Ameriška Domovina AMOMCAN IN SPIRIT PO—II IN tANSUAC* ONSV AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680Xy Slo.f HORNI.' « Friday, June 22, 1984 VOL. LXXXVI Doma in po svetu PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV Zvezni senat zavrnil predlog za odpoklic do tretjine ameriških vojakov iz evropskih NATO držav — Reagan je bil zelo proti WASHINGTON, D.C. — Zvezni senat je z večino 55:41 zavrnil predlog, ki ga je bil Predložil sen. Sam Nunn (D. - Ga.) in ki je zahteval odpoklic domov do tretjine ameriških vojakov, nastanjenih v raznih evropskih NATO državah, ako bi omenjene članice NATO ne začele izpolnjevati svojih obljub, da bodo okrepili svoje konvencionalne vojake sile. Nunn in mnogi drugi senatorji so namreč jezni, ker nosijo ZDA naj večje bre-me v NATO. Predsednik Reagan je močno nasprotoval temu predlogu, češ, da bi škodoval NATO in nič pomagal. Senatorji so pa odobrili predlog republikanskega senatorja Williama S. Cohena iz Maine-a, po katerem bi ZDA ne imele nastanjenih v NATO državah več kot sedanjih 26.414 vojakov. Glasovanje je bilo 94 za Cohenov predlog, le 3 senatorji so bili proti. Zvezni senat in tudi predstavniški dom razPravljata o proračunu za obrambno taj-hištvo za fiskalno leto 1985. Republikanci ‘ntajo večino v senatu in so torej bolj naklonjeni od Reaganove administracije predložena proračunskega načrta, v spodnjem °niu imajo večino demokrati, ki želijo 2natno omejitev rasti izdatkov za obrambne namene. Predstavniški dom odobril zakonski osnutek ° naseljevanju tujcev - Špansko-govoreči in mnogi drugi niso zadovoljni t . Washington, d.c. — Po dolgi in di zelo burni razpravi je spodnji dom zve-Zne8a kongresa končno odobril zakonski ?*nutek, ki ga je predložil kong. Romano L. nzzoli (D. - Ky.) in ki urejuje vprašanje , ^eljevanja tujcev v ZDA ter stanja tistih, So se naselili v ZDA nezakonito. Glasova-Je je bilo 216:211, kar priča o spornosti °snutka. Med drugim, odobren zakonski osnutek edvideva amnestijo za vse tiste nedržavlja-ki živjj0 neprekinjeno v ZDA od 1. ^ uarja 1982 dalje. Gre tu predvsem za ne-J bilijonov špansko-govorečih oseb, veči-iili ^e^‘*canci* ki so nezakonito prekora-od i40161^0 mejo. Omenjene osebe bodo drž ^ .za*con‘to v ZDA, ne bodo pa postali avljani ZDA brez vloženja prošnje za to. ^°ditelji špansko-govoreče skupnosti v A nasprotujejo predvsem tistemu delu da’ Ut^a’ k* določa strogo kazen za tiste delo-kat e’ k’ namenoma zaposlujejo osebe, ski^6Praviee bivanja v ZDA. Špan-k ,iVoditelji pravijo namreč, da bo to vodilo j0 . Umiranju proti vsem osebam, ki daje-da so tujci. Delodajalci se bodo bali vii * >,0sek ‘n jih ne bodo vzeli v službi, pra-J0 »Panski voditelji. ski ^Vezni senat je odobril podoben zakon-. Osnutek že lani, vendar je v raznih členih sPo^en od tistega, ki ga je ta teden odobril hov njl <*°m' Pravilih kongresa bo ime-0snan Poseben odbor, ki bo imel nalogo htov 3 Us*ciaditi. Šele potem bosta oba do-obg.3 Vasovala o istem osnutku. Ako bo od Sedn r 0m0V °dobren, bo šel naprej k pred-je že Reaganu za njegov podpis. Reagan saj °bijubil, da bo zakonski osnutek podpi- demokratske stranke sestavil osnutek rankin 'nega votivnega programa - Gre za '’’Prornis med Mondalom in Hartom dem^ASHlNGT°N, D.C. — Odbor klubske stranke je sestavil osnutek !?Pkratske |V^V1V strankinega programa, ki bo predložen strankini konvenciji julija v odobritev. Kot kaže, je program zelo liberalen, podpira med drugim več zakonskih pravic za osebe, ki so homosekualce, nasprotuje ameriški podpori tistim silam, ki se z orožjem bojujejo zoper sandinistični režim v Nikaragvi. Program napada predsednika Reagana in trdi, da bi bili Amerikanci srečnejši pod demokratsko administracijo. V odboru so tesno sodelovali pristaši bivšega podpredsednika Walterja Mondala, ki bo brez dvoma strankin predsedniški kandidat, in sen. Gary Hart. Hartovi predstavniki pravijo, da so zadovoljni s programom stranke ter da osnutek vključuje več Harto-vih stališč. Mondalovi in Hartovi predstavniki v odboru so sodelovali v odklanjanju predlogov, ki so jih bili predložili privrženci črnskega kandidata Jesseja Jacksona. Le-ti so med drugim predlagali za strankin program, da bi demokrati podpirali neodvisno palestinsko državo ter delali za zmanjševanje ameriških izdatkov za obrambo za najmanj 20 odstotkov. Mondale sedaj intervjuva možne podpredsedniške kandidate. Včeraj je imel sestanek z županom Los Angelesa Thomasom Bradleyjem, jutri pa bo sprejel na svojem domu v Minnesoti teksaškega senatorja Lloyda Bentsena in županjo San Francisca Dianne Feinstein. Politični analitiki menijo, da se bo Mondale opredeli! ali za Han<» rdi pa morda za senatorja Dala Bumpersa iz Arkansas. Jesse Jackson je dejal, daje Mon-dalovo intervjuvanje »možnih« kandidatov le pretveza in da Mondale ne bo pod nobenim pogojem izbral ali ženske ali črnca. Analitiki sicer v veliki večini soglašajo, pripominjajo pa, da gotovo Mondale ne bo izbral Jacksona. Predsednik Reagan trdil, da nosijo odgovornost za rast zločinstva v ZDA predvsem liberalci HARTFORD, Conn. — Predsednik Reagan je rekel v govoru na zborovanju Narodne šerifske zveze, da imajo ameriški liberalci iluzije o zločinstvu in da so te iluzije prenesli v ameriško sodstvo. Posledica je, da so sodišča preveč naklonjena kriminalcem in preveč popustljiva napram zločinstvu. Zaradi tega, je nadaljeval Reagan, podpira natančen pregled zveznega zakonika, kar sicer nasprotujejo demokratski poslanci spodnjega doma kongresa. V Ameriki imajo nov, privilegiran razred kriminalcev, ki so prepričani, da imajo pravico kršiti zakon. Temu je treba napraviti konec in imeti v mislih predvsem interese družbe ter še posebej žrtev kriminalcev, je dejal predsednik. Saudska Arabija bo nadzorovala precejšen del voda Perzijskega zaliva — Sorazmerno tiho na fronti med Irakom in Iranom WASHINGTON, D.C. — Saudska Arabija se je odločila, da bodo njena bojna letala nadzorovala vode v Perzijskem zalivu, po katerih plovejo tankerji in druge tovorne ladje. Ako se bi pojavila nad temi vodami »sumljiva letala«, jih bodo Saudci pripravljeni napasti. V Pentagonu in Beli hiši pravijo, da podpirajo Saudce v tej večji vlogi. Saudskemu stališču pripisujejo zahodni vojaški strokovnjaki vzrok, zakaj ni v zadnjih dveh tednih prišlo do novih iranskih napadov na tankerje in druge ladje v Zalivu. Iz Clevelanda in okolice % Nocoj »Ajdovski fantje« - Nocoj ob 7.30 se bo v dvorani pri Sv. Vidu pričel koncert moškega zbora »Ajdovski fantje« iz Ajdovščine, Slovenija. Vstopnice po $5 na osebo boste lahko dobili pri vhodu v dvorano, po koncertu bo domača zabava in ples, za katerega bo igral Tone Klepec orkester iz Girarda. Vljudno vabljeni! Danes začetek počitnic— Današnja A.D. je zadnja do torka, 10. julija. Pisarna bo v tem času zaprta, uslužbenke v pisarni se bodo vrnile na delo v ponedeljek, 9. julija, od 9. ure dop. dalje. Lovske tekme— \ Jutri in v nedeljo bodo na lovski farmi St. Clair lovskega kluba na 6599 Ravenna Rd.\ Concordu lovske tekme. Sodelujejo razna lovska društva iz Kanade. V soboto bo za ples in zabavo igral Tone Klepec orkester. Vabljeni! Piknik Slovenske šole pri Mariji Vnebovzeti— Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti ima piknik to nedeljo, 24. junija, na Slovenski pristavi. Piknik se bo pričel s sv. mašo ob pol 12. uri, potem bo na razpolago kosilo. Iskreno ste vabljeni, da se pridružite in se poveselite v lepi naravi! Odprta vsak dan— Ne pozabite, da je Slovenska pristava in tudi njen plavalni bazen odprta vsak dan. Hrana se dobi od torka do nedelje. Romarjem v Lemont— Odhod avtobusa je 30. junija ob 6. zjutraj izpred cerkve Marije Vnebovzete, ob 6.30 pa izpred Baragovega doma. Nazaj se vrnejo romarji 2. julija, nekako pred 6. uro zjutraj. Še je prostih nekaj sedežev; kdor želi romati v Lemont naj pokliče J. Petriča na 481-3762 ali 481-3465., Na festival v Hamilton— Ako želite na Slovenski festival v Hamilton, Ont. v soboto, 30. junija, in nedeljo, 1. julija, pokličite 481-1871 ali 481-3155. Še je prostih nekaj sedežev na avtobusu. Novi grobovi Frank Lesar V torek, 19. junija, je nenadno umrl 71 let stari Frank Lesar z 1024 E. 66. ceste, kjer je živel 55 let, rojen v Kotu, Slovenija, od koder je prišel v Cleveland 1. 1920, sin Franka in Agnes, roj. Lovšin (oba že pok.), brat Mary Kula (pok.) in Josepha, veteran druge svetovne vojne, zaposlen kot varilec pri Patterson Leach Co. 15 let. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave. danes, v petek, dopoldne ob 10. na pokopališče Highland Park. Seja— Klub slovenskih upokojencev v Nevburgu-Maple Hts. ima sejo v sredo, 27. junija, ob 1. pop. v Slovenskem narodnem domu na Stanley Ave. na Maple Hts. Pobiranje asesmenta— Podružnica SŽZ št. 25 bo pobirala asesment v ponedeljek, 25. junija, od 5.30 pop. dalje v društveni sobi avditorija pri Sv. Vidu. Očeta išče— Marija Ban, ulica 29. Hercegovske divizije 8, 61000 Ljubljana, Slovenija, išče očeta. Jožef Stublar je prišel v Ameriko junija 1913. leta. Zadnji znan njegov naslov je bil: 110 Front St., Reading, (Pa.?). Ako bi kdo kaj vedel o njem, prosimo, da pokliče 731-0575. Skupno sv. obhajilo— Oltarno društvo sv. Vida ima v nedeljo, 1. julija, pri osmi sv. maši skupno sv. obhajilo. Sestanka sicer ne bo, članice pa so vljudno naproše-ne, da se prijavijo za romanje v Lemont. Pokličejo lahko Mary Marinko (486-5156), prijave sprejema tudi Anna Brodnik (361-3948). Članek o tem romanju boste našli na 2. str. današnje AD. Piknik MZA— Piknik Misijonske Znam-karske Akcije bo v nedeljo, 8. julija, s sv. mašo ob 12. uri na Slovenski pristavi, litanije pa bodo okrog 5. ure. Na razpolago bo tudi kosilo. Berite članek na 2. str. ter poročilo č.g. Wolbanga na 3. str. »Bavarian Fest«— V soboto, 7. julija, od 12. ure opoldne do 12. ure ponoči, ter v nedeljo, 8. julija, od 12. do 11. zvečer bo pri restavraciji Swiss Haus »Bavarian Fest«. V soboto igrata dva orkestra, ob 10. uri pa umetni ogenj (fireworks), tudi v nedeljo bo glasba in razna razvedrila. Seveda bosta kuhinja in bar odprta. Več o tem boste našli v oglasu na 5. str. in v angleškem delu današnje AD. Svetovidski festival— Poletni festival pri Sv. Vidu bo od 13. do 15. julija. Več o njem boste našli v oglasu v angleškem delu AD. VREME Spremenljivo oblačno danes z možnostjo krajevnih neviht. Najvišja temperatura okoli 80° F. Deloma sončno jutri, zopet z možnostjo krajevnih neviht. Najvišja temperatura okoli 85° F. V nedeljo spremenljivo oblačno z verjetnostjo krajevnih neviht. Najvišja temperatura okoli 82° F. V ponedeljek deloma sončno z najvišjo temperaturo 80° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $ 15.00 for 3 months Fridays only: $15.00 per year — Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 ” No! 50 Friday, June 22, 1984 Predsedniške volitve Sedaj ko smo v Ameriki nekako sredi predsedniškega votivnega procesa, ki traja komaj nekaj manj kot dve leti, meje vprašal prijatelj, kaj mislim o tem dolgotrajnem demokratskem postopku. Odgovoril sem, da imam pač svoje mnenje, katero po mojem prepričanju deli z menoj kar precej ameriških državljanov. In sem mu potem na kratko razložil svoje poglede na ta ameriški fenomen, ki je svojevrsten in edinstven na svetu. Poslušal me je pazljivo, včasih vmes kaj pripomnil, nato pa svetoval, naj o tem nekaj napišem, češ, da bo ta problem zanimiv za bralce AD. Odvrnil sem, da o notranjepolitičnih zadevah moje nove domovine vkljub mnogim skušnjam iz mojega dolgega življenja skoraj nikoli nič ne zapišem. Zdi se mi namreč, da sem navzlic 35-letnega življenja v tej deželi, vendarle še vedno novinec v oceni ameriškega »way of life«, kar je tako svojevrstno, da se je prišleku iz tujega sveta težko, če sploh mogoče, psihološko vživeti v mentaliteto in življenjski stil ameriškega človeka. Ravno zato nekaj napiši, kako izobražen človek, ki ni rojen v tej deželi, gleda na volitve predsednika in jih ocenjuje. To je vrhunski in najvažnejši politični akt ameriške demokracije in zasluži vsestransko analizo. Kar napišil - Pa naj bol V vsaki, tudi šibki in nepopolni demokraciji so volitve fundament politične in vsake druge svobode. Vendar je ta definicija mnogo preveč splošna in široka, radi česar jo je treba bistveno dopolniti, če naj volitve res predstavljajo politično svobodo. Biti morajo v vseh fazah volivnega postopka od začetka do konca popolnoma neodvisne od vsakega uradnega vpliva ali celo pritiska, tudi pri izbiri kandidatov, in biti morajo tajne. Težko bi našli danes na svetu diktatorja ali diktatorski režim ene same stranke, ki bi se ne posluževali volitev, da z njimi zakrijejo svoj hegemonijo; paradirajo s parlamenti in drugimi demokratičnimi ustanovami, ki so le figov list za samovoljno in nasilno vladanje poedinca ali oligarhije. Vsi komunistični in fašistični režimi so šolski zgled za »demokracijo« iz takih volitev. . Ameriške volitve so v tem oziru brez graje, kolikor gre za zadržanje uradne oblasti. Je pa tu druga sila (a ne samo v Ameriki), ki več ali manj vpliva na izbiro kandidatov in njihov votivni uspeh. In ta sila je - denar. Saj jo Amerikanci na razne načine krotijo, zavedajo se njenega negativnega učinka, a izločiti jo brez nasilja ne morejo. Nasilja te vrste pa Amerikanec ne prenese, čeravno je do nasilja na splošno kar strpen. Slavna konstitucija te svobodoljubne dežele določa, da se predsednik federacije voli vsako četrto leto. Vsi vemo, kakšno veliko moč ima ta prebivalec Bele hiše - simbol ameriške veličine v svetu - in porok uresničevanja Lincolnovega znamenitega izreka: vlada ljudstva z ljudstvom in za ljudstvo. Ker je predsednikova moč tako velika, naj bo tudi kratka - so mislili oblikovalci ustave. Če bi kak predsednik po nesreči vodil politiko dežele v napačno smer, bo njegove politike kmalu konec, narod bo hitro izvolil drugega, boljšega, in federacija bo cvetela naprej. Toda kratkosti predsednikovega termina se pridružuje dolgost volivnega postopka. To pa mnogim vodilnim in modrim ljudem ni všeč, ker novo izvoljeni predsednik komaj more uspešno razviti svoj program v kratkem razdobju od enih volitev do drugih, ki traja brez volivne agitacije in (dalje na 4. str.) ....., Prva obletnica smrti Ludvika Leskovarja CHICAGO, m. - Dne 6. julija 1983 je sredi dela na svojem posestvu v Wisconsinu nenadoma omahnil v smrt dr. Ludvik Leskovar. Nekaj dni nato so ga sredi slovenskih narodnih noš, ob ameriški in slovenski zastavi, ob tožnih melodijah slovenske pesmi, položili v grob. Pri oddaji programa na slo-vensko-ameriškem radiu v Chicagu, katerega je sam pred 30 leti ustanovil, sta mu v slovo in spomin govorila dva predstavnika čikaških Slovencev. Še enkrat poslušajmo: Dr. Vendelin Špendov, župnik pri fari sv. Štefana - »Ob tej priložnosti bi najprej rad izročil izraze iskrenega sožalja Vam, gospa Co-rinne. Vaši družini, sorodni-v kom in prijateljem ob izgubi Vašega moža, dr. Ludvika Piknik Misijonske Znamkarske Akcije CLEVELAND, O. - Pred dvema tednoma ste bili opozorjeni, da bo v nedeljo, 8. julija, piknik Misijonske Znamkarske Akcije na Slovenski pristavi. Piknik se bo začel s sv. mašo ob 12. uri pri Spominski kapelici. Sv. mašo bo daroval naš duhovni vodja g. Karel Wolbang C.M. Po sv. maši bo na razpolago kosilo in sicer ali goveja pečenka s prikuhami ali segedinski golaž. Proti večeru, okrog 5. ure, bodo pete litanije Matere božje. Ker smo prosili za dovoljenje točenja alkoholnih pijač, ne bo ta dan iskanja sreče pri mačku v Žaklju. Lepo pa prosimo gospodinje za domače pecivo. Vse, kar bomo ta dan zbrali, bo dodano k pomoči razdelitve ob koncu leta vsem slovenskim misijonarjem. Vsi smo poklicani k širjenju misijonske misli, zato naj bo dan 8. julija misijonski praznik. V torek, 10. julija, pa ste vabljeni v cerkev Marije Vne-bovzete, kjer bo ob sedmi uri zvečer sv. maša, nato pa občni zbor. Pridite! V imenu vseh, ki bodo deležni naše pomoči, prav lep pozdrav! MZA-Cleveland Leskovarja. Izrazom sožalja se pridružujejo tudi ostali frančiškani, delujoči v Združenih državah. »Vsaka ločitev je težka. Zlasti ob smrti, ko naenkrat dragega bitja, človeka, ki nam je bil ljub, ki smo ga spoštovali in imeli radi, da tega človeka ni več. Vsak človek čuti tako izgubo. Človek je žalosten. Tudi veren človek, ki ve, da pokojni živi dalje, živi večno, in da se bomo nekoč zopet našli. Kristus je rekel: Jaz sem življenje in vstajenje, kdor v me veruje, bo živel - četudi umrje. In pri maši za pokojne slišimo: ..Življenje se le spremeni, ne pa uniči". Naravno je, da je človek ob smrti žalosten. Tudi Jezus se je raztožil ob Lazarjevem grobu. Ob teh urah nam Jezus zagotavlja, kakor je zagotovi) svojim učencem: Ne bom vas zapustil sirot, kajti v Bogu živimo, se gibljemo in smo. »Naše življenje vodi božja previdnost. Če pogledamo v svoje življenje, bomo opazili marsikaj, kar je bilo nekaj prav posebnega, nekaj, česar si ne znamo prav razlagati.* Vsak človek to doživlja; le'če zna prav pogledati v življenje in se vglobiti vanj in v vse dogajanje. »Za pokojnega Ludvika Leskovarja je pri pogrebni maši govornik (p! Kalist Langer-holz) to lepo povedal. Namreč, da ga je Bog hotel tu, prav v tem kraju imeti, da bi budil za-,' vest rojakom, jim prinašal slovensko besedo in pesem po radiu in jim bil na uslugo v mnogoterih problemih. Študiral je za advokata - za »law-yer-ja« -, pa ga je božja previdnost pripeljala sem in mu dala posebno nalogo, ki jo je v svojem življenju lepo izvršil. »Sv. Frančišek Asiški, veliki ljubitelj narave in najpopolnejši posnemalec Kristusov, je v svoji hvalnici stvarstva ali »Sončni pesmi« počastil in se zahvalil Bogu tudi za »sestro smrt«. »Pokojni Ludvik je ljubi) naravo. Ves srečen je bil v krogu borovcev in hrastov v gozdu. Ves srečen med cvetjem in zelenjem travnikov. Srečen, ko je videl, kako uspevajo in Zveza slovenskih oltarnih društev se pripravlja na romanje v Lemont i CLEVELAND, O. - Zopet nas lemontski zvonovi opominjajo na letno romanje Zveze oltarnih društev iz Clevelanda, da prihaja čas, ko se moramo odločiti na romanje k Mariji Pomagaj, ki se vsako leto vrši meseca avgusta. Letošnje romanje bo 11. in 12. avgusta. Letos smo naročile dva avtobusa od Anderson avtobusnega podjetja, ki nam zagotavlja dobro postrežbo. Cena za vožnjo, prenočišče in hrano je $70.00. Upam, da boste vse zadovoljne s tem. Priglasite se od Sv. Kristine pri naši glavni podpredsednici Mary Gerl (tel. 261-1316); od Marije Vnebovzete pri Rose Bavec (331-6167); od Sv. Vida sprejemata prijave Ana Brodnik (361-3948) in Mary Marinko (486-3136). Prosim vas, ne odlašajte predolgo, ker čas beži. Predno se vse uredi tudi vzame čas. Prijavite se že danes! Torej na noge, moje drage sočlanice in prijateljice sv. Evharistije. Marija nas vabi na Njeno sveto mesto v Lemont, da nas pritegne k svojemu Srcu in nam podeli milosti, katere tako nujno potrebujemo. Mnogim je težko, odločiti se na tako dolgo pot, a Ona vedn'o preskrbi, da se srečno pripeljemo tja in nazaj. Vas prisrčno pozdravlja in kliče na veselo snidenje Mary Marinko rastejo drevesa in rože na posestvu, zunaj... Naravo je občutil v srcu in pel: Najvišji, vsemogočni in dobri Gospod, Tebi hvala, slava in čast in ves blagoslov...« Jože Rus, kulturni delavec v Chicagu. - »Ko se nam končno izteče pesek življenja, ne bo zadnje merilo, kako dolgo smo potovali, ali kako uspešno služili, kaj smo dosegli, ampak, ali smo zares odsevali božjo podobo - vsem, s katerimi smo ramo ob rami delali in družno prenašali težo dneva z njimi. »Dr. Leskovar je bil vsa leta med nami vnet in ponižen služabnik Dobrote, Resnice m Lepote. Z vsem srcem predan naši dediščini, je bil slovenskemu kulturnemu prizadevanju neizčrpen mecen. Je zvesto >n nesebično, tiho in skorajda neopaženo podarjal ves svoj čas in razdajal svoje talente. »Trpke preizkušnje so bila tvoja zadnja leta. Bolezen, srčna operacija, teža telesni križev. Sedaj si srečen, n dragi Ludvik: ko so odprU tvojo srčno stran, je bilo tvoje trpljenje podobno Njegovemu trpljenju na križu. On te J* spoznal po tej rani in te spreje v svoje Kraljestvo. »Iz vsega tvojega dela in Ijenja, iz tvojih pogovorov i srečanj, so odsevale iskrenos in odkritost, prijaznost > požrtvovalna ljubezen, m omahovanja. Imel si lastnosti, *ki jih pripisujemo človeku, ______________:_nil ie ZžtfCS objavila: Ana Gaber ojakil Priporočaj*0 meriško Domovino vojim slovenskim ateljem in znancem V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE JANEZ OVSEN** ki je umrl 24. junij* J Blagor mrtvim, kateri umrjejo v Gospod . odslej naj se spofcijei0 od svojega truda, zakaj njih dela gredo z njimi! Žalujoča žena - 'van z družino ter ostalo sorodstvo v Sloveniji in Ameriki- ^ Cleveland, O., 22. junija Misijonska srečanja in pomenki 627. JUNIJ JE MESEC JEZUSOVEGA SRCA in Slovenci, ne glede na to. kam pripadamo v novih domovinah, se s hvaležnostjo spominjamo mašniških posvečenj in novih maš. Saj so bili novomašniki skozi stoletja na-emu narodu največji božji dar. Dani so mu bili, da bi ohranili vero in ob koncu živ-Jenjske poti našli vhod v s upno domovino, v kraljestvu Večne Ljubezni. Pa tudi, da bi nas ohranjali dobre v življenju. . Prihajajo pisma iz miši Jonskih dežel, jezikovno man PnvlaČna zaradi težav, ki jil nnajo domači bogoslovci s štu •jem drugih jezikov, nas ven &r prevzame ljubezen, ki vej( z "jih in izraža, kar vsi želimc Utiti, da so hvaležni za moral °. °Poro in denarno pomol rJ*. ,f0rmaciji za duhovnišk ; hc. Stik med bogoslovcerr naš ^krc'tnikom tudi krep e medsebojne odnose ir raStVečUje Skupne naP°re 24 . božjega kraljestva m svetu. Cest0 mislim na mnoge slo- vblag spomin ®P-letnice smrti našega ljubega sinčka L.u Edward V spomin na Te C6p n® umre, Qlobol 'eta teko in dnev 19 Sp ° v srcih ostal Na fs 'c vtisnjen v nas i,'T®niko.Ward' kismo' n'ko1' ne bomo poj žalujoči starši 'n brat , ^rei in Rosalija t, družino. venske duhovnike in na zelo različno vlogo, ki so jo in jo često še igrajo pri reševanju neumrjočih duš. Raztepeni smo zares, a božji duh, ki nas povezuje, je otipljiv in vsak na svoj način vrši vsak dan poslanstvo, za katerega je bil klican služiti božjemu ljudstvu. Poletni MZA pikniki privabijo zlasti v Clevelandu in Milwaukeeju mnogo rojakov in onih iz drugega ali tretjega rodu, ki še čutijo, da je v njihovi krvi nekaj »slovenskega«. Navadno pride v Cleveland na piknik tudi lepo število duhovnikov, ki pojejo kot eden pri popoldanskih litanijah Matere Božje, v povezanosti s pevci-laiki, ki obogatijo s svojimi glasovi lepoto petih litanij. Mnogi rojaki komaj čakajo na ta dogodek, po cele mesece že vnaprej. Sv. maša bo na clevelandskem MZA pikniku v nedeljo, 8. julija, na Slovenski pristavi ob 12. uri, pri Kapelici na Orlovem vrhu. Opoldan nas bo božal vetrič, če izmolimo lepo vreme in vsi bomo molili, peli, poslušali in brali, da nas bosta Bog in Njegova Mati Marija res vesela. V duši bomo občutili mir, ki ga svet ne more dati, ko skupno prejmemo Jezusa v sv. obhajilu in zapojemo »Marija, skozi življenje, voditi srečno znaš...« in »Vene cvet mladosti...« Res je malo daleč v Genevo na Pristavo, vendar je tudi res, da naš človek hiti poleti v vse konce in če imamo prevoz postane tudi taka pot nekaj običajnega. Živim in delam sredi ljudi, ki skoraj vsak teden poleti hitijo na jezera in v poletne kolibe. Zdi se, da ni nikdar predaleč in vreme preslabo, da bi se ne našlo opravičilo, da ljudje gredo ven, v naravo in sveži zrak. Na Pristavi je vsega tega v izobilju. Srečali bomo spet polno znancev, ki jih često redko vidimo, ali sploh ne, če bi takih piknikov ne imeli. Govorili bomo o naših misijonarjih in misijonarkah, obudili znova spomine na večino tistih, ki smo jih v življenju poznali, srečali, si z njimi dopisovali ali jih celo podpirali. Vedno smo ganjeni, ko nas kdo povabi na zajtrk ali malico s takim ponosom in veseljem, da vse, še tako preprosto, zelo tekne. In še darove mnogi prinesejo, saj to je edinstvena prilika, ko je vse za naše misijonarje in pionirke na terenu. Obnovili bomo spomine o naših misijonskih pionirjih, ki so že odšli k Očetu, ali tistih, ki že težko pridejo, ker težko stojijo ali hodijo na stara leta. V duhu bodo z nami tudi oni. Naše goreče gospodinje bodo kuhale, možje točili osvežujočo pijačo, igre bodo na razpolago in, upajmo, tudi nekaj muzikantov, da ne bo nobenemu dolg čas. Mladi zelo radi gredo v plavalni bazen, a se kasneje vsi nagnetejo okoli kuhinje, da lakoto uteši-jo in žejo pogasijo. Prosta zabava je za mnoge najbolj privlačna. Delaš to, kar se komu poljubi in naložiš dragocene razpoložljive ure tako, kot si sam želiš. Res, »lots of fun!« Vsako leto smo veseli, ko avto za avtom na Pristavo prihaja in se nasmejani srečujemo s starimi misijonskimi prijatelji in znanci. Celo vodstvo MZA Cleveland pride tja, naš advokat Lipold, vrsta zvestih misijonskih pionirjev laikov in med duhovniki je le redko kdaj kdo, ki ne more vsaj kratko na piknik, enkrat popoldne. Monsignor Baznik je leta zelo rad prihajal med nas. G. Julčeta Slapšaka bomo pogrešali in župnik Varga bo z nami v duhu. G. Lekan, dr. Krajnik in še kdo bodo verjetno prihiteli, da se srečamo z našimi clevelandskimi gg. župniki, Tomcem, Rebolom in Božnarjem. Morda pridejo tudi gg. Kosem, Simčič in Kumše. Vsakega bomo zelo veseli. Na Misijonskem kosilu MZA pri Sv. Vidu so mnogi bili. Duhovni vodja MZA Fr. Wolbang bo maševal in na razpolago vsem za vprašanja ali informacije. Mnogo stvari se dogaja čez leto in to ali ono nas utegne zanimati iz življenja misijonarjev ali sodelovanja v MZA. S. Miklavčič je praznovala 50-letnico redovniškega poklica. O. Rudež je bolan v bolnišnici. Brat Mrzel pomalem boleha, a zvesto gara med ubogo mladino. Misijonar Buh je postal monsignor na Madagaskarju. O. Drevenšek gre v zaledje na počitnice. Poletje je tudi čas velikodušnosti. Kdo ne bi želel biti dober, ko občuti na sebi blagoslov božje Dobrote? Naslednji so darovali zadnji mesec in pol: Družina Fred Shusterich v Gilbetu, Minn., $30 za vse. Otroci katoliške šole v Hibbingu, Minn. so darovali MZA $243.69, po svoji učiteljici, sestri Rosalyn Tisel, O.S.B. Enako vsoto so dali Holy Childhood v škofiji. V Clevelandu so darovali Marija Strojin in Franc Kamin, vsak po $10; Jennie Strumbel $5; Marija Boh in Justina Pičman, vsaka po $20; Marija Kacijan $400. Vsi so dali za vse. Župnik v pokoju g. Jože Ferkulj iz Floride je prevzel vzdrževanje treh domačih bogoslovcev in je že daroval za vzdrževanje $1000.00. Ga. Frances Ošaben iz Barbertona, Ohio, je prevzela enega in darovala $500.00. Ga. Frances Škrjanc, Pueblo, Colorado, za vse $10, v zahvalo za zdravje. Vzdrževanje novega bogoslovca je prevzela tudi glavna tajnica Ferjanova in enega njen brat o. Phillip, O.F.M., ki te V BLAG SPOMIN LAUSCHETOVE DRUŽINE Frances Lausche MATI umrla 4. julija 1934 Louis Lausche OČE umrl 7. januarja 1908 u?.Uls Laijsche '"rt 5. sept. 1911 BRATJE WILLIAM J. LAUSCHE ALBERT LAUSCHE umrl 8. julija 1967 umrl 5. junija 1905 CHARLES J. LAUSCHE umrl 25. julija 1969 SESTRI (DVOJČKI) FRANCES LAUSCHE umrla 22. februarja 1900 ALICE LAUSCHE umrla 28. marca 1900 JANE SHEAL LAUSCHE umrla 24. novembra 1981 and. Ohio, 22. junija 1984. ŽALUJOČI: Josephine Lausche Welf, Frank J., Harold J. in Mrs. Antonia Lausche Mrs. Frances Urankar, vdova po dr. August Urankar Mrs. Alice Lausche, vdova po dr. William J. Lausche Mr. Frances Knaus Lausche, vdova po Charles J. Lausche dneve odhaja na novo službeno mesto in bo sredi misijonskega sveta. Ga. Mary Kebe je darovala $30 v Torontu za njenega bogoslovca; ga. Mary Pirjevec v Gilbertu pa stotak za njenega ob novi maši. G. Jakob Kranjc je daroval ponovno stotak za vse; Neimenovana za vse $20. Med nas pride na obisk, na povabilo duhovnega voditelja MZA, župnik Janez Grilc iz Caracas, Venezuela, dolgoletni sodelavec v MZA. Dne 11. junija je priletel v Cleveland in bo gost župnika Krajnika v Lorainu. Skupaj bosta prišla po ogledu in obiskih v Clevelandu, v Scarborough, v župnijo Brezmadežnega Srca. G. dr. Krajnik je povabil g. Grilca, ko je v AD bral MSIP o njem. G. Jožica Pastrana iz Hyde Park, N.Y., potrebuje naših molitev za zdravje. V molitev se priporoča tudi častna predsednica MZA ga. Mary Vavpotič v Chicagu, Illinois, za zdravje. Štejmo blagoslove, ki jih uživamo in smo jih deležni vsak dan in bodimo velikodušni do misijonarjev in misijonark ob misijonskih srečanjih, piknikih in prireditvah. Čaše vode ne bo Bog ostal nikomur dolžan, če jo v potrebi ponudimo žejnemu, ali kos kruha -lačnemu. Na svidenje na pikniku MZA CLEVELAND, 8. julija na Slovenski pristavi v Genevi, Ohio! Rev. Charles Wolbang, CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 Novo predsedstvo SFRJ Sredi preteklega meseca je Jugoslavija dobila novo predsedstvo. Predsednik predsedstva je postal Veselin Djurano-vič, zastopnik Črne gore, ki ga v Sloveniji dolžijo odgovornosti za visoko zadolžitev Jugoslavije v tujini. On je bil namreč predsednik zvezne vlade v času, ko je bila večina teh posojil odobrena. Črna gora je kljub protestom vztrajala in Djuranoviča imenovala v predsedstvo SFRJ. V Ljubljani so njegovo izvolitev za predsednika sprejeli z velikimi dvomi in izjavljajo, da je pač treba počakati, kako se bo mož na novem položaju izkazal. Milka Planinc je ostala na čelu zvezne vlade za prihodnji dve leti. Eden od podpredsednikov vlade je dosedanji predsednik vlade SR Slovenije Janez Zemljarič. Slovenec Vlado Klemenčič pa je zvezni minister za finance. V predsedstvu SFRJ zastopa SR Slovenijo Stane Dolanc. Novi predsednik slovenske vlade je pa Dušan Šinigoj. TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Iz življenja Slovencev v Milwaukeeju Festival slovenske folklore letos 25. in 26. avgusta na ADZ letovišču MILWAUKEE, Wis. - Spominski dan smo tudi letos praznovali pod okriljem SKD Triglav v svojem Parku. Vreme nam sicer ni bilo naklonjeno, vendar so ljudje kljub dežju prišli na proslavo od blizu in daleč, celo iz Waukegana in Racina. V svoji sredi smo imeli priliko pozdraviti tudi nekdanjega župnika iz Holy Hillsa, rev. Izidorja Dixona, ki je v družbi Butinarjevih, kot njun gost, prisostvoval proslavi. Proslava se je pričela ob 11. uri dopoldne. Pri polni dvorani je navzoče pozdravil predsednik društva Jože Kunovar, sv. mašo, ki je bila darovana za vse žrtve, katere so padle v boju za svobodo, pa je daroval dr. Jože Gole, društveni duhovni vodja. Petje med mašo je vodila Mara Kolman. Govor, ki ga je imel med mašo dr. Gole, je bil v smislu okrasitve grobov, spominskega dneva, katerega tisti dan z vsem spoštovanjem praznuje vsa Amerika. Spominski dan z okrašitvijo grobov pomeni izkazovanje najvišje časti tistim, ki so svoja življenja položili na oltar domovine za njeno svobodo. Dr. Gole je govoril dalje o slovenskih vojakih, ki so doma branili dom pred nasiljem zatiralcev, tu je imel posebno v mislih tisoče vrnjenih mladih mož in fantov, ki so bili po izdaji »zaveznikov« vrnjeni z lažjo, da jih vozijo v Italijo, v roke domačim rab- ljem Titovih hord v gotovo smrt. Njih grobov, skupnih in posameznih, nihče ne sme krasiti. Pekoča vest morilcev tega ne dovoli. Njihovih grobov krasitev je lahko samo naša molitev. Zato zanje molimo, da pri Stvarniku izprosijo domovini svobodo in mir! H koncu so pevci zapeli še žalostinko Vigred se povrne. Izpred oltarja je dr. Gole pohvalil petje in pevce. Petje je bilo namreč v poslopju učinkovitejše, kakor zunaj na prostem, ko se glasovi razgubljajo v vetru. V drugem delu proslave je govornik Dimitrije Kralj, bivši četniški oficir, v svojem govoru lepo prikazal tako imenovano »Londonsko afero«. Izčrpnost besedila govora z dejanji o vračanju četnikov (domobrancev in drugih beguncev) s prevaro, da jih vozijo v Italijo, je ponazoreval na videotraku v slikah in govorih. Videotrak aparat je posodil Danny Mejač. Govorniku se je predsednik društva Kunovar lepo zahvalil, hvaležnost so izkazali tudi vsi navzoči. Sledilo je kosilo, za tem pa prijateljski razgovor v Domu. Zunaj pa je deževalo. POROKA - V zelo poznani Modicevi družini so imeli v soboto, 2. junija, poročno slavlje. Poročila se je hčerka Barbara z izvoljencem Gary-jem F. Stupekom. Poročne slovesnosti so bile ob desetih v cerkvi Sv. Barbare na 3300 W. Becher cesti. Obrede je lepo spremljal pevski zbor sv. Janeza, katerega članica-pevka je nevesta bila (kakor tudi vse ženske članice Modicove družine). Po maši so domače in pevce pri Modicevih lepo pogostili, ženin z nevesto in pričami pa so se odpeljali v Triglavski park na slikanje. Nikjer ni namreč primernejšega kraja za lepo sliko, kakor cvetoči skalnjak ob jezeru, ki je ves v cvetju in zelenju. Zvečer pa smo se zbrali z mladima novoporo-čencema, domačimi, številnimi prijatelji in znanci v veliki dvorani restavracije Klemmer, kjer smo bili vsi dobro postreženi, bili veseli in se dobro imeli. Mlademu paru, Barbari in Garyju, želimo iz tega mesta vso srečo in božji blagoslov na novi, skupni življenjski poti! Bog vaju živi! OČETOVSKI DAN - Pozni bomo z voščili, pa vendar: Vse najboljše vsem živim očetom, rajnim pa naš hvaležen spomin in naša molitev! Kaj je oče otroku - komaj vemo. Biti oče je vzvišena čast, dana od Boga. Veliki ameriški general McArthur je nekoč dejal: »Sem general in ponosem sem na to. Še bolj ponosen pa sem, da sem oče.« Znana pa je tudi druga zgodba o očetu: Pri neki hiši sta živela mlada dva, njun sinko in njegov stari oče. Zadnje čase so v družini za mizo jedli mož in žena s sinkom. Stari oče pa je jedel v kotu hiše iz lesenega korita, ker je nekoč po nerodnosti razbil krožnik. Nekega dne zapazi oče svojega sinčka, da dolbe iz kosa lesa. Vpraša ga torej oče, kaj misli s tem narediti? »To bo zate korito, ko boš iz njega jedel na tvoja stara leta.« Od tistega dne je stari oče spet sedel za mizo z ostalo družino. Našemu Parku je božja narava na široko odprla vrata. Pozni pomladi je končno toplota in mokrota pripomogla k bujni rasti zelenja in cvetja. Božji naravi so pripomogle še pridne roke in srca prizadevnih Triglavovih članov in članic. Poletni pikniki pa vas vse vabijo, da pridete pogledat naš »planinski raj«, naš »Triglav«! V Parku, v lepem kotičku med rožami in zelenjem, že vsa leta preživlja svoj zasluženi pokoj vsem Slovencem znani Toni Strmšek, starosta Trigla-vanov. Letošnja pomlad, ki jo je celo zimo z upanjem pričakoval, pa mu z zdravjem ni mogla popolnoma ustreči. Njegova pridna žena Dari se mu ob bolezni vsa žrtvuje. Vozi ga k zdravnikom za pomoč. Upajmo, da se mu zdravje spet povrne, kar mu vsi želimo! Bog daj tako, dragi Toni! Naj na koncu zapišem katero zares, ali pa tudi za špas: Iz domovine: »Dali smo vse iz sebe, da bi nagrabili k sebi.« EUCLID, O. - Tretji festival slovenske folklore v Ameriki se letos vrši na »Slovenskem vrtu« letovišču Ameriške Dobrodelne Zveze v Leroy Town-shipu v soboto, 25. avgusta, in nedeljo, 26. avgusta. Festival prireja Slovenski folklorni inštitut v Ameriki. Letošnji »Festival slovenske folklore« je že težko pričakovan od mnogih, kateri so se udeležili teh folklornih festivalov v preteklih letih. Ljubiteljem slovenske folklorne tradicije, glasbe in pestrih, barvitih narodnih noš iz vseh slovenskih pokrajin, se obeta letos še mnogo bogatejši in pestrejši dvodnevni folklorni program kot prejšnja leta. Sporedi mnogih folklornih in glasbenih skupin se bodo vršili oba dni od 1. ure pop. dalje. Poleg skupin vseh starosti Slovenskega folklornega inštituta bodo med drugimi nastopali tudi priznane skupine: Triglav iz Londona, Nagelj iz Toronta, S.A.R.C. iz Chicaga in Geneva Grape Jamboree Slovenian Folkdancers. Na sobotnem programu bo nastopala tudi slovenska godba na pihala - USS Band. Dalje, nastopala bo tudi profesionalna folklorna skupina Živili iz Columbusa, končno pa tudi mednarodna skupina iz Akrona. Obe skupini nastopata tudi s slovenskimi plesi in sta pod slovenskim vodstvom. Za ples in zabava bodo oba večera igrali sledeči orkestri: Veseli Slovenci, Alpski sekstet, orkester Toneta Klepca, kakor tudi večje število »button box« orkestrov in sicer na odru na prostem in v dvorani. Oba dni bo na razpolago velika izbira domačih, okusnih okrepčil. »Tako vneto smo mahali z bakljo napredka, da nam je ugasnila.« »Pri nas (tukaj) pa nam veselje kali grenkost zavisti.« France Rozina V BLAG SPOMIN OSME OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBEGA MOŽA, OČETA in STAREGA OČETA JOHN TRČEK Umrl je 24. junija 1976. Sladka nam je misel na Te, na ljubeči Tvoj nasmeh, na besede ljubeznive, ki imel si jih do vseh. Žalujoči: Josephine, žena in družina. Cleveland, O., 22. junija 1984. jedil in pijač. Vstopnice so že v predprodaji pri Tony’s Polka Village, 971 E. 185 St. (481-7512), ah pri Tivoli Enterprises, 6419 St. Clair Ave. (431-5296). O tem festivalu bomo še poročali ter vas seznanjali z vsemi podrobnostmi. SFI Oglašujte v Ameriški Domovini! S tem boste pomagali sebi in tudi našemu listu! IZ SLOVENIJE! Slovenski Koledar 1984 Originalne grafike Plošče in kasete Knjige: Baragova Misijonska Pisma (Zbral J. Gregorič) »Mati Terezija« Lepa si Zemlja Slovenska (Janko Ravnik) Treasures of Yugoslavia Tivoli Enterprises 6419 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 (216) 431-5296 Carst Memorials Kraška kamneseška obrt 15425 Waterloo Rd. 481-223“ Edina Slovenska izdelovalnica nagrobnih spominikov Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolag0 podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Frances Kodrich ki je umrla 19. junija 1^ Preteklo šest let je že, ko hladna zemlja krije e-Zelo vsi smo Te ljubili, in prezgodaj izgubili- Oh, grenko je sPoznan^eJ0; da Te med nami več ne ' čeprav v hladnem grobu v srcih naših še živiš. Žalujoči: Družine Mezic, Kodrich in Turk. Euclid, O., 22. junija 1 Predsedniške volitve (nadaljevanje z 2. str.) mrzlice le nekaj nad dve leti. Zares kratka, prekratka doba za mirno vladanje. Sicer ustava dovoljuje še enkratno izvolitev za drugi termin, a mnogi mislijo, da to ni pametno in dobro, ker vladajoči predsednik lahko v škodo naroda ura-vnva svojo politiko v prid izvolitve v drugi termin. Bolje bi bilo po mnenju teh ljudi, da bi se rok vladanja podaljšal na šest let, volivna kampanja skrajšala na kaka dva meseca največ, drugi rok bi pa popolnoma odpadel. Sedanja kampanjska doba, ki jo nekateri ambiciozni predsedniški kandidati sedaj začenjajo že več kot leto in ol, ali celo dve leti pred novembrskimi volitvami, je po vseh merilih mnogo predolga. Sedanje primarne volitve za imenovanje (nominacijo), ko aspiranti tekajo po deželi cele dolge mesece in se pripadniki iste stranke med seboj zmerjajo in z blatom obmetavajo, namesto da bi zasledovali (tudi v interesu svoje stranke) reševanje perečih narodnih problemov, bi bilo na vsak način koristno reorganizirati. Le pomislimo samo, kaj J ;e pred 4 leti dovolil senator Kennedy v svojem brutalnem nastopu zoper Carterja, aktivnega predsednika iste stranke! Sploh pa strankarska vodstva tu pomenijo zelo malo ali nič. Vsakdo lahko pod strankino firmo dela kar hoče, disciplina je šla rakom žvižgat, a to ni pridobitev demokracije, temveč zguba, čista zguba. Zgled imamo kar pred vrati. Zamorski predsedniški kandidat je pozitivno vedel, ko je prijavil svojo kandidaturo za nominacijo, da pod nobenim pogojem ne more zmagati, in to vedo vsi, ki ga podpirajo. Ima pač svoje cilje, ki z borbo za predsedništvo nimajo prav nič opraviti. S svojo kampanjo razbija trdo pridobljeni proces rasne integracije Martina Luthra Kinga in ga hoče na svoj način naslediti. Razdvaja strankino enotnost, a njeno vodstvo do sedaj ni ničesar vidnega ukrenilo, da bi to, pod strankino firmo izvajano početje ustavilo. To ni demokracija, pač pa zloraba demokracije. Če omenim še ogromne vsote denarja, ki ga kandidati (tudi sedanji črni) potrošijo zlasti za strašno drage volivne oglase na televiziji, pa vemo, da težki milijoni pridejo tudi iz federalne blagajne, naj bo slik o poteku predsedniških volitev dovolj za prikaz, da tudi v ameriški demokraciji ni vse zlato, kar se sveti. Se zdi, da je tega svetiva skoraj preveč. Je pač produkt človeškega uma in ni popoln. Vendar je najboljši sistem vladanja, kolikor jih pozna zgodovina in naš čas. L. P. Rev. Karel Ceglar sdb Podoba Marije Pomagaj v prvi slovenski cerkvi v Torontu (nadaljevanje in konec) BLAŽ FARČNIK Ker je Blaž Farčnik naredil Vsaj tri kopije brezjanske podobe Marije Pomagaj, povej-mo kratko, kdo je bil in kje je živel. Rodil se jel. 1879 v Ljubljani. Letos je torej 105 let temu. K frančiškanom je vstopil 1. •896 in bil posvečen v duhovnika 1. 1902. Umetnost je študiral v Italiji in v Firencah dozorel v akademskega slikarja. Pd 1. 1915 do 1919 je prebil v 'talijanski internaciji na otoku Sardiniji z nekaj drugimi Slovenci. V tamkajšnjem mestu Ronni je poslikal baziliko in veliko portretiral italijanske vojaške in civilne predstavnike. Ro končani vojski se je vrnil ! Ljubljano in začel deliti svo-Je Jalente domovini. Dobil je veliko naročil, zlasti za opre-m° bogoslužnih prostorov in ** cerkvena bandera. Cerkev v Novi Štifti pri Sodražici je °krasil s 15 skrivnostmi rožne-H)7Venca‘ njegovo delo so 1. '8 ob preurejanju cerkve Odstranili. V cerkvi sv. Franči-. v Ljubljani je poslikal zad-Ojo steno, na Bledu kapelico Terezije Deteta Jezusa. Jegov opus še ni ocenjen niti ne katalogiran. Nekaj njego-P r’sb in študij je ohranil p. Oman Tominc in jih v poseb-o**1 mapah shranil v franči-anski knjižnici v Ljubljani. .Po prihodu Italijanov v •pijano se je p. Blaž uma-T™ iz Slovenije v frančiškan-1 samostan v Trogiru, Dalija. Se je ustvarjal, a lotila ® 8a je bolezen, želodčni rak. ^ je 19. decembra 1945. , P- Blaž je naslikal dve kopiji ®zjanske Marije, ki sta sedaj n a ^ Lemontu, druga v cerkvi do ^ann‘n8u v Torontu. V tU(^0v‘ni pa jih je verjetno 1 nekaj, ena je gotovo v jah'0Stanski kaPe,i na Brez- » Podobo Marije Pomagaj za JoSmont je prinesel s sabo p. 195 ” Fer,in. V julijski št. AM . beremo v »Pogovoru« 'dtednilc in p. john); j0,Prašal sem našega p. Pei na: »Sem slišal, da ste vi ®s,i •emontsko podobo krail,e Forna9ai 'z starega k6| ' Kai je res?« Nič ni re-da< 1® zamislil se je ter sPre- i #Pomis|ite, berač je sijL J. v Ljubljani sliko iz rok in i~rja p> B'aža Farčnika ofm k0j Ponesel čez morje!« Ta-0. v®del, da je ta berač *ln °,'n* Ta pa je nadaljeval: Kra|j t>°71's*'tel Lemontska 'Ca i® 'mela poleg berača kranj^vo - dve drugi Zaji* !'<< »Kraljici?« sem se bojjj.'1 »°a. kraljici izmed Sv®Čk *iva,ic' k* skrbe, da kra|jjc? 9°rijo pred njo. Dve sta j° Zatgii Jai1' da sta v Lemontu ®$tv0 S Sv°jim čebeljim kralj-Potov?l'<< “^daj pa je berač •W , 8 tremi kraljicami čez * s®m bil radoveden. »Iz Ljubljane smo odšli 9. septembra 1924 in parnik Resolute nas je dne 24. septembra pripeljal v New York.« »Oho« SMO ste rekli. Torej ste bili le vi tisti berač.« sem ga ujel. Zasmejal se je in preslišal moje besede: »Berač je bil prisoten, ko je ljubljanski vladika kronal v Lemontu našo Kraljico, in še danes se ji klanja poln hvaležnosti za vse milosti, ki jih je prejel po njenih rokah...« Letos poteka torej tudi 60 let, kar je dospela podoba Marije Pomagaj v Lemont. Ljubljanski škof dr. Anton Bonaventura Jeglič je kronal podobo MP v Lemontu v nedeljo po evharističnem kongresu v Chicagu dne 27. junija 1926. Vse delo in priprave je vodil p. John, tedanji gvar-dian. Pogled na Begunje Prekrasen pogled sili na vas. kako me vleče ta lepi obraz. Pomladno odetega rojstnega kraja, znova in znova pogled mi zavaja. Domačije skrivnostno čepijo v cvetju, skrivajo svoje obraze v zavetju Nad njimi pa dviga se vaški patron. Sv. Jernej, ki oznanja ga zvon. Josephine Knific POT BREZJANSKE MARIJE V TORONTO Podoba Marije Pomagaj, ki sedaj krasi glavni oltar prve slovenske cerkve v Torontu, je prišla v Ameriko po posredovanju p. Bernarda Ambrožiča, ki je ustanovil v Detroitu župnijo za Slovence in je hotel imeti v cerkvi sv. Janeza Vian-neyja tudi brezjansko Marijo Pomagaj. Posnetek je naredil p. Blaž Farčnik 1. 1927, torej tri leta potem, ko je bila narejena podoba MP za Lemont. Podoba je ostala v cerkvici sv. Janeza v Detroitu tako dolgo, dokler je niso podrli in pod župnikovanjem p. Odila Hajnška postavili nove cerkve. P. Odilo trdi, da je bila podoba nekaj časa tudi v novi cerkvi. Gotovo pa je, da leta 1940, ko je p. Bernard šel skozi Detroit v Kanado, podobe ni bilo več v cerkvi. Zanimal se je zanjo in jo tudi našel, spravil jo je in odnesel s sabo v Grimsby, Ontario. V Grimsbyju je bil takrat župnik poznejši torontski pomožni škof B. L Webster, ki je pozneje postal nadškof v Peterborough, Ontario. Njega je p. Bernard poznal že več let, saj je začel misijonariti med slovenskimi rojaki leta 1934. Župnik Webster mu je prepustil cerkev Srca Jezusovega v Vinelandu, ki je bila takrat in je še danes podružnica župne cerkve sv. Jožefa v Grimsbyju, le da jo danes imenujejo St. Helen’s Church. V tej cerkvi je prišla podoba Marije Pomagaj zopet do svoje časti. Ustoličena je bila ob priliki verske slovesnosti dne 18. avgusta 1940. Slovesnosti se je udeležil tudi župnik Webster, ki je podobo pred ustoličenjem blagoslovil in ob tisti priliki tudi pridigal. Ave Maria leta 1940 nam pove, da je podobo blagoslovil tudi tedanji torontski kardinal in nadškof McGuigan. Nadškof je prišel na obisk v župnišče v Grimsby ravno ko so pripravljali podobo Marije Pomagaj, da ji dajo primerno mesto v cerkvi. Povedali so mu, kaj nameravajo, in da so mislili njega prositi za dovoljenje. Nadškof seje vstopil pred Marijino podobo in dejal, naj mu povedo pomen in zgodovino podobe. Pazno je poslušal, pa ves čas ni odmaknil pogleda od podobe. Ko se mu je zdelo, da je dosti zvedel, se je sklonil nad podobo ter jo pobožno poljubil. Dejal je še besede: Marija z Brezij, vzemi tudi Slovence v moji škofiji pod svoje varstvo! S tem je bilo izrečeno višje cerkveno odobre-nje, ki se je zdelo prijaznejše in ganljivejše kot najlepši podpis in največji pečat. Poročevalec (verjetno sam p. Ber- (dalje na str. 6) Location: Entertainment: Saturday: FREE ADMISSION Swiss Haus Times: 7480 Wdrner Rd. (Rt. 307) Madison. Ohio • Mayfield Hts. Button Box Band • Rainbow Productions (Hot Air Balloon Rides) viv.uluf ivrmituni' • “Old-Fashioned” Horse & Buggy Rides • Al Novah Band • Fireworks toroo p.m. Sunday: Lots of Food & Drink: • Outdoor Barbeque • Ethnic Foods • Knockwurst • Hotdogs/Hamburgers • Ice Cream • Soft Drinks (aUo available) • Saturday, July 7 12 noon - 12 midnight • Sunday. July « 12 noon - n:oo p.nv • Stan Mejac (Accordian) • Costumed European Dancers • 6-10 p.m. “The Hits" (Top 40 Music) • “Old-Fashioned” Horse &. Buggy Rides for fwtiier liHumidUun Phone: 428-6640 or 942-1433 Podoba Marije Pomagaj v prvi slovenski cerkvi v Torontu (nadaljevanje s F • > nard) je v AM zaključil: Marija Pomagaj! Ti pa čuj in usliSi kratko, pa iskreno molitev svojega služabnika, nadškofa v Torontu! Zamisel p. Bernarda, da bi ustvaril v Vinelandu kanadske Brezje, mali Lemont, bi se verjetno uresničila, kakor se mu je uresničilo domalega vse, česar se je lotil, ako ne bi vojska, ki je takrat divjala po Evropi, imela svojih posledic tudi med našimi rojaki v tujini. P. Bernard je videl potrebe tudi v domovini in ji je hotel pomagati. Zato je zapustil Vine-land, a podobo MP je pustil tam. Ni znano, kako dolgo je podoba ostala v cerkvi Srca Jezusovega. Župnik Webster je prav gotovo ni odstranil, ker je zapustil Grimsby že leta 1942 in odšel v Welland za župnika cerkve St. Mary. Njegov naslednik je bil Bernard A. O’Donnell (1942-1948). Po pripovedovanju še živečih rojakov (Frank Možina) je bil župnik Wilfrid J. Murphy, ki se mu je zdelo bolje, da sliko Marije Pomagaj odstrani. Murphy je ostal za župnika do 1. 1972. Moral je biti silno delaven, saj je opustil staro župnijsko cerkev in zgradil novo (1956), jo izplačal v treh letih in leta 1962 postavil še novo, prostorno župnišče. P. Odilo poroča v Koledarju AM 1951, da je p. Bernard šel v Kanado leta 1950 obiskat svojeta brata Alojzija in da se je mimogrede ustavil v Vinelandu in zvedel, da slike MP ni bilo več na stranskem oltarju v cerkvi sv. Helene (na zahtevo ali prošnjo velike dobrotnice je župnik spremenil naslov cerkvice od Sv. Srca Jezusovega v St. Helen’s). Našel jo je zapuščeno v prostorih pod cerkvijo. Znova je z njim romala, to pot v Malvern, Ont., kjer se je po drugi svetovni vojski na farmi sester karmeličank s svojo družino naselil njegov brat. Na njega se je knfalu nato obrnil župnik v Torontu, Rev. Jakob Kolarič C.M. s prošnjo, da mu podobo prepusti za bodočo cerkev, za katero se je tisto leto že pričela živahna akcija med torontskimi Slovenci, zlasti med novonase-Ijenci. Istega leta (27. avgusta 1950) so torontski rojaki pod-vodstvom škofa Gregorija Rožmana romali v Midland in vzeli milostno podobo MP s sabo. Pred njo so v svetišču kanadskih mučencev ponovili obljube in posvetitev brezmadežnemu Srcu Marijinemu. To romanje v Midland je bil naj večji dogodek za slovenske rojake do takrat. Udeležilo se ga je okrog 300 Slovencev (4 avtobusi iz Toronta in eden iz Hamiltona (33 romarjev). Pečat romanju je dal škof Rožman in milostna podoba MP. S tem so rojaki v malem ponovili spokorno procesijo, ki so jo pred več kot sedmimi leti, sredi grozot druge svetovne vojske imeli na Rakovniku in katere sc je udeležilo 27 ti- soč ljudi. r 'arji so obnovili posvetitev . ezmadežnemu Srcu Marijinemu, ponovili pa tudi obljube, ki sojih med vojsko dali Mariji: Našega Gospoda ne bomo več žalili z grehi nečistosti, ne z bogokletjem, ne s skrunjenjem Gospodovih dni, ne z grehi medsebojnega sovraštva, da bomo vsak dan molili sveti rožni venec ter prve petke in sobote prejemali zadostilno sveto obhajilo. Med molitvijo rožnega venca in med petjem Marijinih pesmi so romarji šli v svetišče, kjer je nato maševal in pridigal vladika dr. G. Rožman. Njegov govor je bil eden najlepših, kar so jih rojaki kdaj slišali. Popoldne je bil na prostem križev pot, v cerkvi pa posvetitev Marijinemu brezmadežnemu Srcu. Malo pred novim letom 1951 je dobila podoba MP svoje mesto na zadnji steni blizu vrat v cerkvi Mount Carmel, v kateri so že od piye adventne nedelje 1949 imeli redno nedeljsko službo božjo. Tam je podoba ostala do septembra 1954, ko so jo sneli z namenom, da jo dajo v nov okvir. Leta 1954 je bila nova cerkev MP dokončana in ko je za sklep Marijinega leta, dne 6. decembra 1954 ljubljanski škof dr. G. Rožman prvikrat daroval v novi cerkvi sv. mašo, so slovenski verniki zopet ugledali pred seboj nad glavnim oltarjem podobo MP v novem sijaju, z bleščečo kro--no na glavi. Letos obhaja cerkev MP na Manningu svojo 30-letnico. Verniki župnije sv. Gregorija v Hamiltonu bomo med letom poromali k tisti milostni podobi MP, ki je naredila dolgo pot od Ljubljane (1927) preko Detroita in Vinelanda in Mal-verna in cerkve Mount Carmel do prve slovenske cerkve na Manningu. Od leta 1940, ko je p. Bernard nameraval imeti v Vinelandu mali Lemont, kanadske Brezje, mineva 44 let. Naše kanadske Brezje so sedaj na Manningu, tam je ena tistih lepih podob MP, ki jih je znal narediti čopič akademskega slikarja p. Blaža Farčnika, ki je umrl v Dalmaciji 1. 1945, a živi še vedno med nami v svoji lepi kopiji brezjanske MP. MALI OGLASI FOR RENT Apt. suite on E. 156 St., near Euclid Beach, 4 rms. $175 per mo. 761-4402 (48-51) FOR SALE Hillgrove, 2 plus 1 bdrm., Our Lady, bus, shopping, spotless. $54,900. 942-1204 48-51) .1*1» >•5» .no .itwgl«* FOR SALE Double, 5 & 5. E. 68 & St. Clair. Call 881-8028. (47-54) HIŠA NAPRODAJ 3 spalnice, blizu cerkve Sv. Vida. Cena $12,900.00. Pokličite tel. 432-0154. (50, 51) V Sloveniji je naprodaj hiša Naslov je: Partizanska tehnika št. 13 Nova Gorica Kdor se zanima, naj pokliče: 881-9859. (48, 50) ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, kopalnice, kuhinje, porče, dimnike itd. Ogled brezplačen. 944-1470 486-5545 (FX) Rooms for Rent E. 161 off Waterloo 4 rooms up. Elderly lady or couple. Reasonable. Call 481-4878. (49-50) For Rent Euclid Area 4 rooms up or down. Call 481-2023 (49-50) Apt. for Rent 1 & 2 bdrm. apt. Lakeshore & E. 185th. Adults. No pets. 398-9579. Also want custodian couple. (46-53) For Rent 3 rooms furnished or unfurnished. On bus line. Call 681-6122 (50-53) FOR RENT OR SALE Off E. 185 St. Single home, 3 bedrms, small family preferred; no pets. For apt. call owner 261-1109 Open House Sun. 2 to 5:30 Mini Farm 6376 River Rd. S. Madison, Ohio 2 1/2 acres — doll house. New double garage. Many extras. $59,900. Zames Realty Call Gabrielle Germek 1-352-2440 (collect) Transferred Owner Immaculate modern brick bungalow. 3-4 bdrms. Beautiful kitchen. Basement. Great traffic pattern. Garage. $49,500. Possible in-law suite Brick bungalow. 4 pfbs bdrms. 1 1/2 baths. Wood-burning fireplace in rec room, plus full kitchen & bath in basement. 3 car garage. Asking high 50’s. Great Starter Home 2 bdrm colonial. Full basement. Garage. Fenced yard. Off E. 200 St. Asking $40,000. CENTURY 21 Wm. T. Byrne 261-5100 (49-50) fciiVjiart 3 bedroom Willoughby Hills Ranch 1 1/2 baths, dining room, Ig. kitchen and utility room. All appliances included, 2 fireplaces, finished basement. 2 1/2 car garage. In-ground swimming pool. 2 acres. Many extras. Access to freeways. 944-2297 For Rent 6 room single house, adults only, no pets. St. Vitus area. Call 391-6093 (50-51) For Sale Melodia Button Box Accordion. Best offer. 585-4666. (50-53) FENCES - OGRAJE Postavljam nove ograje in popravljam stare. Prodajam po zmerni ceni potrebni material za ograje in ga dostavljam brezplačno. Imam geometra za merjenje vrta. Pokličite vsaki čas na 391-0533. (FX> DR. ALAN B. NAHA Complete dental care. All fpes of dental insurance ac-:pted. Ask about our special unily group plan. Conve-iently located at 848 E. 185th t. in the Jo-Ann Medical Idg. between Shore Carpet & ale TV across the street from the LaSalle Theater. 531-7700 (F-X) For Rent Up - living rm, bdrm, bath for single person (man). 731-7370 For Sale 4 bdrm brick bungalow, on corner lot in Euclid. 1 1/2 baths plus lovely paneled sunroom. Living room with gas fireplace. 2 bdrms down, 2 up. Recreation room. 2 car garage with opener. 50 x 140 lot. Home in very good condition. Call 731-6715. FOR SALE Double home, 5 rooms in front, 3 in back. A-1 cond. Newly remodeled kitchen and bathroom. Bliss Ave. Call in morning or after 6:30 p.m. 731-6460. (FX) Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 \PrijateVs Pharmacy || St. CI»irAve.&E.68St.361-42« 11 OHIO. — AID FOR AGED II PRESCRIPTIONS. FOR ALL YOUR christening NEEDS ANZLOVAR’S DEPT STORE. - Rybka Realty - Service to you Dragi ameriški Slovencil Pri nakupu ali prodaji hte' zemljišč ali ind. zgradb, prosim, pokličite zanesljivo agencijo Rybka Realty na tel. 524-3660 ali 278-30 in vprašajte za mene, Raymond Mlakar. (48,501 T.K. General Contractors, Inc« Predelujemo kuhinje, kopalnice, delamo strehe, »driveways«, nove garaže in vsa potrebna gradbena dela na hišah ali poslovnih stavbah-Hiše barvamo zunaj in znotraj in tapeciramo-Zidamo tudi nove hiše in poslovne stavbe-- Vprašajte za brezplačen predračun! ' - 831-6430 - SLOVENSKI HOTEL »BLED« V VINKO LEVSTIK HOTEL »BLED« - VIA S. CROCE IN GERUSALEMME. 00185 ROMA - RIM - TEL. 06/777102 - TELEX HBLED Ti i. i ic -i Tl-!. .1 •' u-'3 Imenik raznih društev Ameriška Slovenska Katoliška Jednota društvo sv. vida ŠT. 25 KSKJ Duhovni vodja Rev. Joseph Boz-nar; predsednik Joseph Baškovič; Podpreds. Joseph Hočevar; taj. Albin Orehek. 18144 Lake Shore “'vd., tel. 481-1481; zapis. John Hočevar; blagajnik John Turek. Nadzorniki: Mary Hodnik, James Debevec, Dominik Stupica, vratar rank A. Turek. Vodja athletike in jbladinskim aktivnosti Joseph Hočevar. Za pregledovanje novega e'anstva vsi slovenski zdravniki. Društvo zboruje vsako drugo bedeljo ob 10:15 zutraj pod cerkvi-l°- Mesečni asesment se prične Pobirate 25. od 6. do 7. ure zvečer v 8°cial roor sv. Vida. V slučaju Poleži naj se bolnik javi pri taj niku, Pa dobi zdravniki list in karto. Dr. sv. LOVRENCA ST. 63 KSKJ Duhovni vodja Rev. Anthony ebol, predsed. Joseph L. Fortuna dpred. Ray Habian; tajnik Ralph «°dec, 847 E. Hillsdale 524-5201: Pisnikarca Mary Ann Sray; 'agajnik James T. Weir, 15052 2?he|le Dr., Maple Hts., OH . 37L_ nadzorni ki Anthony B. tunSChe’ 0l9a Sray' vir0'nia For--~ng- Zastopnika za SND na 80. St. oaoph Fortuna in Ralph Godec. ~aatopnika za SND Maple Hts.: seph Fortuna in Ralph Godec, seniki za atletiko in booster Pb: Joseph Fortuna in Ralph r^ec. Zdravniki: Dr. Wm. Jeric, in sT' Jelercic- 53ic 6 80 vsaki 25 e9a v mesecu s 6 Fleet Ave- ob 7:30 P-m- -eJema članstvo od rojstva do 65« starosb. Bolniški asesment boiniJL8 mesec in PlaCuJe 57 lan ®Ke Podpore na teden, če je News " pet dnl ali več- R°Jaki v ur0hu, pristopite v društvo v' Lovrenca. društvo sv. ane št. iso D K KSKJ ^ebU|Vnl vodia Rev- Anthony j0 Pl: Častna predsednica An i ne Mulih, predsednica a Winter; podpredsednica Wlnf Krofi; tajnica Josephine iniča' 3555 E. 80 St.; blaga- *«Pi9iu-1 Uura Berdyck, Zornir arica Kathryn Zabak. Nad-Kr0f. 6 Theresa Zupančič, Helen ^Nd 0 Anna Winter, zapisnici za n* J18 St; Alice Arko; za SND Zastoj1® Hei0hts: Helen Krofi; in miaP"icl “ Ohio KSKJ Boosters Winter nsko dejavnost: Josephine Al|Ce r n Alice Arko; za Federacijo Vsi s| *0 in Josephine Winter, niki ^^nski in družinski zdrav-lo v jT so vsako tretjo nedel-es®cu ob 1. uri popoldne v a 60. česti. ^DUŠTVO SV. MARIJE Sgf-j^PALENE ŠT. 162 KSKJ ske gl !J'a Članstvo odš 16. do nin-0tlP6lek flcate napret. V mladinski i®tva . 80 sprejema otroke od ro-'sto, a Pp 15 leta. — Odbor je ^Ssph* ®d6i; 0uh- vodja Rev. ^8fnan, prods. Frances podpreds. Anna ^ K lajnlcar Mary Ann Mott, St'' Euclid■ 0H- Tel-: ^lalair,iearka M*ry Hochevar; ^'Shiir. 7 M MarV riocnevar; *brnic _ p* Frances Novak Nad- Fr*nces Ma--------- \lci^ n® Gorencic in C- ta Jt6,ii Macarol, Mary rens,Ca Asalia Palčič. Zastop. Pr^tTCgs_® *n mladin. aktivnosti ^•lanTcnrzastepftiče za ‘ Ohio KSKJ Federacijo. Anna Zakrajšek, Frances Novak, in Frances Nemanich. — Zdravniki: vsi slovenski zdravniki. — Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu popoldne ob 1.30 v društveni sobi avditorju — Asesment se pobira le 2 krat na leto In sicer na 25. jan., in jul. od 5.30 do 7. ure zv. v družabni sobi avditorija pri sv. Vidu. Če je 23. dan meseca sobota, se pobira v petek, če je nedelja, pa se pobira v ponedeljek. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Duhovni vodja: Rev. Victor Tomc Predsednik: Eugene Kogovšek Podpredsednik: Anthony čTolar Fin. tajnik: Anton Nemec, 708 E. 159 St., Cleve., OH 44110, tel. 541-7243 Pomožna tajnica; Anica Nemec Bol. taj.: Helena Nemec, 541-7243 Blagajnica: Jennie Tuma Zapisnikarica: Mary Okicki Nadzorniki: Joseph Ferra, John Obat, Antonia Lamovec Direktor za atletiko: John Obat 481-6129 Dir. za ženske aktivnosti: Jennie Tuma Vratar: Tony Bolden Zdravnik: Dr. Maks Rak in vsi družinski zdravniki. Por. v angleščini: Helena Nemec Por. v slovenščini: Dorothy Ferra Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 8.00 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Asesment se pobira pred sejo od 7.30 naprej in po vsaki seji, kakor-tudi 25. vsak drugi mesec (jan-, marec, maj, julij, sep. in nov.) ob šestih zvečer v Slov. domu na Holmes Ave. Če pade 25. dan na soboto ali nedeljo, pobiramo asesment naslednji ponedeljek. Društvo sprejema člane od rojstva do 55 leta brez zdravniške preiskave ter odrasle do 70 leta za zavarovalnino od 2,000.00 do 40,000.00. DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA ŠT. 172 KSKJ Predsednica: Draga Gostič Podpredsednik: Frank Kuhel Tajnica: Ludmila Glavan, 13307 Puritas, Cleveland, OH 44135, tel. 941-0014 Pomožna tajnica: Tanja Gostič Blagajnik: Joseph Melaher Zapisnikar: Bogomir Glavan Ravizorji: Joseph Lach, Angela Bolha, Draga Gostič ml. Vratar: Štefan Marolt častna predsednica: Theresa Lach Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu in sicer: januar, marec, maj, julij, september, november na domu tajnice ob 7. uri zvečer februar, april, junij avgust, oktober in december v Baragov Dom, 6304 St. Clalr isto ob 7. uri zvečer. Pobiranje asesmenta pol ure preje. IMENIK DRUŠTVA KRISTUS KRAIJ ŠT. 226 KSKJ Duhovni vodja: Rev. Jože Božnar Predsednik: Joseph F. Rigler tel. 943-2306 Podpredsednica: Mary Wolf-Noggy Tajnik: Frank Šega, 2918 Emerald Lakes Blvd., Willoughby Hills, OH 44092, tel. 944-0020 Blagajničarka: Eva Verderber, tel. 481-1172 Zapisnikarica: Mary Šemen Nadzorni odbor: Ivan Rigler, Louis Ferlinc in Anthony Rigler Športni referent: Raymond Zak, tel. 526-3344 Direktor za mladinske aktivnosti: Judy Ryan Zastopnica za klub v SND: Angela Lube Zastopnik za SND: Joseph F. Rigler Vratar: Antonia Šega Seje se vršijo na drugo nedeljo v mesecu od februarja do decembra -•ob-tS-urh-V-Jamjarjirm ■ascgffiBTtf je začetek seje ob 2. uri. Vse seje se vršijo v Slovenskem narodnem domu 6417 St. Clair Ave. Pobiranje asesmenta je pol ure pred sejo in takoj po seji. KSKJ vam nudi mnogovrstno in najnovejše moderno zavarovanje in to pod najbolj ugodnimi pogoji. Za podrobnosti se z zaupanjem obrnite na tajnika društva. Slovenska ženska zveza PODRUŽNIC ŠT. 10 SŽZ Duhovni vodja, Rev. Victor Tomc Predsednica, Jean Planisek Pod-pred., Frances Žagar Zapisnikarca, Ann Stefančič, 900 Rudyard Rd., Cleve., OH 44110, 531-7635. Tajnica: Rosemary Susel Nadrodnice Marie Gombach, Caroline Stefančič. Sunshine Committee: Raye Moro and Joyce LaNassi. Seje se bojo vršile tretji sredo v mesecu ob 1. uri popoldne v Slovenskem Domu na Holmes. Mesec: Jan., Marc., May, June, Sept., Nov., Dec. PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duh. vodja, Rev. Francis Paik Predsednica, Agnes Tomc Podpred., Mary Stražišar Tajnica-blagajničarka, Donna Tomc, 1000 Dillewood, Cleveland, OH 44119, Tel. 481-9374 Zapisnikarica, Addie Humphries Nadzornice: Vera Bajec, Toni Zabukovec, Frances Plut Zastopnice Slov. društvenega doma na Recher Ave.: Anna Cekada, Mary Stražišar, Agnes Tomc Zastopnice klub društev: Celeste Frollo, Ann Cekada Seja se vršijo vsak prvi torek v mesecev v SDD na Recher Ave. ob 7:00 zvečer. PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ Duhovni vodja: Rev. Joseph Boz-nar Predsednica — Cecelia Kermavner Tajnica in blagajničarka: Cirila Kermavner, 6610 Bliss Ave., Cleve., OH 44103, tel. 881-4798. Zapisnikarica Marie Telic Nadzornice — Mary Turk, Frances Kotnik Seje se vrši vsaki drugi torek v mesecu ob 1:30 popoldne. Asesment se pobira pol ure pred sejo v družabni sobi v avditoriju sv. Vida, in mesece Jan., Aprila, Julija in Oktobra, na 25-ega od 5:30 do 7:00 zvečer, ako pride 25-ega na soboto se pobira en dan prej in ako pride 25-ega na nedeljo se pobira en dan pozneje. PODRUŽNICA ŠT. 41 SŽZ Duhovni vodja: Rev. Victor Tomc Predsednica, Amelia Oswald Podpredsednica — Justine Girod Tajnica-blagajničarka Justine Prhne, 1833 Kapel Dr., Euclid, OH 44117, Phone 261-8914. Zapisnikarica — Cecelia Wolf Nadzornice — Rose Pujzdar, Justine Girod Poročevalke: Cecelia Wolf, Justine Girod Seje se vrše vsak tretji torek v jan., mar., maja, sept., dec., v Slovenskem delavskem domu na 15335 Waterloo Rd. ob 1:30 po pol. sobi “2". PODRUŽNICA ŠT. 47 SŽZ Duhovni vodja Rev. Anthony Rebol predsednica Mary Mundson podpreds. Olga Oorchak; tajnica in blagajničarka Mary Tauchar, 15604 Shirley Ave.; Maple Hts., OH 44137, tel. 663-6957; zapisnikarica Jennie Praznik, nadzornice; Anna Harsh, Elsie Lovrenčič; zastopnica za vse SND. Jennie Gerk in Mary Taucher. Seje so vsak drugi mesec, začenši v marc, maj, septembra, decembra na drugo nedeljo v mesecu ob 1:00 uri popoldne v SN. OpnVU, r5050 Stanley Ave., Maple Heights. Ameriška Dobrodelna Zveza DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 4 ADZ Predsednica Antoinette Malnar. Podpredsednica Ann Zak; tajnica Marie Orazem, 20673 Lake Shore Blvd., Euclid, OH 44123, tel. 486-2735. Blagajničarka Josephine Orazem Ambrosic, zapisnikarica Frances Novak. Nadzornici: Marie Telic, Frances Kotnik, Frances Macerol, Mladinske aktivnosti Nettie Malnar. — Poročevalka Frances Kotnik. Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 1:00 uri popoldne v St. Vitus Social Room, E. 62nd and Glass Ave. — Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 ADZ Predsednik Frank Stefe, podpredsednik John Nestor, taj. in blag. Frances Štete, 1482 Dille Rd., Euclid, OH 44117. tel. 531-6109. Zapisnikar Harold Telich. Nadzorniki Mark S. Telich in Frank štefe, ml in Edward Pečjak. Vodnik mladinskin dejavnosti Harold kD. Telich. Društvo zboruje vsako trejo nendeljo v mesecu marcu, juniju, oktobru in decembru na domu tajnice 1482 Dille Rd. ob 10 a.m. Za preiskavo vsi zdravniki, priznani od ADZ. SLOVENSKI DOM NO. 6 President — Vivianne Cecelic Vlce-pres. — Marie Hosta Secretary — Sylvia Banko, 17301 East Park Dr., Cleveland, OH 44119. Treasurr — Virginia Kotnik Recording Secretary — Anne Cecelic Pres, of Audit Com. — Jean Fabian 1st Auditor — Caroline Lokar 2nd Auditor — Louise Fabec Youth Activities Coordinator: Vivianne Cecelic Medical Examiner — Dr. Anthony F. Spech Meetings: 2nd Tuesday of the month at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, OH at 7:30 p.m. NOVI DOM ŠT. 7 ADZ Predsednik Anton Švigelj, podpredsednik Janez Žnidaršič, tajnik in blagajnik Franc Kovačič, 1072 E. 74 St., Cleveland, 0.44103, telefon 431-7472, zapisnikarica Jennie Antloga, nadzorniki: Joseph Gabrič, Ana Mihelich, Gabariel Mazi. Seje so vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10, dopoldne pri tajniku. Društvo nudi članom življenjsko in bolniško zavarovanje, pa tudi vse ostale ugodnosti organizacije ADZ. DRUŠTVO KRAS ŠT. 8 ADZ Preds. — Vida Zak Podpreds. — Mary Price Tajnik — Anton M. Lavrisha, 18975 Villaview Rd., Cleveland, OH 44119 Blag. — Sophie Matuch Zapis. — Jennie Kapel Nadzorniki — Joe Ferra, Pauline Skrabec, Mary Kobal Mlad. Odbor — Joseph Skrabec Seje: drugi četrtek v mesecu ob 7. zvečer v Slov Domu na Holmes Ave. CLEVELAND ŠT. 9 A.O.Z. Predsednik — Albert Amlgonl Podpredsednik — Stanley Ziherl Tajnik — Andrew Champa, 1874 E. 225 St., Euclid, OH 44117, tel. 481-6437 Blagajnik — Robert Menart Zapisnikar — Ronald Zamlck Nadzorni odbor — Frank Ahlin, Mary Champa, Tim Dybzlnskl, mladinskih dejavnosti — Albert Za zdravniško preiskavo — vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu v uradu AMLA, 19424 So. Waterloo Rd. ob 10. uri. DANICA 11 (ADZ) President — Louis Graham Vice-Pres. — Julie Zak Secretary — Mimi Turk,23790 Effingham Blvd., Euclid, OH 441178 Treasurer — Mimi Turk Recording Sec. — Mary Hrovat President of Auditing Committee — Josephine Levstick 1st Auditor: Josephine Levstick °nd Auditor: Ann Bell Medical Examiner: Dr. Spech Meetings: Second Tuesday each month. DRUŠTVO RIBNICA ŠT. 12 ADZ Predsednik, Louis M. Sile Podpredsednik, John Cendol Tajnica in blagajničarka, Carole A. Czeck, 988 Talmadge Rd., Wickliffe, OH 44092, telefon 944-7965 Zapisnikarica, Frances Tavzel, Nadzorniki: Frances Tavzel, John Cendol, Louis Sile. Mladinske aktivnosti: Carole Czeck. Seje se vrše ob nedeljah ob 2. uri popoldan 18. marca, 15. julija, 21. oktobra, in 16. decembra 1984 v uradu AMLA, 19424 So. Waterloo Rd. Zastopniki: klub druš. John Cendol Slov. narodni dom: John Cendol, Frances Tavzel Slov. druš. dom., Recher Ave.: Frances Modic, Frank Plut, Louis Sile Slov. dom za ostarele: Louis Sile, Frances Modic, Frank Plut Slov. čitalnica: Louis Mrhar COLLINWOODSKI SLOVENSKE ŠT. 22 ADZ Predsednica Stefi Koncilja, podpreds. Tina Collins, tajnik in blagajnik Frank Koncilja, 1354 Clearaire, 481-6955; zapisnikarica Stephanie Oagg. Nadzornice: Tina Collins, Joyce Segulin, Milile Novak. Zdravnik: vsi slovenski zdravniki. Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 6. uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave., spodnji dvorani. DR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 ADZ Predsednica Agnes Žagar, podpredsednica Ann Perko, tajnica Alice Arko, 3562 E. 80 St., 341-7540, blagajničarka Agnes Žagar; zapisnikarica Mary Prosen, nadzornice: Dolores Hrovat, Mary Prosen, Mary Sever. Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1.30 pop. v Slov. nar. domu na E. 80 St. DRUŠTVO SV. CECILIJE ŠT. 37 ADZ Predsednica Nettie Zamlck, podpredsednica Anna Sile, tajnica in blagajničarka Mrs. Jean McNeill, 6808 Bonna Ave., Cleveland, OH 44103; zapisnikarica Marie Bond. Nadzorni odbor Frances Steple, Anna Ribic. Vsi slovenski zdravniki. Seja se vrši vsaki prvi torek v mesecu ob 1.30 popoldne v Soli sv. Vida. MARTHA WASHINGTON NO. 38 A.M.L.A. President — Terry Hočevar Vice-President — Rose Zalncratis Secretary-Treasurer — Bertha Richter Recording Secretary — Carol Lesiak Auditors: Frances Primosch, Josephine Cimperman, Jane Royce Youth Coordinator — Joanne For- dyce Meetings: Third Tuesday in Jan., April, June, Nov. (Additional meetings as scheduled.) Ali je tudi Vaše društvo zastopano v našem Imeniku društev! OLTARNO DRUŠTVO FARE MARIJE VNEBOVZETE Duhovni vodja Rev. Victor Tomc; predsednica — Pavla Adamic; podpredsednica — Mary Kokal; tajnica in blagajničarka Rose Bavec, 18228 Marcella Rd. 531-6167; zapisnikarica Ivanka Kete. Nadzornice Maria RibiC, Mary Podlogar, Amelia Gad. Zastavonošinja Addie Humphreys. Skupno sv. obhajilo vsako prvo neceljo v mesecu pri 8. Maši isti dan popoldne ob 1.30 uri molitvenena ura po blagoslovu pa seja v cerkveni dvorani. Članarina je bila povišana na $5.00 letno. Društva Najsv. Imena DRUŠTVO NAJSVETEJŠEGA IMENA FARE SV. VIDA Duhovni vodja č.g. Jože Božnar Predsednik — Joseph Zevnik Podpredsednik — Emil Goršek Tajnik — Stanley Hribar, 1253 E. 60 St., tel.: 432-2979 Zapisnikar — John Hočevar Slov. Zapisnikar — Daniel Postot-nik st. Blagajnik — Charles Winter, ml. Skupno sv. obhajilo vsako drugo nedeljo v mesecu pri 8.00 sv. maši. — Seja se vrši po sv. maši v cerkveni dvorani. Pevska društva GLASBENA MATICA President —- Joseph Penko 1st. Vlce-pres. — Olga Klanchar 2nd Vice-pres. — John Vatovec Secretary — Josephine Novak, 1951 Sunset Dr., Richmond Hts., OH 44143, tel. 261-1246. Treasurer — Josephine Bradach Auditors: Jane Poznik, Sheldon Hopkins, and Carolyn Sudan Wardrobe — Marie Shaver, Mary Batis Librarian — Molly Frank Publicity: Molly Frank, Chas. Terček, Lori Sierputowskl Director — Vladimir Malečkar Pianist — Reginald Resnick Rehearsals — Monday evening, rm. 2 at 8 p.m., 6417 St. Clair Ave. New members are always welcome. PEVSKI ZBOR KOROTAN ODBOR Pevovodja: g. Rudi Knez Predsednik: Frank Lovšin Podpredsednika: Janez Semen in Barbara Semen Blagajnik: Tomaž Gorenšek Tajnica: Martina Košnik Arhivarica: Kati Likozar Nadzornika: Jože Cerer in Mari Er-dani Odborniki: Ani Erdani, Irena Hren, Marko Jakomin, Bernardka Jakopič, Helenca Jarem, Rezka Jarem in Tatjana Pogačnik Naslov: 1026 E. 61 St., Cleveland, OH 44103. JADRAN SINGING SOCIETY President — Florence Unetlch Vice-president — Don Gorjup Secretary-treas. — Frank Biltene Recording and Corres. Sec. — Betty Rotar Auditors: Steve Shimits, Frank and Ann Kristoff Librarian — Josephine Tomsic Musical Dir. — Reginald Resnik Pianist — Alice Cech Rehearsals are held every Wednesday evening from 7:30 p.m. to 9:30 p.m. at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd., rm. 3. SLOVENSKA PESEM CHORUS President — John Vidmar Vice-president — Lojze Arko Secretary — Jenny Skul, 1805 Clement, Joliet, IL 60435, tel. (815) 727-1650. Treasurer — William Trinko Director — Rev. Dr. Vendelin Špendov Rehearsals — Every Sunday at 6:00 at Baragov Dorn in Lemont. Dramatska društva ODBOR DRAMATSKEGA DRUŠTVA LILIJA za I. 1984 Predsednik, August Dragar Podpredsednik, Ivan Jakomin Tajnik, Frank Zalar ml., 7107 Hoover Dr., Mentor, OH 44060 Blagajničarka, Martina Košnik Zapisnikarica, Mojca Slak Programski odbor: Janez Tominc, Ivan Hauptman, Ivan Jakomin, Mojca Slak, Zdenka Zakrajšek, Peter Dragar, Edi Mejač. Oderski mojster, Slavko Štepec Arhivar, Srečo Gaser Bara, Tone Štepec, Rudi Hren, Miro Celestina Kuhinja, Marija Hočevar, Ani Nemec, Julka Zalar Reditelji, Ivan Tomc, Jože Tomc, Matija Hočevar Knjižničar, Srečo Gaser Športna referenta, Frank Zalar st., Matt Grdadolnik Nadzorni odbor, Frank Hren, Miro Erdani, Tone Nemec Seje se vršijo vsak prvi ponedeljek v mesecu ob 8. uri zvečer v prostorih Slovenskega doma na Holmes Ave. Slovenski domovi FEDERACIJA SLOVENSKE President — John Habat 1st Vice-pres. — Charles Ipavec 2nd Vice-pres. — Mary Dolšak Secretary-Treasurer — Bill Janša, 20251 Bali Ave., Cleve., OH 44123 — tel. 481-0124 Corresponding Sec. —- Maria Dimitrejevic Recording Sec. — Helen Konkoy Executive Sec. — Frank Mahnič Auditors: Warren Fabian, Dan Pavšek, Sr., Stephie Pultz Historian — Ella Samanich Legal Counsel — Charles Ipavec DOM ZAPADNIH SLOVENCEV 6818 Denison Ave. Predsednik — Joseph Klinec Podpredsednik — Ken Ivančič Blagajnik — Joseph Pultz Zapisnikar — Edward Stepic Finančna tajnica — Pauline Stepic Nadzorniki — Stephanie Pultz, Theresa Stefanik, Elaine Saxby Seje vsaki tretji petek v mesecu ob pol 8. ure Zvečer. SLOVENSKI NARODNI DOM NA ST. CLAIR AVE. 6409 St. Clair Avenue President — Edward Kenik Vice-pres. — June Price Secretary — Frances M. Tavčar Treasurer — Josephine A^ Stwan Recording Secretary — Julia Plrc Legal Advisor — Charles Ipavec Auditing Committee: Ann Marie Zak, Antonia Zagar, Ann Opeka, Sophia Opeka House Committee: Edward Bradach, Mary Batis, John Perencevic, John E. Leonard, James Novak, Louis Peterlin, John Vatovec, Thomas Slak, Daniel Shimrak Ways and Means Committee: Anton J. Petkovšek, August Pust. Alternates: Don Mausser, Rudolph M. Susel Seje direktorija so vsak drugi torek v mesecu v sobi nasproti urada S.N.D. Zapcetek ob 8. uri Uradne ure: 11 a.m. do 3 - tel. 361-5115. SLOVENIAN HOME 15810 Holmes Avenue Cleveland, Ohio 44110 President — Daniel L. Pavšek Vice-pres. — Keith Smrekar Recording Sec. — Mary O’Kicki Financial Sec. — Frank Koncilja Treasurer — Leroy Koeth Auditors: Frank Ferra, Mary Podlogar, Gus Petelinkar House Committee: Gus Petelinkar, Frank Podlogar, Daniel Pavšek Club Room Mgr. — John and Alba Plutt Federation Rep.: John Habat Jr., Al Marn, Dan Pavšek Sr. Other Directors: John Habat Jr., Jeannie Grm, Al Marn, Jim Krann, Gus Dragar, Roy Sankovič Meetings for Directors every fourth Monday of the month at 7:30 p.m. SLOVENIAN WORKMEN’S HOME 15335 Waterloo Road Cleveland, Ohio BOARD OF DIRECTORS President, Anthony Sturm First Vice-pres., Steve Shimits Second Vice-pres., Mary Dolšak Secretary, Millie Bradač Treasurer, Frank Bittenc Rec. & Corr. Sec, Cecelia Wolf Legal Advisor, John Prince Auditors: Frank Bittenc, Ann Kristoff, Albert Comenschek, Frank Kristoff House Comm.: Tony Silc, Frank Koss, William Bayuk, Frank Kristoff, John Vicic, Ernest Tib-jash, Fran Grk Alternates: Frank Polantz, Mike Matuch Rep. to Fed. of Slov. Homes: A. Shimits, Mary Dolšak. Alt.: Frank Koss, Millie Bradač Office hours: Mon., Wed., and Fri 7 to 9 p.m. or by appointment. Phone 481-5378 or 481-0047. LADIES AUXILIARY OF SLOVENIAN WORKMEN’S HOME 15335 Waterloo Rd. Mary Dolšak — President Bertha Dovgan — Vice-pres. Cecelia Wolf — Sec’y.-treas. Florence Slaby — Rec. Sec’y. Molly Raab — Publicity Auditors: Ann Kristoff, Mary Koss, Josephine Tomsic Active Members: Millie Bradač, Betty Zablotney, Maria Posanovic, Marlene Perdan, Mary Wolf Delicious fish and other dinners every Friday from Noon to 8 p.m. Take-outs available, call 481-5378 SLOVENSKI NARODNI DOM, MAPLE HTS., OHIO Predsednik, Robert Kastelic Podpredsednik, Frank Urbančič Tajnik, Tom Meljac, 663-5111 5704 South Blvd., Maple Hts., OH 44137 Blagajničarka, Millie Lipnos Zapisnikarica, Marjorie Church Nadzorniki, Frank Urbančič, Anton Kaplan in Al Glavic Odborniki: Louis Champa, A1 Lipnos, Louis Kastelic, Louis Ferfolia, Charles Hočevar, Antonia Stokar, Anton Stemitz, Wm. Ponikvar, Del Glavic Seje vsaki četrti torek v mesecu ob 7:30 zvečer, v S.N.D., 5050 Stanley Ave., Maple Hts., Ohio. UPRAVNI ODBOR KORPORACIJE “BARAGOV DOM”, 6304 St. Clair Ave. Cleveland OH 44103 Predsednik, Stanko Vidmar Podpredsednik, Vinko Rožman Tajnica, Marija Meglič Blagajnik, Anton Oblak Gospodarja — France Tominc, Jernej Slak, Social Klub — Jazez Žakelj. Nadzorni odbor — Jože Melaher, Franc Sleme In Lojze Bajc Odborniki: Franc Kamin, Anton Lavriša, Maks Erste, Anica Kur-bos, Erika Kurbos, Janez Košir, Anton Meglič, Ferdo Sečnik In zastopniki organizacij, ki prostore uporabljajo. — Dom ima sobe za prenočevanje, razne prireditve: partije, pogrebščine in ohceti. V domu je slovenska pisarna in knjižnica. Telefonska št. 881-9617. TRIGLAV Milwaukee, Wisconsin Duhovnik vodja, Rev. Dr. Joseph Gole Predsednik, Joseph Kunovar Podpredsednik, John Bambič Tajnik, Frank Menchak Zapisnikarca, Marija Kadunc Blagajničarka, Milka Modic Pomočnica blagajničarke, Helen Coffelt Upravnik parka Triglav, Frank Mejač Pomočnik upravnika parka, Joseph Cimrmancic Prosvetni vodja, Vladislav Kralj Pomočnica prosvetnega vodje, Biba Kralj-Bambic Pevovodinja, Mara Kolman športni referent, John Mejač Referent za plesno grupo Triglav, Biba Kralj-Bambic Zastopnica S.K.D. Triglav pri USPEH, Lonie Limoni Dopisnikar za Ameriško Domovino, Frank Rozina Bara — Darko Berginc Pomočnik pri bari, Albert Zigoy Kuhinja, Loni Limoni Nadzorni odbor: arel Maierle, Rezi Kotar, John Limoni Razsodišče: Ludvik Kolman, Luke Kolman, John Levičar KLUB SLOVENSKIH UPOKOJENCEV ST. CLAIRSKO OKROŽJE Častni predsednik — Louis Peterlin Predsednica — Margaret Kaus Prvi podpred. — John Škrabec Drug. Podpred.—Frances Kotnik Blagajnik-tajnik — Stanley Frank Zapisnicar — Anton Žakelj Nadzorni odbor: Jewel Karpinski, Hattie Gorgan, Nettie Malnar Potovanji odbor: Margaret Kaus Veselični odbor: Margaret Kaus Veselični odbor: Frances Tavžel, Michael Vidmar Kuhinje mesečno: Frances Tavžel, Vida Dovjak Gospodarski odbor: Michael Vidmar Sestanki se vrše vsak tretji četrtek v mesecu ob 1:30 popoldne v spodnji dvorani slov. nar. doma na St. Clairju. PLESNA SKUPINA KRES: Predsednik: Matej Lončar Podpredsednik: Jože Gaser Blagajničarka: Marta Švigelj Tajnica: Milica Gobetz, 29227 Eddy Rd., Willoughby Hills, OH 44092 Zapisnikarica: Martha Košir Svetovalci: Srečo Gaser in Jože Zupančič Odborniki: Miha Košir, Peter Hauptman in Tomaž Kmetič Učiteljici: ga. Bernarda Avsenik in ga. Breda Lončar ST. MARY’S PARISH P.T.U. ON HOLMES AVENUE Spiritual Advisor, Father Tomc Honorary President, Sister Margaret President, Jennie Jesek Vice-President, Joan DeNardo Recording Sec’y., Kathy Kanuk Corres. Sec’y., Karen Luberger MISIJONSKA ZNAMKARSKA AKCIJA, Cleveland, Ohio Duhovni vodja rev. Charles A. Wolbang C.M. predsednica Marica Lavriša, podpredsednik Frank Kuhelj, tajnica in zapisnikarca, Mary Celestina, 4935 Gleeten Rd., Cleveland, OH 44143, tel. 331-5298, blagajničar Štefan Marolt, 5704 Prosser Ave., Cleve., OH 44103, tel. 431-5699, nadzorniki: Zofi Kosem, ing. Joseph Zelle In Vida Švajger; odborniki: Rudi Knez, Anica Knez, Agnes Leskovec, Mary Strancar, Ivanka Tominec, Marica Miklavčič, Lojze Petelin; ramestnik: Vinko Rozman, Jelka Kuhelj. BALINCARSK KROŽEK, SLOVENSKE PRISTAVE Predsednik — Toni Svigel Podpredsednik — Feliks Breznikar Tajnik — Joseph Marinko Blagajnik — Toni Škerlj Odborniki — Viktor Domines, Stane Pristan, Maks Jerič, Avgust Dragar, Janez Švigelj, Nace Tavčar, Ani Breznikar, Cilka Švigelj, Tončka Švigelj, Vera Žnidaršič, Nadzorni odbor — Milan Zajc, Jože Sojer, Ivan Kosmač Seje se vršijo po dogovoru. SLOVENSKO-AMERIŠKI PRIMORSKI KLUB V CLEVELANDU Predsednik: Joseoh Cah Podpredsednik: Jože Jenko Tajnica: Hermina Bonutti, 29399 Shaker Blvd., Cleve., OH 44124, tel. 831-1954 Blagajničarka: Marija Dekleva, 25151 Farrington Ave., Euclid, OH 44132, Tel. 261-6746 Odborniki: Dr. Karl Bonutti, Vince Sfiligoj, Stefan Durjava, Jože Delost, Karlo Družina, Danilo Man-jas, Olga Valenčič, Katy Gorjup Pravni svetovalec: Charles Ipavec (odvetnik) Redarja: Gino Bremec, Lojze Cenčič ST. CLAIR RIFLE AND HUNTING CLUB Predsednik: Frank Cendol Podpredsednik: Ed Pečnik Tajnik/blagajnik: Gus Babuder, 2275 River Rd., Wilby., Hills, OH 44094, Ph; 946-6998 Zapisnikar: Dick Beck Orožjar: Branko Perpar Odborniki: Alojz Pugelj, Eugene Kogovšek, Elio Erzetič, Frank Zorman st. SLOVENSKA PRISTAVA, INC. Duhovni vodja: Rev. Victor Tomc Predsednik, Filip Oreh Prvi podpredsednik, Maks JeriC Drugi podpredsednik, Stane Ros Tajnik, Stane Mrva, 943-1442 (3014 Rockefeller Rd., Willoughby Hills OH 44094) Blagajničarka: Marija Leben Zapisnikar, Stanko Vrhovec Nadzorni odbor: Hočevar John, Pfeifer Branko dr., Resman Mate dr. -Razsodišče: Berlec Ivan, Kovačič Frank, Urankar Frank Slovenska šola Sv. Vid: Kogovšek Frank, Gabrič Jože Slovenska šola Marije Vnebovete. Mazi Gabriel, Tomc Jože ST. MARY HOLY NAME SOC. 15519 Holmes Ave. Spiritual Director — Rev. Victor Tomc President — Frank Zernic Vice-Pres. — Mike Pozun Slovenian Vice-pres. — Ru^ Kn Secretary — Dennis Sušnik Treasurer — Art Eberman, 531-16301 Sanford Ave., Cleveland, Sick and Vigil Chmn. - Fra"k7S'“ne Program Chairman — Frank Corres. Sec. — Louis Jesek Marshall — Ed Lah Social Apostolate — Ed K001" . Retreat Chmn. — Joseph Sajo ST. VITUS POST 1655 CATHOLIC WAR VETERA1'' Chaplain, Rev. Joseph ^ozna ki Commander, Steven Piorkow 1st V.C., Daniel Reiger 2nd V.C., Matthew Nousak 3rd V.C., John Burchard Adjutant, Thomas Kirk g Treasurer, Richard J. Mott, 212 St., Euclid, OH 44118. 531-4556-H, 431-6062-B. Sf Judge Advocate, Robert Mil|s Welfare, William Lipoid Historian, Anthony Grdina Medical, Martin Strauss 3 Year Trustee, James t- L , John Kirk, J'-n, Richard J- ^'d r.'sr^ zdS' No. K104, Eucllc Bec. sll7, Tel- 486-2643. Aupif ■ ~~ Joanna Weglarz Boss j 8: Dorothy Lamm, Paulin * C,nePhlne Skabar Society L.08 bel(t at Sloveniai ^Od vy.rt 0me> Recher Ave., se P.ih. nesdayofthemonthat SlOV®NE» HOME for the agei Neff Road R-e R0d0|. Cl«, . >e,r Road Marie ®nd’ °hio 441 IS AUdolPh ^V6r ~ Presiden' blrt,a Laža°Zan ~ ViCe‘pr w d°lph <5 ~ Treasurer Vida kl, S sel ~ Rec- s< . TrUe,'""Corr. Secy ^aniey ,ees; Jean Krizi Bober,y , urich, John C Ronald : i k- Sutt!0"1810' Albert Pe ^Vrishat0c J' Girod. Anti tstAl,erhatesnk|Cesen’ Jr RoSft' 8- JosePh Skr T»">. 1,,^ [°th, 2nd. C®' n.h a or ~ Apnes Honorary Trustees: Mary Kobal, Frank Kosich, James Kozel, Albin Lipoid, Frederick E. Križman, Agnes Pace, Vida Shiffrer, Michael Telich, Cecelia Wolf. Statutory Agent, Parliamentarian - Paul J. Hribar, L.P.A. MLADI HARMONIKARJI Slovenski harmonikarski zbor dečkov In deklic pod vodstvom učitelja Rudija Kneza, 17826 Brian Ave., Cleveland, OH 44119, telefon 481-3155. BELOKRANJSKI KLUB Presednik Matija Golobič; podpredsednik John Hutar; tajnica Vida Rupnik, 1846 Skyline Dr., Richmond Heights, OH 44143 tele. 261-0386, blagajnik Matija Hutar, zapisnikar Milan Dovič; nadzorni odbor: Janez Dejak, Milan Smuk, Nežka Sodja, gospodar Frank Rupnik, Kuharice, Marija Ivec in Milena Dovič. PROGRESSIVE SLOVENIAN WOMEN CIRCLE 2 Honorary Vice-pres. — Frances Legat President — Josephine Turkman 1st Vice-pres. — Rose Žnidaršič 2nd Vice-pres. — Ann Filipič Secretary — Margaret Kaus, 1118 E. 68 St., Cleve., OH 44103 Treasurer — Mary Zakrajšek Rec. Sec’y. — Mary Zakrajšek Auditors: Jennie Zaman, Justine Girod Sunshine Lady — Stella Dancull Publicity — Mary Zakrajšek Refreshment Comm.: Chairman Frances Tavzel, Ass’t. Margaret Meyers Meetings are the 3rd Wednesday of the month at 1 p.m., Slovenian National Home Annex. New members are welcome. PLANINA SINGING SOCIETY President — Frank Urbančič Vice-pres. — Mildred Lipnos Financial Sec. — Emma Urbančič, 11106 Lincoln Ave., Garfield Hts., OH 44125, tel 581-1677 Corres. Sec. — Lillian Sadowski Rehearsals — Weekly on Mondays at 8 p.m. Štajerski klub Predsednik — Rudi Pintar Podpredsednica, Malči Kolenko Tajnica — Slavica Turjanski Blagajničarka — Kristina Srok Gospodar — Ivan Goričan Pomočnik — Mike Kavaš Odborniki: Rozika Jaklič, Agnes Vidervol, Stefan Rezonlja, Tonica Simičak, Kazimir Kozinski, August Sepetavec, Jože Kolenko Nadzorni Odbor: Angela Ratajc, Angela Fujs, Stefan Maje, Martin Walentschak Razsodišče: Marija Goršek, Lojze Ferlinc, Pepca Feguš, Angela Radej Kuhinja: Voditeljica, Elza Zgoznik Seje po dogovoru ZVEZA DRUŠTEV SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV Predsednik — Anton Oblak, 1197 E. 61 St., Cleve., OH 44103. Podpredsedniki so vsi: predsedniki krajevnih društev Tajnik — Lojze Bajc, 963 E. 179 St., Cleve., OH 44119. Blagajnik — Ciril Prezelj, R.R. 7, Guelph, Ont. NI H - 6J4 Canada Tiskovni referent in član uredniškega odbora: Otmar Mauser Pomaga mu ga. — Marija Meglič Pregledniki — Mirko Glavan, Jože Melaher, Anton Meglič Zgodovinski referent — prof. Janez Sever, Cleveland, O. Upokojenski klubi CLUB OF RETIRED SLOVENES OF HOLMES AVENUE President — Joe Ferra Vice-Pres. — Gus Petelinkar Sec’y.-Treas. — Mary Lavrich 960 E. 232 St., Euclid, OH 44123, Phone 732-7529 Recording Sec'y. — Mae Fabec Auditors: Christine Bolden, Mary Gornik, Elsie Wasson Federation Representatives: Joseph Ferra, Frank Fabec, Mae Fabec, Gus Petelinkar, Henry Kersman, Emily Kersman (alternate) Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at 1:00 p.m. at the Slovenian Home on Holmes Ave. KLUB SLOVENSKIH UPOKOJENCEV V EUCLIDU Presdeknik: Frank Česen ml. 1. Podpreds.: John Kaušek 2. Podpreds.: Anna Mrak Tajnik: John Hrovat, 24101 Glen- brook Blvd., Euclid, OH 44117, Tel. 531-3134 Blagajničarka: Emma Česen Zapisnikarica: Helen Levstick Sunshine Lady Mary Zifko Poročevalki: Slov. — Jennie Fatur; Eng., Eleanor Pavey Nadzorni odbor: Mary Kobal, Mae Fabec, Josephine Trunk. Seje se vršijo vsako prvo sredo v mesecu, v Slov. Domu na Recher Ave. ob eni uri popoldne. C.W.V. LADIES AUXILIARY St. Vitus Post 1655 President — Rose Poprik 1st. Vice-pres. — Kathy Merrill 2nd Vice-pres.: Marcie Mills 3rd Vice-pres.: Laura Shantery Secretary: Antoinette Kender Treasurer: Jo Manette Nousak Historian: Diane Potočnik Ritual Officer: Bonnie Mills Welfare Officer: Irene Toth Social Secretary: Jo Mohorčič 3 year Trustee: Theresa Nocsak 2 year Trustee: Jo Nousak 1 year Trustee: Helen Snyder Our meetings are held the second Wednesday of the month in the Post Meeting Room, 6101 Glass Avenue at 7:30 p.m. SLOVENSKA TELOVADNA ZVEZA V CLEVELANDU Starosta Janez Varšek, tajnica in blagajničarka Meta Lavrisha, 1076 E. 176 St., 44119, načelnik Milan Rihtar vaditeljski zbor. Milan Rihtar, John Varšek, Meta Lavrisha, Martha Košir, Theresa Kolarič. Telovadne ure vsak četrtek od 6. 10. zvečer v telovadnici pri Sv. Vidu. FEDERATION OF AMERICAN-SLOVENIAN PENSIONERS CLUBS President — John Taucher Vice-pres. — Frank Cesen Jr. Secretary — Mae Fabec Treasurer — Joe Ferra Recording Sec. — Louis Jartz Auditors: Tony Mrak, Henry Kersman, Frank Fabec Meetings every three months at alternate Slovenian Homes, at 1 o’clock, March, June, Sept., and December. AMERICAN SLOVENE PENSIONERS CLUB OF BARBERTON, OHIO President — Vincent Lauter Vice-pres. — Joseph Yankovich 2nd Vice-pres. — Mrs. Theresa Sanoff Sec’y.-treas. — Mrs. Jennie B. Nagel, 245 — 24th N.W., Barberton, OH 44203. Recording Sec’y. — Mrs. Angela Polk Auditors: Mrs. France Smrdel, Mrs. Angeline Misich, Mrs. ' Josephine Platner Sub. — Mrs. Mary Kovacic Federation Representatives — Mrs. Mary Sustarsic Mrs. Angela Polk Mrs. Frances Smrdel Mrs. Frances Zagar Mrs. Jennie B. Nagel Sub — Josephine Platner Meetings every first Thursday of the month at 1 p.m. in the Slovene Center, 70 - 14th St. N.W. AMERICAN SLOVENE CLUB President, Gene Drobnič Vice-pres., Agnes Koporc Secretary, Helen Levstick Recording Sec, Terri Hočevar Corres. Sec, Emily Jenko Treasurer, Rose Grmsek, 6512 Bonna Ave., Cleveland OH 44103, Tel. 361-1893 Committee Chairpersons: Cookbook, Madeline Debevec Cultural Gardens Representative: Gene Drobnič (Alternate: Terri Hočevar) Historian: Nettie Mihelich Home for the Aged: Carolyn Budan Hospitality: Fran Hrovat Sunshine Chairman: Alyce Royce Membership: Fran Lausche Publicity: Madeline Debevec Board of Trustees: Chairperson: Madeline Debevec Minka Champa, Gene Drobnič, Nettie Mihelich, Dorothy Urban-cich Meetings are held on the first Monday of each month, except July and August at Broadview Savings Club Room, 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. OUR LADY OF FATIMA LODGE NO. 255 KSKJ Spiritual Advisor — Rev. John Kumse President — Edward J. Furlich Vice-pres. — Sally Jo Furlich Secretary-treas. — Josephine Trunk, 17609 Schenely, Cleve., OH 44119, tel. 481-5004. Recording Sec. — Connie Schulz Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz Youth Activities — Maureen Furlich Meetings are held the second Wednesday of the month at the secretary's home, 17609 Schenely Ave. at 7:00 p.m. All Slovenian physicians in greater Cleveland area to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHERS CLUB Spiritual Director — Rev. Joseph Boznar Principal — Sister Mary Martha, S.N.D. President — Mrs. Betty Svekric 1st Vice-pres. — Mrs. Mary Lou Buehner 2nd Vice-pres. — Mrs. Lillian Krzywicki Recording Secretary — Mrs. Ro-seanne Piorkowski Corresponding Sec. — Mrs. Patricia Talani Treasurer — Mrs. Janet Borso Publicity Chmn. — Mrs. Margo Repka Meetings are held on the first Wednesday of every month except July and August. Dues are $3.00 and paid in September for each school year. BALINCARSKI KLUB NA WATERLOO RD. Predsednik — Mate Zaharija Podpredsednik — Ivan Viskovich Tajnik — Mario Grbac Blagajnik — Joseph Puhalj Zapisnikar — Luka Mejak Nadzorniki: Joseph Ferra, Stanley Grk, Tony Sturm Kuharice: Emma Grk, Caroline Lokar Seje se vršijo po odločenje odbora. Balina se celo zimo v lepih in gorkih prostorah od 11 uri dopoldan do 12 uri polnoči, moški in ženske. Članarija je $5.00 letno in ste upravični do dobre okusne večerje za Božičnico in vsak more biti član ako hoče balincat. Ste vsi dobro došli. A.M.L.A WEST PARK SINGERS President — Marie Pivik Vice-pres. — Helen Konkoy Recording Sec’y. — Theresa Krisby Treasurer— Joe Pultz Auditors: Marge Persutti, Ann Zalatel Director — Marie Pivik PEVSKI ZBOR U.S.P.E.H. Milwaukee, Wis. President — John Frangesch, Jr. Vice-pres. — Stanley Vidmar Secretary — Vicky Rozanski Treasurer — John R. Fugina Chorus Conductor — Leo Muskatevc SLOVENIAN WOMEN’S UNION BRANCH 50 President —- Ann J. Terček Vice-pres. — Dorothyann Winter Secretary-treas. — Irene S. Jagodnik, 6786 Metro Park Dr., Cleveland, OH 44143, tele. 442-0647 Auditors — Marie Dolinar, Frances Marolt Sentinel — Jean Tomslc Reporter — Vera Šebenik Meetings are held every 3rd Tuesday of the month except July, August and December, 7:30 p.m. at Euclid Public Library, 681 E. 222 St. Guests welcome. WATERLOO SLOVENIAN PENSIONERS President — Walter C. Lampe Vice-pres. — Frank Biltene Secretary-treas. — Steve Shimlts, 18050 Lake Shore Blvd., Apt. 107, Euclid, OH 44117, tel. 531-2281 Recording Sec. — Helen Vukčevič Auditing Comm.: Lou Jartz, Ann Kristoff, Mollie Raab Planning Comm.: Alice Bozic, Ann Kristoff, Walter C. Lampe, Steve Shimits, Celia Wolf Slov. and English Publicity — Celia Wolf, Ann Kristoff, Louis Tisovec SLOVENIAN SOCIETY HOME 20713 Recher Avenue Euclid, Ohio 44119 President — Max Kobai Honorary Pres. — Joseph Trebeč Vice-pres. — George Carson Secretary — Ray Bradač Treasurer — William Frank Recording Sec. — Rudy Lokar Chairman Audit Comm. — John Bozlch Audit Comm. — William Jansa Audit Comm. — John Hrovat Audit Comm. — Elmer Nachtigal Chairman House Comm. — Joseph Petrie House Comm. — Edward Koren, Ed Novak Membership — Mae Fabec, Josephine Trunk Honorary Vice-pres. — Edward Leskovec Honorary Sec’y. — Stanley Pockar Honorary Recording Sec’y. — Mary Kobal SLOVENIAN SPORTS CLUB P.O. Box 43086, Cleve., OH 44143 Predsednik — Ed Skubitz Podpredsednik — Michael Dolinar Tajnik — Tomaž Veider Blagajnik — Leo Vovk Načelnik Odbora — Andrew Celestina Odborniki — Scott Mlakar, Maryann Celestina, Josie Volčjak, Marko Vovk, Martha Dragar, Marko Žnidaršič, Stan Knez Pravni svetovalec — Tom Lobe S.N.P.J. FARM — LADIES AUXILIARY President — Mary Dolšak Vice-pres. — Eleanor Godec Recording Sec’y. — Jennie Kapel Financial Sec’y. — Vida Zak, 1865 Sagamore Dr., Euclid, OH 44117, Tel. 481-6247 Auditors: Betty Rotar, Ann Kristoff, Rosemary Toth (Continued on page 8) AMERIŠKA DQMOVINA, JUNE 22, 1984 1 O SLOVENE PENSIONERS CLUB NEWBURGH - MAPLE HTS. President - John Taucher, tel. 663 -6957 Vlce-pres. — Mary Zivny Sec’y -treas. - Josephine Rezin, 15701 Rockside Rd., Maple Hts., OH 44137, tele.: 662-9064. Rec.-sec’y. — Donna Stubljer Auditors: Louis Champa, Frank Monthly meetings are held the fourth Wednesday of each month at 1 p.m., alternating the Slov. Nat’l. Homes — E. 80th and Maple Heights. CIRCLE 2 SNPJ SLOVENIAN JUNIOR CHORUS Jeanette Hiti, President John Stislow, Vice-President Cathy Kastelic, Recording Sec. Karen Malnar, Attendance Sec. Tricia Hlad, Treas. Laurie Zigman, Historian Cecilia Dolgan, Music Director Meetings 2nd Thursday of month. Rehearsals each Thurs. 7 p.m., Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid, Ohio. CIRCLE NO. 1 PROGRESSIVE SLOVENES OF AMERICA President — Cecelia Wolf Vice-Pres. — Sophie Matuch Hon. Vice-Pres. — Josie Glazar Secretary-Treas. — Alma Lazar Rec.-Sec’y. — Wilma Tabjash Auditors: Mary Dolšak, Molly Raab, and Julia Ipavec Sunshine Comm.: Mary Durn, Theresa Gorjanc, Mary Furlan, Jennie Skrl, Marie Shaver, and Alma Lazar. Social and Educ.: Ida Cesnik, Josephine Tomslc, Mary Dolšak, Ann Kristoff, Ruth Jerala Cookbooks — Alma Lazar, 531-5627. Meetings — Thursday SLOVENIAN NATIONAL ART GUILD President — Vlasta Radlsek Vice-pres. — Frank Korošec Treasurer — Bill Jansa Secretary and Rec. Sec’y. — Molly Raab, 32 Lincoln Dr., Cleve., OH 44110. Auditors: Jean Križman, John Habat, John J. Streck Chairman, Membership — Eleanore Rudman, 2081 E. 224 St., Euclid OH 44117, Tele.: 531-8927. Chairman of Heritage and Stit-chery and Design — Doris Sadar Publicity, newsletter — Doris Sadar Special Events — Justine Skok The Art Guild meets on the third Monday of each month at Vlasta's Art Gallery, 640 E. 185 St., at 7:30 p.m. AMERICAN SLOVENE CLUB OF SO. FLORIDA President — Erna Kotula Vice-pres. — Fran Vraničar Secretary — Mamie Willis Treasurer — Paula Beavers Finan. Sec. — Ell Zatorsky Corres. Sec. — Molly Bogus, 1546 71 St., Miami, Beach, FL 44141 Board of Trustees: Dick Flynn, Frank Kotula, Paul Tucker. Sgt.-at-arms — Bill Zupanc Sunshine Committee: Mamie Willis (Miami), Cyril Grilc (Ft. Lauderdale). Meetings are the 1st Sunday of the month at 301 N.E. 1st St., Pompano Beach, Fla. at 2 p.m. SLOVENE HOME FOR THE AGED AUXILIARY (Meets every 4th Tharsday at SHA at 7:30 p.m ) President — Jennie Trennei Vice-pres — Bietty Grdina Rec. Sec’y. — Bertha Richter, 19171 Lake shore Blvd., Euclid, OH 44119, Tel. 692-1793 Treasurer — Anne Ryavec. Corres. Sec’y. — Anne Ryavec, 400 E. 214 St., Euclid, OH 44123, Phone 731-5776 Corres. Sec'y. — Helen Levstlck .^otsa n: A.J.MA Committee Chairpersons: Historian — Nettie Mihelich Liaison Officer — Jean Križman Membership: Anne Millavec Publicity: Madeline Debevec Ways and Means — Jennie Tren nel Reporter — Eleanor Pavey Welfare — Jo Prince 50/50 Fund Raiser — Josephine Prince PROGRESSIVE SLOVENE WOMEN OF AMERICA President, Florence Unetich 1st V-pres., Joyce Plemel 2nd V-pres., Josephine Tomšič Fin. sec'y., Millie Bradač Rec. sec'y., Emily Starman Corres. sec’y., Hildegarde Kazan Treas., Marie Plevnik Auditors: Jennie Zaman, Vida Zak, Ann Kristoff, Josephine Škabar, Wilma Tibjash Educ., Welfare: Cecelia Wolf, Emily Starman, Rose Gorman, Helen Vukčevič, Carolina Lokar Historian, Johanna Jadrich Editor, Agnes Elish OLTARNO DRUŠTVO FARE SV. VIDA Duhovni vodja Rev. Joseph Božnar, častna pred. - Mary Marinko, predsednica Anna Brodnik, podpredsednica Caroline Rožic; tajnica in blagajničarka Kristina Rihtar, 990 E. 63 St., tel. 391-6545. Zapisnikarica v slovenščini Gabriela Kuhel, zapisnikarica v angleščini - Mary Turk, rediteljica Ivanka Pretnar. Nadzornici Frances Novak in Amalija Košnlk. Vsak četrtek ob 6.30 zvečer ima društvo ure molitve, vsako prvo nedeljo skupno sv. obhajilo pri osmi sv. maši, ob 1.30 popoldne pa seja v društveni sobi farne dvorane pri sv. Vidu. June is Month for Donations This is the time of year when members of the American Slovene Club gather new and used cloth items, white elephants, etc. and give them on consignment to the Garret Shop. All proceeds benefit the Slovene Home for the Aged. You can drop off articles at the American Home until June 20 or at Emilee’s Beauty Salon on St. Clair Avenue. If you prefer, call Eleanor Pavey at 531-4445. JR oj? G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families.] ________Roy G. Sankovič, director BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio In Loving Memory Mary Korensek July 3, HM7 Today recalls sad memories of our dear mother gone to reest, And the ones who think of her today. Are the ones who Ivoed her the best. We miss you dear Mom, And Always will! Your loving daughter, Helen; sons: Herman, Stanley, Paul, and families In Loving Memory OF THE 4th ANNIVERSARY OF THE OEATH OF OUR husband! FATHER, FATHER-IN-LAW, GRANDFATHER AND BROTHER Joseph Strumbel Passed away June 23. 1980 Four years have passed since that sad day; The one we loved was called away. God took him home — it was His will — But in our hearts he liveth still. Sadly missed by: Wife — Jennie Daughter, Rosalie Franks, and Family Brothers Frank and Edward in Sunrise, Fla.; Sisters Jennie Komar, and Josephine Strumbel Cleveland, June 22, 1984. In Memoriam James A. Slapnik Passed away July 5, 1956 28 years have passed since that sad day, The one we loved was called away. God took him home — it wastlis will, But in our hearts he liveth still. Your loving wife, children, grandchildren, and great-grandchildren Cleveland June 22, 1984. In Memoriam Loretta Slapnik Passed away July 11, 1981 You have left this world of sorrow, And are free from pain and harm, And now rest in peace and comfort, In the blessed Savior’s arms. Sadly missed by: The Family Cleveland June 22. 1984 Grdina Funeral Homes 1053 East 62 Street 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 Grdina Furniture Store 15301 Waterloo Road 531-1235 Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo In Loving Memory of our dear husband, father, grandfather, and brother 10th Anniversary EDWARD J-KOVACIC Frank Kondrich Died June 21, 1975 There is someone who misses you sadly, And finds time long since you went. There is someone who thinks of you daily, And tries to be brave and content. Time does not heal an aching heart. This we know is true. Nine years have passed, dear, And our hearts still ache for you. Sadly missed by wife, Margaret; daughter, Marge and husband, Jerry; son Frank Jr. and wife Ruth five grandsons, brother-in-law Joey sister Mlci Dureni In Slovenia June 22,1984, Cleveland There is someone who rru^ you sadly. And finds time long, 51 you went, inks There is someone who of you daily. . And tries to be brave an content. ujne Time does not heal an a heart. This we know is true, For 10 long years have P And our hearts still ache for you. Loving w,f®'!^0čet; daughter, Barbara ^ daughter-Jn-law, Nancy Kovacic; grandchildre^ Michelle and Michael Kocet, Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! -V American home ■Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 22, 1984 Salute to Minnesota Slovenians Slovenians gave America six generals, including tour-star Gen. Ferdinand Chesarek (left). They ®ave Austria its last chancellor to resist Hitler, Kurt von Schuschnigg (Sušnik), and Ger-its second chancellor, Georg Leo von c*Privi (originally Kopriva). Among Slovenes’ “gifts” to the U.S. is Frank J. Lausche (right), former mayor of Cleveland, five-term Ohio Governor and two-term U.S. Senator and a man President Eisenhower called “a natural for the U.S. Presidency.” On Saturday, May 19, Dr. Edward Gobetz, professor of sociology and anthropology at Kent State University and founder and director of the Slovenian Research Center of America Inc., presented a comprehensive lecture on a century and a half of Slovenian contributions to Minnesota in the large auditorium of the Iron Range Interpretative Center in Chisholm, MN. Despite beautiful weather, the lecture was well atttended by Slovenians and an impressive number of others, including Croatians, Serbians, Finns, Germans and Irish. Grateful tribute was paid to Bishop Frederic Baraga, the greatest 19th century apostle, trailblazer and scholar of the Northwest Territory. And who among our people would not be proud of such fellow Slovenians as Father Pirc, the founder of the diocese of St. Cloud, or Msgr. Buh, the father of the diocese of Duluth? Who could fail to admire Father John Čebulj, who built the very first church in Duluth and knew at least 14 languages, or Jacob Trobec, that magnificent and most effective bishop of St. Cloud, who lovingly preached in seven different languages? One splendid contribution has followed another — for 150 years, up to the present day! The entire lecture has been videotaped for use by Minnesota schools and interested TV stations. It also will be published as a book chapter. On this occasion, the Slovenian Research Center also presented one of its many traveling exhibits on Slovenian heritage and Slovenian contributions to Minnesota, America and the world. In ad- dition to some 50 display panels, historic documents and books (including Bishop Baraga’s Indian works) were exhibited, while Miss Veda Ponikvar contributed a very beautiful display of Slovenian artifacts. The exhibit was visited by a large number of Slovenians and other conference participants, as well as by numerous American and Canadian tourists. Tom Ser-sha, the talented and dedicated exhibits director of the Iron Range Interpretative Center, praised the Slovenian exhibit as “professional and very comprehensive,” while Prof. Branko Colakovic stated that he found the exhibit “very educational” and added that every ethnic group should have “someone doing something like this.” At the beginning of his lecture, Prof. Gobetz expressed his gratitude to all associates and friends of the Slovenian Research Center who have helped him with materials and leads on Minnesota Slovenians, especially Joe Kovach, Veda Ponikvar, Father Perkovich, Frank Tekautz, Bernard Petrich, Msgr. Schuller, Anica Tushar, Angela Kuhel-Klancnik, Sister Suzanne Prebilic, Father Tegeder and Father Sustersic. The Slovenian Research Center also is grateful to the staff of the Iron Range Interpretative Center, to American Home, Amerikanski Slovenec, The Free Press, The Hibbing News, Duluth Tribune and other newspapers, and to Polde Omahen and Matija Plečnik, all of whom have significantly contributed to the success of this “Salute to Minnesota Slovenians.” A youngster admires part of the Slovenian exhibit, shown recently in the Iron Range In-trepretative Center in Chisholm, Minn. Coming Fvent.. ri'i i Sunday, July 29 St. Vitus Slovenian School picnic at Slovenska Pristava. Sunday, August 12 KSKJ Picnic at St. Joseph grounds on White Rd. Sunday, Aug. 12 Belo Kranjski Club Picnic at Slovenska Pristava. The Toni Klepec Orchestra entertains. Sunday, Aug. 19 AMLA Family Day at the Recreation Center. Sunday, August 19 St. Mary’s Church Feast Day Celebration at old church (Baraga Hall) from 3 to 9 p.m. Sat., Sun., Aug. 25, 26 3rd Festival of the Slovene Folklore Institute at the AMLA Center in Leroy. ^r 00 MZA Catholic Mission Notes By Joseph Zelle A last reminder to attend the In Kenya, 16 years ago, a new missions. ovj Catholic Mission Aid (MZA) ^ Annual Mission Picnic. It will Z be held at the Slovenska ^ Pristava near Geneva. A Mass ^is scheduled for Noon to be < celebrated by MZA’s spiritual f= director, the Rev. Charles Wolbang. The rest of the ^ afternoon will be spent q meeting old mission friends, q swimming, and enjoying the ^ wonders of nature under an ^ open sky. If it rains, the picnic <£! will be held in the hall. missionary society called “Apostle of Jesus” began its missionary work. Today it boasts 30 priests, 160 seminarians who already took the vows, 180 novitiates, and 800 seminarians. The Society 'of Apostle of Jesus at present operates in four Africa countries: Uganda, Kenya, Tanzania, and the Sudan. ^ We will be looking for you ^ Sunday, July 8 at the Sloven-ska Pristava. Sister Zora Škerlj of the Ur-suline Sisters, P.O. Box 685, Serowe, Botswana, in far off Africa wrote a letter in Druiina, describing the hunger and starvation of the people. One of the results was that people have developed consumption. There is a special lack of beef, protein, so necessary to the human body for survival. She has a special kind word for Caritas, the international organization which is concerned with charity for unfortunate victims. Most of all, she pleads for prayers. Slovenian missionaries in Madagascar are pleading for more priests. This request was in answer to Bishop Charles Remy Rakotonirina, Bishop of Farafangni. The plea was signed by the active mi-sionaries which included Rado Sušnik, Sister Marjeta Mrhar, Sister Amanda Potočnik Pedro Opeka, Sister Marija Pavlišič, Rok Gajšek, Klemen Štolcar, Janko Slabe, and France Buh, all of whom are stationed at mission posts in Madagascar. In Ljubljana, Slovenia, recently, there was a meeting of priests at the mission headquarters of information about the missions. Part of the activity included an exhibition of various objects related to the News from Joe Zelle This year’s national Baraga Day will be hosted in Chicago on Sept. 1 and 2. Activities will center around St. Stephen’s Church on. W. 22nd Place. For out-of-towners, special arrangements have been made with Hotel Continental. Special advanced rates have been made available for members of the Bishop Baraga Association. More detailed information will be made in a subsequent issue of the American Home. Central Grade School Gymnasium, Marquette, Michigan at 11:00 a.m., Friday, June 29. This will be followed with a luncheon at St. Peter’s Hall at 12:30 p.m. Philatelists can send the 13-cent Baraga post card for cancellation (to become a col-lector’s item) to the Postmaster, Marquette, Michigan 49855-9992. Among distinguished graduates mentioned by the Catholic Universe Bulletin was Wendy Buchanan of Regina High. She was a Phi Betta Kappa honor student. The daughter of Mr. and Mrs. John Buchanan of Euclid, she is also the granddaughter of John and Mary Petrie. Mr. Petrie has been active in the Slomšek for Sainthood Society, as well as Bishop Baraga Association. At present he along with Mr. John Prosen masterminded the Bishop Gregory Rožman Memorial Fund. Congratulations Wendy, an outstanding student! Anton Oblak has obtained a video cassette of the BBC program, discussing the Klagen-furt conspiracy. British military officers who were involved in the wholesale transfer of Slovenian, Croatian, and Serbian war refugees for repatriation, discuss the tragic events. All indications according to Nikolai Tolstoy are that the former prime minister Harold Macmillan ostensibly made a deal with the Yugoslav forces, whereby they withdrew from Carinthia which they had occupied. In exchange, the more than 200,000 refugees were transported by strategem to Yugoslavia where they were all slaughtered by the victorious revolutionists. Also an outstanding student graduating from Villa Angela, 3rd in the class was Frances Jurkovič. Frances is the daughter of Mr. and Mrs. John and Anna Jurkovič of 1210 Norwood Road, Cleveland. Congratulations, Frances, on your scholastic achievements! Bob Mills of Bonna Ave. K8TTZ has been named vice-president of the North Coast Amateur Radio Club. Congratulations, again. Bob! The Catholic Institute in Paris has awarded a doctorate to the Rev. Dr. Drago Ocvirk, a Lazarist. He defended his thesis “Faith and Apostolic Profession of Faith, Essay on Christian Adherence.” An assistant, the Rev. Dr. Ocvirk has been lecturing on the theological faculty in Ljubljana. At the same time he has been alternating with the Catholic Institute of Paris. Our congratulations! Invitations have gone out from the U.S. Postmaster General to members of the Bishop Baraga Association. The occasion is a ceremony dedicating the Frederic Baraga Postal Card. Dedication will be held in the Bishop Baraga An electronics technical magazine reports that Lubo Micic is the father of digitized TV. He is managing director of ITT, Semiconductor Division, in Freiburg, West Germany. He is listed as a Yugoslav, probably Slovenian. Austrian chancellor Dr. Fred Sinowatz returned from a visit to India where he presented Mother Teresa, the renowned worker among the poor there, $45,000. She said gratefully the money would be spent among the poor. Mother Teresa also announced she would be opening a motherhouse in Vienna next year. She had been invited by Vienna archbishop Cardinal Kdnig. For quite some time now, several teenagers have been seeing a vision of the Blessed Virgin Mary in a town called Medugorje near Sarajevo, Yugoslavia. Church authorities have been investigating the phenomenon. Government authorities have also started an investigation. So far no discrepencies have been discovered among the young people. Meanwhile huge crowds have been appearing at the site of the visions, but no one has seen or heard anything. Anyone living in the California environs, if interested in doing missionary work, please contact Mr. Slavo Oven, 835 Pine Street, Monterey, California 93940. To be a contributor to the mission activities of MZA it is not necessary to contribute monies or services. The society also accepts postage stamps, which was the original concept of MZA. I myself have contributed thousands of cancelled stamps from all over the world. These stamps are soaked, dried, and attractively arranged. Then they are taken to philatelists or commerical stamp collectors’ stores. The money thus collected is then distributed to missionaries, mostly Slovenian, throughout the world. The rewards of giving are rich and satisfying. In Cleveland, stamps can be sent or given to Mrs. Marica Lavrisha, 1004 Dillewood Rd., Cleveland, OH 44119. God be with you and, z najlepšim slovenskim pozdravom! Who Cares? Who cares. Who cares, he says. I’ll tell you who cares. AH the friends, acquaintances, neighbors, and relatives of the 12,000 Slovenian peasant men, women and children who panicked and fled to Carinthia at the end of World War II. They were treacherously forcibly returned to Slovenia by the English on their military word of honor and assurances these war victims were being safely transported to Italy. All 12,000 Slovenian refugees were machine-gunned in an open pit common grave. Even today, 40 years later, there is official denial in Slovenia that the tragedy ever took place. Who cares? reason than utter hatred. Hatred for a fellow-Slovene. For a fellow Yugoslav. My blood relatives, Slovenes whom I never saw, never knew they existed. Thdr Slovenian blood, my blood, senselessly spilled over the sacred ground of forefathers in far-of Slovenia. And even if I did not care, Nikolai Tolstoy cares. The entire national tragedy is described in great detail with authenticated historical facts, i*1 ( . Klagenfurt Conspiracy, which All the friends, acquaintances, neighbors, and relatives of the 200,000 (!) Croatians, including some Serbians, our fellow-cousins, the 200,000 who were similarly butchered upon their treacherous return to Yugoslavia. I recommend that every Slovenian, Croatian, and Serbia descendant read and Study-Then draw your own concu sion who cares. I personally cannot u"der stand, even in this day and ag of violence and crime, how w can be so callous a*5®11 precious life. There, but 0 the grace of God, would h* been I or you, complete' helpless victims of the *10’’r°a of war, and butchered by blood-crazed executioner. And even if all their survivors did not care, I CARE! My heart is pained with grief, even today, at the thought of all of those unfortunate creatures, the innocent victims of war, being slaughtered for no better drunk with victory, on f his hallowed grounds ot homeland. -j, Remember, only the t will make you free, even America. Who cares, indeed! Joseph Zelle Responding to Joseph Zelle plenty of other food for a^| 300 persons. He tried to & them capitalism, the Chin censored him. Editor: The article “News from Joe Zelle” which appeared in the American Home on Friday, June 1, stating Tony Petkovšek mentioned prominent Tilka Blaha and Vida Tomsic being visitors to our city — So what? Are not leaders from many countries always here as well as almost weekly from Israel who come to Washington and get fed at the public trough. Is it not better they come and settle their differences at the table, than have our young boys give their blood on some battle front. As long as they are talking, we can feel safe. I do not know if Tilka and Vida went to Washington or not. I am happy they went to other Slovene communities to visit with our people. Just a few months ago President Reagan and his wife, Nancy, visited China. He took along 150 turkeys as well as Dennis fcekart. wi«^ 7 they doing at the ce*e^ratl ct? What would anyone —They were passing the mey )oSt Ameriška Domovina hundreds of subscriberS past 35 years, mostly publishing diatribe aga'ny Slovenia, of the man; wh0 thousands of PersonShe 4th visited there, some for t y and 5th time. We kno'V did not read the trut.'waf time they quit fighting 1 t0 on St. Clair Avenue and g® Slovenia for a visit. , there, they will be treate \Vhi*e Mentioned in the article ah were Mary Rose Oakar a rx__,_ r-_,_* u/hat were royalty, and not the _ ^ Bayless type as only exi*1 St. Clair. . stre|u»l Jacob t*- 0 Richmond Hts- Thanks For Your Contributions Thanks to the following for their donations to preserve the Ameriška Domovina: Rev. Janez Kopač, Toronto — $10.00 Franc Jeretina, Joliet, 111. — $7.00 Mary Starič, Hudson, Ohio — $12.00 Slovenian American Primorski Club — $100.00 Bertha Jerina, Cleveland — for the new press in memory of her deceased mother Terezija Jerina — $5.00 Mrs. E. Furlich, Cleveland — $5.00 Joseph Tavčar, Massillon, O. — $6.00 John Plut, Toronto — $5.00 Mary Muller, Scottsdale, Ariz. — $5.00 Frances Kosch, Rocky River, O., for new press in memory of her deceased parents Nick and Fanny Perencevich — $10.00 Mihaela Zakrajšek, Cleveland — $3.00 Slomške Krožek — $10.00 Izidor Medved, Joliet, 111. — $22.00 Louis Kobal, Euclid, O. — $12.00 Frida Draskovic, Nangatuck, Conn. — $2.00 Angela Čebašek, Joliet, 111. — $2.00 Mildred Ceglar, New Smyrna Beach, Fla. — $2.00 Gene Drobnič, Cleveland — $10.00 John Trpin, Etobicoke, Ont., Canada — $10.00 Mrs. Ana Zalar, Seven Hills, O. — $7.00 Anton Adamic, Toronto — $5.00 Mrs. James H. Mayer, Newton, N.J. — $2.00 Mrs. Mary Žagar, ForeSt ty, Pa. - $20.00 W Mrs. Vera Zupan. Ciev — $10.00 „ . Mipn- John Žakelj, St. Pam> — $22.00 fote^ Mrs. Lucia Pantzar, City, Pa. - $5.00 ^ Miha Sršen, Cleve $7 00 a 1 KoP^' Mr. and Mrs. AI Bratenahl, O. — Rerkel^' Marija Sturm, Calif. - $7.00 |toUghby Joseph Voleja. ftills, O. - S2;0° V** Jože Slobodnik, L>ow Ont., Canada — $5-(j(Lcevar’ John and Joe ^ Cleveland (Addison $25.00 Steve Mohorko, * of Calif. - in memoD ^ dear deceased wite, $25.00 St. Vitus Summerfest July 13,14, is Calendar of Events FRIDAY, JULY 13th St. Andrew Ukranian Dancers.. 7:30-8 Maple Heights Button Box . 8:15 - 8:45 Alpine Sextet......9:00 -11:30 p.m. J SATURDAY, JULY 14th Travnica Slovak Dancers . 7:30 - 8 p.m. Kres Folklore Dancers...8:15 - 8:45 Jeff Pecon Band....9:00 -12:30 a.m. 10K Run Sunday, starting at 8 a.m. SUNDAY, JULY 15th Children’s Matinee...Noon - 2 p.m. Russian Byzantine Dancers 2:45-3:15 Lorain Button Box Group .... 3:30 - 4:00 Zagreb Tamburitzans .. 4:15 - 5:00 p.m. Mladi Harmonikarji 5:15 - 5:45 p.m. Korotan.............6:00 - 6:30 p.m. Markic-Zaggar Band .. 8:00 -10:30 p.m. Homestyle Dinners FRIDAY Pig in Blanket or Fish $4.00 SATURDAY Spaghetti & Meat Balls w/Sauce $4.00 SUNDAY Roast Beef or Chicken $5.00 Takeout Orders Available Children's Portion Half Price Bavarian Festival at Swiss Haus ®avarian Festival will be ■ ^ and 8 on the h unds of the Swiss Haus 'staurant, Route 307> Tfc,S0n> °hio- ann ^est*va* W>H he the first SwiUa^ event fhis kind for fr 'Ss Haus and there will be ® admission to the public. *rem types of entertain-dur’ Can enj°yed hy all to iw.1*16 two day celebration e held rain or shine. niar'Varian’ German, Slove-wij. ’ aad Croatian dancers mu.strut to their native folk sitv c: fireworks will light the coio*** ntagnificent bursts of r> of ^d enjoy the splendor t0Urride in a hot air balloon or fash- grounds in an old ride'r^d horse and buggy t0 f rake a nostalgic look in-cljj .e Past with our display of D 'c antique automobiles. handCe t0 music a polka a t0 °r s^ing to the music of P 40 band. rypes of Ethnic and availak?an foods will be fav05 e> along with your ■j’jj. beverages. Vouo be a fun time for all, ^isc ^ anc^ °id alike. So don’t ThpUt °n ^ ^un- tWo day schedule is as follows: Sat., July 7, Noon until 1 a.m. Noon — Classic Automobiles 1:00 — Mayfield Hts. Button Box Band 3:00 — Old Fashioned Horse and Buggy Rides 4:30 — Members of Madison High School Band 6:00 — Swanee Square Dancers 6:00 — Rainbow Productions (hot air balloon rides) 8 - 1 a.m. — A1 Novak Band 10:090 — Fireworks Sun., July 8 — Noon -11 p.m. Noon — Classic Automobiles 1:00 — Stan Mejac 2:30 - 5:30 - Croatian Folk Dancers, Danube Swabian Youth Group, Myron Rader Eastern Style Square Dancing, 5:00 - 8:00 — Old Fashioned Horse and Buggy Rides 6:00 - 10:00 — “The Hits” (top 40 Rock and Roll Band) Swiss Haus Restaurant at Nordic Village is a picturesque chalet set on 70 acres of beautiful countryside in the heart of Lake County’s wine country and is easy to find, located on Rt. 307, Madison, Ohio, just south of Interstate 90 between Rts. 528 and 534. Come join the fun, you’ll be glad you did. United Slovenian Society Offers National Directory Slovenians are active in 31 states and the District of Columbia. It has been 45 years since anyone has documented Slovenian groups in America. The book offers good insight into the status of Slovenians in ’80s — 100 years after the first settlers started coming over from Slovenia. The directory should prove valuable to travelers and to Slovenian researchers. A cross-reference lists all the organizations by states and cities. The book is available at $3.50. It also is available by mailing $4.50 to United Slovenian Society, Slovenian National Directory, 29449 Shaker Dr., Wickliffe, Ohio 44092. ^chard’s Home Improvement Remodeling — Decorating — Roofing • Driveways • Home 431-7343 Business 363-4218 * h ^OfrV^Pd Slovenian Socie-eel a eveland has just releas-birect ew Slovenian National 0r8ani°ry. f*st*ng ah Slovenian ^iteHZoions existing in the States. bV (^^'Pagc book, compiled ’he naCe 'a Dolgan, includes 0165 and addresses of 9re Organizations. There Sl°ven.fraternal lodges, 72 So 'an halls and Ston ^ churches and 35 ,rom A,COrdion clubs located '^lu^p ,aska to Florida. Also 0r are towns with Slove- Ul^oriai1118’ monuments and tllans a *s Pctaining to Slove-^'tion 14 Photographs. In pestra there are listed 175 ^Hsic s that play Slovenian Folklore Dances at AM LA The Slovene Folklore Institute, Cleveland based folkloric company that has thrilled audiences with their festivals featuring continuous programming of Slovenian folkdancing will be performing Saturday, Aug. 25 and Sunday, Aug. 26 at the AMLA Recreation Center in Leroy Township. As in the past, the two-day festival will present many other Slovenian folkloric groups from the U.S. as well* as Canada, with their variety of styles and spectacular authentic costumes. It will be a memorable event for both spectators and performers. This year the big attractions are Živili, a very successful professional dance group from Columbus, Ohio, and the well known United Slovenian Society Band from Euclid. From London, Ontario comes Triglav, the folkdancing group that has been organizing similar events in Ontario, plus the Nagelj from Toronto, celebrating its 25th anniversary and a string of successful tours in Yugoslavia. All of the participating groups share the love for the traditions of their ancestors and display a very high level of skill and professionalism. Besides the most popular Gorenjsko costumes, the dancers of the Slovene Folklore Institute will feature costumes of many other regions of Slovenia, some relatively little known, but just as colorful and authentic in every respect. The Slovene Folklore Institute also has a history of stage performances, including a two-day series at the renovated Ohio Theatre in downtown Cleveland. Since its inception four years ago, it has performed over 100 times at various events, Slovenian as well as American. Because of all this activity, many more persons got to know about Slovenians, their colorful style and spirit and their willingness to work hard to create something beautiful and worthwhile. Because each of the performing groups has a large repertoire and is more than willing to show it all, the show tends to last all afternoon. But the audiences love that and stay glued to their seats. Slovenia has many regions providing plenty of variety in costumes, music and temperament; even so, the traditional dances are interspersed with symoolic dances that portray the old customs of the land. And the Živili will provide t’y.V. 'ir.‘.I'iiCi b:>ttc:>•.c vj*'i w even more variety by showing the Yugoslav dances with their own special temperament and rich costumes. In the evening the public will get their own chance to dance to the music of the excellent bands of Duke Marsic and the Alpine Sextet. Refreshments and the Slovenian authentic food will also be available, thanks to the fine large facilities of the AMLA Recreation Center. The festival is gaining momentum as many spec- tators, some from as far away as Chicago and Philadelphis, would not miss it for the world and bring new friends every year. But then, where would you get a better show for the money. AMLA Recreation Center is located on Kniffen Rd., off 1-90, exit 205 (Vrooman Rd.) Tickets may be bought in advance from Tony’s Polka Village, 481-7512 or Tivoli Enterprises, 431-5296. The price at the gate is $4.00 or $3.00 in advance. Ferra’s Celebrate 60th Joe and Dorothy Ferra will be celebrating 60 years of marriage this Sunday, June 24 with a Mass and dinner given by their children at St. Mary’s Church, Collinwood. The couple’s contributions to the Slovenian community here have been prolific. They have been members of St. Mary’s Church for 50 years; he is on the Executive Church Council. Joe and Dorothy are members of the Holy Name and Altar Rosary Societies, respectively. For 59 years they have been members of SDZ (AMLA), and of KSKJ Lodge No. 169 for 58 years. They have been very instrumental in the St. Joseph KSKJ lodge, combining for 30 years of service as financial secretaries. Mrs. Ferra was director of the Cadets for 20 years. Mr. Ferra has served for 42 years on the Collinwood Slovenian Home Board of Directors, and as an officer for 19 years. He is past president of the Slovenian Home on Holmes Avenue, Pensioners, and a longtime member of the Ward 32 (now Ward 11) Democratic Club. Dorothy is a member of the Slovenian Women’s Union. The Ferras were married in Eisden, Belgium on June 28, 1924. Dorothy was there playing violin and accordion in a family musical ensemble. Her husband-to-be had arrived in the country after working in Hungary, Czechoslovakia, Germany and France since the age of 16. After marrying, they lived in Holland for three months in order to earn fare for transportation to the U.S. Mr. Ferra worked for 42 years at the New York Central Railroad. They have two sons, Joe and Frank, ten grandchildren and nine greatgrandchildren. Along with her other activities, Mrs. Ferra taught violin and accordion for many years. Their relatives and friends will pay tribute to Joe and Dorothy this weekend on theii Diamond Jubilee. But they’d better not keep them too long — there’s work to be done in the parish house, at lodge meetings... (By John Nemec AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 22, 1984 14 ^r oo O) CN CM z By Madeline Debevec Leila Lee Yassine < Receives Law Degree £= Leila Lee Yassine was > graduated from the Law 2 School of Case Western q Reserve University on May 26 q with a Juris Doctor degree. ^ Leila is the daughter of Dr. ^ Zouhair and Carol Batich “Clickety-clickety, clickety. the train continued through. d The youngster got up looked at the hands on clock on his dresser. H past three in the morning-As he lay there listening . the sounds of the night, a strange sensation g° e him. It started on his back and traveled doW" s0 body to his legs. It waS n0t light and at first he di , notice it. “Ahhh,” hesifg as the light breeze slipPe ^ the room and coole roasting body. foe As he thought about L’the guessed a cooling wind jd. greatest comfort in the ^at It was a soothing ba ^ heals all wounds and cle u mind and cools the The boy drank the nectar oi delicious, peaceful s^eP' By James V. Debe^ A WPEH Readies for Yugo- Trip The Milwaukee community of Slovenes will be amply ^presented as the Pevski Zbor USPEH travels to Yugoslavia the request of the Yugoslav Government. They will pre-^ concerts in Ljubljana, 0va Gorica, Trieste, pribor, Rogaška Slatina, *°<*vja and Škofja Loka. j T^e Chorus has been in ex-i^htce f°r five years and has ”ecome one of the most otstanding Slovenian choral pips in the United States: [csent members are: R ristine Boyance, Mary . e®*nt) Albert Chandek, Ot-° Dobnick, Louise Erler, ns Frahm, Mary and John angesch, Jeanette and John r,R8lna’ T°m and Tony renc, Mary Holozan, Marerti y HO,ozan’ Ruth » Hansen> J030 Hynek, Mon v”8, George Lipovšek, Lor ^ ^athea, Marcia Meyer, 1„„ ta and Lisa Mogilka, Ann and Mark gewM6^’ T'mdy Moosburg-R’°l8a and A1 Penne, John wnshek, Vicki and Paul Maa"*i. Pauline Rupar, andR-ii^nn Schwartz, Helen Smol * ^e.m’ ^ann*€ and Matt •bar Shirley and Stan Vid-ZunL vne Znidorka, Rose Rath"^r^Mike Maren> and leave6 t0ur t0 Slovenia will Ju|y j?0 Ttme 26 and return by tL 'h is sponsored in part of v., Slovene Emigre Society •Jhgoslavia. ti0R c^0rus is under the direc-MuSLa.of Professor Leo Cquh evc’ n°ted Slovenian MusltUc‘0r- Professor Racho?tevc received his Depauln’- ?egree from ttiajorj . veristy of Chicago biusj n? 'n conducting and ejctensjeducati°n. He also did it ps v® P°st graduate studies 'busic ho,°8ical aspects of ^hica- atr t*le University of 80 from 1957 to 1960. kt'oWn0fessor Muskatevc is tL lntemationally as one oteranv *?),nders °f Music Qf '**e is a past presi-f'0tt f0 he National Associa-w? Usic Therapy, hav-, as president from fbd^r j He originated he Mi.?- 85 the supervisor of ^ebt at 'c Therapy Depart-S«al u Milvvaukee County >t0 Sahh Center from = in. • at which time he h ,clemiUed to -i0*11 the faculty at the ^am^ Wisconsin-u*’ '* th^118’ numbering h ■ ‘5 (». ’ mg over aSPEH"s,and! H^aticv S,ovenes foi the of °« Ethnic Trudy Moosburgger £ oniniunications Dir. 81 st. vitus Ju»e 22 Uf?h,s 0kterfd°Vsk* fantje’' a roin Slovenia will VS2i‘at7n3or‘ ^ Friday’ tin- Attdu 0 P m- at the St. Th* «■«“» Vtrice and l o,10,110 concert ^‘nitSonT‘11SUrelydothe ^bce >• , y Cleveland ap- kets a* $5'00 wil1 CCahd so,at,the door- A t^tal will follow. St. Vitus Festival Nears Lithuanian Fold Dance Festival at Coliseum A unique experience will unfold at the Coliseum in Richfield, Ohio on July 1st at 2 p.m. For the first time the Lithuanian Communities of the United States and Canada have decided to move their nationally-acclaimed Folk Dance Festival from Chicago to Northeast Ohio. This gala event, which occurs every four years, has been met with great enthusiasm by spectators from all over the world for the past 30 years. The most skilled Lithuanian dancers from various states of the USA, Canada, South America, and West Germany will participate. The beautifully costumed performers will be accompanied by a 250-member choir and a 59-member orchestra. The modern and well appointed Coliseum has 17,000 seats as well as a floor space that is large enough to comfortably accomodate the dancers, choir members and orchestra and audience. Warm support and encouragement for the Folk Festival has come from Mayor George Voinovich and his administration as well as the Cleveland Growth Association. A truly successful Festival will reflect the vitality of the Cleveland region and bring the area further national recognition as a cultural center of excellence. The St. Vitus parish summer festival will take place on Friday, Saturday and Sunday, July 13, 14, and 15 at the parish grounds, E. 62nd, south of St. Clair. Featured on Friday will be a dinner of either pigs in a blanket or fish for $4.00. In the tent area St. Andrew’s Ukranian dance group from Parma will perform between 7:30 and 8:00 p.m. The Maple Heights Button Box group takes the bandstand from 8:15 to 8:45 p.m. The fabulous Alpine Sextet furnished the music from 9:00 to 11:30 p.m. On July 14 the meal will consist of spaghetti and meat balls with sauce for $4.00. In the tent area Travnica (Slovak dance group) will put on a show from 7:30 to 8 p.m. The Kres folkdancers are on stage from 8:15 to 8:45 p.m. The Jeff Pecon Band toots the tunes from 9:00 to 12:30 a.m. On Sunday the dinner will be roast beef or chicken for $5.00. A children’s matinee with puppet and magic (under 12 must be accompanied by an adult to be admitted) from noon until 2:00 p.m. Then the Geneva Grape Jamboree group performs from 2 to 2:30; St. Nicholas Carpatho-Russian Byzantine dance group from Barberton are on from 2:45 until 3:15. The Lorain Button Box ensemble squeeze out music from 3:30 until 4 p.m. The Zagreb Tamburitzans hold forth from 4:15 until 5 p.m. Then Mladi Harmonikarji (Young Accordionists) play from 5:15 until 5:45. The Korotan chorus sing from 6:00 until 6:30; and the Markic-Zaggar Band close the activities between 8 and 10:30 p.m. Besides the entertainment, the usual festival activities will take place. On Sunday, July 15 there will be a 10K (6.2 mile) run from St. Vitus grounds to Burke Airport and back. Cal) the rectory for more information. Some fantastic prizes awaits the winners of the run. There will be plenty of free parking in the general vicinity during the weekend of fun. A.H. Vacation As is customary, The American Home Publishing Co., Inc. will be taking a two week vacation this summer. There will be no paper published between June 25 and July 7. Location: Entertainment: Saturday: FREE ADMISSION Swiss Haus Times: 7480 Vfamer Rd. (Rt 307) Madison. Ohio • Mayfield Hts. Button Box Band • Rainbow Productions (Hot Air Balloon Rides) ftV'tllk r ivnniiLnyt • ‘Old-Fashioned” Horse & Buggy Rides • Al Novah Band • Fireworks toroo p.m. Sunday: • Saturday, July 7 12 noon - 12 midnight • Sunday, July 8 12 noon - il:oo p.m. • Stan Mejac (Accordian) • Costumed European Dancers • 6-10 p.m. “The Hits” (Top 40 Music) • “Old-Fashioned” Horse A Buggy Rides Lots of Food & Drink: • Outdoor Barbeque • Ethnic Foods • Knochwurst • Hotdogs/Hamburgers • Ice Cream a Soft Drinhs (alto available) h» Funht-r hifwmation Phone 49S-M40 or 941-1433 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 22, 1984 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 22, 1984 xxxxxxx-x-x.v.v.v.!. !•:•!. v.v. tt:X::xXX*XXV.;XvXv.!XvX!XV.;.v.\:.;.v.: Hawaiian Vacation Si X*I*X\\vXv.\ v.vXv.v.v.v v.v lvI*XvX VukVi nvm ??!• Continued By Eleanor Cerne Pavey “The Big Island” The island and state share the same name — Hawaii - but most visitors refer to it as “The Big Island.” It was from here that King Kamehameha I launched his battles to unify the islands and put an end to civil wars. After we landed at the airport at Keahole-Kona, we picked up our rental car and started for our Kona Surf Hotel. The airport is built on a Polka Festival at Fairport Harbor The Slovenian Club of Fair-port Harbor will present their 3rd annual Button Box Players Polka Festival from 2 p.m. until 11:30 p.m. at the AMLA Recreation Center in Leroy, O., on Saturday, July 7. AMLA’s Grand River Valley Lodge 30 and the Fairport Ensemble will host the button box accordionists: But- tonaires, Button & Bows, Lorain, Herminie, Pa., Mahoning Valley, Maple Heights, Penn-Ohio, and St. Stephens. Guest appearances from Joe Kusar & Kids. The Slovenian National Art Guild will have an outdoor art show. Tickets are $2 in advance and $2.50 at the door. Musicians with instruments, free. gigantic flow of ancient lava, and the state has tried to beautify the road by planting flowers on each side of the road in a variety of colors. Believe it or not, once again we had difficulty finding our hotel. It got to be a joke. The desk clerk informed us that the state discourages signs and that some of their guests have told her that they spent as much as five hours looking for the hotel. Our room was the grandest room I have ever been in. It measured 18 feet long and 14 feet wide, plus an entry hall and bath. The patio faced the gardens and ocean and measured 14 feet by 12 feet, was decorated with a round table, four chairs, a chaise lounge and still left room to dance. We measured it to satisfy ourselves. After we got settled, we drove on Alii Drive to the major resort town Kailua-Kona, referred to as “Kona.” We came to a wonderful shopping center such as abound at all resorts. I purchased a set (necklace, earrings and a bracelet) - made from Kukui nuts. In ancient times, Kukui nuts were worn only by the Hawaiian royalty as a symbol of love and affection bestowed upon them by their subjects. The rough nuts are painstak- Abbot Bandi Dies in Colorado The Most Rev. Abbot Bonaventure Bandi, O.S.B., age 70, retired Abbot of Holy Cross Abbey, Canon City, Colorado died Saturday, June 16. He was the son of Lawrence Sr. and Anna (nee Jaksa) (both dec.), brother of Mrs. Mary Ann Danicic of Strongsville, Ohio, Louis (dec.), Mrs. Anne Bencar of In Memoriam A donation of $25.00 was made to the American Home Press Fund by Tony Valencie and sons in memory of Dorothy Valencie. Ohioans Pay, Others Receive - says Eckart Congressman Dennis E. Eckart (D-Mentor) attacked unfair federal government tax and spending patterns this week and released new information which shows that Ohioans continue to send much more in tax payments to Washington than they receive back in spending. Citing data compiled by the Northeast Midwest Con-gressinal Coalition, Eckart said that for every dollar in tax payments sent to Washington in 1983, the state of Ohio got back 87