11547 S S OUR MEMBERS FROM MIDWEST VISIT WASHINGTON imnau gMWT, ZARJA-DAWN URADNO GLASILO OFFICIAL PUBLICATION SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE SLOVENIAN WOMEN'S UNION NUMBER 9 SEPTEMBER, 1971 VOLUME 43 ZARJA - THE DAWN NO. 9 SEPT. 1971 VOL. XLII1 Official Publication of the Slovenian Women’s Union of America — Uradno glasilo Slovenske Ženske Zveze Published monthly except one combined Issue, July-August — izhaja vsak mesec razen skupne številke za julij-avgust. Annual Subscription $3.00 — naročnina $3.00 letno Por Social members, $2.40 — za družbane članice $2.40 Publisher: ZARJA, 1937 W. Cermak Rd. Chicago 111. 60608 Second Class Postage paid at Chicago, 111. All communications for the next issue of publication must be in the hands of the Editor by the FIRST of the month. Vsi dopisi za naslednjo izdajo mesečnika morajo biti v rokah urednice do 1 v mesecu. Editorial Office: 1937 W.Cermak Rd, Chicago, 111. 60608 Telephone Bishop 7-2014, Area Code 312 ANNUAL ZVEZA DAY IN LEM0NT BRINGS MEMBERS FROM FAR AND NEAR Remembering Fr. Alexander at his graveside, as is done every year, a wreath of flowers was laid by former National President, Josephine Livek of Oglesby, III., and President of Br. 2, Chicago, Mamie Muller. Fr. Alexander rests at the Franciscan Father’s cemetery in Lemont on the grounds of the St. Mary’s Shrine. Prayers were also offered for departed Bishop Gregory Rozman, Rev. Kazimir Zakrajšek and all Slovenian priests who rest there in peace. A large group of members and friends from Br. 5, Indianapolis, Ind., attend Zveza Day and make a weekend retreat at St. Mary’s. Here they are seen with their moderator Rev. Joseph Kos. (Photos courtesy Ave Maria.) HAPPY BIRTHDAY IN SEPTEMBER National Officer: Sept. 1—Barbara Rosandich, State President, Ely, Minn. Branch Presidents: Sept. 6—Mary Stusek, Branch 49, Wickliffe, Ohio Sept. 26—Rose Novak, Branch 23, Dawn Club, Ely, Minn. Secretaries: Sept. 2—Joanne Ponikvar, Branch 54, Warren, Ohio Sept. 2—Amalia Sorch, Br. 91, Oakmont, Pa. Sept. 7—Mary Lenich, Br. 19, Eveleth, Minn. Sept. 8—Helen Skoff, Br. 46, St. Louis, Mo. Sept. 10—Mary Dezman, Br. 12. Milwaukee, Wis. Sept. 16—Mary Satkovich, Br. 97, Cairnbrook, Pa. Sept. 19—, Theresa Zallar, Br. 104, Johnstown, Pa. Sept. 20—Jennie Pugelj, Br. 47, Garfifeld, Hghts, Ohio. Sept. 26—Josephine Turk, Br. 5, Indianapolis, Indiana Sept. 30—Mary Chrnart, Br. 77 N. S. Pittsburgh, Pa. MANY HAPPY RETURNS OF THE DAY! ON THE COVER.. . Of the crowds visiting Washington, D.C., during the weekend of Aug. 15th, when the beautiful Slovenian Chapel was dedicated, hundreds were members of Slovenian Women’s Union. The S.W.U. sponsored three day tour included 150 midwesterners as seen on the cover photo. On the above photo is S. W. U. Founder, Marie Prisland, center with Vice President, Marie Ploryan right and State President, Rose Kraemer, left. They stand with members of Milwaukee, Sheboygan, West Allis, Wisconsin and Minnesota cities of Ely, Hibbing and Biwabik. On the lower photo is the Chicago group centered by six officers, from left, Anne Kompare, Auditor, Josephine Livek, past Nat’l President, Elizabeth Zefran, Treasurer, Ann Lustig, State President, Irene Odorizzi, President of Br. 103 and arranger of the tour and Corinne Leskovar, Editor. Members traveled by plane, train, bus and auto with the largest group coming by charter buses from Cleveland, headed by National President, Antonia Turek. In total 12 National Officers were present representing 8 Slovenian communities of the U.S. DATES TO REM KM HER: IN SEPT. 12 — STATE CONVENTION — San Francisco, Cal. Br. 13 26 — STATE CONVENTION OHIO-MICH. (and 40th Anniversary) Br. 50, Cleveland, Ohio IN OCT.: 3 — STATE CONVENTION -WI8C. Br. — 1, Sheboygan, Wise. 3 — STATE CONVENTION ILL.-IND. Br. — 20. Joliet. 111. 10 — Annual Card Party Br. 14, Euclid, Ohio. 28 — Card Party Br. 17, West Allis, W1b. IN NOV. 28 —Choral Concert Dawn Choral Group, Cleve., O. WE WELCOME 326 NEW MEMBERS INTO ZVEZA! The Post-Convention Membership Campaign has ended and increased our ranks with 326 new members. It was all due to the hard work anddiligence of our many members and the fine response by the branches. In this report you can readily see that many members were working! Our Congratulations to all! Taking top honors by points in the campaign is Rose Kraemer, State President of Wisconsin, of Br. 43, Milwaukee. She enrolled 26 new members and totalled 23 points. Second is Fanika Humar, our National Secretary of Br. 2, Chicago, 111. witli21% points and the 27 new members. Third is Olga Ancel, National Investment Secretary from Br.20, Joliet, 111. Olga enrolled 29 new members for the greatest number of members, and her pointtally is 13%, fourth is Mamie Muller with 13% points. To all the workers our hearty thanks and to all new members, a warm welcome! Branch: Worker; A B JrTotal Points Mon. 1 Marie Prisland 2 3 5 2% $ 2.75 Margaret Fischer 2 2 1 5 3% 3.25 Mary Muller 13 2 15 13% 13.50 Corinne Leskovar 1 1 % .25 Fanika Humar 20 7 27 21% 21.75 Mary Muller 13 2 15 13% 13.50 3 Anna Pachak 4 4 1 1.00 Frances Simonich 2 2 % .50 7 Josephine Gotisha 1 1 1 1.00 10 Mary Camloh 1 1 V*. .25 12 Frances Plesko 1 3 4 3% 2.50 14 Theresa Skur 2 1 3 2% 2.25 16 Anna Lustig 7 5 12 8% 8.25 Josephine Kralj 1 1 % .25 17 Marion Marolt 3 3 % .75 Marie Floryan 2 3 5 2% 2.75 19 Mary Lenich 2 1 3 2% 2.25 20 Olga Ancel 5 7 17 29 13% 13.75 Emma Planinšek 2 2 4 1% 1.50 Josephine Erjavec 1 1 y4 .25 Frances Hubert 3 3 9 V 3.00 Josephine Sumlc 1 1 1 1.00 Ann Ondak 1 1 1 1.00 21 Maria Hosta 1 1 y* .25 Stella Dancull 3 6 9 4% 4.50 Helen Konkoy 3 3 3 3.00 Frances Cimperman 2 2 3 3.00 June D. Burich 1 1 Vi. .25 22 Tomanič, Mary 1 1 % .50 23 Mary Shikonya 1 1 2 % .75 Ann M. Lunka 1 1 % .50 Barbara Rosandich 5 9, 1 9 5% 5.75 25 Angeline Kozjan 1 1 1 1.00 Anna Cerniski 1 1 % .25 Mary Otoničar 1 1 1 1.00 26 Lena Hotojec 1 2 3 1% 1.50 Anna Trontel 1 1 % .25 28 Theresa Skufca 1 1 y* .25 Mary Murvich 3 3 % .75 Mary Bracco 3 3 % .75 Edna Fink 2 2 % .50 June 1). Burich 3 3 % .75 29 Mary Hadley 1 1 y4 .25 31 Antoinette Lucieh 1 2 3 i 1.00 32 Cecilia Znidar 2' 2 2.00 Mary Bostian 1 1 % .50 Barbara Barou 1 1 1 1.00 Ann ltossman 1 1 1 1.00 33 Carol Jacobson 1 1 y* .25 Betty Mrak 4 4 i 1.00 Mary Rychlak 1 1 i 1.00 Ann Podgoršek 3 2 12 17 6V2 6.50 Jackie Rukovina 1 1 1 1.00 Branch: Worker: A B Jr Total Points Mon. 40 Angela Kozjan 2 2 2 2.00 41 Ella Starin 1 1 1 1.00 43 Rose Kraemer 22 4 26 2-3 23.00 47 Jennie Pugely 2 2 4 2% 2.50 Jennie Gerk 4 1 5 4%, 4.25 Anna Kresevic 1 1 1 1.00 50 Ann Hočevar 3 3 3 3.00 Ann Kristoff 1 1 % .50 Beatrice Tome 3 3 % .75 Frances Glavan 1 1 % .25 Marie Dolinar 1 1 1 1.00 Ann Markovich 1 1 1 1.00 Ann Jagodnik 1 1 1 1.00 Irene Jagodnik 1 1 1 1.00 M. Beck 1 1 1 1.00 R. Bavec 1 1 1 1.00 52 Mrs. Frank Shega 1 1 1 1.00 5G Mary Bill 1 1 1 1.00 Catherine Marolt 1 1 1 1.00 Barbara Dreshar 1 1 % .25 65 Jennie Tavchar 2 2 2.00 68 Jennie Mohorčič 1 2 3 iy2 1.50 Jean Snidersich 1 1 1 1.00 Irene Nosse 2 2 y2 .50 71 Lucille Smith 1 1 2 % .75 73 ixmise Epley 2 1 9 12 4% 4.50 Jean Novotny 1 1 % .25 79 Georgene Pearson 1 1 1 1.00 M. Potočnik 1 1 1 1.00 81 Antonia Mestnik 2 1.00 84 Angela Voje 1 1 1 1.00 89 Lena Dawson 1 1 1 1.00 Caroline Dawson 1 1 1 1.00 92' Rose Carrlcato 2 2 2.00 95 M. Po ropat 1 1 1 1.00 Emma Yergovich 7 2 9 7% 7.50 Julie Hansen 1 1 1 1.00 Manda Dosen 1 1 1 1.00 100 Mary Jasina 1 1 y* .25 Antonia Kanat 1 1 1 1.00 Josephine Pondzo 1 1 1 1.00 Jean Kurilich 1 1 1 1.00 Mrs. Frank Zajc 1 1 % .25 101 Betty Matjašič 1 1 1 1.00 Mary Laskowski 1 1 1 1.00 102 Josephine Artac 1 2 9, 2% 2.50 103 Helena Špacapan 1 1 1 1.00 Irene Planinšek 1 1 % .25 30 164 132 326 Fanika Humar, Secretary TO OUR SCHOLARSHIP WINNERS: GREAT SUCCESS! Our five 1971 scholarship winners have submitted their version of “WHAT THE SLOVENIAN WOMEN’S UNION MEANS TO ME”. We wish them great success and satisfaction in their selected fields. CONGRATULATIONS! The five young members, 1971 high school graduates, who will receive $200.00 each upon confirmation of their enrollment in an accredited university or college are: Miss Carita Ancel from Joliet, Illinois and member of Branch No. 20. Miss Ivanka Antolin from Fairfield, Pennsylvania and member of Branch 103, Washington, D.C. Miss Margaret Gorensek of Wickliffe, Ohio and member of Branch No. 50. Miss Martha Francis Hajduk of Antioch, California and member of Branch No. 91. What the Slovenian Women’s Union Means to Me carita ancel The United States is unique in the fact, that, with the exception of the American Indians, no American citizen can say that this is his native land. So while we Americans have pride in our country we also have pride in the country from which our ancestors came. Often a nationality or race within the United States unites not in order to assert its superiority, to form an elite society, nor to fragmentize the nation. The purpose of such an organiziaton is to perpetuate the memory of its past, to stimulate a sense of pride in one’s heritage, and to assure each member of a sense of belonging. The most recent and well-known such movement today is being advanced by the Afro-Americans. They are attempting to revive the costume, music, history, religion, language, food, customs and traditions of their native land. The Slovenian Women’s Union of America serves a similar purpose. Its efforts can be clearly seen in its monthly magazine “The Zarja”, the historical book From Slovenia to America, which was written by SWU’s founder Mrs. Marie Prisland, the cookbook of Slovenian recipes Woman's Glory — The Kitchen, and the individual activities of each of the branches. But not only does the Slovenian Women’s Union advocate pride in and recognition of one’s sex. The Slovenian Woman’s Union fought for women’s rights even before it became the fashionable thing to do. I am proud of my membership in an organization which posseses such goals and which labors so patiently and diligently to achieve them. Z Bogom! * * * IVANKA ANTOLIN I was overjoyed to receive the news that I had been awarded the $200.00 Scholraship from the Slovenian Women’s Union. In your letter you asked me to write an essay. This essay is contained in this letter. Among the younger generation, is a phrase called “the generation gap”. How often I have heard people tell each other that such a “thing” existed and that is what causes our conflicts. However, I am very tired of hearing about the generation gap. Perhaps it’s because our generation gap is narrowed to such an extent that it is not noticeable, at least, not in my home. Needless to say, I believe that the Slovenian Women’s Union ties together many generations with its desire to keep alive the Slovenian customs and pride in our Slovenian heritage. While explaining the S.W.U. to Mr. Jerry Kosanovich of Duluth, Minnesota and member of Branch No. 33. The scholarship Committee is always pleased to hear reports of its past winners. We were especially grateful to receive the news that Miss Dorothyann Zakrasek, 1907 winner from Pueblo, Colorado, was graduated last June from Creighton University with High Honors (sum-ma cum laude) — she was one of seven students so honored from a graduating class of G58. She plans to attend the University of Nebraska Medical School this fall. Congratulations, Dorothyann. Respectfully submitted, S.W.U. Scholarship Committeee Mrs. Marie Prisland, Pres. Mrs. Antonia Turek Mrs. Fanika Humar Mrs. Hermine Dicke, Sec. several friends, I discovered that a note of enthusiasm and pride crept into the conversation. 1 can take pride in the fund-raising for the Slovenian Chapel in the Immaculate Conception, a truly great symbol of our religious beliefs. How could a generation gap exist where religion is truly practiced and displayed? The second thought is the social atmosphere that the S.W.U. conveys to us all. The word Union means means just that — bound together, unified by common bonds of heritage. Many of the activities that I have observed at our S.W.U. meetings have served to enrich my cultural background. My sisters and I have performed in our native Slovenian costumes for the S.W.U. Convention in Washington and have sung our Slovenian songs for organizations in and around our home town of Fairfield, Pa. In return, they have given us an insight on Pure American culture — so I have my own personal cultural exchange program. Living is great — exchanging world customs even better. I am proud to say that I know no generation gap — with much gratitude to the Slovenian Women’s Union. * * * MARGARET GORENSEK The Slovenian Women’s Union is one of the many Slovenian components of my life. Being of Slovenian dscent, and proud of it, our whole family is very much invoved in Slovenian activities, one of which is the Slovenian Women’s Union. Both my mother and I are members; my mother is currently secretary-treasurer of Branch No. 50. My father directs the Slovenian Women’s Dawn Choral Group. My mother is a mem- ber of this group and my older brother and I help out with the piano accompaniment. Thus our whole family is in one way or another involved with the Slovenian Women’s Union. I think Slovenian Women’s Union is an organization worthy of its name, dedicated to preserving and fostering our Slovenian heritage. Consequently, I am very grateful of the honor awarded me in being granted a SWU scholarship and will sincerely try to be worthy of the Slovenian Women’s Union trust in me. It is organizations such as the Slovenian Women’s Union that insure people throughout America know what you mean when you tell them; “I’m Slovenian!” * * * MARTHA HAJDUK Antioch is a little town, not many people have heard of. It lies quietly 50 miles west of San Francisco. It is an industrial center of 25,000 people. Antioch was settled in the lato 1800’s by the Portugese and since then, the Portugese and Italians have dominated the population. Although San Francisco has a Yugoslavian center, Antiochians have never heard of a “Slovenian”. That is where the Slovenian Women’s Union along with the monthly magazine Zarja, have helped me to maintain my ethnic ties and identity among other nationalities. Because my grandmother, Jenny Hajduk and my mother. Fiances Hajduk are members, I feel lineal pride and firmly attached to the Slovenian Women’s Union. I also know that no matter where I travel in the United States, I have friends and sisters in the Union with whom have something in common. In our melting-pot country, it is good to find that my culture and background is being preserved, and that there is an organziation that is concerned about its members, the Slovenian Women’s Union of America. * * * JERRY MARK KOSANOVICH I have been a Junior Member of the Slovenian Women’s Union for seven years now and my respect and regard for the organization has increased each of these years. As a student concerned with improvement of self and community, it is not only enjoyable, but refreshing, to see individuals band together to work to- ward lofty common goals. The S.W.U. strikes me as being that kind of organization. Our local branch has proven its worth time and again, with the care it showers upon its ill or desolate members, and the inspiration it illustrates to other people within the community. Our society is filed with numerous organizations, groups of individuals brought together by common interests. Perhaps, of all such organizations, the S.W.U.’s members are bound by two of the most lofty and honorable of ideals — love and service of God and love and service to man. For one ideal is hollow without whole-hearted dedication to the other. The S.W.U. is also unique in my eyes, because of its desire to keep alive the Slavic traditions of people in the United States. Then, of course, we come to the selfless dedication that the members of the organization exhibit by the awarding of scholarships. Education is so vital today and it is great that the S.W.U. extends the opportunity to individuals, such as myself, to further our developments. Thank you very much, on behalf of myself and my parents. I plan on continuing my Christian education at St. John’s University this Fall. ACTIVITIES No. 1, Sheboygan, Wis. — Greetings to all officers and members of our Union. Our last meeting was held in May and was followed by a Mother’s Day Program. Refreshments were served to 100 guests. The Mother of the Year, Dorothy Kregel was honored. It was a pleasure to see all her family, sisters, brothers and their families from within the state, gathered for this occasion. A check for $10 was sent to the Scholarship Fund in memory of our beloved former National Secretary, Mrs. Albina Novak. We enrolled Janet Maurin, her two eons John and Paul and Dorothy Behnke into our branch. We welcome them in our midst. Our sincere congratulations to Mr. and Mrs. Joseph Yeray upon their Golden Wedding Anniversary. May God bless them! Also belated wedding congratulations to Mr. and Mrs. Douglas Fuller. Mrs. Fuller is the former MaryAnn Vertacic. We extend our heartfelt sympathies to Mrs. John Podržaj and to the Frank Ribich families atnd relatives upon the loss of their loved ones. May God grant their souls e-ternal peace and happiness. Several members from our branch visited their native country Slovenia this year namely: Mesdames Christine Rupnik, Mary Udovlch and Olga Slapnik who was accompained by her husband Florian. A speedy recovery to the shut-ins and the sick. Please keep in mind the next meeting date which will be September 19th, at that time plans and discussions for the State Convention and observance of the 45th Anniversary of our branch will bo made, which will be held October 3rd at the Standard Hall. Margaret Fischer, Sec’y. No. 2, Chicago, III. July 18, 1971 the annual doings for the S.W.U. Branch No. 2 were held in Lemont, 111. The procession was led by Rev. Fprtaunat, with Mrs. Josephine Livelc, our past National President and Mayme Muller, President of Branch 2. Flowers were placed on Father Alexander’s grave (Thanks for the flowers, Father Fortunat!) and the procession then went to Mass at the Grotto, with Rev. Fortunat offering the Mass. Mr. Alfred Fisching-er played the organ. After the Mass the festivities started and games were played, refreshments were served and old friends met with new friends. WISCONSIN STATE CONVENTION 45th ANNIVERSARY OF BR. 1, Sunday, October 3, 1971 Sheboygan, Wisconsin Miss Dorothyann Zakrasek The prizes were donated by the following and won are: (1) Afgan, which was made by our late member Mary Klaczynski and donated by her family in her memory to Augustine family of Berwyn, 111.: (2) Child's Afgan, donated by our good friend Mrs. Louise Kovačič of Berwyn, 111., to Mrs. Marie Pohren of Princeton, 111.; (3) Red Vest, Hand Knitted by Mrs. A. Di-Cenzo to Mrs. Pearl Melissa; (4) Potica, donated by Anna Zorko was won by Mrs. Rojc of Berwyn; (5) Pillow donated by Agnes Marrazzo. to Mr. Carl Horvat. The Potlcas were baked by the following: Mrs. Anna Zorko 5. Mrs. Frances Kozel 4, Elsie Statkus 3, Mary Poppish 1, Millie Paisoli 3, Elsie Melissa 2 Luba Troha 2, Mary Gerdovich 1 and Krista Arko 1, a total of 22. PUEBLO HONOR SCHOLAR Cakes were donated by the folow-ing: Mitzie Krapenc, Elsie Statkus, Mrs. Fischinger, Mrs. Pavlin and Lil Putzel. The workers were: Anna Zorko, Millie Paisoli, Mary Popish, Mitzie Krapenc, Jenny Kitz and her son Greg, Jean Zubelc, Lil Putzel, Luba Troha, Liz Zefran, Mayme Muller and Nežka Gaber and her husband Tony, and A. Arko. Mrs. A. DiCenzo “Cookie” as her friends know her, donated many handmade items donated to us for our Stand: 12 Bathroom Brushes, 12 Booties, 12! tams, 3 scarf and tams, note paper with hand crochet flowers on them. These items made our stand so attractive that we were all sold out by 3 p.m. Our Branch does not know how to Thank you enough for these donations and gifts, so once again: A BIG THANK YOU! Prizes were also donated by Mmes. Zorko, Muller, Krapenc, Cieblinski, Zefran, and Sophia Simec. So, once again, to very one who helped in making our doings such a great succeess, thanks a million! Liz Zefran No. 10, Cleveland, Ohio. — We had a beautiful day in May when we celebrated Mother’s Day. Our secretary Mary Camloh presented me with a beautiful corsage. We hope all Mothers were remembered by tlieir dear ones. Our president, Ann Markovič was in California for a vacation, visiting her son. Our hearts were very sad when we heard about the passing of Albina Novak . She had done so much for Zveza and everyone admired her. Our heartfelt condolences to our Editor and the remaining relatives. Our branch remembered her in our prayers and we had a Mass said for her in St. Mary’s church on Holmes Ave. We had discussions of the coming pilgrimage to Washington, D. C. — another first for Zveza and we sure wish all who attended had a pleasant trip and safe return home. On April 15, 1971 my mother and father, Mr. and Mrs. Anton Baraga of 22250 Chardon Road, Euclid, O., celebrated their 50th Wedding Anniversary. My mother has been our member for many years and my father is one of the original members who organized the Slovenian Home on Holmes Ave. For 35 years, they operated the winery on Waterloo Rd. They are now retired. We, the family, as well as friends and relatives wish our parents many more years of good health. Our deepest sympathy to the family of Mary Kolenc. She was our member for many years. May she rest in peace! Happy Birthday wishes to Millie Novak and Louise Čebular; many happy returns. With vacation time nearly over, I would like to send a word for everyone’s safe return home. In June we had a short but nice meeting. Our regular members were all on hand as they always are. We were all surprised to hear that Tončka Repič was leaving for Europe to visit her birthplace and sister in Slovenia. We had a little farewell party for her and wished her a safe trip there and back. Our heartfelt sympathies to the family of Theresa Troha — she was also a very good member. May the perpetual light shine upon her and all our departed. May they rest in peace. We did not hold any meetings in July and August. Have a happy time this lovely month of September. See you at the meeting. Sophie Baraga Magayna No. 13, San Francisco, Calif. — With most of the vacationeers back and rested we can resume our duties for the Slovenian Women’s Union Branch No. 13. September 2nd meeting should be well-attended. Chairlady Dorris Lov-ren and committee will make final preparations for our “Zveza Day”, which we will celebrate September 12th with a Holy Mass at 9:30 a. m. said by Father Vidal Vodušek at the Church of Nativity, Fell and Franklin Streets. Breakfast will be served immediately after at the Slovenian Home, 2101 Mariposa Street. Bring your husbands and a prospective member. Contact Charlady Dorris Lovren by phone for information: 431-5419. Our Charter Member Kate Rado-vich is on the sick list and we wish to all our shut-ins a speedy recovery. We have lost another good member Mary Klepec and to the family we send our sincere condolences. Rose Scoff, State President San Francisco, Calif. — Once a-gain I write of the loss of a dear, devoted friend, John Kambic. John, known to all on the “Hrib” due to the fact that he built many of the lovely houses on the Hill, was a very successful contractor and left his mark well emplanted with the numerous lovely homes he built during his lifetime. Our house felt his brilliant skill when he rebuilt the rear part of our home many years ago. He was a dear friend to my beloved Mom and was indeed a gentleman in the true meaning of the word. Having lost his first wife very early and having a daughter (Betty Doherty our past Secretary) he married Tillie Ceasar who was just a few years older than his daughter. They had three lovely children: Bob, Don and Marie; love prevailed in this home, Betty becoming the first and CALIFORNIA WASHINGTON OREGON STATE DAY SUNDAY, SEPT. 26, 1971 9:30, - Holy Mass at Church of the Nativity Breakfast follows at Slovenian Home most loved child. My mother always marveled at the fact that all the children were treated equally and received tremendous amounts of love and understanding. The children married and many happy grandchildren joined this happy picture. Tillie and John celebrated their 50th Wedding Anniversary; fifty years of love and needless to say a very productive life. John just slipped away one afternoon just as quietly, and easily as he lived, death was a welcome visitor as he just seemed to go to sleep. He had been painting his garage doors and when he completed his work he came home and while Tillie was preparing his dinner he just walked away with the Angel of Death. In his entire lifetime he was a most active man and was ever ready with a willing and able hand for all who needed him; his life was full of giving of himself, that is why God made his going to Heaven so easy. I am sure when he arrived at the Gate of Heaven he came with his oil can and paintbrush to fix what was needed. He will be most welcome in Heaven as I am sure many of his beloved friends who went before him awaited with open arms for a true and dear person. A loss so great cannot go unnoticed by his entire family who adored him, but it is made much easier knowing John did not suffer when leaving, and needless to say so much of his remains here in his beloved children. This man was never a father-in-law but a loved Dad to all his children’s mates; many, many times were spent the happiest being when his “KITS” were with him. Life will be a little more lonely for the loss but a little more wonderful for the knowing of John. Many members of John’s family have been Officers of SŽZ No. 13; sister-in-law Mary Ansel is past Treasurer, Daughter Betty Doherty, past Secretary, wife Tillie, Vice-President. Yes, I’d say this family are real Good Members of S. Ž. Z. I suppose if life was measured by what good one does one can truly say John Kambic had a full and rewarding life. May God watch over him and make Paradise as happy a place as the world was when John was with us. Fran. E. Chiodo Nat’I President And Committee With Slovenian Group J lie National Committee for the Slovenian Chapel, seen here at left joined hundreds in Slovenian national costume lor the dedication ceremonies of the Slovenian Chapel at the National Shrine of Immaculate Conception in Wasliing-1iC” Aug" 15th' Flom left they are: JosePh Zelle- Uros Roesman, Mr. & Mrs Frank Turek, Mrs. Rose Želodec, Mate Roesman and Joseph Nemanich. At the right is Mrs. Corinne Leskovar among the national costumed guests. All participants in the dedication were given unforgettable memories with the beautiful singing, impressive ceremonies at which time six bishops and 42 priests concelebrated the Mass, and the beauty of the Slovenian costumed groups. The largest number of pilgrims came from Cleveland, Ohio and several hundred from the midwestern states. Members from all parts of the U.S., from San Francisco to New York, from Elly, Minnesota to Birmingham, Alabama, were all there. 169 Slovenians came by jet from Slovenia accompanied by two bishops, seen on the photo at left, namely, Most Rev. Janez Jenko of Koper ana Most Rev. Maximilian Držečnik of Maribor. Distinguished Bishop or Joliet, Most Rev. Romeo Blanchette is shown with them. Other dignitaries included the Bishop of Marquette, Mich., Most Rev. Charles A. Salat-ka, Aux- Bishop of Chicago. Thomas Grady and Aux- Bishop of Washington, John Spence. DAWN CHORAL CLUB A special part of the program was reserved for the beautiful singing of the S.W.U. Dawn Choral Club or Cleveland, Ohio who appeared in their royal blue gowns under the direction of Frank Gorensek. The ladies sang favorite Slovenian folksongs for the enjoyment of the crowd. Singing of Slovenian song.: and hymns brought added festivity to the Dedication event. The singing Society Korotan of Cleveland, also under the diiection of Mr. Gorensek, entertained (he guests and sang the Slovenian responses to the Holy Mass. At all events, the crowd enjoyed themselves musically. 5 Rev. Claude Okorn, O.F.M.: LAY APOSTOLATE In the Church there is the diversity of service but a unity of purpose. By its very nature the Christian Vocation is also a vocation to the apostolate. The member who fails to make his proper contribution to the development of the Church must be said to be useful neither to the Church nor to himself. Just as all the faithful are called to holiness by the mere fact they are Christian so also they are called to the active apostolate, for these are two sides of the same coin. The mission of the Church is to spread the kingdom of Christ throughout the world, to aid in the salvation of mankind and to focus the attention of the word of Christ. Anyone who is part of this Church has a share in the mission of the church just as all parts of the human body have a share in the life and activity of the body. So intimate are these facets united that to be a Christian means to be an Apostle. All of a sudden this concept has taken hold and we find a great deal of emphasis laid upon action in the Church. Everybody wants to do something. We are witnessing a great deal of involvement of priests, nuns and laymen. We see them deeply concerned a-bout organizing movements to turn the spotlight on social injustices, poverty and inter-racial strife. With this we certainly have no quarrel. However, no matter how involved we get in any external activity we must be certain that our exercise of the apostolate be based on our union with Christ. This means that first of all we must work in and with FAITH believing that Christ is divine. He was sent by the Father for —the redemption of the whole world and with a message how we are to live our lives to fulfill the prime purpose of our being. If our apostolate is based on union with Christ we will be motivated by an abiding charity which impels us to do good to all men. If it is properly oriented our apstoloate will be sustained by an enduring hope. Given a union with Christ in love and faith and hope, there is no limit to what we can do in the work of Christ. Our special talents, circumstances, opportunities, will dictate. Our field can be family, local, parochial, national, international. There is much to be done on every level that no one need feel hamstrung for lack of something to do — but it comes back to what kind of union we have with Chirst. Without this there might be a lot of smoke but no fire. Happy 101st Birthday, Fr. Trunk! (Reprinted from a San Francisco newspaper) San Francisco, Calif. — Father George M. Trunk rises at 5:45 a. m. to say Mass, smokes several cigars daily and has just written his 2,571st weekly column in Slovenian. He’ll be 101 on September 1st and has just celebrated the 76th anniversary of his ordination as a Roman Catholic priest in the Slovenian Catholic Church. That was in Austria where he was born in Slovenia in 1870. Father Trunk receives visitors in his room on the second floor of the rectory at the Church of theNativity, a Slovenian Catholic Church presided over by Father Vital Vodušek. “When he was 23,” Father Vodušek relates, “he had tuberculosis, and everyone thought he would die. All the young priests at the seminary would ask each day whether he was dead yet. That was in 1893, and they have all long since died. “In 1955 Father Trunk was hit by a car. His leg was badly smashed, and again they thought he would die. After all, he was 84.” Father Trunk has outlived his life insurance policy. “I was retiring as pastor from the St. Joseph Catholic church in Leadville, Colo., in 1945 at the age of 76,” he says. “I paid $6,000 to the insurance company under a policy that would pay me $50 a month for life. Sporting a name of white hair above a high forehead, Father Trunk still pounds out the weekly column he started in 1924 for Amerikanski Slovenec — Glasilo KSKJ, which is published in Cleveland. He uses a portable typewriter on which he also has written books in three languages—Slovene, German and English. He was a regular columnist for Novi Svet publication for many years. Father Trunk came to the U. S. from Slovenia in 1920. Zveze extends to Father Trunk 101 good wishes for a happy, long lifetime with God’s blessing. ZARJA READERS NOTE! Due to change in printing shops, the October issue of Zarja may be sent to you later in the month. Reporters are advised that the deadline for sending of articles will be strictly observed in the future _ that is, the first of the month preceding publication. Thank you. Editor NEWS FROM THE MYSTERY WRITER! Here it is the end of summer and we are returning from our vacations. Hot weather, humidity are making us all ill-tempered. So, take it easy, stay cool. Branch 14 in Euclid is humming with Card Party activities. They are busy as ants, preparing for a hard winter. Very good prizes, refreshments etc. are in order. Don’t forget the annual Card Party — watch for the date in the calendar of events. Hoping you all had happy and en-joable summer vacations. May God bless everyone! No. 14, Euclid, O. — We hope you have all had a good summer and are looking froward to the new season ahead. Our meeting again started to resume on the first Tuesday of the month. We are glad to see many new members join us. We hope their association with our branch of the Slovenian Women’s Union is very happy for them. October 10th is our annual Card Party in Recher Hall. Again Pauline Krall is working very hard to make this doing a big success. This is one event that we have every year and we need the cooperation of all the branch members. Please keep this In mind, there will be more about it in the next issue of Zarja. Congratulations to Mr. and Mrs. Poropat from Ormiston Ave. in Euclid who have celebrated their 50th Wedding Anniversary this summer. Vera Bajec and Frances Globokar visited them at their home and presented them with a lovely plaque in honor of their Anniversary. So many members travelled to Europe this year, it is impossible to mention all, but neverthless we are glad to have them home again. From all the excitement and conversations we hear, it was a wonderful year to go and see all the relations and join in the festivities that were organized there. Mitzi Globokar, Reporter No. 16, Chicago, III. — In the absence of our president, Katie Triller, the June meeting was conducted by our new vice-president, Jean Bukvich. Plans for our annual chicken dinner were discussed. Pauline Druga a-greed to make reservations for the dinner to be held at the “Golden Shell”. The following 17 members who attended (! or more meetings in 1970 will be treated to a free dinner: Josephine Blasovich, Mary Brebrick, Gladys Buck, Jean Bukvich, Josephine Krznarlch, Ann Lustig, Helen Magnus, Mary Maricich, Angeline Novak, Dorothy Plebanski, Katie Triller, Millie Skul, Kate Vidmar, Frances Wine, Edna Winters and Katherine Zlogar. Gladys Buck presenting corsage to Josephine Krai. Her niece, Mary Krznarich is on the left. We were saddened by the deaths of Mary Mikan and Mary Novak. A group of our members were led in prayer at the wakes by Kate Vidmar and Josephine Krai. Our sympathy is extended to the families of these two loyal members. Our condolences also go to Angeline Novak upon the loss of her husband Ixniis, in February. He was such a staunch supporter of all our activities. Ann Lustig presented an invitation from Branch No. 95 to join them in an evening outing at the Martinique restaurant and Drury Lane Theatre. The majority of the members specified their interest in this fall outing. Ann also asked that mothers of junior members enroll their children in her youth program. She is working hard to get some activities started. Interested mothers please get in touch with Ann Lustig. Josephine Krai retired as Vice-President this year and it was decided to surprise her at our Annual Chicken Dinner with a fitting testimonial in honor of her 25 years in office. 50 members and guests attended the dinner. Edna Winters, chairlady, made a crown for Josephine, Queen of Branch No. 1G. She has been one of our most active campaign workers and enrolled 26 members of her own family, the latest, Ellen Franko, just this month. Gladys Buck, our secretary, presented her with a corsage and Jean Bukvich, vice-president, read off a list of her many achievements. Katie Triller, president, next presented Josephine with an engraved silver platter. A book compiled by her nieces, Marge and Sylvia Spretnjak, contained clipping s and photos from “Zarja” magazines high-lighting her many activities. Junior member, Allen Winters took Polaroid pictures at IN MEMORIAM MARTIN W. ZLOGAR September 18, 1971 is the second anniversary since Martin W. Žlogar had been reported missing on his return from a business trip to St. Paul, Minnesota. Marty was employed at North Central Airlines as a radio technician and mechanic and was a licensed pilot. He had served his country for six years and six months in the United States Coast Guard. He is sadly missed by his Mother, MBS. CATHERINE ZLOGAR Br. 16, So. Chicago, 111. the dinner. The biggest surprise of her evening was having her four daughters, two daughters-in-law and three of her grand-daughters join in the festivities. Marge Spretnjak No. 19, Eveleth, Minn. — Our mem* bers came to my home for the May meeting and celebration of Mother’s Day in large number, making us all very happy. We were especially proud to have with us our chosen Mother of the Year, Mary Menart who was presented a corsage and offered wishes for a long, happy and healthy lifetime. The business of the meeting was conducted by president, Catherine Pollach. Reports were given for the year 1970 and 71. We mourn the loss of five members in 1970; we stood in prayer for their souls. Some of our members are in nursing homes and many are confined to their own homes and to all, we extend heartfelt wishes for good health. They are: Sisters Oberstar, Brank, Indihar and Klausar. We remembered with sorrow our dear Albina Novak, late National Secretary, and her sweet smile. Many times she came to visit us on Minnesota Zveza Day and made us feel good with her words and though-fulness. We will miss her and pray God will reward her with heavenly blessings. The members contributed for a Holy Mass to be said for the repose of her soul on Zveza Day when many members will be present. We will also have Masses said for Mrs. Novak at our own church with Fr. Perkovich celebrant. He will make the announcements in the church bulletin. We hope all our members will attend. We miss having our good member Jennie Chappel at the meetings. She has suffered the loss of sight in both eyes. We pray God will be good to her as she was always such a hapn person and helped us many times at the branch. Mr. & Mrs. Mihelich celebrated both Mother’s Day and Father’s Day with their seven daughters, sons-in-law and many grandchildren. God grant all Left to right: Jean Bukvich, vice-president of Branch No. 16, Josephine Krai, retiring vice-president and Katie Triller, President. 7 ALL THE MOTHERS GATHERED AT EVELETH Mothers of the Year of Br. 19, Eveleth, were honored at their May celebration and are seen on this photo, from left, Mary Menart, Angeline Vesel, Katherine Skul and Frances Kvaternik. Standing are Mary Bezek, Mary Udovich, Theresa Krall, Jenny Zupec, Mary Zadkovich and Jenny Sedaj. our mothers and fathers many happy years with their children. We celebrated Mother’s Day with our nice large group, as seen on the photos in this issue. (One photo is in the Slovenian Section.) On the program we had young member, Anton Menart reciting a poem “Why God Made Mothers” which will be found in this page. His words were beautiful and everyone was touched. Another young member, Marie Bayuk also performed. Father Perkovich gave us his blessing and we enjoyed singing our favorite Marian hymns. The tables were filled with delicious food, all brought by our generous members. It was a very lovely celebration. We plan to attend Zveza Day Sept. 12th by special bus which is being chartered by A. Kastelic of Biwabik. We will join them and members of Branches in Aurora, Gilbert and Virginia. Wedding bells rang for Miss Coby-ann Udovich, daughter of Mr. Frank Udovich, and Bob Berglund on April 17th. Cobyann is a member of Br. 19. The young couple is now residing in Superior. We wish them all the best for a happy wedded life. Congratulations to our Congressman John A. Blatnik on the very important legislation that has made possible the Voyageurs’ National Park in Minnesota. It was through his work that this Park came into being. Congressman Blatnik was awarded an engraved silver tray by Minn. Governor Anderson for “outstanding leadership in establishing the park”. Next meeting will be in December. We hope to see you then. Mary Lenich, Secretary Anton Menart with his mother. He recited poem to mothers at Br. 19 party. No. 20, Joliet, III. With the branch’s reporter of 40—some years enjoying herself in Slovenia, I will attempt to relate a few bits of news. An ailing mother’s wish came true. Through the efforts of her family. Katherine Metesh’s sister came from Slovenia to be reunited. Alas, earthly joy is temporary and in a few days our long suffering member Katherine at the age of 74 was called to her Home of eternal joy on June 23rd. Her bereaved family includes her husband Peter, three sons and three daughters including Marian Dom-browski of Davenport, Iowa, a drill V imenu nas iz mladinskega oddelka. Vam častitamo za Vaš Materinski dan. Bog Vas Živi!, vse članice S.W.U. No. 19. WHY GOD MADE MOTHERS God knew that everybody needs Someone to show the way. He knew that babies need someone To care for them each day. He knew they needed someone sweet To soothe their baby cries, Vo teach them how to walk and talk And sing them lullabies. That’s why God made Mothers! He knew small children need someone To lend a guiding hand, To answer all their questions And to smile and understand; Someone to read them storybooks, To teach them wrong from right, To show them wonderful new games, And hear their prayers at night. That’s why God made Mothers! And then throughout their childhood years God knew that children need Someone to smile at them with pride, Encourage each new deed. As they grew up and all their lives God knew that everywhere All children need a Mother’s heart To understand and care. That’s why God made Mothers! team alumni and Bernice Zobel, a captain of our drill teams. On June 27th Barbara Skrinar too was called to eternal rest at the age of 81. Widowed at the age of 27 with four young children, she was associated with her family in the operation of Bernie’s Restaurant on Ruby Street for the past 25 years. Her daughters Helen and Bernice are also members of our branch. Born in Metlika Mrs. Metesh joined in November 1928 (the year of our branch’s organization) and was recommended by the late Barbara Zelko. Mrs. Skrinar whose birthplace is Podzemelj joined in May 1934 and was recommended by the late Agnes Skedel. It sure was a lovely July 14th for our annual Junior picnic. All the children took part in the games: treasure hunt and prizes; their mothers relaxed and all enjoyed the luncheon. Serving on the committee were president Emma Planinšek, vice-president Joseephine Muster, Olga Ancel in whose backyard the picnic was held, Mary Mihelicli, chief bar-becuer, Mary Kay Demick, Jo. Lus-tik and Mildred Pucel. The picnic was also the occasion for a very informal meeting pertaining to the Illinois-Indiana State Convention to be held Sunday, Oct. 3rd. Preceding the 11 a.m. Mass at St. Joseph’s church on North Chicago St. in Joliet, the membership will meet PAMELA TOME BECOMES BRIDE OF LOUIS WADYCKI Mr. & Mrs. Louis John Wadycki in Ferdinand Hall at 10:30 a m. The dinner-convention will follow at the Sheraton Motor Inn on North Ottawa Street. Reservations for the State Convention are due the 18th of September in order that all concerned may make proper arrangements. Joliet is looking forward to a fine representation from all Indiana-Illi-nois branches. On the 18th of July a goodly number of Jolietans took part in Zveza Day activities in Lemont, 111. Our president Mrs. Planinšek brought her family of daughters, granddaughters and great-grand children. During July three juniors were hospitalized with tonsilectomies and other related symptoms. The juniors were Annette Mihelich, Scott Norton and Pam Terlep. Also Marlyn Goss and Mary Ann Morgan visited St. Joseph Hospital for operations. By the time this issue arrives in your mail box all will have recovered I am sure. Edith Kunstek stayed at the Mayo Clinic in Rochester for theree weeks following a successful operation. Sincerest sympathies are extended to Ann Stefanich upon the recent loss of her father, Peter, Sr. Here’s a sincere Welcome Home to all our vacationers! REPORTER No. 24, LaSalle, III. Deepest sym-thy to Mr. and Mrs. Ed Walloch Sr. on the loss of their dear son, Cpl. Edward R. Walloch, Jr. who was killed in a train accident. He had a B. S. degree in Sociology from Loyola Universitiy and in a few months would have received his Master’s Degree. He was a veteran of Foreign wars, having served in the U. S. Marine Corps. Edward was the grandson of Mr. and Mrs. Louis Bucar of LaSalle and his parents home is in Prospect Hgts. Again, deepest sympathy to the Walloch-Bucar families. Reporter Miss Pamela Judith Tome, daughter of Mr. and Mrs. Victor J. Tome, 14801 South Clifton Park, Midlothian, 111., became the wife of Mr. Louis John Wadycki, son of Mrs. Mary Wadycki and the late Louis T. Wadycki, of Chicago, on May 15th. The Nuptial Mass took place at St. Christopher church in Midlothian at 4 p. m. with Rev. Athanasius Lovrenčič officiating. The bride wore an A-line silhouette gown of lovely white silk organza, with clusters of seed pearls on re-embroidered Alencon lace on tulle, a hugging neckline with lantern sleeves and a long chapel train. Her headpiece, a high Juliette style made of matching lace and pearls, held a four-tiered hand rolled silk illusion veil and she carried a cascade of white Amazon Lillies and Stephano-tis. She was attended by her sister, Adrienne Donofrio, as matron of honor, and bridesmaids were Kathleen and Bonnie Tocilt. Michelle Renee Donofrio, a niece of the bride, was flower girl. The attendants wore empire A-line gowns of apricot chiffon with green velvet ribbon and apricot and yellow venice lace trim with a pleated lantern sleeve. Their headpieces were apricot Venice lace petals with blushers of nylon veiling, and they carried colonial bouquets of yellow carnations and apricot Abbey roses. The flower girl wore a matching dress and carried a basket of yellow carnations and Abbey roses. The groom’s brother, Walter Wadycki, served as best man, and groomsmen were Gaylord Donofrio, brother-in-law of the bride, and Joseph Carbone. The mother of the bride wore a mint green dress with a jewel neckline accented with a keyhole design trimmed with rhinestones and silver beads, together with beading at the neckline and matching pale blue accessories. Both mothers wore corsages of white cymbidlum orchids. A reception followed with 200 guests at Chateau Bu-sche in Oak Lawn. After a two week honeymoon in beautiful Hawaii, the bride and groom are now making their home in Blue Island, Illinois. The bride graduated from Mercy High School and Fox College and is new employed as a secretary by the Illinois Central Railroad. The groom, a graduate of Weber High School, is a Supervisor in Computer Operations for the United States Railroad Retirement Board. Mrs. Victor Tome is the former Evelyn Fabian and with her daughters are all members of Br. 2, Chicago. MINNESOTA STATE DAY SUNDAY, SEPT. 12, 1971 Hostess branch: No. 52, Kitzville, Minn. Holy Mass at noon, Immaculate Conception Church, Hlbbing; State Convention and Banquet at the Moose Hall, Hibbing. OHIO-MICHIGAN STATE CONVENTION held in conjunction with 40th ANNIVERSARY OF BR. 50, CLEVELAND. OHIO SUNDAY, SEPT. 26, 1971 State Convention will begin at 1 p.m. sharp Rechar Hall, Euclid, Ohio Dinner-dance follows at 4 p.m. MARIE PRISLAND; Although 28,000 copies of the cookbook WOMEN’S GLORY — THE KITCHEN have been sold since it was first published in 1951, edited by the late National Secetrary Mrs. Albina Novak, the demand for the book is still great, therefore the Board of Directors recommended that a new issue be printed. The book will now have 97 new and revised recipes, from the oldest — to the newest. Prom Caraway Seed Soup (Prežgana župca) to the latest Lasagna and Fondue. The potica section contains potica recipe for diabetic diets and in the bread section you will find a .recipe for low sodium and saltless sweet rolls for those who are on saltless diets. The refrigerator dough potica and apple strudel recipe are given in the smallest detail for those who have never attempted to bake one. The 20 additional pages in the book bring to date the history of our Zveza and have a special section with favorite recipes of our American “First Ladies” — wives of USA presidents and wives of the governors in the states where the S.W.U. branches are located. These ladies were very gracious; they sent their favorite recipes promptly and included their well wishes for the success of the book. Even Governor Sharp of Pennsylvania offered his good wishes. Although Mrs. Wendell R. Anderson, wife of the governor of Minnesota, was invited to submit one of her favorite recipes, there was no response to two letters that were sent to her. We regret this because our organization has a large membership in Minnesota. The book has a new cover, designed by our member Mrs. Emilia Ražman Bucik of Chicago. It displays food prepared in the kitchen, and is enclosed in a carnation design — the Slovenian native flower. The book will be on the market at the end of this month or soon after. Orders will be accepted by the National President Mrs. Antonia Turek, 986 Bryn Mawr Ave., Wickliffe, Ohio 44092.. The price of the revised and enlarged cookbook will be $3.75 at our branches and $4.00 through the mail. Much is written in newspapers about the drugs that some of the American youths are addicted to. Some think that it is smart to smoke marijuana and that it is not harmful. Dr. Robert Biard, who opened a medical clinic in New York 18 years ago and is devoting time to addict rehabilitation, writes: “Marijuana, the mildest of drugs, is ruining the moral fiber of our nation. It is bringing about the D-B syndrome — drugs and bombs. It is mesmerizing millions of kids into giving no interest about anything else. It is spoiling our schools,tearing apart our established system and, now that the 18-year old kids have the vote, perhaps introducing the day when our national leaders will be elected by a bunch of potheads. “What brought this on? Permissiveness of parents who don't care what their children are doing. Public opinion-makers like politicians, narcotic officials, physicians, newspapers, magazines are much to blame for not being alert. Marijuana was once totally condemned: the weed was a hidden shame of renegades. Now 10 to 20 million Americans have at least tried it and its stature is growing. The kids think its smart to smoke marijuana. The users are the big shots. The non-users are “schmoes”. What has happened to our country... ? Parents, watch your children! See with whom they associate, and where they are when not at home. Protect them from the harm- ful effects these new times offer. 1 No. 40, Lorain, Ohio. — With the summer coming to a close, and everybody back from vacations, we can now focus our attention on lodge affairs and hope we have good attendance at all our meetings. By the time this is in print, the Dedication of the Slovenian Chapel at the National Shrine in Washington will be over. Everyone concerned is commended on that terrific job they did in seeing the great project go through. Although I could not attend, I am looking forward to seeing it in the future. Belated birthday greetings for the VOCATIONS OPEN Rev. Father Lawrence Grom, O.F.M., if Highland Park, Michigan, has been appointed Director of Vocations for the Franciscan Friars of Lemont, I Illinois. The Fransican Fa- ) thers and Brothers of Lemont are engaged in parish, educational, retreat renewal, pilgrimage, chaplaincy, publishing and mission work in many dioceses of the United States and Canada. Boys and young men who may be interested in the life of the Franciscans as priests or brothers are invited to write to Father Lawrence for further information. Members of the S.W.U. and readers of ZARJA who have sons and grandsons, or who know of possible candidates for the Franciscan Order, are also asked to write Father at the Vocation Office: Fr. Lawrence Grom.O F M Director of Vocations 386 Geneva Avenue Highland Park, Mich. 49203 month of August included to Mrs. Stefanie Polutnik, our recording sec-rteary and Sue Ellen Uehlein, our youngest member who is 10 years old. Get well wishes are in order for a few of our members. The are: Mrs. Frances Dougan who is a past treasurer and bedridden for a few years already; Mrs. Agnes Jancar of 30th St. who is now living with her daughter, Mrs. Agnes Mroski (Mr. Jancar is confined at Oak Hills Nursing Home); Mrs. Mary Slcapin is a patient at the hospital also. Speedy recovery is wished to the husband of our treasurer Mrss. Mary Klinar. Greetings to Mr. and Mrs. Cyril Zgonc on their 25th Wedding Anniversary ! Mrs. Frances Russ has returned from a tour through Slovenia and visited cousins she had never seen and also visited the places of her parents’ birth. Our home will once again seem empty with the children going back to school. Our two boys will both attend the University of Akron. Myron is a junior majoring in Accounting and Finance and Glen will major in Food Service Management. We wish them both good luck In the coming years. In closing, i again urge all the members to attend our meetings regularly. Albina Uehlein, Vice-Pres. * According to the women who work in the Family-Women Department of the Wisconsin State Journal, a homemaker must plan ahead for simple, easy, yet nutritious meals whether she works or not. Good management, planning of time and energy, plus interest in meal preparation are the secrets. “When a woman works, her family must realize that it takes one to one and one-half hours after she gets home to prepare a really good dinner. If she does it any faster she will end up having a heart attack or the meals will be of the most expensive kind or of a lesser quality,” said, two Universitiy of Wisconsin extensive specialists, who suggested a few recipes that can be quickly and easily prepared — after work or school. FREEZER MEATLOAVES One egg Two thirds cup milk Two cups soft bread cubes One tablespoon prepared mustard Two teaspoons monosodium glutamate (optional) One and three-fourths teaspoons of salt. One-fourth teaspoon pepper One-half teaspoon dried basil One-fourth teaspoon dried thyme One medium size onion, chopped One-half cup chopped celery One fourth cup chopped fresh parsley or dash of parsley flakes Two pound of ground beef Beat egg in bowl; add milk and bread cubes. Mash and stir until bread is in very small particles. Add mustard, monosodium glutamate, and spices; mix well. Stir in onion and remaining ingredients. Shape into eight small oval loaves. Place each on a piece of heavy duty aluminum foil; fold over meatloaf and seal tightly. Freeze. To cook, place one or more frozen loaoves in a shallow baking pan; do NOT unwrap foil. Bake in hot (400 F.) oven 45 minutes. Loosen foil and fold back to unover meatloaves. Bake 15 minutes longer. Yield: Eight small loaves. NOTE: Meatloaoves may be prepared in the morning and baked in the evening without freezing. Do not wrap in foil, but place in shallow baking pan and bake In 400 F. for 40 minutes. If loaves are prepared as much as 24 hours in advance, they should be frozen. CONFETTI PORK CHOPS AND NOODLES This recipe received the Busy Homemaker’s Award: Six pork chops Salt and pepper One can (10 Vn ounces) condensed chicken broth One can (10 % ounces) condensed chicken gumbo soup Two cups fine egg noodles, broken in pieces and cooked One-third cup sliced green onion In skillet, brown chops; season with salt and pepper. In shallow (13 x 9 x£’) baking dish combine remaining ingredients; top witih chops. Cover and bake In moderate (350 F.) oven for one hour. Yield: Six servings NOTE: Noodles and pasta products do not freeze well. DINNER VESUVIO One package of mix will help to make this a quickly prepared dinner; One package Italian style macaroni dinner One package ground beef One cup EACH sliced celery and chopped onion One can (G ounces) tomato paste One and one half cups water One package (G ounces) mozzarella cheese, sliced Prepare macaroni as directed on package. Brown meat. Add celery and onion; cook until crisp-tender. Add sauce mix (found in package), tomato paste, and water; mix well. Simmer 10 minutes. Combine with macaroni. Layer macaroni and sliced cheese in 1% quart casserole. Bake in moderate (350 F) oven SO to 25 minutes. Yield: Six servings. EASY CHICKEN WITH MUSHROOM SAUCE One broiler-fryer chicken cut In pieces Salt, pepper, and paprika Juice of one half lemon Butter One can cream of mushroom soup Milk or chicken broth Sprinkle chicken pieces with salt, pepper, and paprika. Line broiler pan with aluminum foil. Turn temperature to 375 F. Place chicken, skin side down, on pan. Sprinkle with half the lemon juice; dot with butter. Broil 20 to 30 minutes 4 or 5 inches from heat, brushing occasionally with juice and butter. Turn chicken, sprinkle with remaining lemon juice and dot with butter. Broil 10 to 15 minutes longer. Heat mushroom soup thinned with a little milk or chicken broth. Serve over chicken. Yield: Four servings. ROAST IN FOIL Two to three pound chuck roast Salt and pepper One package (1 ounce) spaghetti sauce seasoning mix (one package brown gravy or home style gravy mix may be substituted for the spaghetti sauce mix). Four carrots, sliced To stalks celery, sliced One medium onion, sliced Season meat with salt and pepper. Place in center of heavy-duty foil; sprinkle with dry seasoning mix. Add carrots, celery, and onions. Bring edges of foil together; seal edges with double fold. Place seam-side up in shallow baking pan. Bake In moderate (350 F.) oven two and one half to three hours until tender. WHAT’S NEW? Separates are the thing for fall. Tunic and a flippy skirt or a long stretch top to pull over pants. Then pull these looks together with one important no nonsense belt that shines with hardware. The flashing metal of the zipper will also be emphasized. Long and short jumpers, pants with bibs and vests, city shorts that hide away under minidresses — that is the fall look. Take care, Fondly, Hermine No. 42, Maple Heights, Ohio. Our branch sadly but proudly bids goodbye to our reporter Betty Ann Kastelic, who is moving to Columbus where husband Louis is Superintendent of Banks for the State of Ohio. Both family and friends will miss them. We wish them much luck in their new adventure. Mary Filips, our Mother of the Year, was honored with a Mass and lovely dinner on May 30th. It was an extraspecial time, because her birthday was May 28th and the 43rd Anni-very of her marriage to Fred Filips was May 29th. We all enjoyed helping them celebrate, and wish them the very best of health and contentment in the future. We are happy to know that Antonia Legan is home from the hospital and feeling better; it’s nice to note that it has been G8 years since her husband Frank left Slovenia to come to America. Mary and Louis Fink left June 25th for a 3-week tour of Europe. Ann Dragonich’s daughter Wilma and family are visiting from Puerto Rico. Frances and Joe Legan were married 5G years on June 21st; congratulations to the "young” couple. Mary Yemec’s sister, Hermina Brodnik, will be returning to Slovenia after a nice visit since January; her friend and the Planina will miss her. Cecelia and John Hočevar celebrate their 37th Wedding Anniversary this month. Congratulations to both of them! And a very happy birthday to all our members born in June, July and August! C. Kastelic. P. S. Our next meeting will be held in October after a relaxing summer vacation. Hope to see all of our members then! No. 43, Milwaukee, Wis. — The month of June has been a very close and busy month. There are graduations, weddings, anniversaries and other celebrations and also vacations are starting. The June meeting had a good attendance with 3 new members were initiated. We welcome them into our branch. The Fall Card Party is scheduled for Sunday, Nov. 14th at Rebernisek’s Club 36. All members and their friends are urged to attend. We have several sick members. In St. Lukes’ hospital, Anne Rebernisek and Mamie Ambrosh. At St. Joseph’s hospital Josephine Zinko. Mrs. Beley who broke her arm, and Mrs. Celia Marolt had surgery on her eye; both these two ladies are now at home. Please try and pay all our sick members a visit; to all other shut-ins and to the above we wish a very speedy recovery. Mr. and Mrs. Mernik spent the month of July in Sostanj, Slovenia. The Jim Verbick’s are fishing and relaxing up north for the summer. Jim does the fishing and Josephine cooks and bakes. Anne Konczal and her daughter Mary and family spent their vacation in Wadena and Bloomington, Minnesota with Mary’s in-laws. To all vacationers, a happy and sal’e trip! Mary Tratnik is to be congratulated on her “producers” trophy from the Eagles. Mary was the highest in the state for obtaining 28 new members. She was awarded the trophy at the Eagles State Convention held in Madison, Wis. Congratulations to Mr. and Frank Bevsek on their twin granddaughters, Nicola Kenora and Alania Krista. They also have 3 grandsons. Washington tour is well taken care of. Meet the bus at the Greyhound Bus depot at 7th and Michigan Sts., at 4:45 a. m. Bus is leaving at 5 a. m. sharp. If you have a “Narodna Noša”, please take it along. To all August birthday celebrants hearty belated congratulations and many more best wishes. They are: Mary Jo Veselka, Marlene Sery, Elaine Kreklow, Joyce Zawershnik, Frances Chapman, Rose Vodnik, Patricia Howe, Mary Mernik, Mary Bushnik and Kate Spende. Last but most important: check your dues; if in arrears catchup! Rose Kraemer, Secy’y. No. 43, Milwaukee, Wis. — I just don’t know how to begin my first article in Zarja. I sure do enjoy every inch of it — the Pots and Pans and Pastime page is one I really look forward to each month. Some day I wish some old-time Slovenian cook will send in a recipe for blood or rice sausages and a “gobonča”. My mother used to make this — it’s like pizza pie but has good sweet cottage cheese, cream and a little chives on top. I wonder if some kind person will give me these two recipes? I have plenty of time on my hands now being on the sick list for two months. Am still taking it easy. The sad part about it is that my two best friends were also ill and in the same hospital; they are Mamie Ambrosh and Mitzi Tratnik, both members of Branch 43, too. Wishes to them for a very speedy recovery. I also feel bad to miss Zveza Day in Lemont, 111. We attend this event every year faithfully but this year, I just wasn’t up to par. Here I’d like to thank each and everyone who visited me while at St. Luke’s Hospital — also to all who sent me lovely get well cards, flowers and gifts of all kins. I just don’t know how I’ll ever repay all these kind people. Thanks again and God bless you all! Special thanks to Father Claude, O. F. M. for his visit. Ann Rebernisek No. 50, Cleveland, O. — Hope all our readers are surviving the hot summer and storing up some of this heat for the good old winter which is sure to follow all too soon. In spite of the heat a very nice attendance was present at our June meeting. Members enjoyed the delicious punch and pastry donated by Mary Perusek and Frances Jerse served by Vicky Pianecki and sister Maiy Petrich. Thank you, ladies! All of those goodies and also such nice attendance prizes to be won. So don’t miss our next meeting which will be held on September 21st. PLEASE NOTE: Meetings have been changed to the THIRD TUESu DAY OF THE MONTH to enable our members who sing with the Dawn Choral Group to be able to attend our meetings too as rehearsals fall on Monday night. Our Picnic was held August 23rd at 6:00 at the home of Vi Zak. For the project, first prize was $100., second a beautiful afgan made by Antonia Mlač, mother of Irene Jagodnik and Albina Ulle. (Your daughters must be proud of your beautiful handwork and lucky will be the one who wins it. Thank you, Mrs. Mlač!) Our 40th Anniversary Dinner-Dance will be held on September 26th at the Slovenian Society Home in Euclid, Ohio. A delicious dinner will be served at 4 p. m. and dancing to the Happy Wanderers will follow. So get your tickets from Ann Hočevar or our Sec. Julia Gorenshek. Please come and join No. 50 to celebrate this happy occasion. Happy birthday greetings to Betty Millavec and Albina Ulle. On our sick list is still Jean Paik. Wishing her a speedy recovery and return to our meetings. Our congratulations to Dr. James Izanec, son of Mr. and Mrs. Louis Izanec who received the Lubrizol Foundation Award for excellence in patient care on June 9th, presented by the Case Western Reserve University School of Medicine. On June 12th he was married in a lovely garden ceremony at home to Yen Thi Van Cuii. Best. wishes for happiness to the happy couple. On August 14th James Perusek, son of Mr. and Mrs. William Perusek and Cathy Wills were married at St. Williams church. Congratulations and Best Wishes. Margaret Gorensek, daughter of our secretary left for Europe June 21st for a visit with her relatives. Hope she has a safe and happy vacation. Josephine Uranič Arko became a grandmother for the 5th time. Her daughter Geraldine gave birth to a son on June 28th. Best of luck to baby and mother. Teri Novak, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Novak recently made the dean’s list at Thiel College. Congratulations, Teri! Our Vice President Emily Unik resigned due to other commitments and yours truly has been selected to finish out the year. See you at the picnic and at the Dinner-Dance. Jane Novak, Reporter No. 50, Euclid, Ohio. — “Greetings” to all our members and all the other branches too. Our condolences go to Corinne Leskovar and family in the loss of her dear mother and the great organizer and worker for our S. W. U. Our meeting date has been changed from the 4th Monday to the 3rd Tuesday of each month, same place, at 8:30 at Euclid Public Library on E. 222nd Street. Our meetings are well attended and the ones that don’t make it, are missing out. We have Jean Paik, a fairly new member as our pianist and have community singing in Slovenian and English. We also sing Happy Birthday to the ones celebrating that month. There are so many goodies donated by different volunteers each month and we. have attendance prizes also. So far this year we have gotten 8 new members and 4 transfers. Thank you, Rose Roesch, our sunshine chairman, for doing such a good job in sending out the Get Well, Birthday and Sympathy Cards. Our sick members in the hospital also receive a money folder with 30 shiny dimes and a beautiful poem that was written by Emily Unik. For reasons of health, our vice president, Emily Unik has resigned so our reporter Jane Novak has graciously accepted her chair. Thanks a milion, Jane, and doesnt's she do a good job as our reporter! Jane and a committee are also work- Combined Branches of Cleveland Are Busy This Year! The year of activities ahead will begin this month with the Ohio-Michigan State Convention in conjuction with the 40th Anniversary of Branch No. 50 in Cleveland, Ohio. I wish to call on all Ohio and Michigan branches to try to attend this Convention. I am sure you will all enjoy it. Do comet Our Convention will be held at the American Yugoslav Center, 20713 Lindbergh Ave., and Recher Road. We will have the meeting at 1 p. m. Please be on time! You may bring forth ideas for the progress of our Zveza. Or you may have some problems and wish to get some help. All your interest is appreciated so we hope to see you at the State Convention, Sept. 26th! I hope our National President, Antonia Turek ing on the next Cottilion Ball which should be held somteime in May or June; so keep it in mind! Get the girls lined up and enrolled too. Spread the word! By the time we get this issue we will have been to Washington, D. C. for the Slovenian Chapel Dedication at the Shrine of the Immaculate Con-ceution. Our Choral Group of the Euclid S.W.U. were asked to take part in the singing during the ceremony. This, I ame sure, will be a never forgotten event! Also our annual picnic held at Vi Zak’s this year will be over and I am sure a good time was held by all as they are the greatest! Then, in September, our Branch No. 50 is celebrating our 40th Anniversary. There will be a dinner dance and program on Sunday September 26th at 4 p. m. right after the State Convention at Rechar Hall; music by the “Ensemble Wanderers.” Hoping to see some of our neighboring branches present. Everyone is cordially invited. For tickets, call Marie Dolinar 732-9993 or yours truly 2G1-3G15. So, until then, have a nice summer and good health to all! Ann J. Hočevar, Pres. No. 52, Kitzville, Minn. — Dear sisters: Quite a few members were present at the meeting in the Little Grove. Discussion was on the upcoming State Convention which we are hostessing Sept. 12th. We are progressing along nicely. Another special meeting to iron out the details and I believe we are on the road to success! The Moose Hall in Hibbing will be where the banquet will be held, along with the coffee social and meeting. Mass will be at noon at the Immaculate Conception church in Hibbing. We are inviting everyone that can make it, to come to the Minnesota State Day. You are all welcome. Banquet tickets are $2.50. We wish our sister Laura Mancuso Godspeed to a rapid recovery. She is a patient at Hibbing General Hospi tal. We all pray that she will soon be up and around and with us on our big day. feeling better and we all wish her good health in the future. We also send along get well wishes to her mother who has improved after a long spell in the hospital in Minnesota. Good wishes, Mrs. Gornik! Thanks to Branches 73 and 47 for inviting me to their dinner celebrating their Anniversaries. I was happy to be able to attend and did enjoy meeting you all. I wish you continued success and progress and many new members! It is remarkable how well they worked out things since they were not able to have a big affair, but it was fun! It shows that where there’s a will there’s a way. I hope we could help the quiet branches to become stronger and more active. Let this be our goal at the State Convention. You can count on me for anything I can do! My best wishes to all! Mary Bostian. State President is ILLINOIS-INDIANA STATE CONVENTION Br. 20, JOLIET, ILL. SUNDAY, OCT. 3, 1971 Program: 11:00 a.m. Holy Mass for all Living and Deceased Members of S.W.U. at St. Joseph’s Church, Joliet, 111. KMembers wil meet at 10:30 a.m. for the Procession into church — meeting at Ferdinand Hall.) 12:30 p.m. Luncheon at the Sheraton-Motor Inn on Ottawa St. 2:00 p.m. State Convention meeting We also take this time to offer our deepest sympathy to our secretary-treasurer, Rose Chodi in her time of sorrow on the loss of her dearly beloved husband, Andrew. We all know what his departure means and that there will be an emptiness felt by all who knew him and loved him. May his soul and all the souls of our faitli ful departed rest in peace. The meeting was closed with prayer by our sister president, Josephine Oswald. We enjoyed the social of ths evening with hostesses: Julia Mancti-so. Ann Roberts, Jennie Crea, and A1 berta Russo. A delicious lunch was served. Prizes for games went to Ivana Prelesnik, Josephine Oswald, Celia Pali-tano, Julia Mancuso, Frances Shega Jessie Bunnetto, Margaret Kochevar, Alberta Russo and door prize to Ann Nelmark. Itwas a very delightful evening. We will be looking forward to seeing our friends from afar on Sept. 12th when the big Minnesota Day and State Convention will be held. May God bless you all and keep you in the best of health. Until we meet again, drive carefully and have a safe return. Yours truly, Gertrude Kochevar, Reporter No. 54, Warren, Ohio. — These last few months have been busy ones for our members. We had our annual Mother-Daughter dinner at the White Hall and were pleased to have a fairly good attendance. It was nice to see Mrs. Gladd come with her daughters. It’s been a long time since she’s been to any of our functions. The next week, our member and my aunt and uncle, Margaret and Joseph Racher, celebrated their 50th Wedding Anniversary. They had a Mass offered at their parish church, Blessed Sacrament on Saturday and on Sunday their daughters, Margaret Zuga and Agnes Franko were hostesses at a lovely party at the Candlelight Knolls. It was a wonderful day and truly a memorable one. They are both enojying good health and we hope they continue as they have. Congratulations to Joseph Kassan, our member and son of our recording secretary Josephine Kassan on his graduation from John F. Kennedy High School. They had open house and Josephine really prepared a feast. Joseph will enter Drafting School in the fall. Condolences to Mayme Sporich whose son died recently in California. Several of our members were in attendance to pay respects to him at his bier when he was brought to Warren. He left a 14 year old son and was in his forties. He leaves a sister, Rose Yurtin, our member, and two brothers, Paul and Jerry. To our ailing members and Karl Tomazin, husband of Louise, we hope they are soon on the road of recovery. Bon Voyage to Anne Savor, who left for Europe this week. Our sympathy to the Persin family. Mrs. Elizabeth Persin, our member, died this weekend. She had been at a rest home and had been ill for several years. Elsie Gradish- Four Generations of Luznar Family living in Samsula, Florida Frank Luznar, Sr. 88 years; Frank Luznar Jr. 61 years; Frank Luznar III, 24 years and baby Frank, 23 months. More about this fine family in column — Oh, Ta Svet. ar Persin, her daughter-in-law, and our member, was very kind to her and Mrs. Persin lived with them for quite a while until she was unable to care for her. She was in her 80’s and is also survived by sons: Jack, Joseph, Rudy and Frank. She was buried from St. James church. Safe vacationing to all and remember: no meeting until Sept. 21st — a Tuesday, at 7:30 p. m. at the White Hall at St. James. We have several members celebrating their birthdays and they will he the hostesses. Joanne Ponikvar, See.-Treas. No. 57, Niles, Ohio. — Greetings, girls! Hope you are having a nice time and nice vacations. Speaking of vacations, our president, Frances Yerman left for California for two weeks to see her first granddaughter, Debbie Yerman, graduate from high school and when she gets back she will be leaving for a trip to Hawaii. How lucky can one be? We were very happy for Frances. Our July meeting was not held but we did meet in August. John and Jane Loger are vacationing in Tennessee. Hope you had a good time, folks. On our sick list we have Mary Stancher and Frances Kosance. We all wish you a speedy recovery and also get well wishes to Eva Peltz. Josephine Perusek spent her vacation in Hawaii. Her son, William just became the manager of relations at Battery Product Section in Gains-ville, Fla. So, congratulations to all! Well, girls, have a good summer — lots of sun left and lots of fun. Congratulations to Mr. and Mrs. Andy Loger on their 20th Wedding Anniversary. Best wishes to all members. See you at the next meeting. Mary Moler, Pec. Sec’y. No. 63, Denver, Colo. — I hope that everyone had a very pleasant and joyous summer. Our State Convention turned out very well. I wish to thank everyone who helped in any way with the Convention. If I could start to mention everyone by name, I would probably leave someone out — and I wouldn’t want to do that. So, I will thank all of you this way. Thank you and God bless all of you! I wish a speedy recovery to all our sick members. Hope and wish to see more of you at the meetings which are held every fourth Sunday of the month. We do need more members to attend! Thank you. God bless all o£ you! Mary Musich, Sec’y. No. 72, Pullman, III. We are not having any meeting during these hot summer months. Our next meeting will be on Sunday afternoon, Sept. 12th, at the home of Stephie Sheehy, 722 East 158th St., South Holland. If you need transportation, please call me at 474-1780. Happy summer days to all of you, and wishes for good or better health to our sick members — and we do have quite a few sick members at this time. Wilma Zagar, Reporter No. 73, Warrensville, Heights, Ohio. Congratulations are in order to both children of Mr. and Mrs. Leon Chase (Irene), as their daughter Sharon graduated from Kent State University on June 12th with a degree of “Elementary School Teacher”. Their son Lee J. graduated from Warrensville Hgts. High School on June 9th, and will attend John Carroll University this fall. Lee was an all-around athlete, and a fine one, and received a grant from John Carroll. All the members wish these young people all the success possible in the pursuit of their careers. Mr. and Mrs. Larry Franchini (Margarita) and sons left the 1st of July for their annual two month vacation to Mexico. They planned to drive and take in all the sights a-long the way. Margarita was born and raised in Mexico and her family were anxiously awaiting their arrival. We know without a doubt that they will all have a wonderful time. Sorry to report that Mrs. Mary Chesnik and Mrs. Mary Rivacuk were both hospitalized recently, and hope they both will have a very fast recuperation. Mr. and Mrs. John King, Sr. (Ade- line) became grandparents for the ninth time with the arrival of Tracey Ruth on March 17th. Tracey Ruth is the new daughter of Mr. and Mrs. John King, Jr. We all hope that Grandma King is feeling very much better soon, and our prayers will include your name Adeline. We have a new Junior member within our list: Kimberly Matousek, the granddaughter of Catherine Papež. She attended our 25th Anniversary Communion Breakfast and certainly is a lovely lady. Last year in June of 1970, our branch held their first “Mystery Trip”, and it proved such a huge usccess that everyone talked about it for months afterward. As a result, so many requests for another trip were made, so our officers got together and planned another trip for June 24th. We were all to meet at the home of Mr. and Mrs. Lee Epley (Louise is our Secretary), as with their large facilities for parking as well as excellent space for the large bus hired for the occasion, their grounds are ideal for such an occasion as this and we all want to thank Mr. and Mrs. Epley for their kindness. While waiting for all the ladies to gather and for the bus to arrive, Mr. and Mrs. Epley had a table set set up willi all different types of liquid “refreshments”, and another table held various types of snacks. These treats were through the kind generosity of the Epleys, and we all sincerely thank them for all the work and trouble as well as the realization of a nice little garden party before we ever statrted on our "Mystery Trip.” There were 47 of our members and guests who attended, and of course our bus driver who couldn’t have been more fun, congenial and what have you. Our President Kay Yura-tovac had at least one hundred songs xeroxed (all the good old sing-a-long), and between all the games, the cea;eless chatter, the laughter, the story telling, we did find time to sing about 25 of them. We also had liquid refreshments on the bus which money for same was taken out of our treasury. We finally arrived in about one and one-half hours in Canton, Ohio, at a restaurant called the "Town and Country” (a Smor-gosboard) where the food was out of this world. Most of us were a little sorry that we had partaken of the snacks beforehand because our eyes were bigger than what our tummies could hold. Everyone was so satisfied with the meal that one could overhear the ladies talking a-bout bringing their families there in the near future.. After boarding the bus to leave for the trip, we played a few games and prizes were awarded. Sophie Mauer won two prizes; one for admitting to be the oldest member present, and the other for having the most grandchildren — the number being 20. (To be continued) So until the next time, don’t get too much sun, keep well and happy! Mildred D. Roberts, Secretary No. 91, Oakmont, Pa. — Our last meeting was held on May 1th with a good number of members. We had our short meeting and then a lunch was served with some games following. Our sister, .lanet Kirn who is our Treasurer, was present and now she is quite ill confined at Presbyterian Hospital. Now, I am making an appeal to all our Branch 91 members to please send in a donation to our Secrteary or to me — to help our sister Janet Kirn defray the many expenses she will have. A kidney machine has to be brought into her home when she will be released from the hospital and other expenses go with this type of illness, so again, I ask you to please help her at this time. To any of our sisters from other branches who wish to contribute — please do — any donation will be gratefully accepted. Send your donation to our secretary: Amelia Sorch, 409 Virginia Avenue or to me, Anna Kastelic, Box 278, Oakmont, Pa. Thank you all and we will be most happy to receive your help and also your prayers for her speedy recovery. To all our sick members, a cheery get-well wish. May God bless each and everyone of you with good health and loads of happiness. Remember our next meeting, Sept. 7th at. the same place. Anna Kastelic, Pres. No. 92, Crested Butte, Colo. The regular meeting for Br. 92 was held June nth and opened with prayer. It was at the home of Ann Malenšek at Crested Butte. Nine members were present. We were happy to welcome back Helen Cobai and Pauline Stajduhar, also a member from Colorado Springs, Kay Stariha. Kay is going to the State Convention in Denver and will represent our branch. Mystery Box was won by Frances Guerrieri and donated by Sherry Carricato. We did not have a meeting in July and two of our ladies, June Peruseck and Betty Starika served us in August. The evening was spent playing canasta with high prize going to Josephine Kriz-manich and Helen Cobai and low to Eva Lubin and Frances Guerrieri. Lovely refreshments were served by Ann and Margaret Malensick. The evening was closed with a prayer. Josephine Krizmanich, Reporter A HAPPY 50 FOR Mr. & Mrs. Kovacic Mr. and Mrs. Joseph Kovacic were the celebrants of 50 years of wedded life on May 22, 1971 with a family dinner at their home, 2472 Pit.tview Ave., in Millvale, Pa. On the following day they renewed their vows at Holy Mass celebrated by Rev. Romildo Hrboka, T. O. R. at St. Nicholas church in Millvale. They were honored guests at the church hall after the Mass when a lovely time was had by all. Beautiful flowers, music and delicious refreshments greeted the guests. The children of Mr. and Mrs. Kovacic and many of their relatives were responsible for the affectionate touches that were a part of the celebration. On this occasion also a delicious buffet dinner was served in the school cafeteria and a beautiful four tiered wedding cake was presented. Relatives came from far and near to attend the Kovacic’s grat day! Music and singing crowned it memorably. A special surprise was the performance of a group of kindergarten and first grade children taught by the celebrants’ daughter, Sister Mary Helen, in an anniversary waltz dance. Mr. and Mrs. Joseph Kovacic were married on May 22, 1921 at Sts. Peter and Paul church in Trnovo, Slovenia. It is Joseph’s hometown while his bride, Mary, came from Harije. The couple reared four children: Mrs. Paul Dworsky, the late Carolyn who died in infancy, Joseph, Jr., and Sister Mary Helen, O. S. F. who is teaching the first year students at St. Nicholas school in Millvale. To conclude the Party familiar Slovenian songs were sung and dancing enjoyed and everyone took home a piece of the wedding cake. It was a memorable event for the Kovacic family and their many friends. And, a very special wish to Mr. and Mrs. Kovacic from the members of Br. 77, N. S. Pittsburgh, Pa. who are sister members with Mrs. Kovacic and Mrs. Dworsky. No. 95, So. Chicago, III — Our June meeting was our final meeting, and it urned out to be the best, judging by the enthisasm generated by the 62 members who attended when we combined business with pleasure. The important business of the evening, aside from having a good time was awarding the five prizes from our once-a-year moneymaking project. The lucky winners were: Ann Granich, Matilda Jovica, Robert J. Dean, Mary Ann Sambol and Kate Cullen. This was a great success and we owe all of this to Evelyn Driscoll. She constantly a-mazed everyone with her many varied activities, but always has time for our branch and never too busy to accept a time consuming moneymaking project such as ours. A complete list of Evelyn’s activities would take pages. Then there are Mary Per-kovich and Madeline Trivador always ready to give Evelyn a helping hand. The members of our branch are very grateful to each of them for their devotion to achieve our goal. My sincere thanks to Mary Possedi who has done it again and sold 17 books. Bon Voyage to you Mary. She will be visiting her son in Spain, where he is stationed in the armed services. For our program we were delighted to have Marge Krmpotich one of our most loyal members show some of her most colorful slides and scenes she has taken from her many travels. She showed scenes from Seville and Barcelona in Spain, The Fatima Shrine and points of interest in Portugal and topped it off with the dedication of the two Croatian Chapels of Our Lady of Bistricka” and “Our Lady of Peace” in the National Shrine in Washington, D. C. A vote of thanks to you for taking the time out from your busy schedule. “The loveliest evening I can remembers!” This was a repeated remark by all the members who were there. The reminder of the evening was spent in awarding prizes donated by Rose Winters, Ann Lustig, our State President and Marge Krmpotich. Refreshments were served by Vicki Tomich, Marge Doherty, Ann Sertich and Mary Miksic. Cash donated by the following: (3) Helen Stewart, ($) Mary Possedi, Katica Jackovich, Mary Kuhn, Virginia Pi-larski, and Rose Winters, and ($1) Ann Kompare. Many thanks to all or you for your kind contribtuins. Regretfully we hear that Helen Plantz is seriously ill and is confined in Little Company of Mary Hospital and please continue to pray for Peter Dosen who is still confined. A speedy recovery to all our shut-ins. Birthday greetings to those who are celebrating in September: Matilda Cacich, Marie Gaspar (Paw Paw, Mich.), Mary Hecimovich, Mary F. Mundger, Mary Perkovich( 9Gth. and Musk.), Manda Spehar, Kate Star-cevich, Anna Tumpich, and Dragica Vukasovich. In conclusion, the officers and all members of our branch join me in expressing a prayful sympathy at the passing of a courageous leader, Albina Novak, former Natnonal Sece-tray. She was a kind woman, and we all loved her for that. Yes, I could draw up a list of the specific kind things she did throughout her life, but that would perhaps miss what I am trying to say. You could always count on her to be fair, and that was the greatest kindness of all. Sometimes in being fair she said things you didn’t want to hear, but you paid attention because you knew she was usually right. What was her greatest contribution? Her devoted interest in the Slovenian Women’s Union, her wise counseling and loyal support were invaluable to all of us and we shall miss her warm friendship. The Slovenian Women’s Union has lost a gifted National Secretary and we will have lost a sincere friend. To Albina’s family we express our hearfelt condolences and sympathy! Mildred James, Pres. MARY K. MEDONICK Our branch suffered a great loss, due to the death of Mary K. Medonick. She was the beloved wife of Michael; fond mother of Mrs. Barbara (Peter) Zorica and Mrs. Elizabeth (Clyde) Kelley. Her love for her four grandchildren possessed a priceless ingredient. Mary served as Treasurer of our branch for four years. During this time she sought to keep pace with the changing times in such matters as a new and revised accounting method. It is difficult to measure the significance of her relationship to our branch. She gave so much of herself, her love for family which bound them together. She cared deeply and understood with loyalty which was enough to keep her on her feet through the struggle of the incurrable ailment. She truly was a woman dedicated to the members of our branch. She will always remain in our memory, and I know her work was not in vain. May she rest in peace and may God give condolence and a little bit of comfort to her family, her many friends and relatives! My sincere thanks to the honorary pallbearers who were Mary’s dearest and close friends: Sylvia Werner, Olga Krmpotich, Jane Poprovak, and Yours truly. To Mary’s brother, Midge Simunic, Charlotte Gaddini, Nick Simunic who chauffeured the pallbearers, to all of you who prayed with me at her bier my deepest gratitude; to Edward Kompare for his kindness and courteous manner extended to our members. Thank you! Mildred James No. 100, Fontana, Calif. — There were no meetings in July and August therefore, yours truly took a vacation from Zarja for these months. It seems that everyone is tatking a vacation, so I could, too. In memory of a lovely lady, Albina Novak, Branch 100 made a contribution to the SWU Scholarship Fund. Her work for the Zveza was simply outstanding and she left in her wake an example that will be difficult to follow or fulfill. May God grant her a seat at His side. Dorothy and John Petricli celebrated their 25th Wedding Anniversary. They were married at St. Ann’s Catholic church in Homestead, Pa. They have three daughters: Carol, Cindy and Lucille. Fontana has been their home since 1951. A dinner dance was held in their honor at the Slovene Hall; there were approximately 250 persons in attendance and needless to say, a happy time was had by all! We wish all the Petrichs many happy years of continued wedded bliss. Good things come in pairs they say and it has come to pass therein Lucille Petrich is concerned. She reached the beautiful age of sweet sixteen and the State of California helped her to celebrate her birthday by be' stowing on her with her first Driver’s License! A teenager’s dream come true! Mary Pavsek Heck was in an auto accident and among other injuries she suffered a broken collar bone, arm and wrist. Mary was hit by a truck that threw her out of her car, thus, preventing more serious injuries. To make matters worse, Mary’s husband is in the same hospital and was unaware of her accident. She was in the hospital several weeks. Betty Moroko had minor surgery and is doing just fine. Frances Martin fell and broke her arm. She’s on the mend and we send her best wishes. Visiting their families in Cleveland are Frances Kopel and Caroline Kaliope. We had the usual calories and coffee served in commemoration of our birthday celebrants who were as follows: Barbara Horzen, Nettie Hren, Christine Pierman, Victoria Potepan and Faye Videgar. Many happy returns of the day to you all! Three things to govern: temper, tongue, conduct. Three things to love: courage, gentleness, affection. Three things to hate: cruelty, arrogance, ingratitude. Three things to wish for: health, friends and a cheerful spirit. Three things to fight for: honor, country, home. God bless you all and have a real nice fall. See you In September. Edith Drawenek No. 101, Berdford Hghts., Ohio. — Congratulations to the new grandma, Lucille Reed. She is the proud grandmother of a baby boy, Raymond John. This makes Mrs. Barbato a great grandmother! Congratulations, again. Lucille Picone recently returned from a trip to Maryland where she spent some time with her sister. Eleanor Hawkins and family vacationed in Canada, where they stayed in a cabin. Also among our vacationers was Stella Ilajek and family. Mary Laskowski just returned from a trip to California where she visited her son and his family for two weeks. We are so happy to hear you had such a wonderful time, Mary, and a safe flight. For the August meeting, Rosalie Brown donated a beautiful hand crocheted shoulder bag, which she made herself. It went on our money-making project. I was so happy to be the lucky winner. Thanks so much, Rosalie! Remember to keep in mind our second Rummage Sale. A definite date will be set soon and it will be in October, towards the end of the month. Dorothy Szumski, Reporter ..No. 105, Detroit, Mich. Our June meeting was held at the home of Alice Sheets. She and Audrey Krulic were hostesses. Pauline Adamic o-pened the meeting with a prayer. Jennie Bole read the minutes from the last meeting. We had 18 mem bers present. It was a nice turn-out for the last meeting until September 12th when we will meet again and Ann Anzick and Rose Jamnik will be hostesses. Rose Jamniclc had a lucky day — won two prizes, a box of pink stationery and a photo album. Nice going Rose! Gail Simon also won a prize — a nice box of cold cream soap. Thanks to the following ladies for giving extra to the kitty: Ann Karun, Ann Lindich, Betty Karas and Ann Senko. Everyone enjoyed the delicious salad that Alice and Audrey served. We had cake and ice cream for dessert. Audrey Krulic, Betty Karas, Pauline Adamic and her husband went for a three week vacation to Europe. We hope they had a wonderful time. Happy Birthday to all our members who had a birthday in the months of June, July and August: Jennie Bole, Pauline Adamic, Ann McGee, Angeline Yevtich, Betty Karas, Gail Simon, Hose Jamnik and Donna Stockfish. See you all on September 12th! Frances Seman, Reporter MARIE P RIS LAND: SLOVENCI V NEW SMYRNA BEACHU IN SAMULA, FLORIDA Meseca marca letos sem bila gost moje dobre prijateljice gospe Josephine Vogrin, v New Smyrna Beachu. Josie, kot jo tam kličejo, stanuje v Floridi nad 20 let. Z možem, bolanim na pljučih, sta se sem preselila iz Scrantona v Pennsy Ivani ji, kjer je Frank mnogo let delal v majni. Premogov prah mu je napolnil pljuča v taki meri, da so mu zdravniki prisodili samo še dve leti življenja. Gorak in čist floridski zrak ter skrbna nega ljubeče žene sta mu življenje podaljšala 20 let. Preminul je lansko leto. Osem milj od Smyrne, kjer živi precej Slovencev, se nahaja slovenska farmarska naselbina, Samsula. SNPJ društvo je tukaj postavilo narodni dom, ki je shajališče vseh tamošnjih Slovencev. Dom nudi dvorano za zborovanja, in.a plesno dvorano, kuhinjo in bar, na vrtu pa dva obširna prostora za balinanje. V lepem, gorkem od pomarančnega cvetja dišečem zraku, se naši rojaki zabavajo z balinanjem, ki je jako priljubljen šport. Pozanimala sem se za zgodovinske podatke tega kraja. Joe in Mary Kravanje, doma iz Bele krajine, sta sem dospela leta 1910 ter kupila nekaj zemlje. Tri leta zatem sta prišla Joe Supotnik in Frank Lužnar z družinama. Vsi so postali dobri farmarji, Frank Lužnar, III se pa bavi s kokošjo rejo. Točasno ima 30,000 kokoši. Dnevno pobere od 25 do 27 tisoč jajc, katere jim vsak dan sproti odkupi velika verižna trgovina v New Smyrni. Kokoške, lepo bele in čiste, dnevno pojedo štiri tono hrane. Vedno sveža voda teče po žlebu mimo kokošjih “izbic”. Lužnarjeva družina v Samsuli ima štiri živeče rodove; vse z imenom Frank. Frank Lužnar st. je star 88 let; Frank Lužnar ml., Gl let; njegov sin Frank je star 21 let, “baby” Frank pa 23 mesecev. (Slika na st. 14) V Samsuli živijo tudi štirje Benedictovi rodovi. Josesph Benedict je leta 1924 prišel iz Clevelanda, da si ta kraj ogleda. Leta 1930 je dospel sem z družino. Z ženo sta kupila farmo ter jo nasadila z zelenjavo. Sin Joseph je s tem poljedelstvom nadaljeval ter postal takozvani “Truck Farmer”. (Zelenjavo dnevno dostavljajo mestnim trgovinam.) Čeprav je Jože bil navaden delavec je znal ceniti višjo izobrazbo. Vse svoje otroke — šest po številu — je dal študirati. Njih 60 akrov obsegajočo farmo zdaj vodijo trije brati — vsi visoko-šolci. Izmed teh je najbolj poznan Joseph III. Udejstvuje se pri mnogih organizacijeh ter v delu za Volusia okraj. Lansko leto je bil izvoljen “County Councilman” za Volusia okraj, ki šteje 120,000 prebivalcev. Je edin Slovenec v teh krajih imajoč tako važno pozicijo. Njegov sinko, tudi Joseph, je četrti Benedict. Slovenci v Smyrni in Samsuli so zelo narodno zavedni. Že pred 15 leti je prijateljica Josie Vogrin pričela mladino poučevati v slovenščini, v petju in dramatiki. Ta pouk je nadaljevala skozi 12 let. Slovenski tečaj letos poučuje “Chuck” Carter, mlad fant, vešč slovenščine. Gospa Vogrin se udejstvuje v vseh narodnih prireditvah, katere navadno sama organizira. Vodila je prvi Slovenski Dan meseca maja 1961. Njih voz (float), predstavljajoč slovensko družine v narodnih nošah, je v mestu Smyrna Beach vzbudil veliko zanimanja. Vsako leto naši rojaki priredijo Slovenski Dan; letos ga je organiziralo društva SNPJ s sodelovanjem gospe Vogrin. Pod njenim vodstvom so tekom let otroci priredili več predstav. Nekaj posebno ljubkega je bila vprizoritev igre “Božič v Sloveniji.” Josie, ki je članica naše Zveze, je res požrtvovalna slovenska žena. Narod je hvaležen za njen doprinos k pupularnosti tamošnjih slovenskih naseljencev. ZVEZI N A KUHARSKA KN JI GA—WOM EN’S GLORY THE KITCHEN Čeprav je bilo Zvezinih kuharskih knjig razprodanih že 28 tisoč, je povpraševanje po njih še vedno veliko. Zdaj se tiska nova izdaja, ki bo na razpolago koncem tega meseca, ali kmalu zatem. Knjiga ima poleg sedajnih še 97 novih receptov ter 20 dodatnih strani, ki dopolnujejo Zvezino zgodovino ter priljubljena navodila (favorite recipes) žen ameriških p:edsednikov ter žen guvernerjev v tistih državah, kjer se nahajajo Zvezine podružnice. Poleg vpo-slanih receptov so te gospe prijazno želele dober uspeh novi izdaji kuharske knjige. Celo governer države Pennsylvania je poslal svoje dobre želje za uspeh knjige. Od Mrs. Wendell R. Anderson, soproge minesotskega guvernerja, pa ni bilo odziva, kar nam je žal. Cena knjigi bo $3.75 pri tajnicah podružnic ter $4.00 po pošti. Naročila sprejema gl. predsednica Mrs. Antonia Turek, 9G8 Bryn Mawr Ave., Wickliffe, Ohio 44092. TISKARSKI ŠKRAT Tiskarski škrat — naj ga koklja brcne — se večkrat z mojo pisavo igra. Ali kako besedo obrne, ali jo drugače izmaliči, ali pa enostavno izpusti. Za to rubriko vselej sama korigiram odtise, ki mi jih urednica pošlje. Vse je lepo in pravilno, ko pa Izide ZARJA, najdem pomote, ki jih v odtisu ni bilo. V zadnji številki je kar več besedi izpuščenih, namreč; — Marija z Brezij bo zanaprej kraljevala ameriškim Slovencem. Marijino ime je bilo izpuščeno. Torej, kadar boste kaj opazile, ki se ne sklada s pametno mislijo, vedite, da je tiskarski škrat spet imel piknik z mojo pisavo. STANJE ŠOLNINSKEGA SLADA Preostanek 1, januarja 1971 Dohodki: Frank Ermenc, Milwaukee, Wis. $ 100.00 Jennie Feme, Cleveland, Ohio 5.00 Lucille Čemazer, Chicago 1.00 South West Bank, Sheboygan, Wis. 143.75 (obresti) V spomin pokojni Albini Novak: Pod. št. 1, Sheboygan, Wis. 10.00 Pod. št. 17, West Allis, Wis 10.00 Pod. št. 20, Joliet, 111. 10.00 Pod. št. 23, Duluth, Minn. 10.00 Pod. št. 52, Hibbing, Minn. 10.00 Pod. št. 103, Washington, D. C. 10.00 Pod. št. 100, Fontana, Calif. 25.00 Pod. št. 3, Pueblo, Colo. 5.00 Anna Pachalt, Pueblo, Colo. 10.00 Mr. and Mrs. Frank Muster, Joliet, 111 5.00 Anne Sterle, Strabane, Pa. 2.00 Mary Kocian, Strabane, Pa. 2.00 Jennie Zuzek, Strabane, Pa. 1.00 Anna Burne, Pueblo, Colo. 2.00 Kohler Company, obresti 157.50 Anchor Savings and Loan, obresti 22.02 St. John Hospital, obresti 130.20 Joliet Drill Team, v spomin pokojne Catherine Metesh 5.00 Anchor Savings and Loan, obresti 24.13 $11,958.19 Skupni dohodki Skupna vsota Skupni stroški, šolnina in forme Preostanek 1. julija '1971 700.60 $12,658.79 408.50 $12,250.29 p. Klaude Okorn, ofm: BLAGOR UBOGIM Nebeško kraljestvo je kraljestvo ljubezni, v katerem bo sodba samo po ljubezni in ne po položaju, po bogastvu ali po službi, ki jo opravljamo tukaj na zemlji. V nebeškem kraljestvu imajo prednost ubogi na duhu. Za tiste, ki imajo bogastvo ne bo lahko priti v nebeško kraljestvo. Res, da imamo pravico do tega in onega, imamo pa tudi strogo dolžnost, da svojega imetja ne razmetavamo tjaven-dan. Kdor ima obilico vsega ima tudi dolžnost, da svoje imetje nameni tistim, ki stradajo in trpijo, tistim, ki potrebujejo zdravil in zdravnikom in podhranjenim otrokom, ki ginejo na kupih nesnage ter iščejo česa, da bi utešili muko vedno praznega želodca. Tako se trudimo, da nas ne bi več imeli za majhne otroke in tako smo užaljeni kadar nas imajo za take. Toda če smo odrasli se moramo odpovedati sebičnosti otrok, ki hočejo vse samo zase. Moramo odpreti oči za potrebe bližnjega; slišati glasove, ki prihajajo od drugod, s tretjega sveta, od nerazvitih narodov, ki so bolni od lakote. Dokler ne pridemo do tega, dokler ne bomo zdrobili oklepa svoje sebičnosti, ki nas zapira same vase, se bomo pač morali zadovoljiti s tem, da smo še vedno majhni otroci. Ali bomo šli zvečer mirno spat, če nismo čez dan prav nič storili, da bi ublažili bedo človeka. Medtem, ko mi spimo v udobnih sobah, istočasno milijoni nimajo nad seboj strehe, kjer bi se lahko v miru odpočili. Medtem, ko pri nas ljudje umirajo od bolezni, ki izvirajo iz prenapolnjenega želodca, jih v Aziji na tisoče umira od gladu. In vendar smo vsi bratje in sestre v Kristusu, vsi odkupljeni z isto odrešilno krvjo. Blagor ubogim v duhu.. . Blagor tistim, ki znajo od svojega dajati drugemu, ki je v stiski. Blagor njim, zakaj njih je nebeško kraljestvo. Kako bomo preživeli dni, ki so pred nami? Ne glejmo samo na lastno srečo, ampak mislimo tudi na srečo ljudi okoli nas. Tudi nam bo tedaj veljala Kristusova beseda: Blagor vam. Pridite, prejmite kraljestvo, ki vam je pripravljeno od začetka sveta. Zakaj lačen sem bil in ste mi dali jesti; žejen sem bil in ste mi dali piti. Kako tolažilne besede. Mislimo na to. POZOR BRAVCI /ARJI]! Zaradi spremembe tiskarne, bo oktoberska številka verjetno prišla v vaše roke z malo zamudo. Nova tiskarna zahteva točno izvajanje termina, zato prosim vse poročevalke, da se držijo datuma in da pošljejo dopise do prvega v mesecu za naslednjo številko. Hvala za prijazno sodelovanje! Urednica. DOPISI Št. 2, Chicago, III. — Na juniskem sestanku smo imeli prav dober obisk. Dr. Marija Bernik je kazala poučen izredno zanimiv film o svojem medicinskem raziskovanju. Vsi smo se čudili kaj vse moderna znanost zmore. Na platnu pred nami so migljale človeške celice, na tisoče krat povečane, se nam pred očmi razvijale in se borile proti tujimi celicami. Gospa doktor je vse to skozi mikroskop fotografirala in posnela na film. Za to izvrstno delo je prejela svetovno priznanje, ko ji je znanstveni svet podaril drugo nagrado na filmskem festivalu v Benetkah. Zahvaljujemo se Dr. Bernikovi za njen trud in upamo, da bo nas v bližnji bodočnosti še razveselila s takim predavanjem. Tako zanimivi sestanki bodo vedno pritegnili dosti članic in s takimi programi bo naša organizacija brez skrbi ostala delavna in polna življenja. Meseca julija nismo imeli rednega GOLO. DRŽ. KONVENCIJA ODLIČNO USPELA Ko smo v jutru dne 27. julija odhajali proti Denverju za našo 11. drž. konvencijo, je bil krasni sončni dan. Bilo nas je GG potnikov za 2 busa za naš sestanek pri podr. št. 63. Spored se je pričel s slovensko mašo v cerkvi Rožnega venca. Mašne obrede je daroval naš priljubljeni župnik Rev. Leopold Mihelich. Še danes slišim božje besede v slovenskem jeziku in krasno slovensko petje. Vse priprave za proslavo so vodili g. Mihelič, Dorothy Zakrašelt in Joan Birsa. Pelo je 20 žen in deklet, vse iz Puble pod vodstvom spretne pevske voditeljice ge. Zakrasele (God bless her). Ga. Birsa je pretipkala mašne odgovore in besedilo pesmi. Rada bi imenovala tudi naše ta mlade, ki so povišale slovesnost. Zelo smo hvaležni č.g. Miheliču tudi za lep nagovor v cerkvi in za priznanje naši SŽZ. Po maši smo imele konvenčno sejo. Gl. preds. Tom Turek je v izbranih besedah povdarila pomen naše Zveze Delegatinja Josephine Rimes, je poročala o poslovanju podr. št. 3, ki je bila edina zastopnica za konvencijo. Preds. št. 63, Adelaide Glabetz in njene pomočnice so imele veliko dela in skrbi, da je bil uspeh zagotovljen. Hvala Fiances Simonich za vso njeno pomoč. Banket je bil odlično urejen ob lepi udeležbi v Capri Motor hotel. Prisrčna hvala preds. A.G. za sprejem in postrežbo. Stoloravnatelj je bil nam vsem dobro poznani in prijazni Jolmnie Pavlaltovich. Med nami sta bila tudi gl. preds. Toni Turek in njen soprog Frank, ki sta vse lepo pozdravila. Navzoči so bili tudi vsi zastopniki gl. urada Zapadne Slovenske Zveze, s preds. g. Anthony Yeršin. Predstavljen je bil tudi g. John Butkovich. Pismene čestitke so nam poslale; častna preds. Marie Prisland, ohijska preds. Mary Bostian, Antonia Kostelic, preds. št. 64, Christine Konte, preds. in Helen McFarlen, taj. št. 66. Na programu se je drž. preds. spomnila naših prerano umrlih gl. odbornic Albine Novak in Josephine Železnikar. Zaključni govor je imel župnik Rev. Mihelič, ki je povdarjal namen in delokrog naše SŽZ. Vsem, ki sodelovale z nami in nam bili v pomoč, iskren Bog lonaj! Hvala D. Zakrasek za lep šopek orhidej (corsage). Hvaležno sem prejela darilo od podr. št. G3. Po banketu, pa smo se vsi veselo zavrteli. Drage soses. in prijatelji, upam, da vam vsem ostane v najlepšem spominu ves potek našega Zvezinega dneva in točke programa naše drž. konvencije. Ponovna zahvala vsem, posebno gostiteljicam, pevskemu zboru iz Puebla ter gl. preds in soprogu g. in ge. Frank Turek. Prihodnja drž. konv. bo združena s proslavo 45 letnice naše podružnica. Lepe pozdrave vsem! Anna Pachak, preds. sestanka, pač pa smo pohiteli v Le-mont na romanje in piknik. Vreme nam je bilo naklonjeno in kar veliko ljudi se je odzvalo povabilu na veselo popoldne. Posebno okrog kuhinje in točilnice na hribu je bilo polno dobre volje in nasmejanih obrazov. Prijatelji iz Indianapolis in drugod se se pomešali med čikaške znance, kramljali in obujali stare spomine. Vesela, prijetna družba vsakega človeka poživi ter mu da novo moč in voljo za naslednje dni. Ponosni smo lahko na naše odbornice, s predsednico Mamie Mueller na čelu, ker so vse tako dobro organizirale. Hvala prav vsem, ki se tako pridno pomagali. V bolnici se nahaja ga. Justi Cieb-linski, ki je skoraj celo svoje življenje slepa. Dobila je “cornea transplant” in je upati, da bo sedaj vsaj malo videla Vsi, ki jo poznamo želimo, da bi ji dobri Bog dal milost, da bi videla Njegovo lepo stvarstvo, prav tako. kot mi. so nam te stvari tako vsakdanje, da na ža- lost prehitro pozabimo, smo bogati, da imamo zdravje. Drugi četrtek v septembru bomo pričeli zopet z rednimi sestanki. U-pam, da se bo nas veliko zbralo v dvorani pod cerkvije sv. Štefana. Na svidenje 9. septembra. Pozdrav vsem, Krista Arko Št. 3, Pueblo, Colo. — Najprej vse najlepše pozdravljam, posebno še tiste, ki se nahajate v mili domovini Sloveniji. Iz naše Pueble so na obisku naša preds.. Olga Mesojedec s soprogom Frankom, Matilda Dovgan s sinčkom, Jessie Koshak, Christina Bratish s hčerko, Dorothy in Rose Grahek. Želim, da se dobro imate in ko boste brale te vrstice boste že zopet med nami. Povsod je lepo, a najlepše je doma. V aprilu smo izgubile našo dobro članico Josephine Simonich, ki je podlegla po kratki bolezni. Bila je izredno darežljiva in dobrosrčna do vseh. Rada je darovala za sv. ma' ZAHVALA IN PRIPOROČILO OB Z AKLJUCKU ČLANSKE KAMPANJE! Čisto brez hrupa smo zaključile Pokonvenčno kampanjo v kateri smo celo presegle uspehe zadnje kampanje. Takrat smo zapisale “Grand success"! Kakšen uspeh naj tokrat zapišemo, ko smo presegle prejšnjega? Zopet se je pokazala prava podoba našili delovnih članic, ki so kakor mravlje pridno vpisovale in pošiljale novo članstvo. V posebnem poročilu lahko berete podrobne podatke in rezultate plodnega dela. Vsem delavkam v tej kampanji se najtopleje zahvalim za izvrstno delo! Cilj je menda bil previsok za še tako delavne odbornice, kakor so: Rose Kraemer, tajnica in blagajničarka podr. št. 43 v Milwaukee, Wis.; nadalje Olga Ancel, tajnica podr. št. 20, v Jolietu ter tajnica za Zvezine investicije; še predsednica podr. št. 2, v Chicagu, Mary Muller je bila zelo visoko na lestvici. Vsem, iskrene čestitke! Prav tako vsem, ki ste pomagale vpisati več ali tudi samo eno novo članico, lepa hvala! Naša nadaljna skrb naj bi bila, da bi te novevpisane ude vcepili in utrdili za uspešno rast pri matičnem telesu naše Zveze. To storimo najbolje tako, da jih seznanimo z obstoječimi tradicijami in poskušamo vključiti v aktivno delo, ki ga imamo na programu po različnih podružnicah. Le tako bomo mogle nadaljevati, graditi in utrjevati bodočnost in obstanek naše organizacije. Lepo slavje v Washingtonu je za nami pa tudi počitniški dnevi minevajo. Duhovno osveženi in polni novega navdušenja so se vrnili potniki z Washingtona. Mnogi so dejali, da je bila to prava duhovna in narodnostna obnova. Prav na to smo upali, da nam bo ta osrednji dogodek ameriških Slovencev, dal novih moči za družbeno delovanje med nami. Osveženi s to veliko mislijo, bomo meseca septembra slavili kar na treh krajih Amerike naš Zvezin dan. V oddaljenem San Franciscu bo gostiteljica Zvezine-ga dne podr. št. 13, za celo Californijo. Marljive odbornice te podružnice se že dalj časa pridno pripravljajo na ta važen letni dogodek. Čestitam jim ter vsem navzočim ter želim kar največji uspeh! Istega dne bodo zborovale zopet vse podružnice iz Minnesote v Kizvillu pri podr. št. 52. Uspeh tega dne, je po mojih lanskih izkušnjah, zagotovljen. Njihov smisel za skupnost je izreden; dokaz je tale resničen pogovor lani med konvenčnim zajtrkom: Tajnica podružnice z 29-timi članicami se je resno tožila, da je obisk na sejah slab, ker “samo” 23 članic od vseh 29-tih redno prihaja na seje; kar znaša 79.3% udeležbe. Ali te številke potrebujejo pojasnila? Ima še katera podružnica večji procent navzočih na rednih sejah? Zato, vidite, ne dvomim v uspeh Zvezinega dne v Minnesoti. Po številu podružnic in članic najmočnejše države O-hio in Mich, bodo imele velik Zvezin dan v Clevelandu dne 26. sept. Gostiteljica je podr. št. 50, ki slavi letos tudi 40-letnico svojega delovanja. Iskrene čestitke podr. št. 50, državi Ohio in Michigan ter vsem njihovim bivšim in sedanjim odbornicam in vsemu članstvu za lep jubilej! Odbornice gostiteljske podr. št. 50, so izredno uspešne in vitalne ter zelo energično vodijo svojo podružnico, zato je več kot primerno, da je ta podružnica prevzela gosti-teljsko vlogo za Zvezin dan v državi, kjer je jedro našega članstva. Sem prepričana, da bodo znale svojega duha na vse sodelujoče na tem velikem slavju v Clevelandu dne 26. sept. letos. Vsem tistim podružnicam, ki so že ali še bodo slavile svoje letne shode, želim, da bi se polne moči zbirale na sestankih vsaki mesec ter tako še dolgo let ohranjale, kar nas sestrskega veže — ljubezen do soljudi ter ponos do našega slovenskega porekla. še. 13ila je sorodnica naše taj. F. Simonich. — Dalje so umrli: Anna Prijatelj, ki je bila prava mučenica v domu ostarelih. Agnes in Angela Roitz žalujeta za sestro Anne Butler, ki je tudi veliko trpela v svoji bolezni. Nenadoma je umrl za srčno hipo, Antony Horvat. Njegovi ženi Mary in materi Mary Poder izrekam moje osebno sožalje. Ludvig Prince je po dolgi bolezni odšel po svoje plačilo. Bil je sorodnik Perše-tove družine. Naša čla. Rosie Cesar zelo žaluje zaradi nenadne smrti soproga Josepha, ki je umrl še mlad brez vsake predhodne bolezni. Rossie, bodi potolažena, ker taka je božja volja. —• Po kratki bolezni je sledil svoji prerano umrli ženi, Martin Krašovec. Bil je zelo prijazne narave. Vsako obletnico smrti svoje žene Mary, se jo je spomnil z lepim opisom v reviji Ave Maria. Zelo nas je vse zadela novica o smrtni automobilski nesreči, 22 letne mladenke Marsha Moore (Stancar). Njen mož je izgubil kontrolo nad au-tom in je nesreča zahtevala njeno mlade življenje. Stari materi Johani Štancer, moje osebno sožalje. —■ Druga nesrečna smrt je zadela mojega svaka, James Pugel, po domače Boštanov Nace, rojen v vasi Rople-vo, ki je umrl po groznih bolečinah na posledicah plinske eksplozije, ki je porušila vso hišo. Vse je pogorelo, le mimoidoči so ga rešili, čeprav vse- ga obžganega. Pogreb je bil 12. julija. S pok. sva bila sorodnika in vedno v prijaznih razgovorih. Žena Mary, moja dobra sestra, mu je u-mrla leta 1960. — V času naše državne konvencije je umrla G. Stewentz v Leadville,, mati •ge. Joan Birsa, ki je nam vsem dobro poznana po spisih v slovenskih časopisih. Joan je učiteljica na harmoniko in živi v Lakewood, Colo. — Mary Klun žaluje za sorodnico Paulina Klun, ki živijo v Leadville in so naše članice. Vsi žalujoči ostali omenjenih, prejmite naše globoko sožalje! Njih trupla zemlja krije in v temnem grobu mirno spe in več bolečin ne trpe. Blag jim bodi spomin! V bolnici se zdravi Katherine Er-cul, ki si je pri padcu poškodovala hrbtenico. Želimo ji hitrego okrevanja. Obiskal nas je Rev. Dr. E. Kolednik. Mogoče se nekatere delegatke iz konvencije leta 1949 v Pueblo, še spomnite, da je prišel v precej ponošeni obleki in smo se nekatere odlo čile in zbrale lepo svoto za novo obleko, česar se še vedno rad spominja. Č. g. Kolednik, hvala za prijazni o-bisk. Gl. preds. A. Turek s soprogom Frankom sta se udeležila naše drž. konvencije in smo ju bile vse vesele, da sta se odzvala. Ga. Mary Dolgan je dobila obisk iz Slovenije. Častni gost je bil .g župnik Joško Kovačič iz Knežaka, kjer pastiruje veliki fari nad dva tisoč faranov. Hčerka Jennie ga je peljala naokoli, da si je ogledal lepote Amerike. Spotoma je bi navzoč blagoslovitvi slovenske kapele v Washingtonu, D.C. Želimo mu prijetno bivanje v naši deželi in hvala za obisk pri nas. Upamo, da odnese kar najlepše vtise iz naše nove domovine. Vsem želim vesele počitnice. Anna Pachak Št. 14( Euclid, O. — Sestre so se kar v lepem številu udeležile seje čeprav je bil vroč dan. Hčerke od Mrs. Kolar umrle mame, so se lepo zahvalile članicam za molitve in u-Klub društev priredi dne 19. septembra “chicken dinner”. Tilcci se dobijo pri članstvu društva po $2'.50 na osebo. Naše čestitke Mrs. Mikovič ko so pri sinu kupili novo dete. Al Gril z družino je bil na obisku pri mamy Mary in Jožetu Strazišar-Arrowhead. Dne 10. oktobra bo naš vsakoletni kard party. Vabim vse članice sosednih društev, da pripeljete še svoje prijatelje, kajti ob koncu party se bo servivralo rost beef sendviče. Tik-ci so že v prodaji in se dobijo pri vseh odbornicah. Ses. Mrs. Kralj prosi vse tiste, ki boste kupili tikce, da dajte na tikce napisati vaše telefonske številke. PRIZOR S PROSLAVE MATERINSKEGA DNEVA V EVELETH V prvi vrsti je č.g. F. Perkovich, obdan od Mary Lushine in Mary Menart, zaslužna mati leta. V drugi vrsti so; Johanna Zadkovich, Pauline Rozinka, Ka--therine Pollack, Agnes Krall, Mary Lenich (gostiteljica,), Rose Pianos in Jenny Bezek. Zadnji mesec je umrla Mrs. Kolar. Bog ji daj večni mir, da počiva pri Bogu. Žalujoči družini naše sožalje. Naše sestre so se že vrnile iz obiska domovine Slovenije in te so: Mrs. Mikovič, Rozi Radgers, Frances Eržen. Omenjene so tukaj rojene, toda so se vseeno izrazile, da se jim je v starem kraju dopadlo. Tega večera so darovale Mrs. Bubnič, Maurič, Vičič, Slabe. Vsem darovalkam se iskreno zahvaljujem. Bog vam povrni na vašem zdravju. Ob koncu vse lepo pozdravlja, Vaša zapisnikarica._________Antonija Šuštar Št. 17, West Allis, Wis. — Pri naši podr. se imamo kar dobro. Imamo pridne voditeljice in odbornice, ki skrbijo za napredek Zveze in tudi rade pomagajo pri slovenski cerkvi Mary Help of Christians. Imajo vsaki drugi četrtek card party, kar je dosti dela za ženske, ki delajo ves dan v prodajalni ali po uradih, kakor dela naša tajnica Mary Florjan. Vse priznanje jim velja! Te vrstice pišem z žalostnim srcem Hudo bomo vedno progrešale našo zavedno voditeljico Slovenske Ženske Zveze ALBINO NOVAK. Res je bila napredna Slovenska, zelo izobražena in sposobna za važno in odgovorno de- lo za slovenski narod. Veni, da bo njeno delo ohranjeno in rodilo mnoge sadove, dokler bo živela slovenska kri. Žal meni ni bilo dano, da bi se udeležila zgodovinskih dnevov blagoslovitve slovenske kapele v VVashingto-nu, DC. Kot članica SŽZ sem rada darovala in sem se pripravljala, da bi se udeležila slovesnosti. Žal, mi ni bilo mogoče, zaradi mojih nog, drugi razlog je starost, a tretji je poroka mojega nečaka. Danes sem čitala v Zarji dopis moje nečakinje Frances Ule. Vesela sem, da se zanima za Zvezo, spada k podr. št. 68 v Fairport, O. Frances, come and visit me sometimes. Njeno rojstno ime, Frances, je bilo ime moje matere in njenega očeta. Upam, da znaš čitati slovensko in mi piši če kaj veš od Urške v stari domovini Sloveniji. Lepo pozdravljam vse čitateljice Zarje in odbornice Zveze. Pozdrav hčerkam Albine Novak. Vaša mama si je zaslužila počitek in vem, da počiva v miru pri Bogu. Isto velja vsem drugim žalujočim. Pozdravlja, ____________Josephine Stariha Št. 19, Eveleth, Minn. Pozdrav vsem članicam in odbornicam iz Eveleth. Čeprav nekoliko pozno, vendar z veseljem poročam, da je naša majniška seja na domu tajnice Lenich, lepo uspela. Udeležba je bila povolj-na in lepo smo proslavile Materinski dan. Med nami je bila naša letošnja zaslužna mati podr. Mary Me-narth, naša zapisnikarica. Preds. Pollack je pričela sejo z molitvijo in pozdravom častni materi, kateri sem z veseljem pripela šopek z željo za zdravje in srečo še mnogo let. Vse smo ji čestitale in želimo, da bi še mnogo let pisala naš zapisnik. Ona se je lepo vsem zahvalila. Po čitanju zapisnika so odbornice poročale o delu. Preds. se vsem zahvali za udeležbo, enako podpreds. Angela Vesel in kot, taj-blag. sem podala celoletno poročilo o stanju podr. Imele smo 5 smrtnih slučajev, katere smo počastile z molitvijo. Nadalje sem poročala o obiskih naših bolnih sester v nursing home, ali na domu. Posebno smo se spomnile in počastile spomin naše priljubljene pok. gl. tajnice, Albine Novak. "Draga nam Albina: Utihnil je Tvoj glas, prenehal je Tvoj ljubki nasmeh. Velikokrat si nas razveselila s svojo navzočnostjo. Vse prehitro si odšla od nas in vse žalujemo za Teboj, toda taka je božja usoda. Albina, nikoli ne boš pozabljena. . . V njen spomin in vseh umrlih članic smo stoje izmolile 3 očenaše. Članice so radevolje darovale za sv. mašo, ki se bo darovala za pokoj njene duše na Zvezin dan, da bodo vse navzoče počastile našo pokojno voditeljico. Father Perkovich bo daroval sv. mašo In enako ho se sv. maša brala tudi tukaj na Eveleth v slov. cerkvi Sv. Družine. Čas bo oznanjen v buletinu. Vsem članicam še enkrat hvala za velikodušne darove za sv. mašo, saj je pokojna Albina bila mnogokrat navzoča tukaj med nami v Minnesoti na Zve-zinih dnevih in nas je vedno raz- veselila. Več naših članic je bolanih. V bolšnici je ses. Oberstar, na domu se pa zdravijo Mary Brauh, ses. In-tahar ter Olga Klauser, ki je pri padcu poškodovola nogo. Vse ji želimo Olgi in vsem bolanim kar naj-hitrajšje ozdravlnjenje. Vse članice je prizadelo, ko smo izvedele, da je ses. Chappel izgubila vid. Želimo, da bi voljno prenašala to hudo težavo življenja. Pogrešamo te, Jenny, na sejah, ker bila si vselej navzoča In rada si pomagala pri prireditvah. Vsem bolnim želimo ljubega zdravja. Ses. Bizlaj se je tudi morala po- dati v bolnico zaradi noge in upamo, da se bo hitro pozdravila. Tudi vsem ostalim bolnikom želimo ljubega zdravja. Ses. Mihelič in njen mož Frank sta vesela praznovala med svojimi hčerami in vnuki materinski in očetovski dan. Sedem hčera in njihovih družin je veselo pozdravilo drage očeta in mater. Bog ju živi še mnogo let in daj jim dočakati še mnogo veselih obletnic. Ses. Bizlaj se je tudi morala po- dati v bolnico zaradi noge in upamo, da se bo hitro pozdravila. Tudi vsem ostalim bolnikom želimo ljubega zdravja. Drugo nedeljo v septembru, dne 12. sept. ste vse res lepo vabljene, da se v velikem številu udeležite Zvezinega dneva pri podr. v Kit.z-ville in to v Hibbingu. Ses. Annie Kastelc bo preskrbela za bus iz Bi-wabika skupno s podr. Aurora, Bi-wabik, Gilbert, Eveleth in Virginia. Vse podrobnosti bodo oznanjene na radiju in v domačem časopisu. Po omenjenih razmotrivanjih je pa lepo deklamiral sin in član, Anton Menart, pesmico "Why (Jod made mother". Govoril in čestital nam je vsem tudi lepo po Rlovensko. Enako mlad. čla. Marie Bajuk in nato je Father Perkovich lepo čestital in podelil blagoslov. Zapele smo Marijine pesmi. Miza je bila krasno okinčana z Marijinim kipom v sredi. Članice so prinesle veliko dobrot in bile smo vse lepo postrežene. Tako je bila zaključena proslava Materinkega dneva. Posebna hvala tudi vsem, ki ste ob koncu poklonile darove v blagajno. Predno zaklujčim z vabilom na sejo v decembru, želim posebno čestitati našemu kongresniku Johnu Blatniku, ki ima zasluge, da je bil podpisan zakon o Voyager’s Narodnem parku, po katerem je nad 220,000 akrov krasne deviške zemlje bilo izročenih v upravo države Minil. Na našega kongresnika smo upravičeno ponosni. Vse članice Zveze, gl. odbornice in duhovni vodja, bodite lepo pozdravljeni. Mary Lenich, taj. Št. 21, Cleveland, O. — Bliža se čas blagoslovitve slovenske kapele v Wa-shintonu, DC. Ko boste brale te vrstice bo ta velika slovesnost že za nami. Slovenci smo lahko ponosni, da smo dosegli to čast s pomočjo darov rojakov širom Amerike. Jaz sem si ogledala to cerkev pred leti ko smo bili upokojenci iz Newburgha na izletu ravno v času konvencije SŽZ. Naša čla. Ana Košek in mož Frank sta obhajala 50 letnico poroke dne 1!). junija. Iskreno čestitamo! Zbolela je čla. Rose Kožuh ter Mrs. John Palcic ml. Upamo, da sta obe sedaj že zdrave. Več članic se je podalo na obisk Slovenije. Upam, da so med tem časom zopet srečne nazaj med nami. Čla. Mary Zeitz je želela biti navzo ča ob priliki posvetitve vnuka za duhovnika v Brusel, Belgija. Osem jtli je odšlo od Zeitzove družine, da so prisostvovali temu pomembnemu dogodku. V Nemčiji pa se nahaja njihov vnuk v vojaški službi Dr. Thos. Stefanik. ki je sin od Therese in Joe Stefanik. Tudi on se bo udeležil posvetitve. To bo veselo snidenje. V vročih poletnih mesecih nimamo sej, če pa Imate za plačati, lahko pošljete tajnici. Če imate kake novice, pokličite mene pravočasno, ker dopisi morajo biti konec meseca za tisk. Pozdravlja, Anna Jesenko št. 25. Cleveland, O. — Pri naši podr. smo imeli prav presentliive dogot.ke. Najprej sta praznovala dne 4. julija zlato poroko, dobro poznana, Mr. in Mrs. Anton Fortuna v cerkvi Sv. Vida. Po sv. maši je bilo kosilo v novi farni dvorani ob veliki udeležbi sorodnikov in prijateljev. Vse je pripravila edina hčerka Dorothy. Mama, hčerka in vnuki so vse naSe članice. Mr. Fortuna je bil dolgoletni tajnik društva Sv. Vida in zastopnik Ameriške Domovine. Nato sta slavila zlato poroko tudi Mr. & Mrs. Ludvik Zajc iz 61 ceste tudi z zahvalno sv. mašo v cerkvi Sv. Vida in gostijo po maši v slov. narodnem domu, kar so preskrbeli otroci. Na tihem sta praznovala zlato poroko Mr. in Mrs. Joseph Macarol in naša čla. Mr. in Mrs. Anton Zallinck pa že 55 letnico zakonskega življenja Želimo vsem, da bi dočakali še biserne obletnice. Vse zlate neveste so naše članice. Bog jih živi! Želimo, da bi še naprej lepo skrbeli eden za drugega in bili eden drugemu v pomoč. 25 letnico pa sta praznovala naša dobro poznana Mr. & Mrs. J. Ambrožič iz Gurl Ave. tudi z zahvalno sv. maš! pri Sv. Vidu in slavnostnim kosilom v dvorani ob veliki udeležbi. Slavljenka je dobro poznana pri A.B.Z. kjer je dolgoletna blag. Sv. Ane. Želimo vama, da bi dočakala še zlato poroko. Seveda Josephine je tudi naša dobra članica. Bog jo živi! Imele smo tudi bake sale za našo blagajno. Vsem članicam, ki ste prinesle pecivo in darovale v denarju, se prav prisrčno zahvalimo. Lahko bi bilo malo boljše, če bi se naše članice malo bolj zanimale in tako podprle našo blagajno, ker imamo vedno veC smrtnih slučajev, kar je povezano tudi s stroški. Sedaj je treba dati več za mašino in tudi drugi stroški so pri podružnici. Prosim sestre, ki še dolgujete, da bi poravnale. Storite svojo dolžnost, ker jaz vas ne morem več obiskovati na domu. — Naša preds. in njen soprog sta se srečno vrnila iz Slovenije. — Bodite vse najlepše pozdravljene in na svidenje na seji 12. sept. Mary Otoničar št. 32, Euclid, O. — Ko pišem ta dopis, se samo sliši od počitnic iz vseh raznih krajev. Stari in mladi so odšli v bližnje in daljne kraje. Bog daj vsem zdravja in srečno vrnitev, da se zopet vidimo na prihodnji seji. — V tem času, se tudi vneto pripravljamo na zgodovinsko božjo pot v Washington DO za blagoslovitev slovenske kapele. Kot se sliši, največ busov bo šlo iz Clevelanda. Enako tudi pevske skupine in drugi. V juniju je nevarno zbolela na delnem mrtvoudu naša dolgoletna preds. Terezija Potokar, ki je že peti teden v Euclid General bolnišnici. Želimo, da se ji zdravje vrne. V juliju je preminula čla. Lucille Smolič. Soprogu Tonetu in ostalim žaluločim izreka podr. globoko sožalje. Pokojni pa večni mir! Vse najlepše pozdravljam, A. Godlar Št. 38, Chisholm, Minn. — Našo junijsko sejo je vodila podpreds. Jennie Adamich, ker je naša preds. se takrat mudila v stari domovini Sloveniji. Udeležba je bila povoljna in po seji smo imele prigrizek, ki so ga imele v oskrbi odbornice: Jennie Adamich, Milka Basel in Theresa Geržin. Prav lepa hvala. Potem smo igrale karte in srečne so bile: Afgan je šel v Hibbing, drugi dobitek na Eveleth, tretji pa je ostal v Chishol-mu. Daroval je Frank Centa, zato kadar kaj potrebujete oglasite se najprej v njegovi trgovini. Lepa in iskrena hvala vsem, posebno še John Am-brozich na Buhi, ki nam je šel na roke in prodajal tikece za nas. Z njegovo pomočjo smo dosegle lep uspeh kar bo pomagalo naši ročni blagajni. Njegova mati, Frances A. je naša dobra članica. Moram omeniti, da je vse šlo kakor po žnorci. Nihče ni pričakoval nobene časti in vse smo delale “roka v roki.” Zato uspeh ni izostal. Naj velja še enkrat vsem prisrčna hvala, tistim, ki ste prodajali in tistim, ki ste kupovali in vsem, ki ste darovale dobitke za card party. Občinstvo je bilo na splošno zadovoljno, saj dobitki so bili res lepi. V teh mesecih smo imeli dva smrtna slučaja; Prva je preminula Mary Kobar, dekliško ime Zgonc, doma iz Roba pri Gaščah. Tukaj zapušča otroke in pok. moža v Milwaukee, 2 sestri: Berta Bobnik in Apolonija Sajevec v Chisholm. Bog bodi milostljiv njeni duši. Druga smrtna žrtev je pa Barbara Sashen, ki je živela v Arizoni blizu njenih otrok. Čeprav je bila oddaljena od nas, vseeno je bila dobra članica in je vedno skrbela, da je bil njen asesment plačan. Tukaj zapušča hčer Mrs. George Rice. Doma je bila iz Semiča pri Črnomlju. Naj počiva mirno v ameriški grudi. Kakih prav veselih novic nimam za poročati. Najbolj veselo je, če je zdravje, a tega ni dovolj med nami. Vsakogar, ki ga srečam potarna za. eno ali drugo nadlogo. Toda potrpimo, bo že boljše. Iskreno pozdravljam vse naše čla. v daljni Californiji: Mary Gornik. Doroteja Lamemik in Julija Grahek. Pridite nas obiskati. — V rest home v Hibbing se nahaja Mary Balantich in Mary Arko. Na rokah še imam knjige FROM SLOVENIA TO AMERICA, katero je spisala Mrs. Prisland. Ta knjiga je zelo zanimiva, zato sezite pridno po njej. Naša prihodnja seja bo prvo sredo v septembru. Lep pozdrav celokupnemu članstvu SŽZ. Anna Trdan, taj. blag. Št. 42, Maple Hts., O. — Starosta našega članstva Ma Prhne (kakor so splošno znani med nami) so se morali podati v St. Vincent bolnišnico zaradi operacije, katero so pri vseh svojih 90 letih srečno prestali. Želimo jim, da bi jim ljubi Bog dal dočakati vsaj še 100 letnico življenja. Čestitke naši tajnici, Mary Jemec ob imenovanju njenega sina Edmonda za Head Coach v Fairport višji šoli. Po tritedenskem obisku Slovenije in Italije, sta se srečno vrnila Mary Fink in njen soprog Louis. Imela sta se zelo dobro in pravita, da se jima je zelo dopadlo. Lep pozdrav vsem članicam. Antonija Kastelic, preds. Št. 68, Painesville — Fairport, O. — Gotovo je prav, da se zopet oglasim v naši priljubljeni Zarji tudi od naše podružnice. Vse članice vedo, da v poletnem času do meseca septembra nimamo mesečnih sej. V septembru bomo pa zopet nadaljevale ravno tako na tretjo sredo v mesecu ob istem času. če bo po kaka sprememba se bomo ena drugo obvestile. Za naše lepo razvedrilo pa se snidemo ženske vsako sredo v Klubskih prostorih in balinamo. Tudi od naše podružnice smo se pridružile klevelandčanom za romanje k Mariji z Brezij v slovenski kapeli v Washingtonu. O poteku slavnosti bomo še poročali. Vsekakor je naš mali slovenski narod lahko ponosen, da imamo slovensko kapelo v naši prestolici. V soboto dne 24. jul. je pa naša tajnica Frances Ulli in soprog obhajala 25 letnico zakonskega življenja. Presenetilo ju je mnogo sorodnikov in prijateljev. Vsi jima čestitamo in jima želimo, da učakata še zlato poroko. Pozdrav vsem čitateljem Zarje. Angela Godec, poročevalka Št. 71, Strabane, Pa. — Naša junijska seja je bila prav dobro obiskana. Seje imamo vsake Z mesece. Dne 29. junija je po kratki bolezni umrl John Kokllc, oče naše dolgoletne članice Lucy Kohlic. Zapušča tudi enega sina in 5 hčera. Družini naše iskreno sožalje. Naša dolgoletna članica in bivša večletna tajnica in njen soprog Frank sta dne 25. julija obhajala 50 letnico zakonskega življenja, ali zlato poroko. Njuni otroci, hči Frances, sinova Milan in Frank in njune soproge, so jima priredili lepo presenečenje, katerega se je udeležilo veliko sorodnikov in prijateljev. Vsi jima iskreno čestitamo in jima želimo, da bi zdrava in srečna dočakala Blavnost še mnogih obletnic. Vreme imamo toplo ln suho. Že več tednov nismo imeli dežja. Naši vrtovi se kar sušijo. Lep pozdrav gl. odbornicam. Mary Tomsic, preds. Št. 100, Fontana, Cal. — Čeprav nimamo sej v poletnih mesecih, vendar moram poročati žalostno novico, da nas je 1. aug. nenadoma zapustila Mary Majzek, ustanoviteljica naše podružnice tukaj v Fontani. Zelo jo bomo pogrešale. Ona in Idat Drave-nek sta šle okoli slovenskih žen ter s trudom ustanovile našo podr., ki je bila v začetku majhna po številu, kar nam je sedaj v ponos. V začetku smo imele sejo v njeni hiši in ona nam je rada postregla, seveda brezplačno več let. Njena nevesta Jacky je bila preds., jaz sem tudi prestopila od št. 32. Stanovali smo v Glendale, Cal., potem smo se pa stalno preselili v Fontano. Ona in Mary Glad (Lipovec) sta bile prve, ki sta prišle k nam s sladčicami kot za sprejem in v do brodošlico. Bila sem tega zelo vesela, saj sem vedela, da so tukaj dobri ljudje in to mi je ostalo trajno v hva ležnem spominu. Pok. Mary je bila dobra, verna in postrežljiva žena. Njenega soproga je Bog poklical že pred enim letom. On je bil bolan več let, a z njo je bil Bog usmiljen, podlegla je možganski kapi. Vsa družina jo bo zelo pogrešala, posebno še hčerka Olga, ki je odvisna od drugih, bila je v automobilski nesreči ter se sedaj že dalje časa nahaja v Convalescent bolnišnici. Mama jo je večkrat obiskala ter ji pomagala kakor je BR. AMOUNT; ADULT : JR. 1 % 94.25 164 60 2 221.00 375 180 3 147.40 256 166 4 — 13 — a 5 — 99 20 a 6 42.85 101 7 7 49.00 92 51 8 16.70 44 — 9 — 21 2 b 10 129.20 299 26 12 67.40 164 55 13 115.70 109 18 c 14 144.70 290 41 15 196.80 199 9 c 16 84.15 140 85 17 79.80 150 81 19 52.10 114 22 20 154.25 330 75 d 21 62.65 117 46 22 17.30 17 — e 23 105.65 219 50 24 100.65 137 76 25 323.15 607 150 26 47.95 99 21 27 96.60 43 3 f 28 42.10 71 27 29 10.65 24 6 30 — 9 — 31 40.45 84 29 32 84.35 141 71 33 121.80 196 153 34 17.85 35 4 35 31.70 52 38 37 — 20 1 b 38 39.95 113 — 39 19.75 42 9 40 53.20 101 2 41 76.45 194 29 vedla in znala. Dobro je, da je sedaj blizu hčerk, ki jo vzamejo konec tedna domov, da se malo poveseli z njenimi vnuki. Mary Majzek je zapustila 5 otrok, 3 sinove, 18 vnukov in 20 pravnukov. Vsi jo bodo zelo pogrešali. Krsto so nosili sinovi in vnuki, kar je bilo lepo. Naše članice so se kljub vročini udeležile v obilnem številu ter so ji izkazale čast s častno stražo, belimi nageljni. Počivaj v miru, draga Mary. Ljubi Bog naj ti bo milostljiv. Da ne bom samo žalostno pisala, naj poročam tudi nekaj dobrega, da se Jenny Žarnada veseli pri hčerki in njeni družini v Oakmont, Penna., za mesec dni in sestra Frances Kapel je pa prišla domov iz Clevelanda. Se je tudi zabavala pri hčerkah in družinah ter se udeležila ženitnine vnuka. V zadnjem dopisu sem napravila pomoto, da se bo ženila Barbara Hor zen, toda ona še ne mara iti od doma, ampak se je 28. aug. poročila njena sestra Cecil. Upam, da se vidimo na seji prvi četrtek v septembru vse zdrave in vesele. Jos. Sušel in njen družabni klub, upamo, da nadaljujemo naprej kakor 46 13.45 29 5 47 111.90 106 36 c 49 — 30 — g 50 142.50 217 74 51 — 15 — g 52 30.85 51 19 54 56.20 56 40 c 55 24.15 51 2 56 41.45 92 7 57 39.05 66 34 59 31.00 29 2 h 61 — 5 — 62 23.10 24 — c 63 45.60 85 21 d 64 34.40 43 1 c 65 — 45 23 a 66 32.GO 57 19 67 40.20 68 9 68 39.55 60 23 70 — 14 3 a 71 59.65 120 36 72 26.25 23 — i 73 57.20 105 74 74 — 23 1 b 77 22.20 46 32 79 — 32 18 g 80 — 14 — 81 15.30 31 — 83 17.10 17 — c 84 19.40 48 3 d 85 34.80 38 2 c 86 — 22 — a 88 — 52 8 89 31.20 72 22 90 16.85 32 13 smo doslej. Thank you! God bless you all! Christine Filips FINANCIAL REPORT — FINANČNO P0R0CIL0, JUNE 1971 BR. AMOUNT: ADULT: JR: 42 — 48 43 82.40 140 57 d 45 20.10 45 14 FINANCIAL REPORT — FINANČNO POROČILO, JULY, 1971 BR. AMOUNT: ADULT : JR: BR. AMOUNT; ADULT: JR. 1 $ 94.70 165 60 88 23.25 52 8 e 2 221.10 375 180 89 31.00 71 22 3 147.40 256 166 90 16.85 40 13 4 8.00 13 — a 91 28.50 47 11 5 85.30 98 20 a 92 16.35 25 1 91 28.50 66 11 92 32.70 25 1 c 93 — 57 2 94 — 13 4 95 117.70 184 25 d 96 — 45 — 97 7.00 15 — 99 5.95 16 — 100 32.95 51 13 101 20.75 28 14 102 57.60 37 3 j 103 48.45 2)3 14 k 105 18.35 30 6 106 26.30 22 3 4,391.20 7944 2307 Assessment pd.: in May a; pd. to Dec. b; May, June c ; May d; June, July e • Dec., Jan., Feb., March f; pd. in April g; April, May h; April, May , June i; July, Aug., Sept., j; June, July, Aug. k. INCOME IN JUNE 1971 — DOHODKI JUNIJA 1971 Assessment: $4,391.20 Saving dividends: 1,580.12 Dividends on Bonds: 709.47 Rent: 1G9.00 Tax: 25.98 Total: 0,875.77 DISBURSEMENTS IN JUNE — 1971 IZDATKI JUNIJA 1971 Br. 10, Cleveland, Ther. Troha $ 100.00 Br. 10, Cleveland, Mary Kolenc 100.00 Br. 14, Cleveland, Mary Benda 100.00 Br. 15, Cleveland, Mary Blatnik 100.00 Br. IG, S. Chicago Mary Mikan 100.00 Br. 25, Cleve. Barbara Sasa 100.00 Br. 25, Clevel Angela Vrhovnik 100.00 Br. 25, Cleveland, Mary Kovacic 100.00 Br. 25, Cleveland, Mary Stare 100.00 Br. 25, Clevel. Jennie Kadunc 100.00 Br. 26, Pittsburgh, An. Katusin 100.00 Br. 33, Duluth, Sophie Tomich 100.00 Br. 47, Garfield Hts., Jennie Konestabo 100.00 Br. 56, Hibbing, Vera Brklich 100.00 Salaries — Plače 1,065.20 Administration 1,270.00 Fuel, Water, Electr. 11.13 F.I.C.A. Tax — Socialno zav. 54.04 Real Estate Tax—Hišni davek 710.56 Zarja — The Dawn 2,481.18 Rent — Najemnina 75.00 Postage and Telephone — Poštnina in Telefon 100.07 Cleaning — Čiščenje 10.00 Sec’y. awards -— nagrade 25.40 Miscel. — Razno 64.30 Total expenses in June 1971: 7,206.88 Ledger balance May 31, 1971 540,143.53 Correction on Bond book value + 5.00 June income — dohodki junija’71 6,875.77 547,024.30 Disbursements — izdatki — 7,266.88 Ledger bal. June 30, ’71 $539,757.42 Fanika Humar, tajnica 6 — 101 7 7 48.55 90 51 8 16.70 44 — 9 — 21 2 b 10 128.05 298 26 12 — 164 55 13 — 109 18 14 — 290 41 15 97.20 198 9 16 81.90 139 81 17 79.80 150 81 19 51.60 113 22 20 314.95 333 78 c 21 62.65 117 44 22 — 17 — d 23 104.25 219 50 24 — 137 76 25 321.75 604 150 26 47.95 99 21 27 — 43 3 28 — 71 27 29 10.65 24 6 30 — 9 — 31 40.10 83 29 32 79.35 141 71 33 — 196 153 34 17.85 35 4 35 31.70 52 38 37 — 20 1 b 38 39.75 112 — 39 19.75 42 9 40 53.20 101 2 41 — 194 29 42 23.40 48 — e 43 87.30 147 57 e 45 20.10 45 14 46 13.45 29 5 47 57.25 107 36 49 31.50 30 — f 50 141.00 215 73 51 21.00 15 — f 52 30.85 51 19 54 — 56 40 55 24.15 51 2 56 41.00 91 7 57 38.25 65 33 59 — 29 2 61 — 5 62 23.10 24 63 45.35 85 21 e 64 34.40 43 1 a 65 — 45 23 66 — 57 19 67 — 68 9 68 — 60 23 70 — 14 3 g 71 59.65 120 36 72 — 23 73 57.20 105 74 74 — 23 1 b 77 22.30 46 32 79 55.65 32 18 f 80 10.70 9 — h 81 15.30 31 83 8.55 17 84 19.40 48 3 85 17.40 38 2 86 24.30 22 — a 93 — 57 2 94 — 13 4 95 — 184 25 96 45.70 45 — c 97 7.00 15 — 99 11.90 16 — a 100 32.95 51 13 101 20.75 28 14 102 — 37 3 d 103 — 23 14 d 105 18.35 30 6 10G — 22 3 3,379.35 7923 2302 Assessments paid: July, , Aug. a; pd. to Dec. b ; June, July c ; pd. in June d; June e; July, Aug., Sept, . f; pd. in May g; May, June h. July income: Assessment: $3,379.35 Saving divid.: 1,035.01 Divid. from Bonds: 1,473.12 Rent: 169.00 Total: $6,056.48 DISBURSEMENTS IN JULY — STROŠKI JULIJA 1971 Br. 5, Indianapolis, Agnes Dezelan $100.00 Br. 6, Barberton, Prances Garbor 100.00 Br. 7. Forest City, Mary Marinich 100.00 Br. 14, Cleveland, Louise Kaller 100.00 Br. 17, West Allis, Theresa Bozich 100.00 Br. 20, Joliet, Katherine Metesh 100.00 Br. 20, Joliet, Barbara Skrinar 100.00 Br. 24, La Salle, Mary Setinz 100.00 Br. 25, Cleveland, Josephine Oberstar, B 300.00 Br. 25, Cleveland, Fr. Korencic 100.00 Br. 25, Cleveland, Mary Vesel 100.00 Br. 26, Pittsburgh, Anna Flajnik 100.00 Br. 31, Gilbert Mary Fine 100.00 Br. 32, Euclid, Lucille Smolic 100.00 Br. 33, Duluth, Mary Cacich 100.00 Br. 28, Chisholm, Mary Konetski 100.00 Br. 41, Cleveland, Agnes Skok 100.00 Br. 54, Warren, Elizabeth Persin 100.00 Br. 89, Oglesby, Frances Kozel 100.00 Salaries — Plače 1,039.22> Administration 420.00 Fuel, Electr. — Luč in kurjava 54.20 F.I.C.A. Tax — Socialno zav. 54.04 Zarja — The Dawn 1,858.01 Rent — Najemnina 75.00 Telephone 33.61 Misc. — Razno 65.00 State Tax dep. — Drž. davek 50.96 Total disburs. — Skupno izdatkov julija 1971 5,750.04 Ledger bal. June 30, 1971 $539,757.42 July income—dohodki jul. 1971 6,056.48 545,813.90 July disbursements—izdatki 5,750.04 Ledger bal. July 31, 1971: 540,063.26 Fanika Humar, Secretary A BIG HELLO TO SWU YOUTII Dear Juniors! I have a message for you and hope you will take it really seriously. Now that vacations are about over, and school days are here, you will begin to think of activities for the winter indoors. Frist, I hope you all enjoyed your vacations and are ready for a nice change — going back to school! We hope you will want to get into a sport that is really enjoyable, good for your exercise and something different, maybe! It’s bowling! I’m sure you will love to bowl with boys and girls your own age and at the end of the season, participate in the tournament. The enrollment for bowling for the Cleveland area will be the first week in September on a Saturday and for more information, you can contact me by phone: IV. 1-4710. If you are interested but do not live in Cleveland, you can get started in your own home town or city. Why not? Tell your branch officers you are ready to start and they will help you get organized and have others join! Doesn’t It sound great to you? Anyone who wishes more information need only to write to me and I will be more than happy to send it. We begin with age of 9 years and up. Bowling on Saturdays will be our schedule and I hope you can join in! I want to wish all birthdays a happy day and may God bless you all! See what you can do to orginaze something in your locality. Why not make your time worthwhile? Mary Bostian, State President of Ohio-Mich. "Philosophy“ of a high school student. Excerpts reprinted from "Reflections”, a CYO paper issued in Sheboygan, Wisconsin." AMERICA, THE WORLD COP by Kenneth Ristow The policy of ‘world cop’ states that America should supply troops 24 and arms to governments which are threatened by communism. The tragic occurences of Vietnam and Korea illustrate the failure of that policy. The reason this policy failed is because the institutors of that policy ignored basic hunman emotion and historical facts. The first assumption is that communism Is evil; therefore democracy is good. Although it would be absurd to argue the humanitarian Ideals of democracy compared to those of communism, it should be kept in mind that simply good intentions cannot justify a nation’s actions. Killing by democratic forces is just as terrible as communist atrocities. Democracies are just as capable of instigating world disharmony as its communist Cold War counterparts. The New York Times publication of the Pentagon’s Vietnam Study serves to support that statement. Few things are totally good or totally evil, to paraphrase Lincoln. The second assumption states that the most effective means of containing world communism is by military force. Nothing could be more farther from the truth. The history of the rise of fascist and communist governments shows that totalitarian forces of government always come in existence after democracies or mon-charchies fail to meet the basic or social needs of the people—food, clothing, homes, medical facilities, etc. Obviously if a democracy meets these needs, then the chance of communist revolution is very slim indeed. Therefore economic aid is a much more effective means of combating communism than making it an American military stronghold. Finally, the third assumption is that America can fight effectively anywhere. This has become so painfully false. It has cost America countless billions of dollars, and fifty thousand men to maintain political stability in Vietnam which has approximately the same surface area as Florida. That stability which has been so close has been far from being achieved. The type of warfare fought in Vietnam cannot be effectively won with traditional armies and traditional logistic support, unless it resorts to mass destruction. To summarize, the ‘world cop’ policy has failed. The futility of that policy can be attended to by every American who served in Vietnam. The time for a change in policy has long been awaited and is certainly needed. The price of maintaining the present policy can be figured in men, money, and the continued eluc-iveness of world peace. In time for the Slovenian J Chapel Dedication! £ A Collection of Slovenian i hymns in English Translation! | “GLORY TO GOD” I Compiled and Edited by: I Mrs. Joann Birsa | 6305 W. 5th Place | Lakewood, Colorado 80226 I Phone (303) 238-2007 j Price: $2.00 HI BOYS AND GIRLS What to write about is often the question put to our children. Looking over our secular calendar only Labor Day, the Jewish New Year and Yom Kippur appear. Thus the decision was made — the need to learn and know about Judaism. Our world has been influenced by the descendants of a small Semetlc tribe which took form more than 3,000 years ago. From this people came the three dominant religions shaping the present world—Judaism, Christianity and Islam. “From them came such figures as Jesus, Moses, Karl Marx, Sigmund Freud and Albert Einstein. In a world of some three billion Gentiles the 13 million Jews continue to uphold their ancient traditions.” The Hebrew Calendar begins with the Creation which is supposed to have taken place 3760 years and 3 months before the beginning of the Christian Era. This autumn their year is 5732. The New Year starts off a ten-day period in which devout Jews think of their sins, repent and ask God’s forgiveness climaxed by the day of atonement or Yom Kippur, the day on which man makes peace with his God. The Sabbath is a special day to the Jewish people from the moment it begins at sunset on Friday evening, to the moment it ends at sunset on Saturday evening. It begins when the mother lights the candles at the festive table 20 minutes before sunset and the father says the blessing over the bread and the wine. The name Sabbath goes back to the beginning of the world as the Old Testaament of the bible tells it. JUNIOR’S P A Q E God created the world in six days and on the seventh He rested. The seventh day was called the Sabbath coming from the Hebrew word, Shab-bat, which means rest. Sunday is the Sabbath to most Christians, but Saturday has always been the Sabbath to the Jewish people. It is their oldest holiday on which it is against the law to mourn, to worry and to work. A devout Jew leaves the things of the secular world and enters a world of prayer and family celebrations. In the Sabbath service the Jews pray to God together with prayers and songs and blessings. Their prayers come from a book called siddur which means order. Some prayers come from the Bible, others were written by rabbis while others are beautiful poems. The most important prayers are written in Hebrew. All their prayers say “us” and “our” because all Jews are brothers and pray together. Singing is another way of praying to God and the man who leads the singing in the synagogue is the cantor. He sings alone or with a choir, and the people join them. In every Sabbath service the Rabbi says a special blessing known as the Kid-dush, as he lifts a big silver cup filled with wine. The word rabbi is Hebrew for “my teacher” who is also a friend, advisor and leader. This praying, singing and blessing takes place in the most important room of the synagogue known as the sanctuary. In the center of the sanctuary is the holy Ark or tabernacle which contains the most precious thing in the world—the Torah. The Torah is all about God and His laws, the Ten Commandments about the beginnings of the Jewish people and Moses’ leadership in their flight out of Egypt. It is believed that a man who is wise in the Torah will be a good man and try to live a good life. The Torah is written on a long, long roll called a scroll. It. consists of five books divided into fifty-four parts. One part is read every Sabbath morning and when the last part is read the scroll is rolled back to the beginning. A perpetual light hangs before the Torah symbolizing the eternity of faith. The Fathers of the Vatican Council II “realized that among the non-Christian religions there was one to which Christianity has a very special relationship — Judaism. Christ’s Church had its beginnings “among the Patriarchs, Moses and the Prophets.” Many of our own traditions are Jewish in origin. For example, “the first half of the Catholic Mass, and the corresponding parts of other Churches’ worship, was lifted, as it were, bodily from the Jewish synagogue service— the original form of worship practiced by Jesus and the Apostles.” From TODAY magazine comes the following: Most Jews are Causasians but there are also Chinese, Negro, and Indian Jews. If not by blood then by conversion all Jews claim to be children of Abraham, a nomad who traveled from Chaldea to the land of Canaan, which is now known as Israel. His vision of God as one, loving, and merciful was passed on to his son, Isaac, and his grandson, Jacob. Jacob led the tribe to Egypt to escape a severe famine but there they were enslaved. Still they held fast to their belief in the one God and were led out of bondage by Moses about 1280 B. C. En route to their ancient homeland Moses underwent a transforming experience on Mount Sinai, which led to the proclamation of the Ten Command ments. The Jews gave much to our culture and civilization. The Bible was written almost entirely by them. The great goals of universal peace and brotherhood were proclaimed by the prophets Isaih and Hosea almost three thousand years ago. Throughout the world their guides to right conduct have been the Ten Commandments and love of neighbor. “Through a long history of pros-perty and disaster, freedom and bondage, apostatsy and religious fervor, the Jews were called back to their simple creed: 'Hear, O Israel, the I.ord our God, the Lord is One'.” The first Jewish settlers of 23 men and women came to New York in 1854. The oldest synagogue which opened December 1763 still stands in Newport, Rhode Island. In this country the Jewish religion is divided into three groups—Orthodox, Conservative and Reform, totaling 5,500,000 Jews. "Orthodox and Conservative Jews observe dietary laws which continually remind them of the covenant (agreements) between God and Israel. Most contemporary American Jews, however, have ceased to follow these rigid laws except on religious holidays and special family occasions, such as a son’s Bar Mitzvah (coming of age) or a death in the family. More from the TODAY magazine: In a thousand ways American Jews have enriched the nation’s culture. For example, the field of music includes George Gershwin, Benny Goodman, Jascha Heifetz, Leonard Bernstein Yehundi Menuhin, and Aaron Copland. Survival in the ghettos and in times of trouble demanded a self-defense of humor. Perhaps this partially explains the number of Jewish comedians: Jack Benny, Jerry Lewis, Eddie Cantor, Alan King, Ed Wynn, Milton Berle, the Marx Brothers, Danny Kaye, Shelley Berman, Charlie Chaplin, George Burns, Art Buchwald and Sam Levinson. The Supreme Court of the United States has been served by Louis I). Brandeis, Benjamin Cardozo, Felix Frankfurter, and Arthur Goldberg. Jews have been governors, senators, congressmen. The names of Lehman, Javits, Ribicoff come to mind. Barry Goldwater, whose grandfather was a Jewish peddler, is an Episcopalian. Americans sew dresses on a machine invented by Singer. Their children are protected from the ravages of polio by a vaccine bearing the name Salk. They enjoy the plays of Arthur Miller. For the first time in almost 1900 years the Jews govern a nation of their own; and they have demonstrated their determination to defend it to the death. European Jews, those who survived the Nazi era, have a chance to rebuild their communities. American Jews—at three percent of our population the largest number of Jews living in any country in the world—make an enormous contribution to almost every area of society. “Jews worry about assimilation (becoming absorbed in a culture), the survival of Israel, persecution, latent anti-Semitism (a stupid prejudice totally anti-Christian), but the ancient faith remains.” Do you recognize this ancient Psalm sung in churches today? Praise the Lord of Heaven; praise Him, in the height; Praise Him, earth and waters; praise Him stars and light; When His word commanded, all things did arise. Praise the Lord, you fountains of the depths and seas, Rocks and hills and mounts, cedars and all trees; Praise Him, clouds and vapors, snow and hail and fire; Nature all fulfilling only His desire. Praise Him, all you nations, rulers and all kings; Praise Him, men and maidens, all created things; For the name of God is glorious alone; All the earth His footstool, heaven is His throne. Your friend, REGINA Odne'/i z Osme % Ja*a OKorn 3dT Harman .->t. PATRON IZE;l-’OUR ADVERTISERS AVE AFELY tM 5 NEIGHHOKHOOD OKKK KS 813 East 185th St. 25000 Euclid Ave. 6235 St. Clalr Ave. 6135 Wilson Mills 26000 Lake Shore Blvd. T. CLAIR AVINGS ASK FOR FREE SA V E-BY-MAI L KIT Ermenc Funeral Home 5325 W. Greenfield Ave. EVergreen 3-5060 Milwaukee, Wisconsin FOR YOUR ENJOYMENT: The only English language compilation of stories on the Slovenian people in America: From Slovenia to America Written by S.W.U. Founder, Marie Prisland for the enjoyment and delight of the younger generation! $4.25 including postage Še JE CAS, DA SE PRIJAVITE ZA OBISK LEPO SLOVENIJO Za vsakovrstna potovanja v Slovenijo in Evropo ali za obisk vaših v Ameriko se obračajte vedno na zanesljivo slovensko Kolandrovo potniško agencijo, ki pripravljnja tudi posebni (3 tedne) skupinski izlet za BOŽIČNE PRAZNIKE v domovino! Kadar želite ugodno potovati, kličite Kolander urad za rezervacije. Ne čakajte! Zajamčite si sedež na letalu pravočasno. Kličite pišite ali obiščite: KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. 589 East 18Sth St., Cleveland, Ohio 44119 Tel: (216) 531-1082 531-4066 GEREND - HABERMANN FUNERAL HOME SHEBOYGAN, WISCONSIN 53081 HEROINU a SONS ZA POHIŠTVO IN ZA POGREBE Za vesele In žalostne dneve Nad 65 let že obratujemo nafie podjetje v zadovljnost naSih ljudi. To Je dokaz da Je podjetje lz — naroda za narod. V vsakem slučaju se obrnite do naSega podjetja, prihranili si boste denar ln dobili stoprocento postrežbo Tel. Podružnica: 15301-07 Waterloo Rd. KEnmore 1>1235 Cleveland 10, Ohio Pogrebni zavod: 1053 E. 62nd Street Tel. HEnderson 1-2088 Cleveland 3, Ohio 17002-10 Lake Shore Blvd. Tel. KEnmore 1-6300 Cleveland 10, Ohio METROPOLITAN BANK & TRUST Compaoy 2201 West Cermak Road Chicago, Illinois 60608 ZELE FUNERAL HOMES, INC. TWO COMPLETE FUNERAL HOMES 452 East 152nd St. 6502 St. Clair Ave. Office 481-3118 Cleveland, Ohio 361-0583 DR. FRANK T. GRILL PHYSICIAN and SURGEON Office 1858 W. Cermak Rd. Phone CAnal 6-4955 Chicago, Illinois 60608 WE HAVE A HOME TO FIT YOUR NEEDSI LUDWIG A. LESKOVAR Real Estate and Insurance 2032 W. Cermak Rd. Chicago, 111. 60608 VI 7-6679 ZEFRAN FUNERAL HOME 1941-43 WEST CERMAK ROAD LOUIS J. ZEFRAN ELIZABETH L. ZEFRAN LOUIS R. ZEFRAN MARILYN E. ZEFRAN Funeral Directors and Embalmers CHICAGO, ILL. 60608 Virginia 7-6688