PROLETAREC Slovensko Glasilo Jugoslovanske Socialistične Zveze ŠTEV.—NO. 838. CHICAGO, ILL., 4. OKTOBRA (October 4th), 1923. LETO—VOL. XVIII. Upravništvo (Office) 3639 WEST 26th ST.. CHICAGO, ILL.—Telephone Rockwell 2364. ■ i H = --' i Mednarodni odnošaji v sedanji uredbi. Premagali smo naravne meje! Odpravimo tudi umetne ograje! Kadar ena uporna sila strmoglavi vlado svoje dežele, ima pred seboj najvažnejši problem: bo li nova vlada priznana od tujih držav? Mussolinijevi fašisti so vrgli parlamentarno vlado in postavili svojo z Mussolinijem na čelu kot diktatorjem. Ni eden poslanikov tujih držav ni šel iz Rima in nekateri so Mussolinije-vo revolucij o celo javno poveličevali. Vlade kapitalističnih držav so sprejele coup d' etat v Italiji na znanje in diplomatični stiki so ostali "prijateljski" kakor so bili. General Primo-Rivera, sedanji diktator Španije, je obvestil španske poslanike v Rimu, Parizu in v Londonu o svojem načrtu že pred revolucijo. Zabičil pa jim je, da ne smejo ničesar črhniti, ako ne pride do revolucije, ali ako se mu revolucija ponesreči. Namen obvestitve je bil: Kakor hitro pride v Španiji do prevrata in se militaristi polaste vlade, morajo španski poslaniki v omenjenih mestih pojasniti vladam, lak značaj ima španska revolucija, in jih zagotoviti, da je vredna priznanja. Primo-Rivera je fes izvršil svojo "revolucijo", španski poslanild so vladam takoj hiteli pojasniti kaj je na stvari, in vse je v redu. Ne v Parizu, ne v Londonu, te v Rimu se niso zgražali nad nasilnim strmo-{lavljenjem "demokratične" vlade in francoski ter ameriški republikanci niso protestirali proti gaženju španske konstitucije. i Grška oficirska vlada je imela nekoliko več težav v zadevah priznanja od strani tujih vlad, toda kaj hujšega se ji ni pripetilo. Ko je bila Rolgarija poražena in kralj Ferdinand pobegnil, je prišel na krmilo Stamboli-ski, ki so ga zavezniške vlade od kraja nekako študirale in opazovale. Končno so sprejele njegov režim na znanje in poslale v Sofijo svoje poslanike. Prišla je nova revolucija, ki je vrgla kmečko vlado, umorila Stamboliskija, proglasila nekako diktaturo, in vlade velesil so to sprejele brezbrižno na znanje. Cankova vlada je bila priznana brez ugovarjanja. Mnogo več težav pa je imela Srbija po u-moru kralja Aleksandra Obrenoviča in kraljice Drage. Najbolj so se zgražali v Londonu, kjer Srbom niso mogli odpustiti vse do svetov- ne vojne krvavega čina. Kralju Petru so očitali, da se je na razbojniški način zrinil na prestol. Rusija in Mehiko. Revolucija v Italiji ni bila niti malo socialna revolucija v protikapitalističnem smislu; i-sto velja za Grško, Rolgarijo in druge dežele, kjer se posebno zadnja leta prakticirajo nasilna strmoglavljenja vlad. Zato je "velesilam" vseeno, kdo vlada; glavno je, da ostane v socialnem in gospodarskem oziru vse tako kakor je bilo. Toda ruska revolucija ni pomenila samo strmoglavljenje carizma, ampak tudi socialno revolucijo ljudstvu v prid. Naperjena ni bila samo proti prejšnjemu režimu, ampak tudi proti obstoječemu ekonomskemu sistemu. To je v pa za "velesile" povsem druga stvar, katere ni tako lahko priznati. Republika Mehika se je zvijala dolga leta pod peto mednarodnega kapitalizma. Po priro-dnih zakladih ena najbogatejših dežel na svetu je bila vseeno revna in njeno prebivalstvo je moralo živeti v nižinah mizerije. Dogajale so sc revolucije druga za drugo dokler ni zmagala o-na, ki je imela za cilj izgnati tuje kapitalistične interese iz dežele in vrniti naravna bogastva in zemljo mehikanskemu ljudstvu, kateremu pripada. To je bil po mnenju mednarodnih bankirjev in industrialcev rop tuje lastnine in vlade so razumele migljaj. Mehika pa je izprevidela, da potrebuje priznanje. Moč Zedinjenih držav je napram Mehiki preogromna, da bi mogla slednja živeti v izolaciji. Ameriška vlada" ni priznala Obregonove vlade. Ampak Obregon je moral priznati ameriško vlado in imeti ves čas svoje "neoficielne" zastopnike v Washing-tonu. Ameriško lastnino v Mehiki je moral pro-tektirati bolj pazno kakor mehiško. Paziti je moral na vse strani, da ni izzval prevelike jeze svojih severnih sosedov. Ameriški agentje pa so mešetarili v Mehiki. Veliki kapitalistični interesi so narekovali mehiški vladi pogoje, pod katerimi si lahko iz-posluje priznanje v Washingtonu. Ko so bili agentje gotovi s svojim mešetarenjem, so na- mignili doli v Washington, da se lahko prično uradna pogajanja, ki so se na to res pričela. Danes je Obregonova vlada od strani ameriške vlade priznana. Pod kakimi pogoji — to ameriškemu, niti mehiškemu ljudstvu ni bilo še pojasnjeno. Pogajanja so se vršila za zaprtimi vrati. Jasno je eno: Ameriški, angleški in drugi kapitalisti niso na izgubi. Izmed drugih zahtev ameriških agentov mehiški vladi je bila, da mora mehiška vlada pomesti radikalce z odgovornih mest v vladnih oddelkih in njihova, mesta izpopolniti z "zanesljivimi" ljudmi. Kakor se glase poročila iz Mehike, se to že izvaja. Mehiška konstitucija, kakor jo je izdelala revolucija, ni izpremenjena. Poročajo pa, da so jo pri pogajanjih za priznanje sklenili tolmačiti tako, da ne bo v škodo tistim kapitalistom, ki imajo v Mehiki svoje interese. Možno je, da Obregon ni mogel postopati drugače. Verjetno je, da se je trudil izvojevati v pogodbi za priznanje najboljše pogoje v grid mehiškemu ljudstvu. Ampak GOTOVO je, da so konferenco prevladali interesi, ki so nasprotni interesom mehiškega kakor ameriškega ljudstva. Obregonova vlada ni mogla dobiti mnogo zaslombe v Zed. državah, kajti v naši republiki ni nobene jake skupine, ki bi mogla v takih vprašanjih odločilno vplivati' na administracijo v Washingtonu. To moramo imeti vedno pred očmi, posebno, kadar hočemo kritizirati postopanje mehiške vlade. Priznanje Rusije. Rusija si je izvojevala priznanje že od mnogih dežel in v Moskvi se nahaja številno di-plomatično zastopstvo raznih evropskih in azijskih držav. Ampak "velesile" jo še niso priznale, dasi imajo nekatere v Moskvi svoje diplo-matične agente. Ako hoče Rusija ugoditi zahtevam kapitalističnih interesov, mora predvsem postati strogo kapitalistična država, priznati obzveznosti prejšnjih vlad in se predati na milost in nemilost svojim upnikom. "Priznajte dolgove!" je najglasnejši pogoj. Sovjetska Rusija želi stopiti z velesilami v diplomatične stike, to je, ona želi, da bi jo vlade priznale. Ampak Rusija ne mara žrtvovati revolucije za diplomatična priznanja. Med Moskvo in drugimi vladami po svetu se vrše skoro neprekidno pregovori, ki imajo privesti do priznanja. Ruski zastopniki konfe-rirajo z zastopniki kitajske vlade, japonske vlade, angleške, tudi francoske in z zastopniki drugih vlad. Taka pogajanja se ne vrše s pompom v dvoranah in vriščem po časopisju, ampak mirno, večinoma za zaprtimi duri. Načelo vseh takih pregovorov je: "kaj mi daš, da ti dam?" Rusija želi kredite, da bo mogla razviti industrijo in developirati naravna bogastva. Pri- pravljena je dati koncesije kapitalističnim kombinacijam, toda pod pogoji, da bi imela i njih koristi tudi Rusija in ne samo zunanji kapitalisti. Ni pa pripravljena priznati carskih dolgov, in če jih bo kedaj, bo to storila radi tega, ker ne bo drugega izhoda. V pogajanjih i zastopniki tujih vlad je šla skoro do pol pota. Ruski državniki izjavljajo, da dalj ne bo šla in ne mara iti. Ako bodo mogli ostati pri svojih izjavah, odvisi od razmer v bodoče. Boji za priznanja so povprečnemu človeku tuji in ne razume, čemu je treba toliko sitnosti v stvareh, ki se mu zde malenkostne. Ampak kakor ne morejo prebivalci ene vasi, ene občine, ene dežele ali države živeti odtujeni in i izolaciji drug od drugega, tako ne morejo države. Naš svet je en svet, na katerem je človek premagal vse naturne meje. Hribe je prevrtali predori, po močvirjih je zgradil trdne ceste, dežele je prepregel z železnicami, morja, te največje naravne meje, je preplovil z ladjami, preko gora leta z zrakoplovi. Pogovarja se iz Pariza v London veliko ložje, kakor se je svoječas-no sosed z dve uri hoda oddaljenim sosedom. In ker je človek premagal te meje, je ustvarili metne. Te so mu v nesrečo, kar pa še ni spoznal in skorogotovo še dolgo ne bo. V davnih časih, kar pa v resnici ni še tako daleč nazaj, so prebivalci ene vasi hodili v druge na roparske pohode in obratno. Drug drugemu so kradli. Bogastev pa zato ni bilo nič več. Danes so taki načini ropanja prepovedani, kar je v interesu prebivalcev vseh vasi. Ampak mesto malih roparjev imamo velike, Kakor so nekoč vaščani ene vasi poželjivo gledali po bogastvu sosedne vasi, tako gledajo sedaj kapitalistične kaste dežel požrešno po bogastvih drugih dežel. In tako imamo še zraeF rom rope. Kakor smo jih iztrebili v malem obsegu, tako jih bomo morali v velikem. Kadar se to zgodi, izginejo boji za priznanja in izginile bodo tudi umetne meje, ki nas ločijo d od drugega, vsega skupaj v škodo. To se ne zgodi jutri od zori. Ampak dogodilo se bo, vsaki dan malo. AU VAM JE S TO ŠTEVILKO NAROČNINA POTEKLA? Tekoča številka "Proletarca" je Q širnim koncertnim programom v nedeljo 25. novea-bra v Narodni dvorani. "Francisco Ferrer" štev. 131, SNPJ. — Veselici 28. novembra v dvorani SNPJ. Soc. klub štev. 1 JSZ. — Dramska predstava v i deljo popoldne 16. decembra v dvorani CSPS. Soc. klub štev. 1, JSZ. — Silvestrova zabava d 31. decembra v dvorani SNPJ. "Slovenija" štev. 44, ČSBPJ. — Maškeradma veselica, dne 19. januarja 1924 v Narodni dvorani. Slovenska postaja štev. 16311 M. W. of A. — Plesna veselica dne 26. januarja 1924. Soc. klub štev. 1, JSZ. — Dramska predstava i 10. februarja 1924 v dvorani ČSPS. Soc. klub štev. 1, JSZ. — Draimska predstava < 6. aprila 1924 v dvorani CSPS. "Nada" štev. 102 SNPJ. — Slavnost petnajstleto ce v nedeljo dne 27. aprila 1924 v Narodni dvorani. Ako priredba vašega društva še ni v gornjem s znamu, blagovolite obvestiti zvezinega tajnika, da 1 uvrščeno v prihodnjem. Ako katero društvo opa kakšno pomoto ali pomanjkljivost, naj to naznani t niku. da se prihodnjič popravi. Bias Novak, tajnik, 2659 S. Springfield An LISTU V PODPORO. JOHNSTON,PA.: A. Vidrich, $2.05; A. Grmek, $1.01; Aug. Orel, $1.00; L. Krasna, ml. 50c; Jos. Budna, 50c; Ant. Ukmar, 25c; Fr. Čudek, 25c; skupaj ........................$ 5.56 COLUMBUS, KANS.: Fr. Cemažar........20 MEADOWLANDS, PA.: Skupina sodrugov pri s. Lenašsiju, (poslala sodr. Tauchar) .... 2.50 PITTSBURGH, PA.: L. K................25 Skupaj ............................. . $ 8.51 Prejšnji izkaz.........................$306.94 Skupaj...........................$315.45 IZ UPRAVNISTVA. Apel za organizacijsko kampanjo socialistični stranke, ki ga je poslala njena eksekutiva z E. V. De som n.a čelu, članstvu soc. stranke in njenim simpat čarjem, že rodi dobre sadove. Skoro vse strankine loikalne organizacije, njimi klubi JSZ., so izvolile posebne odbore, ki imajtl vršiti samo organizatorično delo. Ob enem se sedaj kampanja za nabiranje prispevkov v organa cijski fond soc. stranke, v kateri marljivo sodelujej tudi naši klubi. Ena glavnih nalog teh kampanj je poleg pridob vanja novih članov agitacija za razširjenje socialist nega časopisja. In radi te naloge pišemo te vrsti« Sedaj, ko je tu jesenska sezona, doba zabav raznih drugih priredb v dvoranah, naj naši so in somišljeniki skribe, da se izrabijo v agitaciji za raz-firjenje "Proletarca". Naša zveza bo jaika, kadar bo Proletarec razširjen tako kakor bi moral biti. | Treba priznati, da nekateri sodruigi in sodrugi-nje delajo iza Proletarca kolikor največ morejo in njim gre zasluga, da srno v številu naročnikov tekom zadnjih petnajst mesecev zelo napredovali! Ampak takih agitatorjev bi moralo biti več! So naselbine, kjer vlada mrtvilo. Mrtvilo bo prešlo, ako se razširi v takih kraji! "Proletarec". Ne strašite se truda! Ne čakajte na druge I Pišite upravništvu po potrebne listine in stopile v akcijo! Socialistično gibanje ni gibanje mrtvecev inmlačnežev, ampak gibanje živih ljudi! Ako ste živi, stopite v našo vrsto! Ako ste mrtvi, ostanite doma. AGITATORJI NA DELU. Naročnin ina "Proletarca" so poslali (izven kon-lesta): Frances A. Tauchar, na agitaciji v Penni in W. Va.. .41 Christina Omahne, na agitaciji v 111. in Wis. _______ 7 Paulina Ermenc, Milwaukee, Wis."............... 4 Frank Žerovec, Kenosha, Wis................... 3 los. Koenig, San Francisco, Cal.................. 2 John Brezovar, E. Mineral, Kans.................. 2 Bartol Yerant, Aliquippa, Pa..................... 1 Anton Lukancic, N. Chicago, 111.................. 1 Brez naslova. [ Rev. J. J. Oman, je priobčil v Pirčevi "A. Domo-rini" članek pod naslovom "Kdo mi bo pojasnil?" I'njemu zahteva odgovor od naprednjakov, naj mu povedo, kaj je naprednost. Pravi, da bo vpošteval le iste odgovore, ki bodo priobčeni v "A. D." * [ Prvi bi moral odgovoriti Lojize Pire. Ker je bil dolgo "naprednjak", mora tudi vedeti, kaj je n.apred-aost, Lojze, izpolni Omanu željo in pojasni, da je "naprednost" zelo čudna zver in da se jo lahko primerja tudi "praktičnemu" katoličanstvu nepraktičnih katoličanov v čikaškem kloštru slovenskih frančiška- lov in na čikaški cesti v Jolietu. * Kaj je "naprednost"? O tem si z Omanom ne pa enakega mnenja. To, kar zastopa Rev. Oman, »mojem mnenju ni naprednost. Ce bi bili na svetu samo taki naprednjaki, kakršne si želi župnik sloven-ike fare v Newiburghu, bi še zmerom lovili copernice in jih žgall na grmadah. Tudi hudiče bi še izganjali »božjastnih in blaznih ljudi. Svet bi bil še zmerom ploščat in bi stal na mestu, solnce pa bi se vrtelo (koli njega. In še marsikaj takega bi bilo kar ni teč-po zaslugah ljudi, ki so bili in so res naprednjaki. Jaz n. pr. smatram socialiste za naprednjake, medtem ko so Rev. Oman, pater Zakrajšek, dr. H, Bren, Lojze Pire, Mr. Zalar, Mr. Klepetec itd. nasprotja mnenja. Kljub temu so socialisti resnični naprednjaki. • Čemu pa Rev. Oman vprašuje "take reči" v Pir-ievmu listu? Zakaj ne bi stavil vprašanja v "katoliških" listih? Ali ima tudi to kaj opraviti z naprednostjo? Kje neki je "katoliška zavednost"? * Zagreb je v Cehosiovakiji. To sklepam iz enega poročila ameriškim listom, ki ga je poslala Associated ress iz "Zagreba, Čehoslovakija". Imperializem ni->a meja ... K. T. Smešnost smešnih ljudi. Prišel je, razkoračil se je in zatrobental: "Mili moj F. Novak, sedaj bova dva F. Novaka! In ker bova dva in raizun naju še nekaj Ribičev in Ziničev, bo naša četa velika! Zato proglasiva vesoljno sodbo in, narediva, kakor je zapisano v svetih knjigah." "Ampak kdo si, o prerok?" "Hop, ne povem—saj veste, jugoslovanski konzul . . ." Ce si smešen., malo pomisliš, pa se domisliš' Ker nisi nič storil kar bi bilo vredno da se zapiše ali omeni ali razglasi, se odeneš v mučeniško haljo, ozariš v rebelicijonarski gloriji in pošepečeš: "Nak—ne povem, veste—konzul . . ." In če nisi smešen, pomisliš dalje in, premišljuješ: "Kaj neki je počel ta fant? Hm-m, morda je bombe delal, morda je plane risal, morda čez kralja . zabavljal, m-m-tm." "Saj veste—konzul . . ." Veliko, veliko čudnega se dogaja po Svetu! In toliko smešnega, presmešnega, tragično smešnega! Ampak konzul . . . mmm . . . "Hej! Vi vsi! Hej! Hopala!" "Kaj je za ena božja strela?" "Poziv na debato, hej! Na debato, vsi vi!" Frančišek Karol Boromejski Novak vas poziva! Hej, vi vsi! Kje ste hudirja? Nekje v šumi bo debata! Visoko na hribu bodo stali govorniki—999 socialističnih govornikov, starih in mladih, moških in žensk. Njim nasproti bosta stala dva Novaka, junaška, ponosna, učena do neba! Velike reči se bodo godile tisti večer. Morda pride celo konec sveta! "Ofenziva kapitala, ali, svetovna reakcija." To bo predmet debate! Sam bogve, kaj in o čem naj se debatira. Hej! Na debato! Smešni človek si je pomel oči in se domislil:— Saj res, ta predmet v debati ničesar ne pomeni.—In ko je premišljeval tri dni in tri noči, se je domislil:— O internacionalah bomo debatirali, da!—In zopet se je začul glas po vsi veliki deželi. Tedaj pa je prišel k smešnemu človeku mož, ki je veliko izkusil, veliko videl in mnogo mislil; smešni človek je potožil, svojo bolj. Življenski romar, moder možak, mu je povedal povest o napihnjeni žabi in njenemu žalostnemu koncu. Ampak debata! Modri mož mu je dejal: "Veliko metlo imaš, o smešni človek, v vse kraje sveta sega, in vidiš, to je napačno. Predaleč sega, pa ne vidiš, kaj pometaš! Vzami malo metlo, tako ki ne seže dalj kakor tvoie oči." Smešni človek se je prestrašil. "Potem bom videl tudi svoje smeti? . . ." "Seveda, seveda jih boš videl. Moraš jih videti, ker jih vidijo tudi drugi!" Smešni človek si je predstavil:—Cele kupe smeti, pogledal je okoli sebe in videl je vrage mesto angelov. "Proč, stran, vi vragi!" Modri mož ga je potolažil: "Prešlo ti bo prijatelj—veliko jih je imelo tako bolezen, vsi so ozdravili." Smešni človek je pisal vprašanja: deset vprašanj vsega skupaj, natančno toliko, kolikor je božjih zapovedi. Hej, odgovorite! Deset vprašanj! Zakaj neki je bog ustvaril smešne ljudi? Čudno, prečudno! V šumi bo debata! Jesen je tukaj, šuma je prazna izletnikov. V šumi pa se bodo godile velike reči, kar bo raiztrobentano človeštvu s hriba. Veselite se, kajti dan vstajenja je blizu. K. T. je majhna, je važna, ker bi jo drugače ne bilo trebi Igro se mora vzeti v poštev kot celoto in se jo igrati dovršeno v celoti.—c. "DESETI BRAT". V nedeljo 30. sept. je dramski odsek soc. kluba št. 1, JSZ., vpriizoril v dvorani ČSPS. ljudsko igro v petih dejanjih "Deseti brat", ki jo je po Jurjičevem romanu "Deseti brat" priredil za oder Fran Govekar. Ta igra je bila na čikaškem slovenskem odru že večkrat igrana. Kljub temu je bila udeležba tudi zadnjo nedeljo sijajna. Naslovno vlogo (Martinek, deseti brat) je imel Chas. Pogorelec. Izmed vseh vlog, v katerih sem ga imel priliko videti nastopati, se mu je ta najbolj posre-* čila. Publika je bila povsem zadovoljna z njim. Benjamina Gornika, graščaka na Slemenicah, je predstavljal Qj'lip Godina. Manica, njegota hči, (Mae Ko-vach) bi morala pokazati več življenja v ljubavnih prizorih. Imeti bi morala tudi več vaje v izgovarjanju besed. John L. Vogrich v vlogi Baloka je tudi to pot pokazal živahnega dečka, dasi je imel le kratko vlogo. Donald J. Lotrich v vlogi Dolefa, starega filozofa in neozdravljivega pijančka je bil zelo dober. Dasi je Donald rojen v Ameriki, se je naučil govorili lepo slovenščino. Režiser pa bi ga moral na vajah opozoriti na naglašanja par besed, ki jih je napačno izgovarjal, oziroma naglašal. S tem nastopom je D. J. Lotrich dokazal, da se mu lahko brez skrbi zaupa težke vloge. Andrew Kobala sem videl to pot prvič na odru. Poverjena mu je bila vloga Lovrota Kvasa, ki jo je dobro izvršil. Frank Ceglar je igral Petra Piškava, graščaka na Polesku. Ako se bo potrudil, bo postal dober igralec. John Rayer je predstavljal Piškavovega sina Marijana. Besed ne bi smel tako sekati kot jih je v nekaterih prizorih. V prizoru, v katerem obstreli desetega brata, je bil dober. Chas. Rener v vlogi okrajnega zdravnika Venceljna bi moral nastopati bolj samozavestno. Njegovo hči Maričko je predstavljala Ella Lotrich. Tudi ona bi rabila več vaje. F. Udovič v vlogi sodnika Mažina je bil dober, istotako v vlogi gostilničarja in župana Obrščaka. Anton Puc je bil to pot boljši kaikor v prejšnjih vlogah. Igral je vaškega ljudskega učitelja Zmuzneta in Mihata izpod Gaja. F. R. Benčina je imel vlogo čevljarja Andrejčka Krivčka. Njegovo ženo Nežo je predstavljala Pavlina Leveč. Benčina bi moral dati svoji vlogi več živahnosti. Vlogo njune hčere Fra-nice je imela Mae Udovich. Igrala je dobro, toda govorila je pretiho. Louis Mantz v vlogi kmeta Pe-harčka je bil dober. Njegov nepopačen dialekt mi je ugajal, ker je napravil Pehafčka še bolj "kmečkega". Frank Rudman v vlogi kmeta Matevžka bi moral v nekaterih prizorih govoriti malo glasnejše. Jakob Mantz je nastopil v vlogi Dražarjevega Franceljna. Kaj pa Krjavelj? Tega je predstavljal Fred J. Brash. Jokal je in lagal kar se je dalo, piti pa ni nikoli pozabil. Pri pijači ga je prekosil samo Dolef. Brash se je pošteno potrudil zadovoljiti občinstvo v vlogi Krjav-lja, kar se mu je dobro posrečilo. Maske in kostumi so bili dobri. Zdi se mi, da igralci, ki nastopajo v manjših vlogah, mislijo, da niso tako važne kakor večje, pa jim ne posvetijo dovolj pažnje. To je napačno. Dostikrat odvisi uspeh prizora ravno od takih majhnih vlog. Vsaka vloga V dramskih igrah, neglede kako 142,170 vojnih vdov v Franciji se je dosedaj^znova poročilo. Grozota vojne je zapopadena tudi v številu žena, ki so izgubile svoje so_proge na bojiščih.Od premirja do sedaj se je znova omožilo 142,170 francoskih vojnih vdov, kakor pravi statistih francoskega vojnega ministerstva, ki vodi izpli čevanje pokojnine vojnim vdovam. Izmed teh s je omožilo 1,728 vdov s tujci in so s tem izgubile pravico do pokojnine. Ampak "dober" možje koncem konca več vreden kakor nekaj frankov pokojnine na mesec, akotudi je tujec. — Zi mivo j^, da se vdove ložje omože kakor dekleti Ta slučaj je opaziti tudi v Angliji, kjer so se vi ne vdove večinoma pomožile, dekleta se pa starajo in čakajo rešitve. Najtežje je govoriti s tistimi nevednimi ljudmi, ti ne vedo, da so nevedni, pač pa si domišljajo, da t vsevedni. STATEMENT OF THE OWNERSHIP, CIRC. LATION, ETC., REQUIRED BY THE ACT OF CONGRESS OF AUGUST 24, 1912. of Proletarec, published weekly at 3639 W. 26th Street. Chi« October 1st, 1923. State of Illinois, County of Cook, ss. Before me, a notary public, in and for the state and aforesaid, personally appeared Chas. Pogorelec, who. having been di sworn according to law, deposes and says that he is the basin, manager of the Proletarec and that the following is, to the beat 4 his knowledge and belief, a true statement of the ownership,« agement, of the aforesaid publication for the date shown in above caption, required by the Act of August 24, 1912, em " in section 443, Postal Laws and Regulations, printed on the r of this form, to-wit: 1. That the names and addresses of the publisher, managing editor and business managers are: Publisher, Jui-Workmen's Publishing Company, 3639 W. 26th St., Chicago, i editor, Frank Zaitz, 2439 S. Ridgeway Ave.; managing edit Frank Zaitz, 2439 S. Ridgeway Ave.; business manager, Chas I gorelec, 2426 Clifton Park Ave. 2. That the owners are: (give names and addresses of u dividual owners, or, if a corporation, give its name and the nil and addresses of stockholders owning or holding 1 per cent or ~ of the total amount of stock.) Slovenian Section of the Jtu Socialist Federation. Trustees: Joseph Oven, 2752 S. Ridgeway Ave.; Franki 2124 S. Crawford Ave.; Frank S. Tauchar, 2728 S. Ridgeway J Frank Udovich, 1844 S. Racine Ave.; Philip Godina, 3211 S. f ford Ave. All in Chicago, 111. 3. That the known bondholders, mortgagees, and other see holders owning or holding 1 per cent or more of total amot bonds, mortgages, or other securities are: (If there are i state.) None. 4. That the two paragraphs next above, giving the nam« i! the owners, stockholders, and security holders, if any, contain o only the list of stockholders and security holders as they i upon the books of the company but also, in cases where the s__ holder or security holder appears upon the books of the company« trustee or in any other fiduciary relation, the name of the pen" or corporation for whom such trustee is acting, is given; alsoti the said two paragraphs contain statements embracing affiant's 8 knowledge and belief as to the circumstances and conditions nod which stockholders and security holders who do not appear upon tl books of the company as trustees, hold stock and securities in capacity other than that of a bona fide owner; and this affiant la no reason to believe that any other person, association, or coi tion has any interest, direct or indirect, in the said stock, I or other securities than as so stated' by him. CHAS. POGORELEC, Business MaL__ Sworn to and subscribed before me this 28th day of Sept., II ANTON BINA, Notary : (My commission expires Dec. 20th, 1926.) Od pravljic do uresničenja. V starih časih so Feničani razširjali v tujih kra-skoro neverjetne pravljice, katere smatramo za Ti način oglaševanja. Pravili so, da je bila azijska jthia obljudena s krkilatimi levi, ki so ibeli glave peroti od orla, da so te živali čuvale zlate rudnike skrite zaiklade in ki so raztrgale vsakega tujca, če je približal tem zakladom z namenom, da se jih fasti. V teh pravljicah so hvalili svoj jantar in slo-ro kost, s katerimi s kupčevali. Danes se odjemalci ne ozirajo na pravljice, temveč hočejo samo dej-ta in resnico in tako je prišlo, da je postala resnica meljni značaj modernega oglaševanja. Joseph Tri-Company, Ohicago, 111., slovi zato, ker je imela snico vedno za svoj temeljni značaj. Trinerjevo lraviln.0 grenko vino je bilo priporočeno samo za ie slučaje, pri katerih dobe ljudje odpomoč s polžjo v tem vinu nahajajočih se zdravilnih snovi, to slučajih slabega teka, slabe prebave, flatulence, taobota, nervoznosti in sličnih bolezni, ki jih po-uroča želodčni nered. G; Mihael Blazik nam je pisal Beacona, N. Y., na 8. avg., da nima njegova sopro-več glavobolov odkar jemlje Trinerjevo zdravilno ftnko vino. Poskusite ga, vaš lekarnar ali trgovec z Iravili ga ima v zalogi. SODRUGOM V CLEVELANDU. Seje socialističnega kluba št. 27. se vrše vsak« drugo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne, v klubovil; prostorih v Slov. nar. domu. Dolžnost vsakega so drugi je, da redno prihaja k sejam. — Tiste, ki simpatizi-rajo s socialističnim gibanjem, pa še niso pri soc. stranki, vabimo, naj pristopijo v naš klub in tako pomagajo pri delu za osvoboditev proletariata. Prva nal(. ga delavca je, da postane razredno zaveden. Pri ter pa vpoaštevajmo geslo: "V organizaciji je moč." SLOVENSKEMU DELAVSTVU V HERMINIE, PA. Socialistični klub št. 69, JSZ., zboruje vsako tretjo edeljo v mesecu ob 6. popoldne v dvorani društva mtomisleci, št. 87, SNPJ. — Rojaki, pristopajte v lie vrste! — Anton Zornik, Box 202, Herminie, Pa. VICTOR NAVINSHEK 331 GREEVE STREET, CONEMAUGH, PA. Trgovina raznih društvenih potrebščin kot re-galij, prekoramnie, znakov, kap, uniform, itd. Moja posebnost je izdelovanje lepih svilenih zastav, bodisi slovenskih, hrvatskih ali amerikanskih, po zelo zmernih cenah. V zalogi imam veliko izbero raznih godbenih instrumentov vseh vrst. Velika zaloga finih COLUMBIA GRAFONOL od $30 do $250 in slovenskih ter hrvatskih rekordov. Moje geslo je: Zmerne cene in točna postrežba. po moj veliki cenik. Naročila pošiljam v vse kraje Združenih držav. Za obilna naročila se toplo priporočam. lieHitajte naš1 cenik knjig, priobčen v tej izdaji. Velika izbera novih knjig, katere smo prejeli pred nekaj dnevi iz Slovenije. Največja zaloga boljših književnih del. IIS KVEDER (200 Walsh Bldg.) 434 Diamond St., PITTSBURGH, PA. Izdelujem pooblastila, kupne in darovalne pogodbe, testamente in vsa v notarski posel »dajoča dela. nmmmtx STEDLJIVI LJUDJE Pod vladnim in državnim nadzorstvom in Chicago Clearing House Ass'n. vlagajo redno in investirajo razumno v KASPAR STATE BANKI največji jugoslovanski banki v Zed. državah 1900 Blue Island Avenue in vogal 19. ceste. CHICAGO, ILLINOIS. Kapital in prebitek $ I ,2 5 0,0 00.0 0 Prodajamo parobrodne listke za vse prekomorske črte v Jugoslavijo in nazaj. Izdelujemo sve-dočbe (affidavits) za naseljence ter pošiljamo denar v staro domovino najhitrejše in najceneje. CENIK KJIG. ZNANSTVENE RAZPRAVE, POLITIČNI IN GOSPODARSKO SOCIALNI SPISI, UČNE IN DRUGE KNJIGE IN . _ BROŠURE. . ( AT.T JE RELIGIJA PRENEHALA FUNKCIONIRATI? Debata ........................ -2» ANGLEŠKO-SLOVENSKI BESEDNJAK. (Dr. J. F. Kern).. 5.00 DEMOKRATIZEM IN ŽEN- STVO, (Alojzija štebi) ...... GOSPODARSKA GEOGRAFIJA, (Dr. V. Sarabon), rezana..... KATOLIŠKA CERKEV IN SOCIALIZEM ................. KDO UNIČUJE PROIZVAJANJE V MALEM.......... KOMUNISTIČNI MANIFEST, (Karl Marks in Friderik En- gele) ..................... KRATKA SRBSKA GRAMATIKA, (Dr. Josip Meneej) .... KRATKA ZGODOVINA SLOVENCEV, HRVATOV IN SRBOV, (Matija Pire)........ O KONSUMNIH DRUŠTVIH... O KULTURNEM POMENU SLOVENSKE REFORMACIJE, (Dr. L Prijatelj), broširana... POGLED V NOVI SVET....... POLITIČNO ŽIVLJENJE SLOVENCEV, od 4. jan. 1797, do 6. jan. 1919 leta, (Dr. Dragotin Lončar), vezana........... PSIHIČNE MOTNJE NA ALKO-HOLSKI PODLAGI. (Iran Robida, vezana............ RAZVOJ SOCIALIZMA od utopije do znanosti, (Friderik En- gels, prevel M. Žagar)....... REFORMACIJA IN SOC. BOJI SLOV. KMETOV, (Abditus) broširana.................. SLOVENSKO-ANGLEŠKA SLOVNICA, iadala 8NPJ., 854 strani, vezana r platno ......1.00 SMERNICE NOVEGA ŽIVLJENJA, (Dr. K. Oavald), broširana ..................... SPOL-LJUBEZEN-MATERIN-STVO, (Prof. dr. Z. Zahor), trda vezba.................. SRBSKA POČETNTCA, (J. T.). SPRETNA KUHARICA, brošira na, $1.00, rezana....... SVETOVNA VOJNA IN ODGO VORNOST SOCIALIZMA, E. K.), broširana............. USTAVA, ruske socialistične fed sovjetske republike...... VARČNA KUHARICA, (Marija Remee$, rezana........ V NOVO DEŽELO, (E. K.) ■broširana.............. VOLJA IN DEJANJE, (paiho logična analiza)........ JADRUŽNA PRODAJALNA ALI KONSUM . . . ZAKON BIOGENEZIJE. (J. Ho ward Moore, prevel I. M.) ... ZA STARO PRAVDO. (Fran Erjavec^ .............. .10 1.25 .25 .20 .20 .26 .40 .10 .40 .10 .90 1.15 .35 .50 .40 .50 1.25 .50 .10 1.00 .25 .25 .16 1.50 .50 Nadaljevanje z 2. strani. ZBIRKA RUDARSKIH IN FUŽINSKIH IZRAZOV, (J. Bez- laj).....................36 ZDRAVJE, zdravstvena revija za pouk o zdravstvu in zdravljenju, letnik 1921, broširana $1., trdo vezana...............1.50 ZDRAVJE, jan., feb., marc, april in majska izdaja letnika 1922, vsaka po....................10 ZGODOVINA SOCIALIZMA V SRBIJI (Fran Erjavec)......25 ZGODOVINA SRBOV, HRVATOV IN SLOVENCEV, (Ant. Melik) trije zvezki, broširani, I. zv. 85c; II. zv. 75e; III. zv. 65c. Vsi trije zvezki 541 str. 2.25 RAZNO. AMERIŠKI DRUŽINSKI KOLEDAR, letnik 1916, vezan ............ 40 letnik 1917, vezan ............ 50 letnik 1919, vezan ............ 50 letnik 1920, vezan .............. 65 letnik 1921, broširan .......... 50 letnik 1922, veizan ............ 75 letnik 1922, broširan .......... 50 letniik 1923, vezan ............. 75 CANKARJEVA SLIKA na dopisnicah, 2 za 5c.............. (Imamo jih dvojne vrste.) DEMOKRACIJA, (Cankarjeva številka) ...................10 KRES, revija, 1. 1922, št. 9-10.. .25 KRES, revija, 1. 1922. št 11-12.. .25 KRES, kulturni mesečnik, 1. 1923, št. 2—3—4 ..............40 NAJNOVEJŠE INFORMACIJE O DOBAVI DRŽAVLJANSTVA ZEDINJENIH DRŽAV......40 O ZDRAVSTVENIH NALOGAH SOC. ZAVAROVANJA, (Dr. Demet. Bleiweia-TrsteniSki) .. .10 PROLETAREC, vezani Jetniki, 1919, 1921 in 1922, vsaki ----5.00 RDEČI PILOT, mesečnik prevratne mladine za duhovno revolucijo, prva in druga številka .05 TRIJE LABODJE, ilustrirana revija . . . .......................25 ANGLEŠKE KNJIGE. ANARCHISM AND SOCIALISM, (Geo. Plechanoff), vezana .60 ANCIENT LOWLY, (C. Osborne Ward) dre knjige, 1313 strani, vezane.............. 5.00 ANCIENT SOCIETY, (Lewis H. Morgan), vezana............1.50 BRASS CHECK, (Upton Sinclair). Slika korumpiranosti kapitalističnega žurnalizma, vezana ........,............. 1.20 "DEBS, HIS AUTHORIZED LIFE AND LETTERS". (Da-rid Karsner), vezano v platno 1.20 END OF THE WORLD, (Dr. M. Wilhelm Meyer), vezana.......60 EVOLUTION OF MAN, (Wilhelm Bolsche), vezana.......60 EVOLUTION OF PROPERTY, (Paul Lafargue), vezana......60 JOD AND MY NEIGHBOR, (Robert Blatchford), rezana.....1.25 GOOSE-STEP, (Upton Sinclair). ' študija ameriškega visokošol-stva nad katerim imajo kontrolo privatni interesi, vezana . .. il IMPERIAL WASHINGTON, (R. F. Pettigrew), knjiga, ki opisuje prehodno dobo iz demokracije v denarni imperializem v Zed. državah, 441 itn- ni, trda vezba .............. JUNGLE, (Upton Sinclair) povest iz chicaških klavnic.....L KARL MARX, biographical memoirs, (Wilhelm Liebknecht), rezana ................... KING COAL, (Uptoa Sinclair), povest iz aadnjega itrajki (1913) eoloradskih premojarjtT, trda vezba . . ................I LAW OF BIOGENESIS, (J. Howard Moore), rezana . .... LIFE AND DEATH, (Dr. E. Teiehmann), rezana ....... OUTLINE OF HISTORY, (H. G. Wells), rezana, 1171 strani 1 PHYSICIAN IN THE HOCTSB, (J. H. Greer, D. D.) Domadi zdravnik, rezana . ..........; £ REPUBLIC OF PLATO, retail* !.« RIGHT TO BE LAZY, (Pgil Lafargue), rezana.........j ROBERTS RULES OF OREES, vezana ............... SAVAGE SURVIVALS, (J. Howard Moore), rezana . . ______It SCIENCE AND REVOLUTION, Ernest Unterinan, vezana .... SOCIAL REVOLUTION, (Bail Kautsky), rezana ......... STRUGGLE BETWEEN SCIENCE AND SUPERS VI-TION, (A. M. Lewis), tmhii THEY CALL ME CARPENTUB, (Upton Sinclair), trda reuba.. II THE CRY FOR JUSTICE, (Up. ton Sinclair) vezana ........J THE DREAM OF DEBS, (Jack London) ...............„3 THE PROFITS OF RELIGION. Razprava o izrabljanju Ter a privatne interese ....... THROUGH THE RUSSIAN REVOLUTION, (Albert Rhys Williams), s slikami, 311 strani, rezana v platno........,j 100%. (Upton Sinclair). PoTe«t patrijota .............. VITAL PROBLEMS IN SOCIAL EVOLUTION, (A. M. Lewis), vezana.................J,,' THOUGHTS OF A FOOL, (Ers-lyn Gladys), rezana . . ...... Naročilom priložite postni ali presni money order, ček ali gotoi__ Za manjša naročila lahko pojijo poštne znamke. ^^ Vse knjige pošiljamo poitnine eto. Klubom in čitalnicam, pri i, večjih naročilih liberalen popust. Vsa naročila naslovite na: PROLETAREC 3639 W. 26th Street, Chicago, III. .iii .18