* • • • • • e • e • • •••es • ••••• • ••••••• •••••••••••••••e« »••••••••••••e • • • • • • • • • • • e • .V.V ■ • • • • • • • • « ....... • • • • *•••••••« ••••eeee ‘••••••••e *•••••••• »•♦••••••e • ••••••* Ekranov izbor; TERRY GILLIAM Intervju: MILAN LJUBIČ • ••■•••••• • • • • • • • • • • • • •••••eeeee • ••••••••••*_! • •••••( • *••••• e e m . v. v. v.v •.•.•.•.•.v.v *••••••• • •••••••j • ••••“* » • • •*.*. • ••““■ • •••••• e_ __ v.v.v. • . _ _________ ••v.v.v. Priloga Ekrana: FSF NA 28 STRANEH Festivali: BENETKE KINO OTOK Kaliber 50: NEPOSNETE MOJSTROVINE » • • ______ •_•_•_#_•• • e • • vXvXV-v. 20. LJUBLJANSKI MEDNARODNI FILMSKI FESTIVAL 11.-22. 11. ‘09 TOBAČNA Donator: Ljubljana Medijski pokrovitelj: DELO MEDIA | Glavni pokrovitelj: Gorazd Trušnovec Luksuz produkcija Milan Ljubič Denis Valič Gorazd Trušnovec Klemen Belhar Nela Malečkar Nina Cvar Katja Čičigoj Andrej Koritnik Žiga Čamernik Simon Popek Denis Valič Gregor Bauman Akira Mizuta Lippit Aleš Blatnik Maša Peče Matic Majcen Dare Pejič Tina Bernik Matjaž Brulc Gregor Bauman Gal Kirn Špela Barlič Mojca Kumerdej Špela Barlič Matic Majcen Katja Čičigoj Jurij Meden Aleš Blatnik Jurij Meden Ingrid Mager 58 58 58 59 59 60 UVODNIK-Ja in ne NOVICE - Zanimivosti in napovedi RAZGLEDNICA - Luksuz je biti zraven FOKUS - Slovenski film Nacionalizacije slovenskega filma Intervjuji s šestimi režiserji slovenskih igranih filmov Miha Hočevar (Distorzija) Miran Zupanič (Igra s pari) Janez Lapajne (Osebna prtljaga) Damjan Kozole (Slovenka) Olmo Omerzu (Drugo dejanje) Martin Turk (Soba 408) Korpus slovenskega filma: primer Krispi BLIŽNJI POSNETEK - Intervju z Milanom Ljubičem FESTIVALI - Benetke Kino Otok5 V SREDIŠČU - Bilo je nekoč na Balkanu ESEJ - Tri fantazme filma, 2. del DIGITALNA REVOLUCIJA - Padec kritika EKRANOV IZBOR - Terry Gilliam KALIBER 50 - Največje neposnete mojstrovine INTERNET-David Lynch TELEVIZIJA-TV serije in splet SLIKARSTVO - Darcy Lange: Ljudje pri delu MUZIKA - NickCave/Warren Ellis KRITIKA Antifašizem za današnje čase Krivda, holokavst in kult telesa Vampirska ljubezen Anatomija žalovanja KNJIGARNA - Gledalec / bralec NA SPOREDU Brata Bloom Hudičevi jezdeci Okrožje 9 Komiki IN MEMORIAM - Nika Bohinc Ekran letnik XLVI /oktober 2009/3.50 EUR / ISSN 0013-3302 / na naslovnici Igor Samobor, 9:06; ustanovitelj Zveza kulturnih organizacij Slovenije; izdajatelj Slovenska kinoteka; sofinancira Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije; glavni in odgovorni urednik Gorazd Trušnovec; uredništvo Špela Barlič, Aleš Blatnik, Tomaž Horvat, Boštjan Miha Jambrek, Matic Majcen, Jurij Meden, Zoran Smiljanič, Denis Valič; pomočnika urednika Matic Majcen in Špela Barlič; lektura Petra Narat Palčnik; svet revije Marko Crnkovič, Jože Dolmark, Janez Lapajne, Staš Ravter, Samo Rugelj, Marcel Štefančič jr., Miran Zupanič; oblikovanje Zaš Brezar in Jure Legac; tisk Mondgrafika; marketing Promotor, oglasi@ekran.si; naročnina celoletna naročnina 30 EUR + poštnina; transakcijski račun 01100-6030377513; Slovenska kinoteka, Miklošičeva 38, Ljubljana. Naročnina velja do pisnega preklica; naslov Metelkova 6,1000 Ljubljana, tel. 01 438 38 30; info@ekran.si; splet www.ekran.si; facebook Revija Ekran UVODNIK 2 GORAZD TRUŠNOVEl Ja in ne. GORAZDTRUŠNOVEC Kdor pozorneje spremlja mednarodno filmsko-založniško dogajanje, bržkone že težko pričakuje izid impozantnega knjižnega dela, skoraj tri tisoč strani zbrane in skrbno urejene dokumentacije o verjetno največjem Kubrickovem projektu, filmu Napoleon, ki pa kljub več kot dvema letoma intenzivnih priprav, investicij in raziskav ni bil nikoli posnet. Dokumentacija, ki je na razpolago, priča o velikosti, enkratnosti in ambicioznosti vizije, o prepoznavnosti avtorjevega pečata in njegovem tedaj že kultnem statusu, o finančnem riziku s strani studijskih podpornikov, o promocijskem potencialu filma... In tudi o tistemu "suspenzu nejevere", kije pravzaprav potreben za nastanek vsakega, ne le uspešnega žanrskega filma. Ob tem se nekako samo od sebe ponuja vprašanje, mimo katerega ni mogel niti avtor izčrpnega raziskovalnega prispevka, objavljenega v tej številki Ekrana: bi se zgodovina filma odvijala drugače, če bi bil Napoleon - in podobni projekti pred njim in za njim - tudi v resnici posnet? Kako bi bilo, če bi bilo - snov skratka, iz katere so stkane sanje. Tej, nekoliko borgesovski ideji o vzporednih zgodovinah, bi lahko kot opombo dodali v neki debati izrečeno tezo Marcela Štefančiča ml., da so pravzaprav vse doslej napisane filmske zgodovine napačne in pomanjkljive, da je mogoče pravo pisanje zgodovine oziroma filmskih zgodovin šele dandanes, z razmahom novih tehnologij, ko so nenadoma, takorekoč z enim samim klikom računalniške miške - in zaradi poteklih avtorskih pravic celo povsem v skladu z veljavno zakonodajo -postale dosegljive celotne, skrite, neznane in doslej zamolčane filmografije. Teme "največjih neposnetih mojstrovin" v cinefilski rubriki Kaliber 50 ne odpiramo po naključju prav v tej, oktobrski številki, ki je posvečena slovenskemu filmu in sovpada z 12. Festivalom slovenskega filma, saj se prav ob takih priložnostih radi še bolj kot tistemu, kar »je« - v kuloarjih, lobijih in drugih javnih prostorih srečevanja - posvečamo tistemu, kar »ni«, kar ne deluje, kar je domnevno sporno, napačno in zgrešeno. Več strasti doživlja »ne« kot »ja«, več čustvenega odziva je v zadnjih par letih deležno tisto, kar je zavrnjeno, zamolčano, kar ostaja zgolj sanjano in snovano, kot tisto, kar obstaja in je narejeno. Več drame, melodrame, kriminalke, tragikomedije in farse je v zanikanjih kot potrditvah, ki gredo mimo samoumevno, apatično, resignirano. Ampak ta prej omenjena zgodovina, kije nenadoma ni več mogoče avtoritarno in v totalu obvladovati, ostaja dražljiva in zanimiva in ob vsakem raziskovanju lahko ugotovimo, da nas nauči samo tega, da se iz zgodovine ne naučimo ničesar. Zato je vedno znova, še posebej pa v času, ko se pripravljajo spremembe na področju filmske zakonodaje, priporočljivo brskati po objavah filmarjev, kulturnikov in publicistov, ki so se ukvarjali s tem področjem. Na primer po zapisih Bojana Štiha (Jesenska fuga o norcu in smrti), ki je leta 1985 v svojem dnevniku pribeležil: »Slovenski film je še vedno pastorek, ali kot sem zapisal pred desetimi leti, deseti brat slovenske kulture in umetnosti. Res je sicer, da si je tak položaj priboril tudi zaradi pogoste umetniške nemoči, moralno organizacijskih napak in intelektualnega in artističnega snobovstva... Nič ne pomaga, če ne takoj, pa čez dvajset ali več let, v kolikor bomo Slovenci še narod in posebna jezikovna entiteta, bomo morali stopiti na pot svobodne intelektualne in podjetniške asociacije ustvarjalcev, ki se bo ravnala le po enem samem zakonu. Po zakonu vrednosti in kakovosti. Druge poti ni in je tudi ne more biti.« Se mar vse spreminja le zato, da se ne bi nič spremenilo? Kakorkoli, pred vrati je 12. Festival slovenskega filma. Inventuri v zadnjem letu izsanjanega in posnetega seje Ekran posvetil s posebno prilogo v počastitev priložnosti za pozorno doživljanje lepega in ganljivega, pa čeprav narejenega »iz trme, obupa, neizmernega veselja do dela in hudega potrpljenja,« kot pravi v intervjuju selektor FSF, Jože Dolmark. Ob tej priložnosti za (samo) izpraševanje smo tokrat dali besedo predvsem ustvarjalcem. Vabljeni k branju - in gledanju. Novice NAGRADA KRITIKOV Mednarodno društvo filmskih kritikov FIPRESCI je med svojimi člani izvedlo tradicionalno anketo o najboljšem filmu leta (od poletja do poletja), lestvica prvih dvajsetih v sezoni 08/09 pa je naslednja: 1) The White Ribbon/Das Weisse Band (Michael Haneke) LIFFe Od filmov s te lestvice lahko na letošnjem festivalu LIFFe, ki bo potekal med 11. in 22. novembrom, pričakujemo naslednjih pet: Das Weisse Band, Politist, Adjectiv, Un prophete, Antichrist ter Bumazhnyy soldat. In čeprav film ni dovolj »naš«, da bi se lahko prijavil na Festival slovenskega filma, pa se iskreno veselimo mednarodno uspešnega filma s sijajnimi kritikami, ki je po svoje tudi naš in ga bo moč premierno videti na letošnjem LIFFu: iz Sundancea v Ljubljano, Martin Strel s filmom Big River Man\ Več o jubilejnem 20. mednarodnem filmskem festivalu v novembrski številki Ekrana. www.liffe.si FANIMA.TU 2.-4. oktobra bo v Trzinu pri Ljubljani potekal Festival animiranega filma Trzin Underground. Na sporedu: filmi, delavnice, razstave, www.dzmt.si/fanimatu/ 2) Gran Torino (Clint Eastwood) 3) The Beaches Of Agne/Les plages d'Agnes (Agnes Varda) 4) Police, Adjective/Politist, Adjectiv (Corneliu Porumboiu) 5) Rokoborec/The Wrestler (Darren Aronofsky) 6) A Prophet/Un prophete (Jacques Audiard) 7) 35 Shots Of Rum/35 Rhums (Claire Denis) 8) Antichrist (Lars von Trier) 9) Milk (Gus Van Sant) 10 Preberi in zažgi/Burn After Reading (Ethan in Joel Coen) 11) Still Walking/Aruitemo aruitemo (Hirokazu Koreeda) 12) Looking For Eric (Ken Loach) 13) Paper Soldier/Bumazhnyy soldat (Aleksi German Ml.) 14) Samson & Delilah (WarwickThornton) 15) Autumn/Sonbahar (Özcan Alper) 16) Coraline (Henry Selick) 17) Teza (Halle Gerima) 18) Sweet Rush/Tatarak (Andrzej Wajda) 19) Mid-August Lunch/Pranzo di ferragosto (Gianni Di Gregorio) 20) Nenavadni primer Benjamina Buttona (David Fincher) www.fipresci.org DOKUMENTARIST! KA Med 21. in 24. septembrom seje v klubu Gromka na ljubljanski Metelkovi odvil prvi Dokubazaar, neodvisni mednarodni festival dokumentarnega filma, ki je po besedah organizatorja nastal »iz potrebe po večji predstavitvi dokumentarnih filmov mladih in neodvisnih dokumentaristov iz Slovenije in regije«. Od 2.-11. novembra napovedujemo festival DokMa, že tradicionalno v Mariboru. Več na Dokma. net, na 24 strani pa preberite intervju z enim letošnjih gostov, srbskim filmarjem Borisom Mitičem. ONLINEFILM Na Festival slovenskega filma (1 .-3. oktober) prihaja Cay Wesnigk, soustanovitelj in direktor spletne platforme Onlinefilm, ene redkih internetnih distribucijskih mrež za filme. Onlinefilm je v kolektivni lasti več kot stotih filmskih ustvarjalcev-delničarjev, ki želijo s tem ustvariti tržišče, prikrojeno lastnim potrebam. Se sliši idealistično? Preberite intervju s Cayem Wesnigkom na Ekranov! spletni strani. www.onlinefilm.org 5 o z :ran.: RAZGLEDNICA 4 LUKSUZ PRODUKI < u Kot vsako leto smo v avgust vstopili delovno. To je pri Luksuz produkciji tudi vrhunec sezone. Najprej enotedenska delavnica »Ne bodi neznanec« na Trški gori pri Krškem, kjer je 40 mladostnikov ob pomoči dvajsetih mentorjev, organizatorjev in kuharjev tokrat posnelo nekaj manj kot 20 filmov. Starost udeležencev: 12-25 let. Beležimo interpretacijo Romea in Julije, ob kateri seje Shakespeare zagotovo obrnil v grobu, film MirrorMan, kije pokazal, kaj bi se zgodilo, če bi Brad Pitt igral v Mementu, oskarjevski nagrajenec Žiga je bergmanovsko bil bitke med spoloma, medtem ko sta se Ivor in Tjaša prelevila v Terry Gilliama v času Monty Pythonov. Dženi Rostoharje bila mentorsko vseprisotna, skupaj z Amadejem sta za potrebe animiranega filma pojedla kompletno filmsko opremo.Tomaž Pavkovič je spet podiral rekorde v številu nastopov v igranih filmih in briljiral v vlogi flamenko plesalca. Vsakodnevne presežke so ustvarjali v kuharskem sektorju, za incident bomo označili nekaj pikov klopov, ki se do današnjih dni niso razvili v borelio. V dvodnevni pavzi se je tabor preselil v Kostanjevico na Krki, kjer smo se v naslednjih desetih dneh filmarji pomešali z antropologi in etnologi. V številkah: približno 50 udeležencev, ki so posneli nekaj več kot 10 filmov in intervjujev, katerih dolžina seje merila s tremi ciframi. V šolskih prostorih smo se cineasti tuširali ločeno od športnikov, ker so se oni znojili na igrišču, mi pa v montažnih sobah. Visoko izobražene raziskovalke so padale znamenju petih kadrov. Ker tudi tokrat delamo po znameniti luksuz metodi, na koncu festivala pričakujemo vsaj ducat kratkih filmov. In ducat zadovoljnih mladih filmarjev. Luksuz e biti zraven v hamletovsko dilemo, ko je bilo potrebno odrezati kos kruha za sočloveka, Želimir Žilnikje dokazal, da se da filozofijo filmske umetnosti razložiti s pomivanjem posode, Petkovič je preko Kozoleta-sina omehčal Kozoleta-očeta, da nam je omogočil snemanje sezonskih delavcev. Tom Gomizelj seje otepal navala hrvaških antropologinj, ki so za vsako ceno hotele imeti majico Luksuz produkcije. Kurioziteta:Vlado Škafarje predstavil film Otroci\n je bil tokrat presenetljivo pozitiven in navdihujoč. Na zaključni projekciji je navijalo skoraj 200 otočanov, glavni junak enega izmed filmov pa je še dolgo v noč izlival ljubezen vsem, ki so mu prišli na pot. V september smo vstopili z Luksuz festivalom poceni filma. Hladna fronta nas je pregnala v lovsko sobo, kjer so za vzdušje dodatno poskrbele lovske trofeje na stenah. Prikazali smo 33 filmov, podelili 9 nagrad, jedli po špansko in pili po slovensko. Člani žirije so prišli s treh kontinentov, mediji so se najbolj navduševali nad brazilsko prostovoljko Mirello Habr. Medtem, ko uredniku pošiljamo te vrstice, smo na festivalu Kino Otok v Izoli. Prenočujemo v plesni dvorani, v kateri se v ogledalih običajno občudujejo plesalci. Mi jih bomo morda uporabili v prizoru, kjer se bomo poklonili Orsonu Wellesu. V neposredni soseščini, v štabu festivala, dan pred uradnim odprtjem beležimo le za malenkost povečano stopnjo nervoze, predvsem pa dobro voljo in pričakovanje. Udeležencev Vesele kamere nas je kakšnih 20, prvi delovni dan preživljamo v LUKSUZ PRODUKCIJA Nacionalizacije slovenskega filma MILAN LJUBIČ Prva nacionalizacija (1945-1990) Prva nacionalizacija slovenskega filma seje zgodila med majem 1945 in novembrom 1946. Nacionalizirana sta bila podjetje Emona film skupaj s kinom Union (solastništvo Milana Khama in Prosvetne zveze) ter kino Matica, ki je deloval v stavbi Slovenske filharmonije, lastnica je bila znana alpinistka Pavla Jesih. Maja 1945 je bilo v klubski sobi hotela Slon ustanovljeno Filmsko podjetje Demokratične federativne Jugoslavije, podružnica za Slovenijo. Direktorje postal France Brenk, med ostalimi funkcionarji so bili Dušan Povh, France Kosmač, France Cerar in drugi. Še istega dne so predstavniki novoustanovljenega Filmskega podjetja obiskali Emona film, ki je skupaj s kinom Union deloval v stavbi Grand hotela Union in ustanovitelju, solastniku ter direktorju Milanu Khamu prepovedali vstop v lastne poslovne prostore. Leto pozneje je Filmsko podjetje FLRJ, Direkcija za Slovenijo, Ljubljana, Gregorčičeva ulica 27/IV, prijavilo Milana Khama Javnemu tožilstvu. Na dokumentu je jasno viden in berljiv podpis: Brenk. Očitali so mu sodelovanje z okupatorjem, vojno dobičkarstvo, snemanje filmov za okupatorja (Domobranska prisega), snemanje in predvajanje filma Protikomunistično zborovanje, šikaniranje zaposlenih in podobno. Seveda so spregledali, da je za Emona film leta 1945 posnel dokumentarec Ljubljana pozdravlja osvoboditelje s posnetki majskega prihoda partizanov in prve slovenske vlade v Ljubljano. Khama so obsodili na 8 mesecev zapora in mu odvzeli vso premoženje Emona filma ter kina Union. Ko se je pritožil, so zaporno kazen okrepili še s prisilnim delom. Dokazila o sodelovanju z O F, o podpori njenim članom in simpatizerjem, ki jim je Kham pomagal z denarjem od vstopnic za kino, niso pomagala. Šele Ljudska skupščina v Beogradu s predsednikom Ivanom Ribarjem in tajnikom Mošo Pijade na čelu ga je oprostila nadaljnjega prestajanja dela kazni, kije še ni prestal. Koje v šestdesetih letih sešteval leta za upokojitev, je zaprosil za priznanje pokojninskih let, za katera je sam plačeval prispevke, ko je bil lastnik kina in Emona filma. Republiški sekretariat za kulturo, prosveto in znanost - vodil gajeTomo Martelanc-je za mnenje zaprosil Društvo slovenskih filmskih delavcev, ki je dalo odklonilno mnenje. Ker je bil že v letih in šibkega zdravja, delovne dobe za upokojitev pa ni imel dovolj, čeprav je delal in plačeval prispevke, se je obrnil na Komisijo za priznanje vojnih let, saj je bil aktivni član OF od leta 1941. Priznali so mu sodelovanje z narodnoosvobodilnim gibanjem od 1941 do 1945, dvojno. S tem priznanjem je imel delovnih let več kot dovolj in seje lahko upokojil s statusom udeleženca NOB. Zadnje moralno priznanje za časa življenja je bila listina občine Ljubljana za zasluge v času NOB. Verjetno je Milan Kham edini sodelavec okupatorja , ki ima priznana dvojna borčevska leta in ki je za sodelovanje z okupatorjem dobil listino zaslužnega meščana Ljubljane. VZROK JE POTREBNO ISKATI DRUGJE: EMONA FILM JE BILO EDINO FILMSKO PODJETJE, KI JE IMELO NAPRAVE ZA SNEMANJE, RAZVIJANJE IN KOPIRANJE FILMA, NAPRAVE ZA SNEMANJE ZVOKA, SKRATKA VSE, KAR JE OMOGOČALO SICER KOLIČINSKO SKROMNO, A CELOVITO FILMSKO PROIZVODNJO. TO JE BILO TREBA VZETI, PA ČEPRAV S KONSTRUIRANO OVADBO. Navedbe v prijavi Filmskega podjetja DFJ so se izkazale za izmišljene in tendenciozne, še zmeraj pa niso jasni motivi Društva slovenskih filmskih delavcev, ki je v šestdesetih letih, ko je bilo delovanje Milana Khama v času NOB znano dejstvo, odreklo soglasje za priznanje delovne dobe, ki si jo je Kham sam plačeval. Druga nacionalizacija (1990 -1994) Ta sodi v leto 1991. Leta 1945 je ljudska oblast zasegla cerkev Sv. Jožefa in jezuitski samostan v Ljubljani ter ju dodelila Triglav filmu, kot seje po novem imenovalo nekdanje Državno filmsko podjetje. Čez nekaj let (1955) se je ločilo na dve samostojni podjetji:Triglav film (proizvodnja filmov) in Filmservis (filmske tehnične usluge), enako se je zgodilo v drugih republikah. Po dobrem desetletju delovanja so vsa ta podjetja propadla. Če smo hoteli v Sloveniji ohraniti svojo filmsko bazo, kije bila naprodaj, smo jo morali odkupiti iz stečajne mase. Leta 1955 ustanovljeno podjetje Viba film, ki so ga po vzoru srbskih filmskih delavcev ustanovili slovenski ustvarjalci, je poskušalo prepričati republiške organe, naj kaj ukrenejo za ohranitev filmske baze, a naklonjenega odziva ni bilo. Je pa pristojni organ, Republiški sekretariat za kulturo, prosveto in znanost dovolil, da se za eno leto odpovemo filmski proizvodnji in denar za domači film namenimo nakupu tehnične baze. Tako smo z odrekanjem filmu (glavno breme je nosil France Štiglic, ki seje tedaj odpovedal filmu Povest o dobrih ljudeh) leta 1968 prišli do nakupa filmske tehnike v lasti propadlega Filmservisa in še leta smo odplačevali kredit za nakup ostankov Filmservisa. S tem pa smo slovenski filmski ustvarjalci preko Vibe filma postali lastniki filmske FOKUS 5 MILAN UUBH tehnične baze in cerkve s samostanom. Zaradi nesposobnih vodilnih, ki so bili politično nastavljeni, je podjetje Viba film zašlo v finančne in programske težave. Pisalo seje leto 1990, čas prve DEMOS-ove vlade. Enopartijskega sistema je bilo konec in s tem tudi možnosti, da bi partija podpirala svoje (nesposobne) kadre. Februarja 1991 je šlo podjetje slovenskih filmskih ustvarjalcev Viba film v likvidacijo. Medtem seje zamenjala tudi vlada. Novi predsednik Janez Drnovšek in njegova vlada so izkoristili nastalo stanje in cerkev s samostanom vrnili upravičencu, katoliški cerkvi. FILMSKI USTVARJALCI SO ŠE ENKRAT OSTALI Z DOLGIM NOSOM IN PRAZNIH ROK - BREZ PROSTOROV ZARADI DENACIONALIZACIJE IN BREZ SNEMALNETEHNIKE ZARADI LIKVIDACIJE VIBE.TEMU BI LAHKO REKLI DRUGA NACIONALIZACIJA SLOVENSKEGA FILMA. Tretja nacionalizacija (po 1994) To je ustvaril Zakon o Filmskem skladu RS. V šestdesetih in sedemdesetih letih prejšnjega stoletja seje po Jugoslaviji iz Srbije razširil sistem »učešča«, participacije pri proizvodnih stroških filma. Filmski ustvarjalci smo, če smo hoteli delati, morali sovlagati v film ter pokriti del proizvodnih stroškov. Ta denar smo dobili povrnjen od prodaje filma in uspešnosti na domačem in tujem trgu. Po pogodbah smo o usodi filma odločali skupaj, lahko smo iskali sponzorje, lahko smo vplivali na zmanjševanje stroškov proizvodnje, lahko smo soodločali na sejah organov Viba filma. Z ustanovitvijo Filmskega sklada in s sprejetjem Zakona o filmskem skladu smo te pogodbene pravice izgubili. 24. člen zakona namreč določa, da s filmskim fondom Vesna filma in Viba filma razpolaga Filmski sklad. V 15. letih obstoja ES niso ne vodstvo ne nadzorni organi upoštevali določil pogodb številnih filmov, da morajo sovlagatelje povabiti k soodločanju o usodi avtorskih del, h katerim so prispevali ustvarjalno in finančno. Vsak projekt je imel dve vrsti pogodb - kolektivno in individualne. Kolektivna je določala, pod kakšnimi pogoji bo filmski kolektiv skupaj z Viba filmom izdelal posamezen film, na tej podlagi pa so bile sklenjene individualne pogodbe s posameznimi avtorji. Vrsta filmov, zlasti tistih, ki so imeli dober odmev pri gledalcih in kupcih v tujini, je sovlagateljem povrnila vložke, včasih pa tudi prinesla dobiček. Ne sicer velik, a kljub temu zadovoljiv. S tem je bil vsaj namen participacije oz. sovlaganja upravičen. Danes se dogaja festivalomanija. Filmi dirkajo s festivala na festival, producenti se brigajo le za vedno nove projekte, vtis je, kot da se za film, ko je enkrat narejen, nihče več resno ne zanima. Tam, kjer se v svetu šele začne skrb za film, to je skrb za prodajo in plasma, se pri nas zadeva neha. S TEGA VIDIKA JE BILO NEKDANJE SOVLAGANJE CELO SMISELNO IN USPEŠNO. IMELI SMO ZAVEZO SKRBETI ZA SVOJE FILME. ZAKON O FILMSKEM SKLADU NAM JE TO ZAVEZO ODVZEL, KLJUB KOLEKTIVNIM POGODBAM. ZGODILA SE JE TRETJA NACIONALIZACIJA SLOVENSKEGA FILMA. Lahko bi rekli, da smo bili nekdaj filmski ustvarjalci delničarji svojih filmov, čeprav pojma delničar v tistih dneh socializma s človeškim obrazom nismo poznali. Od nekdanjih vložkov pa sovlagatelji danes nimajo nič. Seveda, ker nam je nacionalizacija filmskih sovlaganj odvzela pravico do soupravljanja z našim lastnim kapitalskim vložkom, ni nobene spodbude za samoiniciativne tržne aktivnosti. Delamo za arhiv. 10 vprašanj za službo promocije in trženja Filmskega sklada •Kakšen je delež proračuna Filmskega sklada, namenjen promociji in trženju slovenskih filmov na letnem nivoju - za zadnjih petih let? Podatki naj bodo v absolutnem merilu (v €) in relativnem glede na letni proračun FS. •Kakšen je bil dohodek iz prodaje oz. trženja slovenskih filmov v tujini v zadnjih 15 letih - po letih? •Kakšno je notranje razmerje teh prihodkov - glede na prihodke s festivalov (t. im. »festival fee«), prihodke iz prodaje pravic za predvajanje na tujih televizijah in iz kinematografske distribucije slovenskih filmov ter morebitne distribucije na AV nosilcih v tujini? •Kateri slovenski filmi v zadnjih 10 letih so bili v redni kinematografski distribuciji v tujini in kje oz. koliko časa? •V kakšnem razmerju se deli prihodek iz distribucije slovenskih filmov v tujini med producentom in FS? Je to razmerje fiksno, torej definirano z razmerjem vložka FS in producentov oz. koproducentov (v skladu s Splošnimi pogoji poslovanja FS) ali obstaja možnost fleksibilnega dogovarjanja s producenti? •Kakšna je nacionalna strategija glede promocije slovenskega filma v tujini? •Na kakšen način sodeluje služba za promocijo in trženje FS pri pripravi sprememb zakonodaje na področju slovenskega filma? •Kakšen je vsebinski, terminski in finančni načrt promocije in distribucije filmov iz programa FS za leto 2009 - torej filmov, katerih proizvodnja bo končana v sezoni 2009/10, v prihodnjem letu? Za Slovenijo in za tujino? •Na kakšen način je definirano financiranje, sodelovanje in koordinacija aktivnosti s »sales agenti« na tem področju? Kako se v tem primeru deli prihodek iz prodaje filmov na tuje teritorije? •Na kakšen način poteka sodelovanje z »zunanjimi akterji« na tem področju -npr. organizatorji drugih kulturnih prireditev v tujini? Gorazd Trušnovec (odgovore pričakujemo v naslednji številki Ekrana) INTERVJU'! S ŠESTIMI foku: DENI Mladinski filmi so pri nas še vedno prava redkost, največkrat porojeni iz trme posameznikov, ne pa jasne filmske politike. Kako se je rodil vaš projekt? Lahko bi rekel, da je za rojstvo Distorzije v največji meri zaslužen Zdravko Duša, dolgoletni voditelj scenaristične šole Pokaži jezik. Ne vem sicer natančno, kako je potekalo delo, a roman Dušana Dima so uporabili kot literarno predlogo za priredbo v scenarij. Roman je zelo filmičen, a vseeno je bilo potrebno vložiti kar nekaj dela. Princip delavnic se sprva ni najbolj obnesel, nato pa je roman v roke dobil Matevž Luzar, ki je bil takrat sredi študija. Že tedaj je kazal veliko nadarjenost, scenarije pa je pisal tako za svoje kratke filme kot tudi za filme kolegov in kolegic. Pripravil je prvo verzijo, kmalu zatem pa sem se mu pri delu pridružil še sam. Skoraj istočasno je bil projekt že tudi potrjen, saj gaje Milan Dekleva vzel pod okrilje RTV Slovenija. Konec leta 2005 so se pričeli prvi pogovori, leta 2006 priprave in v letu 2007 smo ga posneli. Priprave so se zavlekle, a to je pri mladinskih filmih običajno, saj si moraš mlade kandidate za igralce ogledati večkrat. Moram pa reči, da smo na koncu izbrali tiste, ki sem jih opazil že takoj. Prvi vtis torej nekaj velja. Ko sva že pri teh mladih »igralcih«, ki niso igralci - kakšna je vaša metoda dela z njimi? Pri igralcih, ki niso profesionalni igralci, ki nimajo študijske zavesti in nekih svojih mehanizmov, kako priti v vlogo, je posebej mladim, otrokom treba dopustiti, da igrajo same sebe, da nosijo svojo podobo, ki pa ji dodajajo neke pomene. Vloge sicer tudi prilagajam, ne držim se vedno strogo scenarija. Skratka, prilagodim se osebi, saj se ta pri svojih 14. letih bolj težko prilagaja mojim videnjem vloge. V filmu v ospredje postavite mladostniško uporništvo in punk, medtem ko socialne tematike ne načenjate - je bila ta v romanu bolj prisotna? Ja, resje, preprosto nismo hoteli najedati s socialno tematiko. Zdi se mi, da danes, vsaj pri srednjem razredu, znotraj katerega se naša zgodba odvija, ni toliko pomembna razlika med 800 in 1.200 € kot pa razlika med osebo, ki zna izkoristiti svoj čas, ki ima Distorzija DENIS VALIČ občutek, da živi svoje življenje in ima nadzor nad njim, ter tisto, ki tega ne zna. Dejanova družina je povprečna družina nekih uradnikov, kjer bolj kot njihov ekonomski položaj bode v oči dejstvo, da so nesrečni, ker se njihove predstave niso uresničile in seje njihovo življenje zvedi o na sedenje pred televizorjem. Ti socialni elementi so v knjigi morda bolj prisotni, vseeno pa ne odigrajo ključne vloge. Ključno se mi je zdelo izpostaviti Dejanovo notranje nezadovoljstvo z obstoječim stanjem in njegovo odločenost, da kljub vsem, za najstnika nezanemarljivim oviram, nekaj naredi. Zdi se mi namreč, da je današnja mladina zelo apatična, zato sem hotel v prvi vrsti izpostaviti nekoga, ki si za svoj moto izbere tiste besede, ki se pojavijo tudi na koncu filma - »naredi neki«... In nekoga, ki se upre tej skomercializirani kulturi, ki nam jo prodajajo danes. Posrečen se mi zdi prikaz, kako mladina komunicira preko vzporednih komunikacijskih kanalov - biogov, video kamer, mobilnih telefonov... To je preprosto duh časa, temu se skoraj nisem mogel izogniti. Nemogoče je spregledati, da so vse te napreve del njihovega vsakdana. Hkrati pa so ta sredsta zelo hvaležna tudi zame, ki nastopam v vlogi pripovedovalca, saj mi pomagajo zgodbo peljati naprej, so kot nekakšni mehanizmi, ki spodbudijo pripovedjo peljejo v novo smer. Scenarij Igre s pari je bil pred leti predložen na razpis za razvoj pri Filmskem skladu. Kako se je ta zgodba odvila, je institucija prepoznala izrazito »filmične« kvalitete? Kako to, da je bil posnet v okviru TV Slovenija? Ne, film ni bil nikoli deležen skladovega financiranja. Igra spari je dramski tekst Matjaža Zupančiča, s scenaristično priredbo smo neuspešno kandidirali na skladu leta 2006. Potencialnih "filmičnih" kvalitet odločevalci tam torej niso prepoznali, za razliko od odgovornih v Umetniškem programu TV Slovenija, ki so projekt vključili v lansko produkcijo. Film, ki smo ga posneli v dvajsetih dneh, je nastal v vse prej kot razkošnih produkcijskih pogojih, saj je stal okrog 200.000 €, k temu pa je treba prišteti vrednost storitev, tehnike in prostorov TV Slovenija, kar skupaj ne preseže tretjine običajne cene celovečerca iz skladovega programa. Kateri elementi so bili tisti, ki so vas v izhodišču pritegnili pri dramski zasnovi oziroma scenariju? Na to vprašanje je nemogoče kratko odgovoriti. Matjaž je napisal izjemno dramo, ki nas je s kompleksnostjo sporočil vznemirjala v vseh fazah ustvarjalnega procesa. Zato moj pogled na tekst po končanem filmu ni enak tistemu na začetku. Vsekakor se drama vseskozi ukvarja s temeljnim vprašanjem: kaj je resnica in ali resnica - resničnost - sploh obstaja. Ali pa je vse, kar se nam kaže in kar živimo, samo niz videzov, utvar in samoprevar, s katerimi skušamo preglasiti slutnjo svoje absolutne samote? Zelo meje zanimalo delo z igralci, delo v omejenem prostoru enega samega snemalnega mesta, zanimalo meje, kako daleč lahko pridemo iz tega izvedbeno minimalističnega in pomensko razkošnega tekstovnega izhodišča. V kolikšni meri se film navezuje na voajersko igro pogledov; štev pripravi razmišljali tudi o tem, o voajerskem zapeljevanju sodobnega gledalca, ki ga mami vpogled v neko intimo? Vsekakor. Iz Zupančičeve perspektive se nam svet ne kaže kot čvrst in gotov, pač pa kot nevarna, rekel bi krvava igra videzov. In v tej igri je oko ključno. Videza namreč ne more biti brez pogleda, pogled pa vedno prihaja od zunaj in predpostavlja drugo oziroma drugačno raven realnosti od videne. Pri Zupančiču je zato pomenljiv in v nadaljevanju nevaren vsak pogled, tembolj, če pripada (domnevno) iskreni osebi. Igra s pari je igra videzov, tudi zrcalnih slik in odslikav. Menite, da bi bilo smotrno film gledati oz. o njem razmišljati v paru ali kot zrcalno sliko vašega prejšnjega, sicer kratkega igranega filma, Made in Slovenia (2007), ki se ukvarja z intimno stisko nekega drugega para iz nekega drugega miljeja in okolja, a prav tako sodobne slovenske resničnosti? Ja, se strinjam. V obeh filmih ima junakinja isto ime -Sonja. Sonja iz Made in Slovenia je delavka, zaposlena za določen čas, ki se boji iti z bolnim otrokom k zdravniku, da ne bi izgubila službe. Skozi njeno zgodbo vstopamo v svet stotisočev, ki se z nekaj sto evri in v večnem strahu za delo prebijajo iz meseca v mesec. Vseeno pa je njen svet preprost, čvrst in določljiv. Sonja iz Igre s pari je nasprotno na vrhu socialne lestvice, zato pa se v njeni zgodbi soočamo z zapleteno dinamiko človeških odnosov in s kaotično kompleksnostjo sveta. Oba filma pa hočeta ujeti stanje tega trenutka. Upodobiti duh časa, ki je krut in ki iz dneva v dan postaja še bolj kruto neizprosen, brezobziren in razdiralen. Ne le za posameznika ali družino, ampak za vso skupnost. In ki grozi, da nas bo duhovno izvotlil, moralno izpridil in nas kot narod izbrisal s tega planeta. Nas determinira prtljaga, ki so nam jo naložili? V filmu je implicitno prisoten zgodovinski podton - brezna, pokopavanje žrtev in podobno. Fabula nima veliko opraviti s tem, a podton je jasen - zakaj? Nerazčiščena preteklost nas dohaja tukaj in zdaj. Tragedije pred desetletji so se zgodile ljudem pred nami, nam pa se dogajajo soočenja z njihovimi tragedijami in z našo zgodovino. V Osebni prtljagi se ne ukvarjam s preteklostjo in z zgodovino, ampak z današnjo popolno nezmožnostjo sočustvovanja. Kar dela glavno junakinjo zanimivo, je njen egoizem, v katerem se čuti splošna klima tega trenutka. Kot filmski avtor ne želim bežati pred prostorom in časom, v katerem živim. Glavna junakinja s tem, kar se ji zdi, da je pravilna poteza, povzroči tragedijo. Je današnji »prav« tisto, kar je narobe? Moja prababica je rekla: »Vsak ima svoj prav. Čez prav ga pa ni.« Za ljudi, ki jih doleti krivica, je vseeno, ali jim to krivico nekdo povzroči v dobri veri ali iz zlobe. Ne želim delati filmov o ljudeh, ki nimajo svojega »prav«, čeprav se z njimi vedno ne strinjam. Svoje junake skušam razumeti in jim dati možnost. Mojca, glavna junakinja v Osebni prtljagi, deluje nekako logično, rešuje svojo družino. Ima svoj prav. Slovenci pa radi rešujejo svoje politične skupine in njim pripadajoče ideologije kot svoje družine. Gre za nekakšen "cosa nostra 'sindrom. Zločini se lažje prikrijejo v skupnosti ali v družini oziroma, kot radi rečemo, vse ostane v familiji. Zdi se, da vse svoje junake radi kaznujete. Vsi ravnajo napak in vsi so kaznovani? Ljudje brez napak so verjetno hudo dolgočasni, za film pa popolnoma nezanimivi. V življenju kazen ne doleti vseh zločincev, v filmu pa režiser z njimi lahko naredi, kar hoče. V Osebni prtljagi najbolj nastrada mlada generacija, starejši držijo niti v rokah. Zgodovinska navlaka, ki bremeni Slovence, škoduje tudi tistim, ki z njo nimajo nič. In to v obliki poškodbe v naši mentaliteti. Saj pravim, da nas poškoduje. Ne le zato, ker so nam jo naložili slabiči, nasilno in skrivoma. Ta prtljaga pritiska na nas, ker je še vedno ne znamo odložiti na ustrezno mesto. Še nositi je ne znamo, kar je za pohabljence nekako logično. Film je skoraj monokromatski. Od kod odločitev za sprane, ubite barve? Vedno se, precej intuitivno, odločim za določeno vrsto fotografije. V Šelestenju sem se za tople poletne barve, v Kratkih stikih za hladne, pri Osebni prtljagi pa za rjavkaste tone, skoraj za sepijo. Gre za namerno podobnost z začetki barvnega filma, ko barve še niso bile tako izrazite. Čeprav so pri meni sodobnejše, omiljene in hkrati kontrastno zategnjene. Tako se tudi v podobi srečujeta zgodovinski podton in sedanjost. Zgodovina se nam, Slovencem, vedno vrača v zbledelih odtenkih, nikoli v jasno izraženi polnosti, zgolj v obrisih neke prikrite preteklosti. Tudi montaža je neobičajna. Prizori se nikoli ne iztečejo, bolj gre za namig gledalcu, kaj se bo zgodilo. Mora gledalec sodelovati? Neaktivni gledalci me ne zanimajo. Tudi sam ne želim gledati filmov, ki vse prinesejo na pladnju. Filme delam za gledalce, ki razmišljajo in občutijo. Prizori, vsakokrat posneti zgolj v enem posnetku, se tudi začenjajo sredi dogajanja. Nikoli nismo v točki nič. Zato film teče. Rad imam medprostore, kijih film ne pokaže. V filmu je izbor dogodkov konkretne pripovedi. Gledalec lahko sklepa, kaj se zgodi vmes. Nekaj razume iz videnega in slišanega, nekaj iz konteksta, nekaj iz izpuščenega. Film se mora dogajati tudi izven pokazanega časa in izven izreza kamere. Brez tega tudi tisto znotraj ni prepričljivo. Ste hoteli že z naslovom povedati, da stereotip, po katerem naj bi se z najstarejšo obrtjo ukvarjale večinoma priseljenke, ne drži? Slovenci zelo radi dobro mislimo o sebi in vse, kar nas moti in nam ni všeč, radi pripisujemo drugim, čefurjem ali Ukrajinkam. Ampak ob neki raciji seje izkazalo, daje 70 % prostitutk pri nas Slovenk. To ni kakšna posebnost, hotel sem le poudariti, da tega ne počnejo zmeraj tujci, ampak da marsikaj umazanega in čudnega počnemo tudi sami. Videz glavne junakinje z ničemer ne izdaja njene dejavnosti. Da bi težje uganili, kakšno je njeno skrivno življenje? Ne gre za prototip prostitutke v visokih petah, mrežastih nogavicah in mini krilu, ampak za nekoga, ki bi lahko bila moja ali tvoja soseda ali hči, študentka, nič posebnega.Takih zgodb je veliko: dovolj je le odpreti kak oglasnik, kjer je dvakrat na teden po tisoč oglasov, ki ponujajo spolne usluge. Ključen se mi je zdel izbor igralke, ki je nekje med otrokom in žensko in z ničemer ne poudarja seksualnosti. Mešanica krhkosti in močnega karakterja. Screen International je zapisal, da je Slovenka inteligentna metafora za sumljive vrednote kapitalizma. Je to denar, ki je postavljen na piedestal, in so zato vsa njena dejanja in stiki z ljudmi podrejeni le enemu cilju: črpanju denarja? Eni temu pravijo kapitalizem, jaz bi rekel, da gre za pohlep. Ona hoče nekaj imeti ne glede na ceno. Hotel sem narediti lik, ki nima ene dobre lastnosti. Laže, krade, sovraži mamo, ima še kar v redu odnose z očetom, ampak tudi njemu laže. Nič, s čimer bi se gledalec lahko identificiral. Toda po drugi strani vzbuja razumevanje, skoraj navijaš zanjo kot za svojega otroka, ki je na robu prepada, da ne bi zdrsnil. Pri zasledovanju koristi je dosledna, najsi bo to v odnosu do moških, profesorjev ali v odnosu do matere. A cilj seji vedno bolj izmika. Bi lahko rekli, da gre za patološki tip? Ali pa so takšni časi, da je bolje pokazati telo kakor čustva? Psihologi bi ji rekli kompulzivna lažnivka. Po drugi strani pa je Aleksandra proizvod časa. Saj je dovolj, če odpreš časopis: tajkuni, kraje, poneverbe, laži politikov ... to nas obkroža. Zdi se mi, da ta film govori predvsem o mentaliteti in vrednotah sedanjosti. Toda z denarjem si je kupila stanovanje, njeni edini srečni in blaženi trenutki so povezani ravno z njenim bivanjem »na svojem«, se mi zdi. Meni pa se zdi, da jo tudi v tem praznem stanovanju, ki ga odplačuje s telesom, zebe. Zebe kot stanje duha. Seveda Aleksandra sploh ni brezčutna, je samo nekdo, ki svojih čustev ne pokaže. In njen oče, naiven predstavnik prejšnje, rokerske generacije, ste ga nalašč postavili kot kontrapunkt njenemu svetu? Ko delam film, vedno iščem lastno pozicijo in angažma v zgodbi. Ker izkušenj s prostitutkami nimam, sem sebe videl bolj v poziciji očeta, ki spušča svojega otroka v življenje. Marsičesa ne moreš preprečiti. Oče v filmu ima informacije, nekaj sluti, ampak raje noče vedeti. Ne glede na to, da ga je čas že zdavnaj povozil, premore modrost in v razmerju do Aleksandre potegne pravo potezo. Da ji vselej nudi dom in ocvrta jajčka na oko? Predvsem se ne vtika preveč v njeno življenje in ji pusti, da pride sama do rešitev. Konec je odprt in po premieri v Sarajevu so se razvile debate in dve teoriji: Aleksandra bo doštudirala in postala učiteljica angleščine na osnovni šoli v Krškem. Ali pa: v njej je tak nemir, da bo šla še dlje od Ljubljane. Ker film govori prav o kriznem obdobju, kot bi rekel Franci Slak, je prav, da glavni junakinji pustimo odprta vrata. Ste absolvent filmske režije na ugledni praški šoli FAMU. Kako to, da ste se odločili za študij prav na tej izobraževalni ustanovi? FAMU je dobra šola in je ena izmed redkih v Evropi, kjer tujcu, če naredi sprejemne izpite, ni treba plačati šolnine. Filmske šole so sicer znane po astronomskih šolninah. Državo precej stanejo, sploh če so vsaj količkaj resne, da se za vajo snema na filmski trak. Kar danes ni več tako zelo samoumevno. Pogosto zasledimo krilatice o tem, daje filmski material preteklost, daje prihodnost v novih digitalnih tehnologijah. Na ta račun države nižajo šolam prispevke. Spet pod pretvezo že ponarodele izjave, daje pomembna ideja, zgodba - kaj poveš - in ne forma - kako in na kakšen način pripoveduješ... Po tej logiki ne potrebujemo filmskih šol. Mislim, da je za filmsko šolo zelo pomembno, da vsebuje vse smeri študija. Uspešna filmska industrija je lahko le tista, ki ima dovolj strokovno izobraženih ljudi. Slovenski filmski prostor pa je bil vedno odvisen od ljudi, ki so prišli iz tujine - od režiserjev, kamermanov, montažerjev, oblikovalcev zvoka ... In velika večina jih je študirala prav na FAMU. Kako kot absolvent razumete sam koncept režije? Režijo, poleg znanja in obvladovanja filmske obrti, razumem predvsem kot sposobnost filmskega mišljenja. Režiser mora raziskovati filmski jezik, ki mu postaja lasten, oseben, specifičen. Režiserje v nenehnem dialogu s sabo, le tako se lahko resnično približa gledalcu. V tem pogledu je film najbližje poeziji in režiser zavzema pozicijo pesnika. Roberto Juarroz nekje govori o idejah nujnosti in intenzivnosti v poeziji in pravi, daje najvažnejše, da so pogoji za rojstvo pesmi pri tistem, ki jo ustvarja, v stanju nujnosti. Na to navezuje, da je beseda, ki bi jo morali za zmeraj odstraniti produkcija , ker pesem ni predmet konzumacije. To se zdi v kontekstu filma nekoliko absurdno, a vseeno drži. Filmi, ki so resnično spreminjali govorico, so se vedno izmikali iz »sredine«. V filmih Cassavetesa, Eustacha, Chytilove je intenzivnost ves čas povezana z nujnostjo. Za Drugo dejanje (Druhe dejstvi) ste že prejeli nekaj nagrad. Kakšna je bila geneza tega projekta? Drugo dejanje je zaključni film tretjega letnika in prve stopnje študija, na FAMU torej prvi večji projekt, ki se ga loteva režiser. Že od vsega začetka sem glede na scenarij vedel, da bo film daljši, kot dovoljujejo predpisi in sredstva. Da bi film lahko posneli, smo nabirali ostanke filmskega materiala, ki je ostal po snemanjih različnih holivudskih produkcij v Pragi in tako privarčevali denar za razvijanje. Na kovinskih škatlah z materialom je pisalo Roman Polanski Oliver Twist, Guillermo del Toro Blade II ... Film gre novembra skupaj s kratkim filmom Zuzane Špidlove na distribucijsko pot po čeških kinematografih. Drugo dejanje je sicer navdihnila kratka zgodba Česa reja Paveseja. S scenaristom Brunom Flajekom sva se odločila, da bo glavni lik po poklicu prevajalec, in v okvir zgodbe dodala motiv nedokončanega prevoda knjige, romana, ki se potem v filmu zrcali na različne načine. Rad imam, da je zgodba v filmu pomaknjena v ozadje in da se bistveno razvija skozi motive, ki se kopičijo, ponavljajo in ustvarjajo dinamiko filma. Tako se pozornost odvrne od zgodbe in se osredotoči na ljudi v filmu. Kakšni so vaši načrti za prihodnost? Po motivih literature Itala Sveva pripravljam scenarij za celovečerni film z naslovom Senilnost. Leta 2006 steza Rezino življenja na FSF v Portorožu prejeli nagrado za najboljši kratki film. Kaj pričakujete od letošnjega festivala? Nimam nobenih pričakovanj, sem pa vesel, da bo Soba 408 tam premierno prikazana. Za večino svojih filmov ste scenarij napisali sami. Od kod črpate ideje? Ideje so povsod okrog nas, v časopisih, knjigah, dnevniku, na ulici... Le prepoznati jih je treba. Doma imam cel kup zvezkov z najrazličnejšimi zgodbicami, stavki, frazami, ki jih spontano zapisujem že vrsto let. Vsake toliko jih grem prelistat in se mi kakšna od njih nenadoma zazdi dobra kot ideja za nov projekt. Seveda pa ni formule. Včasih idejo enostavno sanjam. Da pa potem iz tega nekaj tudi zares nastane, zgodba, scenarij, film, to je pa čisto druga stvar. Tu pa pride na vrsto delo in veliko potrpljenja. Film Soba 408 je nastal po literarni predlogi Aleša Čara. Kaj vas je pritegnilo v njegovi zgodbi? Menite, da določene zgodbe kar kličejo po vizualizaciji? Ko sem prvič prebral Čarovo zbirko kratkih zgodb V okvari sem bil navdušen nad njegovim načinom pisanja, spominjal me je na Raymonda Car ve rja, ki ga imam zelo rad. Od vseh novel meje fascinirala kratka zgodba Muhe - predvsem zaradi situacij, ki so bile napisane kot slike, in točno sem jih videl v svoji glavi. V tem primeru je bila že zgodba vizualizirana. Je pa bila sama novela premalo za daljši film, zato sem jo moral nadgraditi. Čarava novela je prinesla navdih in motiv za film. Zakaj ste se odločili za črno-belo tehniko? V pripravi projekta sem imel v mislih francoske filme šestdesetih, predsem Godarda,Truffauta in Rohmerja in enostavno sem film videl v črno-beli tehniki. Želel sem ustvariti določeno atmosfero, ki je v barvah ne bi mogel. V svojih filmih se ukvarjate s težavnimi medsebojnimi odnosi, z občutki odtujenosti, osamljenosti. Gre za tematiko, ki vam je osebno blizu? Film nasplošno je zame vedno zgodba o ljudeh in njihovih odnosih. Odtujenost in osamljenost sta temi, ki me fascinirata. Verjetno tudi zato, ker sta v današnjem času zelo prisotni, pa tudi ker sta del mene. No, vsaj v enem obdobju odraščanja sem bil zelo rad sam in precej odtujen. Odkod pasivna resignacija sodobnega človeka -g reza že pregovorno slovensko cankarjansko potezo ali širši družbeni problem? Priznam, da sem na te slovensko-cankarjanske definicije precej alergičen. Sam sem odraščal vTrstu in okrog mene je bila poleg slovenske kulture tudi italijanska. Mislim, da so moji pogledi na stvari vseeno malo drugačni oziroma vsaj bolj kulturno mešani. V svojih filmih se nočem ukvarjati s t.i. "slovenskim" pojmovanjem stvari. Zato resignacijo sodobnega človeka vidim bolj kot nek univerzalni družbeni problem. Kakorkoli, sedaj sem bolj pozitiven kot pred leti in zato sem to pozitivno noto poskušal vnesti tudi v Sobo 408. Če bi moral definirati sporočilo filma, potem bi to bilo nekaj v smislu "če že ne veš, kaj si v življenju želiš, potem vsaj spoznaj, česa nočeš". Velik del Sobe 408 zavzemajo nemi kadri odtekanja vsakdana. Gre za slogovno ali vsebinsko odločitev? So tihe geste lahko zgovornejše od poplave besed? Ti trenutki so del zgodbe, ki so bili nakazani že v Čarovi kratki zgodbi. Zanimalo meje narediti film, kjer je rutina vsakdana del zgodbe. Teh rutin se pogosto ne zavedamo, ker so nam imanentne. V Sob/408 so del likov. Sicer pa je en pogled lahko zgovornejši od stotih besed. Ljudje smo predvsem to, kar naredimo, in ne to, kar rečemo. FOKUS ANDRE. It 3 O u- KORPUS SLOVENSKEGA FILMA PRIMER KRISPI ANDREJ KORITNIK Čeprav marsikateri »veliki« režiser prisega na filmski trak in prezira vseprisotnost digitalne tehnologije, ki da je razvrednotila filmsko naracijo in jo, kar je še huje, približala vsakomur, si ne more zatisniti oči pred digitalno resnico, poceni tehnologijo in pred podobo slehernika s fotoaparatom, kamero ali snemalno napravo v roki; želja po izražanju je s tehniko dobila nov polet in domišljija nove fiktivne prostore, napolnjene z realnostjo. »Pravi«, »resni«, »umetniški« film večinoma ni bil nikoli igrača za množice, ampak le za izjemne posameznike; bil je drag, njegov nastanek zapleten in zavit v tančico skrivnosti, v svojem temelju pa protisloven: bil je dar množici. V tej luči današnji zvezdniški sistem ni izjema, ampak pravilo, in megalomanske produkcije z veliko ognja, dima in posebnih vizualnih učinkov nujni del definicije sodobnega visokoproračunskega A-filma. Nižja kakovost, ki sojo že od nastanka sedme umetnosti uvrščali pod kategorijo B (ali celo Z), seje kopičila v neskončnem seznamu poceni produkcij, amaterskih, tematsko nenavadnih, duhovitih domačih vaj iz filma. Zato ni čudno, da je producent Cormanovih B-filmov Samuel Arkoff svoj priimek razšifriral v formulo A. R. K. O. F. F. (action, revolution, killing, oratory, fantasy, fornication), ki v marsičem zajame vsebino takšnih filmov. Slovenski film takšnega prepada ne pozna. Zgodovina je premočrtna in jasna, motijo jo samo redki, manj znani, a zanimivi poskusi zanesenjakov podob, saj je večina produkcije po 2. svetovni vojni nastala kot dobro financirano podjetje, v katerem so bili vsi plačani, luči so imele močne #ftl 4I !j’ I F žarnice, kamere so bile profesionalne in drage, osebje izšolano. Danes ni nič drugače - največ denarja še vedno prispeva država, v javnem skladu prekladajo milijone in jih delijo projektom, ki jih brez tega denarja ne bi bilo, kdor žepnine ne dobi, pa, tako kot nekoč slovenski režiser, prisoli klofuto ministru za kulturo. To sicer ne pomeni, daje vse zanič in slabo in da samo podtalje gverilskega B-filma nekaj šteje, je pa v večini primerov vse odvisno od zunanjih dejavnikov. A prav digitalna tehnologija, tako močno vpeta v vsakdanje življenje, je na srečo spremenila slovenski »filmski prostor« in začeli so nastajati nizkoproračunski, subverzivni, amaterski, politično nekorektni, krvavi, retorični, fantastični (A. R. K. O. F. F.!) filmi, v katerih igrajo nešolani ljudje, oprema je borna, moč domišljije pa neskočna. Že v začetku devetdesetih je bila Morana Aleša Verbiča prvi preizkusni kamen B-filma. Kri in skale in Borut Veselko in Tanja Dimitrievska so nastopali v srhljivi mitološki slovanski sagi, ki je v naš film vnesla žanrski princip; žal pa ni bilo veliko zvestih nadaljevalcev in v ospredje so prišle znane socialne teme zapitih ali kako drugače zaznamovanih Slovencev.Tako kakor še vedno nimamo, na primer, filma o slävenskem superjunaku - žanrski konceptualizaciji resnice, da je pravica vedno nekje blizu, če ne že »tam zunaj« -, je slovenska grozljivka bolj hirala kot rasla. Dokler se v Prlekiji ni nekaj zganilo, se prebudilo kot dolgo uspavano telo in šlo na ustvarjalni pohod. Svetli zgled je produkcijska »hiša« Plan9 iz Ljutomera; ekipa mladih nadebudnih filmarjev, navdušenih nad dolgo zgodovino trash grozljivk, je že leta 2003 praktično brez denarja posnela Grozo ju jitsu zombijev. Filmu, ki so ga žanrsko popredalčkali v postapokaliptično znanstvenofantastični akcijski spektakel ali v žanrsko parodijo ali celo v skoraj celovečerni kung-fu film, je čez tri leta sledila »Blutvajnšpricer saga« Vinopiri, horror-soap film, postavljen v fiktivno Vulgarijo, kjer se druščina Vinopirov ooajg^ kmo vinjenih. Letos pa jim je uspel tretji celovečerni podvl*prpus Krispi, živ primerek formule A. R. K. O. F. F. Ustvarjalcrso svojo specifično žanrsko orientacijo - uresničili z Grossmannovim filmsko-vinskim festivalom v /Ljutomeru, po katerem se je letos plazila, v agoniji grgrala, šepala in grozeče zrla druščina več kot 200 profesionalno namaskiranih zombijev. Duhovito: živi mrtveci iz B-filma in z lotmerških ulic oavjljajo, posodabljajo rahlo omrtvičeni slovenski film. Telo slovenskega filma je s Planom9 dobilo hrustljavo kožo, s katere so zbrisana vsa ličila; ne, ni podobno telesom po diktatu Dogme 95, ampak je prelito s krvjo, je na pol živo in na pol mrtvo. Ta prispodoba je kar primerna za Korpus Krispi, v katerem je izvir zla v hedonističnem Jezusovem posedanju ob obloženi mizi, sprijenih apostolih, cerkvenih aparatčikih in vsesplošni požrešnosti. Vitomir Kaučič, režiser, scenarist, montažer v eni osebi, si je prizadeval splesti napeto zgodbo - lovca namesto divje svinje ustrelita duhovnika, ga zakopljeta, ne pa tudi svoje vesti - jo logično povezati v zaporedju sekvenc in obogatiti z dobro fotografijo, opremiti z domiselnimi posebnimi efekti, vplesti akcijske prizore s ščepcem groze (s tega vidika sta bila prejšnja dva filma bolj grozljiva), dodati malo romantike v večni temi ljubezenskega trikotnika ... Seveda pa tudi B-film kot valilnica talentov ni samo delo enega človeka, ampak kolektiva. Korpus Krispi je živ dokaz, da je mogoče združiti idejo z domiselnim igranjem, atmosferično avtorsko glasbo in še s čim. Žanr slovenske grozljivke je oživel v pravi B-film, žanr, ki naj še bolj zatrese trdna tla slovenskega etabliranega filma. Čeprav bi strogo kritiško oko filmu lahko očitalo občasno nedomiselno dramaturgijo ali ne do konca izdelane časovne preskoke med sanjami in resničnostjo, je ekipa opravila izjemno delo. V filmu ni več toliko groze ju jitsu zombijev; pomembnejša je Zgodba, v kateri mrtveci ogrožajo žive, a jim nikoli čisto ne uspe, in tudi jezik je drugačen: če sov prvih dveh filmih govorili nemško, je Korpus Krispi odigran v prleškem narečju in implicitno nakazuje svoje razmerje do »oddaljenega«, »centralnega« knjižnega jezika s podnapisi za neuke gledalce. Simbolična oddaljenost med narečjem in slovenščino za knjige je enaka kot pri prvorazredni studijski produkciji in subverzivnim nizkoproračunskim filmom. Kakor obrneš, pa v tej distanci žal še vedno ni demokratičnega pogleda na film kot umetnost, v kateri se lahko najde vsak: seveda, Korpus Krispi, pravijo, ni »primeren« za festival slovenskega filma. ž r- ec S E FOKUS 15 ANDREJ »V kontekstu svoje generacije se imam za poraženca. Milan Ljubič, rojen 1938 v Tuzli, je študiral režijo na Akademiji za igralsko umetnost v Ljubljani. Njegov ustvarjalni opus šteje več deset filmov pretežno dokumentarnega in televizijskega značaja, poseben del tvorijo portreti uglednih slovenskih ustvarjalcev. Več njegovih filmov je bilo prikazanih na festivalih v Krakowu, Benetkah in Zagrebu ter na jugoslovanskih festivalih v Puli, Beogradu in Celju. Med leti 1974 in 1978je bil direktor in umetniški vodja Viba filma, ki ga je ponovno vodil v obdobju 1986-1989. Napisal je več strokovnih knjig s filmskega področja in prevedel več gledaliških del in scenarijev. Na lanskoletnem Festivalu slovenskega filma v Portorožu je prejel Badjurovo nagrado za življenjsko delo na področju kinematografije. ■ : fz-:::/ ilfi - V' " Kdaj ste ugotovili, da ste zavezani filmu in da bo to vaša pot? Z’ ><= /Z Filmu sem se kot hobiju predal že na ljubljanski šentviški gimnaziji, ko sem obiskoval tamkajšnji filmski krožek. Ko sem po opravljeni maturi doma obelodanil, da želim študirati na tedanji Akademiji za igralsko umetnost, sta bili mama in teta takoj proti, oče, vojaški častnik, pa je bil zadržan. Vse so obvladovali neki predsodki, zato so me gnali na pravo; rešil me je šele ravnatelj Stane Medved, ki je prepričal tudi mojo mamo, in zadeva je bila urejena. Vse to je natančneje popisano v knjižici Sled ostaja, kije izšla ob podelitvi Badjurove nagrade 2008. Kdo med slovenskimi avtorji je bil vaš največji filmski vzornik? Z nekaterimi svojimi filmi mi je bil simpatičen France Štiglic, vendar je po izteku nekega zgodovinskega obdobja njegova potenca usahnila. Amanduso in Praznovanja pomladi ne moremo primerjati s filmi Tistega lepega dne, Balada o trobenti in oblaku ter Ne joči, Peter. Po nekaterih svojih delih mi je bil blizu František Čap. Bil sem vpleten tudi v izjemen film Jožeta Pogačnika, Kavarna Astoria. Zelo cenim Igorja Pretnarja, čigar Idealist dolgo ni bil sprejet v produkcijo. Gre za zgodbo človeka, ki da vse za svoje ideale: za kulturo na vasi, za opismenjevanje in boljše življenje nasploh. S frontalnim ravnanjem pa postane zoprn svojemu okolju. V Moskvi so nam rekli, da gre za zgodbo številnih ruskih idealistov, ki jih je bilo pri nas ravno tako polno, pa so s svojimi načrti pogoreli, ker sojih konformisti, danes bi jim rekli tajkuni, prehiteli. V svoji karieri ste se največ ukvarjali z režiranjem dokumentarnih portretov znanih Slovencev, karste nekako »podedovali« od svojega predhodnika, Ernesta Adamiča. Kako to? Ernest Adamič je bil že starejši gospod, med vojno zaprt v Dachauu, ker je bil ljubljanski aktivist O F. Bil je že v letih in je počasi opuščal svoj način snemanja, ki je zahteval obilico natančnega in poglobljenega organizacijskega dela in usklajevanja, kar je seveda pomenilo ogromno izgubo časa in energije. Pa še delo je bilo tako mizerno plačano, da se človek upravičeno vpraša, ali mu je tega sploh treba. Med drugim ste bili asistent režije pri Plesu v dežju Boštjana Hladnika, ki je za nekatere najboljši slovenski film. Recimo, da se o okusih ne razpravlja. Ko so bili v organizaciji Ameriškega filmskega instituta Dnevi slovenskega filma v ZDA, so šli Američani zelo hladno mimo. Nekateri mislijo, da je Peščeni grad, kjer sem bil ravno tako asistent, boljši film. Drugi spet favorizirajo Sončni krik, ker je poln vedrine, optimizma in mladostne zabave. Po Peščenem gradu sem diplomiral, šel v vojsko, po vrnitvi pa sem asistiral Francetu Štiglicu pri Amandusu. Nato sem šel na podiplomski študij na Poljsko. S kom ste v vlogi asistenta režije najraje sodelovali? iiZS Vsi so bili kot ljudje zelo različni. Boštjan je bil zelo rS! dovzeten, človeški in tudi naklonjen asistentom. Veliko nas ' je naučil in nikoli mu ni bilo odveč dodatnih razlag. Štiglic - pa je bil resen gospod, stalno na distanci. Ni bil takšen, kot denimo France Kosmač, kije bil tipični boem. Zakaj mislite, da vas celovečerni filmi niso bolj pritegnili, saj ste v svoji karieri posneli zgolj dva? Štiglic, ki je snemal tudi na Hrvaškem in v Makedoniji, je v 36 letih posnel le 12 igranih filmov... Ker so vsak mesec prihajale položnice, sem se odločil za zanesljivejšo prihodnost, zato sem raje snemal reklame, kratke in TV filme ter asistiral drugim režiserjem. Pisal sem za revije in časopise ter sodeloval z oddajo Gremo v kino. Imam tiho zadovoljstvo, da bo tisto, kar sem naredil, dobilo vrednost šele sčasoma. Na katere filmske elemente ste bili kot režiser pri svojem ustvarjanju najbolj osredotočeni? Sam sem posnel ogromno kratkih in dokumentarnih filmov, predvsem portretov. Po eni strani imamo vrsto igranih filmov, ki se jih nihče več ne spomni, po drugi strani pa tudi ogromno dokumentarnih portretov znanih osebnosti: od literaratov, znanstvenikov in zdravnikov, ki so nam ostali tudi zaradi mojih filmov. W*' Ste dokumentarne portrete snemali po naročilu ali ste jih izbrali sami? Prvi portretiranci so bili izbrani po naročilu, izbral jih je Republiški sekretariat za kulturo, prosveto in znanost, kjer sem dobil na vpogled seznam dvajsetih ljudi, od katerih sem jih izbral po pet vsako leto. Edino enkrat sem dobil pripombo; ko sem posnel Edvarda Kocbeka, meje tam zaposleni Dušan Tomše vprašal: »Zakaj ravno njega?« Seveda, kot izredna zgodovinska osebnost je bil priznan šele pozneje, dokumentarna filma o njem sta nato naredila tudi Jože Pogačnik in Miran Zupanič. Če davnega leta 1970 ne bi posnel Kocbeka, ki mi je 11 minut govoril o svojem življenju, danes njegove žive slike ne bi imeli. Omenili ste tudi, da so se vaši portretiranci bolj otepali snemanj, kot da bi vas vabili v svoje življenje? Šlo je v glavnem za banalne razloge nečimrnosti, večina ljudi je hotela pred kamero izgledati tako, kot se fotografirajo za osebno izkaznico... \ Kaj vas je pritegnilo pri zgodbi celovečernega filma Čudoviti prah (7 974), da ste se je lotili? Gre za zgodbo dveh izgubljenih partizanov, ki iščeta svojo enoto. Sama tavata po pokrajini, vendar ne omagata. Vztrajata pri svojem cilju, obenem pa sta sama sebi vse: komandanta in filozofa. In ko končno prideta do neke partizanske enote, doživita hladen sprejem ... Ne gre za veliko temo, pač pa za mali film o vztrajnosti ljudi, ki sledijo I svojim idealom. Sam bi izpostavil nenavadno dejstvo, da je bilo v sleherni vasi, kjer sta se partizana pojavila, povsem drugačno stanje duha: nekje so podpirali partizane, nekje četnike, nekje l n°b‘ne9°" Človek dejansko ni vedel, kaj ga čaka, in podobno lahko Štejem se za otroka socializma, ki je kot sistem po petdesetih letih pripeljal do ponovitve istih tragičnih zgodb.Tako da moram zase reči, da se imam v kontekstu svoje generacije za poraženca. ugotovimo tudi za zadnjo tragično morijo na Balkanu . I I Bi lahko rekli, da vas je odraščanje med vojno zaznamovalo, saj se precej vaših del - tako igranih kot dokumentarnih -ukvarja s tem obdobjem? Drži. S tem v zvezi pa razmišljam tudi o novejšem slovenskem filmu: kako to, da osamosvojitev Slovenije sploh še ni bila predstavljena v obliki filma? Matjaž Klopčič je naredil film Ljubljana je ljubljena (2005), ki ga sicer ne štejem za zelo posrečenega, vendar je vtem okviru naredil kronologijo svojega življenja.Takega filma o Sloveniji v zgodovinskem obdobju 1989-1991 še vedno ni, čeprav se zgodbe kar ponujajo. In bi bile gotovo zanimive tudi za mednarodno občinstvo. Tudi jugoslovanski filmi izza železne zavese so bili zanimivi za Zahod, bili so neke vrste eksotika. Je takrat z Zahoda pritekal tudi denar za filme? To sicer ne, so pa hodili k nam delati koprodukcije. Črni val izza železne zavese je bil popularen in predstavljen na tujih festivalih, filmi so prejemali številne nagrade. Prvič zato, ker so bili pretresljivi z nekega človeškega vidika. Drugič, ker so bili dobro narejeni, če pogledamo samo Živojina Pavloviča. Nenazadnje pa so Evropi odpirali nek drug pogled na našo stvarnost. Jugoslavija je veljala predvsem za državo poceni počitnic ter dobre hrane in pijače. Kakšno je vaše mnenje o sodobnem slovenskem filmu? institucije. Politične opcije bi morale biti enotne vsaj v tem, da bi jih zanimali predvsem normalni pogoji za razvoj slovenskega filma. Na Skladu je razsulo, Akademija pa šola talentirane ljudi, ki se zaradi kruhoborstva nemudoma zatečejo v neke službe. Ljudem bi morali priznati vrednost njihovega dela in jih zato tudi primerno plačati. Kakovost slovenskega filma pa za vas ni sporna, ste z njo zadovoljni? Ne najbolj, lahko bi bila boljša. Vidim, da imamo igralce na evropski ravni. Enako velja tudi za kamero in ton. Kreativni problem v našem filmu pa so scenariji. Na papirju obstaja veliko plehkih zgodb, ker boljših enostavno nimamo. Več bi bilo potrebno investirati v scenaristiko. Sam ne bi vztrajal pri čudnem pravilu, da določen producent na primer pomaga razviti scenarij, nato pa avtomatično postane njegova last. Ali pa se s pomočjo podpore Filmskega sklada razvije scenarij, potem pa obtiči v predalu ... Kako mislite, da bo sodobna tehnologija vplivala na film v prihodnosti? Filmska izrazna sredstva se ne bodo dosti spremenila. Nad filmskim bo prevladal digitalni način snemanja, čeprav bo še nekaj časa obstajal tudi filmski zapis, ker je še vendo najboljši in najtrajnejši nosilec slike, tudi starejše opreme še ne kaže kar zavreči. Bo razvoj tehnologije vplival tudi na način pripovedovanja zgodb? Mislim, da ne. Miselna pot filma postaja bolj dinamična, saj ljudje vedno hitreje dojemamo stvari. Danes lahko preberemo naslov in podnaslov članka, pa že vemo, kaj bo napisano. Podobno je tudi pri filmu. Shakespeare je napisal Flamleta za pet in pol ur igre, danes pa ga odigrajo v uri in pol, pri čemer so se ohranili vsi ključni elementi. Na katero nagrado, ki ste jo prejeli, ste v življenju najbolj ponosni? Prav gotovo na zadnjo, nagrado Metoda Badjure. Mije pa tudi razkrila neverjetno dvoličnost ljudi iz ozadja. Najprej so nominacijo hoteli "pozabiti" v predalu, nato seje zapletalo s protokolom, ki mi je jemal besedo, nazadnje pa so stroške za brošuro Sled ostaja, ki so mi jo natisnili namesto razstave ali retrospektive ob tej priložnosti, skupaj z davki odtegnili od nagrade... Duh filmarjev ne stagnira in je živ. Obstaja potrebna strast, kar je dobro, vendar je hkrati prišlo tudi do zdraharstva, kar praksi pomeni, da ni solidarnosti in da ne delujejo filmske Tista, ki sem jo izrekel v zahvalnem nagovoru ob prejemu nagrade: »Ne politizirajmo kulture! Kultivirajmo politiko!« ► ►FF 11/2009 hinoi partizan pekarna maribor dohma.ne '4 ' *00, rij RTV SLO •:v ' ' " ■ I ■ dolima [p]odpi ira: i * * t *< » t * E. mednarodni fesliual dohumenlarnega filma i Sami dobri filmi SIMON POPEK Lanskoletni beneški filmski festival je bil porazen, kar je posredno priznal celo Marco Müller, direktor festivala: »I/ program smo uvrstili najboljše filme, kar smo jih videli, žal je za nami slaba filmska letina,« je dejal resignirano. Sam sem mu verjel, je eden tistih festivalskih direktorjev, ki s poznavanjem evropskega in še posebej azijskega filma vliva zaupanje. Azija m Filipini Precejšnje razočaranje so bili letos azijski cineasti, ki vse bolj prevzemajo dve ekstremni estetski poziciji: bodisi spolirano in kičasto produkcijo zgodovinskega spektakla (npr. Yonfanov The Prince ofTears), bodisi asketski princip pialatovskega naturalizma (npr. Judge Kitajca Liuja Jieja), ob katerem vse prevečkrat ugotavljamo, daje slog tudi vsa »substanca« filma ter da onstran fasade ne ponuja pričakovanih rezultatov. Če smo že začeli pri Azijcih, potem omenimo filma, o katerih seje največ govorilo. Prvi je hongkonški Accident režiserja Cheanga Pou-Soija, psihološki triler, ki gaje koproduciral JohnnieTo in njegov Milkyway Image. Accident premore izvrstno izhodišče: štiričlanska skupina profesionalcev proti dobremu plačilu inscenira nesreče in načrtovane umore prikazuje kot nesrečno sosledje naključij. Uspešni so predvsem zaradi timskega dela in poslušnosti vodji. Neke noči, ko »nesreča« avtobusa, ki naj bi usmrtila vodjo, ubije enega pomočnikov, se zavejo, da v poslu niso sami. Trojica operativcev se razkropi, vodjo pa preganja vse hujša paranoja, saj je prepričan, da je smrtno nesrečo sodelavca nekdo insceniral. Vodja tako postane moderna verzija Harryja Caula iz Coppolovega Prisluškovanja (The Conversation, 1974), Accident pa dostojna vzporednica stiliziranim kriminalkam JohnniejaToja. Brillante Mendoza, najbolj izpostavljeni avtor novega filipinskega filma, je prispeval drugi »film presenečenja«, programski gimmick, brez katerih Marco Müller očitno ne more več. Mendoza, letošnji dobitnik zlate palme za režijo filma Kinatay,je v začetku avgusta šele pričel snemati svoj novi film Lola (Babica). Da ga je pravočasno končal do Benetk, ne preseneča, mnogi režiserji iz jugovzhodne Azije (npr. Khavn de la Cruz, tudi Kirn Ki-duk) so namreč v celoti privzeli rafalni čredo ustvarjalnega procesa, značilnega za B-žanr petdesetih let: delaj poceni, hitro, učinkovito... in kakovostno. Taki so tudi rezultati Mendozovih projektov. Lo/a je zgodba iz sodobne Manile: dve v slumu živeči babici se srečata v nadvse neprijetnih okoliščinah: ena je pravkar izgubila vnuka, ki ga je oropal in do smrti zabodel vnuk druge babice, ta pa svojega vnuka zdaj želi ubraniti pred smrtno kaznijo. Mendozovfilm nazorno pokaže, kako je razrešitev »zločina in kazni« v Manili nemalokrat tudi socialno pogojena, finančna stiska pa ljudi, ki so najprej iskali pravico in zadoščenje, prisili v kompromis v obliki finančne kompenzacije. Fenomen Herzog Prvi »film presenečenja« je že na začetku festivala prispeval Werner Herzog ter s tem poskrbel za svojevrsten precedenčni primer Mostre, postal je namreč prvi režiser z dvema tekmovalnima filmoma v istem letu. MySon, MySon, What Have Ye Done je lep primer razigranega, sarkastičnega filma, ki ga ni treba jemati pretirano resno. Herzog na stara leta očitno uživa v drugi mladosti in pervertiranju žanrskih vzorcev, pri čemer mu ni pod častjo potegniti tudi hipnih vzporednic z opusom Davida Lyncha. Kar je po svoje logično, MySon je nastal pod okriljem Lyncheve novoustanovljene j produkcijske firme Absurda, ki se bo očitno specializirala za hitro spisane in posnete filme na HD-ju, skratka za lahkotno žanrsko ekstravaganco na robu televizijske estetike (in produkcijskih standardov). Nepretenciozna kriminalka še najbolj spominja na pilotno epizodo televizijske serije, v kateri se Bradu McCullumu (Michael Shannon) po vrnitvi s spiritualnega potovanja v Peru malo zmeša, pa se zaklene v hišo na obronkih San Diega, zakolje lastno mamo in grozi, da bo ubil še dva talca. Medtem ko skuša policija pred hišo rešiti situacijo, različne priče in prijatelji detektivu (Willem Dafoe) v flashbackih razkrivajo Bradovo preteklost in morebitne psihološke motivacije za radikalno dejanje. Precej bolj 'resen"je Herzogov drugi film, Bad Lieutenant: Port of Call New Orleans, ki prav tako temelji na predpostavki, da gledalci ne Herzoga ne rimejka Ferrarove istoimenske klasike (1992) ne bodo jemali pretirano resno. Očitno pa je vse skupaj (pre)resno vzel avtor izvirnika, Abel Ferrara, ki je nerazumljivo in v nasprotju s svojim neartikuliranim značajem še pred festivalom pričel medijsko vojno in Herzoga celo obtožil plagiatorstva, čeprav so avtorji izvirnega scenarija (Ferrara, Victor Argo, Paul Calderon, Zoe Lund) promptno navedeni na špici. »Vojno Titanov« je še podžgal Herzog, saj je na tiskovni konferenci zatrjeval, da Ferrare in njegovih filmov sploh ne pozna ter da izvirnika ni videl. Sam mu verjamem, Herzog namreč nikoli ni veljal za strastnega gledalca, kaj šele odjemalca ameriške popularne kulture. Kakorkoli, Ferrarovo obnašanje meji že na otročje (nazadnje ga sploh ni bilo na Lido, kjer bi moral promovirati Napoli Napoli Napoli, svoj dokumentarec o prestolnici camorre), sploh ker tudi sam doslej na rimejke ni bil imun (Body Snatchers, 1993; The Go Go Tales, 2007). Še bolj nerazumljiv je bil odziv nekaterih medijev, ki so I Herzoga med drugim kritizirali zaradi »pomanjkanja krščanske morale«, prisotne v Ferrarovem izvirniku. Drži, Port of Call New Orleans ne premore krščanskih konotacij in ne tematizira občutka krivde, preprosto zato, ker to ni njegov namen. Herzog je svoj zabavno absurdni, afektirano operetni in pobalinski policijski triler zastavil z dobršno mero distance do resne proceduralne drame. Herzogova verzija ni rimejk, temveč parodija Ferrare, postavljena v New Orleans po orkanu Katrina, kjer v poročnika povzdignjeni Terence McDonagh (Nicolas Cage) preiskuje petkratni umor ilegalne družine iz Senegala. »Preiskava« je zgolj izgovor za serijo grotesknih situacij in detektivovega navideznega spusta v osebni pekel. Herzog namreč izigra vse arhetipe policijske drame (in izvirnika) ter McDonagha nazadnje pripelje v stanje blaženosti in osebne sreče! i Zlati lev 2009 Tekmovalni spored je prinesel še mnoge spodobne ali dobre filme (podpisali sojih Claire Denis, Jessica Hausner, George A. Romero, Michele Placido, celo Fatih Akin), toda zlati lev, o katerem je kot predsednik žirije soodločal Ang Lee, je šel kar v prave roke. Libanon (Lebanon), film izraelskega režiserja Samuela Maoza, veterana dokumentarnega filma in prve libanonske vojne (1982), morda ni najboljši z letošnje Mostre, je pa brez dvoma najbolj zapomnljiv, predvsem zaradi izrabe filmskega medija in zavedanja omejenosti pogleda - tako pogleda kamere kot človeškega očesa skozi tankovsko kukalo. Libanon bo ostal v spominu kot eden najbolj depresivnih in psihično grozljivih (anti)vojnih filmov. Pripoved je namreč »iz prve roke«; režiser Maoz je bil leta 1982 pri dvajsetih letih strelec v tankovski enoti, kije prečkala mejo in prodirala proti urbanim naseljem. Libanon je v celoti postavljen v notranjost ropotajočega, smrdljivega in vlažnega tanka, je neposredna in apolitična obsodba vojne nasploh, povedana skozi oči štirih mladeničev, ki so se v njej znašli proti svoji volji, nepripravljeni na sejanje smrti. Vse, kar vidimo izven tanka, je pogled skozi kukala, kar pomeni, da je pred nami zelo omejena podoba vojnega stanja, vključno z negotovostjo, strahom, paniko; grozljiva slika izgube nedolžnosti. Kino DENIS VALIČ ZA NAMI JE JUBILEJNA, PETA IZDAJA FILMSKEGA FESTIVALA KINO OTOK. IZKAZALO SE JE, DA IMA KINO OTOK KLJUB ENOLETNI PREKINITVI, SPREMEMBAM V EKIPI IN MLADOSTI JASNO IZOBLIKOVANO IDENTITETO, TRDEN KONCEPT, OD KATEREGA NE ODSTOPA, TER ČUDOVITO, CINEFILSKO PROSTOVOLJSKO EKIPO. TAKO SE JE UVELJAVIL KOT ENO REDKIH FESTIVALSKIH SREČANJ, KI LAHKO POTEŠI TAKO NAJZAHTEVNEJŠE OBČINSTVO KOT ŽELJO AVTORJEV PO PRISTNEM IN POGLOBLJENEM ODZIVU NA NJIHOVA DELA. In zmagovalec je... Pregled začnimo kar pri letošnjem zmagovalnem delu, ameriški neodvisni komični drami PrincBroadwayja (Prince of Broadway, 2008), tretjem celovečercu 38-letnega Seana Bakerja. Princ Broadwayja je film, ki navduši predvsem z izvedbo in z domišljeno ter domiselno režijo. Ob branju sinopsisa bi lahko celo domnevali, da gre za enega tistih proevropskih »arty tearjerkerjev«, obteženih z mračno socialno tematiko. Baker nas namreč popelje med afriške in bližnjevzhodne emigrante, ki se na ulicah New Yorka s preprodajo ponaredkov velikih modnih znamk borijo za preživetje. V Princu se tako prepletata zgodbi Luckyja, uličnega preprodajalca, ki mu sreča ni najbolj naklonjena, ter Levona, lastnika male trgovinice, v kakteri se za skrito steno odvija prodaja teh artiklov. Lucky, ki s prodajo že tako nima največ sreče, mora v nekem trenutku prevzeti še skrb za otroka, ki mu ga zapusti dekle. Že tako težko prigarani denar sedaj deli tudi z njim, mu kupuje igrače in priboljške. Čeprav ga ima po svoje rad, pa mu dvom o tem, ali je res njegov sin, ne da miru. Nenazadnje zanj veliko žrtvuje, močno trpi ulični posel, nad otrokom pa ni navdušeno niti njegovo novo dekle. Prijatelj in »šef« Levo n pa ima drugačne težave: poročil seje z mladim dekletom, ki ga očitno ne ljubi in si želi le zabave. Baker prepleta njuni zgodbi, pri tem pa dramaturgija njegove pripovedi svoj emotivni naboj črpa predvsem iz režijskih postopkov, načina, kako nam približuje svoje like in jih umešča v okolje. Bakerz realističnim pristopom in z dinamično, osvobojeno kamero najprej oriše živo podobo urbanega, velemestnega okolja, ujame njegovo energijo, vanjo umesti like in jih gledalcu približa s skrbno premišljenimi postopki. Nadvse zanimiva je njegova skrajno racionalna raba velikega plana obraza. Tega prihrani resnično le za trenutke, ko emotivni naboj kulminira, kot v zaključnem prizoru, v katerem Lucky izve, da je Prince resnično njegov sin. Ko takrat v velikem planu zasije Luckyjev obraz, s tistim nasmehom, ki osmisli vse njegovo trpljenje in žari v prihodnost, nam Baker z enim samim kadrom pove več, kot večina avtorjev s celim filmom. Bakerju je s to pripovedjo o »nevidnih« prebivalcih New Yorka, ki se na ulicah velemesta borijo za vsakdanje preživetje, ustvaril pristno in iskreno, a tudi kompleksno delo, ki se vseskozi poigrava z dvojnostjo izvirnika in ponaredka, resničnega in lažnega. Svojevrstno igro dveh principov je v svoje delo vključila tudi režiserka Albertina Carri, ena »veterank« novega argentinskega filma, avtorica odličnega dokumentarca Los Rubios (2003). V Izoli smo videli njen tretji igrani celovečerec La rabia (2008). Kot je omenila v enem izmed pogovorov, so jo v tem delu zanimali predvsem odnos med človekom in naravo ter razmerja znotraj človeške skupnosti. Dogajanje je umestila v neskončne argentinske ravnice, t. i. pampas, ki s svojo negostoljubnostjo privabljajo le tiste posameznike, ki so za svoje preživetje pripravljeni na boj z naravo. Sama pravi, da se pod površjem dogaja celo nekakšna vojna in posledice te so vidne tudi znotraj človeške skupnosti. Zgodba se odvija med dvema družinama: na eni strani imamo moža in ženo z nemo hčerko, na drugi pa samskega očeta, čigar sin je prav tako hendikepiran. Film kaže, kako sta to surovo okolje in neprestani boj za preživetje človeka že povsem pohabila. Odrasli moški so tako že skoraj povsem izgubili svojo človečnost in v njih je prisoten le še goli naravni gon.Tako se kljub dejstvu, da bi glavama družin sodelovanje omogočilo lažje preživetje, obe vseskozi bojujeta za prevlado. Vsak hoče ponižati drugega in pri tem ne izbira sredstev. Samski moški zapelje ženo drugega, a ne zaradi ljubezni, pač pa le zaradi potešitve svojega gona in zmagoslavja nad tekmecem. Zato režiserka tudi ljubezenski akt prikaže kot dejanje podrejanja, v katerem ni prostora za emocije. Pri slikanju je neusmiljena, saj prikaže like skrajno brutalno, vse dogajanje pa je zanjo le nekakšen boj erosa in tanatosa. Izpostaviti velja še film Teza (2008), novo delo etiopskega mojstra Haileja Gerime, čigar veličastno Trgatev:3000 let (Mirt Sost Shi Amit, 1975) smo v Izoli videli že pred leti. Gerima se tudi tokrat posveti politični zgodovini Etiopije, le da se tokrat osredotoči na zadnjih 30 let. Zgodbo nam predstavi preko dr. Anberberja, ki se po letih emigracije in nato življenja v etiopski prestolnici vrne v domačo vas k mami in bratu. Čeprav je skelet zgodbe dokaj preprost, pa se je težko znebiti občutka, da je hotel Gerima tokrat povedati preprosto preveč. Preko spominov dr. Anberberja se namreč pred nami razpre paleta tem: od izgubljenih iluzij mladih etiopskih intelektualcev, življenja v emigraciji in soočanja z rasizmom zahodne družbe, prek izkoreninjenosti, do burnih domačih političnih razmer in rigidnih pravil male vaške skupnosti. Čeprav je Gerima nesporni mojster pripovedi in režiser, ki zna ustvarjati osupljivo lepe podobe, pa zaradi preštevilnih odvodov in vzporednih zgodb celota njegovega dela deluje preohlapno in begajoče. Vseeno je film Teza iskren poklon velikega afriškega režiserja svoji deželi in svojemu ljudstvu in je kot tak neprecenljiv. deni: V SREDIŠČU 24 GREGOR BAUMAN Bilo je nekoč na BALKANU GREGOR BAUMAN Vroče popoldne pred kinom Bauer na festivalu v Motovunu. Množica se gnete pred vrati že zjutraj razprodane projekcije satirične dokumentarne pravljice Nasvidenje, kako ste? (Dovidenja, kako ste?) srbskega ustvarjalnega samodržca Borisa Mitiča. Dovolj je pogled v programsko knjižico: režija, scenarij, direktor fotografije in producent Boris Mitič; da pa mu ne bi očitali absolutistične drže, je montažo prepustil »pritepencu« Aleksandru Uhrinu. Vendar je Boris pokazal karakter. Ko smo se lastniki kart posedli, je takoj diverzantsko v dvorano prešvercai še toliko gledalcev, kolikor je dopuščal njen volumen. Film je, sodeč po odzivu ter pisanju Jutranjega lista, publiko najbolj prepričal. Zgodba o junaku našega časa, kije pripravljen umreti za tisto, v kar verjame, a ne verjame v nič več, je grenka komedija iz balkanskega kotla, kjer je mogoče vse. Rezultat 50.000 prevoženih kilometrov po »vukojebinah« je iskren prikaz sveta, ki je pred nami izginil v zadnjih kadrih Šijanovih Maratoncev. 58-minutna »off road« vožnja po Balkanu, kakršne ne najdete v turističnih aranžmajih. Težko se je znebiti občutka, da ste film »posneli«, še preden ste vzeli kamero v roke... filmskega jezika. Iskal sem nekaj, kar bi me navdihovalo, od česar bi lahko hkrati živel in se spominjal. Ugotovil sem, da so danes edini preživeli ideologi aforisti. Uspeva jim natančno in nepretenciozno povedati veliko z malo besedami. Človeku postane ob njihovih komentarjih lažje, z njihovo pomočjo se mu uspe dvigniti nad problem. Dolgo sem prebiral aforizme in jih zbiral. Prišel sem na idejo, da jih zlepim v film, zabava je prerasla v izziv.Ta film sem razvijal štiri leta. Lahko na podlagi filma Nasvidenje, kako ste? govorimo o neki novi, gverilski obliki srbskega dokumentarnega filma? Sem posebnost v srbski kinematografiji. Vse delam sam. Nimam filmske šole, nisem vezan na institucije, ki bi mi pomagale (ali me ovirale) na takšen in drugačen način. Vendar se veliko skriva pod površino: od vedno nepredvidljivega spleta okoliščin, potrebnega znanja, raznih karakternih potez do »multitaskinga«. Vse to mora imeti ustvarjalec-samodržec (poleg intelektualnega izziva) pred seboj.Takšna drža ima svoje prednosti in slabosti. Meni seje izplačalo. Dobil sem podporo Filmskega sklada Srbije in mesta Beograda. Do danes mi je film uspelo prodati v Nemčijo, Francijo, Madžarsko, BiFI, Skandinavijo, Baltske države in na Flrvaško.Tudi na TVS seje pojavilo zanimanje za odkup. Na domačem terenu ste torej dobili institucionalno podporo. Kakšni pa so bili odzivi »plebejcev«? Do danes je bil film v Srbiji prikazan samo enkrat. Prijatelj, ki je na lastne stroške ustanovil festival dokumentarnega filma, me je prosil, če si lahko premierno »sposodi« film. Sicer je film eksotičen celo za srbske pojme. Vsakdo se lahko v njem prepozna, zato ni čudno, da ljudem zastaja cmok v grlu. Razlika med nami in vami je samo ta, da imamo mi cmok nekoliko bolj globoko; gre za našo zgodbo, četudi velja za univerzalno. Ko sem po Lepi Dijani (2003) zaključil svoj drugi film UNMIK Titanik (2004), sem spoznal, da se lahko ukvarjam samo s snemanjem dokumentarnih filmov, izzivov je dovolj. Pred tem sem pisal za številne medije, vendar mi delo novinarja ni odgovarjalo; navdušila meje svoboda dokumentarnega ■ ■ !■ Ob osnovni naraciji se vaša zgodba prepleta z živopisnimi lokacijskimi elementi, kjer prostor (situacija) na platnu postane povsem enakovreden glasu iz offa. Ko sem se odločil, da ne bom delal intervjujev z aforisti, sem moral prazen prostor zapolniti z ustreznimi kadri - imenujem jih satirični dokumentarni kadri. Hvala bogu je takšnih kadrov in situacij, za razliko od »urejenejših« držav, pri nas veliko. Bral in seciral sem več kot 2500 on-line reportaž ter brskal po arhivih; nekaj situacij sem poznal že sam. Vse te teme sem zbral po klicnih številkah ter se odpravil na teren. Potovanje je potekalo brez pravila, po stranskih cestah. Hkrati sem kontaktiral tudi lokalne znance in medije, ki so mi bili v veliko pomoč. Večji del kadrov sem načrtno poiskal, najboljši pa so tisti, na katere sem naletel slučajno. Scenarij ste torej prilagajali sproti? Vsi vemo, kje v domačem okolju lahko najdemo zanimive motive. Tudi pri vasjih je zagotovo nekaj, ki bi jih lahko zabeležili. Pri nas so to razne vaške veselice, kjer se vedno dogaja stvašta, da o pokopališčih niti ne govorim. To so prave ludnice . V Srbiji imamo nekaj pokrajin, kamor noga tujega človeka zaide bolj redko. Domačini ustvarijo svoj svet, ki nima nič skupnega z okolico. Potrebno je le poiskati te kraje in njihove navade dokumentirati. Svet lokalnega in univerzalnega se prepletata tudi z nekaterimi sublimnimi popkulturnimi referencami na globalni ravni (Velvet Underground, Ko jagenjčki obmolknejo, Švarci...) Živimo v 21. stoletju, kjer se je težko izogniti različnim popkulturnim dovtipom v vsakdanjem življenju. Nevede postanemo del njih, mnogih niti ne opazimo, saj so vsem dostopni. Tudi ti aforizmi bi lahko postali del popkulture, če ne bi bili tako streznjujoči. Ravno element »treznosti« je mogoče tisti, ki komične trenutke nadgradi s tragičnim in narobe. Če satiro postavimo na stran, ima film tudi nekaj žalostnih motivov. Pomembno je, kaj je definicija satire. Tragiko prepletam z vizijo humorja, neko vrsto vzvišenega komentarja v smislu nisem neranljiv, zato bom neuničljiv. Med komičnim in tragičnim je zelo tanka linija. Vsaka tragedija človeka odpelje v različne dimenzije; nekoga zlomi, drugega okrepi, tretji postane čustveno nedostopen. Naša tragedija je nekako srednje velika. Aforizmi usmerjajo reakcijo publike v tisto smer, za katero menim, da je prava: ne v brezčutnost, ne v depresijo, ne v eskapizem, niti v flegmatičnost, temveč v pravo sorazmerje vseh naštetih stanj. Govorim o zdravem prepletanju žalosti in humorja. Kaj je nastalo prej: kadri ali besede? Film je nastajal spontano. Preverjal sem, kako naj bi vsa stvar funkcionirala v tehničnem smislu. Najprej je nastalo besedilo, vendar sem istočasno že zbiral prve kadre. Ko sem stopil v montažno sobo, sem imel zaključeno besedilo in ogromno kadrov. Povezal sem naracijo s sliko, vmes pa skočil še na teren, da bi poiskal kakšen kader, ki bi čim bolje ilustriral izbrano besedo. V tem primeru sem točno vedel, kaj iščem. V osnovi sem iskal originalne, redko videne kadre z veliko humorja, s paradoksi in s simboliko. Prepletli ste tudi arhivski in avtorski material. Kolikšen je delež enega in drugega? Film je sestavljen iz 483 kadrov, od tega 78 % mojega materiala (366) in 22% (117) iz arhiva. Četudi se bo gledalcem izven Balkana pripoved najbrž zdela bolj v domeni »saj ni res, pa je,« pri nekaterih kadrih tudi Zahod ne more ostati ravnodušen ... Vse to so elokventni posnetki, ki jemljejo univerzalne simbole ter jih vračajo v prostor, kjer si zaslužijo pravo mesto. Tako kot primer vaške gostilne, kjer je nekdo na stranskem oknu prilepil nalepki coca-cole in pepsi cole eno poleg druge. To je najlepši odgovor na bitko za viden prostor v medijih. Lastniku gostilne je vseeno. Vprašanje se zato glasi: komu se ljudje z Zahoda smejijo? V svojem bistvu je film subverziven. Če bi jaz živel na Zahodu, bi me film zelo prizadel. Boris Mitič bo v Sloveniji na povabilo festivala DokMa (2. - 8.11. v Mariboru) predstavljal svoj novi film Nasvidenje, kako ste? v okviru preddogodkov festivala 5. in 6. oktobra, film pa bo na festivalu predstavljen 6. novembra. AKIRA MIZUTA LIPPIT, prevod: BORUT PETROVIČ JESENOVE! Tri fantazme filma: reprodukcija, posnemanje, izničenje. (nadaljevanje iz prejšnje številke) AKIRA MIZUTA LIPPIT prevod: BORUT PETROVIČ JESENOVEC (N 3 uo LU 3. Izničenje Odpor do tridimenzionalnega filma se velikokrat kaže kot želja po zavarovanju svetosti filma kot umetniške oblike in filmskega platna kot lokusa te umetniške spretnosti. Prav tako lahko razkriva tesnobo ob agresivni mimetični težnji pri telesnih, tridimenzionalnih spektaklih. Rudolf Arnheim, velik zagovornik umetnosti filma in strasten nasprotnik tridimenzionalnega filma, trdi: »Tudiče filmska slika postane stereoskopska, ni več ravne površine z omejitvami platna, in zato ne more biti več kompozicije te ploskve; kar ostane, so efekti, ki so možni tudi na odru.«23 Filmska platna so namenjena razločevanju sveta živih stvari od njihove reprezentacije, gledalca od spektakla, zaznavanja resničnosti od psihoze in izkušnje javnega od izkušnje zasebnega. Gledališče v očeh Arnheima pomeni konec filma, ker vrne film na njegove začetke in razlike, ki jih je omogočilo platno, reintegrira v nekakšno živo navzočnost.24 V nasprotju z navzočnostjo v gledališču, ki jo v tradicionalnem gledališču še vedno razmejuje proscenij, stereoskopija doseže svoj želeni učinek, ko vdre v prostor gledalca in gledalca posrka v spektakel. Globine stereoskopije so globlje in daljnosežnejše kot tiste v gledališču. S tem, ko stereoskopski film zagotovi doživetje globine, aparat še približa odstranitvi platen. Toda, kot je pripomnil Jonathan Crary, je stereoskopska podoba »ploska«.25 Pri stereoskopski podobi torej ni uničena ploskev kot taka, pač pa samo njena singularnost.Tridimenzionalni film nadomesti enojno ploskev ali platno z več zasloni, ki ustvarjajo globok prostor. Vrtoglava raznovrstnost ploskev preplavi stereoskopsko izkušnjo in pri tem ustvari ne samo vrtinec zaznav, ampak tudi občutek za tisto, kar Crary, ki sledi izumitelju stereoskopa iz tridesetih let 19. stoletja, Charlesu Wheatstoneu, imenuje »otipljivost«.26 Želja po reproduciranju resničnosti, mehanskem ali fotokemičnem, s seboj prinaša možnost preoblikovanja gledalca v senzor. V primeru stereoskopije dodana globina aktivira druga področja zaznavanja, tudi občutek za otip (prostora). Pogajanje med optičnostjo in otipljivostjo pa prikrije iluzorno organizacijo subjekta. »Stereoskopska sprostitev globine,« trdi Crary, »nima povezovalne logike ali reda.«27 Crary nadaljuje: Branje ali preiskovanje stereo podobe pomeni zbiranje razlik v stopnji optične konvergence, pri tem pa nastaja perceptivna krpanka različnih intenzivnosti sprostitve v eni sami podobi. Naše oči sledijo burni in naključni poti v njeno globino: gre za zbirko lokalnih con tridimenzionalnosti, con, ki so prežete s prividno jasnostjo, toda če jih vzamemo skupaj, se nikoli ne združijo v homogeno polje. Del čara teh podob je posledica tega imanentnega nereda, špranj, ki motijo njeno skladnost.28 Če stereoskopska podoba reproducira resničnost, to počne s simulacijo dezorientacije, ki jo obsega zaznavanje globine. Ustvarja nekakšno transverzalno resničnost. Ni nujno, da razširjeno zaznavanje poenoti ali uredi svet, pogosto povzroča slabost.29 Ker gledalec ne more asimilirati količine stimulacije, mu postane slabo.Ta slabost sili subjekt iz sebe, stran od mirne razdalje gledalstva in v stanje pretresljive občutljivosti. Arnheimov odpor do tridimenzionalnega filma lahko razumemo kot strah pred preobiljem zaznav, ki povzroča nekakšno sublimno slabost. Subjekt ne more več predelati gole moči resničnosti. Strah, ki ga omenja Arnheim, skorajšnji propad filma v tridimenzionalnost, je bolj ogrožajoč kot samo uničenje umetniške oblike. Zamišljeno izničenje filmske ploskosti, razširitev platna, bi film ne samo spremenilo nazaj v gledališče: izsililo bi mutacijo filma v nekaj, kar bi bilo bliže Artaudovemu hibridnemu filmskemu gledališču. Artaudov film - ženejo ga nehoteni krči, kijih ponazarja smeh - izzove provokacijo iz skrajnih meja resničnega. Artaud je to opisal leta 1927: Film, ki ga krasijo sanje in ki pri človeku zbuja telesno občutenje čistega življenja, doseže zmagoslavje v najbolj pretirani vrsti humorja. Določeno vznemirjenje objektov, oblik in izrazov je mogoče prevesti samo v krče in presenečenja resničnosti, za katero se zdi, da uničuje samo sebe z ironijo, v kateri je slišati krik s skrajnih meja uma.30 Za Artauda krčeviti učinki humorja določajo potencial filma, ki zagotavlja »občutenje čistega življenja«. V filmu čistega življenja resničnost vdira v krčih, podobno kot slabost, ki je ne moremo potlačiti, kot norost, smeh ali krik. Resničnost, ki eksplodira v Artaudovem filmu, je zaznamovana z ironijo, ki na koncu »uniči samo sebe«. Film, ki sprosti krčevito moč čistega življenja, mora uničiti samega sebe (kot umetnost), uničiti pa mora tudi resničnost. O namenih ironije Paul de Man meni: Ironija na kvadrat ali »ironija ironije«, ki jo mora porajati sleherna prava ironija, še zdaleč ne pomeni vrnitve v svet, marveč zatrjuje in ohranja svoj hkcijski značaj s tem, da govori o nenehni nemožnosti sprave med svetom fikcije in dejanskim svetom.31 Ironija vodi v norost, ta pa izbruhne v smehu.32 Za de Mana je ironija odziv na spoznanje, da dveh neskrčljivih sebstev, enega empiričnega in drugega fikcijskega, nikoli ni mogoče spojiti. Subjekt je vedno podvojen, ločen od samega sebe. Ironija deluje na transverzalni način in obe sebstvi poveže, ne da bi ju kdaj poenotila. V Artaudov! viziji filmske ironije se nemogoča enotnost zgodi med stvarmi in njihovimi fotografijami. Vodi tudi v vrsto norosti, v skrajnost uma, ki jo izraža smeh. Podobno kot Baudelairov smeh, ki izhaja iz grotesknega in se vrača vanj, Artaudov ironični film uniči mirno ravnovesje površine in pokaže svoje zobe.33 Retorika smeha in grotesknega se steka v tridimenzionalni film. Senzorne značilnosti, ki zaznamujejo zgodovino stereoskopskega filma, obet burne katarze, je mogoče videti, če si sposodimo Baudelairov izraz, kot obliko »absolutno komičnega«, se pravi grotesknega.34 Tridimenzionalni film je, v idiomu njegovih obrekljivcev, grotesken, trajna poškodba mirnih apolonovskih površin filmske umetnosti. Fantastični in pornografski čar tridimenzionalnega filma aktivira erotične registre, ki jih konvencionalni dvodimenzionalni film zatira, s tem pa znova uvaja popoln režim telesa. Kerry Brougher, kustos razstave »Umetnost in film po letu 1945: zrcalna dvorana« iz leta 1996 v Muzeju sodobne umetnosti v Los Angelesu, umešča komični moment v Weegeejevo sliko gledalcev tridimenzionalnega filma, ki se poljubljata, z naslovom Ljubimca v kinu, Times Square, N. Y. (okoli 1949). »Na fotografiji občinstva, ki gleda tridimenzionalni film,« piše, »\Neegee ujame komični objem dveh ljubimcev, ki poskušata, kakšna ironija, izkoristiti temo kinodvorane in spektakel na platnu za to, da se zavarujeta pred radovednimi pogledi.«35 Komedija in ironija, kiju navaja Brougher, izhajata iz domneve, da so kinodvorane krinka, za katero se gledalci zavarujejo pred vidnim svetom, in da ponujajo priložnost, da se gledalci spojijo s sencami, ki polnijo dvorano. Ironija je retorični način hlinjenja, ki subjektu omogoča, da izgine, se skrije pred drugimi, pa tudi pred sabo.Tridimenzionalni film ne zagotavlja enakega kritja kot dvodimenzionalni. Lahko bi trdili nasprotno: tridimenzionalni filmi ustvarjajo nekakšno povečano vidljivost, toda ne spektakla, pač pa gledalca. Ali bolje, z odstranitvijo okvira, ki ga zagotavlja filmsko platno, ves svet postane filmski in gledalec je »vgraviran« v spektakel kot razsežnost tega spektakla, morda celo kot njegova najbolj vidna značilnost. Na Weegeejevi fotografiji je komičen način, na katerega sta gledalca, ki se poljubljata, projicirana v spektakel, vržena nazaj in gor v prizor resničnega: tako rekoč izbruhana sta. Gledalca, ki se poljubljata, sta se projicirala v spektakel, on nosi očala za gledanje tridimenzionalnih filmov; njun poljub je tako kot smeh in slabost posredovan pri ustih. Usta so tudi organ, ki uravnava okus. V hierarhiji človeških čutov, ki jo ponuja Fleilig, okus zavzema 1 % (vid 70 %, sluh 20 %, voh 5 %, tip 4 %). Okus, in v primeru tridimenzionalnega filma slab okus, se pojavlja kot najbolj odmaknjena dimenzija čutov. Usta, kot prava jama, ne samo opravljajo značilne naloge poljubljanja (Weegee), smejanja (Baudelaire), kričanja (Artaud) in davljenja (slabost), pač pa so po mnenju Nicolasa Abrahama in Marie To rok tudi najpomembnejša telesna odprtina za določene obrede žalovanja, zlasti inkorporacijo.36 »Inkorporacija,« pojasnjujeta Abraham inTorokova, »obsega fantazmatsko uničenje dejanja, s pomočjo katerega metafore postanejo možne: dejanja ubesedenja prvotne praznine v ustih.«37 V melanholičnih ustih, besede (figure) postanejo stvari, fS 3 IZ) Iti AKIRA MIZUTA LIPRIT, prevod: BORUT PETROVIČ JESENOVEl ti > o •u > o oc UJ H D CC O 0Q 0 Q. tf a S D N E < CC ac «t co (N 3 VI Ul »antimetafore«, ki sodelujejo pri »aktivnem uničenju reprezentacije«.38 S tega zornega kota so usta izvor jezika, mesto, na katerem telo proizvaja jezik (kot zvok), pa tudi mesto pred jezikom, prizorišče velike in izvorne odsotnosti jezika.39 Usta se po fantazmatskem scenariju, ki sta ga opisala Abraham inTorokova, vračajo v čas pred jezikom, ko so skozi usta prihajale stvari, ne pa besede. Usta omogočajo neposredni, transverzalni prehod med telesom in svetom. V ustih se filmska fantazma o preseganju jezika s tem, da znaki postanejo otipljivi, sama preseže v obredu žalovanja, ki poskrbi za to, da so otipljive stvari užitne. Film je kot pogoj za svoj tehnološki in estetski napredek vedno predvideval svojo lastno ukinitev. Kot je razumel Arnheim, bi bil izpopolnjen film izjemno protifilmski.Tri fantazme, ki ohranjajo film - reprodukcija, posnemanje, izničenje - ga ženejo proti izumrtju, pred tem dejstvom ga spreminjajo v eksemplarični izgubljeni objekt. Željo po tridimenzionalnem filmu, ki si prizadeva odstraniti zadnjo materialno sled filmskega aparata, filmsko platno, lahko razumemo kot simptom takšnega nepriznanega žalovanja. Tridimenzionalni film omogoča pogled na konec filma kot takega - na konec, ki ga zaznamujeta tako izginotje filma kot njegova dopolnitev. Podobno kot demetaforizacija, ki jo Abraham inTorokova opisujeta kot pogoj za inkorporacijo, tridimenzionalni film popači ekonomije reprezentacije, ki omogočajo film. Dvodimenzionalne podobe postanejo otipljive, čutne. Gledalčeva čutila se iz registrov osnovne avdiovizualnosti spremenijo v bolj kompleksne zaznave globine, pa tudi v slabost in nekakšno prvinsko oralnost. Spektakel, ki ni več omejen na površino filmskega platna, gledalca sprejme vase, tako rekoč pogoltne. V sanje o totalnem filmu, o totalni reprodukciji, je vsajena želja po doživetju tega, čemur Artaud pravi »telesno občutenje čistega življenja«. Po tem, da bi okusili konec filma. V tem pogledu je fantazma o tridimenzionalnem filmu ključna za preživetje filma in tridimenzionalni film bo, ne glede na katerikoli tehnološki napredek, vedno ostal neizpolnjena obljuba filma prihodnosti. AKIRA MIZUTA LIPPIT Državna univerza v San Franciscu Ta prispevek temelji na zgodnejšem besedilu, kije bilo objavljeno v francoskem prevodu »Les trois dimensions du cinema - reproduction, mimetisme, annihilation«. Francoska različica je bila objavljena v posebni številki 1895 (oktober 1997), ki je bila posvečena tridimenzionalnemu filmu. Pričujoča različica je prvič objavljena v angleščini, je precej spremenjena in tudi naslov je nekoliko drugačen. Avtor bi se rad zahvalil Jean-Claudu Lebensztejnu, Philippe-Alainu Michaudu in Christopherju Johnsonu za njihove prispevke k besedilu. OPOMBE 23 Rudolf Arnheim, Film kot umetnost (Ljubljana, Krtina, 2000) str. 108; v slovenščino prevedla Petra Kaloh. 24 Peter Weibel piše, da novi virtualni mediji »zagotavljajo tehnologijo za podaljšek dimenzij tukaj in zdaj. Hrepenenje po zdaj, ki ni več omejena, lokalizirana izkušnja, temveč hkratna, nelokalna, univerzalna« (»The World as Interface: To ward the Construction of Context-Controlled Event-Worlds«, v: Electronic Culture: Technology and Visual Representation, uredil Timothy Druckrey (New York, Aperture, 1996), str. 346). Weiblov opis novih virtualnih medijev je podoben gledališču, kot si ga je zamislil Artaud. 25 Crary, Techniques of the Observer, str. 125. Pri stereoskopski podobi, piše Crary, »dobimo trdovraten občutek, daje 'nekaj spredaj' in 'nekaj zadaj', za ta občutek pa se zdi, da organizira podobo kot zaporedje umikajočih se ploskev« (prav tam). 26 Glede Wheatstoneove želje po otipljivi stereoskopiji Crary opaža: »Ko je Wheatstone iznašel Stereoskop, je hotel simulirati dejansko navzočnost fizičnega objekta ali prizora, ne pa še enega načina razstavljanja fotografske kopije ali risbe. Tisto, za kar si prizadeva, je popolna enakovrednost stereoskopske podobe in objekta. Na ta način želeni učinek stereoskopa ni bil samo podobnost, pač pa takojšnja, očitna otipljivost.« (Crary, Techniques ofthe Observer, str. 123-4). 27 Prav tam, str. 125. 28 Prav tam, str. 125-6. 29 Uspeh pionirskega raziskovanja virtualnih sistemov velikokrat merijo s tem, koliko so sposobni pri testnih subjektih povzročiti potovalno slabost. 30 Artaud, »Cinema and Reality«, str. 152. 31 Paul de Man, Slepota in uvid, (Ljubljana, Literarno-umetniško društvo Literatura, 1997) str. 216, v slovenščino prevedla Jelka Kernev Štrajn. De Manov opis ironije je na tem mestu koristen. Ironija in alegoričen način, s katerim jo de Man povezuje, »demistificirata organski svet, postuliran na simboličen način analognih soglasij ali na mimetičen način reprezentacije, kjer fikcija in resničnost lahko sovpadeta.« (str. 220). 32 De Man piše: »Absolutna ironija je zavest o blaznosti in da kot taka pomeni konec sleherne zavesti; je torej zavest o nezavedanju, razmišljanje o blaznosti znotraj norosti same.« (prav tam, str. 214). 33 Glejte Deleuzovo analizo Artauda in njegov odnos od površin v: The Logic of Sense, uredil Constantin V. Boundas, prevedla Mark Lester in Charles Stivale (New York, Columbia University Press, 1990), str. 82-93. [V slovenskem prevodu Tomaža Erzarja, Logika in smisel, Ljubljana, Krtina, 1998.] 34 Charles Baudelaire, »On the Essence of Laughter and, In General, On the Comic in the Plastic Arts«, v: The Painter of Modern Life and Other Essays, uredil in prevedel Jonathan Mayne (New York, Da Capo, 1964), str. 147-65. »Za groteskno obstaja samo eno merilo,« trdi Baudelaire, »in to je smeh - takojšen smeh.« (str. 157). 35 Kerry Brougher, »Hall of Mirrors«, v.ArtandFilmSince 1945: Hall ofMirrors, uredil Russell Ferguson (Los Angeles, The Museum of Contemporary Art, 1996), str. 38. 36 Derrida poudarja moč hranjenja in oralnosti kot prispodobo za čutila. Piše: »Za vse, kar se zgodi na robu telesnih odprtin (ali oralnosti, pa tudi ušesa, očesa - in vseh 'čutil' nasploh), je metonimija 'dobro jesti' [bien manger] vedno pravilo.« (Jacques Derrida, »'Eating well', or the Calculation ofthe Subject«, v: Points. Interviews, 1974-1994, uredila Elisabeth Weber, prevedli Peggy Kamuf in drugi (Stanford, Stanford University Press, 1995), str. 282). 37 Nicolas Abraham in MariaTorok, »Mourning or Melancholia: Introjection versus Incorporation«, v: The Shell and the Kernel, uredil in prevedel NicholasT. Rand (Chicago, University of Chicago Press, 1994), str. 132. 38 Prav tam, str. 132. »Jasno povejmo,« nadaljujeta, »da ne gre samo za vračanje na dobesedni pomen besed, ampak za to, da jih uporabimo tako - bodisi v govoru ali dejanju - da je uničena sama njihova sposobnost za figurativno reprezentacije.« (str. 132). 39 Abraham in Toro kova ponujata svojo različico dobro znane psihoanalitske pripovedi: »Začetne stopnje introjekcije se pojavijo v zgodnjem otroštvu, ko praznino v ustih občutimo poleg hkratne navzočnosti matere. Praznino najprej občutimo v obliki joka in ihtenja, zakasnjene sitosti, potem pa kot klicanje, načine zahtevanja navzočnosti, kot jezik. Na koncu zgodnja zadovoljstva ust, kijih še vedno polni materinski objekt, delno in postopno nadomestijo nova zadovoljstva ust, ki zdaj nimajo tega objekta, polnijo pa jih besede, ki se nanašajo na subjekt (prav tam, str. 127). DIGITALNA FILMSKA REVOLUCIJA 9. DEL ALEŠ BLATNIK KOLABORACIJSKE OCENE IN PADEC FILMSKEGA KRITIKA Poleg tega, da večino podatkov in vsebin prispevajo sami uporabniki, je zelo zanimiv še en vidik IMDb-ja: nevidnim množicam, milijonom svojih uporabnikov, omogoča, da numerično od 1 do 10 ocenjujejo kakovost filmov. Najbolj priljubljeni filmi dobijo po več stotisoč glasov, povprečna ocena pa je izračunana po posebni skrivni formuli (s katero želijo preprečiti pristranskost pri glasovanju). Te ocene so potem izpisane pri vsakem filmu in čedalje večjemu številu ljudi pomenijo pomemben smerokaz pri odločitvi, ali si bodo kakšen film ogledali ali ne. Publika je tako končno dobila svoj glas in jasno dala vedeti, da so medijske delitve na »oblikovalce javnega mnenja« in vse druge dodobra preživete. Z internetom je namreč vsakdo oblikovalec javnega mnenja. Pisci na forumih recimo v enaki meri predstavljajo svoje nezanimive in neinformirane poglede, kot to vtisku na dolgo in široko počno razni poklicni eksperti in »kolumnisti«. Samo pomislite na primer na najbolj znane slovenske časopisne kolumniste in poskusite razložiti, v čem se njihovo pisanje razlikuje od tistega na internetnih forumih, razen, da so zanj plačani? A vseeno: plačani filmski kritiki so zagnali vik in krik, da tovrstne ocene niso pristojne in da raja že ne more pravilno (za razliko od poznavalcev) oceniti, kaj je dober film in kaj ne. Ta trditev sicer ne zdrži proti logiki slavne izjave režiserja Wernerja Herzoga, da je »TREBA FILM GLEDATI TAKŠEN, KOT JE, TO NI UMETNOST AKADEMIKOV, TEMVEČ NEPISMENIH, IN GA ZARADI TEGA ZNAJO NAJBOLJ PRAVILNO OCENITI PRAV NEPISMENI«. Je pa res, da se gre, sodeč po ocenah, objavljenih na IMDb-ju v začetku leta 2009, igrico ocenjevanja filmov predvsem mlajša populacija, saj prednjačijo nekateri bolj otročji filmi, kar je verjetno razlog za omenjeni vik in krik. Gospodar prstanov: Kraljeva vrnitev (The Lord of the Rings:The Return of the King, 2003, Peter Jackson) je kotiral višje kot recimo Dvoriščno okno (RearWindow, 1954, Alfred Hitchcock). Vojna zvezd je bila bolje ocenjena kot Državljan Kane (Citizen Kane, 1941, Orson Welles). V bistvu je bilo kar 29 filmov ocenjenih bolje kot Državljan Kane. Kvazifilozofska stilsko dovršena ZF neumnost Matrica (The Matrix, 1999, Andy in Larry Wachowski) se je znašla pred najpomembnejšima filmoma 1970. let. Taksistom (Taxi Driver, 1976, Martin Scorsese) in Apokalipso zdaj (Apocalypse Now, 1979, Francis Ford Coppola). Šund (Pulp Fiction, 1994, Quentin Tarantino) se je uvrstil na peto mesto, celih 40 mest bolje kot M, mojstrovina Fritza Langa iz leta 1931. In tako dalje... Da je hec še večji, na lestvico redno vletavajo trenutni kino hiti, ki za hip navdušijo muhasto ameriško mularijo, pa čeprav je jasno, da se jih čez pol leta ne bo nihče več spomnil. Kar je recimo izjemno izkoristil film Vitez teme (The Dark Knight, 2008, Christopher Nolan), ki se je za nekaj časa znašel na samem vrhu lestvice, kar so izvrstno izkoristili pri studiu, kije film posnel: z zgodbo o »najboljšem filmu vseh časov« so futrali nekritične klasične medije, ki so to zgodbico pridno objavljali. A brez skrbi, če želite »kritiško uravnoteženo« oceno, splet tudi za to pozna rešitev: stran RottenTomatoes.com za aktualne filme nudi povprečno oceno, ki temelji prav in zgolj na ocenah različnih filmskih kritikov. Kakorkoli že, v časih, ko filme tudi za največje dnevne časopise ocenjujejo nekakšni pesniki s pomanjkljivim filmskim znanjem, poceni honorarci in podobni naključno dodeljeni ocenjevalci, ne boste veliko zamudili, če branje kritik v celoti preskočite. Pragmatično gledano se namreč tudi zdi, da se dogaja kritiški beg možganov: zaradi vedno večje infantilizacije filmske industrije in marginalizacije filma kot umetniške zvrsti večina sposobnih ljudi, ki ima kaj povedati, že tako ali tako počne kaj drugega kot je pisanje o filmu. FILMSKE KRITIKE ZAČNE IGNORIRATI TUDI INDUSTRIJA Časopisnih filmskih kritikov - kar je še najbolj razvidno iz tega, kakšni filmi postanejo uspešnice - niso začeli ignorirati le navadni smrtniki, gledalci, ki hodijo v kino, temveč jih je v vedno večji meri začel ignorirati tudi Hollywood. Sorazmerno s porastom vpliva »nevidnih množic« na spletu je vloga kritikov postajala vedno bolj šibka. Okoli leta 2005 sojih studii že prav sistematično »pozabljali« vabiti na novinarske/kritičarske projekcije, še posebej za takšne filme, za katere so se bali, da s prisotnostjo kritikov čisto nič ne pridobijo, celo nasprotno, tvegajo, da jim bodo film v svojih člankih le sesuli in tako poskrbeli za slabo reklamo. Aeon F/ux(2005, Karyn Kusama), Prekleti(Cursed, 2005, Wes Craven), XXL Punce (Phat Girlz, 2006, Nnegest Likke), Film, da te kap 4 (Scary Movie 4, 2006, David Zucker), Zlo okoli nas (See no Evil, 2006, Gregory Dark), Opazovalci s klopi (The Benchwarmers, 2006, Dennis Dugan), Megla (The Fog, 2005, Rupert Wainwright), Opazujemo te (The Hills Have Eyes, 2006, Alexandre Aja), Madeino družinsko srečanje (Madea's Family Reunion, 2006,Tyler Perry), Ultraviolet (2006, Kurt Wimmer), Podzemlje:Evolucija (Underworld: Evolution, 2006, Len Wiseman), Ko pokliče tujec (When a Stranger Calls, 2006, Simon West) in številni drugi filmi so imeli skupni dve stvari: prvič, vsi so prišli na trg ob približno istem času, in drugič, njihovi producenti so prikladno pozabili povabiti kritike na projekcije. S tem je bila zagotovljena nadaljnja praksa, kritikom pa zadan udarec za njihov ego: sedaj bodo morali hoditi na redne projekcije, skupaj z gledalsko rajo, če bodo o njih želeli kaj napisati. Nobenih privilegijev več. Studii bi si nemalokrat že v preteklosti naredili uslugo, če bi kritike izločili iz procesa plasiranja filmov na trg. A dejansko so s tem začeli šele v digitalni dobi, saj se je šele zdaj spremenila dinamika tega, kako se o filmu začne govoriti. VČASIH SO GLAS O DOBREM FILMU SPROŽILI PRAV KRITIKI, DANES, V DOBI KOLABORACIJSKIH OCEN IN SPLETNIH BAZ PODATKOV, PA SO LE EDEN OD MNOGIH GLASOV. Udarec za ponos kritikov je bilo dejstvo, da so se najbolj znana kritiška imena začela pojavljati na lestvicah ob boku z amaterji, ki so si »ugled« zgradili z objavljanjem na blogih, in da je bila njihova ocena le ena od mnogih v skupnem seštevku ocen. Eden najbolj znanih novodobnih kritikov, James Berardinelli, se s filmsko kritiko sploh ne preživlja. Dela za podjetjeTelcordia, ki telekomunikacijskim podjetjem razvija in prodaja softver. Pisanje o filmih je bilo zanj hobi, a ker je bil izredno produktiven (na svoji spletni strani je letno objavil tudi do 250 recenzij) in dovolj poljuden, si je hitro našel zvest krog bralcev in oboževalcev (ena od oboževalk mu je pisala in celo poročil seje z njo - pa naj še kdo reče, da internetne kritike nimajo vpliva). Danes velja za enega najbolj vplivnih in najbolj branih svetovnih filmskih kritikov, vabijo pa ga že - tako kot novičarja Harryja Knowlesa - celo na premiere. Krog je bil tako sklenjen: »pravi kritiki« so leteli s seznamov povabljenih, feni pa so se nanje končno uvrstili, saj so delovali v interesu studiev. Naslednjič: Fenomen Čarovnice iz Blaira k Filmklub skupnost- za filmofile Pridruži se Filmklubu, brezplačni in največji slovenski skupnosti za Filmofile in sodeluj v filmskih dehal-ah. Slovenska scena Novičke www.filmklub.si Napovednik d.o.o., Ljubljana mnenja Fiwsve vo)° 2.10 9.10 JESSICA LANG ••• KATHN RATES ••• JÜAN VLLEN DEMIURG x Company ifnmmffilrcl J 1 VV T E l 1 W 1 1 §»55: X ''v. • •^1 ^ ^ '# ik. - j=* «— A 111 MLADINA + DVD DVD za tekoči teden skupaj z izvodom Mladine za samo 7,80 EUR. 5 NOVIH ZA VAŠO DVDTEKO. Na zalogi je več kot 310 različnih naslovov! Dodatne informacije in naročila: www.mladina.si/trgovina/dvd/ »Ženske na tripu, moški med demoni, neoliberalizem na zatožni klopi - filmi, v katerih se združi le to, kar si je bilo usojeno.« Marcel Štefančič, jr. PERZEPOLIS PO GRAFIČNI NOVELI MARJANE SATRAPI r* DENIRO 'IS 4 RACINO šk I MAGIMEL MINAMOTO M Značko spoštuje večina, pifilnlo vsi. PRAVIČEN ,1 T/1,h , , FILM v \| MARJANE SATRAPI & VINCENTA PARONNAUDA CHIARA MASTROIANNI CATHERINE OENEUVE - OANIELLE 0ÄRRIEUX SIMON ABKARIAN • CABRIUIE LOPLS • FRANCOIS ItROSME Nominacija n osk.m,i m 15 uelfdmh Mmtkih njgiad lei ?5 iiommaui Posamezni DVD: Štirje hkrati naročeni za ceno treh: ' ji.; » ti«.«/ 5Ü||^$ IJ S It jr ZVER V SEN CI BARBET SCHROEDER Vsak dodatni (peti m vsi naslednji) hkrati naročen DVD: 5,80 EUR 17,40 EUR 2,90 EUR MLADINA “g FIVIA d^miurg Dodatne informacije in naročila: www.mladina.si/trgovina/dvd/ *V vse navedene cene je vračunan DDV. Res. V družini je bila cerkev zelo pomembna. V Minneapolisu sem odraščal med Luteranci, kjer je cerkev jedro skupnosti. Kot v starih časih. Starši so hodili v cerkev, otroci smo hodili v cerkev ... In ker pri vsaki stvari postanem precej obseden, skoraj fanatik, sem mislil postati misijonar. Ampak v cerkvi sem se veliko šalil in ljudem moje šale niso bile všeč, tako da sem si rekel: »Vkakšnega boga pa verjamete, če ne prenese šale?« Če mi je nekaj pomembno, se na ta račun vedno pošalim, da vidim, ali prenese šalo. In očitno bog prezbitarijancev iz Panorama Cityja ni prenesel mojih šal (smeh).Tako da sem rekel: »Dovolj je tega! Z vami se nima smisla pogovarjati, ker ste prenehali razmišljati.« In to je bil smisel Monty Pythona. Ljudi smo hoteli predramiti. Ljudje so kmetavzarji in s tem ni nič narobe. Ampak če si kmetavzar, ki divja po svetu ter seje kaos in katastrofo, kot to počne Amerika, se čutiš odgovornega, ker si izobražen Američan. Zato sem si rekel, da moram nekaj narediti. In tako sem odšel iz Amerike. Dal sem odpoved, (smeh) Ko sem delal pri reviji Help! v New Yorku, sem spoznal Johna Cleesea in ga v Londonu prosil, naj me predstavi ljudem s televizije.Tako sem spoznal producenta otroških oddaj, pri katerih so že sodelovali Mike, Eric in Terry. Takrat sem se prvič preizkusil kot animator, in sicer tako, da sem izrezal različne stvari in jih premikal. To je bilo nekaj čisto novega! Ta stil animacije je sicer že dolgo časa obstajal, ampak pojavljal seje vart kinih in na filmskih festivalih. Tja pa seveda nihče ne hodi, če smo iskreni, (smeh) Zdaj pa so to predvajali devetim milijonom! Iz Monty Pythona smo torej štirje sodelovali pri tej otroški oddaji, John in Graham pa sta skupaj delala drugje. John je dobil ponudbo na BBC, na vsak način je hotel delati z Mikeom in hop! Vseh šest je prišlo skupaj - Monty Python. Vsi so bili navdušeni nad mojim delom, saj smo bili na isti valovni dolžini, obenem pa sem počel nekaj povsem drugega s svojim vizualnim, brutalnim in absurdnim materialom. O sebi pr Običajno postanem služabnik filma, ki nastaja. Sovražim fašističen, hierarhičen pristop k ustvarjanju. Hočem biti enakopraven - pri tem sem malo bolj enakopraven od drugih, ampak samo malo. (smeh) In sem kot filter, saj pri snemanju sodeluje ogromno ljudi z različnimi idejami. Če se kdo spomni nečesa boljšega, to takoj zagrabim. Na koncu bodo te ideje itak vsi pripisali meni. Ustvarjanje filmov je velik eksperiment in čim več ljudi je vključeno na pozitiven način, tem bolje. Za razliko od Hollywooda, kjer te obdajajo studijski šefi, ki so vsi po vrsti nervozni, saj Hollywoodu vlada strah. Moja zvijača je, da k filmu vedno pripeljem eno ali dve zvezdniški imeni in zvežem studiu roke. Tako to gre - mene se ne bojijo, bojijo pa se zvezd. Znotraj hollywoodskega sistema je režiser - razen nekaj redkih izjem, kot sta Spielberg in Lucas - šele drugi najpomembnejši lik, bistveni so namreč igralci. Obrtno spretnost imam rad, ker se v njej skriva prava umetnost. Večina sodobne umetnosti je bedarija. Niti najmanj me ne zanima. Zanimajo me ljudje, ki znajo slikati ali kipariti, ne pa tisti, ki so polni konceptualnih idej. Moj oče je bil tesar in ustvarjal je prelepe stvari. Tako se je začelo, potem pa sem delal pri reviji Help! in Harvey Kurtzman je bil neverjetno natančen glede risbe, barv, vsega. To je bilo moje šolanje. Najbrž sem že kot otrok ponotranjil protestantizem, vedno sem trdo delal, potem pa se nekje na poti preprosto sprostiš. Pomembno je, da se znaš igrati - ampak ne od začetka, najprej se moraš naučiti spretnosti! Seveda, gre za strukturo, forme... Ne vidim smisla v tem, da te nihče ne razume. Obstajajo ljudje, ki se hočejo predvsem izražati. Jaz pa želim komunicirati. Že res, da to počnem na svoj način in pripovedujem svo/e zgodbe, vendar te poskušam povedati tako, da bi jih ljudje razumeli in se nanje odzivali. Moji vzorniki so seveda Walt Disney (smeh), Stanley Donen - tega ponavadi pozabim omeniti - Petje v dežju (Singin' in the Rain, 1952) in Smešni obraz (Funny Face, 1957).To sta čudovita mjuzikla. Potem smo že pri Busterju Keatonu in Woodyju Allenu, pa seveda Bunuel, Bergman, Fellini, Kurosawa, Kubrick, brata Coen. Veliko jih je, ker sem precejšen eklektik. Nekaj najboljših filmov zadnje čase prihaja iz Latinske Amerike. Iz Mehike so prišli kar trije amigosi: Guillermo del Toro, Alfonso Cuarön in Alejandro Gonzalez Inärritu... Evropa bi morala vzgojiti več režiserjev, ampak v trenutku, ko nekdo postane vsaj malo uspešen, pobegne v Ameriko. Poglejte Rolanda Emmericha. To je nekdo, ki je odrasel v drugačni kulturi in upali smo, da ;ranov izbor ■ ■ ■ 34 ■ ■ ■ maš, ima povedati kaj zanimivega. In potem gre snemat filme, ki izgledajo tako kot Spielbergovi. Saj že imamo enega Spielberga! Ne! Pinocchio (1940) je eden mojih desetih najljubših filmov. King, 1991) tole besedilo: »Nietische pravi, da na svetu obstajata dve vrsti ljudi. Tisti, ki jim je usojeno postati veliki, kot Disney in Hitler. In potem smo tu še ostali.« Hitlerje šel pač predaleč. Problem je bil v tem, da ni imel omejenega proračuna. V vsakem filmu se ukvarjam s svojim občutenjem, z odzivanjem na to, kar se trenutno odvija v svetu. Brazil (1985) je bil v celoti reakcija na specifično dobo, do neke mere predrugačena zaradi vpliva Orvvellovega dela 1984. In čeprav nisem knjige nikoli prebral, je bila v ozračju. Razbojniki za vse čase (Time Bandits, 1981) so bili reakcija na dejstvo, da nisem mogel posneti Brazila. (smeh) Pa sem si rekel: »Dobro, bom pa napisal družinski film.« Ne, hotel sem reči... (smeh) Hitlerje napravil nekaj napak. Ampak človeka, ki je v elementu in mu nihče ne stoji na poti, je težko ustaviti. Precej umetnikov ima potencial, da postanejo Hitlerji, po mojem mnenju. Predvsem pa bi to postala večina režiserjev, če bi imeli priložnost. _ Ne vem, zakaj so ljudje tako prestrašeni? Na festivalu v Münchnu sem ljudi vprašal, zakaj se še vedno opravičujejo. Nemška kultura je fantastična! Samo eno napako je sproducirala v obliki nekega majhnega možakarja (smeh). Poglejte samo njegov občutek za barve - črna, bela, rdeča, to so vse dobre barve. Njegov občutek za kostume je bil tudi odličen. Ko smo delali Monty Pythona, smo vedno hoteli igrati naciste, ker so imeli najboljše kostume. Dajte mi dober nacistični kostum in bom srečen! sanje glede prizora v filmu Brazil (1985), z lišču in s prevrnjenim sesalcem. To je... Saj veste, kaj je to. Potemkin. Samo da je namesto otroškega vozička tu sesalec. Ampak to sem naredil iz dolgočasja. Vsi delajo samo akcijske filme. Zato sem si rekel, da moramo narediti nekaj smešnega. Ste videli film Državni sovražniki (Public Enemies, 2009)? Čudovit po tehnični plati, ampak ko ga gledaš, ti je preprosto vseeno. Predvsem je to film o tem, kako pameten je on, Michael Mann. In to je težava cele generacije ameriških režiserjev, vključno z Zemeckisom in Cameronom. Po eni strani sem še vedno poskušal pobegniti od Monty Pythona. Po drugi strani pa je bilo mnenje na festivalu v Taormini, kjer sva ga predstavljala s Palinom, da gre za najmočnejšo kritiko in obsodbo Margaret Thatcher v Britaniji v tistem času. (smeh) O tem nisem razmišljal, šlo je za nezavedno reakcijo, film je problematiziral sindikate. Thatcherjeva je uničila sindikate, kar je bilo grozno. Ampak tudi sindikati so bili grozni, postali so premočni. Postali so cehi. Ja. In potem so tam obrtniki. Oče je obrtnik, sin pa hoče postati poslovnež, trgovec z rabljenimi avtomobili. To se je dogajalo pod Thatcherjevo. Razbojniki za vse čase je sicer bolj lahkoten film, ampak tudi tam smo opozarjali na problematiko. Pri tem filmu mi je najljubša ideja, da se božji uslužbenci odločijo, da so nebesa dolgočasna in je veliko bolj zabavno postati zločinec. Morda sem nekaj takega naredil tudi sam, ko sem zapustil cerkev. Začel sem snemati filme in zbijati šale, kar je neka oblika zločina, (smeh) Točno. Ta scenarij je odražal aktualno dogajanje v svetu. To je tisto, na kar trzam. Ko seje začel takoj po filmu širiti virus Ebole, sem si misli: »Točno o tem smo govorili!« (smeh) To je bil preroški scenarij. Navdušen sem bil nad idejo, kako prisiliti ljudi, naj si zamislijo, da mora pet milijard ljudi umreti, zato da bi rešili svet. Tega ljudje ne prenesejo. Zato ker je splošna predstava, predvsem v Ameriki in na zahodu, da živimo večno. Vrednost človeškega življenja je tako neznanska in naš planet zahteva, da se stvari spreminjajo. Na misel mi pride beseda odstrel. Kmalu bo prišlo do odstrela človeških bitij. David se je odločil, da bo to naredila kuga. Vojna? Lakota? Vsi stari favoriti so še vedno tu. V osnovi mislim, da je ljudi preveč. Zato ker me za prihodnost skrbi. Pripadamo peščici zelo srečnih generacij. In moja je imela največ sreče. Kot otročkom nam vojna ni pomenila nič. In potem so eksplodirala šestdeseta. Neverjetni časi! Zdaj pa imajo vsi veliko stvari in vse manj idej. Ljudje niso več posamezniki, pač pa postajajo del sistema.Te misli meje pošteno strah. Mislim, da sta to samota in twittering. (smeh) Kaj se dogaja? Ljudje ne živijo več svojih življenj. Delijo svoja življenja tako, da sploh ne obstajajo več. Imamo vse te telefone in podobno in vsi govorijo o komunikaciji, jaz pa bi rad izboljšal človekovo sposobnost biti sam in ne komunicirati. Mislim, da postajajo vsi preveč vpeti v preveliko mrežo. Kar je lepo, super! Ampak kar je res zanimivo, je biti dolgo sam in odkrivati, kdo si ti. Nisi samo del skupnosti. Odreci se svojemu mobilcu in začni biti ti sam! To je idealna knjiga moje generacije, preganjala meje deset let. Mislili smo, da bomo spremenili svet, da bomo ljudem pokazali, da je svet poln dobrote. In potem je šlo vse po zlu. To je resen film o uničenju sanj, izgubi iluzije in o tem, kaj narediš, ko se to zgodi. Postaneš pošast, greš in raztrgaš ta svet, da bi razkril, kar je še ostalo od resnice. Res žalosten film - in z veliko zabave na poti k čistemu obupu. Mislim, da sem hotel pretresti predstavo ljudi o določenih stvareh: o strahu pred smrtjo, pedofilih, krhkosti otrok. Liki v filmu so zares obupani. Stvar mi je bila všeč, ker je tako radikalna in bizarna, pod tem pa se skrivata nežnost in ljubezen. To je film o otroški odpornosti, o tem, kako močni so otroci in kako jih lahko še tako prizadeneš, pa bodo preživeli. Zdolgočasen sem bil zaradi vseh, ki so začeli govoriti, kako so jih kot otroke zlorabljali, kako so bili žrtve. Vsak, ki je hotel nekaj sočutja, ki je želel postati zanimivejši ali celo priti v medije. Jezen sem bil, ker je to postajal svet, v katerem so žrtve naši junaki. ... en nenavaden preskok. Chuck Roven, ki je produciral 12 opic, )e imel pri sebi scenarij Bratov Grimm. Ni mi bil všeč, ampak najbrž sem potreboval delo. In brata Grimm obožujem, z njunimi pravljicami sem odraščal. S Tonijem Grisonijem sva obdelala scenarij in smo začeli. Na žalost pa seje studio umaknil, ko smo bili že vsi zbrani in pripravljeni in ker je moral Chuck hitro zbrati denar drugje, sta pristopila brata Weinstein. Vedno sem govoril, da z njima ne bom delal, ker sem pač vedel, kdo in kakšna sta. Ampak bila sta tam in to je bil način, kako rešiti film. Potem pa je šlo zelo hitro vse narobe, ker sta se začela vmešavati, še preden smo začeli snemati. Vmešavala sta se bolj, kot se je kdajkoli kdo vmešaval v moje delo. Če bi bil mlajši, bi temu rekli zloraba. (smeh) Ne, to ni film, ki sta ga hotela, ampak tudi ni film, kakršnega sem si zamislil jaz. To je rezultat dveh skupin, ki slabo sodelujeta. Kako naj vem? Še onadva nista! Hotela sta velik, uspešen, divji in pustolovski film. Ves čas sta govorila, da hočeta film Terryja Gilliama, ampak v resnici sta hotela Gilliamov film s svojo udeležbo. Mislim, so Tolpe New Yorka (Gangs of New York, 2002) dober film? Marty je dalo Weinsteinih skoraj identično izjavo: »Filmsko ustvarjanje sta oropala slehernega veselja.« Hočeta biti režiserja, ampak nista! Sta izvrstna trgovca, komercialista. Fantastična sta! Ampak na vsakem filmu hočeta pustiti pečat, da bi si ga lahko prilastila. Don Kihot je bolj enostaven. Gre za moškega, ki na noben način noče sprejeti fizične realnosti okoli sebe. Odločen je spremeniti svet v nekaj lepšega, nenavadnega. In hkrati je to starec, ki poskuša s svojim življenjem, preden umre, še nekaj narediti. Tudi jaz sem zdaj starec, torej kot nalašč. Film pa govori tudi o tem, kako Don Kihoti tega sveta s svojo norostjo in pogledom na svet navdihujejo druge... Pravzaprav je film še o nečem drugem, ampak o tem bom govoril, ko ga bomo posneli, (smeh) Kar se tiče Parnassusa, pa mi je bila vedno všeč ideja, da nekaj, kar pripada drugemu času, vstopi v naš svet ali obratno. Tukaj imamo nek prastari način pripovedovanja zgodb in potujoči teater, ki vstopi v sodobno mesto, a nikogar ne zanima, ker je tako starinski. Če pa lahko to presežeš in se predaš njihovemu [RANOV IZBOR ■ ■ 36* ■ MAŠ. domišljijskemu popotovanju, seti zgodijo nenavadne stvari. Plummer po Heathovi smrti ni hotel niti izreči: »Svet je poln In kdor sodeluje, mora sprejeti odločitev - pravo ali napačno, zgodb, komedij, romanc - povest o nepričakovani smrti.« ki ji sledi kazen. V resnici nikoli ne vidiš, kaj se zgodi, ko Ampak vsaka beseda je bila napisana pred Heathovo smrtjo, nekdo izbere pravilno odločitev. To je prepuščeno domišljiji In preden se Heath prvič pojavi v filmu, vidimo tarot karto z posameznega gledalca. V središču pa je preprosta zgodba o obešencem, ki visi obrnjen na glavo. Zadnji posnetek Heatha Parnassusu, ki je v stavi s hudičem najprej dobil nesmrtnost. v Vitezu teme (The Dark Knight, 2008): visi obrnjen na glavo. Potem pa se na stara leta zaljubi in hoče nazaj svojo To sem opazil šele pred enim mesecem, smrtnost. Tako se odpove nesmrtnosti in cena je njegova hči Ne. Nekateri pravijo, da je film zaradi teh preobrazb bolj čaroben in nenavaden. Ampak Heath je bil tako kameleonski Ja, ampak to ne velja za animirane filme. Na primer WALL-E v vsem, kar je počel med polovico filma, ki smo jo posneli (2008), to je nekaj čudovitega! Svet igrač (Toy Story, 1995), skupaj, da nisem imel pojma, kaj bo naredil, ko pride čudovito! Svet, kot ga vidi nedolžen otrok. John Lasseter skozi ogledalo. In tega ne bom nikoli videl. Na polovici to razume. Pixar in John Lasseter! Ta človek je zame bog! snemanja je umrl in takrat sem si rekel: »Konec je, gremo (smeh) Ni mi pa všeč, ko poskušajo na ta način ustvarjati domov. Gilliamovo prekletstvo se nadaljuje.« Na srečo so naturalizem, realizem filmi, kot je Beowulf (2007), z uporabo me prepričali, da moramo film dokončati. Odločili smo se, motion capture tehnologije. Ali delaš animirane filme, ki so da bomo poskusili najti tri igralce, ki bi do konca odigrali abstrakcija sveta, in pri tem imaš svobodo delati čudovite Heathovo vlogo. V filmu je namreč čarobno ogledalo in tako stvari. Ali pa delaš stvari naravno in realistično. Ta motion sem se odločil, da bomo prvi osebi, ki bo vstopila v ogledalo, capture namreč le omogoča režiserju, da postane bog, spremenili obraz.Tako lahko Heathovemu liku vsakič, ko gre kakršen je vedno hotel biti. (smeh) skozi ogledalo, nadenemo drug obraz. In tako so Johnny Depp, Colin Farrell in Jude Law dokončali Heathovo vlogo. Moram pa povedati še nekaj: toliko seje govorilo, kako mu je igranje Jokerja omračilo duha... Popoln nesmisel. Vsakič, ko seje vrnil s snemanja, seje smejal, saj se mu je spet Ne! V Parnassusu je 650 posnetkov, ki so bili narejeni z posrečil popoln umor .To je bila ena najlepših stvari, ko si računalniško grafiko. Veste, jaz se ne držim nobenega svojih delal s Heathom. Isto velja za Johnnyja Deppa. Gre za zelo pravil. Zakaj bi bil omejen? (smeh) V resnici je šlo za zelo inteligentni osebi, ki se z vso resnostjo pripravita na vlogo, pragmatično rešitev, saj nisem imel denarja, da bi posnel naredita potrebne raziskave, to ponotranjita, potem pa vse film za 300 milijonov US$. zabrišeta proč in gremo! Kamera steče, čas je za igro. Vedno sem premišljeval o njem. Prebral sem celo knjigo, obsežno, neverjetno delo. Večina ne prebere knjige. Poznajo zgodbo, Sancho Pansa in mline na veter. To pa je vse. In tako sem knjigo prebral in poklical Jakea Ebertsa, ki je bil producent pri Munchausnu, in mu rekel: »Poslušaj, imam dve imeni in potrebujem 20 milijonov dolarjev.« Prvo ime je bilo Don Kihot, drugo pa Gilliam. In je rekel: »Dobiš denar.« Potem sem pa iz vsega naredil grozno godljo, (smeh) Zdaj je čisto drugačen, dober je. Sedem let je bil ujet v pravnem sporu in vsi so govorili, naj ga napišem znova. Jaz pa sem trdil, da je popoln. Potem pa smo ga pred devetimi meseci končno dobili nazaj. In bil je navaden To je pa res smešno, nikoli nisem opazil. Ampak to je drek. Niti slučajno ne bi po njem posnel filma. Torej smo bilo že v knjižni predlogi. Počakajte, da vidite Parnassusa) ga temeljito spremenili. V ospredju je oglaševalec, ki je bil Preroški film. V scenariju je bil stavek, ki ga Christopher pred leti zagret filmski režiser in je takrat v mali španski Vedno sem hotel posneti film o piratih. Čisto sem znorel, ko so prišli ven Pirati s Karibov (Pirates ofthe Caribbean, 2003). Jaz sem hotel posneti enega teh filmov! vasici posnel svoj a rt film o Don Kihotu. Tako ga je odkrila pomembna oglaševalska agencija in v imenu denarja seje odrekel umetnosti. Zdaj se kot uspešen japi vrne v Španijo in ugotovi, da je vsem uničil življenje. Moški, ki je igral Sancho Pansa, je postal alkoholik in umrl. Mlado dekle, simbol nedolžnosti, je odšlo v Madrid, kjer je postala prostitutka. Starec, ki je igral Don Kihota, pa je znorel in zdaj misli, da je res Don Kihot. Vse skupaj je torej še bolj patetično in veliko boljše od prejšnje zamisli. Na žalost ne bo sodeloval nihče iz izvorne zasedbe. Jean Rochefort še vedno ne more sesti na konja, Depp je zaposlen s snemanjem Piratov 10,12 in 13.Torej začenjamo na novo, kar je zelo vznemirljivo. Če se vse posreči, začnemo snemati naslednjo pomlad. Trenutno nabiramo denar in igralce. V knjigi zdrava pamet, normalnost na koncu ubije Don 1 Kihota. Tu pa ga ubijeta moški. V filmu imamo umor, ■ dejansko smrt. Ampak gre za smrt in transfiguracijo. Konec I je precej transcendentalen, (smeh) -u [RÄNOV IZBOR 37 MAŠA P, >rvw y S Največje neposnete mojstrovine MATIC MAJCEN 00 m g m co —i Na knjižne police prihaja oktobra obsežno knjižno delo z naslovom Stanley Kubrick's Napoleon: The Greatest Movie Never Made (Taschen). Gre le za enega izmed sicer mnogih slovitih produkcijskih porazov ali z drugimi besedami, začetih projektov, ki so zaradi takšnih ali drugačnih razlogov sredi nastajanja padli v vodo. Leta 1969, po Odiseji v vesolju, je Stanley Kubrick začel načrtovati svojo naslednjo veliko mojstrovino. V intervjujih iz tistega obdobja je pogosto poudarjal svoje razočaranje nad Ganceovo filmsko uprizoritvijo življenja Napoleona Bonaparta iz leta 1927. Kljub vsem vizualnim inovacijam se mu je zdel film narativno skop in prav zato seje lotil svoje, moderne različice filma o velikem generalu. Takoj seje vneto vrgel med knjige ter jih osebno bojda preučil več kot 500. Hotel je vedeti vse - od tega, kaj je Napoleon rad jedel, do tega, kakšno vreme je bilo na dan določene bitke. Najel je celo specialista z Oxforda, da mu je bil vseskozi na voljo za posvetovanja, medtem ko je dvajset ljudi s polno paro delalo na izdelavi popolnih kopij oblek, orožja in interierjev iz 18. in 19. stoletja, ki sojih kmalu začeli množično izdelovati in jih seliti na prizorišče snemanja v Francijo. Potem pa je, kot se najbrž to odvija v nočnih morah slehernega cineasta, celotna zgodba dobila negativen zasuk. Studijski mogotci iz MGM in United Artists so sklenili, ker je ravno takrat še en zgodovinski spektakel (Bondarchukov Waterloo) komercialno propadel, da bodo zaradi prevelikega finančnega tveganja projektu zaprli pipico. Dve leti intenzivnih raziskav sta, kot bi trenil z očesom, padli v vodo. Vsaj za delno vstajenje tega velikega nesojenega projekta bo poskrbela založba Taschen, ki je pod uredniško palico Alison Castle v eni sami izdaji zbrala vse tisto, kar je od njega ostalo. Na 2.874 straneh, v 10 knjižicah znotraj ene velike, bo moč najti nepregledno količino zapiskov, raziskovalnega gradiva, korespondenc, faksimilov scenarija, fotografij oblačil in lokacij, za nameček pa še spletni dostop do vseh 15.000 fotografij in 17.000 diapozitivov, uporabljenih pri študijah in pripravah na snemanje. Kubrickovo gradivo bo tako prvič na voljo javnosti, knjiga v omejeni nakladi 1.000 izvodov pa bo stala kar 500 €. Ob tem pa se kar samo po sebi postavlja vprašanje: bi se filmska zgodovina pisala drugače, če bi Kubrickov Napoleon vendarle prišel v kinodvorane? Vsi kazalci temu zgolj pritrjujejo: velikost in ambicioznost avtorjeve vizije, njegova prepoznavnost in kultni status, finančni vložek, vpletenost velikih študijev, velik promocijski potencial ... Tudi Kubrickova kariera je takrat dosegla enega svojih vrhuncev in njegov naslednji, finančno manj zahteven projekt, Peklenska pomaranča (A ClockworkOrange,1971), je danes obvezno gradivo vsakega filmskega navdušenca. V nadaljevanju predstavljamo seznam ostalih 49 filmskih projektov, ki jih je doletela podobno klavrna usoda. Filmi, ki so namesto v zbirkah cinefilov končali v kleteh filmskih arhivov. Razlogi za to pa so, kot opisujemo v nadaljevanju, povsem različni. Od klasičnih - finančne težave, smrti osebja, spremembe mišljenja, Orson Welles - do primera, kjer je kot uraden razlog za odpoved obveljala kar - božja volja. "i-Que vivo Mex/co/ (1930-1932, Sergei Eisenstein) Eisenstein je leta 1930 prispel v Mehiko brez dovršenega scenarija za epski film o tamkajšnjem življenju in do leta 1931, ko bi naj bil film že posnet, je režiser šele dodelal N i celotno epizodno strukturo pripovedi. Stroški so naraščali, q vmes je posegla cenzura in produkcijo so ustavili, ruske oblasti pa niso dopustile, da bi film dokončali doma. Iz gradiva je nastalo več kratkih filmov (1933-34) in j _ rekonstrukcija leta 1979. 2. 2. Creation (1931, Willis O'Brien) Nastanek filma o sodobnih ljudeh, ki na tropskem otoku pr srečajo dinozavre, so pri RKO zaradi finančnih razlogov na pol poti prekinili. Studio pa je za Willisovo uporabo stop-motion tehnike hitro našel nov izziv: večino modelov dinozavrov in celo nekaj prizorov iz filma so kasneje bolj odmevno uporabili v King Kongu (1933). 3. / Loved a Saldier (1936, Henry Hathaway) Remake filma Hotel Imperial (1927) so prekinili prepiri med režiserjem in glavno zvezdo Marlene Dietrich o glamuroznosti njenega lika. Producent Ernst Lubitsch je ustavil produkcijo, ki pa sojo nekaj let kasneje vendarle dokončali, a z izvirnim naslovom in povsem drugo zasedbo. 4.1, Claudius (1937, Josef von Sternberg) Posebej za britansko produkcijo priredbe romana Roberta Gravesa so pripeljali režiserja iz Hollywooda, ki pa je na snemanjih zašel v nesoglasja z glavnim igralcem Charlesom Laughtonom.Ta se nikakor ni mogel vživeti v naslovno vlogo, kar je samo podaljševalo že tako ne ravno poceni Qj projekt. Potem pa je še igralka Merle Oberon doživela prometno nesrečo, tako da so snemanje dokončno prekinili, f-a: 5. Heart of Darkness (1939-1940, Orson Welles) Roman Josepha Conrada bi moral v filmski obliki ugledati luč dneva kot Wellesov debi pri studiu RKO. Scenarij je vključeval kompleksne narativne postopke in bi naj bil celo eden prvih filmov, ki bi se zanašal na obsežno uporabo prvoosebnih posnetkov. Zaradi političnih aluzij (kritika nemškega nacionalsocializma v času, ko so bile ZDA še nevtralne) in zmanjševanj proračuna je Welles debitiral s filmom Državljan Kane. Sp Ca De Bu Pr Ri sk Oti Re- 6. It'sAII True (1941-1942, Orson Welles) LE Wellesove prave težave v tovarni sanj so se začele s kadrovskimi spremembami pri studiu RKO.Tako Veličastni y < Ambersonovi (1942), nad katerimi je izgubil nadzor, kot tudi S njegov nesojeni južnoameriški film v treh epizodah It'sAII True, ki so ga prekinili sredi snemanja, sta bila razlog, da je njegova filmska pot doživela temačen zasuk. Od takrat naprej ni Welles nikoli več dobil popolnega nadzora niti nad eno hollywoodsko produkcijo. 7. Witch's Cradle (1943, Maya Deren) Koreografija z Marcelom Duchampom bi naj raziskala ^ ^ ^ čarobne lastnosti razstavljenih predmetov v galeriji Art ofThis Century v lasti Peggy Guggenheim. Film je bil ] ' Pr°ceed delno posnet takoj za Mrežami popoldneva (Meshes of the Afternoon, 1943), a ni bil nikoli dokončan. 3 h 8. La Duchesse de Langeais (1948-1950, Max Ophüls) Filmska priredba Balzacovega romana bi morala e L predstavljati velik povratek Grete Garbo na filmska platna. V njem naj bi zaigrala z Jamesom Masonom, a je projekt padel v vodo, ko so se italijanski financerji po podvojitvi stroškov o, produkcije na 500.000 US$ umaknili. 0KX 9. The Story of William Tell (1953, Jack Cardiff) Zgodba o švicarskem narodnem junaku Williamu Tellu bi bil prvi neodvisni film, posnet v CinemaScope, a se ni izšlo pri financah. Glavna zvezda filma, Errol Flynn, je zastavil skoraj vso osebno premoženje, da bi ga lahko dokončali, a so posneli vsega 30 minut. 10. Tigrero (1954, Samuel Füller) John Wayne in Ava Gardner bi morala igrati v tem filmu, za katerega je šel Sam Füller leta 1954 v odročne brazilske vasice iskat lokacije in posnet prve metre filma, a se kasneje zavarovalnica ni bila pripravljena podpisati pod potencialno visoka izplačila v primeru nesreč. Režiser se je 40 let kasneje z Jimom Jarmuschem vrnil na prizorišče v Kaurismäkijevem dokumentarcu z istim naslovom. 11. Don Quixote (1955-1985, Orson Welles) Don Kihotje projekt, ki mu je Orson Welles med svojo ° cc »kinematografijo izgnanstva« v Evropi skozi leta namenjal S največ pozornosti. Posamezne prizore so snemali občasno 5 AK f F I LM MAJCEI MAJCEI Hawk Films Limited, 109 Shenley Road, Postal ■ sm » - - Lrl tega materiala s fascinantnimi posnetki glavne igralke so v iia dokumentarnem filmu predstavili prav letos v Cannesu. 'id d ff— ^ z 1 v*^ med ostalimi projekti in kadar so to dovoljevala finančna £& sredstva. Režiserje še v mesecih pred svojo smrtjo leta y E; _ 1985 v intervjujih govoril, da namerava končati film. IkUbri A Cl< I Neavtorizirana verzija, sestavljena iz fragmentov, je izšla leta 17. Ilviaggio di G. Mastorna (1964-1966, Federico Fellini) 1992, a je navdušenci niso priznali za welsovsko. 12. Tomb ofthe Vampire (1956, Edward D. Wood, Jr.) Bolj za šalo kot zares, ampak Ed Wood je dejansko načrtoval film z Belo Lugosijem, potem ko je slednji končal / zdravljenje na kliniki za odvajanje od mamil. Kot je razvidno ■ sčrSIHBI I v Burtonovem filmu iz leta 1994, sta skupaj posnela nekaj minut precej nezanimivih posnetkov, ki jih je režiser kasneje, po Lugosijevi smrti, nespretno uporabil v Plan9from Outer Space (1959). Kdo ve, morda bi ta nesojeni projekt bil še ... slabši? Včasih filmski avtorji s svojimi osebnimi filmskimi vizijami e odprejo pravo Pandorino skrinjico strahov in kompleksov. Fellinijev karakteristično avtobiografski G. Mastorna, enigmatičen film, ki bi obravnaval vprašanje posmrtnega življenja, je šel predaleč celo za velikega cineasta samega. Ta je ob snovanju filma doživel fizični kolaps zaradi redkega Sanarelli-Schwartzmanovega sindroma ter kreativno blokado, ki sta preprečila dokončanje filma. Določene motive je uporabil v naslednjih filmih, Mastorna pa ni upal --- nikoli dokončati, ker je bil vraževerno prepričan, da če bi to storil, bi tema filma, smrt, »posnela« njega. ° I 13.4 Day attheU.N. (1960-1961, Billy Wilder) Bratje Marx bi morali zaigrati v Wilderjevi komediji, v kateri obiščejo stavbo Združenih narodov v New Yorku, a je film po Harpovem srčnem napadu padel v negotovost, dokončno pa so ga opustili po Chicovi smrti leta 1961. 14. Something's Got to G/Ve (1962, George Cukor) Komedija z Marilyn Monroe in Deanom Martinom je bila že od začetka snemanja v negotovosti zaradi Marilyninih sinusnih infekcij, za povrh pa je ob redkih dnevih prisotnosti imela tudi težave z učenjem dialogov nenehno spreminjajočega se scenarija. Ko so stroški narasli preko vseh meja, jo je studio 20th Century Fox odpustil, da bi jo nekaj mesecev kasneje z novo pogodbo spet privabili na snemanje. Prepozno - Marilyn so našli mrtvo 5. avgusta 1962. 15. Ten G/r/s 4go (1962) Nastanek te neodvisno financirane komedije z Šusterjem Keatonom, Eddiem Foyem in Bertom Lahrom so morali zaradi pljučnice slednjega ter kopice finančnih težav prekiniti, potem ko so že posneli večino filma. M 16. LEnfer (1963-1964, Henri-Georges Clouzot) Clouzotovega filma o ljubosumju in paranoji z Romy Schneider niso dokončali zaradi zdravstvenih težav režiserja in tudi igralca Sergea Reggianija, tako da je v arhivih obležalo za 13-15 ur posnetega materiala. Urejene izseke 18. Jesus (1964-1968, Carl Theodor Dreyer) Dreyer je po Gertrud (1964) začel pripravljati film o Jezusu, ki ga je načrtoval že od začetka petdesetih let. Projekt je zaustavila cineastova smrt. Scenarij in avtorjeve korespondence o tem nesojenem filmu pa so izdali v več knjigah, ki jih danes le težko najdemo. 19. The Cincinnati Kid (1965, Sam Peckinpah) The Cincinnati Kid bi bil precej drugačen film od tega, ki ga poznamo danes (s podpisom Normana Jewisona), če bi ga režiral Peckinpah, sicer razvpit zaradi svojega popivanja in verbalnega izživljanja nad osebjem. Film je začel snemati v črnobeli tehniki, kar ni bilo po godu producentu, ki ga je po štirih dneh odpustil. " 20./Vfon'sFote (1966-1969, Fred Zinnemann) Uprizoritev romana Človekova usoda Andreja Malrauxa je Fred Zinnemann opisoval kot enega svojih življenjskih projektov in po končanem snemanju Moža za vse čase (A d Man for All Seasons, 1966) se ga je z veliko vnemo tudi dejansko lotil. Leta 1969 - le teden dni pred začetkom snemanja z Davidom Nivenom in Liv Ullmann - je studio MGM objavil seznam dvanajstih projektov, ki jih odpovedujejo zaradi spremembe studijske politike. Man's Fate je bil eden izmed njih. ^ y 19, I969 \ 21. The Deep (1966-1973, Orson Welles) Triler, ki so ga začeli snemati z Jeanne Moreau in Laurenceom Harveyem na odprtem morju v Dalmaciji, so prekinile finančne težave. Ko je Harvey leta 1973 umrl, so vsi Wellesovi poskusi zbiranja denarja za film padli v vodo. 22. The Other Side of the IV/nd (1966-1976, Orson Welles) Welles je scenarij za film o hollywoodskenn režiserju (igra ga John Huston) z avtobiografskim pridihom začel pisati leta 1966, a je konec sedemdesetih let že skorajda končan film končal v arhivu, potem ko so se pojavile težave z lastništvom in z iranskimi investitorji. Edini Wellesov film, ki ga bodo pod okriljem Petra Bogdanovicha dokončali brez prisotnosti velikega cineasta, a z ostalim izvirnim osebjem. 23. Kaleidoscope Frenzy (1967, Alfred Hitchcock) Temačen film, s katerim naj bi Hitchock po seriji finančno neuspešnih filmov v šestdesetih (Marnie, Raztrgana zavesa) povsem redefiniral svojo kariero, je vključeval prizore brutalnega nasilja in necenzurirane spolnosti ter serijskega morilca v glavni vlogi. Ko so že opravili poskusna snemanja, so ga s strani studia RCA opustili, nekaj idej pa je kasneje pristalo v Blaznosti (1972). 24. The Alien (1967-1968, Satyajit Ray) Eden »tihih favoritov« za najbolj podcenjen odpovedan film je tisti Rayev z Marlonom Brandom in s Petrom Sellersem o prijaznem vesoljčku, ki obišče naš planet in se spoprijatelji z nekim vaškim dečkom. Filma niso začeli snemati, ker si je Rayev agent prilastil pravice za scenarij, ki ga sploh ni soustvaril, če pa fabula zveni več kot znano, naj omenimo, da se še danes sumi, da je Spielberg zgodbo za svojega El-ja privzel prav od tu. 25. Tora! Tora! Tora! (1967-1969, Akira Kurosawa) A ki ra Kurosawa je pristal na snemanje japonske polovice filma, ko so mu pri 20th Century Fox zatrdili, da bo drugo polovico naredil David Lea n. Ker je bila to laž, je Kurosawa zapravil ogromno časa in financ, preden so ga dokončno odpisali s projekta, tako da lahko v končnem izdelku, seveda radikalno drugačnem od načrtovanega, vidimo le manj kot minuto Kurosawinega prvotnega gradiva. 26. Uncle Tom's Fairy Tales (1968, Penelope Spheeris) a Razlaga, zakaj ta afroameriška satira o medrasnih odnosih v ZDA z Richardom Pryorjem v glavni vlogi ni bila dokončana, je ena od najbolj bizarnih na seznamu - ker seje Pryorjeva žena pritožila, da preveč časa namenja snemanju filma namesto njej. 27. Napoleon (1969-1970, Stanley Kubrick) Glej uvodni tekst. rt h 28. The Freak (1969-1977, Charles Chaplin) I g Scenarij za ta film je še danes, dolgo po Charliejevi smrti, skriti zaklad družine Chaplin. Zgodbo o dekletu z angelskimi krili je napisal za svojo hčerko Victorio, ki naj bi tudi odigrala er glavno vlogo. 29. A la recherche du temps perdu (1972, Joseph Losey) Čeprav je bilo sodelovanje med Loseyem in scenaristom 9 n Haroldom Pinterjem že dodobra dorečeno, seje zataknilo pri financah. Scenarij po predlogi Proustovega n Q Iskanja izgubljenega časa je kasneje izšel v knjižni obliki, pospremljen z laskavimi besedami kritikov o enem velikih neuprizorjenih scenarijev. •j- h 30. Narrow Alley (1972) w ^ Še ena nerealizirana scenaristična mojstrovina je delo Walterja Newmana. Zgodba govori o izbruhu kuge v Angliji v 17. stoletju, temačna tematika pa je tudi glavni razlog, da so seji studii brez izjeme izognili v velikem loku. Skozi leta so a p bila s filmsko priredbo povezana imena, kot so John Huston, George C. Scott, Mel Gibson in Emma Thompson, a do danes I Q ni prišlo do konkretnih rezultatov. 6 31. The /d/of (1973-1980, Andrej Tarkovski) p Tarkovski je vsa sedemdeseta resno delal na uprizoritvi x y Idiota Dostojevskega, ki si ga je zaradi kompleksnih narativnih prijemov najprej zamislil kot TV serijo v sedmih delih, končna ideja pa je bila, da bi po lastnem scenariju nastala dva filma, dolga vsak po dve uri. Prednost so nato dobivali drugi projekti (Stalker, Nostalgija), tako da do realizacije ni nikoli prišlo. . I w I I i n : a s t i c 3 is iose > , s h o u I d jv . , Eijid i re 'e? i nq ■e lučk someon KALIBER 50 41 MATIC MAJCEI MAJCEI S S S S m < 32. Confusion (1974-1982, Jacques Tati) V zapuščenem scenariju Jacquesa Tatija gospod Hulot umre v nesreči, ostali del nesojenega filma Confusion pa bi naj preveval resnejši ambient na temo sodobnega življenja, podobno kot v Prometni zmedi (Trafic, 1971). Realizacijo projekta so preprečile finančne težave in avtorjeva smrt. 33. Dune (1974-1978, Alejandro Jodorowsky) Saga o nastanku filma Duneje doživela vstajenje že v sedemdesetih s spektakularnim Jodorovvskijevem načrtom, kije iz Herbertovega romana želel narediti 14-urni film s Salvadorjem Dalijem. Slednji je za vlogo Shaddama Corrina zahteval 100.000 US$ na uro, to pa je bil poleg nasprotujočih političnih pogledov tudi glavni vir konflikta med njima. Za glasbo so se že dogovorili s skupino Pink Floyd, ki bi posebej za film posnela dvojni album Dune. Vse to je bilo preveč za studie, ki so ob odpovedi film označili kot »ne dovolj holivudski«. 34. Ronnie Rocket (1977-1988, David Lynch) Ena velikih in neizpolnjenih želja Davida Lyncha je film o rdečelasem pritlikavcu, eraserheadovska vizija ameriške industrijske pokrajine petdesetih let, prežete s premogom, nafto in električnimi valovi. Film so odpovedali, ko je leta 1988 bankrotirala producentska hiša Dina de Laurentiisa, s katero je imel Lynch dolgoročno pogodbo. 35. Lord ofthe Rings Part Tvvo (1978, Ralph Bakshi) Prvotna uprizoritev Gospodarja prstanov b\ morala biti sestavljena iz dveh delov, a so se po mlačnemu odzivu na prvega pri United Artists drugemu odpovedali. Nekateri promocijski plakati za prvi del so prikazovali prizore, kijih v njem ni bilo in so bili domnevno načrtovani za nadaljevanje. 36. Who Killed Bambi? (1978, Russ Meyer) Prvenec Sex Pistolsov na velikem zaslonu je bil mišljen kot punk verzija A Hard Day's Night (1964). Ko so pri 20th Century Fox prebrali scenarij Rogerja Eberta in Malcolma McLarena, so bili tako šokirani, da so s projekta umaknili vsa sredstva. Snemanje je tako trajalo zgolj dan in pol, kot lep spomin nanj pa služi prizor, v katerem Sting ob vožnji skozi ruralno pokrajino fizično nadleguje bobnarja Paula Cooka. 37. Night Skies (1978-1980, Steven Spielberg) Night Skies je bil predlagano nadaljevanje Bližnjih srečanj tretje vrste (1977), v katerem skupina vesoljčkov terorizira neko ameriško družino. Zanj je bilo narejenih že precej kostumov in modelov, a seje Spielberg raje odločil za podzgodbo o dečku in vesoljčku, ki je postal film zase, namreč E.T. (1982). 38. The Works (1979-1986) The Works bi moral biti prvi računalniško animirani film sploh, a ni bil nikoli končan, ker so za produkcijo najeli preveč računalniških in premalo filmskih strokovnjakov. Med večletnim zavlačevanjem njegovega nastanka je tehnologija nato tako bliskovito napredovala, da so morali zaradi zastarelosti posnetih prizorov snemanje vedno začeti z ničte točke. 39. The Dreamers (1980-1982, Orson Weltes) Še zadnji izmed Wellesovih filmskih fragmentov. Kot za večino postholivudskih projektov mu tudi za zgodbo o operni divi Pellegrini Leoni (Oja Kodar) ni uspelo pridobiti sredstev, opuščeni posnetki pa danes skupaj z ostalimi pogosto končajo na programu festivalskih retrospektiv na temo »izgubljenega Orsona Wellesa«. 40. Leningrad (1982-1989, Sergio Leone) Nedvomno ena velikih nedokončanih mojstrovin. Filmska priredba Salisburyjevega romana, za katerega je Leone v glavni vlogi želel Roberta de Nira, medtem ko sta Tonino Delli Colli in Ennio Morricone že potrdila sodelovanje. S 100 milijoni US$ v žepu je bil začetek snemanja le še vprašanje časa, a gaje prekinila cineastova smrt. 41. Modern Noh (Gendai no Noh, 1983, Akira Kurosawa) 50 minut zaradi finančnih in drugih razlogov nedokončanega Kurosawinega dokumentarca o gledališki tradiciji Noh bodo dopolnili z uro dodatnega materiala in ga predstavili naslednje leto ob 100-letnici režiserjevega rojstva. Na avtorja je to gledališče precej vplivalo, kar je najbolj razvidno v filmih, kot sta Kagemuša (1980) in Kaos (Ran, 1985). miKm ET« mo» 42. Man's Fate (1984, Bernardo Bertolucci) Še ena nesojena priredba Malrauxovega romana je skoraj dobila telo, ko seje šel Bertolucci leta 1984 na Kitajsko pogajat za tamkajšnje snemanje enega izmed dveh predlaganih filmov. Prvega, Človekovo usodo, so oblasti zaradi spornih pogledov na šanghajske izgrede iz leta 1927 zavrnile. Drugi je bil Zadnji kitajski cesar (The Last Emperor, 1987), kasnejši dobitnik devetih Oskarjev. 43. Nostromo (1986-1991, David Lean) Snemanje enega velikih literarnih del Josepha Conrada so morali zaradi režiserjeve smrti odpovedati le nekaj tednov pred načrtovanim datumom. Zvezdniško igralsko zasedbo so sestavljali Marlon Brando, Anthony Quinn, Peter O'Toole, Isabella Rossellini, Christopher Lambert in Dennis Quaid. 47. Who Discovered Roger Robb/'f (1997-1998) Skozi vsa devetdeseta seje resno razmišljalo o ^ j. nadaljevanju uspešnega animiranega filma o zajcu Rogerju iz 1988. Do njega ni prišlo, ker se mu je Spielberg v obdobju svojega Schindlerjevega seznama odpovedal zaradi scenarija, n e1 ki parodira naciste, ko pa so brez njega posneli nekaj t - poskusnih prizorov, ni bil pri Disneyju navdušen nihče. I Scenarij je še danes na mizi Roberta Zemeckisa. 3S> j h 44. Aryan Papers (1991-1993, Stanley Kubrick) Še en veliki nesojeni Kubrickov projekt, za katerega je prav tako opravil obsežne raziskave, je priredba romana Louisa Begleya o židovskem paru, ki po Poljski beži pred nacisti. Kubricka je spet prehitel drug film, tokrat Schindlerjev seznam (1993), ki ga je dokončno prepričal, da so prepričljive uprizoritve holokavsta na velikem platnu nemogoča naloga. 48. To The White Sea (1998-2002, Joel in Ethan Coen) 3 u t Spektakularna priredba romana Jamesa Dickeyja o ~ e t ameriškem pilotu (Brad Pitt), ki ga med 2. svetovno vojno sestrelijo na Japonskem in si potem poskuša sam utreti pot nazaj na rodno Aljasko, je padla v vodo zaradi težav s 1 1 financiranjem. 60 milijonov US$ je že bilo potrjenih, a seje 'dSP zataknilo pri izvedbi, scenarij bratov Coen pa je tako pristal ■j l^-j v predalu. i n C0 Se d 45. Pinocchio (1991-1998, Francis Ford Coppola) Ena najbolj omadeževanih filmskih zgodb je tista o Coppolovem Ostržku, kije edino uprizoritev doživela na dolgem sodnem procesu v devetdesetih letih. Režiserje s studiom Warner podpisal pogodbo za film, a se kasneje niso uspeli dogovoriti o višini proračuna, zato seje Coppola obrnil na Columbio, vendar naj bi Warner še naprej preprečeval nastanek dela. Coppola je primer dobil, sodišče mu je prisodilo 80 milijonov US$ odškodnine. gg ni čakal dolgo: slabi studii, oglušujoči preleti vojaških letal, nenapovedane nevihte in poplave ter za nameček še NA zdravstvene težave Jeana Rocheforta, ki kot Don Kihot ni N A mogel jezditi konja. Je sploh še potrebno kaj dodati? Uraden razlog odpovedi: božja volja. Johnny Depp je že odpovedal y vsak nadaljnji poskus snemanja. 46. Dark Blood (1993, George Sluizer) Produkcijo filma o ovdovelem puščavniku, živečem na poligonu, kjer izvajajo poskusne jedrske eksplozije, je prekinila nenadna smrt Riverja Phoenixa. Ker je šlo za razmeroma nizkoproračunski film in ker bi preminuli igralec moral posneti še kar nekaj ključnih prizorov, ni bilo ambicij po njegovem dokončanju. 50. Mr. Hughes (2002-2003, Christopher Nolan) Nolan je svoj scenarij o življenju Howarda Hughesa, ki ga je delal celo leto, opisal kot najboljšo stvar, kar jih je kdajkoli napisal. Naslovno vlogo je že potrdil Jim Carrey, vendar je dal producent Michael Mann prednost drugačni zasnovi projekta, temelječi na navezi Scorsese-DiCaprio, t.j. filmu, ki ga danes poznamo pod naslovom Letalec (The Aviator, 2004). // V- i 49. The Man Who Killed Don Quixote (1999-2000, Terry Gilliam) »l/se filmske verzije Don Kihota so bile vedno zaznamovane z nesrečo,« je rekel Gilliam na začetku snemanja. Na potrditev > .-/-lA C/l 'j J 7? ? -cj 0ICE to py r s soen y fM'cfÖ' rt of ecord uI d not g was 1 \X 7 fX o v ‘j <0 *r-the sig nifica nce of a ter ra i n feature like Fort Mu I g ra-*o . DARE PEJli Latest Episode HN TEK V LEA/ rKOJJiCl AN Episodes Route 1 About interviewproject. davidlvnch.com Velike zgodbe malih ljudi Letos je David Lynch s sinom Austinom Lynchem in skrivnostnim sodelavcem Jasonom S. pod okriljem produkcijske hiše Absurda začel enoletni projekt s ciljem posneti intervjuje s 121. bolj ali manj naključnimi protagonisti, ki jih je na več kot 30.000 km dolgi poti po ameriških prostranstvih ujela kamera. Kratke, nekajminutne intervjuje je mogoče spremljati na spletni strani Interview Project, vsakega izmed intervjujev pa pospremi Lynchev osebni nagovor in v svojem avtomatizmu že skoraj mantrični napotek k ogledu: »Enjoy the interview«. Avtor kultne serije Twin Peaks ter nič manj kultnih filmov, kot so Človek slon (The Elephant Man, 1980), Modri žamet (Blue Velvet, 1986) 'm Mulholland Dr. (2001), se v naj novejšem projektu posveča dokumentarnemu žanru, Interview Project pa pomeni še en drzen pohod med umetniškim filmskim projektom in holivudsko kulturno industrijo. »Ponosen sem samo na to, da sem živ.« To so besede 64-letnega Jessa, ki živi nomadsko življenje v južni Kaliforniji in je sogovornik, ki je v projektu prvi razodel svojo življenjsko zgodbo. Nanj so naleteli po naključju, njegovo življenje vietnamskega veterana pa se zdi, kot bi se odvrtelo po že videnem scenariju. Petnajst let, odkar ni videl svoje bivše žene in otrok, je cesta zanj edino življenje. Lyncheva misija Pan Američana')e na filmski zemljevid - dobesedno v obliki kartografije na spletu in metaforično v obliki portretov življenjskih usod malih ljudi - uspela navidezno vsakdanje zgodbe nadgraditi s hipnotično presežno vrednostjo. Komu bi to uspelo bolje, če ne prav Davidu Lynchu, mojstru filmskih podob nezavednega? Filmska karavana se med drugim zadrži tudi v prostranih in večnih ameriških savanah, kjer je eksistenca v malih savanskih mestih bizarna že sama po sebi. Spoznamo življenje direktorja fitnes kluba, bivšega odvisnika, v preteklosti spolno zlorabljene in danes tretjič poročene mamice in turbulentno življenje mladeniča, ki se v moških orgijah počuti beautiful, kot filmske črtice z druge, temnejše plati ameriškega sna. Pri veristično posnetih intervjujih smo daleč od filmskega podoživljanja sanj, kot da bi Lynch spoznal, da je white trash življenje bolj »sanjsko« od najbolj morečih sanj. Ljudje v Lynchevih mini portretih v svoji vsakdanjosti delujejo nevsakdanje, nemara prav zaradi zgodb, kijih piše njihovo življenje. V deželi, kjer je vsak le svoje sreče kovač, so usode posameznikov prepuščene zakonitostim svobodne izbire. Tako kot je življenje za nekdanjo alkoholičarko Trači izTexasa le potovanje in ne cilj. Potovanje s kamero je metafora za iskanje smisla življenja v odtujenem svetu. Franz Kafka, čigar podplati se nikoli niso dotaknili Novega sveta, je v svojem romanu Amerika postavil diagnozo o prekooceanskih in brezčutnih medčloveških odnosih iz lastne, a presunljivo natančne perspektive: »Tukaj samo srečneži resnično uživajo svojo srečo med neprizadetimi obrazi svoje okolice.« Nemara je David Lynch, sicer dolgoletni pristaš transcendentalne meditacije ter ustanovitelj Fundacije za zavestno izobraževanje in mirna svetu, eden izmed teh srečnežev, ki je idejo o obstoju malega človeka, s tem, ko je iz njega ustvaril veliko zgodbo, razkrinkal kot iluzijo. in S z £ DARE PEJIl INA BEI Se tudi televizijske serije selijo z malih ekranov na splet? TINA BERNIK Televizijske serije smo pred leti lahko spremljali le na kabelskih programih, pri čemer smo bili prikrajšani tako za njihovo število kot ažurnost, vendar pa se ponudba TV kanalov in serij iz leta v leto veča, zaostanek, s katerim nanizanke prihajajo v Slovenijo, pa manjša. Kljub temu televizija pri posredovanju serij izgublja prvo mesto, saj vlogo medija, prek katerega dostopamo do njih, v globalnem smislu že prevzema splet. Nezakonito presnemavanje glasbenih in video datotek se je v zadnjem letu podvojilo, nanizanke pa s spleta vsak teden presnemava več milijonov ljudi - celo več kot največje filmske hite. Po raziskavi, ki jo je aprila letos za zadnjih 12 mesecev opravila družba Big Champagne, je bil med filmi s spleta največkrat snet film Varuhi (Watchmen, Zack Snyder, 2009), ki si ga je ogledalo 17 milijonov piratskih uporabnikov. Med serijami pa je najbolj priljubljena znanstvenofantastična nanizanka o ljudeh z nadnaravnimi sposobnostmi Heroji (Heroes, 2006-).Torrentov s Heroji so v raziskavi našteli kar 55 milijonov, kar pomeni, da so bili za pirate zanimivi skoraj štirikrat bolj od Varuhov. Izkazalo seje, da imajo »serijski« pirati drugačne preference od gledalcev, ki oddaje spremljajo prek malih zaslonov. Med prvimi je najbolj gledana prav nanizanka Heroji, med drugimi pa po podatkih Nielsen Medla Research Ameriški idol (American Idol, 2002-), ki ga je v Ameriki v sezoni 2008/09 spremljalo skoraj 27 milijonov gledalcev. Top 10 serij glede na število presnetih torrentov (v milijonih downloadov) 1. Heroji (Heroes) 55 2. Skrivnostni otok (Lost) 51 3.24 34 4. Pobeg iz zapora (Prison Break) 29 5. Zdravnikova vest (House) 26 6. Bringe 21 7. Razočarane gospodinje (Desperate Housewives) 21,5 8. Talenti v belem (Grey 's Anatomy) 20 9. Opravljivka (Gossip girl) 19,7 10. Smallville 19,5 Top 10 najbolj gledanih oddaj na TV programih (v milijonih gledalcev) 1. Ameriški idol (American Idol) 27 2. Ameriški idol (B) 26 3. Plešem z zvezdami (Dancing with the stars) 20 4. Na kraju zločina (CSI) 19 5. Preiskovalci na delu (NOS) 18 6. The Mentalist 17,5 7. Plešem z zvezdami (B) 17 8. Sunday Night Football 16 9. Razočarane gospodinje (Desperate Housewives) 15,5 10. Dva moža in pol (Two and a Half Man) 15 Lost Različne afinitete piratskih in televizijskih gledalcev, ki s podobno vnemo spremljajo le serijo o predmestnih gospodinjah Razočarane gospodinje (2004-), gre iskati v različni strukturi gledalcev. Serije prek malih zaslonov na eni strani spremlja starejša generacija, ki ne sledi razvoju spleta, na drugi pa gledanje televizije še vedno ostaja družinska dejavnost, kar pomeni, da so bolj gledane tiste oddaje, ki so zanimive za večino družinskih članov, medtem ko s spleta nanizanke presnemavata predvsem mlajša generacija ter liberalnejši oziroma aktivnejši del populacije. Serije že nekaj let niso več to, kar so bile, torej nizkoproračunske polurne ali enourne nanizanke s scenariji, ki hočejo čim hitreje in čim ceneje zadovoljiti gledalca, ampak so nekatere postale tako rekoč krajše različice filmov. Drame imajo kompleksnejše zgodbe ter bolj dodelane scenarije in dialoge (24, Zdravnikova vest, Pobeg iz zapora), znanstvenofantastične serije impresivnejše posebne učinke (Heroji, Bojna ladja Gaiaktika (Battlestar Galactica, 2004-2009), Fringe), zgodovinske nadaljevanke dodelano scenografijo in kostumografijo (Rim (Rome, 2005-2007), Tudorji (TheTudors, 2007-2009), Oglaševalci (Mad Men, 2007-)), komedije pa humor, ki si upa presegati meje (Gandža (Weeds, 2005-), Pisarna (The Office, 2005-), Kaliforniciranje (Californication, 2007-)). VRTOGLAVI ZVEZDNIŠKI HONORARJI Kakovost televizijskih produkcij je vplivala tudi na igralsko zasedbo v serijah, saj so v njih pripravljeni nastopati tudi z oskarji nagrajeni igralci. Če je včasih veljalo, da so bile serije zanje odskočna deska, danes sodelovanje v televizijskih produkcijah ne pomeni, da je igralska kariera šele v vzponu ali že v zatonu. Tako v odvetniški drami Nevarna igra (Damages, 2007-) na primer igra Glenn Glose, v trilerju 24 Kiefer Sutherland, v Zdravnikovi vesti Hugh Laurie, v vampirski seriji Prava kri (True Blood, 2008) Anna Paquin, v komedijah Umazan seksi denar (Dirty Sexy Money, 2007-2009), Gandža, 30 Rock (2006-) ter Dva moža in pol pa Donald Sutherland, Mary-Louise Parker, Alec Baldwin in Charlie Sheen. Zneski za sodelovanje v nanizankah po nekaj uspešnih sezonah dosegajo astronomske vsote, saj se honorarji igralcev, ko jim potečejo pogodbe, lahko povečajo tudi za štirikrat. Kiefer Sutherland, najbolje plačani televizijski igralec, tako zasluži tudi 550.000 US$ na epizodo, kar znese skoraj 13 milijonov US$ letno, Laurie 400.000 US$, Eva Longoria, Marcia Cross, Felicity Huffman in Teri Hatcher iz Razočaranih gospodinj po 395.000 US$, Martin Sheen pa za vlogo igralca in producenta 860.000 US$. TELEVIZIJSKI GURUJI Serije na koncu stanejo tudi po več milijonov dolarjev na epizodo, k čemur pa ne prispevajo le igralci, temveč tudi scenografija, kostumografija in scenarij, zlasti pa se višji stroški poznajo pri posebnih učinkih. Kolikšni so proračuni posameznih serij, TV mreže ne razkrivajo rade, ker od tega nimajo koristi, kvečjemu škodo pri cenah oglasnih blokov, vendar pa je znano, daje stilizirani dvourni akcijski pilot nanizanke Fr/nge, sodobne različice DosjejevX (X Files, 1993-2002), ki jo je ustvaril in produciral J. J. Abrams, stal kar 10 milijonov US$. J. J. Abrams, scenarist, režiser in producent, kije med drugim zakrivil televizijske uspešnice Fe//czfy (1998-2002), Alias (2001-2006) in Skrivnostni otok, ni edini hollywoodski producent, ki je sinonim za visoko gledanost serij. Na področju odvetniških nanizank njegovo vlogo izpolnjuje David E. Kelley, ki ima za sabo Zakon v Los Angelesu (L.A. Law, 1986-1994), Prakso (The Practice 1997-2004), Razstreseno Ally (Ally McBeal, 1997-2002) in Zvezde na sodišču (Boston Legal, 2004-2008), pred sabo pa nanizanko z naslovom Legally Mad. Pri ZF-serijah pa je v ospredju Brannon Braga, ki je kot producent sodeloval pri serijah Zvezdne steze: Naslednja generacija (Star Trek: The Next Generation, 1993-1994), Zvezdne steze: Voyager (StarTrek: Voyager, 1995-2001) in Enterprise (Enterprise, 2001-2005). Za letošnjo sezono je ustvaril eno od najbolj težko pričakovanih novosti FlashForward z Josephom Fiennesom v glavni vlogi. Znanstvenofantastična serija o skrivnostnem dogodku, v katerem ljudje po svetu za dve minuti in 17 sekund pogledajo v svojo prihodnost, temelji na romanu kanadskega avtorja Roberta J. Sawyerja, prva epizoda od predvidenih 13 pa bo predvajana 24. septembra. Z njo bo TV mreža ABC zapolnila luknjo, ki jo bo naslednje leto pustil iztekajoči se Skrivnostni otok. Kar nekaj serij pa ne bo več mogoče videti že v letošnji sezoni. Nekatere niso dosegale dovolj visoke gledanosti (Umazan seksi denar, Knight Rider (2008-2009)), nekatere so se izpele (Zvezde na sodišču, Pobeg iz zapora), tretje pa je ubilo prav piratstvo - na primer popularno ZF-serijo Terminator: The Sarah Connor Chronicles (2008-2009), ki si jo je namesto na televiziji prek piratskih kopij ogledalo toliko ljudi, da se je TV mreža Fox odločila, da jo bo nehala snemati. Radikalna odločitev Foxa napoveduje usodo, ki bo v prihodnosti doletela nanizanke s premajhno televizijsko publiko (na račun piratov), problem pa je rešljiv samo tako, da industrija poišče cenovno ugoden in do uporabnika prijazen način zaračunavanja svojih vsebin na spletu. (se nadaljuje) IZDA 47 TINA BEI Ljudje pri delu Posnetki novozelandskega videasta Darcyja Langeja na galerijskem gostovanju v Ljubljani. MATJAŽ BRULC Prednost »gibljivih slik« pred klasičnimi dokumentarnimi orodji, kot je denimo fotografija, se skriva vtem, da se obravnavane snovi zaradi lastnih strukturnih danosti zmorejo lotiti natančneje, torej z več uvida; ravno vpeljava momentov časa in zvoka jim denimo podeljuje možnost širše in poglobljene percepcije, ki tako zmore razkriti še marsikaj več od osnovne faktičnosti dokumentiranega. Tega seje očitno dobro zavedal tudi novozelandski ustvarjalec Darcy Lange (1946-2005), eden izmed pionirskih video umetnikov, ki se je v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja lotil nenavadnega raziskovanja specifičnega področja človekovega življenja - s kamero v roki seje podal na dolgotrajno beleženje raznoterih opravil, s katerimi si ljudje služijo vsakdanji kruh. Spričo narave in funkcije posnetega gradiva nikakor ne preseneča, da si je slednje namesto v kinodvorane utrlo pot v galerijske prostore. Izsek iz sicer precej obširnejše filmske oziroma video zapuščine avtorja je v avgustu in septembru gostoval v prostorih ljubljanske Male galerije; razstavo je v okviru t.i.Termina Igorja Zabela pripravila novozelandska kuratorica Mercedes Vicente. Poleg dobrega ducata fotografij sije bilo moč ogledati vrsto projekcij avtorjevih filmskih oziroma video zapisov, nastalih v sredini sedemdesetih let v Angliji, Španiji ter Novi Zelandiji. Rojen v novozelandskem okrožju Taranaki, je Lange sprva obiskoval umetnostno šolo v Aucklandu, pri dvaindvajsetih letih pa ga že najdemo na londonskem Royal College of Art, kjer je študiral kiparstvo. Njegovo bivanje v Angliji seje v več ozirih izkazalo kot ključno za njegovo nadaljnje delo: razočaranje nad sodobno umetniško sceno, na kateri je dominirala geometrijska abstrakcija, nad njeno odtujenostjo od resničnega življenja, je sovpadalo z avtorjevim vse večjim zavedanjem družbenih krivic, ki jh je porajala razslojena (angleška) družba, poleg naštetega pa je bil ravno London tisti kraj, kjer se je Lange pobliže seznanil z video tehnologijo, ki seje na začetku sedemdesetih let začenjala vse bolj uveljavljati. Kot v spremnem besedu pojasnjuje Vicente, se je mlademu Langeju, ki se je spogledoval z marksizmom, tudi na ravni umetniškega izraza zdelo bistveno prav preučevanje resničnega življenja oziroma družbenih odnosov: -»Njegova zavezanost realizmu in ukvarjanje z 'resnico' in objektivnostjo v njegovih zgodnjih delih sta ga pripeljala k enakovredni in hkratni uporabi fotografije, filma in videa ter raziskovanju meja teh medijev.« Leta 1971 je tako nastala prva serija šestih krajših filmov formata superS, kjer je Lange beležil anonimne ljudi pri vsakdanjih delih -Vincente ob navedbi teh biografskih podatkov uporabi posrečeno formulacijo »razširjene fotografije.« Sledili so ambicioznejši video projekti, ki so bili na ogled tudi v Ljubljani: prikazi poljskih opravil v Španiji, delo v klavnici, gnojenje iz letala ter paša ovac v Novi Zelandiji, utrinki iz različnih industrijskih okolij v angleškem Bradfordu, kjer so nastale tudi razstavljene fotografije. Četverica zaslonov v galeriji je bila rezerviranih za prikaz obširnejšega projekta z naslovom Študija pouka v štirih šolah v Oxfordshireu, izvedenega v letih 1976 in 1977. Avtorjevi posnetki so neobdelani, nezmontirani, zaradi tehničnih danosti marsikdaj tudi precej grobi, zrnati; statičnost kamere ob enoličnosti prikazanih del le še krepi vtis njihove monotonosti, kije avtorju služila kot nekakšen sinonim za popolno objektivnost oziroma za »znanstveno« distanciranost od upodobljene snovi. Ob posnetkih, ki se ne trudijo učinkovati estetsko in ki trajajo tudi do dveh ur, gledalec resda le stežka vzdrži do konca, vendar pa je tudi že nekajminutni ogled dovolj za beleženje raznovrstnih informacij - denimo o obnašanju ljudi, njihovi drži, opremi in obleki, počutju, predvsem pa o okolju, v katerem delajo, kot tudi o načinih in poteku dela samega. Kot zanimivost velja ob tem dodati, da seje tudi prvi film bratov Lumiere leta 1895 posvetil sorodnim motivom: na posnetku, ki velja za prvi film v zgodovini, si lahko ogledamo delavce, ki zapuščajo tovarno. Že omenjena Študija pouka izkazuje nekoliko drugačno konceptualno zasnovo, saj Lange gledalcu sprva postreže s posnetki učiteljev ter učencev pri pouku, čemur sledijo še posnetki taistih ljudi, ki ob ogledu prej posnetega gradiva pred kamero komentirajo svoj položaj ter vlogo v izobraževalnem procesu. Njihova vloga tako postane aktivna ter samoreflektivna, s čimer je Lange uspel doseči tehtnejšo analizo šolskega sistema, ob njihovem pripovedovanju pa je posredno razkril še vrsto družbenih ter ideoloških razlik. Langejevi posnetki so prvenstveno služili avtorjevim osebnim raziskovalnim metodam, katerih cilji se sicer na prvi pogled - izvzemši posnetke iz šol - zdijo morda nekoliko splošni, celo preohlapno definirani - kar še zlasti velja za vse tiste gledalce, ki se ne zmorejo scela zadovoljiti z razlagami o Langejevih idealističnih namenih širšega ozaveščanja družbene hierarhičnosti, prikazovanja strukturiranosti razrednega sistema, kot tudi ne z avtorjevimi rahlo naivnimi ambicijami o posledičnem preseganju le tega. A vendar to še zdaleč ne zmanjšuje obče vrednosti pričujočih posnetkov, ki jo lahko danes prepoznamo v antropoloških, socioloških ter psiholoških razsežnostih, ki ga nudi posneti material. Video dokumentiranje situacij, ki gledalca vračajo v čas pred tremi desetletji, tako ponuja vpogled v delovna okolja in razmere, ki so zaradi (tehnološke) modernizacije, pa tudi zaradi posledic globalizacije, dandanes v marsičem presežene oziroma vsaj predrugačene - čeravno je narava fizičnega dela, njegova izčrpavajoča monotonost ter zahtevnost, zagotovo ostala nespremenjena. y 3 S '3 Hladilnica Waitara, Taranaki, 1974. Video, b/w, sound, 90 mins; Courtesy Darcy Lange Estate and Govett-Brewster Art Gallery Collection. nvw 6 t? OA1' EGORBAUMA GREGOR BAUMAN Teh nekaj besed o nabranih filmskih vinjetah tandema Nick Cave-Warren Ellis bomo začeli z vzorčenjem na Fellinijev Amarcord (1973). Poleg črno-bele estetike, ki bi jo lahko preslikali na trg kateregakoli srednjeveškega mesteca z začetka 20. stoletja, je poetika termina IIRicordare tista vsebina, ki nas povrne za dobrih dvajset let nazaj. Ta krat so se v zvezi z razmišljanjem Nicka Cavea zgodili (vsaj) trije nepovezani dogodki, ki so kasneje zasejali plodna semena glasbeno-filmske ustvarjalnosti ali narobe (pustimo ob strani, da so njegove skladbe tako ali tako klicale k filmski upodobitvi - npr. videospot Where the Wild Roses Grow). V lirično izjemnem in hkrati zahtevnem klimaksu filma Nebo nad Berlinom (Der Himmel über Berlin, 1989), v spokojnem monologu tosvetne fatalke Marion (Solveig Dommartin) z angelom Damienom (Bruno Ganz) med klavstrofobičnimi zidovi berlinskega undergrounda, se v ozadju na poti »od tod do večnosti« dogaja prava karnijanska drama. Wenders je natanko vedel, da mora v prostor postaviti dodatni motiv (surovo privlačnost), ki bo s pravimi frekvencami nadgradil (ne zgolj dopolnil!) celostno podobo takrat govorjenih besed. V tistem trenutku imamo na filmskem traku tako dva sorodna (»iz tvoje nočne more v mojo«) monologa, ki ločena med seboj sobivata sama po sebi, zatorej ni presenetljivo, da je Wenders v enem izmed takratnih intervjujev dejal, da je rock & roli edini medij, kjer agresivnost in sentimentalnost živita v sožitju. »To be continued.« V tem trenutku je Nick Cave spoznal, da mora praktično vsa njegova umetnost - najsi gre za glasbo, poezijo ali film - iskati navdih v kontrastu, ki to pravzaprav ni. Že dobro leto kasneje je s temi vsebinami operiral pri soundtracku filma Ghost... ofthe CivilDead (John Hillcoat, 1988) in literarnih izlivih And the Ass Saw the Angel; še bolj intenzivno pa v duetu z Warrenom Ellisom, s katerim sta v zadnjem času (2005-2009) zakrivila kar nekaj filmskih kulis. Točnega podatka, kdaj se je Warren seznanil s Caveovim glasbenim razmišljanjem, ne poznamo, vemo le, da smo ga med slabimi semeni prvič zasledili na projektu Abbatoir Blues - The Lyre ofthe Orpheus (2004). Vendar je bolj kot enciklopedični podatek zanimivo dejstvo, da se Nick Cave prvič po letu 1983 na nekem nosilcu zvoka pojavi brez drzne spremljevalne zasedbe, zgolj v minimalističnem dialogu z Ellisom. Očitno seje med njima razvila močna vez (zaupanje), ki zna poiskati pripadajoči instrumentalni skelet, na podlagi katerega vidita in razumeta film. Predvsem pa slišita. Mogoče sta ravno skozi filmske odlomke spoznala, da na trenutke lahko razmišljata povsem vsakdanje, saj - za razliko od svoje neukrotljive drže, ki jo kažeta skozi različno kombinatoriko Caveovih garažnih projektov - delujeta preudarno, skoraj že skesano. Paradoksalno - tako sta se nehote približala vrhuncu svoje glasbene umetnosti. Ta inkarnacija je namreč sprožila (ne)pričakovano reakcijo, saj njune glasbe za filme ni lahko ignorirati.Tako ne bi bilo nobeno presenečenje, če bi kakšen motiv {Song forBob) kdaj slišali kot avizo za literarni nokturno. Ravno ta melodičnost (nekateri bi zmotno rekli preprostost) deluje zapeljivo omamno. Kdor je kadarkoli bral pogovore z Nickom Caveom, je večkrat zasledil, da pri snemanju videa prisega na performans; da v kadrih ni postavljena samo igra, temveč predvsem izvedba. Pesem mora vsebovati ekspresivni »drive«. Zatorej seje pri skladanju za filme pojavilo ključno vprašanje, kako bo odsotnost teh izvajalskih afinitet pretopila med notno črtovje. V tem razmisleku mu je prišel nasproti Warren Ellis, ki s svojimi mamljivimi godalnimi sekvencami nevsiljivo poustvarja afekt (in efekt) na način, kot je nekoč pri Velvet Underground to počel John Cale. V dobljenem eksperimentalnem labirintu -ko z varne distance opazujeta dogajanje na platnu - se brezhibno dopolnjujeta. Ravno v tem je prepoznati njun skladateljski »catch«. Cave in Ellis dogajanje na filmu le spremljata, nikakor ne posegata vanj, kot je bilo v navadi pri Nicku do sedaj. Njuna filmska glasba je nabor minimalističnih komentarjev ambientalnega tempa, v katerem vodilna glasbena sintagma črpa iz globokih in turobnih molovskih struktur. Večji del odpade na prepletanje klavirja in violine, tu pa tam se srečamo še z nekateri bogatejšimi aranžmaji, a še vedno daleč od tistega, kar si pod tem terminom predstavljamo. Album White Lunar (Mute Records/ Dallas, 2009) predstavlja prerez njunega glasbenega dela za filmsko rabo. Navajeni smo, da s takšnimi eksperimenti - na grobo iztrganimi vinjetami iz celote - dobimo neprebavljivo godljo za potrebe tržišča, toda v njunem primeru se moramo ugrizniti v jezik. Dovolj je povedati, da sta imela umetnika nadzor nad lepljenjem prve plošče, kjer so zbrani izbrani motivi iz filmov The Assassination ofJesse James by the Coward Robert Ford (Andrew Dominik, 2007), The Proposition (John Hillcoat, 2005) in iz filma The Road (John Hillcoat, po romanu Cormacka McCarthyja), katerega premiera je napovedana za 25. november 2009. (Kot je v navadi pri podobnih eksperimentih, smo deležni še bonusa, ki pa tokrat ne izbira z izpadlimi zvočnimi motivi iz prej omenjenih filmov, temveč med neobjavljenim arhivskim čtivom iz filmov The Girls of Phnom Penh, Matthew Watson, 2009 in The English Surgeon, Geoffrey Smith, 2007). Nekaj skladb pa preprosto ni našlo nobenega primernega naslova ali filma. White Lunar je ustvarjalni vrhunec zadnje petletke Nicka Cavea in Warrena Ellisa ter hkrati dobro urejen »šnelkurz« za vse, ki bi tandem radi spoznali v minimalistični luči. Antifašizem za današnje čase Neslavne barabe (Quentin Tarantino) GAL KIRN Diegov niZ^iji med 2- sveZTJoT5 ^09) Tako v P° mcen film, ki zareže v f? 'Gre brž(a s svojo omTkan9ra'Sk° Podstavo SS ofi mestu nnačkaradi na i •- nostj° in s civilizir f’clrJa Lande ki izvajanja 0,^*”"°« "o omikan- Prijaznost/k skrajni« 'ztrebiti Jude Pran '"preciznost sl“*bova„je.;2'b"'alnPs'i)oos,eri„z„avModsk'ai"o "aSarg“"'«ntjPl.ljoCoSUndovo "a scena, v kateri pride do obračuna med nacisti in Judinjo Shosanno. Po naključju sevShosanninem kinu odvije premiera, ki jo obiščejo vsi ključni možje tretjega Rajha. Vojna se lahko konča v enem večeru. Barabe in Shosanna imajo vsak svoj plan, kako uničiti naciste. Lahko bi rekli, da je obračun klasično benjaminovsko nasprotje. V kinodvorani vidimo fašistično estetizacijo politike: zastave, govore, propagandi film, obleke. Tej estetizaciji stoji nasproti politizacija estetike: Shosanna posname film, ki ga bo predvajala nacističnemu občestvu. Za antifašistično zmago je pripravljena zakuriti dragoceno zbirko filmov in kinodvorano. Tarantinu marsikdo očita estetizacijo nasilja, a vendarle je tu nasilje prešito s politiko. Z drugimi besedami, boj proti fašizmu po Tarantinu opravičuje vsa sredstva. Še več, v ključni sceni nemški vojak preseneti Shosanno, ki pa ji ga uspe ustreliti. V trenutku po streljanju vidimo odlično montažo, ki na eni strani kaže Fredericka v filmu, ki se zagrozi ob svojem početju pobijanja, hkrati pa se ji zasmili realni Frederick, ki umira pred njo. Sledi glasbeno ozadje, ki gledalca napelje k spravnemu zaključku - za nacistom se vendarle skriva človeški obraz. Že v naslednjem trenutku Zoller z zadnjimi močmi ustreli Shosanno. Tarantino lansira antihumanistično sporočilo: Sprava s fažizmom ni mogoča! Na sporedu v Koloseju in Planetu Tuš. s : m .jm , . -.j. Krivda, holokavst in kul^M SkrivnOSt (Claude Miller) esa SPELA BARLIC Filmi o holokavstu so kljub tradiciji in kilometrini še vedno eden najbolj priljubljenih kanalov, skozi katere zahodni svet čisti svojo vest. Zgodovinski dolg je odplačalo že kar nekaj znanih imen francoskega filma, med njimi tudi stari mački, kot sta Resnais in Ophüls. S Skrivnostjo (Un secret, 200Z) se \ jim pridružuje še veteran Claude Miller, a holokavstu drznoV odmerja le stransko vlogo v tragediji člo^ških strasti. Skrivnost je namreč bolj kot film o medvojni usodmancoskih Judov film o nestanovitnosti in nepredvidljivosti človfeške narave. Tragika Grimbertove družinsWsage ne izvira toliko iz zgodovinskih okoliščin kot iz telesa in z njim zvezanih iracionalnih vzgibov, ki povozijo razum in moralo. Ko se vteebne drame vmeša še tista druga, družbena grožnja, na katafco prav tako nihče ne more vplivati, postane jasno, da se iz usodg*a klobčiča ne bo mogoče izmotati brezjEtev. Miller v baročno nastavljeno časovno strukturo skolažira zJodbo o krhkem Fran<;oisut\/alentin Vigourt), o njegovih impresivno raščenih, športno zagrizenih starših, Maximu (Patrick Bruel) in Tanii (Cecile De France), ter o njuni skrivnosti,-j 14:00 (iz Ljubljane v Portorož) ’S? 1:30 (iz Portoroža v Ljubljano) i v > \ 8:30 (jz Ljubljane v Portorož) -> 2:30 (iz Portoroža v Ljubljano) VSTOPNICE Prodaja in predprodaja vstopnic in paketov poteka na prodajnih mestih Cankarjevega doma v - Ljubljani in v portoroškem Avditoriju. X \ s_ ->cetne posamezna predstava v Glavni dvorani: 4 € otvoritvena in zaključna slovesnost: 6 € posamezna predstava v Zeleni dvorani: brezplačno ->paketne cene FESTIVALSKI VEČER (prevoz v obe smeri, vstopnica za 1 film): 12,5 € FESTIVALSKI DAN (prevoz v obe smeri, vstopnice za 3 filme, po 1 na film): 15,5 € FESTIVAL TOTAL (3 x prevozi v obe smeri, vstopnice za 10 filmov, po 1 na film): 37,7 € ^predprodaja Popust na ceno vstopnic in paketov v predprodaji: 30% Predprodaja poteka doma od 22. 9.2009 do 30. 9.2009. ->popusti Člani DSFU in študenti AGRFT: 20% Popust ob nakupu najmanj 3 vstopnic, razen vstopnic za otvoritev in zaključek: 20% Dijaki, študenti, upokojenci in brezposelni: 70% * Popusti veljajo na ceno vstopnic in paketov v redni prodaji. Popusti se ne seštevajo. ‘T i Zv' J' FESTIVAL MINI, sobota, 3. oktobr^&SrodJ^BQ'do 78:00 $/ namenjen je otrokom, mladini itriSn^iarh,' oblega pa naslednje aktivnosti: ■ X/ Z ■ z G ra -^Palčica, Boris Dolenc, kratki an nife^i film, -^Distorzija, Miha Hočevar, celovečerni igran Zelena dvoran ^ 15 m'inut (j igfani film, 90 minut Z \', X X ->Bizgeci, Grega Mastnak, serija chsetiK kratkih animiranih filmov, skopaj 13 minut x ->Mulc - Frača, Kolja3aksida;iKfat1| anirhjrahTfilm' 10 minut j t -^Robutanje koruze, Martin Turk, kratki igrani filnrvl I minut / j -^Lisica v lisičjem jeziku, jMiha Knific, kratki animirani film, fi-mimr/ ->Moje počitnice, Aleš Ferenc, srednjerhetražnHgrani film, minut . PAPARACI.SI, PAPARACLSEM, vel čas trajanja fesi,vala , ............. _ , USTVARJALNE DELAVNICE ZA OTROKE: 1 Si' \ Fe va ištival slovenskega filma in Šola uporabnih umetnosti Famul Stuart razpisujeta natezaj za najboljšo fotografijo festi-ila. Izbor fotografij bo vsako jutro predstavljen nä festivalski točki šfečevai^v restavraciji j najboljše fotografi- je pa bodo razstavljene in nagrajene. Podelitev nagrade za najboljšo fotografijo bo v nedeljo, j}. Oktobra, ofc/11:00 v feltavradji ^ Z DVD IZID FILMOV POKRAJINA ST.2 in PREDMESTJE ^ 1' y predst ^kaviti \ ’ " - ' ' /1 I ' \ Pokrajina Št.2 je lanskoletni zmagovalec FSF, kije bil nagrajen s šestimi vespami: zaz iaj boljši film, težijo, stransko žensko vlogo, fotografijo, scenografijo in glasbo. Film je bil premierno prikažan v Be ^kah in je' na Brooklynškem festivalu v New Yorku prejel nagrado za najboljši scenarij. Pokrajina Št.2 je tudi letoš ji slovenski kandidat za nagrado oskar za tujejezični filnjJ.TV 1. \ < / ,* | ! V Film Predmestje je na FSF 2004 prejel nagrado za najboljši film po izboru filmskih kjfitikov. Predvajanje bil v Benetkah, Montrealu, Karlovih Varyijjyanir^estkjn nS številnih drugih festivalih, kjer je prejel pet mednarodnih nagrad. f - J i L i. '< ■ h: i M Vri Tv- \ MARCO MÜLLER. •T- .i'-. ■ 'X V'' X Wk ■ v x \ ^KS. IV SPREMLJEVALNEM FILMSKEM PROGRAMU.KI BO NA SPOREDU V ZELENI DVORANI PORTOROŠKEGA AVDITORIJA, Sl LAHKO BREZPLAČNO OGLEDATE NASLEDNJE NASLOVE: \qrar\i filmi: ->ANGELA VODE, SKRITI SPOMIN (Maja Weiss) ->VAJA ZBORA (Vinko Möderndorfer) ->VAMPIR Z GORJANCEV (Vinci Vogue Anžlovar) -XMOJE POČITNICE (Aleš Ferenc) Dokumentarni filmi: - ^BABICE REVOLUCIJE (Petra Seliškar) *XGOLA RESNICA (Vojko Anzeljc, Franci Kek) ->6©GDAN BORČIČ (Filip Robar-Dorin) XBOGDAN GROM (Damjan Kozole) (V Vse tri festivalske večere organizatorji FSF-ja obiskovalce vabijo na druženje in pogostitev po filmskih projekcijah, ki bo v preddverju in kavarni Avditorija. Za plesno glasbo bo poskrbel ! Otvoritveno prireditev; v , bo popestrila zasedba , moderiral pa jo bo Jure Longyka, zaključno prireditev v soboto, bo vo- dila Maja Gal Štromar, za glasbo pa bo poskrbela ob klavirski spremljavi -LA NARODNA in univerzitetna knjižnica 186 6422009 ^vija za film in televizijo 920091795,Pl »„«s.«-"“1"6""'" C6W B6VU6? K°T VSTOPNICA ZA K"*0' NEKAJ NASLOVOV IZ NOVEMBRSKE ŠTEVILKE (IZID 29. OKTOBER 2009): ^MAKO SAJKO, BADJUROV NAGRAJENEC 2009 ^FESTIVAL: LIFFE ^FREUD V HOLIVUDU Ekran po prijazni ceni 3,5€ lahko kupite na izbranih prodajnih mestih ali se na revijo preprosto naročite! Ugodnost za celoletne naročnike (velja za fizične in pravne osebe): cena za 10 številk (dve dvojni številki) znaša le 30€ + poštnina (poštnina za 10 številk znaša 7€, za tujino 15€) Naročite se zdaj! Pošljite izpolnjeno naročilnico na naslov EKRAN, Metelkova 6, 1000 Ljubljana. Naročila sprejemamo tudi na mfo@ekran.si a\< po telefonu na 01/438 38 30. NAROČILNICA X Na dom želim prejemati revijo Ekran. Cena naročnine za 10 številk znaša 30 € in ne vključuje poštnine. Naročnina velja do preklica. Podatki o naročniku: Pravne osebe Fizične osebe Ime in priimek.... naslov............ pošta in kraj..... elektronski naslov telefon........... Naziv.................................... kontaktna oseba.......................... naslov................................... pošta in kraj............................ elektronski naslov....................... telefon.................................. davčna številka.......................... davčni zavezanec (obkrožite) ....DA....NE Revija za film in televizijo :XyKvH*KwK%vK,XvK,X v. v. v. v. ■Ve v« v. i^e"eeeeeeel'e"e e*e'e'e"#'e'e*e"e'e"»"e• ■Ve VeVeVeVeV.ee%e. -■-•-•.e_e_e_e_e_e_e_e„e_e„e„#„eeeeee«eee»eeeeie • .•.•.•■■e V.V. V. '•_V_«-e_e_e_e_e_eee • VeNV.','. V. vCv.y.v.v.v.v.v.\v.\\* *WWeee"e"e"eeeeeeeeeeeee*.*.*.*.*.*.*.*.".* • •••eeeeee.e ###•••••• • • e SV^eV^X VeV.e.e.* '-•-■-•-eeeeeeeee#ee#ee e.... i e e e e .................... eeeeeeeeeeeeeee#«»#» • e e • • • • • ............ VeVeWeV.* * %* • • e.v.v.e • eeeeeeS*#*»»» • • e e • •*•*#*# • e e ... • • • • • • • e e • e • • • • < • • ••••••##•• • e e ••••••••# » • • •#••#•#••• *•••••#••••• • • ••••#•#•#• • •#••#•••••• ........... •#••••' . ........ • • e e e s • ~ ' * - -- - eeese»»# ~ ~ ~ ' • •• • • • • »•••••#•• • •• e . . '•••••*•• • S • v. v.' •••Ve • • • e • • • •- • • • • • • % < • »*•*•*#*#*•*#*#*•*•*•*#*•*•*•*#*•*•*•*•*•*•"•*•*•*#*#*#*#*e*#*«*#*#*#*#*»*»***#*#*#*#*#*«**'*-* C *•*•*•*•*••*.*•*•*#*.*•*•*.*.*•*.*.".*.,.e.e.e.e.,.*.,.e.e.e.*e*#ee*s*»e.e.e.eeeeee*ee#e#*5? r • J Wmmm e*» ••••••••••••## ‘*ee»ee#eeee#ee# e I •:xv '.‘•"•‘•"e*."