SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 1943 V Ljubljani dne 13. novembra 1943. Št. 91. INHALT: 292. Verordnung tiber die Austibung der Gerichtsbarkeit in der Operationszone "Adriatisches Ktistenland«: 293. Veirordnung liber die Beatellung Deutscher Berater in den Provinzen. 294. Verordnung tiber die Umbeneunung deir Akademie der Wis8enscbaften nnd Kunste in Laibaeh. 295. Verordnung iiber die zeitwei.lige Einstellung der Vor-lesungen an der Universitat in Laibaeh. 29(5. Umbildung des Luftsehutzdienstes. VSEBINA: 292. Naredba o izvrševanju sodstva na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje«. 293. Naredba o postavitvi, nemških svetovalcev v pokrajinah. 294. Naredba o preimenovanju Akademije znanosti in umetnosti v Ljubljani. 295. Naredba o začasni ustavitvi predavanj na univerzi v Ljubljani. 296. Preureditev službe o protiletalski zaščiti. V erlautbar ungen des Obersten Kommissars 5. Verordnung iiber die Ausiibung der Gerichtsbarkeit in der Operationszone »Adriatisches Ktistenland«* Auf Urund der mir erteilten Ermachtigung ordne ich an: A rt. 1. Die Urteile der Gerichte ergehen »Im Namen des Gesetzes«. Die bei den italienischen MilitSrgerichten an-htingigen Strafsachen gehen au! die zivilen Gerichte iiber. Art. ‘2. Mit Ausnahme jener Angelegenheiten, die dem Son-dergerichtshof fiir die offentliche Sicherheit tiberwiesen weiiden, bleibt die hisherige Zustandigkeit der landes eigenen Gerichte in allen Rechts- und Strafsachen un-beriihrt. Instanzen aufierhalb der Operationszone «Adriati-sches Ktistenland« kommen in Fortfall. Art. 3. 1. Wer gegen einen Angehorigen der Deutschen Wehrmacht oder einer Deutschen Dienststelle einen Angriff auf Leih oder Leben begeht, wird mit dem Tode bestraft. Ebenso w,ird bestraft, wer eine Gewalttat gegen die Deutsche Wehrmacht, ihre Anlagen und Einrichtungen begeht. In leichteren Fallen kann auf Freiheitsstrafe er-kannt werden. 2, Mit Geld- und Freiheitsstrafen, in schweren Fallen mit dem Tode, werden bestraft: a) Delikte gegen die Sicherheit des Lebens und des Eigentums; . 1 i b) Hamsterei und Scheiehhandel, sowie jedes ge-meinschaftsschadigende Verbalten; c) reichsfeindliche Betatigung und deren Vorechub-leistung; * Kundgemacht im Verordnungs- und Amtsblatt des Obersten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kflsteu-laod«, Trieet, Stiiok 2 vem 26. Oktober 1943, Razglasi Vrhovnega komisarja 292. 5. Naredba o izvrševanj« sodstva na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje«* Na podstavi danih mi pooblastil odrejam: Clen 1. Sodišča izdajajo sodbe >V imenu zakona«. Kazenske stvari, ki tečejo pri italijanskih vojaških sodiščih, preidejo na civilna sodišča. Clen 2. Z izjemo zadev, ki se od kažejo Posebnemu sodišču za javno varnost, ostane dosedanja pristojnost domačih sodišč v vseh civilnih in kazenskih stvareh nedotaknjena. Instance zunaj operacijskega ozemlja »Jadransko primorje« odpadejo. Clen 3. 1. Kdor stori napad na telo ali življenje pripadnika nemške oborožene sile ali nemškega urada, se kaznuje s smrtjo. Prav tako se kaznuje, kdor stori nasilno dejanje proti nemški oboroženi sili, njenim napravam in ustanovami V lažjih primerih se sme prisoditi kazen na prostosti. 2. V denarju in s kaznijo na prostosti, v hujših primerih pa s smrtjo, se kaznujejo: a) kazniva dejanja zoper varnost življenja iu lastnine; b) kopičenje in skrivno kupčevanje, kakor tudi sleherno skupnosti škodljivo ravnanje; * Objavljeno v uradnem listu »Verordnungs- und Amtsblalt des Obersten Kommissars in der Operationszone ,Adri»tisches Ktistenland*«, Trst. kos 2. z dne 26. oktobra 1943, c) inemški državi sovražno udejstvovanje in pripo-moč k temu; d) neupoštevanje ali oviranje oblastvenih ukrepov in odredb, kakor tudi vsaka nasnova k temu; e) naklepno poškodovanje javnih ustanov in naprav (železnice, pošte, telefona itd.), kakor tudi vsakršna gospodarska sabotaža. d) Aufierachtlassung oder Behinderung behordli-cher Mafinahmen und Anordnungen, sow.ie jede Anstif-tung hiezu; e) die vorsatzliche Beschadigung offentlicher Ein-richtungen und Anlageu (Bahn, Post, Fernsprecher usw.), sowie jedwede Wirtschaftssabotage. Art. 4. Beim Obersten Kommissar in der Operationszone »Adriatisches Kustenland« wird zur Sicherung der offentlichen Ordnung ein Sondergerichtshof errichtet. Er fuhrt die Bezeichnung »Sondergerichtshof fur die offent-liche Sicherheit«. Der Oberste Kommissar in der Operationszone Adriatisches Kustenland« bestellt den Prasidenten und die Mitglieder dieses Sondergerichtshofes. Gegen Ent-scheidungen des Sondergerichtshofes ist ein ordentliches Rechtsmittel nicht zulassig. Die Einleitung des Verfah-rens vor dem Sondergerichtshof erfolgt iiber Antrag des zustandigen Hoheren SS- und Polizeifiihrers. Dieser er-hebt und vertritt in Strafsachen die Anklage vor dem Sondergerichtshof. Der Sondergerichtshof ist an Verfahrensgesetze nicht gebunden. Er hat das Verfahren unter Bedacht-nahme auf Zweckma8igkeit und Vereinfachung nach freiem Ermessen durchzufiihren. Der Angeklagte ist in jedem Falle zu horen. Art. 5. Der Oberste Kommissar in der Operationszone »Adriatisches Kustenland« kan« von sich aus oder liber Antrag des zustandigen Hoheren SS- und Polizeifiihrers Entscheidungen der Gerichte aufheben oder anhangige Verfahren einstellen. Er kann die Durchfiihrung des Verfahrens bei einem bestimmten Gerichte anordnen. Art. 6. Gnadenangelegenheiten werden vom Obersten Kommissar in der Operationszone »Adriatisches Kustenland« entschieden. Art. 7. Der Leiter der Abteilung Justiz beim Obersten Kommissar in der Operationszone »Adriatisches Kustenland« setzt die notwendigen Ausfiihrimgsbestimmungen durch Erlafi fesi. Triest, am 19. Oktober 1943. Der Oberste Kommissar Rainer c. h. Gauleiter und Reichsstatthalter 29 6. Verordnung iiber die Bestellung Deutscher Berater in den Provinzen* Auf Grund der mir erteilten Ermachtigung ordne ich an: Art. 1. 1; Fur die Provinzen der Operationszone »Adriatisches Kustenland« werden von mir Deutsche Berater bestellt. 2. Den Deutschen Beratern obliegt es, die Tatigkeit der ge sam ten zivilen offentlichen Gewalt-in ihren Provinzen mit meinen Weisungen in Einklang zu bringen. * Kundgemacht im Verordnungs- und Amtsblatt des Obersten Kommissars in der Operationszone »Adriatisches Kttsten-land«. Trieet, Stttek 2 vom 26. Oktober 1843. Clen 4. Pri Vrhovnem komisarju na operacijskem ozemlju Jadransko primorje« se radi zavarovanja javnega reda ustanovi posebno sodišče. Imenuje se »Posebno sodišče za javno varnost«. Vrhovni komisar na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« postavi predsednika in člane tega posebnega sodišča. Proti odločbam Posebnega sodišča ni rednega pravnega sredstva. Postopek pred Posebnim sodiščem se uvede na predlog pristojnega višjega SS- in policijskega vodje. Ta obtožuje in zastopa obtožbo v kazenskih stvareh pred Posebnim sodiščem. Posebno sodišče ni vezano na zakone o postopanju. Izvesti mora postopek po prostem preudarku smotrno in uproščeno. Obtoženca je treba vselej zaslišati. Člen 5. Vrhovni komisar na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« lahko sam od sebe ali pa na predlog pristojnega višjega SS- in policijskega vodje razveljavi odločbe sodišča ali ustavi tekoče postopke. Lahko odredi, da se postopek izvede pri določenem sodišču. Člen 6. 0 pomilostitvah odloča Vrhovni komisar na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje«. Člen 7. Vodja oddelka za pravosodje pri Vrhovnem komisarju na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« izda z odlokom potrebne izvršilne odredbe. Trst dne 19. oktobra 1943. Vrhovni komisar: Rainer s. r., Gauleiter in namestnik Reicha 9 O• 6. Naredba o postavitvi nemških svetovalcev v pokrajinah* Na podstavi danih mi pooblastil odrejam: Člen 1. 1. Za pokrajine na operacijskem ozemlju »Jadransko primorje« postavljam nemške svetovalce. 2. Naloga nemških svetovalcev je, da spravijo poslovanje celotne civilne javne oblasti v svojih pokrajinah v sklad z mojimi navodili. * Objavljeno v uraduem listu »Verordnungs- und Amtsblatt des Obersten Kommissars in der- Operationszone .Adriatisches KUstenland*«, Trst, kos 2. z dno 26. oktobra 1843 Art. 2. 1. Der Deutsche Berater karm anorduen, dali die von den Prafekten ouf Gnind der italienischen Gesetze, insbesondere des Artikels 19 des Kommunal- und Lan-desgesetzes vom 3. Marz 1934 durchzufiihrenden Anord-nungen nnd MaBnahmen erst mit seiner Zustimmung wirksam werden. 2. Die Deutschen Berater sind berechtigt, den Prafekten Weisungen zu erteilen, soweit dies zur einheit-lichen Fiihrung und Lenkung der Operationszone »Adria-tisches Kiistenland« erforderlich ist. 3. Der Artikel II meiner Verordnung iiber die Aus-iibung der offentlichen Gewalt vom 1. Oktober 1943 ist sinngemafi anzuvvenden. Art. 3. 1. Die von den Prhfekten in ilirein Wirkungsbereich erlassenen Verordnungen und Bekanntmachungen Von allgemeiner Bedeutung werden im Amtsblatt der Pro-vinz bekanntgemacht. 2. In diesen Amtsbliittern der Provinzen sind aucli die von mir erlassenen Verordnungen und Erlasse, vvelche in meinem Verordnungs- und Amtsblatt ver-dffentlich werden, zu vjerlautbaren, soweit sie auf die einzelnen Provinzen Bezug haben. Ftir den Inhalt und den Wirksamkeitsbeginn meiner Verordnungen ist de-ren Verlautbarung in meinem Verordnungs- und Amtsblatt mafigebend. 3. Die provinzialen Amtsblatter haben in allen lan-desublichen Sprachen zu erscheinen. Welche Sprachen in den einzelnen Provinzen als landesiiblich zu gelten haben, wird im Verwaltungsweg bestimmt werden. Art. 4. Die zur Durchfuhrung dieser Verordnung notwen-digen Anordnungen werden im Verwaltungsweg er-lassen. Triest, am 22. Oktober 1943. Der Oberste Kommissar Rainer e. h. Gauleiter und Reichsstatthalter V erlautbar ung en des Chefs der Provinzialverwaltung 2 Nr. 37. Verordnung iiber die Umbenennung der Akademie der Wissenschaften und Kiinste in Laibach Auf Grund des Artikels 1 des Erlasses des Obersten Komni issars in der Operationszone Adriatisches Kiisten-land iiber die VerwaltungsfuhTung in der Provinz Laibach vom 20. September 1943, Nr. 1, Amtsblatt Nr. 248/77 ex 1943, wird verordnet; Art. 1. Die Akademie der Wissenschaften und Kunste in Laibach fiihrt den Titel »Slovvenische Akademie der Wis-senschaften und Kunste in Laibach«. Art, 2. Diese Verordnung tritt mit dem Tage der Verlautbarung im Amtsblatt des Ohefs der Provinzialverwaltung in Laibach in K raft. Laibach, am 10. November 1943. JI. Nr, 3197/1. Der Chef der Provinzialvervvaltung: Priisident Gen. Rupnik Clen 2. 1. Nemški svetovalec lahko odredi, da stopijo odredbe in ukrepi prefektov, izdani po italijanskih zakonih, zlasti po čl. 19. občinskega in deželnega zakona z dne 3. marca 1934, v veljavo šele z njegovo privolitvijo. 2. Nemški svetovalci so upravičeni izdajati prefektom navodila, kolikor je to potrebno za enotno upravljanje in voditev operacijskega ozemlja »Jadransko primorje«. 3. Clen II. moje naredbe o izvrševanju javne oblasti z dne 1. oktobra 1943 se mora smiselno izvajati. Clen 3. ' 1. Naredbe in objave splošnega pomena, ki jih izdajajo prefekti v svojem področju, se objavljajo v Službenem listu pokrajine. 2. V teh pokrajinskih Službenih listih se morajo objavljati tudi naredbe in razglasi, ki jih izdam jaz in ki se objavljajo v mojem Naredbenem in uradnem listu, kolikor se nanašajo na posamezne pokrajine. Za vsebino in začetek veljavnosti mojih naredb je odločilna njihova objava v mojem Naredbenem in uradnem listu. 3. Pokrajinski službeni listi morajo izhajati v vseh deželnih jezikih. Po upravni poti se določi, kateri jeziki naj veljajo v posameznih pokrajinah za deželne jezike. Clen 4. Za izvrševanje te naredbe potrebne odredbe se izdajo po upravni poti. Trst dne 22. oktobra 1943. Vrhovni komisar: Rainer s. r., Gauleiter in namestnik Reicha Razglasi šefa pokrajinske uprave št 37. Naredba o preimenovanju Akademije znanosti in umetnosti v Ljubljani Na podstavi člena 1. razglasa vrhovnega komisarja na operacijskem ozemlju Jadransko primorje o upravljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septembra 1943, št. 1, Službeni list št. 248/77 iz 1943, odrejam: Člen 1. Akademija znanosti in umetnosti v Ljubljani se imenuje »Slovenska akademija znanosti in umetnosti v Ljubljani«. Clen 2. Ta naredba stopi v veljavo z dnem objave v Sluz-benem listu šefa pokrajinske uprave v Ljubljani. Ljubljana dne 10. novembra 1943. II. Št. 3197/1. šef pokrajinske uprave: Predsednik gen. Rupnik St. 91. Nr. 38. Verordnung uber die zeitweilige Einstellung der Vorlesungcn an der Universitat in Laibach Aujf G rund der erteilten Vollmachten und mit Riick-sicht darauf, dati e in e grofle Anzahl ven Horern sicli zur Aufnahme in die slowenische Heimwelir sowie in den freiwilligen Arbeitsdienst zum Wiederaufbau des Landes und zur Linde rung des Notstandes der Bevfll-kerung angemeldet bat und diese Horer wegen der Un-moglichkeit, den Vorlesungen an der Universitat beizu-wohnen, den anderen/gegeniiber benachteiligt wftren, wird verordnot; Art. 1. Die Vorlesungen an der Universitat in Laibach vverden bi s auf weiteres eingestellt. Art. 2. Diese Verordnung tritt sofort in Kraft und geLangt im Amtsblatt des Chefs der Provinzialverwalitung zur Veroffentlichung. Laibach, am 11. November 1943. Der Chef der Provinzialvenvaltung: Prasident Gen. Rupnik 295. Št. 38. Naredba o začasni ustavitvi predavanj na univerzi v Ljubljani Na podstavi danih pooblastil in glede na to, da se je veliko število slušateljev prijavilo za sprejem v slovensko domobranstvo kakor tudi na prostovoljno delo za obnovo dežele ter pomoč ljudstvu in bi bili le-ti zaradi nemožnosti obiskovanja predavanj na univerzi sicer nasproti drugim oškodovani, odrejam: Člen 1. Predavanja na univerzi v Ljubljani se do nadaljnje odredbe ustavijo. Gieu 2. . Ta naredba stopi takoj v veljavo in se objavi v Službenem listu šefa pokrajinske uprave. Ljubljana dne 11. novembra 1943. Šef pokrajinske uprave: predsednik gen. Rupnik 29«. Nr. 39. Umbildung des Luftschutzdienstes Auf Grumi des Artikels 1 des Erlasses des Obersten Kommissars in der Operationszone Adriatisches Kiisten-land uber die Venvaltungsfiihnjng in der Provinz Laibach vom 20. September 1943, Nr. 1, Amtsblatt Nr. 248/77 ex 1943, verfiige i c h : Der P rov in zia lausschuB fiir Luftschutz, eingesetzt und ernannt mit Entscheidung des Hohen Kommissars vom 26. August 1941, Nr. 38, Amtsblatt Nr. 439/71 ex 1941, sowie das Luftschutzinspektorat bei der Provinzialver-waltung in Laibach werden aufgelost. Alle Geschafte des Luftschutzes im der Provinz gehen in die Kompetenz des Polizeidirektors in Laibach uber, dem der Auftrag erteilt wird, weitere Verfiigungen zur Regelung dieser Abwehr in Antrag zui bringen. Diese Verfiigung tritt sofort in Kraft und wird im Amtsblatt des Chefs der Provinzialvenvaltung in Laibach verlautbart. Laibach, am 10. November 1943. II./Ž. Nr. 3044/1-1943. Der Chef der Provinzialverwaltung: Prasident Gen. Rupnik Št. 39. Preureditev službe o protiletalski zaščiti Na podstavi člena 1. razglasa Vrhovnega komisarja na operacijskem ozemlju Jadransko primorje o upravljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septembra 1943, št. 1, Službeni list št. 248/77 iz 1943, odločam: Pokrajinski odbor za protiletalsko zaščito, ustanovljen in imenovan z odločbo visokega komisarja z dne 26. avgusta 1941, št. 38, Službeni list št. 439/71 iz 1941 ter inšpektorat za protiletalsko zaščito pri pokrajinski upravi v Ljubljani se ukinjata. Vsi posli protiletalske zaščite v pokrajini preidejo v pristojnost upravnika policije v Ljubljani, ki ima nalog, da predlaga nadaljnje ukrepe za ureditev te zaščite. Ta odločba je izvršna takoj in se objavi v Službenem listu šefa pokrajinske uprave v Ljubljani. Ljubljana dne 10. novembra 1943. II/Z. Št. 3044/1-1943. Šef pokrajinske uprave: Predsednik gen. Rupnik Izdaja pokrajinska uprava v Ljubljani. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik 0. Mihalek v Ljubljani. Izhaja vsako sredo in soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.80, letno L. 81.20. — Posamezna Številka: prva pola L. Q.8ft. |UdalJnJe p«1 L, 0.8(1. — Plača in toči se v Ljubljani. — Uredništvo in upravniltvo: Ljubljana. Gregorčičeva 23 Telefon St. 25-52. 1943 SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI Priloga k 91. kosu z dne 13. novembra 1943. Št. 91. Gerichtsbehorden Handelsregister Eintragungen: 170. Sitz der Firma: Laibach. Tag der Eintragung: 4. November 1943. Wortlaut der Firma: »Biro-ma«, Gesellschaft m. b. H. Eingetragen wird als Ge-schiiftsfuhrerin Frau Danica M. Pogorelc in Laibach, Verdijeva 10. Geloscht wird wegen Erkran-kung der Geschaftsfiihrer Miroslav M. Pogorelc. Kreisgericht Laibach, Abt. IV'., am 4. November 1943. Rg C V 263/5 171. Sitz der Firma: Laibach. Tag deT Eintragung: 4. November 1943. WortLaut der Fiirma: »Gorjami«, Iiolzindustrie, Gescll-schaft m. b. H. Eingetragen wird als Geschaftsfiihrer Dr. Miloš Krofta, Direktor der Vereinigten Pa-pieriabriken Vevče, Goričane und Medvode A. G. in Laibach, Tyrševa (Bleiweisova) cesta Nr. Ib. Kreisgericht Laibach, Abt. IV., am 4. November 1943. Rg C V 213/4 Verschiedenes 1005 Kundmachung. Die Bekleidungskarten, lau-tend auf die Namen Burja Sta-nislaus, Silva und Alenka, ausgestellt vom Stadtmagistrat in Laibach, sind uns in Verlust geraten. Wir erklaren diesel-ben hiemit ftlr unwirksam. Sta.nislaus. Silva und Alenka Burja ANZEIGEN Sodna oblastva Trgovinski register Vpisi: 170. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa 4. novembra 1943. Besedilo: »Biroma« družba, z o. z. Vpiše »e ikot poslovodlkinja gospa Danica M. Pogorelc v Ljubil jami, Verdijeva 10. Izbriše se poslovodja Miroslav M. Pogorelc, zaradi bolezni. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. IV., dine 4. novembra 1943. Rg C V 263/5 * 171. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 4. novembra 1943. Besedilo: »Gorjanu« lesno podjetje družini z o. z. Vpiše se poslovodja dir. Krotita Miloš, diinelkitor Združenih papirnic Vevče, Goričane am Medvode d. d. v Ljubljani, Tyirševa (Blehvedeova) oesta št. Ib. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. IV., dme 4. novembra 1943. Rg C V 213/4 Razno 1005 Objava. Izgubili smo oblačilne nakaznice, izdane od mestnega poglavarstva v Ljubljani na imena Burja Stanko, Silva in Alenka, in jih proglašamo za neveljavne. Burja Stanko. Silva in Alenka OBJAVE Kundmachung. 1002 Die Legitimationskarte Nr. 098202, lautend au! den Namen Jager Franz aus Bizovik Nr. 18, ausgestellt am 28. August 1943 von der Gemeinde Dobrunje, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir unwirk-sam. Franz Jager 1001 Kundmachung. Die mir am 27. September 1943 von der Gemeinde Dobrunje auf den Namen Novak Johanna aus Češnjice 2 ausge-stellte Legitimationskarte Nr. 098563 ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir unvvirksam. Johanna Novak 1000 Kundmachung. Der Fahrschein und die Evi-denztafe] Nr. 193397 fiir mein Dreirad, ausgestellt auf den Namen Ponikvar Alois aus Laibach 7, sind mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir unwirksam. Alois Ponikvar 999 Kundmachung.. Das mir von dem ehemali-gen stadt. weibl. Realgymna-sium in Laibach fiir das Jahr 1938/39 ausgestellte Maturitats-zeugnis, sowie der Index der juridischen Fakultat der Uni-versitfit in Laibach, beide auf den Namen Tomkievvicz Hermine, sind mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fiir unvvirksam. Hermine Tnmkiewirz 1002 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 098202, izdano dne 28. avgusta 1943 od občine Dobrunje na ime Jager Franc iz'Bizovika št. 18. Proglašam jo za neveljavno. Jager Fran* 1001 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 098563, izdano dne 27. septembra 1943 od občine Dobrunje na ime Novak Ivana iz Češnjice 2, obč. Dobrunje. Proglašam jo za neveljavno. Novak Ivana 1000 Objava. Izgubil sem prometno knjižico in evid. tablico št. 193397 za tricikel na ime Ponikvar Lojze iz Ljubljane 7. Proglašam jih za neveljavni. Ponikvar Lojze 999 Objava. Izgubila sem maturitetno izpričevalo bivše mestne ženske realne gimnazije v Ljubljani (licej) za 1. 1938/39. in indeks pravne fakultete univerze v Ljubljani na ime Tomkiewicz Hermina. Oboje proglašam za neveljavno. Tomkiewic* Hermina Izdaja pokrajinska uprava v Ljubljani. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska In zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani: predstavnik O. Mlhalek v Ljubljani. M' A .... v r-v «v ■r. y*. ' y ,, * i 4‘ ■' *'f * '• ' /' t / * m ✓ ’ ■ ' /'■ ' ■ A ■ ; " ■ . ' 1 I " 4’ c * v ■■ts. : Is N ■ ! Z ' ''' ’ * 1 -i ■> ’ , a) v; -v v,t, / it ‘k;, -