eriška Domovi ima mmmmnwef% m— ho /wi e AMCRICAN IN. SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAG€ ONLY NO. 91 tiei-vmg Chicago Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOV6NIAN MORNING N€WSPAP€B CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, MAY 24, 1974 LETO LXXVI. — VOL. LXXVI Britanija sestavila novo izjavo za NATO Velika Britanija je izdelala osnutek nove izjave za NATO o sodelovanju z ZDA, kot delu nove “atlantske listine”. BRUXELLES, Belg. - Lansko pomlad je ameriški državni tajnik Kissinger govoril o sestavi in odobritvi “nove atlantske listine,” ki bi naj bila temelj za delo in razvoj Atlantske skupnosti v prihodnjih desetletjih. Ameriški zavezniki so predlog sprejeli hladno in kmalu je bilo očitno, da z novo listino ne bo nič, vsaj ne v obliki, kot jo je predložil Kissinger. Zavezniki so hoteli namesto ene dve izjavi, eno vojaško, ki naj bi bila izdana v okviru NATO, druga, gospodarsko-politič-na, pa naj bi bila objava stališča držav Evropske gospodarske skupnosti do ZDA. Razgovori o obeh so se zataknili in užaljeni Washington je že lani začel kazati, da mu do takih izjav ni. Popolnoma so zastali, ko je prišlo v letošnjem marcu do spora hic-d zavezniki v Evropi in ZDA v zvezi z energetsko krizo in z odnosi do arabskih držav. Položaj se je postopno spre-naenil in Velika Britanija je svoj načrt, ki ga je izdelala po sklepu zaveznikov, pretekli teden izročila in danes bodo poslaniki NATO o njem tu razpravljali. Pričakujejo, da se bodo v glavnem zedinili, kar pa bi se ostalo, pa naj bi rešili zunanji ministri NATO, ki se bodo W sešli 18. junija. Britanski načrt ne omenja Posebne evropske identite”, na čemer so vztrajali Francozi in 1° tudi vnesli v svoj osnutek la-ni- Z zanimanjem pričakujejo, kaj bodo k britanskemu osnutka rekli Francozi. V NATO je precej trenj zaradi Srednjega vzhoda. Ko so ZDA lani v oktobru priskočile na pomoč stiskanemu Izraelu, je ■ ATO odklonil vsako sodelovanja in večina članic je celo pre-Povedala uporabo svojih tal za Prevoz vojnih potrebščin. Po-‘-ebno Francija je očitno podpi-rala arabsko stran. Ko se v tem P°gledu položaj spreminja, po-Pnsčajo tudi vzroki za trenja in sPore v samem okviru NATO. Položaj se je v marsičem spremenil, ko je v Veliki Britaniji nadomestila konservativno vla-(-o E. Heatha delavska vlada H. dsona, veliko bolj naklonjena esnemu sodelovanju z ZDA, ko V V ^'ranckB sledil Pompidouju v.', discard in v Zahodni Nem-1J1 H. Schmidt odstopivšemu I randtu. Napovedujejo, da se iodo odnosi v Atlantski skupno-1 na splošno izboljšali in da ° tudi NATO postal tako trd- nejši. NOVI GROBOVI John F. Zorich Včeraj je umrl John F. Zorich sin pok. Franka in pok. Pavline, roj. Drobtina, rojen v Clevelandu, mož Ronnie, roj. Hockey, oče Mrs. Geraldine Moser, Linde, Johna in Pavla Zorich, brat Franka, Pauline Turk, Josephine Turk, Ann Chase, Julie Pine in pok. Faye Misch. Pokojnik je bil član ADZ št. 1. Pogreb bo iz Chambers pogrebnega zavoda na Rocky River Drive in Puri-tas Avenue* v soboto ob 10.30, v cerkev sv. Petra apostola na 6455 Engle Rd. v Brook Parku, Ohio. Na mrtvaškem odru bo danes popoldne 3-5 in zvečer 7-9. Mary Kalister Včeraj je umrla na svojem domu na Mayfield Heights Mary Kalister, roj. Ipavec v kraju Koče v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA 1. 1914, vdo- Indijski obrambni minister miri svet Izjavlja, da Indija ne misli na jedrsko orožje, in ne more razumeti, zakaj bi svet odrekel Indiji podporo zaradi jedrskega preskusa. NEW DELHI, Ind. — Obrambni minister Jagvijan Ram je dajal, da je Pakistan veliko premočno odgovoril na indijski jedrski preskus, ko je opozarjal na povečanje nevarnosti zanj. Ram pravi, da take nevarnosti Očiščevanje Velikih jezer počasi napreduje CLEVELAND. O. — Ni še posebno dolgo, ko so nam glasno pripovedovali, da je naše Erie jezero mrtvo in da je malo upanja, da bi ga mogli oživiti. O tem so celo kazali filme po svetu in se čudili, kako je moglo priti tako daleč. Isto je veljalo za Michigansko jezero, ni bilo dosti boljše s Huronskim in Ontarijskim. Od tedaj se je marsikaj spremenilo. Reka Detroit, po kateri je pritakalo v jezero obilo uma- ni, ker je bil preskus izveden v j zanije, je postala čistejša in va-izključno gospodarske namene nj° s0 se vrnile libe. Na podoben način je bilo spuščanje odplake in industrijskega odpada omejeno tudi drugod ob Velikih jezerih in narava je začela sama obnavljati življenje v jezerski vodi, ko je dotok umazanije va- in ker Indija ne misli na gradnjo jedrskega orožja. Obrambni minister je izrazil tudi upanje, da podzemni jedrski preskus preteklega tedna ne bo škodoval odnosom Indije do Združenih držav in do LR Ki-1 nj° upadel. va po možu Antonu, mati P°k-j gp je “iznenaden” nad1 V jezeru Erie je danes kar ži- Odmevom, ki ga je preskus po- vo rib, četudi nekaterih vrst, ki vzročil v ZDA in v zahodni Ev- so bile preje znane v njem, še ni ropi, pa seveda tudi v Kanadi, | v večjem številu. Počasi se polo-ki se čuti prizadeto, ko je Indiji! žaJ obrača na boljše in ob vztraj-pomagala pri razvijanju jedrske' nem delu in naporih bo rešeno energije in naprav za njo. ; obnovljeno. Ram je odklonil kritiko, da je j ^ Indija razvijala jedrsko strelivo “ v času, ko narodu primanjkuje Mary Slade, Franka, Antoinette Bostnar, Ann Vassilo, Frances Shimko, Josephine Sowinski, Elsie Kuhar, Jean Shimko in Louise Miller. Pokojna je bila članica KSKJ št. 207 in SNPJ št. 139. Pogreb bo jutri, v soboto, Ob 8.30 iz Fortunovega pogrebnega zavoda na 5316 Fleet Avenue, v cerkev sv. Lovrenca ob 9., nato na Kalvarijo. iz slov. naselbin NEW YORK, N.Y. — Tone Osovnik, dopisnik Ameriške Domovine in Amerikanskega Slovenca, je dobil sporočilo, da mu je v Domžalah v Sloveniji umrla 22. maja 1974 mama Frančiška Osovnik v starosti 84 let. Poleg sina Toneta je zapustila pokojna tu tudi hčerko Frančiško. Arh. Simon Kregar in Tone Babnik sta v spomin pokojne darovala vsak $25 Liga slovenskih Amerikancev, Liga sloven- KISSINGER ŠE NI USPEL V NAPORU ZA POMIRITEV MED SIRIJO IN IZRAELOM Ameriški državni tajnik se mudi na Srednjem vzhodu že 26 dni z namenom, da bi dosegel pomiritev med Izraelom in Sirijo ter ločitev njunih oboroženih sil na Golanskem višavju. Prišel je že zelo blizu celotnemu dogovoru, vendar še ni gotovo, ali bo mogel svoje delo u-spešno zaključiti do nedelje, ko se misli vrniti v ZDA. TEL AVIV, Izr. — Dr. Henry v, . _ Kissinger se je včeraj razgovar- preprečiti sporazum z jal in pogajal s predsednikom Si napadom na izraelska hrane in prosi Indija svet za pomoč. Trdil je, da bo jedrska tehnologija pomagala indijskemu gospodarstvu. Seveda ne more razumeti, zakaj naj bi svobodni svet ukinil Indiji gospodarsko pomoč, ker je ta uporabljala tako pičla in pogrebna sredstva za razvoj in izdelavo jedrskega streliva. Kitajci bodo vrnili Rusom helikopter in njegovo posadko WASHINGTON, D.C. — Neki kitajski diplomat v Washingto-nu je dejal ameriškemu diplo-skih Amerikancev, pri katere | matu, da bo Kitajska vrnila delu Tone Osovnik že skozi leta vstrajno in pridno pomaga, pa je v spomin pokojne sklenila darovati $25 v Tiskovni sklad Ameriške Domovine. Pokojni želimo večni mir, našemu požrtvovalnemu sodelavcu Tonetu Osovniku in njegovi sestri Frančiški pa ob tej bridki izgubi izrekamo toplo sožalje! j Sovjetski zvezi letos v marcu zaseženi helikopter in njegovo posadko. Helikopter je moral v slabem vremenu pristati na kitajskih tleh. Sodijo, da bo Kitajska posadko postavila pred sodišče, jo obsodila zaradi vohunjenja, pa jo i Švedska pustila tujo podmornico odpluti STOCKHOLM, Šved. — šved-se vojne ladje so zajele neko tujo podmornico v Kapellhamm zalivu v Baltiku in jo skušale pripraviti do tega, da bi se javila. Ko ni marala tega storiti, so vrgli v morje, nekaj manjših vodnih bomb, ki pa niso bile sposobne podmornice poškodovati v večji meri. Ta je vztrajno tičala v globini. Ali so Šved j e dognali, čigava je bila, ali ne, niso povedali, razkrili so le, da so umaknili zaporo, da je podmornica naslednji dan lahko odplula. Tuja podmornica je bila v švedskih obalnih vodah menda v zvezi s pomorskimi vajami švedske mornarice. Zelo verjetno je pripadala Sovjetski zvezi, Poljski ali pa Nemški demokratski republiki, torej članicam Varšavske zveze: rije Asadom v Damasku 6 ur in se danes zjutraj vrnil sem, da bi rešil še preostalo točko za podpis pripravljenega dogovora o ločitvi oboroženih sil Izraela in Sirije ter o vrnitvi vojnih ujetnikov. Po razgovorih z vodniki Izraela se bo danes ali jutri znova podal v Damask, kjer bi naj bil sporazum končno zaključen. Zadnja ovira zanj je v tem, v kakšni meri naj bi se oboje oborožene sile umaknile od ločitvene črte in mednarodnega varnostnega pasu v zaledje. Državni tajnik Kissinger je na Srednjem vzhodu že skoro 4 tedne, dalj, kot je imel namen, ko ga čakajo druga vprašanja v Evropi, v Južni in Vzhodni Aziji ter drugod. Vstrajal je v svojem naporu, ker je vse kazalo, da je sporazum možen, če se bo le dovolj trdo in vstrajno gnal zanj. Arabski gverilski napad v Maalotu je razgovore za kratek čas zadržal, ni jih pa mogel prekiniti, ker so v Damasku in v Jeruzalemu videli, da je to za nje najboljša rešitev. Ko se vršijo razgovori in pogajanja, se že nad dva meseca t izraelske in sirijske oborožene sile vstrajno iz dneva v dan obstreljujejo in napadajo na Golanskem višavju, prav posebno na področju in na pobočjih Her-mona. Nobena stran noče popustiti in Izrael je včeraj poslal v boj znova letala. Sirijci so objavili, da so dve izraelski letali sestrelili, kar pa v Jeruzalemu zanikajo. Izraelsko vrhovno vojaško poveljstvo je objavilo, da — Bolivija v Južni Ameriki so se vsa letala srečno vrnila na po delu prestane kazni pustila ; ima 416 kvadratnih milj površi- oporišča, domov. ne. Palestinski gverilci so skušali PREDSEDNIK NIXON SE JE ODLOČEN BRANITI DO TRDEGA KONCA R*m daroval zemljišče za postavitev mošeje b u — Mestna uprava je ^klonila islamski občini v glav- bo*11 rne3^'u Italije zemljišče za S]°Sl|a.Vvitev mošeie> Prve v Rimu, tg6 krščanstva. Za postavi- j SaLn??-’6 V Rimu Se P°te§uie! aski kralj Fejsal. Trdijo, da ktimu okoli 7,000 muslima- IVlošej0 bodo gradili več let, sk !Va Za nI° bodo dali Savd‘ ] a rabija, Libija in Iran, is-^ Slke države, bogate na olju. ^remenski prerok vi?elno oblačno, hladno. Naj-okoli 65 F WASHINGTON, D.C. -Vlom v glavni stan demokratske stranke v bloku Watergate v glavnem mestu dežele junija 1972 je začetek težav za predsednika Richarda Ni-xona in njegove sodelavce. V zvezi s preiskavo o ozadju' in smotrih tega vloma je prišlo še do nekaterih drugih zadev, ki so pritegnile pozornost javnosti in Kongresa. S strogo pravnega stališča so pregre-ški majhni, s stališča politične morale je zadeva precej hujša. Pravosodni odbor Predstavniškega doma, ki razpravlja in raziskuje celotno zadevo Watergate, mora dognati, ali so “grehi” predsednika Nixo-na dovolj veliki in težki v smislu ustave, da zahtevajo njegovo odstranitev z vodstva dežele, kamor je bil novembra 1972 izvoljen z eno največjih večin, kar jih dežela pomni. Trdijo, da ni nobenih dokazov in tudi ne znamenj, da bi Nixon vedel za priprave za vlom v Watergate ali tega celo odobril. Močan dvom je v tem, ali je pomagal to zadevo prikriti rednim oblastem in javnosti, ko je prišla na dan s prijemom vlomilcev, ali ne. Sam trdi, da za vso reč ni vedel vse do lanske pomladi, ko mu jo je razkril John Dean, njegov pravni svetovalec v Beli hiši, ko je začela cela resnica prihajati na dan. Nixon zanika, da bi sodeloval pri prikrivanju vloma in vlomilcev, zanika, da bi odobril plačilo za njihov molk, kar bi naj pomenilo, da je preprečeval zmago resnici in pravici, ko je po ustavi odgovoren, da pridejo vsi kršilci zakonov pred sodnike. Pravosodni odbor preiskuje tudi, če bi bilo mogoče predsedniku očitati kako korupcijo v zvezi z International Telephone & Telegraph Company in v zvezi z Mlekarskimi zadrugami ter njunimi darovi v denarni sklad Odbora za ponovno izvolitev predsednika leta 1972. Če bo odbor prišel do zaključka, da je predsednik v navedenih točkah kriv, potem bo nujno predložil celotni zbornici Predstavniškega do- ma, da predsednika obtoži. Razpoloženje v Domu je nejasno in cenitev položaja različna od strani Nikonovih nasprotnikov in njegovih zagovornikov. Nasprotniki trdijo, da je v Domu večina za obtožbo Nixona nekje med 30 do 80 glasovi. Nixonovi zagovorniki, med njimi vodnik republikanske manjšine Rhodes iz Arizone, ki je nasledil Ge-ralda Forda, ko je ta postal podpredsednik ZDA, trdijo, da večine za obtožbo Nixona v Domu za enkrat ni, ne zanikajo pa možnosti, da do take večine v prihodnjih tednih pride. Vse zavisi, kako bo razprava potekala. Pravosodni odbor se seveda jezi, ker je Nixon odklonil njegovo zahtevo po novem gradivu za preiskavo. Če bo Predstavniški dom Nixona res obtožil, bo nato Senat kot porota odločal o njegovi krivdi ali nekrivdi. Za obsodbo in odstranitev predsednika z njegovega položaja mora v takem slučaju glasovati v Senatu dve tretjini senatorjev. Nixonu je po- trebnih le 34 senatorev, pa je obsodba nemogoča. Za enkrat priznavajo tako Nixonovi nasprotniki kot njegovi zagovorniki, da v Senatu ni potrebne večine za Nixonovo obsodbo. Kot sedaj računajo, bo pravosodni odbor Doma svoje delo končal nekje z julijem. Temu bo sledila razprava v Predstavniškem domu, ki se tudi lahko zavleče v dolge tedne. Če bi Dom le obtožil Nixona. bi se Senat lotil njegovega sojenja nekje v septembru, pa to delo nadaljeval v oktober. Malo je verjetnosti, da bi ga mogel končati pred kongresnimi voltivami v novembru. Prav ta dolgi proces je nekatere pripravil do tega, da so pozivali Nixona, naj odstopi. Ta je to odločno odklonil in nato so se proti odstopu izjavili demokratski vodniki v Kongresu, pa tudi drugi vidni politiki obeh strank. Ne preostane nam torej nič drugega, kot potrpeti, zasledovati razvoj in upati na — najboljše za našo deželo in ves svobodni svet! novim ribiška naselja ob Genezareškem jezeru, pa so bili prestreženi. Dva sta bila ujeta in sta razkrila celoten načrt, nakar so izraelske varnostne patrulje prestregle še ostalih 6 in jih v spopadu ubile. Dr. Kissinger je danes zjutraj po povratku iz Damaska dejal, da je dosegel “dober napredek” v odstranjevanju zadnjih ovir za sporazum med Sirijo in Izraelom. Po razgovorih z izraelskimi vodniki bo nocoj ali jutri zjutraj letel ponovno v Damask, kar je za enkrat predvideno kot zadnji poskus doseči sporazum. Pripravil je svoje lastne predloge, ki bi naj olajšali dosego sporazuma, ko obe strani tako pazljivo in trdo gledata, da bi bile njune koristi zavarovane in da bi bili varni pred vsemi vojaškimi iznena-denji. Koncem tedna se ima ameriški državni tajnik namen vrniti domov, četudi bi ne mogel doseči zaključitve sporazuma, v kar pa še vedno upajo in kar pričakujejo. Izraelske politične stranke in skupine so se med tem zedinile v podpori Yitzhaku Rabinu, ki je bil določen za naslednika Golde Meir kot predsednik nove vlade Izraela. Pričakujejo, da bo njegova vlada, ki ima v parlamentu le skromno večino dveh glasov, prevzela oblast prihodnji torek ali sredo. Do tedaj naj bi bil sporazume med Sirijo in Izraelom že pod streho, če ne bo prišlo do kakih nevih težav. Zadnje vesti ŽENEVA, Šv. — Zastopnik ZDA je razorožitveni konferenci ZN tu dejal, da ZDA nimajo namena graditi novih majhnih jedrskih bomb, ki bi bile uporabne na bojiščih kot taktično orožje. BELFAST, S. Ir. — Vodniki pro-testantovskih skrajnežev, ki so s splošnim štrajkom hoteli popolnoma ustaviti vse gospodarstvo, delo in življenje v Severni Irski, so pod pritiskom in ob odločnem nastopu vojske popustili, pa so še vedno prepričani, da bodo dosegli postavljeni cilj — odstranitev sedanje pokrajinske vlade, v kateri so poleg protestantov tudi katoličani. WASHINGTON, D.C. — Načelnik pravosodnega odbora Doma kong. Peter Rodino je dejal, da prepisi posnetkov razgovorov v Beli hiši niso točni in da zato odbor neobhodno potrebuje posnetke same. Predsednik Nixon je izjavil že preje, da teh ne bo dal iz rok. MOSKVA, ZSSR. — Sovjetska zveza je sporočila LR Kitajski, da mora poslej plovbo j vseh svojih ladij po reki Arnu- j rju in drugih vodnih poteh na Daljnem vzhodu, ki so pod sovjetsko suvereniteto, vedno javiti v naprej. Doslej je ta vodni promet potekal v miru | Iz Clevelanda in okolice Spominski dan— V ponedeljek je Spominski dan. Vsi zvezni, državni in mestni uradi bodo zaprti, prav tako trgovine z žganimi pijačami. Odprte bodo nekatere trgovine in tudi nekateri denarni zavdi. V ponedeljek ne bo lista— V ponedeljek zaradi praznovanja Spominskega dneva Ameriška Domovina ne bo izšla. Urad bo zaprt od petka popoldne do torka, 28. maja zjutraj ob 8.30. Spominska svečanost na Providence Heights— Društvo slovenskih protikomunističnih borcev vabi v nedeljo, 26. maja, ob 10.45 k Lur-ški Mariji na. Providence Hts. ob Chardon Road na spominsko svečanost za v pretekli vojni in v komunistični revoluciji padle rojake. Ob 10.45 bo sv. maša s pridigo, popoldne ob dveh litanije, nato pa obisk pokopališča Vernih duš. Slovenska pristava vabi— Slovenska pristava bo v nedeljo, 26. maja, uradno odprla svoje prostore za letošnje poletje. Igral bo orkester Sonet. V soboto bo imel Slovenski športni kljub svoje vsakoletno tekmovanje v odbojki, ki mu bo sledila zabava s plesom. Zadušnica— V nedeljo ob 8. bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Alojzijo Rus ob 9. obletnici njene smrti. Ugodna priložnost— Mramor’s Market na 6710 Stv Clair Avenue ima za Spominski dan posebno prodajo živil z raznimi posebnostmi po posebnih cenah. Prav tako imajo naprodaj cvetlice v lončkih.—Podrobnosti v oglasu! Veteranski bonus— Prijavnice za bonus vietnamskih veteranov imajo na razpolago v prostorih St. Vitus Catholic War Vets Post na 6101 Glass Avenue, tel. 361-7222. Dopolnilo— Mary Ann Tomšič, o katere smrti smo nedavno poročali, je zapustila poleg navedenih tudi mačeho Mary Ann Tomšič, po pol sestro Emmo Polzar in po pol brata Roberta Strukel. Seja— Klub Ljubljana ima v torek, 28. maja, ob 8. zvečer sejo v SDD na Recher Ave. Mohorjeve knjige— Jutri, v soboto, bo Slovenska pisarna v Baragovem domu, 6304 St. Clair, odprta za naro-čitev knjig Družbe sv. Mohorja v Celovcu od desete ure dopoldne do dveh popoldne. V tem času lahko nabavite tudi kake druge knjige. Pogreb— Pogreb pokojnega Franka Chesnika, doma iz Trnja pri Pivki na Krasu, od koder je prišel v ZDA 1. 1901 kot otrok, bo jutri ob 9. iz ŽeletoVega pogrebnega zavoda na E. 152 St. na Kalvarijo. in brez motenj. CLEVELAND, O. — Feldmaršal Cinque —Donald De Frezze— je bil včeraj tu položen k poslednjemu počitku ob navzočnosti več sto črnih nacionalistov. Donald je baje napravil samomor tekom boja s policijo v Los Angelesu pretekli teden, ko so bili on in njegovi tovariši Symbionese Liberation Army odkriti in obkoljeni, pa so odklonili predajo. kmet.:::'jr domovtn'a; may 24,1974 /o Ameriška Domova /1'fVI' E If lg^- HL— »gr> IVI F •mtainmaMt mJSSSl^m * 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation fubiisiied daily except Wed., Sat., Sun., and Holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece • Kanado in dežele izven Združenih držav: $20:00 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za 3 mesece Petkova izdaja $6.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $20.00 per year; $10.00 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OfflO 83 No. 91 Friday, May 24, 1974 Ob Spominskem dnevu 1974 Te-le dni se vsako leto spominjamo svojih dragih, ki so dali svoja življenja v obrambi svoje domovine, v izpolnjeva nju svojih dolžnosti do nje. To je tudi temeljni smisel “Spominskega dneva” ali “Dneva krašenja grobov”, ki ima pri nas svoje početek v letih no državljanski vojni. Vdove, neveste in sestre borcev na Jugu naše dežele v stiskah, katerim je bila izročena njihova domovina, prav posebno še poražene južne države, niso mogle pozabiti svojih dragih, ki so šli v boj, nosili vso njegovo težo skozi leta in nazadnje dali svoja življenja za to, da bi ohranili stari red, da bi o-hranili stari način življenja, ki jim je bil tako drag. Vdove, neveste in sestre so krasile grobove svojih dragih padlih in se pri tem spominjale njih in dobe, ki je prešla, bili so to otožno-dragi spomini, od katerih se je bilo hudo ločiti v dneh, ko se je naš Jug naglo spreminjal in se prilagajal novim razmeram, ko je stari red propadel, ko je nekdaj ponosna in bogata bela družba, sedaj obubožana, iskala nova pota k boljšemu življenju, gledala in tipala za novimi temelji, na katerih naj bi se ustalila in znova rastla. Kljub porazu in kljub trpljenju je bil ta rod žena in deklet plemenit in dober. V svoji plemenitosti so prišle do zaključka, da matere severnih vojakov, ki so padli v državljanski vojni, prav tako trpe, prav tako jokajo za svojimi sinovi, da vdove padlih prav tako ne morejo pozabiti svojih mož, braniteljev, hraniteljev in življenjskih tovarišev. Tako so se odločile, da bodo očistile in okrasile tudi grobove padlih nasprotnikov, ko niso imeli, — pozabljeni v daljni tuji pokrajin — nikogar, da bi to storil. Bila je to velika misel, globoka, polna razumevanja in sočustvovanja, polna odpuščanja in krščanske ljubezni do bližnjega. Prijatelje ljubijo tudi pogani,' ljubiti svoje sovražnike, to je krščansko! Spomin na to dobo, na resnično krščansko čutenje a-meriških vdov, sester in nevest nam je lahko vedno v ponos, pa tudi v oporo. Nehote nam ob tem spominu misel preblisne na razmere doma v Sloveniji, ko še vedno na tisoče poštenih slovenskih borcev, padlih za svoje prepričanje, padlih v obrambi domovine, ki so ji ostali zvesti do zad-*njega, ni našlo groba v blagoslovljeni zemlji. Njihova trupla leže v množičnih grobovih po Kočevskem Rogu, po kraških jamah, pa tudi pa samotnih krajih drugod po vsej Sloveniji. Tisti, ki so zmagali, oziroma jim je bila zmaga podarjena od tujih pomočnikov, nimajo v sebi nobene plemenitosti, nobenega človeškega sočustvovanja, kot so ga pokazale pred sto leti in več ameriške žene in dekleta na našem Jugu. Ko so same trpele, so razumele trpljenje drugih! Med mrtvimi ni razlike, prijatelj in sovražnik, oba sta v večnosti, oba sta že bila pred večnim sodnikom in dala odgovor za svoje življenje. Naša dežela je pod vplivom plemenitih žena na Jugu postopno šla na pot, ki jo je začrtal predsednik Abraham Lincoln, ki jo je nastopil gen. Grant, ko je pustil gen. Lee-ja in njegove vojake domov ter jim za na pot še dal za en dan hrane, ko je videl njihovo stisko. Veliki možje one dobe so vedeli, da je treba po odločitvi na bojiščih ponuditi nasprotiku roko, se z njim pobotati, če naj dežela napreduje in v miru raste. Ni ta misel prevladala takoj, za njo je bil potreben čas zorenja. Zagrizeni se- Mi smo se ravnali po zgledu plemenitih ameriških žena in mož po koncu državljanske vojne — odpustili smo svojim nasprotnikom, jim pokazali vso dobro voljo, pa pri tem spoznali, da njim ni do tega, da so oni odločeni svoj boj nadaljevati. Še vedno se gredo “osvobodilno borbo”, še vedno branijo “njene pridobitve”. Pot v široki svet razširi pogled, človeku da nova merila za presojo, daljava omogoča treznejšo in stvarnejšo sodbo, človeka sprošča . .. Predajanje sovraštvu, vtapljanje v njem vodi k lastnemu žalostnemu koncu. V to resnico meri izrek “Revolucija žre svoje lastne otroke! S. L. f BESEDA IZ NARODA I i i riaiiiiiimniiaiiiiuimiiiniiiiumiiiifiHimiimmiiiiiiumiiiiiiiiMiiiiiiiuimusimi^ Slovenska pristava vabi na otvoritev CLEVELAND, O. — V nede-^ no okolico v bujnem cvetju, ko Ijo, 26. maja, bo Slovenska pri-j sem se zadnjo nedeljo tam usta-stava uradno začela letošnjo se- vil. zono in se predstavila svojemu članstvu in obiskovalcem v prenovljeni obliki. Odbor in njego- sv. maša ali pete litanije v novi cerkvi istotam. Kdor bi želel opoldne kosilo, bo za vse na razpolago v sestrski obednici v zgradbi ob parkali-šču. Takoj po litanijah bo odhod na pokopališče Vernih duš, kjer bomo skupno molili za Slovence, ki so pokopani tam, kakor tudi za tiste, ki so pokopani na drugih pokopališčih in jih ne moremo obiskati. Ustavimo se tudi na grobovih Slovencev, ki so kot ameriški vojaki padli na Koreji in v Vietnamu. Vse Slovence lepo vabimo k tej vsakoletni spominski svečanosti. Posebno lepo prosimo vse, ki imajo narodne noše, da pridejo k sv. maši v narodnih nošah. Odbor Društva S.P.B. Cleveland Slovenske dijakinje v spomin žrtev revolucije CLEVELAND. O. - Danes, V novi kuhinji je predsednik Pristave g. Jože Leban z ženo vneto urejal in spravljal na me-| vi pomočniki so se trudili dolge! sto še zadnje stvari. Nova kuhi-i tedne in mesece, da so dali sta-lnja je obsežna, svetla, praktič-j rim, nekam grobim prostorom,! no urejena in opremljena. G. Jo-' 24. maja 1974, se spominjajo novo. prijetno in vabljivo obliko. Treba je bilo prav pohiteti, da je bilo vse pripravljeno. Jutri, v soboto, bodo nastopili odbojkaši Slovenskega športnega kluba v običajni vsakoletni že Kristanc in žena sta posprav- ‘ naše slovenske študentke v No-Ijala v dvorani, ki je bila nekdaj . tre Dame Academy naših mule za silo urejena lopa kot zato-; čencev, ki so bili vrnjeni iz Ve- čišče pred dežjem. Sedaj ima strop, z lesom obložene stene in je okusno urejena in okrašena. tekmi proti gostom iz Chicaga, Z Lobetovo dvorano je poveza-Milwaukeeja in Toronta. Po svojih tekmah bodo imeli večerjo in zabavo s plesom. Na svojo prireditev toplo vabijo vse svoje prijatelje, prijatelje športa in mladine, pa tudi vse ostale slovenske rojake in rojakinje. ■Slovenska pristava je tekom na v enoten obsežen prostor, ki bo zadoščalo tudi ob slabem vremenu vsem potrebam obiskovalcev. Otroško igrišče je pripravljeno in otroci bodo imeli vesel, prijeten dan, ko napovedujejo vremenski preroki za nedeljo son- let lepo rastla in napredovala I čen dan. Škrbcev most spominja ter je sedaj vsekakor ena naj-! na početnika zamisli - Slovenske boljše urejenih takih ustanov v; pristave in na njenega najbolj okolici Clevelanda in to ne le; vnetega zagovornika vse do nje-slovenskih, ampak tudi ustanov | govb smrti. drugih narodnosti. Postopno se, Veliko kopališče z otroškim in že kar približuje temu, kar A-1 velikim plavalnim bazenom, s merikanci imenujejo “country skakalnim stolpom je postalo v club”. Dom upravnika ob vhodu je lepo prenovljen, v njem živita g. Janez in ga. Joža Varšek, ki se brigata za ohranjanje naprav, pa tudi za to, da povabljeni in nepovabljeni gostje ne delajo na Slovenski pristavi škode. V slovenski skupnosti v Clevelandu sta splošno znana kot ljubezniva in prijazna, vneta za narodno stvar. Na Orlovem vrhu, na desni ob peti proti osrednjim stavbam, se dviga kapelica, posvečena padlim v drugi svetovni vojni in z njo združeni revoluciji. Ves prostor je lepo urejen in pazljivo o-skrbovan. Trava je bila lepo pokošena, celoten vrh z neposred- zadnjih letih posebno priljubljeno zbirališče slovenske mladine. Brez dvoma bo to ostalo tudi v bodoče. Na Slovenski pristavi je dovolj prostora za sprehode, pa naj.ima kdo ra,d sonce ali senco; je dovolj tihih kotičkov za mirno kramljanje, ki je posebno všeč starejšim obiskovalcem;; pa seveda tudi dovolj priložnosti za gojenje raznih vrst športa. Igrišča za odbojko so lepo urejena in pripravljena za jutrišnje tekmovanje. Odbor vabi vse članstvo Slovenske pristave, pa tudi vse o-stale slovenske rojake in rojakinje na otvoritev svojih na novo urejenih in prenovljenih prostorov v nedeljo, 26. maja! V. L. trinja. Zbrale so se in oblekle narodne noše, da s tem pokažejo drugim narodnostim, kako se spominjajo naših mučencev. Sodelujejo: Kati Kocjan, Helena Hočevar, Terezija Dragar. Terezija Jarem, Dori in Marija Semen, Sonja Lekan, Kati Likozar, Metka Hauptman in Marija Štempihar. Vsa čast našim slovenskim študentkam v Notre Dame Academy! Marija Kocjan ml. MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 208. “Z iskreno hvaležnimi pozdravi vsem, prav vsem. (Usmiljenka Daniela šeme) Slovenski spominski dan CLEVELAND, O. — Spomin- . tudi za vse slovenske žrtve vojska sv. maša za padle žrtve zad-; ne, okupacije in komunistične jo cerkvene spominske svečanosti vedno, v nedeljo pred ameriškim Spominskm dnevom. Ko-smo prišli v Ameriko, je v nas najbolj žgala zadnja bolečina in žalost, Vetrinjska tragedija — nasilna vrnitev Slovenske narodne vojske v roke komunističnim krvnikom. Takrat — maja 1945 — so komunistični partizani z direktno vojaško pomočjo sovjetske armade ter z moralno in materialno podporo zapadnih zaveznikov “osvobodili’ Jugoslavijo in so kot vsiljeni “osvebeditelji” po končani vojni v nekaj tednih pobili v Sloveniji več sorojakov, kot so jih v štirih letih nemški in italijanski okupatorji skupno pobili in pomorili na našem ozemlju. Spomin na Vetrinjsko tragedijo bo vedno ostal čas žalosti ob grobu slovenske svobode, o-stal pa bo tudi črv glodajoče vesti tistim, ki so jo povzročili. nje vojne in komunistične revolucije se redno opravlja pri votlini Lurške Marije na Chardon Road, Providence Heights, že več kot 20 let. Spominske svečanosti prireja Društvo S.P.B. Cleveland. V prvih letih je bila sv. maša ob nedeljah začetkom vernjaki so nastopili proti predsedniku A. Johnsonu in ga iuniia- 0d leta 1964 Pa se vrši-hoteli pognati iz Bele hiše, ker je delal na pomiritev med Severom in Jugom, ker je v stvari nadaljeval politiko svo-; jega prednika Abrahama Lincolna, katerega mesto je za-; vzel, ko je krogla južnega zagrizenca končala Lincolnovo H^živlienje. V Senatu, kjer so Johnsona sodili, je končno le prevladala modrost, zmernost in pravica — krivična in neutemeljena obtožba je bila zavrnjena, četudi z enim samim glasom! Pogled nazaj je silno poučen, pa tudi tolažjjiv. Pogled v Slovenijo 29 let po onih strašnih množičnih •pomorih je tudi poučen, pa ni tolažljiv. Kaže nam, kako Vjnalo človeškega duha, kako malo dobre volje, kako malo ^razumevanja je v ljudeh, ki danes odločajo o usodi Slovenije in slovenskega naroda. Ko so zadnji mesec zborovali v Ljubljani, so komunisti odločno, jasno in surovo odklonili “narodno spravo”, one, s katerimi so se borili, kateri so bili v bojih z njimi tolikokrat zmagoviti, pa jim bili končno izdani, da so jih mučili in pomorili, še vedno sovražijo. Njihovo sovraštvo se-_ ga še preko smrti, sega v grobove. Po tolikih letih še vedno ni dovoljeno prenesti kosti padlih in pobitih, ki niso za-- grešili nič drugega, kot da so ljubili svoj dom in odklanjali L komunistično nasilje, v blagoslovljeno zemljo in okrasiti _ njihove grobove! Komunistom v Sloveniji niti to še ni dovolj, svoje nasprotnike črnijo in mažejo, blatijo in zmerjajo vztrajno dalje v upanju, da bodo te laži končno prevladale, da bodo Ne bi pa bilo prav, če Sloven-! istem mestu slovenske pete lita-■ njihovi nasprotniki ostali umazani tudi v slovenski zgodo-j ei ob našem Spominskem dnevu • niJe- ""Vini! i ne bi prižgali lučke in molili I V slučaju slabega vremena bo revolucije. Kot žrtve okupacije v borbi za svobodo slovenskega naroda so umirali tudi talci, tisoči in tisoči so segnili v nemških in italijanskih ječah ter koncentracijskih taboriščih, pobiti so bili v svojih domovih in v borbi z okupatorji ali komunističnimi revolucionarji. Tudi ne bi bilo prav, če med slovenske. žrtve ne bi prištevali tudi slovenskih vojakov, ki so v nadaljevanju iste borbe, kot je bila naša med revolucijo v domovini, padli kot ameriški vojaki v Koreji in Vietnamu ali drugod. Vseh teh se spomnimo v naših molitvah, za vse polagamo pred Marijo venec v njihov časten spomin. Zato je ta dan naš Slovenski spominski dan! Letos je naš Slovenski spominski dan prihodnjo nedeljo, 26. maja. Cerkvene svečanosti se bodo začele s sv. mašo ob 10.45 pri Lurški kapeli na Chardon Road, Providence Heights, kakor vsako leto. Narodne noše se zbirajo pred novo cerkvijo in od tam v procesiji spremljajo duhovnika do Lurške votline. Med sv. mašo bo v glavnem Iju-sko petje, ki ga bo vodil Rudi Knez s skupino pevcev. Popoldne ob 2. uri bodo na Lepa proslava CLEVELAND, O. — Vsa čast in pohvala Zvezi slovenskih organizacij, ki je prevzela del proslave 50-letnice Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. v Clevelandu. Pokazala je, kaj se da doseči z dobro voljo in delom. Udeležila šem se proslave v nedeljo, 19. maja. Glavna dvorana je bila polna, v spodnji dvorani, kjer so bila na razpolago okrepčila, pa je bilo tudi živahno. Plesalci in plesalke so se v obsežnem prostoru veselo zabavali. Program, smo uživali od prve do zadnje točke. Najbolj se je postavil Kres s svojimi plesalci, in pa Korotan s svojim petjem. Na odru je bilo 74 pevcev in pevk ped vodstvom ing. Frančka Gorenška in njegovega sina. Lepo je gledati in poslušati mladino! Bil je zares lep program in želim, da bi imeli še večkrat priložnost uživati ob čem takem. Anna Jesenko Predno je n& praznik Male Cvetke, sv. Terezije D.J., 3. okt. 1966 odletela s. Daniela na Madagaskar, ji je MZA že za časa njene priprave v Parizu obljubila molitev in materialno pomoč. V MSIP 4 je bila vsej zvesti družinici MZA predstavljena kot mlada slovenska usmiljenka iz Dolenjskega, ki odhaja v neznani svet reševat in pomagat ubogim in najbolj potrebnim. Pri 36 letih je v Faranfagani sedaj znana tisočem zaradi svojega zdrav stveno-karitativnega dela v središču za zaščito matere in otroka. V 8 letih si je u-stvarila delokrog, ki spreminja življenje tisočev iz dneva v dan. Po prestani operaciji v vojaški bolnici Tananarive — zbolela je 23. dec., bila operirana 11. jan. in se vrnila v svoj delokrog 28. feb. — spet lahko dela. 28 apr. pošilja vsem v MZA prisrčno iskrene pozdrave, želi vsem veselje in mir, prebira rada v AD zanimive članke v MSIP, ko po turnejah čaka na splav in v drugih prostih trenutkih natrpanega dnevnega dela. Zahvaljuje se družini Mary in-Vincent Vrhovnik iz Cleve-1 landa za petkovo AD in vsem dobrotnikom za pomoč pri nakupu avta, ki ji odlično služi za delo z bolniki. Pred boleznijo je v decembru obiskala vse centre na periferiji, ki so narastli tam na 13. Med njeno boleznijo ni tja nihče šel zaradi obilja dela v mestu samem. Tudi avto je tedaj počival. 1. marca je v celoti spet v svojem delokrogu zastavila. Isti mesec je dobila službeno tudi šo-febja, da je na poteh primerno manj utrujena zaradi vožnje in laže posveti vse sile potrebam centrov. Ceste so izredno slabe in kadar zaidejo v blato, šofer prepusti volan njej, sam pa poišče še kake može, da avto malo porinejo. Tako ostane lahko vedno tudi suha in čista, kar je bilo v prejšnjih mesecih skoraj nemogoče. V celotnem delokrogu so se centri pomnožili, na deželi sami na 25. Pod nadzorstvom je tako vsa okolica do 46 km od središča v mestu Fara-fangana. Sedaj ne mislijo odpreti več novih središč, ker jih imajo sedaj ravno toliko, da lahko obiščejo vsakega po dvakrat mesečno. Zahvala s Sv* Sore pri Gorici CLEVELAND, O. — G. Anica Dugar je dobila zahvalno pismo od p. Leopolda s Sv. Gore pri Gorici, v katerem piše: Tisočera hvala vsakemu posebej za to veliko dobroto. Naj Vam Svetogorska Kraljica, ki v vseh stoletjih trpljenja in pre-skušenj ni zapustila svojega ljudstva, povrne Vašo razumevajočo ljubezen do njenega doma. Ga. Dugar in ga. Leban sta poslali $250. Hvaležne so vsem. ki so prispevali k tej lepi vsoti. Ček za $280 je tudi že odposlan. Zahvala gre Ameriški Domovi-ni, ki je priobčila prošnjo in moj ! poziv, naj ne prezremo prošnje p. Leopolda. Brez Ameriške Domovine se ne bi oglasili iz daljnega Kolorada, iz New Yorka, Toleda in od drugod. Tudi najmanjši dar je s hvaležnostjo sprejet. Žal da nam ni mogoče priobčiti imena darovalcev; bodo pa vsi zapisani v Svetogorski kroniki. Topla zahvala vsem, ki ste nabirateljicam Mary Strancar, Anica Dugar, Mary Leban pomagali do birke! Graduacija CLEVELAND, O. — To soboto, 25. maja, bo graduiral na , maja, Kenyon College Janez Vrtačnik, sin Jožeta in Danice Vrtačnik, z 13235 Puritas ceste na zahodni strani mesta Clevelanda. Dobil bo Liberal Arts Degree, major in Biology. Janezova sestra Jožica je lansko leto graduirala na Kent State univerzi in je zdaj učiteljica. Brat Stanko študira na Case Western univerzi, brat Rudi pa j že obiskuje St. Ignatius višjo šolo. V letošnjem poletju bo Janez nadaljeval študij na John Car-roll univerzi. Mlademu gradu-antu k lepemu uspehu iskreno čestitamo in mu želimo vso srečo na njegovi življenjski poti! A. D. Kako centri poslujejo? “V vseh centrih po deželi imama čez 3500 otrok do petega leta pod našo stalno kontrolo. Seveda v mestu Farafangana samem jih je še okrog 800. Vsak center ima nalašč zato prostorno leseno hišo, ki so jo zgradili ali jo še gradijo vaščani sami. In pet prostovoljcev, ki nam pomagajo in smo jih mi sami tu v Fa-rafangani formirali. Kajti naš center je kot matična točka, ki je odgovorna tudi za pomočniško osobje. Vsake tri mesece imamo 4-dnevni tečaj za te ljudi iz podeželja. So prostovoljci brez vsakršne plače. Oni delijo tablete vsak teden vsem otrokom do petega leta. Z materami ponavljajo lekcije, ki jih najprej mi, ki pridemo iz glavnega centra, predavamo. Vsakokrat, ko pridemo mi | med nje, jaz sama, ali bolničar-j ka oz. babica, imamo najprej zdravstveno predavanje, po določenem programu; nato stehtamo vse dojenčke do 1 leta enkrat mesečno. In čez dva tedna, ko zopet isti center obiščemo, najprej zdravstveno predavanje, nato pa ali cepljenje otrok ali deparazitiranje črevesnih zaje-dalcev, ali praktično kuhanje za dojenčke. Tako upamo, da bo to delo po deželi, ki je tako-rekoč šele v povojih, prineslo ljudstvu ogromne koristi. Polagoma bodo žene dojele potrebo po higieni in pravilni zaščiti zlasti malih otrok pred boleznimi. Tako se bo zmanjšala umrljivost. Naše delo je skoraj izključno preventivno. Žene na deželi so zelo zainteresirane. Pogosto tudi njihovi možje pridejo pod okna ali okrog vrat in poslušajo predavanje. Da so nad našim delom res navdušeni, s° pokazali z gorečnostjo, s katero so zgradili hišo in popravili pot. da lahko do njih pridemo. Tudi so vaščani sami, s poglavarjem na čelu izbrali izmed njih najboljše fante in dekleta, ali žene in tudi može, da so nam poslali na tečaj potrebnih pet dobro-voljcev, od katerih znata vsaj dva pisati in čitati. Na deželi je težko najti pismene ljudi. Prva dva tedna v aprilu smo imeli masovno cepljenje proti difteriji, tetanusu in velikem kašlju. Cepili smo 2000 otrok, rekord za naše pojme. To smo storili lahko le po zaslugi našega novega avtomobila, kakor tudi celotne turneje z njim P° vseh centrih. Brez tega avta bi odpadle in bile dejansko nemogoče. Zato si lahko predstavlj3' te, kolikšna je naša hvaležnost vsem predragim razumevajočim dobrotnikom. Ljubi Beg ji ti' sočkrat povrni! Naše molitve in vsakdanje žrtve Vas vse spremljajo vsak dan. Z iskreno hvaležnimi pozdravi vsem, praV vsem, ostanem Vaša hvaležno vdana s. Daniela Šeme.” V zadnjem pismu s. Daniela Lepo sta bila sprejela CLEVELAND, O. — Zadnji teden meseca aprila sva na po- j vabilo naše tete Mary Zabak izrecno prosi, da se “preko AD prišla na tritedenski obisk k svo-1 vsem darovalcem v nabirko za jim sorodnikom v Cleveland, j avto prav toplo zahvalite v mo-V času najinega bivanja v jam imenu. Upam, da mi boste Clevelandu sva večkrat obiskala kmalu odpisali. Oprostite tudi tudi teto Louiso Černe, vse bratrance in sestrične, pa tudi prijatelje, bivajoče v Clevelandu. Vsi, predvsem pa teta Mary Zabak, so nam bili naklonjeni in so skrbeli, da bi se čim bolje počutila. Ob slovesu so naju še obdarili. ' Pred odhodom v domovino jim izrekava javno zahvalo ter jih vabiva, da nas tudi oni obiščejo v Sloveniji — v njihovem starem kraju. Dobrodošli tam in na veselo lepega uspeha te na-j svidenje! Mary Strancar Vojteh in Slavka Pečlin (Ljubljana) meni, če tako pozno želim vseh* veselje in mir tistega velikonočnega vstajenja, ki je cena tolikega trpljenja. Dela je ogromno, le kakšen večer sem prosta za pisanje po deveti uri. Včasih pa tako utrujena, da nič ne morem. Sem tudi še pod zdravniško oskrbo po operaciji. Mrd cepljenjem smo tokrat imeli smolo. Vseh 14 dni je deževalm da nismo mogli z avtom do vseh centrov zaradi narasle vode ^ blata. Tako smo pešačili tudi P° 10 km v eno smer; drugi dan 5 km v drugo itd. Lahko si pred' (Dalje na 3. strani) AME&1S&A DUMUVINA, MAY M} 1974 « MAGNAVERDE (^ESENTS js., tšmfSMSM? feawigAfrep w_ 0 > NO HOME TV CLEVELAND &* AREN A A JONE 13 thru JULY 7 _ Livevia Satellite from Germany-Giant Screen Color FIFA 1 974 WORLD CUP TEAMS GROUP I GROUP II GROUP III GROUP IV WEST GERMANY BRAZIL NETHERLANDS ITALY CHILE YUGOSLAVIA URUGUAY HAITI EAST GERMANY ZAIRE SWEDEN * POLAND AUSTRALIA SCOTLAND BULGARIA ARGENTINA 15 OUTSTANDING MATCHES! —ALL LIVE! DATI fVENT NO MATCH TIME THU JUNE 13* 1 INAUGURAL CEREMONIES plus BRAZIL vs YUGOSLAVIA 10:00 AM 12:00 Noon QUARTER FIUALS SAT JUNE 15 2 URUGUAY vs NETHERLANDS plus ITALY vs HAITI 11:00 AM, 1 1:00 PM TUE JUNE 18* 3 BRAZIL vs SCOTLAND 2:30 PM WED JUNE 19* 4 ITALY vs ARGENTINA 2:30 PM SAT JUNE 22 5 6 SCOTLAND vs YUGOSLAVIA W.GERMANY vs E.GERMANY 11:00 AM 2:30 PIM SUN JUNE 23 7 ITALY vs POLAND 11:00 AM $$$*■ SEMI FINALS ¥šš' WED JUNE 26’ 8 9 TEAMS TO BE ANNOUNCED JUNE 23 11:00 AM 2:30 PM SUN JUNE 30 10 11 TEAMSTO BE ANNOUNCED JUNE 23 11:00 AM 2:30 PM WED JULY 3* 12 13 TEAMSTO BE ANNOUNCED JUNE 23 11:00 AM 2:30 PM FINAL SUN JULY 7 14 CLOSING CEREMONIES plus CHAMPIONSHIP FINAL 10:00 AM 11:00 AM I TICKETS ON SALE NOW • At ARENA BOX OFFICE all TICKETRON OUTLETS an4 MAJOR TICKET AGENCIES. • For ticket intormation at . CLEVELAND ARENA, vAfify phone (216)361-3706 ROUND EVENT NO GENERAL ADMISSION RESERVED QUARTER FINAL 1 THRU 7 $ 8.00 $10.00 SEMI-FINAL £ THRU 13 10.00 12.00 CHAMPIONSHIP FINAL 14 1000 15 00 •Children under 12, Half Price weehday matches Monday thru Friday CLMliS!5!MA Misijonska srečanja ... (WauaUevanje s Z. stxam) stavljate, da mi žrtev ne manjka. Tudi Vi in MZA ste jih redno deleižni. Delamo skupno. Poslala bi Vam rada kako lepo fotografijo. Morda drugič v Jpi-smu. Je težko, ker nimam aparata.” Presežek MZA nabirke — za jetične bolnike O MZA nabirki za avto s. Daniele, ki smo jo začeli objavljati v MSIP 179, čim smo jo v okt. začeli, drugič. V pismu s. Daniela omenja, da je “najprej koncem novembra 1973 poslal g. Bole, urednik Ognjišča, iz domovine lepo vsoto denarja za avto. V njej je bilo še nekaj tistega, kar so ljudje darovali osebno za mene, ko' sem bila na počitnicah v domovini leta 1972. Tako sem avto lahko takoj naročila in več kot polovico plačala. Nato pa čakala in v bolnici izvedela, da MZA nabirko nadaljuje. Kar oddahnila sem se ob tej veseli novici.” MZA ji je poslala v enem čeku $2000. Verjetno bo zbranega malo več in dodali bomo še, kar se morda nabere te tedne. S. Šeme ima že lep novi načrt za jetične, ki ležijo kar po cementu a tenkih preprogah, cesto lačni- “Ti so skoraj večji reveži kot gobavci, ker nimajo od nikoder pomoči ali podpore. Za te bi rada poskrbela, ko jih. pripeljejo v bolnico. Njih hrana je dva-rat na dan riž in meso dvakrat tedensko. Srčno želim, da bi imeli vsaj enkrat na dan meso in sadje in mleko za zajtrk. Ka-kn naj se pozdravijo, če nima-3° vsaj v hrani potrebne zaščite? To so največkrat matere in °četje številnih tiružin. Za te bolnike sta dve mali sobi in v vsaki po 4 postelje. Če je bolnikov več, jih namestijo po tleh. bte bi imela dovolj denarja, ki tehko zgradili iz domačega materiala le pločevinasto streho, dementni pod in delavce oz. njihovo delo bi bilo treba -plačati, Pa bi imeli lahko vsi dovolj in Zračnega prostora. Če mi dovo-hte, da morebitni previšek od Plačanega avta v ta namen upo-tebim, si skoraj upam začeti tu-^ s tem dobrim delom v imenu vse MZA.” Seveda, s. Daniela, Podvig MZA toplo vsem pripo-roča. Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 Tiskovni sklad A.D. V Tiskovni sklad AD so od zadnjič darovali: Anton Gorjanc, Prince Rupert, B.C., Canada, $2; Marija Gorše, Toronto, Canada, $2; Anna L. Frangesh, Cleveland, O., $7; Anton Skrij, Cleveland, O., $2; Mrs. Frances Zakrajšek, Cleveland, O, $20; Mrs. Mary Ramovš, Salem, O., $2; Frank Pe-trich, Toronto, Canada, $2; Neimenovan, Madison O., $7; Ignac Vidervol, Minneapolis, Minn., $3; Mary Strancar, Cleveland, O., $3; Rafael Jugovič, Toronto, Canada, $3; John Taucher, Cleveland, O., $2; rev. A. I. Kroteč, Chicago, 111., $2; Ivan Cukon, Cleveland, O., $1; Mrs. Jennie Stefanic, Cleveland, O., $2; Ludvik Suman, Cleveland, O., $2; John Breznikar, Euclid, O., $2; Marijan Jakopič, Wickliffe. O., $2; Mrs. Johanna Petkovšek, Little Falls, N.Y., $2; Mrs. Julia Petek, Willoughby Hills, O., $2; Mrs. Rose Bavec, Cleveland, O., $2; Mrs. Antonia Densa, Chicago, 111., $2; John Sušnik, Cleveland, O., $10; Frank Terčon, Tucson, Arizona, $2. Vsem prisrčna zahvala!, S svojimi darovi pomagate list ohra-nati, š svojo dobro voljo ustvarjate in vzdržujete voljo in napor tistih, ki skrbe in delajo, da je Ameriška Domovina vsak predviden dan redno v tisku in nato na poti v domove svojih naročnikov po ZDA, Kanadi in povsod drugod po širnem svetu. Jamaica pripravlja podražitev boksita Otok Jamaica je glavni vir boksita, iz katerega pridobivajo aluminij. WASHINGTON, D.C. — Otok in država Jamaica je največji izvoznik boksita, iz katerega pridobivajo aluminij. Posebno važen je za našo deželo, ki dobiva z Jamaice okoli 60% vsega boksita. Predsednik tamkajšnje vlade Micael Manley je pretekli teden predložil parlamentu načrt v štirih točkah, ki predvideva potrojitev sedanjih cen boksita za izvoznike. To bo seveda podražilo ceno aluminija in z njim, vseh aluminijastih izdelkov. Svet bo deležen novega vala inflacije. , Države izvoznice boksita so se posvetovale v začetku letošnjega leta v Konakriju v afriški Gvineji o skupni določitvi cen boksita, o njegovem izvozu in oskrbi svetovnega trga z njim. Imenovan je bil posebni odbor, ki naj bi pripravil potrebne predloge in načrte. Jamaica je med prvimi izvoznicami boksita, ki so prešle k izvajanju načrta. Neposredna plačila za izkoriščanje boksitnih ležišč tujih družb naj bi bila letno povišana od 80 na 200 milijonov. Za dolo-i Čanje teh plačil naj bi ne služil 1 več boksit sam, ampak surov a-luminij, ki ga iz boksita prido-i be. Tuje družbe, ki se ukvarjajo s pridobivanjem aluminija na Ja-maici, se morajo držati določil ki jih bo izdala vlada v pogledu količin produkcije, pa se pripraviti tudi na postopno prepusti tev del-a svojih obratov Jamaici. Michael Manley je predložil svoj načrt parlamentu potem, ko so se razgovori med njegovo vlado in zastopniki družb aluminijaste industrije razbili ob previsokih , zahtevah Jamaice. podpirajte slovenske trgovce —V ZDA je nekako eno tretjino vsega železniškega omrežja na svetu. Z A SMEH Katehet: “No, Mihec, povej mi, kaj mora človek predvsem storiti, da pride v nebesa?” Mihec: “Umreti, gospod katehet!” PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE Help Wanted Male & Female PART TIME CLEANING HELP mature and reliable, man or woman. Willoughby-Eastlake area. 946-0546 _____________________(91) Male Help Wanted JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’s Church. Anyone interested cal! 761-7740. Living quarters available. (x) TRUCK DRIVER -FACTORY HELP Goretta Machine & Mfg. 881-5665 5209 Euclid Ave. Rear , -(92) PORTER and DISHWASHER East side country club, pensioner OK. Live in. Paid hospitalization and vacation. Sober. Call 831-9400 Joe Vislocky (95) PORTER IN POMIVALEC POSODE na vzhodni strani, v klubovih prostorih, se vzame penzionirja, stanovanje. Plačane bolnica in počitnice. Kličite 831-9400 Joe Vislocky. (91) ATTENTION PARENTS Vote te To keep INDIVIDUAL EVALUATION in EUCLID Grade Schools KEEP the PRESENT E-S-M REPORT CARD Grading System (This ad paid by James and Madeline Debevec) ZA SMEH Poštni uradnik: “Mamica, na pismo ste prilepili za 5 centov preveč znamk.” Stara ženica: “Ježeš, ježeš, pa menda ne pojde zdaj pismp predaleč!” Help Wanted — Female CLEANING WOMAN Downtown, 666 Euclid building. Excellent working conditions. See Mrs. Gross in the lobby 4 to 5 p.m. (91) Help Wanted Female COMPANION Live in, in Euclid for an elderly Slovenian lady. Room, board and small salary. Call 732-9457 21,24maj) Ženske Dobijo delo za nočno čiščenje uradov v Caxton Bldg, na 812 Huron Rd. ob 8. uri zvečer. Za informacije 241-5080 Ext. 6. Vprašajte za Fred. ___________-(91) WAITRESS NEEDED Part time, good pay. Call 531-6289 8:30 to 11 a.m. or 1 to 2:30 p.m. (91) Delo za osebo Iščemo osebo za čiščenje, delni čas, ob sobotah in v nedeljah, ter za nadomeščenje. Oglasite se osebno v Slovenskem domu za ostarele na 18621 Neff Rd. Enaki delovni pogoji (92) Positions available Nursing, RN’s, or LPN’s, full or part time, 3rd shift. Secretary, able to speak and write in Slovenian, housekeeping, part time, weekends and substitutes. Apply at Slovene Home for the Aged, 18621 Neff Rd. Equal opportunity employer " (92) Lehko delo za žensko Iščemo žensko za lahko delo in pomoč v kuhinji in za družbo. Dobi hrano, stanovanje in majhno plačo. Oglasite se pri Mrs. Jennie Hrvatin, 19809 Kildeer Ave. tel.: 531-1949. (93) MALI OGLASI ZIDANA HIŠA NAPRODAJ v Euclid, blizu sv. Kristine, tri spalnice, na novo karpetirano, zgotovljena klet. Kličite po 4. uri 481-4305. Dve garaži. (94) House for sale Brick, single home, 3 bedrooms at 1038 E. 61 St. Call 391-0492 -(93) TRGOVSKI PROSTOR NAPRODAJ na E. 185 St. nasproti La Salle teatra* zidan 19 x 75. Skoraj novo poslopje. Dober za vsakovrstno trgovino ali urad. Kader kupujete ali prodajate, kličite nas za najboljšo postrežbo KNIFIC REALTY 820 E. 185 St. 481-9980 V najem Oddam 4 sobe, ki bodo -na razpolago 10. junija blizu E. 185 in Kewanee. Kličite 531-6115 (93) NAPRODAJ Colonial hiša samo $24,900, z tremi spalnicami, na pol zidana, ognjišče na drva v sprejemni sobi, formalna jedilna sobg, TV soba zaprta veranda, polna klet. Dve nepriključeni garaži. Kličite George Kovačič, 261-2300. A, M. PENA REALTY INC. HIŠA NAPRODAJ za dve družini 5-5 $24,900. v prvovrstnem stanju. Polna klet, dve nepriključene garaže. Kličite George Kovačič 261-2300. A. M. PENA REALTY INC. 2 & o Q O CD CC O LD £ X z 2 X Now’s the time to budget your sunshine... in 12 equal monthly payments! This Bill Moy Be Fold Al Any EAST OHIO GAS COMPANY OFFICE Or Authorized Collection Agency. We’d like to help you ^ budget your sunshine... The amount shown in the red circle on the reverse side of this bill is the amount you can pay for gas every month under The East Ohio Gas Company's a Budget Billing Plan. Just sign the stub on the left. Starting in July, you’ll pay the same amount for gas each month. Any slight overpayment or underpayment will be adjusted the foiiowing June. ... Because we’re (if \V' The Sunshine People. ________________________CODE EXPLANATION_____________________________ AC - AIR CONDITIONING C« - CREDIT OC - OTHER CMARGf AUOWAfiCI f» - FINAL Bill RB - RREVIOUS BAlANCI A) - ADJUSTMENT MC - PETER CHANCED * - TOTAl CB - COMfUTEO BUI NR - NCT READ Napovedani plinski račun Pomagal Vam bo boljše preračunali sončni sij. Poglejte v rdeči krog na naslovni strani tega mesečnega plinskega računa, za vsoto, ki bi jo lahko plačevali za plin vsaki mesec. Mi to nazivamo Budžetno zaračunavanje. Na stotine tisočev vzho-dno-ohijskih odjemalcev imenuje to “napovedano” zaračunavanje, ker raztegne stroške zimske kurjave na celo leto v predvidenih, enakih, lahko-plačljivih zneskih. Nobenih dodatnih stroškov za to dodatno postrežbo. Torej podpišite Vaše ime na Vaš ta-mesečni plinski račun, in ga vrnite z Vašim plačilom. Plačevali boste za plin enako vsoto vsaki mesec, začenši z julijem. Vsako nad in pod-plačilo bo izravnano avtomatično naslednjega junija. ♦ THE EAST OHIO GAS COMPANY W PART Of1 T h E CONSOLIDATED NATURAL 6AS SYSTEM “The Sunshine People” $e ena brezplačna postrežba! East Ohio avtomatični načrt za plačevanje plina. Vaš plinski račun je lahko za vsak mesec odteg njen od Vašega čekovnega računa pri sodelujočih bankah. Združite ta načrt s proračunskih obračunavanjem in dosegli boste končno najpripravnejši način plačevanja računov. Če bi radi podpisali, kličite: .‘522-??l45 v Clevelandu. Išče stanovanje Za splošno pomoč pri hiši grem v zameno v sostanovanje k starejši osamljeni osebi. Pridna in poštena gospodinja. Pišite na naš urad Box 123. (17,23,24 maj) SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča Joseph L. FORTUNA POGREENI ZAVOD J Apartment for rent 6-room apartment, nice and sunny, on Edna Ave. with or without garage. Call 361-6885 -(91) Naprodaj Prodamo hladilnik $70, kauč $40, prenosno pralno korito $15. lestev 17 čev. dolga $15, vse v uporabnem stanju. Na 1008 E. 79 St., blizu St. Clair. — (21,23,24 maj) EUCLID Six room bungalow with basement, recreation room, scenic area, close to church, school and transportation. Extras included. $33,900. Call 481-2997 or 951-3351 (96) FOR SALE PLAYER PIANO ROLLS SLOVENIAN, GERMAN, ENGLISH 226-3383 (91) Hiša v najem pet sob, samo odrasli. Kličite po 5. uri. 731-9431 (92) Išče stanovanje Ženska v pokoju išče 1 veliko sobo z kuhinjo, zgoraj, blizu Neff Rd. cerkve ali sv. Kristine. Tel.: 431-6584 IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda « Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje » Vage aa kilograme • Semena • Strojčki za valjanje m rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 8419 St. Clair Ave. Cleveland, Oble 431-5298 SVETOVIDSKA OKOLICA 4 spalnice, za 1. dru;. samo $600 naplačila — $13,700. Hiša za 1. druž. in 4. družine na E. 66 St. $16,800. 4 druž. 3-3-3-S in 2-druž. 5-5 blizu Glass Ave. Trgovina, 3. stanovanje, garaže E. 67 St. Clair Ave. $22,000. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123'/2 Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Laurich Realty ima zdaj 5 prodajalcev, ki govorijo Slovensko. Kadar kupujete ali prodajate posestva jih kličite na 481-1313. (fx) V najem Spalna soba in kuhinja se odda eni osebi Svoj vhod in klet. Kličite 881-6792 — (21,24maj) 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon m. ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. Tel.: ENdicott 1-3118 6016 St. Clair Ave. -(91) FOR SALE Two family house, 5 rooms down, 4 up, basement, 1 car garage, cement drive, big fenced in yard, A-l condition in St. Vitus parish. Call 481-1514 or 391-9031 (17,21,24 maj) ^imimiimmmmmmmimiimmimimmiimiiimmmimmmimmtimmmmE; mm I ZELE FUNERAL HOMES INC.1 MEMORIAL CHAPEL 452 East 152nd Street Phone: 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St Clair Avenue Phone: 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo jiimmiiiiiiimimimiiimimiiiimiimiimimmiiiiiiimimmimiimiiiiiiiiiiiiiimr m AMERIŠKA DOMOVINA, MAY 24, 1974 ^ Janko Kersnik: IHiiiiHimiiHiiiiiiiiimiiiimiimmiiniiiiiiiiimiiinimiiimmimiimiiimniiniiiiiii tu Tomaž in dekla. Prvi je nosil sicer čuden obraz, kakor bi mu vse to ne bilo po volji. A kdo se je zmenil zanj? Proti poldne so se pripeljali napovedani gostje. Stari Bernot je vodil sam težkega, nizkega E ! konja, kakor jih od nekdaj pri-Eirejajo in rabijo v teh krajih; za TESTAMENT tifiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiEiiiiiiiMiiiiiiiiTiiiiiimimiiiiimiiiiimiiiTniMmTmliTniiiiimiiti “Ej, torej je kak čevljar ali si ukral tisti papir in kar je bilo = njim pa sta na vzvišenem, rdeče krojač, popotni, seveda, vrgel to stran. Prijatelj, kar je tu pisano, pomenja “attestato”, “testi-monianza”, to je laški in se pravi po naše “izpričevalo”. Če te kdo nabije ali vsaj udari, da se ti pokaže črna lisa ob koži ali pa malo krvi, potem greš k padarju po “testat”; glej, takšni “testa-ti”, če ne takšni, pa drugi — morda kak potni list — kaj enakega je bilo tu notri. Ali ni bilo?” “Ne, pravim, nič, prav nič ni bilo”, de oni, pa tako nemirno, negotovo, da bi bil tudi drug kot Klapder spoznal, da Tomaž laže. Ne miren, iznenaden pa je bil, ker so se mu pri Klandrovih besedah, katerim ni hotel, ni mogel prav verjeti, jele podirati razne nakane, ki jih je gojil vse zadnje dni. “To ni za nič!” je rekel me- v njem, ali si pa koga oropal? No — čakaj — mrcina!—■” Rekši je zaloputnil duri, odšel in še s ceste grozil s pestjo; tako je plačal Tomažu gostoljubnost in zajtrk. V. “Pražnjega prta ne žabi, Urša, in srebrne žlice, one težke, položi na mizo; vina pa natoči v tisto laško maj oliko!” Tako je ukazoval Topolščak sestri, ki je pripravljala v eni gorenjih sob obširne domače hiše mizo za slovesen obed. Ker se je bil Miklavžev oklic' z Bemotovo Metko tako hitro z vršil, le-ta in njeni redniki niti utegnili niso priti na ogledi, kakor veleva potrebni in spoštovani običaj; a sredi prvega tedna po oklicu se je namenil Bernot z ženo in rejenko v Ljubljano kupovat, kolikor niso doma setar hladnokrvno, stisnil papir . J . . . , , . imeli potrebnega za balo m sva- v kepo m ga vtaknil v zep. 5 v v , . . , .v tovanje. Napovedali pa so se ze- Kos klobase bom zavil vanj, ce . J r , .. nmu, cta se pri vrnitvi oglasijo jo dobim pri Topolščaku.” “Ne, daj sem! Jaz tudi lahko kaj vanj zavijem”, je kriknil jezno Omahne. “Če pa ne dam?” “Daj sem, pravim!” “Ne dam!” Kresal je v tem gobo ter jo tlačil v pipo. Tomaž pa je v svoji jezi zagrabil težak stolec in ga zavihtel nad Klandrom. “Še enkrat ti pravim, daj sem!” je kričal na ves glas. Klander je bil sicer močnejši od Omahneta, toda sedel je na klopi pri peči in nobenega orodja niti orožja ni bilo blizu. Z zlobnim nasmehom je segel v žep, izvlekel kepo in jo vrgel v kot za mizo. • “Si li zblaznel ali kaj? Menda pri njem, in temu pohodu so veljale gori omenjene priprave v Topolščakovi hiši. Tujih ljudi danes ni bilo mnogo in zato je Urša tem laže pripravljala obed; za silo pa sta prekritem sedežu sedeli žena in rejenka. Prihod in sprejem je bil hladen. Bernot je pomagal konja izpreči. Miklavž je oblastno kričal za hlapcem; ženski pa sta stali molče ob strani. Šele Urša, ki je opravljena z novim predpasnikom, obrobljenim z majhnimi belimi čipkami, prihitela iz hiše, je povzročila gor-kejši razgovor. “Dolgo ste se mudili, dolgo”, je klicala že v veži, “skoraj sem mislila, da ostanete v mestu tudi danes. Nor to je lepo, mati Ber-notpva, da prihajate enkrat k nam; pa ti Metka, saj te komaj poznam, tako dolgo te nisem videla. Kje imate pa Gotarda, zakaj ni prišel? Prišel' bi vam lahko naproti!” Tako je tekel curek besedi iz Uršinih ust, ko je pozdravljala goste. Bernotovka se je prijazno smehljala in odgovarjala v naglici, Metka je le molče stisnila roko teti Urši; lahka rdečica ji je pa vendar silila v lice. “To bom še letos vrgel stran”, je govoril glasno Miklavž, kažoč na leseno kolibo poleg hleva, kjer so hranili drva; “napoti nam je tukaj in novo drvarnico napravim zadaj za hišo na ka- menitih stebrih in z opeko kri- kdo se je brigal za njo! to.” Bernot je pazno ogledaval prostor. “Da, da, potem bo lepše tukaj!” je pritrdil Miklavžu. “In ta-le svinjak tudi prestavim! Sedaj imajo že zidane in pravijo, da so boljši. Zidanega bom del tja na konec hleva.” “Oj, nikari, nikari, Miklavž”, se oglasi Bernotovka, “leseni so boljši; le starega se drži! V zidanih ti bodo uročni in če ne boš imel brinjevega porezanca pod njimi, ti ne pomore ne oglje, ne ogljena voda.” “Jaz sem tudi čul, da se v zidanih ne rede!” je dejal Bernot. “Ne vem — pa kaj tudi; poskusiti se mora”, je menil Miklavž in z levico, katero je tiščal v žepu, rožljal po Srebrnjakih, da se je čulo. Prišli so do hlevnih vrat, katera je Topolščak odprl naglo na stežaj ter potem ražkazoval svojo živino, govedino in teleta in v spodnjem koncu konje in dvoje žrebet, ki sta stali v posebnih, z deskami obitih hlevcih. Tudi na drugo stran širokega dvorišča je peljal družbo, v lepo urejeni vrtič, pod košato, že z zorečim sadjem, napolnjeno drevje; spodaj pod bregom pa je stala lepa zidana sušilnica. Vse je bilo videti v dobrem redu in Bernot je le prikimoval z glavo, Bernotovka pa tudi ni več oporekala tej ali oni nameri, katero je izustil gostobesedni Topolščak. Edina Metka je molčala. A “Ali gremo malo po polju?” je vprašal ženin. “Vroče je”, je menila Bernotovka. “Kaj boste hodili?” je pristavila Urša, “saj je pozneje še čas, sedaj si malo odpočijte!” Vsa družba se vrne proti hiši. Sedaj šele je Miklavž prvič ogovoril svojo nevesto. “Ti bo povšeči?” Na prvi hip ni odgovorila. “Veliko je!” je dejala potem polglasno in ne da bi se ozrla v ženina. “Pa se zmaguje!” je pristavil Miklavž. Odidejo takoj v gorenjo sobo, kjer je bila miza že popolnoma pripravljena za obed. Miklavž je uredil hitro sedeže, a ne po kmetski navadi — saj se je imel sam za pol gospoda — in ukazoval Urši in dekli, ki sta nosili jedi, in Tomažu, ki je prinašal vino. Vse se je moralo vršiti naglo, ne da bi čakali po pol ure med posameznimi vrstami jedil. Bernotu ni bilo prav povšeči, pač pa ženi njegovi, kateri se je zdelo to nekako gosposko. A nihče ni nič rekel. Končno se je družba prav ove-selila. Moža sta se pri vinu razgovarjala o letini, kupčiji, prometu, živini in celo o železnici, o kateri pa nobeden ni imel prijaznih misli. Bernotovka in Urša, ki je bila tudi prisedla k mizi, pa sta razpravljali domače dogodke; tudi o tujem gospodu, ki je tu umrl, je bilo mnogo razgovora. (Dalje prihodnjič) OB OBLETNICAH SMRTI NAŠIH LJUBLJENIH ČLANOV NAŠE DRUŽINE SE S ŽALOSTJO, LJUBEZNIJO IN HVALEŽNOSTJO SPOMINJAMO NAŠEGA BRATA FEilOINAIM ŽELE V BLAG SPOMIN 38. OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE HČERKE IN SESTRICE Alice Pinculič ki je za vedno zatisnila svoje mlade oči 26. maja 1036 v starosti 7 let. Mirno spavaj pod gomilo, dobra naša hčerkica, naša srca krvavijo, ker Ter krije zemljica. Prosi za nas, da združili enkrat bomo se prav'vsi, skupno bomo spet veseli, gori tam nad zvezdami. Žalujoči ostali: ANA in MIKE, starši SESTRA in BRAT Cleveland, O. 24. maja 1974. rojen 30. maja 1896 umrl 15. februarja 1919 NAŠEGA SOPROGA, OČETA STAREGA OČETA, IN BRATA JOSEPH ŽELE JfL rojen 11. novembra 1917 umrl 19. januarja 1974 NAŠE MATERE 7HERESE ŽELE liliil! »■iiiii p , rojena 15. oktobra 1884 umrla 27. aprila 1947 NAŠEGA SOPROGA, OČETA STAREGA OČETA IN BRATA LOUIS ŽELE rojen 10. junija 1908 umrl 18. aprila 1964 NAŠEGA OČETA JOSEPHA ŽELE rojen 8. marca 1867 umrl 22. maja 1953 NAŠEGA BRATA AVGUSTA ŽELE Mesec maj je zopet v deželi, rajske pomladi razsiplje se kras, mi pa ne moremo biti veseli, ker je najtužnejši mesec za nas. . t 1 Ko tromba nas bo spet zbudila se bomo zopet združili, takrat bomo vsi veseli, Boga na veke gledali. NAŠEGA BRATA HENRY ŽELE rojen 23. junija 1910 umrl 22. oktobra 1918 Lepi spomini, so na vas, na prijazni vas nasmeh, na besede ljubeznive, ki Imeli- ste jih do vseh. In loving memory they live in our hearts forever Žalujoči: OTROCI, SESTRE, SOPROGE, SNAHE in ZETJE, Cleveland, Ohio 24. maja 1974 rojen 11. avgusta 1906 umrl 12. julija 1934 VNUKI in VNUKINJE, PRAVNUKI in PRAVNUKINJE, m LOVING MEMORY It is in heartfelt sorrow yet in complete submission and devotion to the will of our Creator that we announce the passing of our dearly beloved wife, mother, grandmother, sister and aunt Victoria Faletič (nee Koporc) She passed away on April 10, 1974. Our beloved departed was born January 19, 1909 in Cleveland, Ohio . She was an ardent member of the St. Vitus Choir, the Mothers Club of St. Vitus Parish, an Honorary member of the Maximillian Court of the C.O.F., ADZ No. 9 and No. 4, S.W.U. No. 25 and a charter member of K.S.K.J. No. 255. Memorial services with a solemn Mass for our dear departed took place at St. Vitus Church on Saturday, April 13, 1974 at 9 a.m. Our sincere appreciation to the St. Vitus Mothers Club for the beautiful choral singing, and our gratitude also to the organist Martin Kosnik. We shall always remember the heart-touching solo sung by her sister, the late Olga Urbas who since has joined Victoria into eternity. Heartfelt acknowledgement to Father Joseph Boznar for the prayers at the Funeral Home, for the solemn offering of the Holy Mass, and the final rites at the Cemetery. Our sincere thanks to all who paid their respects at the Funeral Home, attended the Mass and were a part of the cortege to All Souls Cemetery. We are most grateful to our dear relatives, friends and representatives of organizations for their expressions of condolences extended to us in our time of sorrow. Our sincere appreciation for the many beautiful floral tributes, prayers, Mass offerings and spiritual bouquets. Our deep appreciation to our nephews who served as pallbearers and to the Zele Funeral Home personnel for the dignified manner in which they conducted the funeral. Thank you cards in acknowledgement were sent to all, but should we have inadvertently overlooked someone, please accept our humble apology in the knowledge that your act of kindness was deeply appreciated. God knows how much we miss her, Never shall her memory fade Liwing thought shall ever wander To the spot where she is laid. Dtep> in our heart you are with us yet, We loved you too much to ever forget. Sadly missed by: Husband: FRANK P. Sons: FRED, PRANK, JAMES, MICHAEL Daughters-in-law: GLORIA, DIANE, MILLIE Grandchildren: CHRISTINA, KAREN, KIMBEELV Brothers: EDWARD, RUDOLPH, ALBERT KOPORC Also in-laws, nieces, nephews and cousins Euclid, Ohio, May 24, 1974 ESS® AMERICAN HOME 6117 ST. CLAIR AVENUE — 431-06iI8 £3 u m u 13 m 93 m u B ■ a ■ Come Gn Ouf May, may % M74 • Free Admission m AMLA RECREATION CENTER SPRING FROLIC isBB.ffBtti2HKiir.Bxzs as nsaftiiBKe' rn GRAND OPENING SUNDAY, MAY 26, 1974 ® J-T TRIO ® H * * 0 « 0 15 U 0 IS 0 "v š 0 0 9 0 0 SinBSHHKHKaKHHBH!IHHKHaHHBSHIHHKKHBKKHHKHMi9KHE2HSIDHKaaHHGHBnHHB&3aHHRHKBIKSHKHIKKKHKK0KKIDKKHHKKKKKKaKK»!KBHKHHHKBH5aKHaKIlliKBKKEES9HfiBKHKa!BHKHn9ESiHHHKKB[MHHHEHKHCaKB£!HKHHBKKKaBKHaKaHgaBH ' AMEKiSFa DOMOVINA, MSY 2?, TOTI your ethnic forum the latest news and views AMERICAN HOME newspaper ★ WEEKLY ★ YOUR VIEWS — OUR NEWS” James V. Debevec, Editor JACOB STREKAL THE PARADE WAS TERRIFIC Th gj le 50th anniversary of the ^°Ven^an National Home is now N24°r^' ^ever I expect in sta i ^ years later I would Sa approximately the ?de eJ3^ace and watch the par- ^ore ^en ^ Was a ^ew ^ruc^s> ^alV- k°rse anc^ wagons, many and ln^- National Costume the Uniforms; aH listening in j C°^ l-0 the inspiring talks. tnanWas §reatly inspired by my led ^ ^r^ends who congratula- aie for eXpressjng my views rp, See them. ^ntsf6 ^ara<^e was terrific, very good anffng’ many dozens of ^°Ur /0a^s, these took long derau/0 ma^e along with consi- Let’6 ^me an^ money. We S £dVe those devoted peo-T0 |.f ^g hand for their effort. ior e dinners, congratulations rj, Job well done. dejlte •American Slovenian Stu-thejv!’ °r ^SSA as they call StateSelves> from Cleveland University deserve the honors for they also are Slovenian students taking Slovenian for a college degree. They had great support from their benefactor, John Zupančič and Joe Omahen for giving use of the truck and driver. Their float contained a wine press, grape mill, barrels, music by orchestra Veseli Svatje, (Happy Hosts). A young and coming group. Throughout the celebration and parade, my thoughts went to the thousands of immigrant pioneers who today are not with us. I knew many of them; many came to visit us in Euclid on the farm. All good natured, ready to build a better America, and serve it well. I was happy to again meet Mr. Frank Virant. It was in 1913 that Mr. Virant and my father were among the founders of Lodge Ribnica No. 13, SDZ. Also Dr. Kern was another of the founders, plus others. Yes, it was the Fraternals, NEWS Cultural lodges and thousands of individuals over three thousand of them, and I have them by name who contributed to build this Home, not the politicians who revived the glory of being at the table. It would be proper again to repeat the anniversary and invite all the people, merchants, and fraternal and cultural organizations. Together they would do better for the community than all the party politicians. This hall was not erected with any government help. It’s time the leaders are cognizant and begin to promote fraternals and cultural ideas. On January 1, 1977 will be 50 years for Waterloo Hall. I hope they will honor the Cultural and Fraternal workers, not the politicians. Let’s unite our people by injecting politicians. Slovenians— support our own; help ours get elected! ★ Jean Gercar 35001 Lake Shore Blvd., Timberlake, O., 44094, underwent a major operation. She is now recuperating at home and wishes to thank everyone for visits and cards. A The well known John Knific Sr., of 19322 Neff Road celebrated his 80th birthday on May 15th in the circle of his family. Congratulations and wishes for FRANK ZUPANČIČ THE PARADE WAS TERRIFIC Some anonymous critic of Cle- School Band which itself opposite the TONY PETKOVŠEK THE PARADE WAS TERRIFIC , t veland, lamenting the absence many more happy and healthy „ . ,, 0:f: PeoPle on the avenues on weekends in our town, once remarked, “A cannon could be fired down the main street and there wouldn’t be any casualties.” Well, last Sunday, May 19th, at E-65th and St. Clair, a cannon thundered six times. As predicted, no fatalities resulted, but there WERE a lot of people, about 10,000 or more, lining the curbs from E-38th to E. 72nd anxiously awaiting the Grand Parade commemorating the 50th Anniversary of the St. Clair Slovenian National Home. The booming howitzer triggered the onset of the parade at precisely 12:30 p.m. and old King Sol was beaming brightly yet a cold northeast wind imparted a chill in the air. Heading the marchers were four of Cleveland’s finest, the Cleveland Mounted Police,, proudly saddled on magnificent birthdays! ★ Rev. Raymond Hobart, assistant at St. Christine Parish, is in St. Vincent Charity Hospital. He suffered a heart attack and visits are limited. We wish him a quick recovery! A Visiting the family of Mrs. Jennie Zelle, 1227 Addison Rd., is Cvetkova Malka who arrived from Slovenia. She also plans to visit her sister, Louise Sdhiet-thauer in Albion, Michigan. Friends can call Malka at 431-6437. A Alex Bonutti, eldest son of Prof. Carl Bonutti of Cleveland State University and Mrs. Hermina, received a degree in architecture at Illinois Institute of Technology in Chicago. Congratulations and wishes for success! A Kathleen Margaret Luzar, daughter of Mr. and Mrs. Ernest Luzar, of Venice, Fla., formerly of Euclid, recently became the bride of Edward James Ander- positioned reviewing stand and provided musical outpourings when necessary. The Cuyahoga County Sheriff Deputies motorcycle squad followed with a sparkling demonstration of intricate maneuvering on their motorbikes. Pedalling the avenue on their bicycles, as is the traditional mode of travel for their parade appearances, were County Auditor George V. Voinovich, his wife, Janet, and,four, youngsters. They received a big ovation; ui songstress, Cecelia Valencie Dolgan led her youthful contingent of SNPJ Circle 2, along with tiny button box accordionists serenading the entire group, including Snoopy. A clanging Fire Engine with the Glasbena Matice aboard, vocally greeting in song the huge throng of admirers. The Tony’s Polka Party float made its appearance next with Button Accordionist Frank Novak and his child prodigies rendering some rollicking Slovenian Next to' appear was the Pre- i P°lkas which met with a hand- son, son of Mrs. Neil Anderson ??"? ’ Parade Marshal John Pestotnik fjlri. Was shining> the flags j float consisting of an old fash- litiea r, and the crowds kt. ev. the j. i le^tivcub , in the Old St. Clair-fating °t, cornrnunity commemo-^ e e 50th Anniversary of Clair Clair Avenue for one biggest ethnic festivals Vtrthe .gest Slovenian National Y1 the country at 6417 St. Avenue. ^he pi ■ lmax 5 Parade Was *as(; Sunday when of three days of ^ Sf16 ^ un^er way at East ! ^6 Rnree^ and made its way to ^ Unit1*16 S^e a^ U- 05th. Over §e$t Participated in the lar-ifi„ /"bnic '§ the U'" Parade ever includ- ed ^ Joseph High School IJed. a Veterans brass >0.^ 6 actual parade took aJdmately an hour and a th0l VVas witnessed by seve-asand people. ‘ ^ TO b Wo articiPants were judged !-estr.Categories, Mobile and S A,.811' "Phe Grand Cham-WenT^ *n t^le mobile divi-in tP6 American Slo-^ve]9 PJorRs Association of State which had a ioned wine maker which was actually working. This original float also featured the “Veseli Svatje” ensemble. Honorable mentions went to the Jadran Slovene Singing Society and the Slovenian Workmen’s Home of Colinwood. The Kres Slovenian Folk Dancers also got an honorable mention. The Pedestrian category Top Winner was Slovenian Singing Society Zarja with honorable mention going to the Slovene Women’s Union Twirlers and also the Lilija Dramatic Society. Seven judges for the parade headed a long list of many civic dignitaries in attendance. The parade judges were Sheriff Krieger; County Auditor Voinovich; Properties Director Wrost; PUCO Chairman Ed Turk; August Pryatel; U.S: Customs Director' Kovacic and Superintendent of Public Schools Dr. Briggs. St. Clair’s favorite son, Frank Lausche, made a special appearance and spoke briefly on the outdoor reviewing bandstand. The former judge, mayor, governor and senator was born and raised in the community near the Slovenian Home and praised the work of members of the Home for their dedication and hard work. Following the parade a combined cultural program took place in the main auditorium of Sarasota, Fla. A Bob Smerke, son of Mr. and Mrs. Joseph Smerke, 22320 Tracy Ave., has been named | Gilmour Academy’s outstanding wrestler and outstanding soccer player this year. Congratulations! A Airman First Class Steve J. Kozel, son of Mr. and Mrs. Stanley J. Kozel of 448 E. 272 St., is assigned to a Strategic Air Command organization that recently received the U.S. Air Force Outstanding Unit. Airman Kozel is a material facilities specialist at Minot AFB, N.D., with a unit of the 91st Strategic Missile Wing which was cited for and Councilman Robert Novak in an open-top convertible. Next in the procession was sident of the Slovenian, National Home Club,{ Ulrich Ltitbe being chauffeured in a vehicle named “The Thing”. The first marchers actually using their own footpower were the American Legion men and wTomen, and the St. Joseph No. 169 Cadets in resplendent gold and blue uniforms. Trailing them was the Marie Prisland Cadets of the S.W.U. and the Lilija attired in Slovenian costume and with a “Ri-benčan”, overladen with baskets and woodware on his hunched back. the 150 unit St. Joseph’s Highj Immediately after, the lovely! clapping approval from the assembled bystanders. An old fashioned cart drawn by two horses conveyed the Kres Folk Dancers and their directress, Bernadette Ovsenik, with Louie Azman in pursuit with his 1926 vintage Ford Model T, which is still going strong. At this point, hundreds of gaily-tinted balloons were released and the crowd ooh’ed and aah’ed at the colorful spectacle until they vanished from view in the direction of St. Vitus Church. (Continued on Page 6) vvith the folowing groups par- meritorious service from July 1, ticipating: Glasbena Matica of St. Clair; SNPJ Circle 3 of Cleveland Colinwood; Slovan of Euclid; Jadran of Collinwood; SNPJ Circle 94 of St. Clair; Zarja of Euclid; Kres from St. Clair; SNPJ Circle 2 of Euclid; Dawn Choral of Euclid; Planina of Maple Heights; SNPJ Circle 77 of the West Side; and Korotan of St. Clair. Among the participants at the dance and social that followed in one of the largest dance floors in Cleveland was the very first couple that set foot on the floor at the opening in 1924., Pauline Durjava and Frank Virant, both of Euclid. JJM DEBEVEC THE parade was terrific 1972 to June 30, 1973. The airman graduated in 1973 from Euclid Senior High School. Dawn OhoraS mi party The Dawn Choral Group will hold their annual Card Party on Wednesday, May 29, 1974 at 7 p.m. at the Euclid Park Clubhouse on E. 222 St. just north of Lake Shore Blvd, Pauline Krall is chairman of the Card Party. Tickets may be purchased at the door or by calling 486-2012. Indian Hills paper Mm Indian Hills Elementary School in Euclid, off Glenridge Blvd., will be having a paper I. sale on Thursday, Friday, and Saturday, May 30, 31 and June 1. Thursday and Friday papers may be left off at the school between 9, and 5 and on Sat., June 1, between 9 and 1. CATHOLIC WAR VETERANS ST. VITUS POST No. 1655 List of Deceased Veterans Staoria! Ikv IS74 E. AHLIN J. KASUNIC L. SADLER F. BENIGAR V, KAUCIC C. SAYE A. BIZIL C. KNUTH E. SEDLAK R. BRANCEL S. KOSHAK S. SEKNE S. BUTALA A. KOVACH V. SHENK R. BUTARA L. KOZAR A. ŠILC M. CULLINAN A. KRAMPEL J. SIMONČIČ J. DEBELAK A. KURENT J. SPECK M. DIMC A. KUŽNIK R. STARC A. DOLENCE E. KUŽNIK W. STARIČ F. DROBNIK R. LEVEC R, STEFE J. V. DROBNIK J. LAURENCE E. STRAUSS V. A. DROBNIK S. MARKOLIA H. STREINER J. DULAR E. MATJAŠIČ A. STROJIN, JR. A. FORTUNA R. MEDVEŠ V. SUBEL R. FRANZ F. MERVAR A. TASKER M. GERM F. MOCILNIKAR g toLAR S. GODIC R. NOSSE F. UBIC F. GOLOB JR. J. NOVASEL J. VALENČIČ H. GOLOB F. PERUSEK J.; VERBEC F. G ORSHA J. PETRINCIC J. VERHOVNIK A. GRDANC A. PRIMC A. ZAK M. GRDINA R. RADEL A. ZADNIK R. JAKSIC J. ROZMAN I, ZINDAR J. JELENIČ R. ROZMAN J. ŽNIDARŠIČ F. KAPLA F. RAZBORSEK S. ZUPANČIČ r last al: dusf flew into my ^ eyes h Unday afternoon and j|, egan to water. ^IcLcL blustery> sunny, \ We ay' ^ Standing on St. Clair * lng a parade of Slove-friends and X v ^ it. Jfe 75 XovX8 largest Ameri-parade, ever. It march by. official entries ;°VeHian lar£ On ~ ®esf ethnic parade e Policeman said it was the largest parade, ever in Cleveland — bigger than St. Pat’s. As the colorful and energetic marchers and floats passed by, and the thousands of spectators pressed forward and spilled onto the street from both sides of the avenue, one couldn’t help but feel a swelling of pride in one’s chest. Pride flowed from the parad-ers, and from the watchers. This pride did not dissipate at 2:00 p.m. at parade’s conclusion, it will be eternity. felt from now until The United Slovenian Society and the Slovenian National Home Whoi was observing its i Golden Anniversary with cultural and social events, last weekend will go down in history as a magnificent tribute to the Slovenian people and their friends everywhere. The water in my eyes were not caused by flying dust. iramor’s fosd specials Mramor’s »Market of 6710 St, Clair today begins their “Memorial Day Food Sale” with specials on many items. Also they are featuring a Garden Sale with plantings, seeds, fertilizer, etc. See their ad in today’s American Home for further details. Mary Magdalene dues The secretary from Lodge Mary Magdalene No. 162 KSKJ will collect dues today, Friday, from 5:30 to 7:30 in the panel room of St. Vitus School. mthdug war veterans §1. Vitas Post 1655 MEMORIAL MASS, SUNDAY. MAY 26, 1374 PROGRAM 8:45 A.M. — Assembly in front of St. Vitus School 9:00 A.M. Raising of Colors and National Anthem 9:00 A.M. — Parade to Church 9:15 A.M. — Mass celebrated by CHAPLAIN Rudolph Praznik Recitation of Rosary after Mass Prayer for “OUR DEAD” Taps 10:15 A.M. — Parade returns to FLAG POLE via ST. CLAIR AVENUE Placing of WREATH at the FLAG POLE Prayer - Rifle Salute - Taps COFFEE and DOUGHNUTS will be served-in the CLUB ROOM All are invited! IN MEMORY OF DECEASED VETERANS of ST. VITUS PARISH “We love our dead We can help our dead Let us pray for them always” CWV Memorial Verse M Mf FOOD SALE AT MRAMOR’S 2 lbs. Foigers Coffee............................ $1.69 7-Up Quarts Special Price.....................4 for 99c (plus deposit) Johnson Slade (All Scents) ......................... 49c Imperial Iflargerine.............................. 59c 1C oz, Nescafe Instant............................$1,39 7 oz. Pledge...................................... 73c GOTT0I GLOB QUARTS............................4 for 99c Cherry * Strawberry King Size DIIVE......................................99c Quart of Urs. Batterworth Syrup............... .. 79c CAiAY Bath Bars Special Price ................4 for 99c FREE PITCHER WITH 4 BARS WE HAVE ICE CUBES Baggies Trash Bag Liners ........ 10 COUNT Seaway Napkins (200 count) King Size RINS0 Greameffes Spaghetti 2 !h. pkg, 49c 99c 89c Nestle’s King Size “SAVE” Chocolate Bars 4 packages 99c 8 pack Frostie Root beer or Orange Crush ... Special 79c Greamettes - Macaroni & Cheese Dinner NET WT. 71/4 oz 4 Packages 99c ICE COLD BEER DELIVERED } FLOWER SEED < '.'' ■.'■..V'.".""'"' ' ( j PESTICIDES <|! ) SEEDLING FLATS f We Now Have in Slock a Complete Line of Spring Garden Supplies ★ Flowers of All Types Peat Moss ★ Sheep and Cow Manure ★ Seeds ★ Milorganife—Triple XXX and Seeds for Planting Mr amor’s Market 6710 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio PJ03 Phone 431-7769 - FREE DELIVERY (SALE EFFECTIVE FRI. MAY 24 THRU SAT MAY 31, 1974) ŽfnsMM^ V'V NINE WEST GERMAN STADIUMS TO HOLD WORLD CUP MATCHES The nine West German sta- South American athletic events. diums which will host the mat- j The World Cup matches will ches of the World Cup June 13- j be shown on Closed Circuit TV July 7 have in the past few [ in arenas and theatres thruout years all undergone extensive j the United States and Canada. renovation to get ready for the , . , , , , ,. Clevelanders will be able to greatest sports spectacular oi ; . ,, ,u inr?/1 ,xr -i i „ view the matches, live, via the year, the 1974 World Cup, ^ . Matches j satellite from Germany, m giant screen color, at The Cleveland Arena, 3717 Euclid Ave., Cleveland, O. The grand finale will be held July 7 in Munich’s Olympiasta-dion which was built especially for the 1972 Olympic Games, at For more soccer news and in-a cost of over 30 million Ame-1 formation tune in to Mario’s rican dollars. Of the 74,200 fans j Program on WZAK Radio, Mon-expected to see the final, some ! day through Friday 10-11 a.m., 30,000 will stand, something that1 Friday 2-3 p.m., and Saturday is common at European and 111 p.m. to 4 a.m. Sunday. CLEVELAND TRUST FORMS TOGETHER CLUB A package of 12 financial services, including accident insurance and special rates on travel, was announced this week by Cleveland Trust. Called the Together Club, the program was described as “12 great ways to save money and enjoy life,” and features services not usually offered by banks. Included are no-charge fully-personalized checking, a check cashing ID card, bounce-proof checking in the form of Reserv-Account, 24-hour banding with Fast Cashier Bank-in-a-Box, BandAmericard, a $1 credit to new or existing savings accounts, postage paid Save-by-Mail, an instant 10% cash refund of interest on new installment loans over $1,000, unique travel values, travelers checks with no issue charge, and a $10,000 accident Insurance policy. “Value is the key word in describing the Together Club,” says Bank President M. Brock Weir. “Just one or two services will save more in cash than the $3 monthly membership fee for many people, and the total packr age includes benefits and con-veniece that can’t be duplicated anywhere.” “Travel is one such area,” adds Weir, “where our customers will be offered exclusive' tours in America and around the world at substantial savings over regular rates.” This portion of the Together Club program will be handled by the world’s largest travel company, Thomas Cook & Son. Members will have the opportunity to plan their own family vacation trips — even by auto— and v/ill qualify for various discounts on car rentals and other accommodations. Together Club membership applications are available at all Cleveland Trust offices. Members will be issued a Together card identifying them to every Cleveland Trust teller for instant check cashing up to $150 at any branch. The card will also operate the 24 Fast Cashier Bank-in-a-Box machines WRITE to Letters to Editor, | American Home, 6117 St. Clair | Ave., Cleveland, O. 44103. Include name, address, phone number. Spring Frolic opens AMLA fun spol Sunday The Summer picnic season is just around the corner ... and to herald the event, plans are scurrying around the seasonal opening of AMLA’s Recreational Center in Leroy Township, O. The Annual Spring Frolic will be held this Sunday, May 26 and will officially open the beautiful grounds for the 1974 summer season. Things start off right at the front gate with free admission for the afternoon. T*he fabulous J. T. Trio will provide music on the bandstand. Outside the grounds are being spruced up ready for the coming season — the playground, tennis courts, shuffleboard and balinca, basketball —: all the wide open spaces ready for you and your family. Everyone is invited—so come on out. ST. CLAIR USS PARADE WAS TERRIFIC (Continued from Page 5) Pecon sitting in old time school Red, white and blue stream- }3US) horse-drawn, and both ac-ers strung from Maypoles and, cordionists were stretching the toted by the Zarja Singing group bellows to their maximum, was not only a crowd-pleaser, j The Grand Award winner in out also the Grand Award Win- j the float competition wended ner in the pedestrian marchers | its way, the Cleveland State Slovenian Students who division. And the Belokranjski Club in their unique white costumes seemed to be a most happy, outgoing band, imparting their carefree spirit to the many on-lookers. A couple of beautiful knockouts from St. Clair Savings and Loan Assn., carried their company’s banner along with other distinguished employees. Dick Mott rode with Ray Jas- Viefnam vets bonus ready Application Forms for the Vietnam Veterans Bonus are available at the St. Vitus Catholic War Vets Post Clubroom at 6101 St. Clair Ave. or you may call 361-7222. Joe Baškovič scattered throughout Cuyahoga, Lake and Lorain counties. A $10,000 accident insurance policy will protect members 24-hours a day, at home or away. In case of joint accounts, the coverage will be divided equally. The insurance will be written by the Buckeye Union Insurance Company, and serviced by Robert O’Leary & Associates of Cleveland. Catholic War Vets. Dave Telban and his daughter enjoyed a bicycle built for 2. Don Mull and his wife were seen waving to the crowd. The fabulous American Mutual Life Association were sple-nded in their motorcade. Many polka bands entertained with their distinctive style of lively music. Prof. Kennick and his son, Wm. Jr. smiled from their decorated car. A tavern scene with a gigantic wine bottle as an appropriate centerpiece, with the Planina Singing Society aboard the float, was also admired by the many viewers. The Slovenian Women’s Union Majorettes really looked natty in their blue and white ensembles, while the Jadran Singers wore traditional Slovenian costumes with a large lyre mounted on their float. The Dawn Choral Croup also made an appearance as did the Geneva Grape Dancers in Slovenian dress with a large birthday cake with a big 50th anniversary emblazoned on the top. “Lojze” Trebar and “Janez” were actually pressing wine, while dancing and having a good time under the roof of an old fashioned gazebo. This presentation drew many admiring remarks I and much applause. The appearance of the final group, the Civic Aid Patrol, looking very dapper in their trim uniforms, concluded the long parade at 2 p.m. After the end of the marchers, Death Notices BOGATAY, JACOB (Jack) - Daniel, Robert, Mary Ann' MURN, MARIA (nee toc3r'l — Mother of Louise grandmother of Williarn^ ko and the magnificent St. Vitus I Emcee Tony Petkovšek, intro- duced all the guests in the reviewing stand. Many celebrities were in attendance, such as Senator Frank J. Lausche, PUCO Director Edmund Turk, Dr. Paul W. Briggs, Customs Collector John Kovačič, CTS Liason Chief, Edward J. Kovacic, Judge August Prya-tel, County Auditor George V. Voinovich, Judge Frank G. Lav-rich, Geauga County Court's, George Ross, Cleveland Properties Director, Wickliffe Mayor John C. Yanesh, Highland Hts. Mayor Frank Krainz, Richmond Heights Mayor George Brundic, Euclid Mayor Harry Knuth and Euclid Administrative Director Tony Sustarsic, Euclid Councilman Frank Chukayne with his daughter in national costume, Richmond Hts. Council President Daniel A. Pavšek, State Rep. Tim McCormack, Euclid Councilman Ed Eckart and his son, Dennis, Sheriff Ralph Krei-ger, and many, many others, too numerous to mention here. At 4 p.m, a cultural program featuring 12. groups serenaded a capacity audience to conclude the 50th Anniversary celebration, which also had included a Father of James, Norman, William, Catherine Dolan, Geor-gine Henry, grandfather and great-grandfather. BOJEC, JOHN — Gertrude Laidman, father of John, Joan, Margaret Zebrowski, brother of Edward, Frank, Henry, Anthony, Albert, Margaret, Paul, Jean, Faye. Former residence on Thames. Late residence in Highland Hts. KASTELIC, LOUIS — Husband of Sophie (nee Žnidaršič), father of Larry, stepfather of Mrs. David (JoAnne) Coche-rell, Dennis Herbst, brother of Anthony Kastelic, Joseph Traylor, Frank Kastelic, Rudolph Kastelic. Residence at 19831 So. Lake Shore Blvd. LOVKO, ANTON — Husband of Vera (nee Banja, formerly Muller), father of John Muller. Residence at 7208ty St. Clair. MCCILNIKAR, ' FRANK — Husband of Victoria, father of Robert, William, Floyd, Vivian Darnell, Dolores Sušnik, Cynthia. Residence in Barberton, O. dence at ^ P' SHEPKA, JOSEPH T- "^ ther of Robert, Suzanne,^eje( ther of Lottie Gutowskb Forrai, Alfred, Richard, Planinšek 174 St. Residence (>/ J TISKUS, DOROTHY £ .y Drobnič) — Wife of Anthijif) mother of Carol Kebrie Lois, sister of Joseph. ReSl at 19406 Muskoka Ave. TOMSIC, MARY ABh Mulec) — Wife of dy) J., mother of danieS’. ^er ter of Anton Mulec, ®lS p, Anthony (Bob) B>ona^ ' dence at 4017 St. Clair o> ZNEBEL, JOHN — q0^ Rod551' sH Slava Rusijan, Albinty ,,<4^1 dance Friday night, and a dinner-dance Saturday night with a sold-out crowd on hand to commemorate this, the 50th year of existence of the Slovenian National Home on St. Clair. A more fitting and appropriate tribute to the pioneers who labored to make this magnificent edifice, would have been most difficult to surpass. Residence at 154091 Rd., Maple Heights. ZAPPA, ALFRED band of Margaret (n®® .pja1’' tis), father of Barbara V of cesco, Linda, grandf^ 6j three, brother of Ant 0 Residence in Broadview Hts- Ellison pieked M ^ Dr. Nolen M. Elliso11' ^.^1' community college aC^s A tor in Seattle, Wash., a j^1 named President of u Community College. ^ » Ellison, president 0 (jef three campuses at Seat pi tral Community Co*fC’S ^ years, becomes ^ jp | two «/----1 --- ^ cond president in its 1 V tory. GRSIHfl FUKERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431'2"88 <531.0300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Uoad 531-1235