Ippisl list večerna priloga deželnemu uradnemu časniku. Izliajo. vsak dan razen nedelj in praznikov ob 5. uri zvečer. Urodniitvo ln upr&vniitvo: Kolodvorske ulico štov. 16. — Zurodnikom so moro govoriti vsak dan od 11. do 12. uro. — Rokopisi ho no vračajo. — Inaoratl: Šoatatopna potit-vrata 4 kr., pri večkratnom ponav ljanji dajo ao popust. — Velja za Ljubljano v upravništvu: sa oolo loto 6 gld., za pol lota 3 gld., za čotrt lota 1 gld. 60 kr., na raoaoo 60 kr., pošiljatov na dom volja mesečno 9 kr. več. Po pošti velja aa colo leto 10 gl., za pol lota 6 gld., za čotrt leta 2 gld. 60 kr. in za jedon moaco 86 kr. Štev. 192. V Ljubljani v torek, 25. avgusta 1885. Tečaj II. Carslti shod v Kromeriži. Danes stopil je mogočni ruski car s svojo °biteljo na avstrijska tla ter v spremstvu pre-svitlega našega cesarja in cesarjeviča, ki sta mu ^tela nasproti, dospel v Kromeriž. Navdušeno Pozdravljanje, s kojim je sprejemalo prebivalstvo visokega gosta, dokaz je, kako v. dali bodo narediti parnemu stroju take dim-nike, da še dima tudi pri najhujši moravški burji Ue bodete duhali, niti bodete slišali žvižgati pi-Sčalke. V duhu uže vidim ta strašni boj razsajati P° ravnem polji. Uže je intonirala mengiška banda navdušeno „V boj“ in domžalski Tirolci uže pri-%aj0 smrtonosne kanone, basaue s slamnatimi b°mbami, kar se prikaže sim od Trziue na velo-ciPedu angelj miru in sprave, držeč v roki listič be,t ki tako pravi, da železnice še ne bode ne... g0,'i tenka bolečina; usmiljeua smrt ne bode dolgo 'e<5 pustila čakati n&se. Pridi, pridi kmalu zaželjena 'ešiteljica. Kmalu pridem za teboj, Amalija! Ko ti pride dragi prijatelj pred oči to pi-Sanje, ne bode tvojega prijatelja več ohrani lnu ti v srcu svojem prijazen spomin. Nesrečen bil sem vse življenje svoje, in prav )e imela draga mati, ki mi je tolikrat v solzah vdihovala: „Kaj bo s teboj, siromak?" P r o k 1 e t a! (Koman Spffih.1 Kmiio Richobourg; po E. Vaoanovi predo-l»OBto poslovenil Janko Leban.) (Dalje.) I udi on je, dočim je poslušal županovo prigod, v duhu sledil obtožencu ob onih kobnib i0(,iih urah. Videl je, Kako je ta našel ranjenca na doželni 'cesti ter mu hotel pomagati. Kako je potem, zadnjo voljo umorjenčevo slušajoč, tekel v oaint-Irun, da poiš6e v njegovi sobi nečesa. A eeSu? Na to mu odgovarja Jean Renaudov zgodnji obisk na pristavi. Nekaj, kar je jmel 0(1(]ati Lucili — skoro gotovo njena pisma. Ker pa svoje misije ni mogel po polnem izvršiti, skril je ta pisma ali pa jih uničil, da skrivnost Lucilina le ne pride na In ginjena si padeta nasprotna tabora drug druzemu krog vratu, godba intonira, Kamničan in Mengišan zavrtita se „urnih krač" in veselju ni konca ne kraja. Dopisnik Vaš pa za danes naredi. — Iz Trsta, 24. avgusta. (Izv. dop.) Sijajno je praznovalo prezaslužno „Tržaško delavsko podporno društvo" rojstni dan našega presvitlega cesarja in onega cesarjeviča Rudolfa, društvenega pokrovitelja. Vsako leto se je obhajal dostojno ta imeniten dan, letos pa je slavnost prekosila vse druge pretečenih let. Znana je navdušenost, ki je v obče zavladala po zadnjih dogodkih med Slovenci v Trstu in njegovi okolici. Drzno rovanje in sramotenje slovenskega življa pri Trstu od strani laških hujskačev, nesramni čini, ki so se v zadnjih časih tu godili, odprli so oči slovenskemu in sploh avstrijsko mislečemu ljudstvu v Trstu in njegovi okolici in od tod prihaja, da sedaj demonštrujejo, namreč jasno izražajo svoje avstrijske čute in zadovoljnost. Mnogo sijajnejše mimo druzih let obhajali so veterani in vsa druga tukajšnja patrijotična društva zadnji torek rojstni dan presv. cesarja ter dan poprej napravili sijajno bakljado, ki je po sredi mesta šla pred namestništvo, ter tam pela cesarsko himno. Tudi to nedeljo so slovenski delavci in vsi Slovenci tržaški pokazali, kakega mišljenja so iu koliko zaupajo onim Lahom, koji se zde, da zastopajo mnenje celega mesta. Zjutraj okolo sedme jeli so se zbirati druž-niki v krasnem drevoredu Acquedotto pred društvenimi prostori. Ob 7 */a- ur* je'* K0 se gibati v dolgi vrsti proti cerkvi sv. Antona: veteranska godba na čelu svirajoča „Naprej", potem društven predsednik, podpredsednik in odbor in nazadnje prav dolga vrsto društvenikov s znamenji na prsih; ulice, po katerih so šli, so bile ljudstva vse polne. Ob osmih so prisustvovali vsi v nagneteni cerkvi sv. Autona pri sv. maši in potem marširali proti novemu društvenemu stanovanju na trg Dogana. Tudi tu razlegali so se glasni živioklici, v tem, ko je gotjba svirala cesarsko himno, katero so vsi odkriti poslušali. Potem so se razšli nam dom. Na večer zbrali smo se k domači veselici v obširno gledališče „Fenice“. Vse vršilo se je v občno zadovoljnost in veselje. Dopadale so se občinstvu slovauske piece, koje je veteranska godba izvrševala. Društveni predsednik gosp. Dolenc nagovoril je mnogobrojne zbrane govoreč jim o veliki časti, ki jo je skazal našemu društvu cesarjevič Rudolf preuzemši pokroviteljstvo in njegova presvitla soproga Štefanija podarivši prelep trak za društveno zastavo. Rekel jim je, da nima to društvo tu v Trstu med delavci zgolj materijalnega namena, da jim namreč v bolezni pomaga z denarjem in zdra- dan, morda tudi, da odvrne od Jacquesa Melliera kako zatožbo. Rouvenat je sklepal to, toliko gotovejše iz tega, ker je ostal volčji ubijalec pri trdnem molčanji, da-si bi bil lehko le z jedrio besedo dokazal svojo nedolžnost. S to mislijo v glavi, ustavi se sredi poti. „Meni se zdi, da ... da jočem!" reče. In Rouvenat je jokal, jokal je v istini bridko! »O Jean Renaud, Jean Renaud!-‘ reče sam pri sebi, „kako brdak mož si ti! Kako blago srce si ti! In tebe, tebe imenujejo zdaj ljudje v Fr6-micourtu zločinca . . . neumneži! Jaz pa te poznam. In da te tirajo na morišče ničesar ne bodeš izdal!“ 16. Ko je Pierre Rouvenat prišel na pristavo nazaj, ni več spal posestnik. „Jacques“, reče mu Rouvenat, ,.bil sem v Fršmicourtu; sodnijski uradnik in žandarji so odšli. Lehko se vležeš v posteljo ter mir vživaš, katerega si toli potreben. Ti se nemaš ničesar več bati, rešen si.“ — »Kaj hočeš s tem reči?" — »Jean Renaud je krivim spoznan. Jutri se bode nahajal v jetnišnici v Vesoulu." Posestnik vpre zmešane oči v Rouvenata. „Pa saj to je nemogoče!" zakriči. „Temu ne vili, temveč, da ima to društvo na svoje ude nek duševen upliv: ono goji ter brani slovenski jezik kot največjo svetinjo Slovenca. Vidni so uspehi, viden je vpliv, kojega je imelo društvo v zadnjih letih na svoje ude in na vse prebivalstvo v Trstu, ker sedaj vsi vidijo, da je tudi Slovenec zastopan v velikem številu tu v mestu ter ne tujec. Potem poziva občinstvo na trikratni „živio“ na cesarjeviča in cesarjevim. Burno zadone navdušeni glasovi, godba pa zagode cesarsko himno. Pelo se je potem in deklamovalo do pozne ure. Kaj izvrstno so peli pevci (okolo sto na številu) pod vodstvom gosp. Steleta, presunljivo deklamovaia je gospica N. in v srce razveselil šaljivi prizor; o 1/jl10 začel se je ples in sukali so se in vrtili do jutra. Vsakterega Slovenca mora veseliti to gibanje in navdušenost slovenskega življa tu v Trstu. Slovenec da uže sedaj mnogo opraviti ter zelo v srce skeli nasilnemu Italijanu. Polagoma dobili bodemo Slovenci tu toliko vpliva, da se bodo tudi merodajni krogi morali bolj ozirati na naše želje in težnje, uvidevši, da je Slovenec pošten in neomahljivo udan presvit-lemu svojemu vladarju. In ko se tu okrepi slovenski živelj, tedaj se ne bodo več ponavljali v Trstu dogodki, katerih se veselijo le zaslepljenci v Rimu. Razne vesti. — (K r a s z e v s b i,) znameniti poljski romanopisec, ki je, kakor znano, v magdeburški trdnjavi zaprt, počuti so baje navzlic visoki svoji starosti primeroma telesno še precej dobro. Britko pa se pritožuje Kraszovski čoz to, da so poprodajejo med tem, ko je zaprt, njegova posestva, pod vso ceno in da se tabo materijelno uničuje. Navzlic žalostnim razmeram je Kraszevski na literarnem polji neumorno delaven. Sedaj piše zgodovinsk roman iz zadnjih dni poljske ljudo-vlado. Roman pisan je v poljskem jeziku, ki pa se mora prevesti zaradi cenzure v nemšk jezik, predenj zamoro na svitlo. Sploh je primoran sivolasi pisatelj dtuge stvari spisavati v francoščini, iz katere so potem prelagajo v poljščino. Domače stvari. — (Nj. c. in kr. visokost presvitla gospa cesaričina Štefanija) se je včeraj zvečer ob 6 uri 10 minut z Nj. c. in kr. visokostjo pre-svitlo mlado hčerko nadvojvod‘co Elizabeto ter spremstvom na potovanji v Miramare pripelljala v Ljubljano. Na tukajšnjem kolodvoru zbralo se je mnogo odličnega občinstva, osebito dam, katero je ob prihodu vlaka navdušeno klicalo „živio 1" „hoch!“ Nj. visokost cesa- more biti tako!" — „In vender je tako. Jean Renaud pride pred assise ter bode obsojen." — „0, hudiča!“ zakriči Mellier razdražen. „Kateri naju je znorel?" — »Ti imaš popolno svojo pamet, kakor jaz svojo. A ti še zmerom ne umeš? Nu, tedaj poslušaj me. Le štiri osebe vedo o skrivnosti denašnje noči: ti, tvoja hči, katera te ne zatoži, jaz, ki sem molčeč kakor grob."— „ In Jean Renaud, praviš, Jeau Renaud ve ..." — „Vse“. „Rouvenat, kaj li ima to pomeniti? Pojasni mi.. .“ „Včeraj z večera je prišel Jean Renaud na pristavo s svojo puško. Ker je v Terroise ni rabil, pustil jo je tukaj. In po noči prijel si v naglici njegovo puško mestu svoje. Je-li umeš?" „Ne še vsega." „Nu, danes zjutraj je Jeau Renaud svojo puško zopet seboj vzel in žandarja sta jo našla pri njem doma. Jedna cev je bila izstreljena, krogla v truplu umorjenčevem pristoja v cev..." „0, sedaj razumem!" zakriči Mellier stresši se. „No, in Jean Renaud je seveda uganol, da si ti čiuitelj." »Zakaj ni tega povedal?" »Ker ni hotel." (Daljo prihodnjič.) ričina kazala se je jako zadovoljno z ljubeznivim spre jemom. Oficijelni sprejem se ni vršil, ker ga je prC' svitla gospa cesaričina prej tolegrafiCno odrekla. Med postankom izvolila je visoka gospa sprejeti v avdijenco gosp. topničarskega polkovnika pl. Eschenbacherja ter se z njim nekaj minut prav prijazno razgovarjati. — Nj. visokost cesaričina stala je skoro ves čas pri oknu in občinstvo jo je opetovano navdušeno pozdravljalo, osebito pa ko se je jel daljo pomikati vlak. Na ljubljanskem kolodvoru stal je vlak 12 minut. Občinstvo bilo je kar očarano ob ljubeznivosti visoke gospe in vsakemu vzbudila se je v srci vroča želja, da bi nj. visokost cesaričina kmalu izvolila obiskati naše mosto. — (Poljedelsko ministerstvo) dovolilo jo 130 gld. podpore za pokritje troškov letošnje krajinske razstavo v P os to ji ni ter 475 gld. za darila pri tej razstavi; dalje 200 gld, mlekarskemu društvu v Češ-njicah za napravo planšarske koče. — (Mostni odbor ljubljanski) ima danes zvečer ob 6. uri redno sejo v mestni dvorani. — (Poroki.) Včeraj poročil se je gosp. Anton Luckmann iz Ljubljane, z gdč. Ninko Gal let o vo, hčerjo posestnika v Bistri. — Danes poroči se v Kameniku g. Oskar vitez Kaltenegger, c. kr. vladni koncipist, z gdč. Ano Roth pl. Eothenhorst. — (Zastopniki [gvardijani] kapucinskih samostanov) naše provincije so imeli, kakor poroča „Slov.“, svoj shod ali kapitelj pretečeni torek 18. avgusta. Vsaka tri leta namreč volijo si vodstvo in takrat se vrše tudi prestave; letos so imeli tak shod v Lipici na Gorenjem Štajerskem. Za provincijala izvoljen je bil z večino glasov g. o. Rafael Oblak, Slovenec, rojen v Škofji Loki, prejšnji provincijal o. Ferdinand postane prokurator provincije. Za svetovalce, definitorjo, določeni so: 1.) Lovrenc Mosor, Tirolec; 2.) Bonifacij Švvenzger, Štajerec; 3.) Konštantin Škodnik, goriški Slovenec; 4.) Friderik Inglič, rojen v Škofji Loki. Tako imajo letos Slovenci večino v vodstvu. — Ob enem so prestavljeni sledeči mašniki: Iz Krškega gre o. Aleksander v Celje, iz Murava o. Joahim v Hartberg, iz Celovca o. Gelazij v Gorico za gvardijana, iz Celovca o. Matevž v Lipnico (Leibnitz), iz Hartberga o. Hjeronim v Murav za gvardijana, iz Hartberga o. Severin v Murav, iz Škofje Loke o. Jakob v Celje za vikarja, iz Šwam-berga o. Gottfried v Wolfsberg za gvardijana, iz Gorice o. Otokar v Krško za vikarja, iz Celja o. Ladislav v Celovoc za vikarja, iz Wolfsberga o. Rihard v Hartberg za gvardijana, iz Wolfsberga gre o. Irinej v Škofjo Loko, o. Adalbert postane ravno tam vikar. — (Desotkeberska družba v Trstu) je nabrala v meseci avgustu 7 gold. za „Narodni Dom“ v Ljubljani. cesarja grl. grof' Brandenburg. Car je stopil iz voza ter govoril nekaj besedij zbranim dostojanstvenikom. Vlak postal je dvanajst minut. Deželni predsednik peljal se je dalje z dvornim vlakom spremljajoč ruski veličanstvi na potovanji skozi Šlezijo. Kočevje, 25. avgusta. Denašnje volitve udeležilo se je 79 volilcev. Deželne sodnije svetnik Jakob Ilren dobil je 5G glasov, 23 glasov pa Matija Verderber iz Kočevske Reke. Telegrami »Ljubljanskemu Listu “ Szcakowa, 25. avgusta. Točno ob 5. uri 10 minut pripeljal se je ruski dvorni vlak na kolodvor, kateri je bil okrašen z ruskimi, avstrijskimi in gališkimi deželnimi barvami. Nastavljena častna kompanija intonovala je rusko himno. Car nosil je avstrijsko uniformo polkovnika, prestolonaslednik avstrijsko uniformo ulanskega nadčastnika, včliki knez Jurij rusko kozaško uniformo in veliki knez Vladimir avstrijsko uniformo huzarskega polkovnika. Ko so zapustili železniški voz, stopil je knez Lobkovitz pred častno kompanijo in cesar je šel potem ob častni kompaniji gori in doli. Na to vršila so se predstavljanja po fcm. baronu Ram-bergu. Car podal je nadvojvodu Wurtembergu, knezu Windisch-Graetzu in namestniku Zaleskemu roko; s slednjim se je nekaj časa razgovarjal. Ravnotako so prestolonaslednik in nadvojvodi podali roko generalom in namestniku. Carevna in dvorne dame so ostale v železniškem vozu. Po četrturnem prestanku nadaljevalo se je potovanje po železnici v Kromeriž. Bogumin (Oderberg), 25. avgusta. Ruski dvorni vlak pripeljal se je sim ob 8. uri 30 minut. Ruske goste vsprejel je šlezki deželni predsednik marquis Bacquehem in v imenu nemškega Odgovorni urodnik J. Nagli«. Kromeriž, 24. avgusta. Cesar in cesarica prišla sta sim s spremstvom. Župan pozdravil je veličanstvi z ljubeznivim nagovorom ter konečno v češčini izražal radost ob tem obisku. Nj. veličanstvi peljali sta se v odprtem vozu v mesto; obila množica zbranega naroda klicala je navdušeno „slava“, „hoch“. Pred grajskimi vrati sipale so deklice cvetice. V gradu sprejel ja je kardinal. Sijajen pa je bil obhod vseh društev. Ob 5. uri bil je dvorni obed za 50 oseb, katerega so se udeležili nadvojvodi, kardinal, ministri ter civilni in vojaški dostojanstveniki. Ob mraku bilo je mesto krasno razsvitljeno. Češko društvo „Moravan“ in nemško društvo „Concordia“ priredili sta serenado, katera je sijajno izpala. Več tisoč nosilcev bakelj obdalo je prostor za pevce. Ko se je cesar prikazal pri oknu, zaorili so več minut trajajoči slava"-, „na zdar“- in „hoch“-klici. Po končani serenadi priklonil se je cesar, zahvaljujoč se, in tedaj so se začuli zopet navdušeni „slava“-klici. Madrid, 24. avgusta. Cuje se, da je Nem čija zasela japansk otok. Za popoludne je naznanjen shod, pri katerem se bode protestovalo proti nemški okupaciji. Vlada ukrenila je potrebne na-redbe, da zabrani izgrede. Javno mnenje je vedno bolj razburjeno. Posamični listi objavljajo ostre članke. Madrid, 24. avgusta. Včeraj je po vsej Španiji na koleri obolelo 5GG4 oseb, umrlo pa 1721. Madrid, 24. avgusta. Kolera se v okolici vedno bolj razširja. — Kralj pride jutri sim, da bode predsedoval pri seji ministerskega sveta. Telegrafično borzno poročilo z dn6 25. avgusta. gld. Jednotni drž. dolg v bankovcih......................82 • 85 » » > » srebru.........................83'55 Zlata renta...............................................109' — 5°/o avstr, renta..........................................99 85 Delnice ndrodne banke................................... 872- Kreditne delnice........................................ 290'25 London 10 lir sterling.....................................124 80 20 frankovec............................................... 9 865 Cekini c. kr................................................ 6-89 100 drž. mark...............................................61-05 Tujci. Dn6 23. av gusta. Pri Maliči: Malitsch, trgovec, iz Inomosta. — Vitez Berger, c. kr. požtni svetnik, s soprogo; vitez Erhold, bank. ravnatelj, s soprogo, in pl. Lenck s soprogo, iz Trsta. Pri Slonu: Jelenc, prefekt v c. kr. Terezijanišči; Spitzer in Lebovitsch, potovalca, z Dunaja. — Pochlidal, fabri-kant, iz Leitmeritza. —■ Spitaler, rud. inžener, iz Gradca. — Kell, trgovec, in Banič, kasirka, iz Zagreba. Pri Južnem kolodvoru: Melmasec iz Gradca. — Mihola, zasebnica, iz Št. Petra. Pri Avstr, carji: Okretič, c. kr. avskultant, iz Trsta. — Kohlmaier, dijak, in Zelenka, komptoirist, iz Celovca. TTmrii so: Dn6 23. avgusta. Albert Hoffern vitez Saalfeld, bivši beležnik, 73 1., Sv. Petra cesta št. 67, rak v mehurji. — Miha Premk, delavčev sin, 7 mes., Karlovška cesta št. 6, hudi kašelj. — Marija Brajar, zidarjeva vdova, 73 1., Krakovski nasip št. 20, pneumonia. Dn6 24. avgusta. Hermina Muhleisen, trgovčeva vdova, 64 1., Dunajska cesta št. 22, otrpnjenje srca. V civilni b61nici: Dn6 22. avgusta. Martin Podboršek, gostač, 71 1., umirajoč prenesen. — Marija Boštjančič, delavka, 33 1., možgansko otrpnjenje. Meteorologično poročilo. Čas opazovanja Stanje baro-raotra v ram Tempo- ratura Votrovi | Nobo Mo-krina v mm 7. zjutraj j 732’65 2. pop. | 732-88 9. zvečer | 734-80 120 22-2 14-6 bzv. zpd. sl. vzh. sl. megla j obl. j sk. js. | 0-00 Ženitna ponudba. Trgovec in posestnik blizu Ljubljane, 26 let star, išče neveste. Imela naj bi 400—800 gld. premoženja, bila naj bi dobra gospodinja, starost ne čez 28 let (24—28 let). Pismene ponudbe s fotografijo naj se oddado pod naslovom : J. G. poste restante, Ljubljana. (128) 3—2 Pri Ig.v. Kleinmayr&Fed. Bambergu] ■v ZEL.jiatolja/n.I se dobivajo vedno vse knjige družbe sv. Mohora in tudi sledeče knjige : Abecednik za slovenske ljudske šole. Sestavila A. Iiazinger in A. Žumer. 20 kr. Abecednik slovensko-nemški. Sestavila A. Ra zinger in A. Žumer. 26 kr. Brezovnik, šaljivi Slovenec, 60 kr., vezano 70 kr. Celestina J., Aritmetika za nižje gimnazije, I. del, vezana 1 gld. 30 kr.; II. del, vezana 1 gld. 10 kr Celestina J., Geometrija za nižje gimnazije, I. del vezana 70 kr.; II. del, vezana 80 kr. Cimperman, Pesni, 60 kr. Dimitz A., Habsburžani v deželi kranjskej 1282 do 1882. Slavnosten spis, na svetlo dal kranjski deželni odbor. 4 gld. Filipovič, Kraljevič Marko u narodnih piesmah 90 kr. Gregorčič, poezije, drugi pomn. natis, 1 gld. 20 kr., elegantno vezano z zlatim obrezkom 2 gld. Janežič A., Slovensko-nemški slovar. 2 gld. 20 kr., vezan 2 gld. 70 kr. Jenko Ivan, Pesmi, 1 gld. Jesenko Janez, Avstrijsko-ogerska monarhija. — Dornovinoznanstvo za četrti razred srednjih šol. 46 kr. Jurčič Josip, Zbrani spisi, I. zvezek 1 gld., II. zvezek 70 kr., III. zvezek 70 kr., IV. zvezek 70 kr.; v krasnih platnicah vezan vsak zvezek 50 kr. ve& Kačič-Miošlč, Razgovor ugodni naroda slovinsk 1 gld. 20 kr. Kermavner V., Vadbe v skladnji latinski, vezane 1 gld. Klaič, Lehrgang der kroatischen Sprache, I., II. Theil sammt Schlussel. 1 gld. 62 kr. — Kroatischer Dolmetscher, 60 kr. Knjižnica slovenskej mladini: I. zvezek: Tomiič Ivan, Dragoljubci, 30 kr. 11- * » » Peter rokodelčič, 36 kr. Ul- * Cigler Janez, Sreča v nesreči, 35 kr. Kobler A., Zgodovina Sorške in Preške fare, 30 kr. Klansko.katoliSUo nvavoslovje, 1 gld. 20 kr. Lavtar I*., Občna aritmetika za učiteljišča. Cena vezanej knjigi 1 gld. 20 kr. Lesar A., Liturgika ali sveti obredi pri vnanji službi božji. Vezana 1 gld. 20 kr. Hajar H-, Odkritje Amerike, trdo vezano 1 gld. 60 kr Padar, Zakon in žena, 40 kr. Postave in ukazi za kranjsko ljudsko šolstvo. 1 gld. 60 kr. Praprotnik, Mali šolski besednjak. 4. natis. Vezan 86 kr. Razlag J. R., dr., Pesmarica, 60 kr., vez. 80 kr. Rožek J. A., Latinsko-slovcnski slovnik. Vezan 2 gld. 70 kr. Senekovič A., Fizika za nižje razrede srednjih šol, vezana 2 gld. Smid Krištof, Spisi. 3 zvezki po 40 kr. Vodnjak I., dr., Poročilo o kmetijski enkSti dnt-17. in 18. aprila 1884 v Ljubljani, 50 kr. Vraz Stanko, Izabrane pjesme, 1 gld. 80 kr., eleg. v platno vezane s zlatim obrezkom 3 gld. Zapisnik hiš deželnega glavnega mesta ljubljanskega. Vezan 66 kr. Zlatorog. Pravljica za mladino. 20 kr. Žnidaršič J., Nauk o desetnih (decimalnih) razlorn-kih pri računih z novo mero in vago. 60 kr. V naši zalogi smo tudi na svetlo dali slovenske knjige s podobami za mladino, in sicer: Pepelko, Snegulčloo, Trnjevo rožico /4° velike) po 50 kr. Pravljice o: Pepelki, Rudečl kapioi in Obutem mačku (8° velike) po 25 kr. [ O deželi lenuhov, Snegulčioi, Pritlikovcu __(Palček) in Robinzonu po 15 kr. K neprekosljivo največja zalog* rake ito, velikosti In Mo#’ prodajejo se po 26 kr. in ^ (47) 14 •J. C. Tiskata in zalagata Ig. v. IClcinmayr * Fe*1 v Ljubljani,