122 Listek. o notah po njih dobi, pavzah in taktovnih načinih, ne omenjajo pa ritma. Jako bi bilo tudi dobro, da je g. pisatelj namesto meaj važnih podobic, kako se daje takt, podal nekatere vzglede v različnih taktovnih načinih. Pri dvoložkih pogrešamo opomnje, da imamo dvojen dvoložek, jednega nad noto, zloženega od treh tonov, drugega pod dvema notama, zloženega od štirih tonov. Prav tako" bi bilo umestno povedati, da je moči vzvišati ali znižati i višjo i nižjo noto v dvoložku in da se dotični znak pod ali nad znamenjem <5%S nanaša na gorenjo ali spodnjo noto. Nauk o trilerji je treba spopolniti tako, da je možen triler tudi brez predložka, da se torej da začeti kar z glavno noto. Zaradi večje jasnosti kaže za trilček in mordent rabiti različni znamenji. To bi bili nedostatki, katere kajpada lahko popravi, oziroma spopolui vešči učitelj sam. Omenjamo še nekaterih tiskovnih pogreškov, kateri naj se takisto popravijo. Na strani 18. v prvi vrsti prečrtaj šesto noto eis; na tisti strani čitaj namesto Es mol in Hes mol pravilno B mol in Esmol; na strani 27. čitaj namesto prve note h pravilno c; na strani 28. čitaj v drugem sistemu namesto basovskega ključa seveda vijoliuski ključ, v drugem taktu tega sistema pa izpreme"ni prvo noto c v a. — Na konci svojega poročila o prvi slovenski knjižici te stroke še omenjamo ocene v nekovem listu, kjer je izražena želja, naj bi tonovske rodove rajši nazivali tonovske načine. Tej želji odločno oporekamo, zakaj tonovski rod in tonovski način sta dva do cela različna pojma, katera je treba vselej in dobro razločevati. H. Baudis, učitelj ,,Glasbene Matice". Zbirka zakonov, zadevajočih posle občinskega področja. I. zvezek. Priredil dr. Ivan Dečko. V Celju, 1892. Tiskal in založil Dragotin Hribar. 368 str. — Ta knjiga je najprej namenjena županom po slovenskem Štajerskem, kateri je skoro ne bodo mogli pogrešati. Lajšala jim bode, kakor se po vsi pravici nddeje g. pisatelj, njih težavni posel ter odpirala pot slovenskemu jeziku v marsikatero občinsko uradnico, v kateri se še do-sedaj, čisto po nepotrebnem, šopiri tuja nemška beseda. Dr. Dečkova zbirka obseza po deželnem zakoniku štajerskem — ki pa je v jezikovnem oziru tako nedostaten, da je mogla g. pisatelju slovenska izdaja rabiti samo za podlago, dočim je moral vsak zakon, verno držeč se nemškega izvirnika, pregledati in prepiliti paragraf za paragrafom — najprej občinski red in občinski volitveni red, v dodatku trinajst zakonov, tičočih se poslov občinskega področja, dokaj najvažnejših obrazcev, zaznamek zakonov, naredeb in ukazov, zaznamek razsodeb upravnega in državnega sodišča in končno abecedno kazalo. Prevod sicer ni brez jezikovnih hib, veuder je v obče gladek in lahko umeven, zatorej veselo pozdravljamo prezaslužno podjetje g. dr. Dečka, kateremu želimo, da bi se njega lepa knjižica razširila kar največ po občinskih uradih južnoštajerskih. Cena izvodu 1 gld. 80 kr., v platno vezanemu 2 gld. 20 kr., po pošti 10 kr več. Zakoni, ukazi in naredbe o davčnih olajšavah ter o državni podpori za vinorodne kraje, koder je trtua uš. V Ljubljani 1892. Založil in izdal deželni odbor kranjski. — Ta brošurica, katera se nam je poslala, da jo oznanimo, obseza na 16 straueh osem zakonov i. t. d., tičočih se gori navedene stvari. Vredna je, da se razširi med ndrod. Popotnikov koledar za slovenske učitelje je izšel letos že v sedmem tečaji. Po obliki je do malega jednak prejšnjim letnikom in prinaša najprej koledarske stvari, natd rodopis cesarske rodoviue, životopisno črtico o pokojnem šolskem ravnatelji Fr. S. Jamšku (s podobo), šolske praznike, zavezo slovenskih učiteljskih društev, pregled avstrijskih kronovin po njih obsegu in prebivalstvu, mesta in trge po Slovenskem, tarif za pisma, pregled evropskih držav in njih vladarjev, žrebanje vseh avstrijsko - ogerskih sreček in naposled imenik šolskih oblastev, učiteljišč, ljudskih šol in učiteljskega, osebja