314 Odgovorni vrednik: Dl. Janez Bleiweis. — Natiskar in založnik: Jožef Blaznik. Novičar iz raznih krajev. 22. dan t. m., tedaj kmali po povratbi iz Mar skega, so se presvetli cesar podali na Ogersko. Deželnemu po- glavarju štajarskemu so poslali 2000 gold., naj jih razdeli ubogim; presv. cesarica pa so podarili 930 gold. mnogim milostnim napravam. — Na dunajskem dnarnem sejmu (borsi) je bil ta celi teden velik hrup; papirnati dnar in akcije so jele hipoma padati, cena srebernega dnarja pa je poskočila spet na 5; sedaj se je spet vse že zlo pomirilo. Pa kaj nek je zbegalo dnarničarje tako? Nenadoma je namreč dunajska banka 25. dan t. m. preklicala svojo starodavno navado in razglasila, da vprihodnje ne bo več po 4 od 100 svojih dnarjev razposojevala, ampak po 5 od 100. Za tergovce in dnarne barantače je bil ta poskok res huda strela, in marsikterega je zadela zlo; za bankino premoženje in za bankovce (banknote) pa, pravijo, je to povišano merilo dnarnega činža dobro in bode bankovcem pomagalo na poprejšnjo stopnjo, ko so bankovci bili toliko vredni kot srebro. Zraven tega pa je dnarni sejm zbegala tudi novica, da angležka in francozka vlada bote poslale vojskne ladije nad Napolitance. In poslednje novice res poterjujejo vse, da ste francozka in angležka vlada poslale 23. dan t. m. po 8 ladij proti Napolitanskemu, da bojo kralja morale to dopolniti, česar one že davnej za potrebno spoznate , da se p r e n a r e d i v napolitanski vladii; — neki časnik še pravi, da je angležko brodovje tudi več sardinskih ladij seboj vzelo. Da bi se mahoma vojska začela z na-politansko vlado, tega ni misliti, — al, kakor je gotovo, da se samostojen gospodar v svoji hiši ne more udati na vrat na nos, kar p tuj i od njega terjajo, in da se tedaj tudi kralj napolitanski nebo udal sili, tako gotovo je tudi, da ste francozka in angležka vlada svojo čast zastavile s tem , da ste poslale pomorsko armado zoper Napolitance, in da bode tedaj sila močnejšega obveljala. Kako nek se bo ta štrena izmotala? Berž ko ne bo sedanji kralj napolitanski odstopil in sinu svojemu izročil vladarstvo; ta bo pa storil, kar bo mogel. Da je vladii napolitanski živ* potreba poprav v duhu sedanjega časa, malokdo dvomi, — vendar je to postopanje angležke in francozke vlade zatega voljo čudno in prečudno, ker se obnašate kakor nekdaj Menšikov do Turkov v Carigradu; Rusii ste v>jsko napovedovale zato , ker je terjala poprav za kristijane na Turškem; sedaj pa same menšikovljate pred kraljem napolitanskim. Res čudno je to! — Tudi v Rimu bojo nek Francozi svojo posadko pomnožili. — Cesarja Napoleona še zmiraj ni domu v Pariz, in ga, kakor pravijo, še do zime ne bo. — Te dni so spet v Parizu zasledili neko zaroto, ktere namen je vlado Napoleonovo prekucniti; okoli 50 delavcev so zaperli. — Ker angležki časniki ne nehajo zabavljati cesarju Napoleonu, je te dni poprijel vladni francozki časnik ,,Constitutionnel" besedo in ojstro zavernil tako početje, ker razdera mlado prijaznost med Francozi in Angleži, ktero je „cesar Napoleon pervi hotel in sklenil, ne pa narod francozki". Ali bo to ustavilo zabavljice angležke, se ne ve. — Poslovica ali geslo, ki si ga je izvolil car rusovski Aleksander II. ob kronanji, se glasi: „V Tebe, Bog, zaupamo, da ne bomo osramoteni". — „Casu" se piše, da se na Rusovskem sploh pričakuje vpeljanje novega koledarja (nove pratike) in da ga tudi duhovstvo želi. — V Tapio-Sz-Gyorgy-u na Ogerskem je unidan več ljudi za černo piko zbolelo, ki so meso za metljaji (vrančno boleznijo) bolnega vola jedli; dva strojarja sta pa umerla, ki sta imela s strojenjem takih kož opraviti. — Naj povemo h koncu še eno prigodbo, ktera kaže, kako zviti so tatovi po svetu. Ni davno kar pride v neko štacuno v Parizu neki človek po 4 funte sirupa ; kramar mu ga prinese pa praša za posodo, kam bi ga vlil; tat mu pomoli klobuk in reče, naj ga le vlije v štulo , ker gre na neko stavo, in mu poda veliki dnar, naj mu ga zmenja in si sirup plača; kramar potegne miznico z dnarjem ven in zbira dnar; v tem pa mu zverne tat štulo s sirupom čez glavo , seže v miznico s celo pestjo po dnar, in steče. Gotovo ta kramar ne bo več sirupa v štulo prodajal!