^3i jn e s° nad sto mest % w)1,°Sv°j^e direktno že-^Vf "fradn!!^0 med Moskvo in b fet ’ v Beli Rusiji pro- 0 ' iv3rr-HSeneraia R°kosov-^ ki Sn ‘n° PHpetskih moč-ii \ tisi Sr. Z trdo zamrznje- »*, ' Otvi"1''11 tudi 2 ofenzi-,e ti »“bodite, Krima. Ne, r»tJ Pške a a VseJ ruski fron-He Jmade na umiku in ; ost Urn.*^aj° 3 tako na #e|ialad'1',° mil0S° vojne M C*® f'ronte . i* ^ ftien ASe- VrsiJ° raztre-i"a,. la flt . Artieričani in Ja- ’°'sef , Vrii^’ U ,V°di hl V e ' * oto-. alci 2 Ale' & h naPadli Ja- zi* ti ^akiK lS°e Paramuširo ^,k‘«,htlkih' v p“dfi- L ^Qi- • 1 zavez- v’ ■ Vadi *Ce' Zavezniški le- P ' ^edc-ne femčijo in na M 56 kraje zapadne 'V t:^’a Sma!JU^° in st°P' ' ' Pov.,°Sno So Nemci in ,J n v defenzivi. i* ^trfNMH ifde ga vojnega %J % je a Prodaje voj- bolrf S^\QV polnem razma- sijajno odzi' V Bet(rUl VŠ6Č ^ e h da na? P°Z1Va tis** . r>riu ^ ne mvestira- ?of' 'M da ljan^0v v vojne >f %iCe 1 bfdaki kuPu' fc j, Zedinjenih dr- ic ie L^artia l!fpeh kampanje lep* Sca ’ J*-i vsak razu- ^ ;Stvi\dve“,a- •ti'1’ , ^‘tler j dobro tisto, v»»' K ^Wtuje. y, N. spora ir!fi/h US£' Slede plač Jotl J?’ , bencev, ki je n W 1943 vlada dne 27. ■at ®^°jo Ut) Povzela želez-Hri<*lV 'rav°. je končan, 11|tl\i ke železničar- 1 J0 .fi'WL »o nri .2eleza, kateri VJfK dpVl’ tako zelo sli- A:I> pt8etiCa- al^ daj- 1 2?1'?Clli milij°ne s BALKANSKI PROBLEMI IN ZAVEZNIKI Malo je problemov v Evropi, ki bi bili tako zamotani kot so balkanski problemi. Pripadniki raznih narodnosti in ver so tam tako pomešani kot malokje. Bolgariji, Rumuniji in Madžarski gospodarijo Nemci potom domačih, bolj ali manj “legal-j nih” vlad. Jugoslavija in Grčija I sta okupirani po Nemcih, toda znatnemu ozemlju gospodarijo domači gerilci ene ali druge vrste. Isto velja za Albanijo. V delu Srbije vzdržujejo Nemci “vlado” kvizlinga Nediča, v delu Hrvatske pa “vlado” p ogla v-' liika Paveliča. Tako v Jugoslaviji kot v Grčiji so spori med ge rilskimi skupinami! Neke skupine se navdušujejo za povrnitev kralja po vojni, druge so za demokratično ljudsko vlado. Trenja, intrig in tudi pravega balkanskega maščevanja je dovolj na vseh straneh. Balkanska ljudstva trpe kot niso trpela še nikoli v svoji burni in trpki zgodovini, toda tudi nemški okupatorji nimajo tam piknika. Od konference v Teheranu, ki se je vršila v decembru, pa kažejo vsi znaki, da so se reprezentanti Amerike, Velike Britanije in Rusije sporazumeli za tesno sodelovanje v delikatni situaciji na Balkanu. Glede jugoslovanskih gerilcev so nedvomno vse tri omenjene velesile prišle do prepričanja, da ima vojaški pomen zanje le Ljudska osvobodilna armada, oziroma skupine partizanov, pod poveljstvom maršala Josipa Brozoviča ali Tita. Povedano je bilo javno, da ta armada dobiva večino pomoči od zaveznikov, ker je pač dokazala, da jo zna uspešno rabiti. O generalu Miha j lovi ču in njegovih četnikih, ki so eksponenti kralja Petra, se malo sliši. Tudi ni nič znanega, koliko pomoči dobiva od zaveznikov, če sploh kakšno. Zdi se, da Mihajlovič kontrolira le majhen del ozemlja Jugoslavije in da ima v deželi le malo pristašev. Značino je, da so nedavno tako iz Moskve kot iz Washing-tona in Londona pozvali grške gerilce, da se zedinijo in se skupno borijo proti Nemcem. Kakor v Jugoslaviji, se tudi v Grčiji en del gerilcev zavzema za povratek njihovega zamej-nega kralja, druga pa se bori za demokratično ljudsko vlado. Jugoslovanskih gerilcev ne pozivajo iz Washingtona, Londona in Moskve, da bi se združili. Iz tega bi se dalo logično sklepati, da sta obe nasprotni si gerilski skupini v Grčiji (po neki verziji je takih skupin več) precej enako močni, torej obe upoštevanja vredni za boje proti Nemcem, v Jugoslaviji pa je Ljudska osvobodilna armada toliko večja od skupine Mihajloviče-vih četnikov, obenem toliko bolj borbena in v bojih z Nemci toliko bolj uspešna, da je le ona za zaveznike resnega upoštevanja vredna. Naznanjeno je bilo, da sodelujejo s Titovo Ljudsko osvobodilno armado vojaške misije-Anglije, Amerike in Rusije, nikjer pa nismo čitali, da bi bile slične misije tudi pri Mihajlovičevih četnikih. Uradno sta kraljevi vladi Jugoslavije in Grčije od zaveznikov še vedno priznani, toda zdi se, da v zboru zaveznikov nimata dosti besede. Sta pač v zamejstvu in bosta ostali tam, dokler se ljudstva prizadetih dežel ne izrečejo, če jih marajo nazaj ali ne. (Dalje na 2. strani) V PETDESETIH LETIH V petdesetih letih se marsikaj izpremeni v vsaki deželi, po-jsebno pa še v mladi, razvijajo-, či se in dinamični deželi kot je ; Amerika. Vsled tega je zanimi-j vo se ozreti nazaj in primerjati takratne razmere, navade in probleme z današnjimi. Neka ameriška revija, ki obhaja letos svojo petdesetletnico, je nedavno priobčila nekatere podatke iz časov pred pol stoletjem in iz istih naj bodo v naslednjem priobčeni nekateri iz-črpki. Pred petdesetimi leti je povprečna ameriška mestna dru-j žina plačevala od §8.00 do j $10.00 mesečne najemnine za stanovanje. Mesečni zaslužek družinskega očeta je znašal od $40.00 do $50.00 mesečno, in to je zadostovalo za prilično udobno življenje. Stanovanja so grele peči na premog in razsvetljevale so jih petrolejske svetilke, in še iste so bile takrat v splošni rabi le kakih 30 let. Električna razsvetljava je bila že vpeljana, toda še malo v rabi. Ob cestah so brlele plinske svetilke. Prvi govoreči stroj je bil Thomas A. Edison komaj vpeljal. Telefoni so bili v porabi le v večjih uradih in velikih trgovinah ; za splošno porabo so bili predragi. Avtomobilov v današnjem pomenu še ni bilo, pač pa so se takrat pojavila prva tovrstna vozila, seveda zelo neokretna. Cestne železnice so bile še na “konjski” pogon. Predsednik Zedinjenih držav je bil takrat Stephen Grover Cleveland, ki je služil svoj drugi termin, dasi mu je en termin vmes vzel predsednik Benjamin Harrison. V teku drugega Clevelandovega termina, to je med leti 1893 in 1894 je bila velika depresija in brezposelnost v deželi. Prebivalstvo »Zedinjenih držav je takrat znašalo 63 milijonov, torej znatno manj kot polovico današnjega prebivalstva. Unija je štele samo 44 držav; Arizona, New Mexico, Oklahoma in Utah so bili takrat še teritoriji. Senatorjev je bilo takrat, ako ne upoštevamo par začasnih izpraznitev, 88, članov poslanske zbornice kongresa pa 356. Danes je 96 senatorjev in 435 članov poslanske zbornice. Kakor zdaj, je tudi takrat imela vsaka država po dva senatorja, člani poslanske zbornice pa so bili izvoljeni na podlagi nižjega števila prebivalstva kot zdaj. (Dalje na 2. strani) VOJNI UJETNIKI DOBRODOŠLI LETALCI V smislu mednarodnih dogovorov, ki jih je odobrila večina sedaj v vojno zapletenih držav, se mora z vojnimi ujetniki postopati človeško. Hrano morajo dobivati najmanj tako, kakršno dobivajo vojaki dežele, katere ujetniki so. Poskrbljeno mora biti tudi za primerna bivališča in za zdravniško oskrbo. Poleg tega dobivajo plačo, tako, kakršno so dobivali v svoji armadi, ali pa tako, kakršno dobivajo vojaki enakih činov v ! deželi, katere ujetniki so; katera je nižja. Ker so plače ame-; riških vojakov neprimerno višje kot plače nemških ali italijanskih vojakov, dobivajo nemški in' italijanski vojni ujetniki v ameriških taboriščih plače, ki odgovarjajo plačam v nemški ali italijanski vojski. Ameriški vojaki v nemškem vojnem ujetništvu pa prejemajo plače, ki odgovarjajo plačam enakih činov v nemški armadi. Stroški za vzdrževanje vojnih ujetnikov se bodo po vojni medsebojno izravnali med prizadetimi državami. Taborišča vojnih ujetnikov v raznih državah obiskujejo zastopniki Mednarodnega rdečega križa, in sicer zastopniki iz nevtralnih držav, da se prepričajo, če se določbe mednarodnih dogovorih izpol- IZ JUGOSLAVIJE Londonsko poročilo United Pressa, datirano 21. januarja, naznanja, da so jugoslovanski partizani po kratkem in hudem boju z Nemci spet osvojili mesto Jajce v Bosni. Jajce, sedež provizorične vlade Ljudske o-svobodilne fronte, so bili nedavno Nemci zavzeli. Partizani so tudi ponovno okupirali mesto Modric in Gradačac v okrožju med Jajcem in Tuzlo. Med Kočevjem in Rakekom so partizani nedavno napadli močno nemško kolono in ji prizadeli velike izgube na moštvu in materialu. V soteskah ob reki Vrbas v zapadni Bosni so partizani napadli nemško motorizirano kolono, vsebujočo kakih 400 vozil, in ji prizadeli težke izgube, ker so se vozila v globokem snegu le počasi premikala. Policija poglavnika Paveliča je v Zagrebu aretirala nad sedem tisoč oseb, večinoma pristašev hrvatskega voditelja Vla-dimira Mačka. (Dalje na 2. strani) Pošljimo še ta teden naše dcsetice in dolarje v boj proti otroški paralizi. Združeni mali prispevki bodo storili veliko dobrega. nu jejo. Ameriške oblasti se strogo drže teh določb in pričakujejo, da bodo tudi nemške in japonske oblasti tako postopale z ameriškimi vojnimi ujetniki. To je važno, kajti vsakemu vojaku se lahko pripeti, da pade v ujetništvo. Kar se Nemčije tiče, je splošno mnenje, da se ravna po določbah mednarodnih dogovorov z ozirom na ameriške in britiške vojne ujetnike; glede ruskih vojnih ujetnikov ni tako gotovo. Ameriški korespondent Harold Callender, ki je nedavno obiskal neko veliko ujetniško taborišče v severni Afriki, kjer je tisoče nemških in italijanskih vojnih ujetnikov, poroča, da je za ujetnike zelo dobro preskrbljeno, tako glede prehrane kot stanovanj. Večina ujetnikov, posebno italijanskih, živi bolje kot je kdaj prej. Nemški in italijanski vojni ujetniki, so nastanjeni ločeno, ker med njimi je malo prijateljstva. Italijanski vojni ujetniki so na splošno dobro razpoloženi, medtem, ko so nemški rezervirani. Toda tudi slednji priznavajo, da se dobro postopa z njimi. Značilno je, da nemški ujetniki, ki so bili ujeti v Tunisiji, so bili prepričani, da so Nemčija končno zmagala, v Italiji ujeti nemški vojaki, pa že jemljejo situacijo bolj realistično. Iz njihovega ponašanja se more sklepati, da ne upajo več dosti na nemško zmago, toda javno tega ne priznavaj o. SLOVENSKE VESTI Slovenska društva v Impe-rialu, Pa., med katerimi je tudi društvo št. 29 ABZ, priredijo v soboto 29. januarja skupno veselico, katero čisti prebitek je namenjen fondoma JPO,SS in SANS. Prostor veselice: Slovenska dvorana v Imperialu. ft V Clevelandu, Ohio, in sicer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., se bo v nedeljo 30. januarja vršila velika veselica s plesom v proslavo rojstnega dne predsednika Roo-(Dalje na 2. strani) Vladimir Dedier. podpolkovnik Ljudske osvobodilne armade v Jugoslaviji in član Protifašističnega zbora, ki je bil ranjen v bojih z Nemci in se zdaj zdravi v bolnišnici v Kairu, je nedavno napisal zanimiv članek za Associated Press. Značilen je odstavek, s kakim veseljem so vojaki Osvobodilne armade pozdravili ameriške in britiške letalce, ki so jim prišli na pomoč. Iz članka naj bo v naslednjem navedenih nekaj iz-črpkov: “V največji krizi Hitlerjevih armad, ko je vsak vojak zanj življenjske važnosti, je moral vreči v boje v Jugoslaviji, o kateri je mislil, da jo je podjarmil že leta 1941, več nemških divizij, kot jih ima zaposlenih na 'kateri koli drugi fronti, z izjemo ruske. “Četudi se mi Dojujemo brez težkega topn;štva, brez protiletalskih topov in brez tankov proti moderno opremljenim sovražnim divizijam, ni več daleč čas, ko bo naša partizanska armada porazila sovražne sile in prepodila zadnjega Nemca z naše zemlje. “Po zaključku naše vojne za neodvisnost bodo naša ljudstva, Srbi, Hrvati, Slovenci in Makedonci stvorili svojo svobodno, demokratično in federativno državo v soglasju z Atlanskim čarterjem, ki bo dajala ljudstvom priliko si izbrati svojo vlado potom svobodnih volitev. Za te principe je naše ljudstvo prelilo potoke krvi. Za te principe se bori naša armada. “Pred dvema mesecema je Mr. Churchill izjavil, da naše sile zaposlujejo več nemških divizij, kot jih zaposlujeta peta in osma zavezniška armada v Italiji. Med tem pa je poslal Hitler v Jugoslavijo nove oklop-ne in alpinske divizije in je za-pričel največjo in najbolj besno ofenzivo proti partizanskim armadam. “Kljub temu, da nas Hitler s temi velikimi silami napada od vseh strani, mi protinapadamo. Pet železniških prog, ki vodijo do Jadrana, je odrezanih in bodo ostale take. Skoro vse nemške komunikacijske črte, vključno važno železnico med Zagrebom in Beogradom, ponovno in ponovno napadamo. Razdiramo prbge in rušimo mostove in s tem povečujemo nemške izgube na moštvu in materialu. (Dalje na 6. strani) NAŠI PROSTOVOLJCI V RUSIJI VSAK PO SVOJE Vseslovanska č a s n ikarska služba v Moskvi pošilja zanimi-! vo, 18. januarja datirano brzo- POMLAD V ZIMI Majhen košček pomladi si lahko sredi trde zime pričaramo v stanovanje s tem, da prisilimo k cvetju odrezane mladike nekaterih vrtnih grmičev in dreves. V to svrho so porabne mladike črešenj, hrušek, japonskih kutin (Cidonia japonica), ive ali mačkovca (Pussy willow), španskega bezga (Lilac) in zlatega dežja ali nagnoja, ki se v angleščini imenuje Yellow bells ali Forsythia. Pri rezanju mladik je treba izbrati take, ki imajo cvetno popje, katero je debelejše od popja, iz katerega se razvije listje. Čim daljše so mladike, tem boljše so za tako svrho. če mogoče, naj se mladike narežejo v vlažnem in ne premrzlem vremenu. Potem se jih 24 ur namaka v mlačni vodi, popolnoma potopljene. V tako svrho je najbolj porabna kopalna banja. Po tem namakanju se mladike postavijo v primerne z vodo napolnjene vaze, katere se postavi na kako svetlo mesto v sobi, kjer je po-(Dalje na 6. strani) javno poročilo o jugoslovanskih' prostovoljcih v Rusiji, iz kate-, rega poročila navajamo v naslednjem nekatere važnejše podatke. Velika, skupina jugoslovan-1 skih vojakov, katere so Nemci šiloma mobilizirali, vključili vi svojo armado in poslali na ru-sko-nemško fronto, je prešla k! rdeči armadi. Mnogi hrvatski letalci, ki so jih Hitlerjevci mo-j bilizirali v teku dveh in pol le-! ta vojne, so pripluli na rusko j stran in se podali. Veliko število Srbov, Slovencev in Hrvatov, ki so jih Nemci pobrali iz koncentracijskih taborišč in poslali na rusko fronto, da gradijo obrambne črte, ko so se Nemci umikali, je porabilo priliko in dezertiralo; nekateri so se pridružili ruskim partizanskim! skupinam. Tako je danes znatno število Jugoslovanov, Srbov, Hi vatov, Slovencev, Črnogorcev in drugih na sovjetskem ozemlju. K Nedavno so ti Jugoslovani vprašali sovjetsko vlado za dovoljenje, da organizirajo vojaško edinico, ki bi sodelovala v bojih proti Hitlerjevi Nemčiji. Sovjetska vlada je želji Jugoslovanov, da bi se mogli boriti proti svojemu zakletemu sovražniku Nemcu, ugodila. Tako je bilo omogočeno jugoslovanskim častnikom in vojakom, kmetom, delavcem in intelektualcem, da so organizirali svojo lastno jugoslovansko vojaško edinico na ruskih tleh. Vojni ujetniki so se z velikim veseljem prijavljali za vstop v to vojaško edinico. Poveljnik te edinice je srbski podpolkovnik Marko Mesič. On je leta 1941 poveljeval topničarskemu polku v jugoslovanski armadi, katera se je upirala Hitlerjevim armadam, ki so prodirale v Jugoslavijo. Leta 1942 so nemške oblasti Mesiča nasilno mobilizirale, toda, ko je bil enkrat na fronti, se je pri prvi priliki podal Rusom. V taborišču za vojne ujetnike je Marko Mesič zbral mnogo jugoslovanskih častnikov in vojakov okoli sebe ter jih navduševal za boj proti Nemcem. On je bil eden izmed začetnikov ideje, da se na ruskih tleh organizira jugoslovanska vojaška edinica, v kar je sovjetska vlada privolila. » Vojaška edinica jugoslovanskih prostovoljcev v Rusiji se sedaj vežba za moderno bojevanje z orožjem, s katerim je prostovoljce opremila rdeča armada. Nekateri oddelki so že sko-ro dovolj izvežbani za akcijo. V tej edinici jugoslovanskih prostovoljcev so ljudje različnih političnih in verskih pripadnosti, profesionalci, trgovci in delavci, toda vse druži ena sama ideja in želja, da pridejo čim prej na aktivno fronto in se borijo proti svojemu zakletemu sovražniku Nemcu, ki je pregazil njihovo rodno domovino. Med prostovoljci, ki jih poročilo navaja, najdemo imena kot narednik Fran Sušeč, nadporočnik Vladimir Lukič, poročnik Mijjutin Perisec, narednik Miroslav Krzenjak itd. Vsi so bili v akciji, ko so Nemci in Italijani napadli Jugoslavijo in poročilo jim pripisuje mnoge čine junaštva in požrtvovalnosti. Zdaj, na ruskih tleh in oboroženi z ruskim orožjem, komaj (Dalje na 2. strani) Marsikomu izmed nas je bilo dolgo nerazumljivo, kaj je vzrok, da južnoameriška republika Argentina neče pretrgati diplomatskih stikov z Nemčijo in da se zadnje čase tudi sosedna Bolivija nagiba na njeno stran. Zdaj se nam pričenja svitati. Nemški in francoski finančni magnati so investirali bogate fonde v omenjenih dveh republikah, in, ko se bo Nemčija zrušila, se bodo enostavno preselili v Argentino ali Bolivijo. Z njimi nameravajo iti seveda tudi Hitler, Goering, finski baron Mannerheim, francoski kvizling Laval in najbrž tudi hrvatski poglavnik Pavelič. Po zadnji vojni so slični zločinci in para-siti bežali na švedsko in v Švico, toda po tej vojni bo tam prenevarno. Z modernimi letali bodo v nekaj urah v Argentini, kjer jih bo čakalo gorko in varno zavetje, španski diktator Franco ima pa že vozne listke pripravljene zanje. ft Alah je eden in Mohamed, ki je njegov prerok, je tudi samo eden. Njegov ministrant pa je naše gore list, oziroma naše gore drvo, in je edini sposoben vesoljnemu svetu povedati, kaj je demokracija in kaj ni. * Inflacija, ki je moderna verzija draginje, steza svoje grabežljive prste dalje in dalje. Dosedaj smo se pritoževali nad podražitvami mesa, jajc, sadja, pijače, masla, sira, cigar in drugih dobrot, ki so potrebne za telesna dobra dela. Zadnje čase pa se je podražila tudi dušna paša. V Clevelandu smo pred leti plačevali za izvod lokalnega dnevnega lista dva centa. Potem je bila cena dvignjena na tri cente, potem na štiri cente in zdaj so nam ceno navili na pet centov. Vsaj eno izdajo angleškega dnevnika je treba kupiti na dan; včasih dve. Pa dobimo za pet centov manj papirja in manj čtiva kot nekoč za dva centa. Zdi se, da bomo morali varčevati pri kavi in tobaku, ali pa vstopiti v bratovščino ignorantov. ft V poročilih z ruske fronte smo nedavno čitali, da so kozaki tako nepričakovano napadli neko nemško garnizijo, da so nemški vojaki kar v spodnjih oblekah skakali skozi okna in bežali. In to v ruski zimi! $ Glavar indijanskega plemena Blackfoot je poslal predsedniku Rooseveltu veliko mirovno pipo, da jo bo lahko pušil na bodoči mirovni konferenci. Mnogi upajo, da bo vojna v Evropi končana letos, nakar bo sledila mirovna konferenca. Predsednik je torej že pripravljen z mirovno pipo. Značilno je, da se dotični indijanski glavar imenuje Many Treaties, kar bi se reklo po naše: Mnogo Pogodb. * V Scrantonu, Pennsylvania, je dne 13. januarja zgorela velika tobačna tovarna, lastnina Parodi Cigar Co. Z njo je zgorelo 800,000 cigar in 50 ton za cigare pripravljenega tobaka. Koliko božanskega dima je šlo brez vsakega užitka v zrak! ¥ V listih smo čitali nedavno, da je Božidar Purič, ministrski predsednik jugoslovanske zamejile vlade v Egiptu, poslal maršalu Stalinu prijazno vošči- lo za novo leto. Sveti bojrovj, ali je tildi Purič postal komunist ! »Dalje na 2. stcanl) GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union,. Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.12 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio VOL. XX. NO. 4 Zavezniški letalci so nedavno razbili tudi Hitlerjevo palačo v Berlinu, žal, da se je dihur pravočasno umaknil na varno. V Los Angelesu je bil priveden na policijsko postajo Harvey J. Bomar, močno natrkan in krvaveč iz ran na rokah. Policisti so povedali, da je Bomar skušal pretepsti moža, ki ga je videl v velikem zrcalu. Califorpijsko vino je močno. V Ameriki imajo ljudje najrazličnejša imena. Happy Ne\v-year, ki živi v Sleepy Eye, Minnesota, Merry Christmas, ki biva v Janesvillu, Wisconsin, in' Santa Claus, ki stanuje v Marshallu, Missouri, se osebno ne! poznajo med seboj, toda si do-1 pisujejo. * ■| V Buffalu je nedavno James Meyers na slepo srečo kupil zvitek filma ,da bi s premičnimi slikami nekoliko zabaval sestanek njegovih stanovsikh tovarišev. Ko so na platnu oživele slike, so gledalci videli skupino ameriških vojakov v Salernu v Italiji in med njimi je bil tudi Meyersov sin. Iz Rusije, kjer se pretirane navijanje cen strogo kaznuje smo izvedeli sledečo anekdoto: Učiteljica vpraša učenca: Akc kupiš bušelj jabolk za 30 rubljev in jih prodaš za 60 rubljev koliko dobička imaš? Odgovor; Tri leta zapora. * Slovenci vehementno zahtevamo, da pridejo v meje bodočt Jugoslavije vsi Slovenci in Hrvati, ki so bili po zadnji vojni krivično prideljeni Italiji, Nemčiji in Madžarski. Njihovo število se ceni nekaj nad pol milijona. Ta zahteva se nam zdi popolnoma upravičena in prepričani smo, da jo bodo zavezniki upoštevali. Vpričo tega Pa ne j moremo razumeti, zakaj je zadnje čase izvestno ameriško ča-! sopisje vprizarjalo tako gonjo j proti Rusiji, ki zahteva, da je pridruženo Rusiji tistih osem ali devet milijonov Belorusov in Ukrajincev, ki so po zadnji vojni prišli pod poljsko oblast, kjer so se zelo mizerno počutili. Kakor Italijani, Nemci in Madžari nimajo ljikake pravice vladati Slovencem in Hrvatom tako nimajo Poljaki pravice vladati Ukrajincem in Belorusom. Poljaki se sklicujejo na zgodovinske pravice, toda, če bi to držalo, bi morala tudi naša republika priti pod vlado Anglije, Francije in Španije. ❖ V zalivu Maple Bay v British Columbiji je neki Victor £cho-ley spet videl morsko kačo, dolgo kakih 30 čevljev. Tam se je morska kača že večkrat prej prikazala in je najbrž kje v bližini doma. Vojne razmere imajo velike oči. Včasih so ljudje videli morske kače samo v hudi poletni vročini. * Po pripovedovanju starega priseljenca se je v neki stari slovenski naselbini v Ameriki pr#d leti pripetilo sledeče: Ro-| jaka, ki je za vedno zapustil posvetno nečimernost, so prijatelji spremljali k pogrebu. Kot je bilo takrat v navadi, je na čelu pogrebnega sprevoda korakala “banda” domačih muzikantov in svirala primerne Ifcclodije, Muzikant, ki je imel največjo trobento, je bil tako zaverovan v svoj instrument, da je korakal in "plozal” kar naprej, ko so ostali muzikanti, s sprevodom vred, zavili na stran, kamor jih je- klicala žalostna dolžnost. Kako daleč je osamljeni muzikant hodil in plozal svojo pot, zgodovina ne pove. Ko je prijatelj Cahej slišal to resnično storijo, se je nasmejal in dejal, da imamo tudi dandanes posameznike, ki nečejo videti, kako se obrača svet, ampak trmasto hodijo in plozajo svojo pot: čeprav niso muzikanti. ] V Chicagu so nedavno igrali | “Kisle gobe.” Kako je predsta-j va izpadla, ne vem, vem pa, kje so si igralpi lahko nabavili vsakršno količino jesiha, če so ga potrebovali. Iz Kaira v Egiptu poročajo, | da je jugoslovanski kralj Peter napravil letalsko izkušnjo in dobil letalsko diplomo ali licenco. To je vse hvale vredno in priporočljivo za vsakega mladega človeka, posebno pa za kralje. Se nič ne ve brez ciganke, če ne bodo po tej vojni nekateri kralji frčali. A. J. T. I SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) i sevelta. Ves čisti dobiček prire-j ditve bo izročen fondu za zatiranje otroške paralize, katera bolezen je pred leti mučila tudi sedanjega predsednika naše republike. Pričetek veselice je določen za 8. uro zvečer. * j Louis Adamič, avtor zanimive ; knjige “My Native Land,” je bil sprejet kot član v Society of American Historians. To je vsekakor visoko odlikovanje za sina naše male Slovenije. A' V Rock Springsu, Wyo„ je umrl Frank Pivk, star 54 let, član društva št. 18 ABZ. Pokojnik zapušča soprogo, dva si- j na in dva brata. Doma je bil | v Rovtah pri Logatcu in je bi-| val v Ameriki 38 let. | * V južnem Pacifiku je dal življenje za domovino ameriški I mornar Edward Turk, star 25 | let, rojen v Calumetu, Mich., in član tamkajšnjega društva št. 9 ABZ. V Calumetu zapušča | več bratov in sester, v Dodge-! viriett," Mich., pa mater Ano I Majnarich. V Calumetu, Mich., je umrl Joseph Stukel, star 81 let, član in soustanovitelj društva št. 9 ABZ in član HBZ. Pokojnik je svoječ&sno vodil gostilno ter se je bavil tudi s prodajo paro-brodnih listkov in s pošiljanjem denarja v stari kraj in je sploh spadal med najpodjetnejše Slovence v Calumetu in okolici. Tu zapušča soprogo, sina, pet vnukov in dva pravnuka, v starem kraju pa dve sestri. Rojen je bil na Trebnjem vrhu pri Semiču v Beli Krajini. H- V Barbertonu, Ohio, je nenadoma umrl John Ujčič, član društva št. 44 ABZ, in bivši večkratni predsednik federacije društev ABZ v državi Ohio. Prejšnji večer je še delal, v jutru 25. januarja pa ga je že- i na našla mrtvega v postelji. Po-; kojni je bil doma iz Velikih brd j pri Jelšanah na Primorskem. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) ——----- pritožb. Sedanji železni centi bedo ostali v prometu, dokler bo zaradi pomanjkanja drobiža potrebno, toda novih ne bodo več izdelovali iz železa. Ko železni centi ne bodo več potrebni v prometu, bodo vrnjeni rezervnim bankam, kjer bodo v rezervi za kako morebitno poznejšo potrebo. GOST IZ VENEZUELE V Washington je pretekli teden dospel general Isaias Medi-1 na, predsednik srednjeameriške republike Venezuele. Odlični gost. je bil v našem glavnem mestu sprejet z vso častjo, na-j kar je bil gost predsednika Rooccvelta v Beli hiši. Po odho-iu iz Washingtona je predsednik Medina obiskal New York, Philadelphijo in nekatera druga ameriška mesta. i ■ t DOSTI SI UPA! Neka Vivien Kellems v drža-j vi Connecticut, katere tovarne j imajo velika vojna naročila, je, nedavno pozvala druge industrialce, da naj sledijo njenemu j vzgledu in odklonijo plačati do- J hodninske davke. Ko je zaklad- i niški tajnik Henry Morgenthau o tem slišal, je dejal, “da je ne-1 vredno od oseb, ki delajo dobič- j ke pri vojnih naročilih, pozivati j sodržavljane, da odklonijo plačevanje davkov; v vojnem ča-j su posebno diši tako postopanje po nelojalnosti”. Morgenthau sicer rebelne ženske ni omenil! po imenu, pa je vsak razumel, j koga je imel v mislih. Ta bi bi- j la lepa, da bi delavci plačevali I davke od svojih zaslužkov, do-1 i bički tovarnarjev pa bi bili dav- j j kov prosti! Vivien bo seveda I plačala davke kot drugi, ker j | Stric Sam ve, kako se taka reč i l izterja. ----- NACIJSKO GNEZDO Najbolj nevarno nacijsko gnezdo na ameriškem kontinentu je v južnoameriški republiki Argentini, katera edina izmed ameriških republik še vzdržuje diplomatske stike z Nemčijo. Vplivni progresivni krogi v Zedinjenih državah priporočajo državnemu departmentu, da u-kine vso trgovino z Argentino in si potrebščine, katere do se-! daj od tam dobiva, preskrbi kje drugje; dalje, da naj zamrzne argentinske kredite in ukine druge gospodarske ugodnosti.! Gospodarski pritisk od Zedi-! njenih držav in Anglije bi kmalu zrušil sedanjo nacijem prijazno vlado v Argentini. I VETERAN KANDIDAT V prvem kongresnem distriktu države Colorado kandidira na i demokratskem tiketu za zveznega kongresnika prvi veteran ( sedanje vojne, bivši letalski pi- j ; lot, major Carl E. Wuertele, ki je bil zaradi v vojni dobljenih poškodb ,častno odpuščen iz ar- jmade. Pilot Wuertele je bil več-l j krat ranjep v bojih nad Paeifi-j kom in je bil devetkrat odlikovan. Prvi distrikt države Colorado bo pri izrednih volitvah izvolil novega kongresnika na mesto nedavno umrlega Lawrence Lewisa. ITALIJANSKA LEMONA Zavezniške vojaške oblasti v j i južni Italiji so zadnje čase do-! volile shode in druge aktivnosti | ! političnih strank. Edini pogoj J je, da take aktivnosti ne ovira -! jo vojaških aktivnosti. Liberal-! ni elementi v Italiji vztrajajo j l pri svoji zahtevi, da mora kralj j Viktor Emanuel odstopiti. Za- i vezniškim oblastim povzroča u-j prava južne Italije občuten glavobol. SVARILO ŠPANIJI Britiški zunanji minister Anthony Eden je pretekli teden iz-j javil v parlamentu, da je bilo j britiškemu poslaniku v Madridu j naročeno, naj opozori špansko vlado, da je Anglija nevoljna zaradi pomoči, ki jo Španija še vedno daje Nemčiji. Posebno ne soglaša s proglaševano špansko nevtralnostjo dejstvo, da se španski “prostovoljci” še ved- j no borijo na strani Nemcev na ruski fronti. Taka španska smernica ne more ugodno vpli- j vati na angleško - španske od-nošaje niti za sedaj niti za bodočnost. ___________________ i V PETDESETIH LETIH ______ (Nadaljevanje s 1. strani) Za fiskalno leto 1894 so zna-i‘ šali skupni dohodki federalneI1 vlade 372 milijonov dolarjev,i1 izdatki pa 442 milijonov dolar-!1 jev;, torej je bilo 70 milijonov;1 dolarjev primanjkljaja. V letu ' 1943 pa so znašali federalni do-;! hodki 22,000 milijonov dolarjev in za leto 1944 se računajo < na 33,000 milijonov dolarjev. 1 Izdatki v letu 1943 so bili 82,000 ' milijonov in za leto 1944 se ra- i čunajo na 107,000 milijonov do- V SMISLU NAŠIH PRAVIL V pravilih Ameriške bratske zveze, v točki 4, je navedeno med drugim, da je eden izmed namenov naše organizacije tudi: “Združevati m praktično izobi‘aževati svoje člane v duhu demokiatičnih principov in gojiti med njimi ljubezen in lojalnost do naše domovine — Zedinje-> nih držav.” Tej točki skušajo zadostiti urednik in drugi člani glavnega odbora potom priporočil in navodil v našem glasilu. O lojalnosti naših članov do naše republike sploh ni dvoi.ua in je tozadevna propaganda nepotrebna. Pravilno pa j s. da so člani od časa do časa opozorjeni, kaj spada v praktične izraze lojalnosti napi am naši republiki, ker pozabljivosti tmo vsi podvrženi. * * * V tem času je v teku kampanja za prodajo vojnih bondov četrtega vojnega posojila. Kampanja bo trajala do 14. februarja in v tem času želi zakladniški department federalne /iade prodati za štirinajst tisoč milijonov dola i jev vojnih bondov. Da so ti bondi najboljša in najvarnejša investicija sedanjih časov, je bilo že večkrat pojasnjeno. Zdaj s£ gre za to, da člani Ameriške bratske zveze nakupijo kat največ teh bondov. Finančni odsek glavnega odbora Ameriške bratske zveze je že sklenil investirati $50,000 zvezine imovine v vojne bonde v tej kampanji. To pa ne zadostuje. V^a naša krajevna društva, ki imajo odvečno gotovino v svojih blagajnah, naj bi jo na sličen način investirala. In vsak posamezni član naj bi v vojne bonde Zedinjenih dižav investiral toliko svojih financ, kolikor mu njegove razmere dopuščajo. V' *(• Zdaj je v teku tudi kampanja zbiranja fondov za zatiranje nevarne bolezni otroške paralize. Vsak je prošen, da v to humanitarno svrho prispeva vsaj eno desetico. Ako more prispevati več, je seveda toliko bolje. Zbiranje teh fondov je na različne načine organizirano po vseh Zedinjenih državah. Žrtvovanje ene desetice se v teh časih ne pozna nikomur, niti otroku, zato naj bi se s tem malenkostnim prispevkom odzval vsak. £&j se gre za pomoč trpečim sodržavljanom in za možnosti zanesljive preprečitve te hude bolezni v bodočnosti. Tozadevna kampanja bo zaključena 30. januarja. * * Vsi, ki bivamo v Zedinjenih državah, smo dolžni z davčnimi prispevki vzdrževati upravo dežele in protekci-jo iste. Med najvažnejše federalne davke spadajo dohodninski davki, ki morajo biti od dohodkov lanskega leta plačani oziroma prijavljeni do 15. marca 1944. Priporočljivo pa je, da se to izviši že zdaj, brez odlašanja, da ne bo prevelikega navala na davčne urade zadnje dni pred zaključkom roka. Svoje dohodke v letu 1943 mora v omenjenem roku prijaviti vsaka samska oseba, katere kosmati dohodki so lansko leto znašali $500.00 ali več; isto velja za vsako poročeno osebo, katere dohodki so znašali lansko leto $624.00 ali več, ali če je skupni zaslužek obeh zakoncev znašal $1,200.00 ali več. Prijave za plačanje dohodninskega davka morajo napraviti vsi, kateiih lanski zaslužki so znašali kot gori omenjeno, brez ozira na to, da se je mnogim od 1. julija 1943 naprej dohodninski davek odtrgoval direktno od n jihovih plač. Nekateri s;o v etu 1943 plačali ves dohodninski davek od dohodkov prejšnjega leta, in tisti imajo nekaj “kredita” pri 'federalni vladi. Toda tudi tisti morajo napraviti davčne prijave do 15. marca. Kar imajo preveč vplačanega, jim bo davčna uprava vrnila ali pa kreditirala za davke naprej, kakor bodo želeli. Davčne prijave pa morajo napraviti. Davke plačati je neizogibna dolžnost in Stric Sam se ne šali s tistimi, ki se skušajo taki dolžnosti odtegniti. Glede tega ni tieba izgubljati besed. Priporočljivo pa je, da vsi tisti, katere doseže dolžnost plačila federalnega dohodninskega davka, ne odlagajo s tozadevnimi vplačili ali prijavami. Z ozirom na lastno udobnost in z ozirom na olajšanje dela uslužbencev v davčnih uradih naj zadostijo svojim davčnim obveznostim, kakor hitro jim je mogoče. AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. Julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRSEVALNI ODSEK: 3,0» . 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle C *3 Predsednik: J. N. Rogelj ............ 6208 Schade Ave., Cleveland' , 1. podpredsednik: Frank Okoren .......... 4759 Pearl St., Denver.1« 3. podpredsednik: Joseph Kovach ........ 132 East White St., 0?' j; 4. podpredsednik: Anton Krapenc....... 1636 W. 21st Place, Cfl . ^ 5. podpredsednik: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburg^.^. 6. podpredsednica: Mary Predovich ........... 2300 Yew St., BUtte.^ Tajnik: Anton Zbašnik ............................. AFU Bldg.. jfl*; Pomožni tajnik: Prank Tomsich, Jr.................. AFU Bldg. ' " Blagajnik: Louis Champa ................................. Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch ...... 618 Chestnut St., Pit«0TS1» Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave., Clev NADZORNI ODSEK: jj Predsednik: John Kumse.................... 1735 E. 33rd St., L0’r^ 1. nadzornik: F. E. Vranichar ............ 1312 N. Center St., • ^ 2. nadzornik: Matt Anzelc..........................Box 12, AuNJJj 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr.................. Box 185. 4. nadzornik: F. J. Kress___________________218—57th St., P‘ FINANČNI ODSEK: eland, * t> Anton Zbašnik, tajnik..............................AFU ^ tf# John Kumše--------------------------------1735 E. 33rd St., W Frank E. Vranichar........................1312 N. Center SU jt Andrew Milavec, Jr ........................ Box 185, GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish .......... 1078 Liberty Ave., Barbera,^ 1. porotnik: Frank Mikec ................. p. O. Box 237, 2. porotnica: Rose Svetich ...........................~ ®p'nVeri - 3. porotnik: Steve Mauser ................3511 Humboldt St., Den*®* 4. porotnik: Ignac Zajc................. 683 Onderdonk Ave-, Br®1 Nagrade v gotovim Ameriška bratska zveza plačuje za novo vpisane člane lagrade, ki so navedene v naslednjem: v razredu “D” za $ 250.00 zavarovalnine, S 1-5® 113;> v razredu “D” za $ 500.00 zavarovalnine, S 2.50 n* ^ v razredu “D” za §1.000.00 zavarovalnine, S 5.00 nag v razredu “D” za $1,500.00 zavarovalnine, $ 7.00 na“ aI|e; v razredu "D” za $2,000.00 zavarovalnine, $ 0.00 ns adt! v razredu “D” za $3,000.00 zavarovalnine, S12.00 , v razredu “E” in “F” za S 250.C0 zavarovalnine § 2-03 v razredu “E” in “F” za S 500.00 zavarovalnine S 3.0» J v razredu “E” in “F” za Sl,000.00 zavarovalnine S 6 ° gj*#- | v razredu “E” in “F” za §1,500.00 zavarovalnine S10.0 v razredu “E” in “F” za §2,000.00 zavarovalnine Sl2-™ j)a5r>* v razredu “E” in “F” za §3,000.00 zavarovalnine S18,8 Za novopridobljene člane mladinskega oddelka: .j ^ » c° 00 j Za razred “JA” §1.00 nagrade od člana; za razred “J® "jC"*L •azred “JC” za §500.00 zavarovalnine, §3.00 nagrade; za razre aI-oV*|*r 7 :avarovalnine, §5.00 nagrade: za razred “JD” za §250.00 S3 lagrade; za razred “JD” za §500.00 zavarovalnine, §3.00 nagr3 ’ f :a §1,000.00 zavarovalnine, §5.00 nagrade. ^ pr^vj* Do navedenih nagrad so upravičeni tisti člani in članic6’ ilane ali članice v odrasli ali mladinski oddelek Ameriške frade so izplačljive, ko so novi člani vplačali vsaj po šest ' 24. Oton Zupančič: STOJ BREZ ZAVETJA Kličeš, drevo, lnladoletja? Cvetja, petja z drhtečimi prsti, v mrazove prosečimi kličeš, drevo? Hočeš, srce, razodetja, hočeš razvnetja ponosnega? Dvoma dovolj neizprosnega (i je, srce. Stoj ko drevo brez zavetja! Višji si, bolj te pi etresa vihar, višji si, bližji nebeški ti žar, dalj gre oko. \ VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) | larjev. Javni dolg je leta 1894 i znašal nekaj nad en tisoč mili* jonov dolarjev, za leto 1944 pa se računa, da bo znašal 206 tisoč milijonov dolarjev. Na vsako osebo v Zedinjenih državah , je leta 1894 prišlo §15.04 dolga, sedaj pa pride na vsako osebo $1,560.00 dolga, če bi se narodni dolg enakomerno razdelil na I vse prebivalce Zedinjenih dr-I žav. Leta 1930 je znašal naš na-j rodni dolg malo nad 16 tisoč j milijonov dolarjev, do leta 1935 i se je vsled depresije dvignil na | nekaj več koj; 28 tisoč milijo-1 nov, leta 1940 zaradi izdatkov | za obrambo dežele na skoro 43 j tisoč milijonov in do leta 1944 | na 206 tisoč milijonov dolar-i jev. To nam je prinesla vojna v finančnem oziru. IZ JUGOSLAVIJE (Nadaljevanje s 1. strani) Po poročilih iz Algira zavezniški letalci vedno pogosteje napadajo razne nemške postojanke na Balkanu. N e d av n o so bombardirali albansko pristanišče Drač in razne kraje v Bo- i sni. Britiški rušilci so obstreljevali Rovinj v Istri ter otoka Drvenik in Korčulo. Sir Jamez Grigg, britiški vojni minister, je pretekli teden iz-I javil v angleškem parlamentu, da se “vse od začetka decembra naprej vršijo skoro nepre-' stani boji preko vse Jugoslavije, jz izjemo vzhodne Srbije. Partizani zadržujejo v Jugoslaviji najmanj 125,000 nemških vojakov”. Dejal je tudi, da zavezni-Iki zakladajo jugoslovanske,partizane s takimi količinami vo j nih potrebščin kot jim vojna situacija dopušča, da imajo med njimi svoje posredovalne častnike in da zavezniški letalci poma-! ga jo partizanom kar največ morejo. Britiški Vojni tajnik je tudi dejal, da velika ofenziva, katero so Nemci zapričeli v Hrvat-rki proti koncu decembra, se je 1 izjalovila. Londonsko poročilo United' hPressa, datirano ■ naznanja, da so ^ l partizani pričeli jJiA: ■ živo v Sloveniji- - m.. ; Dal1®® (Ir ■ in v severni L»ai^ -i balkanski Lm, ’ ,nza j (Nadaljevanj®*'' ^ i Kako se bo : ; kan razvijala v * sti, je stvai j I imajo visoki ^0 i glede tega že ,z ^ [• toda mi ne veiri°fol-rfl'j I ' ri baje dobro j11 ^y j : v Egiptu sodl]°'M l ci v teku PiU' . ; ni se umaknit1 Jk [, južnega dela ^ . izognejo zaje'J ruske armade 1 JK v. li Črnega n101 in ako bi pritisnili od ^ Nemcem v bal ’ prevroče in •i<’ .(M ' smatrali za : \ niti bolj prot* s ^ i ropske trdnjave’ /A : j; j še višje. Seveda, vse nja. Nihče \ 1 vedeti v naPre.1’^ ,r! vijala ruska o ; ! vzhoda niti -f j £ jo zavezniki £ y > kana od Jufera' ’!. ■ \ Balkan zelo ^ ^ evropske bojllL ^ v\ Nemce kot /A \ NAŠI PK°.y r !■ ; 'js I Čakajo, da s' ,% « , Nemci, ki s(, j^‘flij | \ a davijo v gr0W i -Poročilo i ■- j udarkom, % vanski M sovjetske ll1! ločno likvidirajo hevi bratje, jji1’ j Ljudske osV° BUY Vmitid NOVA DOBA, JANUARY 26, 1944 ENGLISH SECTION OF« mammammammmmmammmmmmmmmmmmmmmattKmm ▼ oir,cidl0r9do ▼ of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Apu INSURANCE —A BASIC NEED FOR A SOUND FUTURE e&da *S ^me ^eai when many various diseases {I beonn^ei health of the people. America today must pi' e(i ^Uarc^ °n the home front against man’s most dread-15 i and nGni{ health, the common cold. You are needed, The J?d8d badly, on the home front production line. \ toconM^ ^hing to do when you have a lingering cold is s* the m ( ^°ur physician at once. Although he is one of lS best a° l °?cul^ef^ persons during war time, he knows 1 ‘ ilhesg11 gladly advise you what to do to cure your ^ Pay (||,^°U aie one °f the unfortunates who will have to & Wiil K ° 3nd hospital bills, your worry in this respect 4n W,/ Neatly lessened if you are a member of the * those ian Maternal Union. Our sick benefits help pay to be 0ctor bills. The AFU has time and again proved 9» 8hou]f7a- |Teat benefactor in time of illness. Members *5 AFU ] ,11°1'ln their friends of the splendid benefits the A to offer to all who are its members. stn | a ^ even, insurance plans are numerous enough to fit ^ Naven_lviduars need. If there were no life insurance stant \v age man w°uld be handicapped because of con-Hai)^ 0lj’V' If there were no life insurance the average , t° aceu CJ have to save every available dollar in order " f€P!acemh- 6 aS much as possible, as soon as possible, to tli ? earn*ng power in event of his death. This e; etitei'ta;la^ ^le Wouhl have to deprive himself of comforts, e; his chiltuments’ ^uxlll*es an(l educational advantages for ie; s°UtidV'1'1 ? its meS ?k°ut the many benefits the AFU has to offer ^ i r011 ve)61'3' ^-v belonging to the American Fraternal ^trec0Uiare a member of an organization which has a W ^embers°^ ^ years o:1? humanitarian service to now- Belong to the largest family in the "the fraternal benefit organization family! New Officers of Lodge 144, AFU BRIEFS Detroit, Mich. — The members of Lodge No. 144, AFU are hereby notified that the following members were elected officers of the lodge for 1944: Joseph Ozanich, president; John Klobuchar, vice-president; Mike Bahor, secretary; Mary Bishop, treasurer; John Krainz, recording secretary; Joseph Vidmar, John Krainz and John Debenc, auditors. Frank Pavlich and Albert Na-prudnik were elected representatives to the National Home and Anton M. Meyers and John Krainz representatives to SANC. The lodge physician is Dr. McKinnon. Fraternal regards to all. Mike Bahor, Sec’y Lodge No. 144, AFU Detroit, Mich. Thought For The Day Somebody did a golden deed, Somebody proved a friend in need, Somebody sang a beautiful song, Somebody smiled the whole day long, Somebody thought “ ‘Tis sweet to live.” Somebody fought a valiant fight, Somebody lived to shield the right, Was that somebody you? —Pilot Ua- -pM n*ot/t k * fi The Slovene Committee of the Intercultural Library invites you to attend an informal program on Wednesday, Jan. 26 at 8 p. m. at the Intercultural Library, East 55th St. and St. Clair Ave. Featured on the program will be travel films by Dr. Frank J. Kern, mu-j sic and singing by Miss Caro-; line Budan and Mrs. V. D. Cahill, and Slovene folk dances by the children of the Slovene National Home School under the direction of their teacher. Refreshments will be served. John Ujcic, 63 years old, of Barberton, Ohio . passed away Tuesday, Jan. 25. He was an active member of Lodge No. 44, AFU and served various times as president of the Ohio AFU Federation. He is survived by his widow. We extend her our sincere sympathy. Just a reminder to all Cleveland Slovenes that on January 30, 1944 the fifth Slovene sponsored “President’s Birthday Ball” will be held at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. The proceeds will go to the National Foundation for Infantile Paralysis. This worthy cause deserves every one’s support. Won’t you dance so that others may walk? On January 17, 1944, Louis Adamic, author of “My Native Land,” was elected a member of the Society of American Historians. TOTAL ARMY CASUALTIES American Army casualties since we entered the war up to and including Dec. 23, 1943 total 105,229. In announcing the figures Jan. 13 the Secretary of War stated that of this total 16,831 are listed as killed in action, 38,916 wounded in action, 24,067 missing in action and 25,415 prisoners of war. —Army and Navy Journal CARDINAL HIGHLIGHTS MRS." McGILLICUDDY’S 'KITCHEN GREASE."/ . • ; ter,8anWIJOU Hello members: Now that the holiday rush is Over I thought I’d settle down and write again. Home on a surprise Christmas furlough was Sgt. Steve Millosin. After not having a leave for over ten months he] was -enjoying himself visiting with friends and relations. Three other Cardinals home for the holidays were Sgt. J. Mikolich, Cpl. Pete DeLost and Stan Pogačnik of the Navy. We want to congratulate Howard Slabe on his graduation from Struthers High School on Jan. 13th. As we understand it, he will be leaving for the Navy sometime soon. Lots of success in the future, Howard. On our sick list we have Sister Julia Vlosich. We wish her a speedy recovery from her illness. We’re glad to hear Bro.j Louis Pogačnik is feeling bet-1 ter. 1 Received a letter from, Pvt. Frank Vlosich from somewhere in Alaska. He isn’t receiving the Nova Doba and would like to get it. His address is: Pvt. Frank Vlosich, ASN 35310512, 1st Plat. 118th Q. M., Btry Co. S. C. U. 2407, APO 476, c/o Postmaster, Seattle, Wash. (Editor’s note: Pvt. Vlosich will be put on the N. D. mailing list at once.) Sgt. George DeLost is on leave from Tennessee visiting with friends and relatives. You will remember him as the catcher for the Cardinal ball team. That will be all for now. Just a reminder, don’t forget our monthly meetings. Attend them every second Sunday of the month at 2 p. m. Jennie Millosin, Sec’y Lodge No. 229, AFU Struthers, Ohio It has been sometime since I have written. I received an airmail letter from Steve Pogačnik who is somewhere in the South Pacific. He sends a poem which he requests be published. CHRISTMAS IN THE PACIFIC Here in the tropics, the bright sun beams And a lovely white Christmas, comes only in dreams, But the spirit of Christmas, both jolly and sweet Will be in our hearts where Americans shall meet. We are fighting this Christmas on land, air and sea, That America may forever and ever be free, So we pledge tonight with coui’age anew To strive all the harder, to see this thing through. To you back home who in silence pause, And honor those who have died for the cause, That died so the world in harmony might live And that all men might have peace, their lives did give. If in the struggle, I shall be slain, My only wish is that I died not in vain, That an end will come to all suffering and pain, And throughout the world peace forever may reign. —Stephen Pogačnik, S 1/C Home on furlough for 10 days and looking handsome indeed, is Cpl. Emil Mikolich. Bro. Louis Pogačnik is convalescing and we all wish him a speedy recovery. Fraternally yours, Mary M. Zlogar, Lodge No. 229, AFU, Struthers, Ohio Lodge 2, AFU Installs New Officers Ely, Minn. — At the January meeting of Lodge No. 2, AFU, the installation of officers was held. The following members were elected: Joseph L. Champa, president; (reelected unanimously and serving our lodge as chairman for nineteen years). Keep it up Joe! Matt Stariha, vice-president; Anton Knapp, secretary; Joseph Pechavex*, treasurer; (also an old faithful), John Mehle, recording secretary; (has served the lodge for twelve years), Dan Bohinc, president of the board of trustees; and Anton Pirsh and Stanley Urbas, trustees. Louis Champa and Joseph Pechaver are representatives to the Jugoslav National Home and Dr. J. P. Grahek is the lodge medical adviser. The January meeting was well attended and I hope it remains that way for future meetings. Florian Belehar won an award. Just a few remarks about our progress for the year of 1943. Our lodge attained 66 points in the AFU membership campaign. It invested $200 in U. S. War Bonds. The members also donated $33 to SANC. We regret to report that we lost eight adult members: Marie Ahache-vich, Margaret Papesh, Theodore Vesel, Edward Prijatel, Joseph Spahn, John Perushek and two soldier members who were killed in action while serving our country; Albin Rozman and William Vidmai*. I have also been informed that jQhn Prijatel and his brother, Albert,,, also soldier members, were wounded in action. In conclusion I wish all the members the best of luck for 1944 and many years to come I hope to see a large attendance at our meetings which are held evei-y second Sunday of the month in the basement of the Jugoslav National Home. Fra ternal regards. Anton Knapp, Sec’y Lodge No. 2, AFU Ely, Minn. U. S. Battleship Named After American-Slovene Hero, Milton Pavlic DEFERMENT OF FATHERS The President has signed the Selective Service Law Amendment, 5,763, providing that married men with children shall be the last to be inducted into the service. All single men are to be drafted first, and married men without children will be the next to be inducted. A second basic part of the new law is the drafting shall be on a national as well as a State basis. When a State has drafted all of its single men, the quotas of other States will be increased until all unmarried men in the nation are drafted. Until this becomes a fact, no State will draft childless married men, and not until all such men in all the States have been drafted will married men with children be drafted. —Army and Navy Journal DANCING GIRL WARRIORS An INS dispatch from Algiers, December 18th: A dance at which pretty Yugoslav girls danced with hand-grenades in their belts. That’s something a Kentucky fighter-pilot who bailed out over the Adriatic and was rescued by daring Yugoslav Partisans will long remember. But Lt. Louis Frank, of Louisville, now back with his P-40 Warhawk fighter outfit also will i*em.ember the audacity and courage of the Partisan fighters. Lt. Commander Mirko Pavlic When the history of American Slovenes and their sacrifices for American victory in this war will be written, the name of Lt. Commander Mirko (Milton) Pavlic will hold a prominent place. He gave his life for his country, at the age of 31 years, in a sea battle with the Japs at Guadalcanal on Nov. 15, 1942. The deceased was born in Trieste while his parents were visiting the old country. He received his education at Barberton, Ohio. Commander Pavlic was a graduate of Annapolis Academy, class of 1932. He was the commander of a battleship, the name of which was kept secret for some time and was known as Battleship X until recently, when the War Department revealed it to be the U. S. S. South'Dakota. M. Pavlic was one of the youngest commanders of our battleships. His wife received the follow- ing notice with the news of his death: “His reputation in the Navy was such that you and your children can be proud of him. He distinguished himself in all his duties and looked, unafraid, into the face of death. His contribution to the defeat of the enemy was not small. Do not think'for a minute that his death was in vain. When heroes and their glories will be spoken of, remember that he is one of them. We owe him much.” It has been reported that his ship had sunk at least three enemy battleships and its canons shot 32 enemy planes down into the sea. He is survived by his wife, two children, his parents (Mr. and Mrs. Tomaž Pavlic), and six sisters. Lt. Comm. Pavlic was a conscientious Slovene and proud of his mother tongue, and as such was a good example to our American-born youth. He often stated that he was “living on borrowed time.” The body of Lt. Comm. Pavlic was buried in a watery grave on the dhy of his death but America, to show its gratitude and to keep his memory alive, last December named a newly-built battleship after him, the U. S. S. Pavlic! It was christened by his widow. Today our U. S. Navy has a battleship bearing the name of a faithful son of our Slovene nationality. May it carry on Lt. Commander Pavlic’s work until freedom and victory for the whole world is achieved. Anton Okolish Barberton, Ohio News of AFU Yanks T/Sgt. Laddie Debevec of Cleveland, now stationed in England, sends us an interesting letter. He writes ^“Christmas here was swell. We had a delicious dinner and all. Today (Dec. 27) is “Boxing Day” in England. On this day all people like milkmen, tailors, butlers, and others who serve the household go around and collect gifts, of what we call handouts. It is a big day for them.” (For your information, Laddie, this is an old Slovenian custom too. It is called “tepežni dan” I still remember when I was a youngster, on Dec. 27th we would go forth with baskets and sticks to collect goodies. So you tell your British buddies that this is an old Slovenian custom, too.) Laddie tells us he now weighs II stones and 5 pounds; or 159 | pounds to you. (One stone ; equals 14 pounds.) He adds: “I | haven’t received the Nova Doba ! lately. They usually come in i twos or fours.” Laddie has a new APO number so his pen-pals are asked to take note of his change of address: T/Sgt. Ladislav Debevec, 35304063 UPS 291st Engrs. C. Bn. * APO 230 c/o Postmaster New York, N. Y. ★ ★ This week we were pleasantly surprised by T/Cpl. Edison Terbovec who paid the Nova Doba a visit. He is a member of Lodge No. 141, AFU of San Francisco, Cal. and is here on official business. He is the son of Anton J. Terbovec, editor-manager of Nova Doba. \ AMERICAN FRATERNAL UNION Pounded July 18, 1898 HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj............. 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren .......... 4759 Pearl St. Denver, 16, Colo,; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach _________ 132 East White St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc _____________ 1636 W. 21 PI., Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ........ 5322 Butler St., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik .................— AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr.-------------AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch ________618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec, 6233 St. Clair Ave.,Cleveland, 3, O. TRUSTEES: President: John Kumse------------------------1735 E. 33 St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar_______________1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc ___________________Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr.__________________— Box 185, Houston, Pa. 4th Trustee: F. J. Kresi______________________218—57 St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE / J. N. Rogelj........................ 6208 Schade Ave., Cleveland, 3, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary------------------------- — AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse ________________________________1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar _______________________1312 N. Center St., Joliet, 111., Andrew Milavec, Jr.__________________________________ Box 185, Houston, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish______________ 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec................. P. O. Box 237, Strabane, Pa.; 2nd Judiciary: Rose Svetich ............................ Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser...........3511 Humboldt St., Denver 5, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc___________ 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Private Joseph Banich Writes From Somewhere In England Hello everybody: This is your old friend and member, Pvt. Joseph Banich reporting again, from somewhere in England. I hope that everyone is healthy and happy. I want all of you to know that the boys and I are as good as we can be. I received letters from some of the members, and I want to thank them for them. I want all of you to know that I appreciate receiving letters from anyone, and you can count on a quick reply. Thanks again. I am typing this letter in our Orderly Room: I am supposed to be the typist here. There isn’t much to write about England, because I haven’t gone out on pass for a long time. ‘I' am planning to go on a furlough, and I’ll probably go to Scotland. According to the talk of some of the boys that have been there, it must be a pretty good place to spend a furlough. I would like to let you know a few good things about some of the boys in our hut, and how we keep our moral at a high standard. We have boys from about every state in the Union Some are from Michigan, Pennsylvania, Ohio, Illinois, and a lot of other states. We have a lot of different nationalities also. Some are Irish, English, Polish, Croatian, Italian, and a lot others. I would like to tell you a little about one of our morale builders. His name is Joseph Wesolowski, and he comes from Pennsylvania. He can read, write, and speak in Polish. All of the fellows like him a lot. He is always talking about the women or complaining about the Army. Every night at 9:30, when the lights go off, Joe starts in talking about his “Life in the Army.” He plays the harmonica, and pretty well too. He has been sporting a mustache around for the last couple of months, but something must have happened, because he shaved it off the other day. AVERAGE MONTHLY AIRFRAME WEIGHT OUTPUT PER EMPLOYEE Income Tax Returns Collector Thos. Carey today explained that under the pay-as-you-go system all current! tax payments through with- j holding from wages or by I means of payments “on Decla-| ration of Estimated Tax” are j only approximate. It is necessary Collector Carey stated to file a return to disclose the exact amount ofi each person’s tax liability and' to determine whether or not he has underpaid or overpaid his. taxes. In instances where the] current tax payments were less i than the tax payable for 1943,; remittances of the difference; will be necessary at the time of filing the return as this amount | cannot be paid in installments. Numerous taxpayers are of| the opinion that through payment of withholding tax and! two payments of 1942 tax made: in March and June of 1943,, they are not required to file a report. This statement is erroneous as under the law all] taxpayers who paid or owed aj tax for 1942 are required to file for 1943. Another item to be considered Collector Carey stated is that through the withholding tax and other payments taxpayers have overpaid their liability for 1943. To secure a refund it is necessary these taxpayers also file returns, and he suggested that when they receive from their employers Forms W-2 and Forms 1125 from the local office, they file i their returns at once, thereby allowing the office sufficient time to segregate returns of this nature. Taxpayers having refunds must understand that no refund can be made until the comparison of the 1942 with the 1943 return has been made by the Bureau. This applies .to all tax offices throughout the country. I m„ Chicago AFU Liberty Bell Bowling League Buy War Bonds and give the change to fight INFANTILE PARALYSIS Did You Know That One reason why mechanics are scarce—and worth theii weight in gold: For every heavy bomber in service, the Army’s Air Service Command must provide 10 maintenance men in a main repair depot; and five in a subdepot. For medium bombers, maintenance personnel averages six and four respectively ; for single-engined fighters, three and three; for gliders, 0.5 and one. * * * A heavy bomber, cruising at 250 miles an hour, burns thret and one-third gallons of gasoline every minute. WHERE THE I 1 I FUEL GOES 111 ONE STEEL MILL on the East Coast burned 105,227,000 gallons of fuel oil during the first-three months of this year.’ Chicago, 111. — At the bowling session last Friday, Jan. 21st, again found the teams winning two to one games. The Hujan Taverns won over the Spolar Fox River Hotel team and Golenko’s Maryton Cafe beat the Gottlieb Florists. Individual high bowlers were Jos. Gomilar, 176-168, Bill Dolmo-vich, 166, Louis Dolmovich, 160,j and Louis Andreasich, 160.: Three-game high were Joseph] Gomilar, 498, Louis Dolmovich, 440, and Andrew Stopar, 438. You can see that somehow' everybody wasn’t up to par last j week. Probably the “flu” had a: lot to do with it for lately almost everyone had it more or less. I hope that next week the! scores will be better. Standings, Jan. 21, 1914 W L Gottlieb Florists .... 29 19 Maryton Cafe ......... 28 ' 20 Hujan Tavern ......... 22 26 Fox River Hotel ..... 18 30 John Gottlieb, Sec’y Chicago AFU Liberty Bell Bowling League “SPARS” BILL SIGNED The President has signed H. R. 1616, legislation which removes the limits on the number of SPAR officers possible in the various grades and allows Lt. Comdr. Dorothy Stratton, director of the Women’s Reserve of the Coast Guard, to be promoted to the grade of captain. The legislation will give the SPARS and their dependents the benefits provided for male members of the Coast Guard Reserve. Duty beyond the limits of the United States is prohibited by the law. Less than half of the Ameri-i can people own War Bonds. I Supposing only half of our army decided to fight? Let’s all back the attack with extra War Bonds. i ■ Kj Uncle | M Sam’s r If Corner | l/fiiiniiiun^ 25 Types of Gloves Meet Army’s Demand: Some 25 types of running the gamut from ^ ton-flannel hand coverings. j; thwarting the malarial inos to in the Southwest ^ heavily reinforced £aU11*_e,“ jj coping with barbed cr Italy—have been adap e perfected by the Quartej'irl , j j Corps to meet the wide y ^ ing demands of global v'a!’ ^ War Department disd°se ^ cently. The gloves are i»=l ^ various parts of the wo.^ accordance with the ments of American ™ ^ men, depending upon ^ ticular climate, terrain ties involved. * * * Sights More Rum, Fe»er Cigarets: . ct; The government e x P^f more rum, whisky an . aret> but less beer and ^e'veIAleric#j to be available to the ^ people in the coming 111 iwM c 1 $ * * * s Need A New Car.? ,, t There’ll be no ne« J $ J automobile for yoU’ j#$ 0 unless your old car so()0 J ^ age of at least 6 , And whatever the m1 1 r el q be, .salesmen are no | gible for new cars. ■ . # * * tS ^ Warning: j A timely warning' ,, ire: . Department of AS'rlC a 'ft- fl'Ofl1 jf p M you received a gi11 A ; iceman abroad—-Chi^ ^ot) ^ any other kind i'° vj have burned all V J material immediate )■ ^ ^ prings from ‘overse fr. ^ easily contain m«eC ' jj, eggs that can call.^ionS«1’j \ n of pests costing nu e f | Cc lars to wipe out. , flt^| f offices, customs an ^ ^ antine organization ^ ^ handed and unab aCk»|eM tii every incoming 1’*‘ gui* A ; di these pests,the 0!l?, f0re'| ej to get rid of them >s Kjfl| one to burn the once! i ' Be ft# f More Screens to P* i f If your house s j f, worn out, here ^ 1 WPB is releasing j^-stricted use any sCl £0rj, f the Copper Reeovt'1 • ^ ^j lion has rejected, e. J j old stock made _ e,eCo^^ ! 1942 and used and * screening. It all a fairly sizeable * * ia* nr.'&e'N - tr*n Any way, it will save the boys the trouble of taking it off. I wish that all of you could meet Joe, because he is the best friend a fellow can have. I would like to mention some of the nick-names that some of the fellows have around here. The fellows call me “Sad Sack,” and I still can’t find the reason for them calling me that. We have a fellow in our hut, that they call “Goo Goo” or “Snuffy Smith.” He lives most on Mail Pouch and cigars. We also have our collection of “Pin-Up Girls.” I guess about every soldier in the Army has his collection, too. Every once in a while, when we don’t feel so good, we just take a good look at some of the girls, and we feel like new men. We spend most of our time writing letters, looking for some good Pin-Ups in the magazines, listening to some good music on the wireless (radio), or playing cards. Once in a while,.we go to the Post- Exchange to indulge in a few glasses of bitters (beer). Today was a pretty good day. Some of the fellows got some packages from home, and we had some pretty good eats. We: get a lot of sweets from home,! and we also get some good old! home-made cake or some other kind of food also. What we wouldn’t do, to get back home again, and eat some of mom’s cooking. Most of the letters that I get: from my friends ask me about J the women situation here. Well; I’ll tell you. They sure go for; the American boys, and some of j them are pretty nice, but I still, say that they aren’t as good as; the girls that we have back in the states. I learned this statement from some of the boys that go out with them. I haven’t gone out with any of them yet, and I don’t think I ever will. Well this is all until my next letter. I hope that I will have | more to write the next time. | I’ll say so long, keep on buying 1 all the War Bonds and Stamps ! that you can to help end this war very soon. May God bless all of you and keep all of you in the best of health. Remem ber, if any of you want to write, I’ll appreciate ft very much. Yours sincerely, Pvt. Joseph Banich, 35091171 Hq. Co. Sup. Bn. 3rd Armd. Div. APO 253 c o Postmaster New York, N. Y. w L 29 19 28 ' 20 22 26 18 30 WASHINGTON NEWS FLASHES By Florence D. Startz One of the things I like about Washington, D. C. is its many parks—they beautify the city to a great extent. Tonight as I was going home from work with a friend, we passed one of these parks. “Look at those two soldiers sitting on that park bench—they don’t seem to have a care in the world, I could change places with them. I have a thousand things to do.” It was my friend doing a little bit of wishful thinking out loud. It was true! The two soldiers seemed as carefree as the birds in the park. I nuclged my friend, “Yes, it isn’t often you see such a serene scene in busy Washington, but let’s not dilly dally because I’ve many things to do too!” And one of the many things was to get this column written. * * There is a lot of activity buzzing in our Nation’s Capital these days, for looming just above the horizon is the President’s Birthday Ball. That reminds me. I hope you readers will join in the “March of Dimes” and send your dime to the White House. It is surely for a worthy cause. We all want to help in the fight! against infantile paralysis. In! KNOCKOUT' m-m downtown Washington there is a large stand. On it are 48 bot-j ties, each representing one of! the 48 states. Passerbys dropj contributions for the fund into the bottle that represents their home state. * -Y- * I wonder if any of you have been hearing the word “picayune” often on the radio lately. There isn’t a dictionary in sight of yours truly but I think the corred, meaning of it would be “unimportant,” or “of little value.” At any rate, the poor word has been use to no end here in Washington ever since the President used it in a press conference about a month ago. Ah me, you can’t open a paper in the capital without seeing the word pop out at you from all directions. ! Just listen closely to radio com-j mentators from now on and you’ll notice they’ve got the ! “picayune” bug too. Recently in a bus, a couple near me were talking quite i loudly in a foreign tongue. A lady next to me asked if I know what language it was. We tried to figure it out together but to no avail. There are people of every nationality here in the capital (I do mean every) so it; could have been practically anything. But that’s one of the exciting things about living in i our capital. Talking about na-1 tionalities, almost everyone here takes your reporter to be ! of Swedish descent or at least a member of the Scandinavian race. Then, when they learn I’m from Minnesota, they’re convinced. I quickly correct them and say I am Slovenian and “darn” proud of it too! One day aftei I had finally convinced a soldier that I was Slovenian and not Scandinavian, he said, “They’re a very happy people, aren’t they?” And he was riefht. wasn’t he? Cash Awards jl The American Fraternal Union pays awards for newly in both departments. They are as follows: j. 4 The awards are as follows for the Adult Department: y For Phut “1)” insured for $ 250 death benefit, S I--’ For Plan “D” insured for $ 500 death benefit; $ For Plan "D” insured for S 1,000 death benefit, $ For Plan “D” insured for $1,500 death benefit, $ , For Plan “I)” insured for $2,000 death benefit, $ ^ For Plan "D” insured for $3,000 death benefit, $13, ^ Vt For Plan “IC” and “F” insured for $ 250 death benefit, jf For Plan “15” and “F” insured for $ 500 death benefit' • goO For Plan “IC” and “F” insured for $1,000 death benefit, For Plan “F,” and “F” insured for $1,500 death benefit, ^ ^ For Plan “E” and “F” insured for $2,000 death benefit, J For Plan E” and “F” insured for $3,000 death benefit, | Awards for enrolling new juvenile members: f)(r f'f. jl) For Plan “JA" S1.00 award: for Plan “JB” $3,00 award: fyn $500 insdrauce,, $3.00 award; for Plan “JO” for $1,000 in»^f j»T J ■k i for Plan “’Jl)”. for $250 insurance, $1.50 award; for Plait “JI* V $3.00 award; for l’fan “JI)” for $1,000 insurance, $5.00 award- All members who enroll new members in the adult 1,1 sf ments of the American Fraternal Union are entitled to j)|S awards will be paid when the new members have paid six i'1 i Daughter: “Mother, what is alimony?” Mother: “It’s a married man’s cash surrender value.” Have you done your part in the 4th WAR LOAN? Your gallant fighting men are giving all they’ve got to put over the knockout blow. But you must do your share to back them up. Your share in this all-out drive means investing in War Bonds until it hurts. The very least you can do is invest in at least one extra hundred dollar Bond (costs $75.) . . . and as many more as possible. Help yowr company meet its quota. Display the 4th War Loan emblem at home. Do this and you’ll help your country . . . help yourself. JdSM BACK THE ATTACK ! Thi» it ail official U. S. Trcatury advertisement—prepared under the ampiccs of Treamry Department and War Advtrtismi Council. This space is a contribution to our country by ^ora Doba The Battle for the Balkans A ROUND TABLE Louis Adamic — Louis Dolivct — Josef Kane — “Cgdan Raditsa — Gaetano Salvemini — Rustem Vambery — Basil Vlavianos - Sava N. Kosanovich Victor Sharenkoff J. Alvarez l)cl Vayo UNITED NATIONS IfFAITHFUL 17/SHALL ffEMA!H!\ with this battlecry, i CZECHOSLOVAK WOMEtf FIGHT GERMANS ' JON THE SOVIET TRONT — E'GHT HAVE ALREADY BEEN DECOCTED TOR. GALLAWr-^y in action! a I POLAND'S ANSWER! OPERATIN& IN THE MEDITERRANEAN! THE "POUSH SUBMARINE TZ-1K , in THREE MONTHS,SANK. |4 GERMAN SHIPS TOTALLING: 47,000 TOMS: DESECRATIONf BELGIUM’S TAMED CHURCH BELLS (HAVE BEEtf SILENCED BV THE GERMANS *H0 MELTED THEIA ?0«/N \ TOR ARMAMENTS'. to relate the thrill and anxiety of the possibility of again seeing the “Tesla” liberty ship aft-' er it has served for three! months. And a coincidence to say the least. On January 7th, the first anniversary of the death of Nikola Tesla I had the opportunity to see the “Nikola Tesla” liberty ship docked in the waters of the Hudson River. Although now only “Nikol” remains of the freshly white painted “Nikola Tesla” inscription which stood out so clearly Sept. 25th, 1943 and service and travel are written all over it. I am sure that just as Tesla’s work shall live and serve eternally, the “Nikola Tesla” liberty ship will sail and serve and its end will be an honorable as was that of the great Jugoslav - American scientist, Nikola Tesla whose name it carries. Anne Traven Your son, brother, husband in uniform is standing at the side of every canvasser in the 4th War Loan, watching, waiting, wishing. Let’s all back the attack. KID SALVAGE V-841 Jedro osvobodilnega pokreta v Evropi FROM LATIN TO PISTOLS en Etter of the U. S. Coast Guard Reserve taught high "S wuuatin i» Itushville, Ind., He fore she enlisted. Part of her train-Jn thp r,8mall arms was given her by John Sandy, Chief Gunners Mate Pecrej.S-°ast Guard. He used to train the White House police and Service men to be expert marksmen. V svoji nespametni kampanji mazanja in črnjenja narodnega osvobodilnega gibanja v Jugoslaviji, se je vlada kralja Petra in njen diplomatski aparat posluževal v glavnem starega in že obrabljenega orožja “bolj-ševiškega strahu.” Kraljevska jugoslovanska vlada dobro ve, da je to priljubljeni “argument” reakcije v vseh deželah in posebno še v tej, ter da bi se moglo s te vrste propagando najprej doseči njen destruktivni cilj. Dejstvo, da brez sijajne borbe boljševiške Rusije, bi vprašanje svobodne ali kakršnekoli Jugoslavije sploh ne obstojalo, seveda ne prija gospodom v Kairu. Iz tega je pač dovolj jasno, da se vlada kralja Petra niti najmanj ne briga za bodočnost jugoslovanskega ljudstva, ampak predvsem zato, da se povrne na svoja prejšnja mesta in k svojim privilegijem. Ameriško ljudstvo danes dobro razumeva ogromno vlogo, ki jo igra Rusija V tej borbi proti nacifašizmu in pozdrav-j lja z navdušenjem uspehe rdeče armade, kateri zagotavljajo svetu končno zmago nad fašistično koalicijo. Ali večina Američanov pa še ne razume, da je jedro današnjih osvobodilnih pokretov v Evropi sodelovanje liberalnih in kmečkih elementov s komunisti. V vseh narodnih gibanjih, pa bilo to v Jugoslaviji, Franciji, Italiji ali drugje, se komunisti udejstvujejo v teh gibanjih, kot enakopravni partnerji. Ostali člani narodnega osvobodilnega gibanja nimajo nobenega strahu pred njimi, ker vedo, da veže vse skupni cilj in ideal, ki je: osvo-bojenje dežele izpod fašističnega sovražnika ter vzpostavlje-nje prave ljudske demokracije, kakršne večji del Evrope ni poznal pred to vojno. J Politika “boljševiškegu strahu” je doživela svoj končni po-| raz v Monakovem ter je v glavnem dovedla do današnjega svetovnega klanja, a narodi Evrope so uvideli in spoznali na- men, ki se je skrival za razvpi-j to “boljševiško nevarnostjo” in j so odvrgli vsak strah pred sodelovanjem s komunisti. Najboljši dokaz v tem nudi v svoji zadnji izdaji ameriški magazin “Life,” v katerem je objavljen članek, ki opisuje borbo osvobodilne borbe na Danskem. Ta dežela je po vsem svetu priznana za demokratsko državo, a kaj se tam dogaja? Podtalni pokret, voden po konservativcu John Moellerju, sodeluje s komunisti, kateri niso imeli doslej takorekoč nobene važnosti v tej državi in posebno niso igrali nobene politične vloge. Zdaj pa konservativni elementi skupno z njimi vodijo borbo odpora proti skupnemu sovražniku potom podtalnega gibanja. V današnji anti-fašistični borbi proti Hitlerju se ne vpraša kako je kdo politično opredeljen, ampak samo ako je voljan, da bije borbo proti skupnemu sovragu. Vsak iskren in pravi rodoljub, kateri se hoče boriti za osvobojenje svoje rodne dežele in za vzpostavljenje ljudske demokracije, je dobrodošel. Beneš, Moeller, De Gaulle in drugi voditelji nove demokratske Evrope sodelujejo z vsemi anti-fašisti, brez ozira na politično prepričanje ali opre-deljenje. Edini saboterji tega sodelovanja so pro-fašistični in reakcijonarni elementi, kakor so člani ubežne jugoslovanske vlade, toda ljudstvo je te že odvrglo na stran. Jugoslovansko ljudstvo, ki v pretežni večini ni komunistično, danes ne vprašuje, ali je Tito komunist ali ni, pač pa le to, če se bori za osvobojenje Jugoslavije izpod Hitlerja in za vzpostavo ljudske demokracije po končani vojni. Ta narod je to potrdil s svojo dveletno borbo proti okrutnemu osvajalcu. Za njega je Tito postal slavni simbol osvobodilne borbe, simbol najsvetlejših narodnih in političnih idealov. Združeni odbor J. S. Amerikancev. Publicijski odbor. ne našega društva, da se redne društvene seje vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v spodnjih prostorih J. N. Doma. Na svidenje na seji 13. februarja! — Za društvo št. 2 ABZ: Anton Knapp, tajnik. Strabane, Pa. — Pri društvu Bratska sloga, št. 149 ABZ, je bil za leto 1944 izvoljen sledeči odbor: Frank Mikec, predsednik; John Koklich, podpredsednik; Mary Tornsie, Box 202 Chartiers St., Strabane, Pa. (Phone: 350), tajnica; John Al-benini, blagajnik; Frank žele, zapisnikar; John Bobnar, predsednik nadzornega odbora; Anton Tomsic in Frances Sabec, nadzornika. Društvena zdravnika sta dr. James Wilson in dr. Major Bell. Vse tiste čiane, ki mi kaj dolgujejo na asesmentu, prosim, da poravnajo ta mesec, da bom lahko izročil novo izvoljeni tajnici knjige v redu in brez dolga. Ob zaključku mojega tajništva se želim lepo zahvaliti za sodelovanje in naklonjenost vsem, s katerimi sem imel opraviti; to je glavnemu uradu in drugim glavnim odbornikom ter souradnikom in članom in Članicam našega društva. Upam, da bodo vsi prav tako bratsko sodelovali tudi z novo tajnico. Pozdrav vsem! \ John Boles, dosedanji tajnik. Imperial, Pa. — Slovenska društva v Imperialu so sklenila prirediti skupno veselico na večer 29. januarja. Veselica se bo vršila v Slovenski dvorani in čisti preostanek iste je namenjen skladoma JPO.SS in SANS. Društva, ki priredijo to skupno veselico, so: Društvo št. 29 ABZ; št. 106 SNPJ; št. 716 SNPJ; Gospodinjski klub, odsek št. 106. Vsi člani in članice omenjenih društev in vsi posamezni rojaki in rojakinje iz te in okoliških naselbin so vabljeni, da poselijo te veselico in s tem pripomorejo do boljšega uspeha. Pozdrav in na svidenje! John Godisha. DOPISI Ely, Minn. — Na januarski seji društva št. 2 ABZ so bili inštalirani uradniki za leto 1944. Ti so: Joseph L. Champa, predsednik, ki je bil izvoljen soglasno za ta urad, in sicer že devetnajstič; Matt Stariha, podpredsednik; Anton Knapp, tajnik; Joseph Pechaver, blagajnik; John Mehle, zapisnikar (že 12 let); Dan Bohinc, predsednik nadzornega odbora; Anton Pirsh in Stanley Urbas, nadzornika. Louis Champa in Joseph Pechaver sta društvena zastopnika za J. N. Dom. Društveni zdravnik je dr. J. P. Grahek. Prva seja v tem letu je bila dobro obiskana. Upam, da bodo tudi nadaljne seje tako dobro obiskane. Florijanu Beleharju je pri zadnji seji sreča pomežiknila. Kako bo na prihodnji seji, bomo videli. Nekoliko podatkov iz zgodovine našega društva za preteklo leto: V kampanji vpisovanja novih članov v proslavo zvezi-ne 45-letnice je naše društvo doseglo 66 točk. Kupilo je dva vojna bonda po sto dolarjev. Društveni člani so prispevali 33 dolarjev za Slovenski ameriški narodni svet. Smrt nam je v preteklem letu pobrala osem odraslih članov; imena teh so; Marie Ahacevich, Margaret Pa-pesh, Theodor Vesel, Edward Pryatel, Joseph Spahn, John Perushek in dva člana-vojaka. In sicer sta padla v vojni službi Zedinjenih držav brat« Albin Rozman in William Vidmar. Obveščen sem bil dalje, da sta bila v akciji ranjena dva člana-vojaka, in sicer -John Pryatel in njegov brat Albert. Upajmo, da kmalu in popolnoma okrevata. Upajmo tudi ,da nam tekoče leto prinese zaželjeno zmago nad sovražniki in zaželjeni mir. K sklepu želim opozoriti ti Iti- Waukegan - North Chicago, III.—Letna seja lokalne podružnice št. 36 SANS se bo vršila v soboto 29. januarja ob 8. uri zvečer v Slovenskem narodnem domu. Na to tejo so vabljeni vsi uradniki, društveni zastopniki in zastopnice in na splošno vsi Slovenci in Slovenke v naselbini, ki so člani te podružnice. Na programu seje bodo volitve uradnikov in druge zadeve. Za odbor podružnice št. 36 SANS: Joseph Zorc. Waukegan - North Chicago, III. — Na vprašanja, če je naša podružnica št. 9 JPO.SS prejela vso obljubljeno vsoto od Waukegan-North Chicago Community Chest, naj bo na tem •mestu pojasnjeno sledeče: Glavni blagajnik je mesečno potrdil prejem vsot, ki jih je dobil od časa do časa od Waukegan-North Chicago Community War Chest. In sicer je bila prva poslana vsota $800.00; druga $400.00; tretja $270.00; četrta $30.00. Skupaj $1,500.00. Aktivnost v tem oziru je zadnje čase nekoliko odnehala, ker je zaradi vojne prišlo na površje toliko drugih važnih zadev. Vendar pa ljudje niso pozabili na to zadevo in ob priliki bomo spet s primerno prireditve skušali kaj zbrati za fond Jugoslovanskega p o m ožnega odbora, slovenska sekcija. — Za podružnico št. 9 JPO, SS: Anton Kobal, predsednik; Joseph Zorc, tajnik; Frank N.i-gode, blagajnik. Calumet, Mich. — Bedkokda j se kaj sliši iz naše naselbine, in tudi sedaj imam poročati žalostno vest, namreč da je naše društvo izgubilo dolgoletnega člana oziroma soustanovitelja našega društva št. 9 ABZ. Preminil je 24. decembra, v starosti 81 let, Joseph Stukel. Ro-(Dni Je nn 8. strani) (Continuation) Adamic— I should like to ® d a little to the definition of. e Balkan spirit. I believe that . e Balkan spirit is now cora-lng to a head and that it is more concrete than it j Used to be. Formerly there was ? ^ieat deal of nebulous think-ak°ut liberty and so forth. 1 ow> I believe, that idea is beaming concrete in that the Bal-j*n llations want to withdraw; e Peoples and the lands of! ® Balkans from the grasp I • triS-,aS *n the other coun-i * »astiP°,f Eur,°pe’ there were dy’i g. es~—and around them! 11 f; .UPS of military men, poli-1 ■\ *ans and business men. I i damic—Gangsters. [' 1 liJ^^i-All right: gang-j (lib 4 V>^° never cared about "ei y. The local population, j wVVh°m the Peasantry isj spect Cent and worthy of re-j sUeh ’ ^a.Ve keen the victims of; Jfe-fL minorities. Even when1 $ (lJ V/ere fighting the Turks: ^ °p0?USe wanted to mon-i i i o\v 126 exploitation of their j * "'er ^°.0ples) those minorities j ■; o\v ° fighting against their r ■ ofn .^eples. From this point! ■ 1 Vlp-jr <1 I diff , there was never any: I between the Kings of M a.,',’rf*av^a’ Rumania, Burgaria ’1 vi eece- ■e: j alu l!anos—That is true of; il cun ad0ns- It is not a fact pe-( S ‘0 the Balkans. I Ba]’lrXem*r'i—-Agreed. But the! C.tf %i an COuntries have been the ti(11 n;iL°f a particular misfor-sH ^eat "°° °^ten the so-called J . game P,°'lVers’ in playing the 'H ave balance of power, fUle1..,Set„ 11P the peoples and ilB Cow .°1' the different Balkan ' jB- I’hii.*!68 one agai’-ist the other. SjM Balkan peoples have m tfce Gvictims of two evils: 6 \i*f I'eia?! ^one by' their own poli-e/l ev’^ d011*3 by the etS matists of the great pow- I —J should like to 1 make it concrete. The Balkan J peoples have produced men who j were their leaders, people’s I leaders, but as soon as they appeared they were “bumped j off,” to use the gangsters’ lan-! guage. That happened to Starn-boliiski in Bulgaria in 1923 and to Raditch in Yugoslavia in 1928. Whenever these peoples! I manage to work up leaders who! i are going to lead them the! gangsters, who are hired by the | I big powers, bump them off. Kosanovich — Unfortunately I the dictatorial regimes in the i Balkans always used democra-| tic language to conceal their j real methods of governing. For example, while the democrats j of Yugoslavia fought the dicta-I torship and went to prison, France and Great Britain sup-I ported the regime. It is true j that the reactionary goj/ern-ments or the dictatorships in I Yugoslavia were—on the whole! —opposed to Hitler but they! | were also opposed to democracy | j at home. The suppression of j any development of democracy | paved the road for official col-| lapse. Dolivet—Mr. Sharenkoff, did you see the reactionary regimes j j in Bulgaria receiving the same! j support from the great powers?! | Victor Sharenkoff—The his-j tory of Bulgaria shows, if you! ! start with the year 1912; that I this Balkan country was at that time under the protection! of an imperial power, Czarist ! Russia. Later on Austria-Hun-i gary intervened and, still later, i England. Stamboliiski’s fall ! was accomplished with English approval. England, seeing that French influence was becoming stronger in Bulgaria and that | Stamboliiski was work toward | and understanding with Yugo-> slavia, found some tools in Bul-; garia—unfortunately among i some of the professors in the university—and they finished off Stamboliiski. So the policy ! of England triumphed over the [ policy of France. Then, of course, Germany used business j and commercial interests with: j financial investments to pene-i trate Bulgaria. (To be continued) ! i Goebbels called our Flying ■ Fortresses “Flying Coffins.” s' We need more of them over • Germany. Let’s All Back the Attack: ) Buv More War Bonds. NIKOL A TESLA Great Yugoslav-American Scientist What would happen if Tes-I la’s work was eliminated from! the industrial world is best explained in a book on induction motor by Tesla’s fellow scientist Dr. B. A. Behrend: “Were we to eliminate from our industrial world the results of Tesla’s work, the wheel of industry would cease to turn, our electric trains and cars would stop, our towns would be dark, our mills and factories dead and idle. So far-reaching is his work that it has become the warp and woof of industry. Should Tesla’s work be suddenly withdrawn, darkness would prevail and we would slump into barbarism.” What more can one say ofj Tesla? Just by taking short ex-j cerpts written by some of ourj most famous people, by people who knew Tesla, by people who understood his work and his amazing ability one could go oni for columns and columns, for issues and issues but let me just quote from a message he! wrote in April 1942 to his! i “brothers in America”: “Presi-j dent Roosevelt and war-produc-j ! tion chief Donald Nelson have; ! again directed an appeal to the! I American people—to workers! | and employers—to fulfill as! much as possible the projected , plan of production of war ma-j i terials. On that depend the! ! success and resistance and mil-; ; lions of lives in conquered na-j tions. It is the duty of every; honest man to respond to the call of the great American President, one of the greatest | geniuses in hundreds of years, j But in order to answer that ; call there must be complete unity among us. Any conflict among those who are called i upon to contribute their ut-i most, destroys our common war effort and gives assistance to| i the forces of evil. I “Therefore, brothers and sisters, as the oldest Serb, Yugoslav and American of our blood in the United States, I am send-I ing this letter to you urging j you to answer the call of Presi-! dent Roosevelt. The deeds of 1 our brothers in the old country are worthy of the spirit which permeates our folk-lore. What spiritual strength, unbreakable determination, f e a r 1 e ssness, and heorism belong to our still undeveloped boys who joyously shouted, while facing German guns: “We are Serbian children, Shoot!” . . . The glorious martyrs will live for centuries in our memories inspiring us to immortal deeds. “Let us not allow that greatness to be minimized through the spreading of hatred—not against the forces of evil—but against our. own brothers. The destiny of the Serbs, Croats and Slovenes in the old country is indivisible no matter what the enemy might attempt to do. United we appear more powerful and more noble. United we can fulfill our duty toward the martrydom of our people, toward America, toward humanity. Whoever works differently is not on the right road.” One of my favorite Tesla quotations is: “Behold the dark threat veiled in words of flame One child in misery is a nation’s shame!” Yes, Tesla was a great Jugo-slav-American scientist and it was most gratifying *to learn that the Maritime Commission of the United States had decided to name a liberty ship “Ni- , kola Tesla” in his honor. When Admiral Land notified Tesla’s nephew, Dr. Sava N. Kosanovich of the ship launching and requested him to invite a number of people he wished to be present at the launching. I certainly considered myself most fortunate to be among those invited. Dr. Sava N. Kosanovich selected Mrs. Vlasta Subasic, wife of the governor general of Croatia as sponsor of the liberty ship. Among other dis-I tinguished guests were: Dr. ! Ivan Subasic, governor of Croatia ; author, Louis Adamic, Zaijco Buncick, chairman of the j Serbian Congress, Zlatko Balo-| kovich, famous violin artist and ; chairman of the Croatian Con-| I gress, Etbin Kristan, chairman! of the Slovenian National; American Council, the prominent ship-owner, Mr. Petri novi ch, representative of the Ju-j goslav Merchant Marine, Captain Antunovich and Mr. Babin, the director of the Jugoslav In-1 formation Center, Dr. S. Gavri-j ! lovich, chief of the Press Bur-; eau of the JIC, Bogdan Radica, Dr. Nicholas Mirkovich, Mrs. ■ Boris Furlan, Misses Charlotte | Muzar, Mary Kraljich. To describe the launching and my feelings would take columns. September 25th, 1943, witnessing the launching of the liberty ship “Nikola Tesla” at the Bethlehem Fairfield Shipyards in Baltimore, Md. will always : remain in my memory as one ; of the most exciting and happiest days of my life. ( Having seen the “Nikola Tesla” ship leave the slip and splash into the water I naturally thought this was most certainly the first and last time I would see this great ship. How- ■ ever I did later have the oppor-' tunity and good fortune to se-' cure a series of pictures of this ship and the entire lauching ceremony which are my cher-i ished possession and which : greatly fascinated my friends j in Cleveland when I so proudly ■ displayed my (yet incomplete) J ; Tesla “scrapbook” which con- r tains them during my recent .'stay at home ... It is difficult DOPISI (Nadaljevanje s 5. strani) jen je bil leta 1862 na Trebnjem vrhu, fara Semič na Dolenjskem. Pokojni je bil pri dobrem zdravju do kakih deset let, ta čas ga je pa začela nadlegovati naduha, katera je postajala hujša vsako leto, in zdaj se pa še pridružila flu, kar je bilo usodno zanj. V Ameriko je prišel kot mlad fant, in sicer v Colorado; po dveh letih se je priselil v Calumet. Tukaj je delal v Osceola in Calumet & Hecla rudnikih. Leta 1894 je pa odprl gostilno in “boarding house” katero je vzdrževal do prohibicije. Prva leta je imel tudi agencijo za pošiljanje denarja v staro domovino in prodajanje parobrodnih listov.; Mnogim je tudi finančno pomagal, kadar so kupovali stanova-; n ja i. t. d. Zato je bil tudi po-; znan med Slovenci po vsem ba-i krenem okrožju. Bil je eden izmed starih priseljencev, ki je znal kaj je dolar vreden, in ni izdal denarja po nepotrebnem. Mož se je zelo zanimal za posestva, kupoval je hiše in jih prenoviral, tako, da ob času smrti je lastoval več hiš (ali posestev) kot katera druga oseba v mestu Calumetu. Mnogo je storil tudi za slovensko cerkev in župnišče. Pokojni je bil član društva Sv. Cirila in Metoda, št. 9 ABZ,| in društva Sv. Jožefa HBZ. Več let je bil tudi član mestnega odbora. Kot že omenjeno, je bil soustanovitelj dr. Sv. Cirila in Metoda ABZ in večletni blagajnik istega; prva leta je bil zelo aktiven. Poleg vdove zapušča sina Johna, pet vnukov in dva pravnuka, enega brata v Arizoni in dve sestri v starem kraju. Pogreb se je vršil 29. decembra in smo ga položili k večnemu počitku na Lake View pokopališče. člani obeh društev so ga spremili na njegovi zadnji poti. Naj bo pokojnemu sobratu ohranjen blag spomin, žalujočim sorodnikom pa naj bo v imenu društva izraženo sožalje. Pravkar srno prejeli žalostno obvestilo iz Washingtona od vojnega departmenta, da je utonil v južnem Pacifiku član našega društva, Edward Turk, star 25 let. Pokojni je bil rojen v Calumetu in živel tukaj ves čas. Pred enim letom se je prostovoljno javil k zvezni mornarici, in usoda je hotela, da je izgubil življenje za domovino. Zapušča več bratov in sester tukaj, na Dodgville, 'Mich., pa mater Mrs. Anno Majnarich. Naj bo pokojnemu sobratu ohranjen blag spomin, žalujočim sorodnikom pa naj bo izraženo naše sožalje. John Ilenich. j Detroit, Midi. — članom in I članicam društva Triglav, št. 144 ABZ, naznanjam, da je bili za leto 1944 izvoljen sledeči odbor: Joseph Ozanich, predsed-' nik; John Klobuchar, podpredsednik; Mike Bahor, tajnik;j Mary Bishop, blagajničarka;! John Krainz, zapisnikar; Joseph Vidmar, John Krainz in John D e b e n c, nadzorniki; Frank Paviich in Albert Na-: prudnik, zastopnika za Narodni dom; Anton M. Meyers in Johni Krainz, zastopnika za SANS. Društveni zdravnik je dr. Mc-( Kinnon. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 144 ABZ : I Mike Bahor, tajnik, j West Allis, Wis. — Za podružnico št. 56 SANS za mil-wauško okrožje naznanjam vsem članom, tudi tistim, ki šele bodo člani, da se bo v nedeljo 30. januarja ob 2. uri popoldne vršila redna in obenem letna seja podružnice. Seja se bo vršila v šoštaričevi dvorani na 539 So. 6th St. Na tej seji bo treba izvoliti odbor in ukreniti še več drugih reči za poslovanje tekočega leta. Pomniti moramo, da naš narod se še vedno bori s steklimi okupatorji, da še vedno silno trpi in krvavi. če smo ljudje in če smo Slovenci, jih ne bomo pozabili, ampak bomo pomagali po naših močeh, da tudi njim nekoč zasije sonce svobode in demokracije. Vsi rojaki tega okrožja, ki se zanimajo za usodo našega trpečega naroda v starem kraju, so vabljeni, da pridejo na gori omenjeno sejo v nedeljo 30. januarja. — Za podružnico št. 56 SANS: Mary Musich, tajnica. Chicago, lil. — Glavna letna seja postojanke štev. 8, Slovenska sekcija Jugoslovanskega pomožnega odbora in ob enem postojanke štev. 60 SANS-a se bo vršila v ponedeljek 31. januarja 1944 v Tomažinovi dvorani na 1902 West Cermak Road. Pričetek ob pol osmih zvečer. Na dnevnem redu bo volitev odbora za tekoče leto, raz-motrivanje o morebitni prireditvi to spomlad in pa druge važne zadeve, zatorej so prošeni vsi stari in novo izvoljeni zastopniki, da se gotovo udeležijo te seje. — Rodoljubni pozdrav! Anton Krapenc, predsednik;! John Gottlieb, tajnik. Rock Springs, Wyo. — Tukaj je umrl Frank Pivk, star 54 let, član društva št. 18 ABZ. Tu zapušča ženo, dva sina iz prvega zakona, in enega brata, v Louisvilleu, Colorado, pa drugega brata. Pokojnik je bil rojen v “Rovtah” nad Logatcem in je prišel v Amoriko pred 38 leti. Leta 1939 je bil šel obiskat stari kraj, kjer mu je bila takrat še živa mati. Naj mu bo; ohranjen blag spomin! — Za društvo št. 18 ABZ: Louis Taucher. Chicago, lil. — članstvu društva Liberty Bell, št. 70 ABZ, nananjam, da bo društvo imelo v soboto 5. februarja domačo zabavo pri bratu Golenkotu, 2246 So. Blue Island Ave., Chicago. Pridite prav gotovo in pripeljite s seboj svoje prijatelje. Za lačne in žejne bo prav dobro preskrbljeno. Tudi za plesalce bo dobra godba. Da bomo peli, pili in bili veseli, se pa že tako samo po sebi razume, ker ha naših prireditvah smo se še vedno dobro zabavali. Na letni seji je bila dobra udeležba. Ostalo je pa vse po starem, kar je se precej dobro, ker pri nekaterih društvih še odborov ni bilo mogoče dobiti. Sklep letne seje je, da v bodoče, kadar umrje član društva, bo izredna naklada 25c na vsakega člana za pokritje pogrebnih stroškov, ki znašajo $37.50 za vsakim umrlim članom. Ravno na dan seje, t. j. 18. decembra, je naše društvo zopet izgubilo enega člana. Umrl je brat Joseph Blish, ustanovnik in večletni tajnik bivšega društva Jugoslovan. Naj mu bo lahka ameriška zemlja, njegovim sorodnikom pa naše iskreno sožalje! V mesecu decembru sta zopet dva člana našega društva odšla služit Strica Sama, in sicer Thomas Cukale v U. S. Navy, in Anthony Verbnig v U. S. Army. Vsem našim članom vojakom želimo srečen povratek med svoje domače, kakor hitro jih Stric Sam ne *bo več potreboval. V naših vrstah nastajajo vrzeli in treba jih bo nadomestiti z novimi člani. Torej ne pozabite, da je vaša dolžnost, da greste takoj na delo in pripeljete nekaj novih članov, da bomo kljub vojni vseeno napredovali v članstvu. Ker je letos konvencija, je zelo važno, da se redno udeležujete društvenih sej in, da na sejah priporočate kaj v korist članstva in Zveze, tako da bodo delegati našega društva v resnici vedeli akko zastopati vaša priporočila. Naša domovina Amerika še vedno potrebuje veliko denarja in delavcev, da bo zmagala. Kupujte United States War Bonds, delajte v vojni industriji in pomagajte povsod, da tako čim prej pridemo, do tako zaželjenega miru. Dajte Ameriki vse, ker ste njeni državljani. Toda pri tem pa nikar popolnoma ne pozabite vaše rojstne domovine Slovenije, katera gre danes skozi Kalvarijo in tako krožno trpi in krvavi za iste cilje in demokracijo, kot se borijo vsi zavezniki. Drobtina od vaše mize naj pade tudi tem revnim siromakom, in, ko še zanje nekaj darujete, potem lahko z mirno vestjo in veselim srcem pričakujete pomladi, katera mora kmalu priti za ves svet in tudi za Slovenijo. Bratski pozdrav! Anton Krapenc, tajnik društva št. 70 ABZ. Chisholm, Minn. — V nedeljo 30. januarja se bo vršila seja tukajšnje podružnice št. 3 JPO,SS. Seja se bo vršila v mestni dvorani in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Vsi rojaki, ki se zanimajo za usodo našega trpečega naroda v starem kraju, so vabljeni, da pridejo na to sejo, da se kaj dobrega pogovorimo in ukrenemo v pomoč našim ljudem v raztrgani Sloveniji. Pogovorili se bomo o igri, katero nameravamo vpri-zoriti enkrat v bližnji bodočnosti in katere čisti dobiček bo šel fondu JPO,SS, iz katerega fonda se bo po vojni skušalo pomagati najpotrebnejšim rojakom v starem kraju. Nihče ne ve, če ne bodo med njimi njegovi bližnji ali daljni sorodniki ali njegovi prijatelji iz otroških let. Končno smo pa vsi bratje in sestre med seboj, kar nas je slovenskega jezika in krvi. Torej, na svidenje na seji 30. januarja! Danes, ko to pišem je 20. januarja, pa je vreme kar pomladansko. Sneg se topi, da po cestah teče voda. že precej zim sem preživel tu v Minnesoti, toda še nobene tako gorke kot je letošnja. Morda je prišlo nekaj gorkote iz južne Italije, ker se je naveličala tamkajšnje vojne. Po poročilih, ki jih čitamo od tam, brodijo naši vojaki po snegu in dežju. Pred leti smo pa toliko slišali o gorki in sončni Italiji. Morda se je letos res preselila k nam v Minnesoto. Louis Ambrozich, tajnik podr. 3 JPO,SS Ely, Minn. — članom in članicam društva Sv. Srca Jezusa, št. 2 ABZ, ki niso bili na letni seji, sporočam ,da je bil za leto 1944 izvoljen ves stari odbor, z izjemo bivšega podpredsednika, ki je ponovno izvolitev odklonil. Na njegovo mesto je bil pa izvoljen brat Matt Stariha. Društvo zdaj zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v spodnjih prostorih J. N. Doma, in sicer ob 7. uri zvečer. To sporočam, ker me člani tu in tam vprašujejo, kdaj se vršijo naše društvene seje. Uradniki tudi želimo, da bi člani v obilem številu posečali društvene seje, posebno letos, ko je konvenčno leto. Na^e društvo spada med večja društva naše Zveze in na splošno tudi dobro napreduje. Tudi Strica Sama dobro podpira. Saj ima naše društvo že 80 svojih članov v vojnih silah Zedinjenih držav. To je že precej za eno društvo, četudi je veliko. Padla za domovino sta dva-naša člana-vojaka. In sicer je padel Albin Rozman 13. julija 1943. Star je bil 27 let. V službi Strica Sama so še trije njegovi bratje, ki so tudi člani našega društva. Drugi, ki je dal svoje življenje za čast zvezdnate zastave, je bil William Vidmar, star 25 let, ki je pogrešan od 20. de-cembi-a 1943, kot je bilo sporočeno. Tudi en njegov brat služi v vojnih silah Zedinjenih držav in tudi on je član našega društva. Sploh je vsa Vidmarjeva družina včlanjena v ABZ. Sobrat John Vidmar, oče pokojnega Williama Vidmarja, mi je izročil izrezek iz A. S. z dopisom, katerega je napisal sar-žent Vic Ceryanec, dober prija- telj pokojnega Williama, glede' katerega dopisa želi Vidmarjeva družina, da bi bil ponatisnjen v Novi Dobi. Dopis se glasi sledeče: “Nova Gvineja, 18. dec., 1943. “Dragi rojaki in rojakinje: j “To pisemce bi rad posvetil nekemu mestu v Minnesoti. Iz; tega mesta je prišel eden najboljših fantov, s katerimi sem! se sploh kdaj spoznal, in ker je bil Slovenec, sva postala prav dobra prijatelja. Kolikrat sva j dražila drug drugega tukaj, tako daleč proč od doma ,ko sva! se pogovarjala o potici in štrukljih, med tem ko sva morala jesti konzervirano branjevino- iz j kant in trdi vojaški prepečenec. S tem fantom, ki se je pisal William* S. Vidmar, sva bila neločljiva tovariša; skupaj sva bila pri letanju, skupaj pri delu, skupaj pri jedi. Dne 20. dec. 1942 sva bila namenjena, da poletiva nekam (kam, ne smem povedati, ker je vojaška skrivnost), v veliki skupini naših bombnikov, opraviva svoje delo in se povrneva domov. William je hotel leteti z menoj, toda dobil je povelje, naj napravi ta skok v nekem drugem letalu. Bila sva skupaj ravno preden smo se vzdignili. Spominjam se še, da sem pripomnil, da to pod-vzetje ne bo nič posebno težkega in da nobenemu ni treba biti v skrbeh. Tudi se še spominjam, kako je sme ja je se odšel k svojemu letalu. Ko smo se dvignili, sem videl, da je njegov aero-plan letel vštric z mojim, toda prišlo je tako, da se po tistem nisva nikdar več videla, štiri ure kasneje smo prišli domov, toda letalo, v katerem je bil William, ni več prišlo nazaj. Sedaj je poteklo leto dni, odkar štejejo tega fanta, ž njim vred pa še 14 drugih pogumnih mladih Amerikancev, med pogrešane. Upam in molim, da bi bil še živ kje; morda ima tudi priložnost, da lahko ugonobi še več Japoncev. “Njegov oče je Mr. J. Vidmar, 148 W. Chapman St., Ely, Minn. William je imel svojega očeta posebno rad in je zmeraj govoril o njem. Iz tega namena tudi pišem to pismo, da bo oče obveščen, kolikor je meni znanega o pogrešenem Williamu in da bo vsaj vedel, kako priden in hraber fant je bil. Nič manj kakor oče, tudi mi vedno upamo, da je kjje na varnem in da se nekega dne zopet povrne. Fantje kakor William so resnični junaki. Do sedaj sem imel srečo, da sem še vedno tukaj in lahko poročam o drugih; prav lahko pa bi bilo tudi ravno obratno. “Lahko bi popisoval ure in ure na dolgo o vseh fantih, ki sem jih videl umirati, kakor tudi o vseh fantih, ki jih štejejo med pogrešane. Par nas je tukaj, ki smo bili na tem kraju že dve leti, pa smo še vedno živi. Zase ne skrbimo, pač pa smo v skrbeh za naše domače. V igri s smrtjo tisti, ki izgubi, tako in tako nikoli ne ve razlilce, toda tisti, ki so v resnici prizadeti, so njegovi domači. “Mestu Ely v Minnesoti in Vidmarjevi družini pa častitam, ker je od tam prišel tako fin in junaški fant, kakor je bil William. “T. Sgt. Victor J. Ceryanec, 7031451, 90th Bomb Sqdn., 3rd Bomb Gp., A.P.O. 305 c/o Postmaster Šan Francisco, California.” Gori navedeno pismo saržen-ta Ceryanca bo gotovo zanimalo mnoge čitatelje Nove Dobe, posebno tiste, ki imajo svoje sinove v vojni službi Zedinjenih držav. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 2 ABZ: Joseph L. Champa, predsednik. Gomilar Jos. 176-168, Dolmo-vich Bill 166, Dolmovich Louis 160 in Andreasich Louis 169. V treh igrah pa: Gomilar Joseph 498, Dolmovich Louis 440 in Stopar Andrew 438. Tako vidite, da nam ni nikakor šlo izpod rok. Najbrž je bil vzrok prehlad—“Flu,” kateri_ bolezni je zadnji čas bil skoro vsak več ali manj podvržen. Upam, da bo prihodnji teden boljši. Bratski pozdrav! John Gottlieb, tajnik kegljaške lige društva Liberty beli AFU --------------------- I Rojstni dan predsednika republike I najlepše počastimo, če prispevamo v fond za zatiranje otroške paralize. Er.a i desetica je kapljica, toda stomilijoni j kapljic se bodo strnili v reko, ki more j odplaviti nevarno bolezen,'otroško paralizo. LISTNICA UREDNIŠTVA Vsak dopis, poslan za priob-čitev v Novi Dobi, mora biti lastnoročno podpisan po dopisniku, sicer ga urednik ne sme priobčiti. Tako določajo pravila Ameriške bratske zveze. Nekateri dopisniki na to pozabijo, pa je treba dopise pošiljati nazaj v podpis, kar povzroča ne-j potrebno delo in zamudo. Sklep seje glavnega odbora ‘ Ameriške bratske zveze tudi določa, da urednik Nove Dobe’ ne sme priobčati imen posameznih darovalcev in prispevanih vsot za JPO,SS, SANS in slične svr-he. Izjemo sme napraviti le, če prispevana vsota znaša pet dolarjev ali več. Sme pa priobčiti skupne vsote prispevane od krajevnih postojank ali nabiralnih odborov. Dopisniki naj tudi izvolijo u ! poštevati dejstvo, da zaradi voj-! nih razmer poštna dostava ni | vselej tako točna kot je bila v prejšnjih časih. Marsikatero pismo se zakasni po več dni. Vsled tega je priporočljivo, da so dopisi, ki morajo biti priobčeni ob določenem datumu, poslani nekaj dni bolj zgodaj kot običajno. Vse, kar dospe v u-redništvo pravočasno, je pravo- časno priobčeno. Za zamude v poštnem prometu pa urednik seveda ne more biti odgovoren. DOBRODOŠLI LETALCI (■Nadaljevanje s 1. strani) “Zavezniški letalci so z veliko preciznostjo bombardirali nemška zbirališča in so nam poma-; gali vreči sovražnika nazaj. Na-j ši vojaki so s silnim veseljem j pozdravili zvezde na ameriških i letalih in znake na britiških le-! talih, ki so pluli nad našo deželo. “Naša vojna sila je zrastla iz j krvi, junaštva in vztrajnosti našega ljudstva. Skupine borcev! skoro brez orožja so se razvile! v peti kor, sestoječ iz mnogih divizij, radijskih komunikacij,! oskrbovalnih črt, bolnišnic, skladišč in inženirjev. “Naše osvobojeno ozemlje je naraslo od ene petine do' več ko polovice Jugoslavije in naša armada je narasla od 100,000 do skoro .300,000 bojevnikov.” POMLAD V ZIMI (Nadaljevanje s 1. strani) vprečna temperatura 50 do 60 stopinj. V pregorki sobi se navadno cvetje ne razvije do popolnosti. Cvetje mladik se razvije v tednu ali dveh, včasih tudi pozneje, če je zrak v sobi j suh, je priporočljivo tudi iz vode štrleče dele mladik včasih poškropiti. Najlažje se na ta način pripravi, do cvetja mladike zlatega dežja (Forsythia). Tega lepotilnega grmičja, ki se pokrije z zlatorumenim cvetjem zelo zgodaj spomladi, je mnoero no Minute mnogo pomenijo v vojni vili ki Xjf v /V] Š" »j ‘ž Od > % o % v Chicago, lil. — Pri kegljar-ski tekmi v petek 21. januarja je zopet izpadlo dve proti eni. Hujanova gostilna je premagala Spolarjev Fox River Hotel, Golenkotov Maryton Cafe pa Gottliebovo cvetličarno. V posamezni igri so bili najboljši: Kadar so linije na daljavo v drenju, bo operatorica rekla "PROSIM, NAJ NE BO VAŠ GOVOR NAD S MINUT" Dober vzrok je za to. * Ima namen pomagati vsakemu za boljšo postrežbo. * V petih minutah lahko dosti poveste. * Morda boste prihodnji klic na daljavo skrajšali na tri minute. * To bi bilo še boljše. fU/asi £a*uJU JjO/i 'UicŽatup THE OHIO BELL TELEPHONE C0, (V % $ t Im ■Vi < Si vrtovih našega vzhoda in sre(\ j njega zapada. Iva, znana P j J imenom Pussy willow, je ne ^ vrste vrba, ki‘raste kot gr»*“ j s malo drevo na mnogih vrtovi • , J N j e ne mladike producira) j J cvetje v obliki belih “mačic , i lo zgodaj spomladi in s0,vs jr tega nekak simbol pornladn6^; v prebujenja narave. Tudi m % ^ ke te vrbe je zelo lahko P11!11 jfo, viti do cvetja v sobi. ^ ---------------------------------g j m ¥L0GE V tej posojil"'^ zavarovane do $5,000.00 po ^ \' ! Savings & loan Insurance tion, Washington, O- • Sprejemamo osebne ln drustv rVII vloge Šj PD) LIBERALNE OBRESTI ^ St. Clair Savings & l°an J JU 6235 St. Clair Avenue ^ Victory vrtovi! fe, . . vrl, '»* Pomlad se bliža. Kdor mia ^ t še tako majhen, ga bo obdelat yjt. , 3 pravi čas. Vlada sama Pr'l>or0^j)iateri tory vrtove, s katerimi bo m* ^ ^ družini pomagano tako z 011 ^ v. draginjo, kakor tudi z ozirom ^ ^ f manjkanje te ali one zelenjave “*a] čivja. Nekateri, zlasti oni, ki so \i ^ starega kraja, se razumejo na ^ j vanje vrta, tukaj rojeni nas? 0 ' v tem niso prav posebno vesci. ^ sfyj sikdo bi si rad obdelal vrt in v pjB sejal in posadil primerno ze, manjka vrtnarskega znanja. ce)i Takim tedaj priporočam0. ^ ^ %v P,^ Ameriki poznane in raz®ir^j[,e G*r’ ^ sleškem jeziku pisano knji?0 .53^ \; den Encyclopedia” ki velja se . ;■? \ To je najboljša vrtnarska jj Jjjj, angleškem jeziku, ima 1^®® s ' 750 slik. : |. Naročite jo lahko pri: , h®' Slovenic Publishing | ‘ “Glas Naroda” j 216 West isth Street ^ New York, VESTI iz bojnega polja in o splošnih dogod* kih širom sveta, lahko dnevno citate v ENAKOPRAVNOSTI. Kadar vaše društvo potrebuje tiskovine, obrnit® se na našo moderno urejeno tiskarno. Vsako točno in po zmerni ceni izvršeno, - _____ •—