228 E. Gangl: Arabeske. višja in popolnejša je duša, ki nima nedostatkov kakor telo in ne njegovih mej, pač pa veliko sil in zmožnosti), s katerimi deluje tudi čutno s telesom, poleg tega še nečutno v mišljenju. Torej se opiramo na trdno in jasno opazovanje, ko pravimo, da je človek bitje dveh substancij, ki sta pa najtrdneje sklenjeni v pri-rodno in bistveno celoto, tako, da izvira vse delovanje iz jednega vira. Telo ne deluje brez duše, duša pa ne brez telesa. O vsem tem, kar smo povedali, prepriča se prav lahko, kdor dobro opazuje samega sebe in premišljuje brez predsodkov. Mnogi nasprotniki, ne samo materijalisti, tudi idealisti nam očitajo, da ne razlagamo Človeka jednotno; hvalijo pa sami sebe, da razlagajo našo naravo kot popolnoma jednotno bitje. — Na to odgovarjamo, da moramo razlagati po resnici, po istini, to je najprej potrebno v znan-stvu; z zahtevami, da naj se razlaga kaka stvar ravno tako in taka, dela se preiskovanju sila in s tem se nikdar ne pride do resnice. Ko modroslovec tako razlaga Človeško naravo, sme biti tem mirnejši, čim večje število ljudij je, ki misli jednako s preprosto pametjo, kakor on znanstveno. In to število ljudij je tako ogromno, da lahko rečemo : vse človeštvo tako misli, in to najbolj potrjuje naš nauk. (Dalje) Arabeske. (Zložil E. Gangl.) 1. Slikar. S čopičem, s paleto v roki Spet sedi pred belim platnom In začne . . . Na barvo barva . Slika raste pod roko. Wohl mag es im Leben Der Falle geben . . . Mir\a-Schajfy. Nič ne vzdrami ga! Priroda Koplje se v kristalni rosi, Čiijem, kot da bi po vejah Ptički pevali zares. Kaj H vidim? ... Za gorami Svita se v jutranji zarji, S cvetjem zemlja je odeta, Spredaj je ob cesti križ. On pa moli . . . Oh, ponoči Blazen je besnel okolo, Žalost mu srce je trla, Jad mu dušo je moril. In pod križem nekdo v žali Zatopljen v molitev plaka, Na obrazu še se kaže Groznega obupa sled. Roko že je nase dvignil, Da končal bi to življenje, Pa zazrl je križ ob cesti In omahnil pred Boga . . . In zdaj moli, in zdaj moli . . Svita se v jutranji zarji, Dan rodil se je prirodi, Dan se njemu je rodil! O, kako so težka vrata! Glej, skopuh za njimi biva, Za železjem in za ključi Lačen svoje novce skriva. 2. Vrata. Druga vrata pa so lahka: Tu ima zavetje svoje Lahkoživost in brezskrbnost — Pije se ob nji in poje! Tretja vrata v mirno hišo Poštenjakovo držijo: V tihem domu, v tihi sreči Dobri tu ljudje živijo. Zadnji je brez vrat — sirota! Stopa on do kljuke tuje In na gorkem kje predremlje, Če kdo njega prošnjo čuje. A nekoč bo skozi vrata Vsa vstopila žena bela: Smrt bo prišla, smrt odišla In življenje s sabo vzela! Dr. Jos. Gruden: Sovražne sile. 229 3. Kaj ste? IVaj, zvezde, ste, recite ¦— kaj ? Ob mraku vaša luč zašije, Po bedni zemlji se prelije — Kaj ste, rad vedel bi tedaj! „Me žarki božjega očesa Vsevidni smo, ko pride noč: Tja zremo, kjer se pno nebesa, V palače in pod krove koč, Kjer moli se, ko pokoj pride, Kjer beden lega človek spat, Kjer dostikrat trpinu vzide V snu smrtnem dan na veke zlat Me žarki božjega očesa Vsevidni smo . . . Kaj zremo še? Kako bridkost srce pretresa, Kako ob žali človek mre, Kako boji noči se tihe Na postelji bolnik solzan, Ponesemo neštete vzdihe K Bogu v nebeški dom krasan. Kako srce se s srcem spaja, To zremo me neštetokrat, Kako zla moč v človeku vstaja, Da s silo gre nad brata brat. In zremo tudi časih grehe, Kako izginja čut in sram, Kako brez upa, brez utehe Morilec svoj je človek — sam!" 4. Plemstvo. Kieie tvoje plemstvo, narod moj, Plemstvo, tvoja čast in ponos tvoj ? Kje so vitezi, ki te branili In za prava tvoja se borili? O, kako je tekla naša kri! Mnogi tam junak slovenski spi . . Zemljo ljubil je, boril se zanjo, Končno je k počitku legel vanjo. Ti brez plemstva si, slovenski rod, Koča ti je grad, ti si gospod Oni zemlji, ki si zanjo svoje Sine zveste ti pošiljal v boje. Ti si se poplemenitil sam, Dom junakov je tvoj tesni hram, V njem poštenje in resnica biva In ljubezen za domovje živa. Tvoje plemstvo je ponos in čast, Srčnost in odločnost tvoja last, Grb tvoj je značaj in moštvo zdravo, Sam priboril si ime in slavo! 5. V svetišču. S kozi okna solnce lije V božji hram svoj zlati žar, Ali lepši ogenj čuva Pozlačeni nam oltar. Solnce bode ugasnilo, Božji hram razpade kdaj — Plamen pa resnice večne Svetil bode vekomaj. Sovražne sile. (Zgodovinska slika. ¦— Spisal dr. Jos. Gruden.) (Konec.) IV. V svoji dvorani je sedel Domicijan. Visoke stene so bile obložene s svetlikoni, da se je zrcalil vsak gibljej v njihovi gladini. Cesar jih in izdajstvo. — Krščanstvo se mu je zdelo kakor grozna erinija, ki mu je posegla z maščevalno roko v rodbino in ga preganjala v lastni hiši. Iz Palestine je ukazal pripeljati potomce je bil dal napraviti, ker je povsod slutil zaroto onega Mesije, ki se je bil neki razglasil za velikega 260 E. Gangl: Arabeske. kakor je bilo tukaj. Nase življenje in delovanje se tamkaj še mnogo izpopolni in povzdigne; saj hrepeni naša narava po tem, da bi bila čim dalje popolnejša in boljša. To njeno hrepenenje se prav izpolni šele po smrti. Dalje pa ne sega naše trdno modroslovno znanje, tu začenja verski nauk, ki nas poučuje o naši bodočnosti po smrti. Tako je življenje naše duše, kratko narisano in razkazano. Veda ima tukaj bogato polje, na katerem preiskuje in dobiva trdnih resnic. In nujno je potrebno, da se nauki o človeku očistijo zmot sedanje dobe in da se Človeštvu pokaže njegova prava narava in istinita osoda. (Dalje.) Arabeske. (Zložil E. Gangl.) 6. Meč. B, Hi v muzeju sem . . . Na steni Videl sem v nožnici meč, O junaku, ki ga nosil, Pa sedaj ni sluha več . . . Sto življenj cvetočih mine, Zemlja pije vročo kri . . . V tuji krvi, v svoji krvi Naš junak sam obleži! Vekov sto moj duh prepluje: Sira pred menoj ravan — Čete si stoje nasproti, Boj uname se strašan. Bojni se vihar poleže, Grob izkopljejo, v pokoj Polože junake mrtve, Meče odneso s seboj. Vidim ga: junak na konju Meč z močno vihti roko, Glej, pod njim življenje gasne Glava pade za glavo. Vekov sto za tem je prešlo Zdaj visi v muzeju meč, O junaku, o mrličih Pa sledu ni danes več. 7. Zvon. HT JL am nekje v daljavi temni Zvon odmeva mi glasan . . . Morda meni, morda tebi Že naznanja zadnji dan. Le naj vstane dan poslednji, Saj miru se ne bojim : Dam srce mu nepokojno In spomine svoje ž njim. 8. Okna. JTalačo videl sem ponosno, Visoka okna, steklo jasno, Po oknih so visele težke Preproge z zlatom tkane krasno. In prišel sem naposled h koči, Ki siromak v nji solze lije — Glej, okna tesna, zaprašena Popir z razbitim steklom krije. In videl hišo sem meščana, Ki zadovoljen v nji prebiva, In svetla okna beli zastor V umetne gube spet zakriva. In vendar skozi vsa ta okna Iz sobe v jeden svet se gleda: Razkošje prvo, potlej sreča, Pri zadnjih zre bridkost in beda. 26l 9. Pesnik. V sobi spet sedi za mizo . . . Predse del je list popirja, Da napisal nanj bi pesem, Ki zveni mu v duše dnu . . . Pesem hoče napisati O pokoju, tihi sreči, Ki objema dušo njemu, Kadar v sobi sam sedi. Takrat mu je dobro, mehko: Zunaj burno je življenje, On je sam ob knjigah svojih, In spomini sladki ž njim. To bo lepa nova pesem! Radosti in zadovoljstva, Ki doma je v srcu srečnem, Ona jasni bo izraz. Kdor nesrečnih bo jo čital, Duh se razjasni otožni, Kdor veselih bo jo slušal, Kri mu v žilah zakipi . . . Skozi okno zdaj pogleda — Kaj H vidi? . . . Tam po cesti, Ko še poldne ni zvonilo, Nekdo vinjen ziblje se. In natančneje pogleda V njega suho, bledo lice; Mraz mu preleti po udih . . . Oh, spoznal je ta obraz ! Saj ni dolgo še od takrat, Ko je bil mladenič srečen, Poln pobožnosti in vzorov, Za vse dobro, lepo vnet. Pa so vzore zamorili In ljubezni se smijali, Ki jo v srcu nosil vročem — Kriv je svet, da zdaj je tak! Gleda pesnik skozi okno . . . In pred njim se svet razgrinja: Zre življenje, zre borjenje, Žalost zre in bol in skrb. Vidi jezo, strast, sovraštvo In nasilstvo in brezsrČnost, Brez vesti in brez sočutja Zre pred sabo svet — ljudi. Solze vidi, glad, uboštvo, Gleda znoj, krvave žulje, Zre razkošje in pohotnost — Zre človeštvo pred seboj . . . Zgrudi se na stol in roko Na oči pritiska mokre. Ni iz duše pesmi lepe, Solze močijo popir. 10. Zvezdi. Kaj ne, zvezda jasna na svodu nebeškem, Saj moja si zvezda, moja le ti? Ko gledam te, da po oblakih tvoj žarek Nezgodo mi piše, to se mi zdi. Odmeva mi tajno glas v srcu skrivnosten: Kaj samo nesrečo zreš pred seboj? Na nebu gori luč zvezdam od vekov, A malo je mari tek žitja jim tvoj! Pijancev sin. (Povest. — Spisal Ivan M.) v5olnce je stalo prav nizko na obzorju. Bližal se je lep pomladni večer. Dunajski Prater je mrgolel pisanega ljudstva. Krasne toalete, rožni, pomladno-sveži obrazi, tiho šepetanje, glasno govorjenje, zvonki smehi vse se je mešalo v ta mnogovrstni prizor. visoka, ravnokar ozelenela drevesa in nad njimi bledo-modro nebo, kako miČno se druži umetnost z naravo! — Od vseh stranij je udarjala izprehajalcem godba na ušesa. Res bujno življenje je v Pratru. — Med krasno gospode izprehajajočo se v kratkih, merjenih korakih, med hruščem, ki ga je provzročalo ljudstvo, Umetne gredice polne najrazličnejših cvetlic, je stopal visokorastel mladenič. Njegova pre- E. Gangl: Arabeske. 533 rek, in to hitro, brez cincanja. Nekoč sem bil jaz takoj drugi na vrsti. Kar vroče mi je postalo. Kaj naj povem? Prišla mi je pametna misel: skoro vsak večer so se namreč Čudili, zakaj nič ne večerjam (kakor veš radi želodčne bolezni!); no, da jim sapo zaprem, izrekel sem slovesno narodni pregovor: kratka večerja — dolgo življenje. Rešil sem se! — Ob drugi priliki sproži baron tole misel: vsakdo povej, katera oseba starega zakona mu je najbolj všeč? Pa smo odgovarjali, vsa razna imena so spravili na dan. Jaz sem tedaj imenoval Nabuhodonozorja. Na vprašanje, zakaj mi je tako všeČ, sem povedal naravnost, da zato, ker je Jude odpeljal v sužnost! —- Sedaj smo pa sužnji mi kristijanje! Suženj tudi jaz — a samo štirinajst dnij še, slišiš, samo še štirinajst dnij, zakaj vsaka reč samo nekaj Časa traja, je rekel Kranjec, ki je Francoza zibal, kakor sem Ti menda že jedenkrat zabičeval. Ko se vrnem v Ljubljano, sporočim Ti takoj! Ivan. Arabeske. (Zložil E. Gangl.) 11. Dve Časi. /_j grmečim glasom, jezno govori Kralj v svojih modrih svetovalcev zbori: „V verigah preživi naj svoje dni, Za težke grehe v ječi se pokori! Bil brat mi je, a brat mi ni zdaj več; Če se razsrjenost mi ne ublaži, Se glavo bo položil mi pod meč On, ki se hlinil je in služil laži! Kdo bi si mislil, da bo kdaj tako? Na ustnah smeh, prijaznost in odkritost, Hinavstvo v srcu, podlost, kačja zvitost; Med na jeziku in zvestost v besedi, A v mislih strup, sovraštvo je samo; Iskreči mu, prihlinjeni pogledi, A v duši peklo mu leži temno." Rad svetovalec sivi bi govoril . . . „0, molči mi! Ne veš-li, kaj je storil? Ščuval je ljudstvo zvesto proti meni, Da vzdigne se, kraljevo stri oblast, Da vzide potlej dan mu zaželeni, Ko nosil krono, žezlo bo in Čast! Gojil sem gada si na prsih jaz, Ki sem zaupal vse mu, vse verjel — A vem: varljiv človeški je obraz, Dvomiti nad resnico sem začel, Zatrl nakane sem! In žive dni Za svoje grehe v ječi se pokori!" Oddahne kralj se, tajno zašumi Beseda za besedo v svetlem zbori . . . Počasi sivi svetovalec zdaj Odide ... V resni misli mu globoki Počiva duša, ko dospe nazaj . . . Dve polni časi nese h kralju v roki. Steklena prva je, a druga zlata, Nakita časa dragega bogata. In stopi predenj in tako mu de: „„0, bil si varan, kralj! Nezvestnik kleti Ubežal tvoji ostri ni osveti. In to me veseli! Zatorej v tem Svečanem hipu, ko je zlo končano, V prisegi kličem Bogu, tebi dem, Da bodemo služili ti udano. Nebo te naj živi do poznih let, Blaginjo siplji Bog na rodni svet!"" In prime kralj vzradoščen zlato čašo : „Bog čuj te, starec, živi družbo vašo!" Naguba svetovalec čelo resno, Na pol udano in na pol slovesno Pripogne h kralju s kupo se stekleno. Ko zmoči ustna kralj, oko ognjeno Zablisne v jezi, zazveni po tleh V tem hipu zlata časa . . . Tajen smeh Po velem licu starcu preleti . . . „Kaj storil si? — Pijačo to pij ti! Kaj kralju vode nosiš v kupi zlati?" „„Pa to bi vzel, tu vince se smehlja ti! Dejal sem večkrat že, kralj svetli moj: Ljudi po vrednosti notranji sodi, Prijatelj in zaveznik njemu bodi, Ki ti v dejanjih je prijatelj tvoj. Besedam, licu nikdar ne verjemi, Hinavec le je človek preprijazen. Kralj jasni — naj ne plaši te bojazen — Tu vince je, to mojo čašo vzemi!"" Nasmehne kralj se, rujno vince pije: »Resnica sama naj na veke žije!" E. Gangl: Arabeske. Če spomin preselja V tisto dobo Minko, Ko je Tine hodil K njej na četrtinko? Pa jo vzdrami Minko Glas, ropot drčanja : V mesto se peljata Tine in županja: „ Dobro jutro, Minka", Tine jo pozdravi, „Kaj pa premišljuješ In stojiš tu v travi?" „„Bog daj! Prala bodem; Pa kdor hitro hodi, Mora odpočiti, Zdravo ni brž k vodi." " Voz zdrči po cesti, Minka zre za njima, S solznimi očesi Sama sebi kima: „„Reva jaz nesrečna, In moj čudni oče! Tine je oženjen, Drugi pa me noče. Lahko bi vozila Zdaj se kot županja; Zdaj pa se o sreči Koma) mi Še sanja."' Pa pristopi Minka K vodi in izpira, Iz očij debele Solze si otira. Ves čas pri potoci, Ves Čas, kar je prala, Minka je ihtela, Ves čas je jokala. In ko ide k domu, Celo pot se joče, In doma utehe Najti ni mogoče. Star berač k Puranu Večkrat se oglasi, On jo le tolaži Tožno Minko včasi: „ Minka, nič ne jokaj, Kdo te bo utešil! Vsak trpeti mora, Kdor se je pregrešil." Arabeske. (Zložil E. Gangl.) 14. Misli. Misli moje, ve ste mi zaklad Lastne sodbe, lastnega spoznanja, V vas zatapljam sto- se, tisočkrat V hipih sreče, v hipih žalovanja. Jasne zdaj ste, kakor solnčni dan, Temne zdaj, kot so noči mrakovi, O bodočnosti ste sen cvetan, Prešlih mojih dnij ste ve grobovi. Če mi v prsih zabesni vihar, Speče ve se v duši prebudite; Če blaginje me obsine žar, V pesmi se takrat mi oglasite. Zveste spremljevalke ste povsod, Še takrat, ko noč me bo zakrila, Ko me poneso na zadnji pot, Dvigne k sodbi vas nevidna sila. 15. Pobožnost. V molitev sklenjene roke, Na licu mladem duša jasna Ko zrem te, pravi mi srce, Da živa si molitev glasna. Nebo se nad teboj odpira, Utrinja tam se zlati žar In polje k zemlji in obstira Glavico tebi, srečna stvar. Pokleknil bi ob tebi sam, Srce se bi mi zatopilo V molitev verno, in to znam, Da svojo žal bi pozabilo. A v strahu mi trepeče duša, Da bi prebudil te iz sna, Ki tvoje bitje ga okuša, Ki v njem ti žije duša vsa. Kadar odmoliš, potlej jaz K Bogu srce povzdignem svoje O, Bog, pretekli meni čas, Pobožnost daj mladosti moje! 726 Arabeske. (Zložil E. Gangl.) iN a zemljo mesec jasno seva, Zasniva v sanje jo tedaj: Na nji živita Adam, Eva, Odeva jo prvotni raj. 16. Ob mesečini. A potlej težko čuti pezo, Da ji zamaja se tečaj: Občuti bol in skrb in jezo Človeštva, kakoršno je zdaj. In zemljo tretji sen prešine: Razpada svet na vekomaj, Nad Črne, večne pa temine Razgrinja se prvotni raj! 17. V kletki. Kai ti je, drobna ptičica? Otožna si, v kletko zaprta — Glej vendar zlato solnčece, Glej kras cvetočega vrta ! „Kaj hoče pač pogled mi ta! Če gledam to zelenje, Če zrem prejasni solnČni žar Iz kletke jaz nesrečna stvar, Srce brezkončna mi bol navda, Navda me žal, koprnenje." N, 18. Zvečer. a duši leži mi žalost, Oh, žalost tako globoka! V večerno molitev rahlo Z roko se mi sklepa roka. In vidim, kako za gorami Dan gasne v noči črni . . . In vzkliknem : Oh, tudi meni Dan, črna noč, zagrni! 19. Mir. ivončan je boj in sklenjen mir Srce miruje moje, Kot mrtvece na bojnem polju Zrem speče želje svoje. O, hud je bil ta dušni boj! Glas vstal je v prsih meni: „Srce oprosti blagih čustev, Ljubezni ga zakleni! Upihni hrepenenja žar, Po vzorih koprnenje Končaj, pozabi in uživaj Razkošje in življenje! ;; i Napij Le nagni kupo — pij Soku se, ki omami Možgane, misli, voljo, čute V sladkosti, strasti sami! Na prodaj naj ljubezen bo In moštvo in znaČajnost! Beseda -— nič ! Neumnost sama Zvestobe le je vstrajnost!" In že sem hotel . . . Boj končan Srce miruje moje, Kot mrtvece na bojnem polju Zrem želje speče svoje.