i, H rok*! riW Nadev — Addrcia i nova doba 8117 8t. Cl&ir At«. Cleveland, Ohio. (Tel. Henderson 3889) (NEW ERA) Dvajset tisoč članov v J. S. K. .lednoti je lepo število, Soda 2.'>,000 bi ve slišalo še li*pše! ,11 H Ah Second Class Matter April 15th, 1928, at The Post Office at Cleveland, O., Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION ŠTEV. 14 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, APRIL 2ND..1930 — SREDA, ‘2. APRILA 1930 VOL. VI. LETNIK VI. ci' ni $ ni 11 , il*., " in [ČUSTVENE IN DRUGE slovenske vesti |^ |nenia^ha- f>a ' is došlo I eJivo poročilo, da se je feiUs>°vil° novo angleško wfe društvo za J. S. K. >• U8tai 'tia I _ inovna seja se vr-večer 3. 'aprila ter so na .^oljeni tudi mladi člani društev. Izvoljeni bo-^eni uradniki in dolo- ! *ui bo društveno ime. Več (jL' najdejo čitatelji v an-keni delu lista. N. fJVnj"aulceRana» *11” poroča Podpredsednik JSKJ, so-'aul •Kartel, da se ™JSnem Slovenskem Vem Do l ait>er ^mu vršila bo v Na-razstava S« *’ liO V j, l’^ko-slovenskega umet-^ Peruška v dneh 11., 11113, aprila. %U ‘‘narodnega vrta” v -'e našla na shodu, klo |Vr^^ llu ve(:er 27. mar-‘olt u °dz*v. Navzočih je , h 1 sto zastopnikov druš-0rriOV) listov in raznih ^ovenskih ustanov. Po (o debati in pojasni-^ zborovalci soglasno iz-& 'lu ideja lepa in tudi • Izbran je bil števi- 10)* i ’ ki se bo v bližnji bo-M konstituiral in razde- i i v k K°, nakar se začne s Biftl delom. Rti (*ru^tvo “Ivan Can- je v ne- H H rn:n’(1a zaključilo sezO- nabavno igro “Kdo je |(liai ^Uub nekoliko predol-°gom se je občinstvo MATEK TEDENSKI PREGLED WILLIAM GREEN, predsednik Ameriške delavske federacije, poroča, da je v prvi polovici marca nekoliko naraslo za-poslenje unijskih delavcev. To je prvo izboljšanje od meseca avgusta lanskega leta. Splošna nezaposlenost v marcu je 21%, medtem ko je bila v februarju 22' i. Lani v mesecu marcu je nezaposlenost znašala le 14 odstotkov. V EKSPLOZIJI, ki se je pripetila zgodaj zjutraj 26. marca v Yukon premogovniku, blizu Arnettsville, W. Va., 'je bilo ubitih enajst rudarjev. — V Pionir Coal Co. rovu v bližini Kettle Islanda, Ky., je dne 29. marca eksplozija zasula 16 pre-mogarjev. V ZVEZNEM SENATU je bila sprejeta predloga, ki »dovoljuje 162 milijonov dolarjev za delo vzdrževanje zveznega poljedelskega departmenta. Za zgradbo javnih poslopij je bilo dovoljenih 230 milijonov dolarjev. CANADSKA poslanska zbornica je z 173 proti 11 glasom sprejela predlogo,' ki določa, da se ne izdaja več potnih listin parnikom, ki so namenjeni s tovorom opojnih pijač v pristanišča dežel, kjer so opojne pijače' prepovedane. N® V * A iši'1 fA*V rje" Nog ^bavalo, kar se je iz-j salvah smeha. Vse so bile dobro, ne-%°ael° dobro izvedene; k \ 'le le, da poset ni bil evilnejši. |ti y. ~~ v bor “Zarja” priredil iti 29. marca pev- »Hi ^no zabavo v spodnji \;i °Venskega Narodne-''ieiV Clevelandu. Prire-<0» a Povoljno obiskana \ne.m tako prijetna, da oj. mogla raziti o pol-(l^.^vadno, ampak je eh po en0 °*ve bav6ga člana “Zarje” pa j ta prireditev usode- OSTRA ZIMA je bila sredi pretečenega tedna objela ves srednji zapad in tudi večino vzhoda. Zima je menda najhujše razsajala v Chicagu in oko-ici, kjer je padlo nad poldrugi čevelj snega. Promet je bil ze-o otežkočen. Henry Myron J Poklicu pismonoša, *z S. N. Doma oko-Ko je ru- ^.ian Po ie Ure U{ Q^°Polnoči. 'tlačala prost prehod :^sl ^ Vo^a*u Doma, je ^ 'rbno koračil preko. ** Po St. Clairu z veil Pridrvel neki avto- oo? ^eneč se za rdečo he da r| Sil0^ ^srečnega Myrona .ie po dveh urah -kXico svO)ega obstan-^ ^ bo 3, apriia pVVa "% ^a v Clevelandu, ^vnj rtlei’ican Trust Co. ‘ Urad se nahaja na »A latt v gt! i n\ iro?1 i.Cla. ........... M'! ^Ve-y podružnica y°'“nV‘'/4 ;i*'er^00 ^d. Nje- N? e^aša blizu šest * \tol«iev. Hranilne trs- / roni' Sll'S- POSKUSNO GLASOVANJE glede prohibicije, prirejeno po reviji Literary Digest* izkazuje še vedno veliko večino za odpravo ali za omiljenje 18. amend-menta. Za strogo izvajanje prohibicije je glasovalo dozdaj približno ena tretjina, za omiljen.) e ali odpravo prohibicije pa dve tretjini. Clevelandski list Press je izvedel glasovanje glede prohibicije med dijaki in dijakinjami clevelandskih univerz in kolegijev. Glasovalo je 2256 dijakov in dijakinj, od teh 559 za strogo izvajanje prohibicije, 881 za omiljenje, 816 pa za odpravo iste. / 0 LJUDSKEM ŠTETJU Sodeč po vprašanjih, ki jih stavljajo ljudje, zdi se, da bližajoče se ljudsko štetje dela mnogim skrbi. Mnogi se bojijo, da bo vsled ljudskega štetja prišlo na dan “kako so prišli v Združene države,” ali da se bodo odkrile druge nerednosti osebnega značaja. Ali je varno povedati resnico? mnogi pov prašujejo. V olajšavo tem in mpogim drugim ljudem, ki utegnejo biti V skrbeh, Foreign Language Information Service odločno zatr-ja, da bi vsi tujerodci—brez ozira na način kako so prišli v to deželo—morali povedati resnične podatke, kadar bodo vpi%šani od uradnikov za ljudsko štetje (Census), ki začne 1. aprila. Zakon veleva, da vsi podatki, nabrani od uradnikov za ljudsko štetje, so strogo zaupne narave in da se smejo vporabiti le v svrho statistike in za nikako drugo'svrho. Uradniki za ljudsko štetje (Census enumerators) so vezani pod prisego, da ne smejo nikomur povedati o nabranih podatkih. Ravno radi te zaupne narave je mogoče, da se potom ljudskega štetja morejo nabrati take zaupne informacije kot glede vrednosti hiš ali najemnine ali starosti ob prvi poroki (za poročene osebe). Te informacije se ne obelodanijo, marveč se odgovori na vpraša■ nja vporabijo le kot podlago za it* raznih skunrn nre- CVETLIČNA RAZSTAVA CVETLIČNO RAZSTAVO, ki je bila otvorjena v clevelandskem mestnem avditoriju dne 29. marca in bo trajala do 5. aprila, je v nedeljo 30. marca poselilo 30,531 oseb. Lansko Artlerican banka ^ J* J, kar po-°d takrat pravi- lni0' jol'n 3estr* SJvbank"- % 'lati V %iv I)rernoženje mla- C*da jim je va* / ^ vSuK upravljati pre- ii> 't' Sv°jiCe^a’ imenuje 'ja ^ °Poroki za admi- .'•V +s a PremoženJa; prodajati in ir/" bonde. Banka • ^ s f na zmerne obre-^ P°magala do a že marsikatere- V IZLETNIŠKI PARNIK Swan, na katerem je bilo 286 izletnikov, je v noči 30. marca na reki Columbia, blizu Van-couverja, Washington, trčil neki z lesom natovorjeni škuner. Po prvih poročilih je nesreča zahtevala štiri smrtne žrtve, pet se jih pogreša in okoli 60 oseb je ranjenih. Ranjenci so bili brzo prepeljani v bolnice ambulancami in privatnimi avtomobili. o--------------- Ati so že vsi vaši otroci vpisani v mladinski oddelek J. S. K. Jednote? mu rojaku. Kot se poroča, se v vseh desetih letih poslovanja ni primerilo, da bi banka prodala kakemu rojaku-delavcu hišo radi neplačan ja obresti. — Citaj-te v današnji izdaji oglas The North American Trust Co. bivalstva in razdelitev istega v te ali one skupine. Kar se tiče zlasti tujerodnega prebivalstva, zares ni nika-kih vprašanj na katere bi se kdo mogel obotavljati odgovoriti resnično. Vsi tujerodci imajo biti statistično porazdeljeni v petero raznih vrst ali klasifikacij, namreč po deželi rojstva, po materinščini, po letu kedar so se priselili, po državljanstvu (da-li so naturalizirani, da-li imajo prvi papir ali da-li so ino-zemci) in po zmožnosti govoriti angleški. Vprašanje glede državljanstva vsebuje dodatno vprašanje o “letu priselitve v Združene države.” Ti podatki se vporabijo, da se tujerodci klasificirajo v statistikah po dolgosti svojega bivanja v Združenih državah. Uradnik sploh nima vprašati, kako je kdo prišel v Združene države, in tudi če kdo bi prostovoljne to povedal, bi se ta podatek ne vporabil za nadaljno preiskovanje o zakonitosti prihoda \ to deželo. Predsednik Hoover je v svojem proglasu o ljudskem štetju za leto 1930 izjavil “Edina svrha cenzusa je do biti splošne statistične podatke glede prebivalstva in gmotnih razmer dežele in poedinci morajo odgovoriti na stavljena vprašanja le v svrho, da se take statistike morejo sestaviti. Ni komur se ne more zgoditi kaj zlega, ker je odgovoril na stavljena vprašanja. Ni treba bati se, da se bo kaj odkrilo glede poedinca ali njegovih poslov. V zaščito pravic in interesov ljudi, ki dajejo informacije, vsal< uradnik cenzusovega urada je obvezan pod strogo kaznijo, da bi obelodanil kako dano informacijo. ” Prihodnjo ljudsko štetje bo podalo razgled o ameriškem napredku tekom zadnjega desetletja na gospodarskem in so-cijalnem polju, pokazalo bo narodnostno sestavo Amerike in bo tudi objasnilo take slabe točke kot sta nezaposlenost in , .IDalje na 2. strani) NOV IRSKI DENAR Kdor trdi, da so vsi Američani materijalisti, ki imajo smisel le za dolar, ne pa za lepote, ki vplivajo blažilno na duševnost, moral bi priti in si ogledati cvetlično razstavo, ki je bila otvorjena v mestnem avditoriju v Clevelandu 29. marca in bo trajala do 5. aprila. Ogromni dvorani mestnega avditorija, gornja in spodnja, s stranskimi hodniki vred, sla izpremenjeni v nekak začarani pravljični vrt, na katerega bi bil lahko ponosen vsak orientalski potentat. Tisočere rastlinske lepotice vsega severnega dela države Ohio so zbrane tu na cvetlični razstavi, ki je tretja svoje vrste v Clevelandu, in ožbe prejšni nad kril j uje. Ni tu samo rtjjilijon .duhtečih cvetlic, cvetecega grmičja in le-potičliih drevesc, pač pa je tudi vse to delikatjio, skrbno in umetniško aranžirano v najbolj pestre, ljubke iq prikupne vrti-če in vrtne skupine. Izmed svežega zelenja smrek, cipres, topoli, brez in vrb se smeje veliko belo cvetje pesi-kovine (dogwood), iz ljubkih goščavic te pozdravljajo cvete-če deitzije, rododendron, aza-leje, ziati dež, spireje, španski bezeg itd. Potem pa tisti bajni vodni in skalni vrtovi (rock-gardens), tisti prelestni obrobki s tisočerih bajno cvetečih vrtnic vseh velikosti in barv! Vijolice so nabavo jem mestu, istotako raznobarvne trobentice, potočnice, orlice, šmarnice, krvaveči srčki, marjetice, na-gelji, fajgelji, kalendule, zajčki, tulipani, hiacinte, narcize, lilije, jack-on-the-pulpit — pa kdo bi vse poznal in naštel,! Vse vrtne formacije so sestavljene iz rastlin, ki na prostem uspevajo v severnem delu države Ohio. Seveda so bile rastline za razstavo vzgojene in prisiljene k cvetju v rastlinjakih, da so se mogle na razstavi pokazati v majski in .junijski prelesti. Celo prava zelena vinska trta ovija neko vrtno utico, za kar pač ne gre zasluga sneženemu marcu. Z nekako veselo pobožnostjo se vijejo po potih tega umetnega svetišča kondenziranih naravnih krasot ljudske množice obeh spolov, vseh stanov in starosti. Tu so vsi enaki: verniki, ljubitelji in častilci narave. V teh lepotah ne črpajo samo tre-notnega duševnega užitka, ampak srkajo tudi ideje, ki jim bodo koristile pri ureditvi njihovih domačih vrtov. *Lepi vrtovi v mestih, predmestjih in na deželi so v veselje in duševno razvedrilo njihovim lastnikom, pa tudi vsem tistim, ki hodijo ali se vozijo mimo. Predstavljajo nekako skupno last vseh lepoto ljubečih ljudi, nekak skupni užitek. In v našem kratkem, s trnjem skrbi in trpljenja posutem življenju šteje vsaka kapljica lepote> ki jo vjamemo, pa naj bo v godbi, v petju, v galeriji slik, v zanimivi povesti, v poeziji ali pa v prelesti, katero nam kaže narava v svojem cvetju. Ej, moti se, kdor misli, da ameriško ljudstvo nima smisla za lepoto. Odkod bi se sicer vzele tisočglave množice, ki po-setijo razstavo vsaki dan? V nedeljo je posetilo razstavo nad 30 tisoč oseb. Komu naj bi vrtnarske tvrdke gojile lepotično rastlinstvo in delale načrte za vrtove, če ne bi bilo odjemalcev, ki so pripravljeni zamenjati dolar za lepoto? Pray je, da poznamo Ameriko od industrijske in trgovske strani, Nas ameriške Slovence pravzaprav malo briga irski denar. Zadovoljni bi bili, če bi imeli ameriškega dovolj ali vsaj toliko, kolikor bi odgovarjalo našim precej skromnim in dostojnim potrebam. Tudi za zaslužkom ne bomo hodili na Irski otok, saj se je od tam izselilo menda milijone ljudi v Ameriko. Svobodna irska država, ki tvori del britskega imperija na podoben n^čin kot Canada ali Avstralija, je še malo časa svobodna in je šele pred kratkim prišla do tega, da izda svoj lastni kovani denar. Monarhije, to je države z dednimi vladarji, imajo navadno na eni strani svojih novcev državni grb, na drugi pa(podobo svojega vladarja. V naši republiki imamo kovani denar, katerega navadno krasi na eni strani državni grb, to je ameriški orel, na drugi strani pa podoba ženske, ki naj predstavlja Ameriko ali Svobodo. So pa za drobiž še nekatere druge bznač-be, kot podoba Indijanca in ameriškega bivola, ki sta bila nekoč nekronana monarha te dežele, podoba Abrahama Lincolna in še nekaj drugih. Državni grb Kitajske je zmaj, torej ga vidimo tudi na kitajskem denarju; isto velja za vzhajajoče solnce, ki je označeno na japonskih kovancih. Francija ima na nekaterih novcih peteli na, dasi to ni državni grb. Irska svobodna država je sklenila izdati kovani denar, ki bo okrašen s prav svojevrstnim' podobami. Na eni strani vsakega novca bo seveda irski državni grb, to je harfa, z napisom “Saorstat Eirann,” kar pomeni “Irska svobodna država.” Drugo stran vsakega novca pa bo krasila podoba kakšne živali Tako bo na novcih po pol penija svinja z mladimi prešički, na peniju koklja s piščanci, na novcih po tri penije zajec, na novcih šestih penijev pes, na florinu riba, na nekaterih na-daljnih kovancih pa konj, bil< in morska ptica tonovka. Iz gornjega je razvidno, da so se Irci z ozirom na okraske svojega denarja vrnili nazaj k naravi, kar dokazuje, da znajo logično misliti. Domače in druge živali so igrale v zgodovini vsakega naroda veliko vlogo, nedvomno večjo kot mnogi kronani vladarji, ki so se ali se še bleste na kovanem denarju različnih narodov. --------o------— GLASOVI Z RODNE {JRUDE VSAK PO SVOJE Kdo je izumil radio? Izum današnjih radio aparatov se ne more pripisovati nobenemu posamezniku, ker jih je mnogo prispevalo k istemu izumu. Elektromagnetične valove so slutili že 1 e t a 1864 in brezžični brzojav je že precej časa v rabi. V teoriji je bil radio poznan mnogo prej kot je bilo mogoče izgotoviti praktične aparate. toda poznati bi jo morali tudi po njenem smislu za lepoto, če jo hočemo pravilno in pošteno soditi. Slovenci v Clevelandu m bližnji okolici, ki ljubijo naravne lepote in katerim čas in druge razmere dopuščajo, naj bi posetili to razstavo. Poleg duševnega užitka bodo nedvomno odnesli z razstave tudi marsikako praktično idejo za ureditev domačega vrtiča, kar bo v veselje in razvedrilo njim samim, njihovim sosedom in publiki v splošnem. Nedavno je izšla nova izdaja mogočne, po vsem svetu razširjene “Encyclopaediae Britani-cae.” Citateljebiutegnilozanima-ti, v koliko smo v tem slovečem leksikonu zastopani Slovenci, nato pa Jugoslovani sploh. V splošnem moramo reči, da so podatki o Jugoslaviji in nje političnem narodu v angleški enciklopediji znatno temeljitejši in obsežnejši nego v nemških leksikonih, dasi so nam Nemci zemljepisno in po neposrednih zvezah bližji. Slovenci se omenjajo posebej pod “Slovene language” in v naslednjem kratkem članku “Slovenes,” v celoti kot Jugosloveni pa se upoštevajo v obsežnem pregledu “Yugoslavie.” članek “Slovene language” (Slovenski jezik) je precej obširen in z vidika -svetovne enciklopedije temeljit. Uvodoma pravi, da Slovencev ne gre zamenjati s Slovaki. Nato opisuj^ naš teritori-jalni položaj in pravi, da se izven jugoslovenskih meja govori slovenščina tudi v Trstu, v vaseh okoli Celovca ter med izseljenci v Severni Ameriki in drugod. Dalje označuje razliko med slovenščino in srbohrvaščino, zlasti v kolikor ima slovenščina zapad-noslovanske jezikovne elemente: ne pozabi celo omeniti, da se \ koroškem in prekmurskem dialektu kažejo še izraziti ostanki stare, vsem Slovanom skupne govorice. ‘Nato označuje kratko, a dokaj precizno značilnosti slovenske fonetike, naglasa, pravopisa, glavne dialektične razlike in značaj pisave. Med bibliografijo se omenjajo Pleteršnikov Slovar, Ramovšova Historična slovnica slov. jezika, Breznikova Slovenska slovnica in “Jezikoslovni spisi” istega pisca, “časopis za slovenski jezik in^zgodo-vino.” TesnieVjevo delo “Les formes du duel en Slovene” in “Atlas Linguistique” ter Vidmarjev članek o sodobnem slovenskem slovstvu v “Slavonic Review.” članek “Slovenes” je kratek in v tej obliki skoraj odveč, ker že prejšnji poudari v glavnem razliko med slovenščino in srbohrvaščino, tako da bi se ahko oba članka strnila. V “Slovenes” čitamo, da je težko določiti vzhodne meje slovenščine, .laji je priobčen imenik krajevnih drv štev J. S. K. Jednote, v kate/'em no navedeni naslovi društvenih uradnikov, kakor tudi ras in kraj zborovanja.. Ker se lak imenik v smislu pravil priobči le enkrat na vsake tri mesece, je priporočljivo, da •io številko shranijo vsi člani, posebno pa tisti, ki žive izven društvenega sedeža. V Novi Dobi sta bila priobčena dva dopisa, v katerih se obsoja glavni odbor, ker je dovolil celomesečno plačo glavnemu tajniku v času njegove bolezni. Dopisnik poživlja glav. podpredsednika, kakor tudi predsednika nadzornega odbora, ki je v odsotnosti glavnega■ tajnika vodil posle v glavnem uradu, da pojasnita članstvu, zakaj se je so-bratu Pishlerju nakazala plača za celi mesec. Sobrat Pishler je že zadnji teden objavil svojo izjavo v gornji stvari, kar pa ni bilo potreba, ker ne nosi pri teni nobene odgovornosti. Odgovoren za to je gl. predsednik sam. Pri izvanredni seji v Clevelandu, kjer je bil deaigniran brat Perdan začasnim poslovodjem v gl. uradu, ni bilo ničesar sklenjenega radi plače gl. tajnika. Glhv-ni predsednik je bil sicer za to, da se mu plača nakaže, toda odborniki niso napravili nobenega zaključka, Icer se ni vedelo, koliko časa bo brat Pishler bolan. Ko je Kza tem prišel čas, da se nakaže plača glavnim uradnikom in pomočnicam za mesec oktober, sem naročil gl. uradu, da se nakaže sobratu Pishlerju pla ča za celi mesec. To sem storil iz sledečih razlogov: Sobrat Pishler je mesečno plačan uradnik JSKJ in mora kolta k posvetiti ves svoj čas tej organizaciji. Pri njem ne pride 8-urni delavnik v poštev, ampak je. neštotokrat prisiljen delati tudi po 16 ur na, dan. Marsikaka nedelja ni pomenila za njega praznik, ker je bil v sled obilnega dela v glavnem uradu prisiljen delati tudi ob takih prilikah, ako je hotel biti toče n v svojem poslovanju. Pishler je že lh let nastanjen v glavnem tajništvu. Skozi ves ta čas ni imel nobenih počitnic, razen leta 1828, ko je bil poslan v Trinidad, Colo., da zastoja jednoto pri slavnosti ondotnega društva. Na tem potovanju je bil tudi instrumentalen, da, se je ustanovilo eno novo društvo. In na tem potovanju si je tudi nakopal bolezen, ki je imela to posledico, da je moral iti lansko leto v bolnico in se tam podvreči nevarni operaciji. Vprašam cenjeno članstvo, kako bi bilo vplivalo na glavnega tajnika, Ut-letnega vestnega in marljivega uradnika naše jednote, če bi bil v bolnici izvedel, da se mu je odtrgalo plačo za prvi dan njegove bolezni? štirinajst let se je trudil in mučil za JSKJ; tekom te dobe je narasla naša blagajna za več kot en milijon dolarjev; v vojnem času je prejemal mesečno plačo, ki je bila nižja, od dvetedenske plače navadnega delavca, in sedaj naj mu pa hvaležnost izkažemo s tem, da mu takoj prvi dan njegove bolezni odvzamemo plačo! Mar nismo Slovenci pravični in dosledni? Ali je naš glavni tajnik navaden hlapec, katerega še lahko poljubno odslovi? Ne! Jaz sem prepričan, da se pretežna večina članstva strhija z menoj. Sicer pa tudi ni prejel brat Pishler več kot lit dni PO MNENJU DOPISNIKOV NEUPRAVIČENE PLAČE, kajti v smislu sklepa XIII. konvencije je upravičen vsako leto do H-dnev-nih počitnic. Kar sem storil v gornjem slučaju za brata Pish-lerja, storil bi, za vsakega drugega na njegovem mestu pod sličnimi okoliščinami. Alco sem, ravnal krivo, sodila bo prihodnja konvencija, če je pa mnenje kakega posameznika,’ da je bil prestopek tako velik, da se me mora radi tega odpoklicati> sem, pa tudi pripravljen prepustiti odločitev članstvu. Za princip sem vedno pripravljen, žrtvovati svoj urad. Obžalovati pa moram, da nekateri člani kuj radi obsojajo čine glavnih odbornikov, kadar so pa slednji zaslužili kako priznanje, takrat se pa nihče ne oglasi. Ob priliki bom rLapisal nekaj več glede odnošajev med člani in glavnimi odborniki, za VSAK PO svoje; (Nadaljevanje s prve strani) da bi ga do poldneva. Nihče, ki ni poskusil, ne ve, kako težka preizkušnja je to za vljudnost, bratstvo in podobne čednosti. Včeraj zjutraj, ko sem bi) komaj pregledal in razvrstil pošto in se prsti še niso bili privadili typewriterja, je zazvoni) telefon. Nevoljno se oglasim: Hell-o! Henderson 3889 speak- DOPISI mg!” “Mnogo sreče h godu!” mi zadoni na uho. “Kaj? Koga se to tiče? Kdo pa govori?" vprašam v mešanici presenečenja in nevolje. O, never mind,” odgovori neznanec in “klik” obesi slu-šalo. V kratkih presledkih se je to še trikrat ponovilo in končno je le malo manjkalo, da nisem zalučal telefona skozi zaprto okno na streho tiskarne. K sreči sem se še pravočasno domisli), da jp pod oknom še mraz, ,kljub oficijelni pomladi. Jezno sem pogledal v pratiko, pa nisem našel nobenega pravega svetnika; končno pa mi je pogled obvisel na velikem stenskem koledarju, ki je molče trobental, da se praznuje prvi april ali April Fool! Malo me je pogrelo, toda po par trenutkih hladnega premišljevanja sem prišel do zaključka, da ima gori omenjeni titel pri meni res domovinsko pravico. Zato, da bi mu ne bilo dolgčas, privezal sem k titular-nim jaslim poleg njega še par osličkov in teličkov—vse domače prireje. * April je vseh muh in norčij poln, pa tudi njegov predhodnik sušeč ni nič boljši, oziroma je še slabši. Predno se je poslovil je grdo zavil z repom in tej negalantni gesti je sledila burja s snežnimi zameti. Pa vam povem, da tudi Oljčna mladika, katero je bila prinesla biblijska golobica, ni mogla biti očaku Noetu l,iubB*w'k«t je bila meni črešnjeva vejica, katero sem bil par tednov prej prinesel z Bukovnikovega vrta in jo vtaknil v vazo na uredniški mizi in ki se je baš tiste dni razcvetela. A. J. T. Ely, Minn. Na večer 16. marca je bilo društvo Marija Čist. Spočetja, It. 120 JSKJ v Washington avditoriju priredilo igro “Nežika •z Bleda.” Igro so vprizorile so-iCstre iz Gilberta proti majhni odškodnini. Društvo š t. 120 JSKJ jim je v Community Center priredilo večerjo. Ta igra je ravno pripravna za to sezono in vsebuje samo ženske vloge. Reči se mora, da so bile vse vloge izvedene izborno. Posebno je ugajala Nežika, kateri je vlo* ga najbolj pristojala. Da se pa niso slišale vse besede, je največ krivde v tem, ker so poset-niki igre zavzeli preveč oddaljene sedeže, dasi je bilo v ospredju dovolj prostora. Pa še ena napaka je bila, namreč, da ni bilo med prizori nobenega igranja na klavir, kajti na ta način bi se bil zabranil ropot in šunder mladine, ki je kakor nalašč delala nevoljo starejšim. Priporočljivo bi bilo, da bi se mladino nadzorovalo ob takih prilikah, kadar so namreč igre v slovenščini, da bi bil mir. Mir in red je vse drugačen, kadar se igre vprizarjajo v angleščini. Omenim naj še, da bi bilo v bodoče priporočljivo, da se nastavijo reditelji, ki bodo ljudi, kateri plačajo večjo vstopnino od otrok, uvrstili v sprednje sedeže. Na ta način se bo občin- tvo bolj zadovoljilo. Udeležba od strani občinstva ie bila nepričakovano veli k a Društvu je ostalo $110.00 čistega dobička, kar bo prišlo prav v društvene svrhe. Sose- Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1808 •.»V* Kat. Jednota Inkorporlrana I. GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBASNIK, 5400 Butler St., Pittsburgh, Pa-Podpredsednik: PAUL BARTEL, 901 Adama St., Waukeean, 111. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 418 East Camp St., Ely, Mian. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland. 0 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E., Duluth, Minn- 2. nadzornik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, Pa- 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd St., Chicago. 11 Porotni odbor: Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., BarttertonJ*^, Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne pošli)**'! naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na PjSj sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov in bol’’" spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. * Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in rriembe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Cl*if * Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovs^ za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ' " " obrnite na gl. tajnika. Novo društvo članicami. ustanovitev novih društev s* *j| se lahko ustanovi z 8 čl*D GLASOVI Z RODNE GRUDE (Nadaljevanje iz 1. strani) nih in zgodovinskih pregledov (od leta 1918. dalje) članki o politični razdelitvi države (upoštevana je seveda še prejšnja Dblastna razdelitev), o etničnih razmerah, o narodnih manjšinah, o razmejitvi, o prometu, o petih naravnih pokrajinah (tu sc posebej obravnavajo Slovenske Alpe) i. dr. Obsežni so po-' da.tki o jugoslovanski vojski in nje sistemu. V nobeni drugi tuji enciklopediji ne boš zlahka našel tako dobrega pregleda gospodarskega in finančnega stanja Jugoslavije s statističnimi tabelami, državnih in posebej še vojnih dolgov itd. Tudi pregled notranje politike je obširen; sega do najnovejših dni (“The Coup d’etat of 6. Jan. 1929.”) Videti je, da to gradivo vodila vešča in pravična roka dr. Setona Wat-sona. Omeniti je, da se imena slovenskih krajev pišejo v slovenščini, le tu in tam je v okle-’pa.ju nemški naziv. V splošnem je lahko Jugoslavija zadovoljna s svojo reprezentanco v naj znamenitejši enciklopediji, ki se uporablja tako v Indiji in na Kitajskem kakor v Avstraliji, ob vseh svetovnih morjih, na vseh križiščih svetovnega prometa in na katero je po pravici ponosen vsak Anglež. — o-------------------- Prebivalstvo Canade Glasom ljudskega štetja leta 1921 je imela Canada 8,788,000 prebivalcev. Od teh jih je bilo 2,452,000 francoskega pokole-nja. tero se je vršilo 22. dece*1^111 1929> • 1 d Nadalje poročam vseH* ^ ki morebiti ne spadajo ^ ^ nim društvom, da ako da vsem danes pa naj velja to, je nemogoče v streči. Bratski pdzdrav vsem članom in članicami ANTON zbašnik, predsednik JSKJ. PROBLEMI PRISELJENCA (Nadaljevanje s prve strani) nepismenost. Vsakdo naj sodeluje v tem, da bode ljudsko štetje čim bolj uspešno. To je v ,interesu vseh. In sodelujete's' tem, da st resnično odgovori na stavljena vprašanja. Vprašanja, ki jih ljudski števci vitem cenzusu bodo stavili na prebivalstvo mest, so sledeča : 1. Sorodstvo napram družinskemu poglavarju, vštevši o vzdrževatelju družine. 2. Da-li stanuje v lastni hiši ali pa je najemnik. 3. Vrednost hiše oziroma znesek najemnine. 4. Imate radio (Da ali ne?) 5. Ali družina živi na farm' (Da ali ne?). ' 6. Spol. 7. Pleme. 8. Starost ob zadnjem rojstnem danu. 9. Poročni stan. 10. Starost ob prvi poroki (le za poročene osebe). 11. Ali je šolo pohajal kedaj po 1. septembru 1929? (Da ali ne?) 12. Ali zna pisati in čitati? (Da ali ne?) 13. Rojstni kraj (država, oziroma dežela). 14. Rojstni kraj očeta (država, oziroma dežela). 15. Rojstni Jeraj matere (drža va ali dežela). 16. Materinščina vsakega tuje-rodca. 17. Leto priselitve v Združene države (le za tujerodce). 18. Da-li je naturaliziran (le za tujerodce). 19. Da-li zna govoriti angleški (le za tujerodce). 20. Poklic'vsakega, ki zasluži. 21. V kateri industriji je zaposlen. 22. Da-li je delodajalec, zaposlenec ali da-li dela zase. 23. Da-li sedaj dela. (Za vsako osebo, ki je navadno zaposlena, ali izjavlja, da je nezaposlena, se bodo vprašali nadaljni podatki mi posebni poli o nezaposlenosti.) 24. Da-li je bil vojak v ameriški vojski ali mornarici, in v kateri vojni ali ekspediciji. F.L.I.S. stram iz Gilberta se članice društva št. 120 JSKJ iskreno zahvaljujejo za njih trud in dobrosrčnost. Želijo jim v njihova e m hvalevrednem kulturnem delu veliko uspeha za povzdigo slovenske zavesti. Izrazile so se tudi, da bodo vedele njihovo naklonjenost vpoštevati pri vsaki priliki. Iskrena hvala pa naj bo izrečena tudi občinstvu, k i je z obilo udeležbo pripomoglo društvu do tako lepega finančnega uspeha. J. J. Peshel. Auburn, 111. Članom društva Naprednost, št. 158 JSKJ naznanjam tem potom, da je bilo na redni seji dne 16. marca zaključeno, da se bodo v bodoče seje pričenjale ob deveti uri dopoldne. To velja za šest mesecev. Po preteku šestih mesecev pa se bo--do pričenjale seje zopet po navadi, to je ob desetih dopoldne. — Člane poživljam, da se kolikor mogoče številno udeležijo prihodnje redne seje. Z bratskim pozdravom, Jacob Pintar, tajnik. • Enuniclaw, Wash. Vsem, ki čitajo Novo Dobo in še nekaj drugih slovenskih listov, je znano, da smo Slovani v tej državi postali precej aktivni. Poročal sem o uspehu skupnega zborovanja na dan 22. decembra 1929. Ali danes pa lahko sporočam slovenski javnosti, da se bo vršilo zopet tako skupno zborovanje vseh Slovanov v državi Washington v nedeljo, 27. aprila t. 1., in zopet v Krain (Enuipclaw). To zborovanje so določili vseslovanski voditelji, ki so zborovali dne 16 februarja t. 1., v Seattle, Washington, in ki so sledeči: Za Jugoslavijo: George Lisac; za Ce-hoslovake: Adam Maček in Otto Strizek (slednji je češkoslovaški konzul); za Poljake Fr. Gatz in Frank Zielniski; za Ukrajince pa Joseph Nievinski, ki je odvetnik. Iz tega je razvidno, da se v resnici -hočemo Slovani javno pokazati in nastopiti pred tujerodnimi drugorodci, da smo tudi Slovani tako dobri in civilizirani kot drugi narodi in da smo vpoštevanja vredni. Torej prosim, kdol- bo cital ta dopis, naj vpraša društvenega tajnika, če je dobil no vabilo, da njegovo društvo pošlje dva delegata na to zborovanje, i)a naj bo društvo veliko* ali majhno, politično čili podporno. Ako pa društvo pošlje le enega delegata, je pa upravičen do dveh glasov. Vsako društvo mora plačati stroške svojih delegatov. Ni pa treba založiti onih $35, ki so bili omenjeni v okrožnicah, ki so bile razposlane za zborovanje, ka- že lii°’ V 1 si lahko ustanovijo klub 1 ^ mih članov ali več, in ^ ^ katerekoli slovanske 11,11 ^ sti; oni lahko pošljejo gata na to konvencijo. ™ pa morajo pooblastilo °(* nega društva ali kluba, ® fl) pisom društvenih a 1 i ^ ^ uradnikov. Ravno tako ^J prinesti pooblastilo z&svu^ f, že obstoječih društev in ’j Nadalje se prosi vsa ^ < katera bodo poslala sV°. stopnike na to kon^'llC^v obvestijo podpisanega- *Vi ■ zastopnikov bo katero poslale. Dalje, ako P1' ri delegat morebiti da11 ^ da nas gotovo obvestJ- . in ob katerem času da P^$ S Oiii acti Ndt 'Ser ^ o J»1 ts S k S\\ bit m. ers. ‘S es l-Ci ^lj, s «0|'t % ga pričakujemo in m11 ■ , prtf ‘&air K b K % tea lfati ‘or, Mic to »ut H % sTo V 0 S. sefi V S. žavi s>. Slovenci, čas je Pr'segl že enkrat zavemo, c^il enaki, pa naj bonio fl,, narodnosti. Slovani i1*1' seboj nek posebni S1m , k111 želi)0' Edited by Louis M. Kolar. />// r elemt . ent must carry on fhe work so firmly established I„01lfIer members. st week’s editorial stress was made upon the organ- of ‘’b'gger iw; Wore teams so as to widen S. S. C. U. activities and IS' ^roiT>ote brotherly spirit. It was further pointed out 'nter-lodge activities will bring members of “ g in closer contact, and a greater desire to make ' ■ U. the leading organization of this country will be ; After all, we are all interested to see the S. S. C. U. and bigger With each day and the only way of ' this end is to inter-mingle with the fellow- ihatjo ne °f the main reasons why an athletic department litjp established in the S. S. C. U.—to promote inter-lodge and stimulate the organizing of lodge teams. The ^]C°n^ucted lodges have number of teams at their |ln various lines of sports and it needs only to encourage “'“"s and captains of different teams to agree upon arrangement whereby the two or more lodge teams %t of ^"t cities will meet. Particulars of your lodge team to j# Members of S. S. C. U. lodges, write to the NEW / W;6 about your teams listing the kind of sport your lodge NEW ERA OFFICE ^e writer will then attempt to arrange games i|in 6rent 'oc^ges the S- S. C. U. Only in this way l^. V^iiit 'Je l3rom°ted to the best advantage that will tend to nV between the fellow-members. SX C..the write wants to emphasize the importance of ALJ li/!lg teams by the S. S. C. U. lodges. Greater enthu- 1V*' bri »d rac >«ci to "»»lion. jftjr .arns become recognized as worthy opponents. za#1 $ 0light about in a lodge that would otherwise be s r|H outsiders are attracted into becoming candidates -Vi \ ^ ershi p. So many members are under the impression H k!1" must be a world beater before it even receives ■k 1 That is not so as many mediocre teams and dr«-M1' t(, C|dars concerning the organizing of lodge teams will svo)e sncijf: 0 ,ride11 members of any S. S. C. U. lodges upon a written ^.^mitted to the NEW ERA office. And to all lodges already formed teams but who have failed to com-writeV should do so at their early convenience. i^EANS SUBMIT PARTICULARS OF YOUR LODGE the writer. st be remembered that before S. S. C. U. inter-lodge pWjdz scbeduled particulars of the teams must be had 1, ui' l '' S. C. U. members get busy and show some action. TlU r 0------------- »riše1’ di «eat pomp and cere- So?10* KSKJ FlaSh6S Inter-Frat League b1 m\ J- 0., played the ^ ,hursday, March 27, t$%kVupremacy- ^ & N- game by a 9 iavi k Mali, popular dentist was master of . Johnny Gribbons, tc 11,1 dA116 j?ayer of radio fame, (?Cte'F°ot-Four Har-^ furnished the during the eve- to ^ Played a great ni s' if i6 li watching each 3* f, * > *b» nearing L1V Kobilus, coach 'Č' R- R. Co., girls’ ntci J l'Ih t, ttl, refereed the ,f‘A l>' J f e utmost precision S O S h *“«»» a pair of h“d’ “s gl° J Vt f 6 aware of all iv** A A ČU.1e NEW LODGE FORMED utch” place on the Sulak was the yAC- t les of three So- 1 ,• Vi it the FiQl,w Q ;S, HJ1 . Flashes by a § 0 7- The game *■ ClairUrday, March 29 Bathhouse gym. V.^6St Ss than nine tf the°TPTrovide sch0Gl i *>. '5 om ted States. lsc Ser 0E , / !<1 1 V Number ho&° , of States >»> 5S ^...........27 t VN'n’"......... 13 in " A new English-conducted S. S. C. U. lodge has been formed in Conemaugh, Pa. Louis Škufca is temporary president and Ella Pristov temporary recording secretary. Next meeting will Be held Thursday, April 3, in the Slovenian Hall in Conemaugh. A name for the lodge must be decided upon and officers elected for the remainder of the year. All are welcomed to attend the meeting including members of the S. S. C. U. that wish to be transferred to this lodge. At the last meeting, held on March 26th, a number of members belonging to S. S. C. U. lodges were present. Refreshments were served after the meeting followed by dancing. Everyone present appeared to enjoy the evening. So, members, please don’t forget to come and bring some of your friends who wish to become memhers. The Union pays a dollar for each new member you enroll. Meeting begins at seven-thirty p. m. Be sure to be on time. Frances Turk. JPation 8 7 6 »ti ’ ...................... ot°r fuel Time: 1950. “Mamma, can I go and play with the other kids?” “Yes, dear, but don’t_ you dare fly out of mother’s sight or there’ll be trouble when you come down.” -------o------- Mrs. Whoopee: I thought you said you were going to shoot your husband when he came home last night, but I didn’t see anything about it in the paper this morning. Mrs. Hotstuff: The inconsiderate beast didn’t come home at all last night! COMRADES WIN I Larry Petrovič Bowls 668 Waukegan, 111.—Comrades lodge bowling team defeated the Libertyville combine last Sunday at Libertyville, 111., by a score of 2841 to 2565. Larry Petrovič starred for the winners spilling 668 pins with games of 215, 233, and 220 thus topping Andy Skoff’s previous high score of 665. Skoff came second with 608 and Frank Petrovič ‘baby” bowler of the local aggregation took third with 552. Art Winkler was high for the losers with 553. With the aid of Bob Plummer and Lehto, former High School stars, the K. S. K. J. St. Joe’s managed to defeat our champion cage team by a score of 43 to 29 in the final league game of the Mother of God Church League. Thus our Comrades won 14 games and lost but two. Group pictures of our champion basketball team and the crack challenge bowling team together with its records, high scored, averages etc., will appear in the New Era supplement in next week’s edition. (Scores) COMRADES (2841) F. Petrovič .... 180 191 181 L. Petrovič .... 215 233 220 F. Repp 162 174 172 Al Korenin-.... 135 202 168 Andy Skoff .... 191 194 223 Totals .... 883 994 964 LIBERTYVILLE (2565) Dietz ...... 179 195 174 Porteous R. Li1l ... 161 147 171 T60 161 H. Lill ........... 149 171 Winkler ........... 184 158 179 165 211 Totals ........ 831 834 900 John Petrovič, Comrades, S. S. C. U CAMPAIGN FOR NEW MEMBERS Canonsburg, Pa.—Jefferson Collegians'Lodge No. 205, S. S, C. U. is conducting a campaign for new members and thereby invites candidates for membership to the regular monthly meeting to be held next Sunday, April 6, at 2:00 p. m. in Falcons Hall, Second Street and Adams. Members of Jefferson Collegians are going to give an electric table lamp away next Saturday, April 5, to the holder of the lucky ticket. This affair will inaugurate the campaign for new members and also boost the lodge. Members of Collegians lodge make it your special effort to be present at the meeting next Sunday and bring a new member along; show us that you are a real go-getter. Many important issues will be discussed at the meeting one of which will be the organizing of a baseball team. This is a matter for the boys to decide and it is urgently requested again of the fellows of this lodge to be sure to attend the meeting. Jefferson Collegians are coming along in fine shape. All that is necessary at present is to enroll about twenty new members which should not prove to be a difficult task provided each member brings one or more candidates for membership. And by * all means boost the S. S. C. U. and show to the other lodges of our Union that the Jefferson Collegians are very much alive. Elizabeth M. Retzel, Sec’y., No. 205, S. S. C. U. ---------o------- It is far nobler to attempt and fail than to fail without attempt. ‘B'RIEFS Chisolm high school swimming team won the annual national swimming meet held at Evanston, Illinois, nosing out the Maine high- school of Des Plaines, Illinois, by one point for first place. Outstanding high school mermen of the country participated in this meet. Miss Frances Strlekar of Eveleth, Minn., and at present a student at Northwestern uni-versiy at Evanston, 111., has been named as representaive of the school of education to the Northwestern Foundation by the board of governors of the school. Selections are made following recommendation given by the deans of the schools and approval of the president of the university.. News comes from Jugoslavia that death overtook Mr. Andrew Oman, grandfather of Mr. Anthony L. Garbas, former editor of the New Era Supplement and who is attending Louisville University at Louisville, Ky.* Mr. Oman was 7G years of age. Virginia high school girls' swimming team of Virginia, Minn., took first place at the annual state swimming meet held at Roosevelt natorium, Virginia, Minn. Gilbert high school took second place and Eveleth high school took third place. Elma Prinfcela of Eveleth lowered the state 50-yard time, while Jennie Prosen of Gilbert received a cup for high individual scoring. Miss Prosen lowered the existing 50-yard free style. Dean Florence S. Robnett of Northwestern university recognizes the chorus as an excellent temporary career Jor stage struck college graduates maintaining that these girls would increase the beauty, gracč and dancing ability of some of the professional state choruses. PEP IT UP On March 26th, we organized an English speaking lodge S. S. €. U. of Conemaugh, Pa. At cur first meeting Brother Joseph Turk, the organizer, gave a brief speech as to the advantage of the new lodge. Thanks Brother Turk for taking so much interest in our new lodge. This meeting was well attended consider ing the had weather we had that evening. After the meeting was finished refreshments were served and dancing completed the evening. The next meeting will be held Thursday April 3rd at 7:30 o’clock. At this meeting we hope that all of our members will be present. We are very anxious to get many new members and make this new lodge a big success. Now members get busy and ransack the neighborhood and get all your friends together and persuade them to join our new lodge. We want each and every member to bring along with them a name for this lodge and then we can decide on which one to choose from the group. Don’t forget to be present at our next get-to-geth-er meeting, as we are expecting to see a large crowd. Pep up and show your fine spirit and interest in this newly organized lodge. Ella Pristov, Recording Secretary. PITTSBURGHER Pittsburgh, Pa.—Next Sunday morping, April 6th, the regular monthly meeting of the Pittsburgher will be held at ten o’clock. All the members are requested to make it their earnest effort to be on hand ; in order to participate in the activities of the lodge—activities which will benefit the lodge as a whole and the members individually. In the afternoon the annual meeting of the Slovenian National Home will take place. We, being the representatives of the Slovene youth here in the immediate vicinity, should attend in a body, as the committee for 1930 will be elected ; thereby showing the older members of the National Home that their progeny is interested whole-heartedly in all matters pertaining to the Slovene Nationality. We, the Pittsburgher, being the only active English-conducted lodge in Pittsburgh should become participants in all affairs and gatherings (public) of our youth. We being a whole knotted together by fraternal bonds should become the 'backbone of every endeavour of our youth to surge forward socially. Next Monday, April 7, the dramatic club will hold its monthly meeting at seven-thirty. At this meeting the face of every individual member of the Pittsburgher will be expected. “Buttercup” Joseph Poga-cer, a member of the Pittsburgher aii'd 'Vho has been sleeping all this time somewhere in Cleveland, came upon us the other day. It was a case of renewing acquaintance with Rip Van Winkle. He left us about a year ago without saying boo as to where he was going. Some of us thought that he was in the jungles of East Africa ; while others (the more imaginative type) were under the impression that he was a rover of the seven seas. And there was “Buttercup” sleeping with the sleepers in Cleveland. Glad to see you back Joe but sorry to see you leave; don’t forget to awaken up old Cleveland with some of your Pittsburgher habits. A Reservoir * F. J. Sumic, No. 196, S. S. C. U ATTENTION, BASEBALL PLAYERS We are in the market for some good baseball players; some rivals of the big leagues. Are you one of them? Do you think you could show Babe Ruth that he is not the only home-run hitter in captivity? It is, real fun to know that you can swing a club through the air and send a ball sailing through space with the swiftness of the wind. So, get out the old ball and bat, that you used when you were in school and practise up a bit. See if that same old swing is still ieft in your arm. In the event that you cannot catch a ball we will provide a bushel basket to help you out. But to be serious, fellows, if you can play ball be sure to let the Sport Club representative of Chicago, 111., know about it so that he can sign you up on one of the teams. Leave it to him; he will fix you up. Anthony J. Flens, Vice President No. 211 SSCU. The activity of your lodge marks the quality of membership not the quantity. SPORTING BITS SPORTS CLUB ELECTS OFFICERS ORGANIZES BOWLING LEAGUE Chicago, 111.—The recently organized Sports Club, S. S. C. U. of'Chicago representing lodges Nos. 70, 104 and 211 held another meeting in the office of Wm. B. La uric h, attorney-at-law, and member of the Board of Supreme Trustees. Members' representing lodge Noj 70 were John Zvezich. Wm. B. Laurich and Joseph Volcansek ; lodge No. 104 was represented by Frank Grad, Anton Kropanc and John Rozanc, while Anthony Flens. Charles Jezek, and John Zvezich, Jr. represented lodge No. 211. These representatives were elected by the three lodges to act in behalf of the ntembers. John Zvezich acted as temporary chairman. Officers for the Sports Club were elected for the term of one year and are as follows: Wm. BvLaurich, president; Anthony J. FJeos,.secretary; Frank Grad, Treasurer. It was decided to hold a meeting the fourth Monday of every month at 8 :00 p. m. in the office of Wm. B. Laurich,. Attorney-at-law, located at 1845 W. 22d Street', Chicago, 111. ^ A bowling league was considered and organized by the representatives of the Sports Club. It was further decided that a lodge could enter as many teams as it wished. Bowling was to take place one night a week for the next six weeks beginning with Monday evening, March 31. Three games are to be bowled each evening, and are to be played on Louis Kerin’s alleys located at 1830 W. 22d Street. Bowling begins at 8:00 p. m. John Gottlieb and John Zvezich, Jr. were elected as official score-keepers. Representatives of the Sports Club decided to conduct all meetings in the English language. Anthony Flens, vice-pres. Illini Stars, S. S. C. U. BOOSTERS FINISH s. s. c. u. teams of cleve- THIRD Clairwoods Are Champs; Spartans Come Second Cleveland, O.—Jlolling unusually high scores in the Inter-Lodge League bowling Sunday, March 30, Collinwrood Boosters, S. S. C. U. team finished third in the league. Clairwoods, S. I). Z., league leaders, were the opponents. Boosters took two games out of three by comfortable margins. T. Laurich was high man for the Boosters bowling 165, 215 and 223 for a three-game series. In the third game Laurich made 6 consecutive strikes but ran into tough luck in the seventh and eight frame failing to make a marker. F. Baraga, anchor man wras high in the first game scoring 222. Jv. Bokar of the Clairwoods made one of the unusually high scores of 262 in' the second game, and 220 in the third. Below ai^e the scores. COLLINWOOD BOOSTERS J. Laurich ... 167 145 140 T. Laurich .... 165 21,5 223 J. Koren ..... 113 181 165 M. Krall ..... 159 159 183 F. Baraga .... 222 185 148 Totals .... 836 .885 859 CLAIRWOODS Mihelčič ..... 152 161 161 F. Stepic 134 167 120 Jv. Bokar .... 146 262 220 Lehakar ...... 122 133 120 J. Bokar ..... 168 179 186 Totals .... 723 903 801 George Washingtons S. S. C,' U. took one game and lost two to the Spartans S. S. P. Z. who finished second in the league. Jaklich was high for the Washingtons making a score of 225 in the second game. Betsy Ross, S. S. C. U. lost two and won one from the Comrades, S. N. P. J. five both teams showing plenty of spirit to win throughout the game. The Inter-Lodge league has finished a very successful bowling season. Eight teams were entered representing four organizations—S. S. C. U., S. S. P. Z.,S. D. Z.,S. N. P. J. Clairwoods, S. D. Z. finished first,' Spartans, S. S. P. Z., second, and COLLINWOOD BOOSTERS, S. S. C. U. third. All of LAND, O. MEET A meeting of the S. S. C. U. bowling teams of Cleveland, O. was called together by the writer of this page, following the Inter-Lodge bowling at St. Clair-Eddy Alleys. Collinwood ■Boosters, Betsy Ross and George Washington S. S. C. U. lodges were represented. Plans were discussed w,hereby these teams would play other S. S. C. U. teams maintaining bowling aggregations. The matter of playing either the Waukegan Comrades of Waukegan, 111. or SS. Peter and Paul lodge of Joliet, 111. was very much in favor and negotiations for a coming match with these teams is under way. Other S. S. C. U. teams wishing to engage in a bowling tussle with the Cleveland S. S. C. U. teams should designate so by communicating with the S. S. C. U. Athletic Commissioner. Address all correspondence to Louis M. Kolar, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Athletic Commissioner. In 1779 4,000 paper dollars issued by the Continental Congress were worth only about one dollar in gold. the games were well attended by members belonging to the four groups, and plenty of rooting was in evidence throughout the season. Heinie Martin (Antončič) president of the Inter-Lodge League handled the bowding situation with a master hand and deserves considerable credit for the league’s success. [Joseph Kogoy, secretary, is to be complimented for the work he has done for the league. Both men were the moving spirit behind the Inter-Lodge league. A meeting of the Inter-Lodge league was held following the bowling. Officers were elected for the coming year and are as follows: Heinie Martin, president; Louis M. Kolar, vice-president; Joseph Kogoy, secretary; and “Woody” Lehakar, assistant-secretary. Plans for the coming indoor-baseball season were discussed and judging by the enthusiasm displayed at the meeting number of teams will be entered. WASHINGTON’S FIGHT SHOW Since the organization of Inter-Lodge Bowling and Inter-Frat Basketball leagues, the George Washingtons, S. S. C. U., have shown their spirit of sportsmanship and fight. ’ Our bowling team is now in sixth place. It has never been discouraged because of the loss of games sustained; rather they fought harder and showed a spirit to win, keeping in mind that a better and more seasoned team will be the result when the next season opens. And will they continue to fight? Of course they will. They have the grit and determination behind them and looking forward to one object— success. v The girls’ basketball team showed an even greater spirit to win than did the bowling team. And why? Because they were continually pushed and knocked around and being in danger of physical harm stirred their spirit. Nevertheless they stuck it out until the end of the season. Their first season in basketball ahd keeping in mind that practice sessions were lacking prior to the first game makes one admire the girls for the spirit displayed throughout the season. Special thanks must go to the George Washingtons’ coaches, Frank Faletič and Sammy Rich-tar. The girls that comprised the squad are as follows: Ann Garvas, Elizabeth Duranko, Jean Mola, Stella Maykszak, Lucille McCarthy, Angela Hlabse, Augusta Terbovec, Anna Jaklich, Julia Bouha, Rose Janezic and Fannie Jeric. Come on girls let’s put in a better showing next year with a lot more pep and fight. It took Ann Garvas to start the pass work and how she could manipulate the ball. Members of the George Washington Lodge have a start now. Let’s keep it up and we will be sure to win in the long run. I’m certain that next year the same girls and boys will put in the same strong spirit of fight as they have heretofore. Let’s keep it up. Frank Jaklich (Lefty), George Washingtons, S.S.C.U. --------o------ SAVE THIS COPY DOPISI (Nadaljevanje iz 2. strani) vplivalo na Slovane v stari do#-movini. Torej ne pozabite dne 27. aprila 1930! Matt Petchnick, Route 1, Box 115 Yukon, Pa, Ne vem, kako se bova kaj midva s sobratom urednikom pomenila, oziroma kako bo pogledal, ko dobi ta moj dopis v roke. Upam, da bo imel malo potrpljenja z njim in ga nekoliko opiljenega priobčil v Novi Dobi. Bomo videli, je rekel slepec. (Da bi bili le vsi taki! Op. urednika.) Delavske razmere so tukaj take kot večinoma povsod drugod. Dela se po dva do tri dni v tednu, torej slabo, kaj ne? Življenjske potrebščine so pa vse drage. Ne vem, kakšni bodo računi ob zaključku leta; pa bomo že videli. Vreme imamo prav nestanovitno: dež in sneg in sneg in dež, to se kar ponavlja dan za dnem. f '•Poživljam člane društva Združeni Slovenci, št. 183 JSKJ, da se polnoštevilno udeleže prihodnje seje, ki se bo*vršila 18. aprila. Na dnevnem redu bodo važne točke, katerih rešitev zahteva navzočnost vseh članov. Poživljam tudi sobrate, da nekoliko poagitirajo za nove člane; če pridobimo vsak enega, se bo število društvenih članov podvojilo. ' V J. S. K. Jed-noti je še dosti prostora za mlade, zdrave in značajne člane in takih kandidatov je še precej v naši naselbini. Torej, na delo! Z bratskim pozdravom, Anton Kaferle, v tajnik dr. št. 183 JSKJ. Roster of English-conducted lodges appears in this edition containing the names, numbers and locations of all S. S. C. U. lodges. Names of officers and their addresses together with the time and place of lodges’ meetings also appear. It is urgently requested for all S. S. C. U. members to file away the copy of this edition of the New Era for future reference. One never knows when this information will prove of service, especially when one wishes to correspond with other lodges. McKinley, Minn. Društvo sv. Frančiška, št. 110 JSKJ je na svoji zadnji seji sklenilo, da na 20. aprila, to je na velikonočno nedeljo zvečer priredi veselico v korist društveni blagajni. Vsi rojaki in rojakinje iz te okolice so vabljeni, da nas posetijo* na veselici na velikonočno nedeljo zvečer. Na razpolago bo dobra godba, kakor tudi vsakovrstna okrepčila. člane našega društva obveščam, da je bilo sklenjeno, da vsak član ali članica plača eno vstopnico, pa če se veselice ude leži ali ne. Prihodnja seja se bo vršila v nedeljo 13. aprila ob deseti uri dopoldne, člani so prošeni, da se te seje mnogoštevilno udeležijo. Nadalje priporočam, da bi člani malo pogleda li okoli in poskusili pridobiti kakšnega novega člana. Jaz mislim, da bi se še dalo tuintam dobiti kakšnega dobrega novega člana, če bi se le mi malo potrudili. Poskusimo privesti nekaj noviji kandidatov na prihodnjo sejo! Pa na svidenje na velikonočno nedeljo zvečer v McKinley Recretional Building! Matt Dolinshek, tajnik društva št. 110 JSKJ. JUVENILE SECTION Rosanna Knause, j uveni le member of lodge No. 194 ol: Falls Creek, Pa., wants to know why the successive chapters of the story of “The Missing Jewels” written by Mary Dagarin, another juvenile member of East Palestine, O. did not appear in the edition following the regular monthly publication of the juvenile section. Evidently Rosanna Knause is unaware of the fact that the story will appear in the next edition of the Juvenile Department, which will come out on April 9th. ,So watch for the next Juvenile edition, Rosanna. -------o------ MAINE Maine is the only state in the Union that adjoins only one other state. New Hampshire cuts it off entirely from the rest of the Union. Pittsburgh, Pa. Člani društva sv. Štefana, št, 26 JSKJ. — Predno pride ta moj dopis v javnost, bo preteklo že tri mesece tega leta. Umest no je pri tej priliki vprašanje: koliko novih članov ali članic smo že v tem letu priporočili ali privedli v našo sredo? Dober gospodar je vedno ponosen na svojo družino, če vidi, da je ista pridna in delavna, da vsak član družine napravi svojo dolžnost, ki mu je bila naložena. Ni samo ponosen, ampak tudi vesel, da člani družine tako vestno izpolnjujejo svoje dolžnosti. Ravno tako bi morali delati člani in članice pri našem društvu. Ni dosti, da samo eden ali dva delata, ampak vsi bi morali na delo z isto vnemo, ker smo tudi vsi enako deležni dobrot, katere deli naša J. S. K. Jednota vsem svojim članom, če jih obišče potreba. Dragi člani in članice društva sv. Štefana, št. 26 JSKJ, znano vam je, da je to društvo dozdaj še vedno uživalo ugled in popularnost v naši naselbini. Malo je društev, ki bi bila tako popularna, zato smo na ta ugled in popularnost upravičeno ponos-pi. Prav je, da ta društveni ponos tudi pokažemo, da govorimo o društvu sv. Štefana s povzdignjeno glavo, jasno in razločno, da nas vsak lahko sliši in razume. Tako govorijo drugi, ki so ponosni na svoja društva in organizacije, h katerim spadajo. Govorijo ponosno in s povzdignjenim glasom, da se njihov glas sliši in vpošteva. Mi pa se včasi držimo, kakor bi se sramovali naše milijondolarske organizacije ali kakor bi si ne upali z drugimi tekmovati. Tako ni prav, bratje in sestre, naša pot nas mora voditi vedno naprej, ne za drugimi, ampak pred njimi. Dovolj smo močni in dovolj jasna in svobodna .so načela naše organizacije, da jo lahko vsakemu priporočimo. Vsakemu, ki stopi v naše vrste, je zagotovljena demokracija in ne-pristranost. Zato, bratje in sestre, na delo! Kar smo zamudili v prvih treh mesecih, glejmo, da popravimo v bližnji bodočnosti. Naš cilj naj bo prva nagrada, ki je obljubljena od glavnega odbora JSKJ. Ako gremo vsi na delo, sem gotov, da to nagrado lahko dosežemo, in še več kot to. Zdaj pa članstvu še nekaj v prevdarek. Res, da so delavske razmere precej slabe, res, da eden ali drugi izgubi delo, toda kljub temu ni priporočljivo in pametno se dati suspendirati ali celo društvo pustiti. Ravno v takih časih je najbolj potreba, da se držimo podporne organizacije, ker če se brezposelnosti pridruži še bolezen, potem je nesreča dvojna. In kaj tacega se večkrat pripeti. Vsak naj pomisli na morebitne posledice, če njegovi asesjmenti pri društvu niso plačani [pravočasno. Kolikokrat se zgodi; da pusti človek svoj dom zjutraj pri polnem zdravju, toda vrne se ne več, ali pa ga pripeljejo mrtvega ali pohabljenega. Danes se nahajamo v dobi moderne vojne, vojne s stroji, ki zahtevajo vsak dan številne žrtve. Torej, člani in članice društva sv. Štefana, skrbimo, da bo naša članarina vedno točno plačana, poleg tega pa se potrudimo, da pridobimo vsak vsaj po enega novega zdravega člana ali članico, pa bo zmaga in prva nagrada naša! Zdaj pa naj mi bo dovoljeno še nekoliko omeniti o Jožefova-nju, katero smo vsi Jožefi, spadajoči k društvu sv. Štefana, dostojno obhajali na večer 22. marca v Slovenskem Domu. S svojo navzočnostjo so nas polastili v lepem številu glavni uradnify raznih slovenskih organizacij. Tako je bil seveda med nami naš Tone Zbašnik, glavni predsednik JSKJ, John Balkovec, glav-ni nadzor n ik JSKJ, dr. F. J. Arch, vrhovni zdravnik JSKJ. Rev. Jos. Skur, duhovni vodja svete Družine, in Joseph Kroteč, predsednik porotnega odbora (sudac) SSPZ. Menda ni treba posebej omenjati, da je bil junak večera Rev. Skur s svojim zdravim humorjem, ki je mnogo pripomogel, da se je večer tako sijajno obnesel. Dobci kos kredita pa je treba tozadevno dati tudi našemu Tonetu. žal, da ni mogel biti med nami tudi sobrat Terbovec, ker vem, da bi bilo po njegovem okusu, kajti govoranc ni bilo nikakih. (Potem pa že verjamem, da je bilo prijetno, kajti govorance so za zabavo in dobro voljo to, kar je slana za pomladno cvetje. Op. urednika). Da je morala dati življenje za naš dobrobit marsi-kaka kokodajska in da ni manjkalo ohijskih mokrih dobrot, to bi bilo odvtf; President: John Slivnik; s g, Slivnik; treasurer: Agnes bJP , ganizer: Steve Supan; Med. " t 0^j All located in Rice, Minn. j every third Sunday at 3 o clo ; pan’s. .Jli [gKe «tvo s' 111; GEORGE WASHINGTON. ' Jginik: CLEVELAND .OHlOjj, 1 President: Joseph ^a,. o0uh*'I| Ave.; secretary: Miss Julia *,T_vjt«Wi *3ir j : Angela ^ Addison Rd.; organizer: I* ran 61 ^ Edna Ave.; Med. Exam: O-'' HiXani. 0- 4 ft St. Clair Ave. All in Cleveland- b* u t meets every second Tuesday jje* • J at the Slov. Nat. Home, N°* ’ v b. . Jnil TTY, Kd Or ARROWHEAD, NO. 184. . gdf President: Martin Grahek, Joseph Sever, Jr.; 445 ^ £ treasurer: Molly Zgonc; Medi fcj Ug< Drs. Ayres & Parker. All in Lodge meets a.t the Jugo® cmid^ at 9 :00 A. M. every second o Month. BETSY ItOSS. NO. 18«, c*' President: George Kovitcfl St.; secretary: Anna Vidmar St.; treasurer ter mcnt of St. Mary's Church. J U„SV. CAVALIERS,- NO. 189, J««.'!’1 President: Anna Slopko, j ^ \- y »5, 'L't, ecretary: Mary F. rowhoad Ave.; treasurer: ^0 |v,v. 21207 St. Clair Ave.; organi**^ see, 10805 Muskoka Ave^j,fl %,p V Mcd\ pr Perme, 15610 Waterloo 780 E. 185th St. All in Meet every 2nd Friday in nio .vC, > Society Home, 20713 Reche ST. JOHN THE BA ■vr/sS. I*. ill Hi 1 GILBERT, MINN- j,. tre«; S?\ f tary: Anthony J. Absetz: - (j_ Kern; organizer: Secretary. Mini1'. Fred Barrett. All in Gilbert, M„ud at Mrs. Kern’s eVery third month at 8:00 P. M. tr COMRADES, NO. 1#». k""11 °' President": Joseph ChucK, jVg Ave.: secretary: Mary FetrPvl''„«•<£. MV, worth Ave.; treasurer: ^ Wadsworth Ave.; organize1'-. I < cic. 825 Wadswkarth, a,vcmcA|1V ''I 7: Dr. C. H. Dickinson, ^ [ijllB Mi, SAMARITANS, NO. 194. li,v 4 Vje INDIANA 0{jK;a t °l» a Home every first Sunday President: Joseph Lambertj^ i) . We.; secretary: Joseph k .1 , , treasurer: '*»>: to, ■ -; i.1,-* V.Hn Holmes Ave.; N. Holmes Av Exam: Dr, Ed. . Ave. All in Indianapolis. 'Trin'u first. Monday in the Holy - H«11- _ ^ ijvo HAPPY-GO-LUCKY, NO. I95' |!l W»iu OHIO , jjj -V , nr. I jS % organizer: n t«0"ji S c«hn B. HatoSi, S (5 P.’e lident: Mary Baland, y! • ,il _m „ secretary: Mary Iliti, 1***0, I'®«!!1 At-' treasurer: Matt Yerman, ,(ii j: gani zor: Mary Hiti, 14^, ^'er, £■ as’ ‘ik: j SV. Sv n, i .; treasurer: Charles’ "J 11 V,'; rloo Rd.; organizer: Adolph* w i Marcella Rd.; Med. Exam: V All % Dr. Kegiel, 1535« Waterloo R“- ft* v;I J# C COLORADO St DENVER. , 4^,1 President: Rudy J. Smo. • 41’ u r‘; St.; secretary: Frank §1*0 ’ 4 fr. St.; treasurer: Louis Mai Jin St.: Med. Exam: A'1 tj*1 rison Bldg., 4 7th Gilpan ^ * jaH Colo. — Meet at the »i Washington St. , .»O'1 WESTERN STARS. ^°y0, ., f| SPRINGS, W Ufa. President: Dorothy 885; secretary: Max Ker»" 1 Hotel; treasurer: Valenti”^ I«. & K"1'' %“ri, Ik"1" i'li 7' St.; organizer: Joe Galifc!c.?cr. a Med. Exam: Dr. E. S. . vi''«!,. Bank Bldg. All in Roc!k {J k ; Meet at 7:30 o’clock at S I"? “<5i J EPPERSON COLLKGI yI, CANONSBUR^„cc, «i President: August b& . Mveii Ave.; secretary: Elizabet cteP.x Highland Ave.; treasurerV di, Box 4 00; organizer • Exnminer: Dr. Paul I * .J ^ ' Ba,.k Bldg. All fl«1 — Lodge meets at taic« Sunday at 2 P. M. .;(|1 .tNh 0. ‘J'’ COLORADO SUN;0J!ov, PITKHLO. l:u i2l-Ac*A n’W1- President: Frank Fe Ave.; secretary Sku|. k 'KOjJ jrj-anK rfe Pittsburgh, Pa. Vljudno poživljam članice društva Marije Vnebovzete, št. 182 JSKJ, da se1 kolikor mogoče polnoštevilno udeleže prihodnje seje 6. aprila v Sloven- NAŠ SEVER NEKDAJ IN SEDAJ (Piše Matija Pogorelc). (Nadaljevanje) Indijanci tistih krajev, kolikor sem jih namreč obiskal, imajo malomarno obdelano zemljo in še to le okoli hiš. Vse drugo prepuščajo v preskrbo naravi. Le redko kateri ima kravo ali kakšnega prešiča. Sploh žive še zelo primitivno. Videl sem tuintam, kako sušijo na solncu meso divjačine. Postavijo nekaj nekakemu kozolcu podobnega in po tem razobesijo kčse mesa, da jih solnce posuši. Spodaj pa kurijo, ne radi sušenja, pač pa zato, da dim odganja muhe. Tako na solncu posušeno meso je bilo videti lepo rudeče zapeklo. Več časa sem porabil med pristnimi Indijanci. Ogledal sem si njihovo veliko pokopališče in obiskal sem njihove domove po pragozdih, do katerih vodijo slaba pota. Živijo daleč eden od druzega. Vsak Indijanec ima 160 akrov zemljišča. Rdeče jezero ali Red Lake ima nekako obliko dveh obisti ki se skupaj držita. En del tega jezera je 30 milj dolg in 8 Routt Ave.; treasurer; V a Bohmen Ave.; Medical L- jC*: k^{i, ArKyr and Dr. .1. H. Vol^ * Ji All in Pueblo, Colo. C1 *»#! R'iS 11 ’ 1,’i-H1' r. j Vi 1 residcni: vvimri ^ **;iirer: \e|io dol p h Stadjuhar; treasti^bc« dl .................... m ZtV'yU \ ■ Thodd r« * W P' WASHINGTON, NO. 2 1 5$M' President: Albert Kh<.' f9", vo; organizers Examiner: Dr. .1 | Morley, Colo. •— . Second Thursday of tlu M. C. A., Morley, Colo. CORRECTI0^^' • I,5' -f, tfq '^h‘! If there are thcfi be made concerni11^ ^ of lodges, office*S; J j dresses, etc., as jPj the heading “Ro«t« ^ Speaking Lodge«/ ^»V' tions should be the office of the , Office« of should pay speci® the addresses all members of ■„c«> tion should they e to correspond. širok, drugi del ^. J^i ^ doigm fe; brez otokov, dn ponekod z rdeč0'1' je H Tu ob lem j čel delovati nlC_ 0 K' j sijonar Lavtiža1 „ Pirc je .tu sem. l’^ 1867, Buh Pa.Jt-,g7^..5; med leti 1807 ce{P'.;/ tam postavil tu ^ danes podrta pokopališču il» za > (Dali« oa 6. (Si ' i ifi V m K % XXXXXXXXXXXXXXXIXXXXXIXXXYXXZZXXXXXXXXZXXXXTTTTTTTXXXXXTXXTTYXTYTYYT?YZZXZZZZXXXXXXYTXXXXXXTZXXXZXXXTXXXXXXZXXXXXXXXXXXXXXXZXXZXXZZZZXXXXXXXXXXXXXXXXXTZXXXXXXXXXXXXXXZIZXIZi; Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. LiLCLcwaJ TXXXXXXZXXXTZTTXZXrZXXXZXXXXXXXXXXXXXXXXXZXXXXXXYYYYYYYYYXXXX'.rt: u' taihiT tpn str. K0'1. l^inlk. Vi0?^ EWllik.'V vuoepn A- Mertel, Bo?: ‘tr Kotzian, Sr.; 1 E-Minn 8pital in Dr- Mc' >ub8'v I oii n,^ru®tvo zboruje vsake Biy CIRILA IN METODA, L ELY, MINN. E. Chap- zdrav-McCarthy. U*1"'i I nK 1U1UBIV" zooruje vha ,€V*5JJ!i MvorwPo1 drugi uri popoldan J»kl'c^ oran» Ker u 0Sy JEZUSA. ŠTEV. f e*jLl Sk: t®LY* M IN N, 2* U ^jnik.8eT ?J* Champa, 416 idjflf r blaKn . Louis Perushek, 48 LY' $ i:;Cni,n,*k: J°hn Hutar, 640 [r-i 9 fy Jt.: ?Hator: Louis Perushek, V Pl'a^niki: Drs. Ayres tl VjL ^dru®ly‘ ¥inn. Vi Društvo zbo-v mesecu ob pol JS,“edeljo • P- —• m e v Jugoslovanskem Na- 744 ! >1# :30 ■ N«'11 ■V 56l2f „ sai t^rbara- štev. 3, S’.MauS* ILLIN0IS 864?®% u ^esal, 1109 —* 4th St.; ,John t1 Kar’ 114,» “ ?ih St.; X i^°mahe, lis — 4th St.; ;8i v P V. Urbanovsky, Marti 'tret a^°’ UL — Društvo rkveni n°deljo ob eni uri po-dvorani. 0 ?EDf‘pa^RkARE, ŠTEV. 4, fRAL, PENNA. tajnii,.nT Primozich, Box 4 3, bla„ \ J°hn Demshar, Box 237, Joseph Aubel, Presto p : Ferdinand Demshar, f> 6O4 Ai,a,: zdravnik : Dr. II. H. n ^rU8t H8 n Ave., Bridge- uri Vo zboruje vsako drugo ,r' Popoldne ib* St. Barbara CLi> 51)4 jkO'. cr; p* gg* A*e' SV ,50m>?ARl!ARE, ŠTEV. 5. l' j “AUN. MINN. itar.M Pavlich, Box 1104, Min*. ; John Dragovan, Box '*>• To’ “^a8ajnik: Anton Ste-?j»n, i»er> Minn.; organizator: ■jrfis -te ®x 663, Soudan, Minn.; BJjie vojx?®’ Soudan, Minn. — n* knM* ^^rto nedeljo v me-Qtoliskih Mož v Soudan, *4 Sv. ° V A, . '•QitA,r,0JZIJA. ŠTEV. C, s- jTiHliw?’ 01110 ne’ TomHzic, 1882 E. 34th }. • Jr- 1659 E. 31st SL; tiSn ncar* 1686 E. 32nd St.; Černe Or. HgJ. . K?« V i 5 tr .°1 ^ ol° n^®ljo v Slovenskem . Jr., 1659 E. »1st -T. A. Peebles, 281 r. J. Novotny, 208 E. ! ra>n, Ohio. — Društvo eni uri popoldne. 10‘ ND>' 92* **i: iA^ Zor«’, l' f ri"'1* S/rS^.H.A IN METODA, teu,LlJMET. MICH. kSil,. V, Mil><'lich, 4332 W. V:. JoL l »Strauss, 24 09 B. ■ **toi- t Srebernak, 511 — Mn.!/ • °hn D- Zunich, 1098 J. D«-. A. C. Koche. 8k(. .. ‘ Društvo zboruje v ob a erHve Sv. Jožefa, vsako , ' Ur« dop. RV i.°SA»?A PANA. štev. 11, i J«h» NEB. C«..n.urck. 2fiO 1 So. 2418 So. ‘»U i, »A* 21 V. V*i j. 'V(l flT^j ■ 46&! vr^' i» s«-0; 8 th« ,,N«; h 10. rfk I 2th SL; Miiin fto. 12th Sl.; ^ravenoe, 1754 So. 17 tli So i*Vk; zdravnik: Dr. N. ,vo Jl th St.. Vsi v Omaha, • prj;je v,sako tretjo ne-Sokolski dvorani Sv 'TTSm°?EFA, ŠTEV. 12 it! PA. IŽ^it •J?'1 Mestnak, ■Sthft^jank Alic Št. Hu nut St. N. S. Ha d n er .'“HipiAtic, 417 N. Mill-> St x a*: blagajnik: Nick jtooVS. S.; zdravnik: Dr. |> * fcJ«» AUI a V I1JI\ • \ JI • V ,t|'ut H.r j.n •Ur- y8-j f: epi «ffn‘ . A" ob g Dr ift: Pa.; organizator: T^litvo * .Abbcricheco, Whit-TlS l|t'i h *b'>ruje v-salio tretjo 11 v ; 1°11 (> ^1 n e v Slovenskem * “Petown, Pa. fcScŠfi^EPA, ŠTEV. ^Ett' CAL. 11, 20*' SNonJ ’‘'-''nabich, 21)41 Clin-«Vt,j^.7 '-.Lul.; tajnik: Michael /T 'Si,. pck/;lt' Cal.: blai;a.i- » ■ O- Crockett, Cal.; 1. “ v»ai_ 'e. Crockett, Cal.1 — ' V ,tanov, r^tjo nedeljo v nje- chfk 1J“ 1111 Lillian St., IN PAVLA, US r,. L°. colo. 603 E. Arroiya ‘»i. 'Jlin v rhKr' 1201 Bohmen A..‘%f. *amnich, 124 E. M<-^.TSVnlif er Cul'K: 1227 k* PA' s( „ .’»vnlb^L UUliRi 1227 So. VHi ■ Dr. .). F. Sncdcc, iV. icCf in. t^s sS'i fA Pueblo, Colo. '.; organizator : Pro d Bednik ; zdravniki: Drs. Lahmars & Wellwood. Vsi v Barberton, O. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v dvorani društva Domovina. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 4 5, INDIANAPOLIS, INI). Predsednik: Louis Baniyh, 2832 W. St. Clair St.; tajnik: Frank Luzar, • 760 N. Haugh St.; blagajnik: Jacob Lekše, 916 N. Hough St.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Haggard. 1604 Sharyn Ave. Vsi v Indianapolis, Ind. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani na 902 Holmes Ave. DRUŠTVO SV. BARBARA. ŠTEV. 47, AS P EN, COLO. Predsednik: Joseph Iiorstner, Box 331; tajnik: John Lovšin, Box 252; blagajnik: Primož Popesh, Box 224; zdravnik: Dr. W. H. Turning. Vsi v Asp.en, Colo. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v Army Hall. DRUŠTVO VITEZI SV. JURIJA. ŠTEV. 49, KANSAS CITY, KANS. Predsednik: Matt Petek, 437 Orville Ave.; tajnik: Martin Motz, 528 Sandusky Ave.; blagajnik: Frank Špehar, 817 Tenny Ave.; organizator: Tajnik: zdravnik: Dr. Zeloski, 321 North 7th St. Vsi v Kantjas City, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 3 uri popoldne na 515 Ohio Ave., Kansas City, Kans. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 50, BROOKLYN, Ni Y. Predsednik: Joseph Škrabe, 101 Faxll St.; tajnik: Jacob Slabič, 259 Bleecker St.; blagajnik: Frank Tončič, 106 Scholes St.: organizator: Tajnik^ zdravnik: Dr. Percy JlauKhton, 195 Lenart St. Vsi v Brooklyn, N. Y. Društvo zboruje vsako tretjo soboto v American Slovenian Auditorium, 253 Irving Ave., Brooklyn, New York. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, STEV. 51, MURRAY. UTAH Predsednik: Louis Založnik, Box 3; tajnik: Joseph Kastelic, 97 W. 53rd St.; blagajnik: Marko PeAich, Box 46; organizator: John Stepan, 57 E. 51 S. State St.; zdravnik: Dr. W. Rothwell. Vsi v Murray, Utah. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v Matt >■ Shobar dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 52, MINERAL, KANS. Predsednik: Martin Oberzan, Mineral. Kans.; tajnik: Mr. Rokus Krosel, Box 1357, W. Mineral, Kans.; blagajnik: John Kastelc, Jr., R. R. No. 2, Pittsburg, Kans.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Hawthorne, Mineral, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v dvorani v Pittsburg, Kans. R. R. 2. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 53, LITTLE FALLS, NEW YORK Predsednik: Frank Mlinar, 34 Danube St.; tajnik: Frank Masle, 39 Danube St.; blagajnik: Joseph Ilomovec, 44 Danube St.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. H. W. Vickers. Vsi v Little Falls, New York. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2 uri pop. v Slovenskem Domu na 36 Danube St. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 54, HIBBING, MINN. Predsednik: Anton Petrich, 118 Granite St.; tajnik: John Povshe, Box 732, 614 — 3rd Ave.; blagajnik: Joseph Smolz, 113 W. Sellers St.; organizator: Matt Laurich, Nelson Location; zdravnik: Dr. C. F. Carston, Rood Hospital. Vsi v Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v Park dvorani, ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, UNIONTOWN, PA. Predsednik: Urban Rupar, Box 1274. Uniontown, Pa.; tajnik: Frank Golcher, BoV 2, Lemont Furnace, Pa.; blagajnik: Martin Prah, Box 87, Lemont Furnace, Pa.; zdravnik: Dr. John Karolcik, Merchants & Miners Bank Bldg., Ufiiontown, Pa. —■ Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2 uri pop. v Hrvatski dvorani, Franklin St. SV. ALOJZIJA. EXPORT. PA. Predsednik: Louis JSupancic, Box 624 ; tajnik: August Stipetich, Box 701; blagajnik: John Sever; organizator: Tajnik; zdrav liik: Dr. C. W. Dixon. Vsi v Export, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v Mrs. Maline dvorani. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 58, BEAR CREEK, MONT. Predsednik: Joe Mayer, Box 644, -Bear Creek, Mont.; tajnik in blagajnik: Ludwig Champa, P. O. Washoe, Mont.; organizator: John Mihelchich, P. O. Washoe, Mont.; zdravnik: Dr. J. C. Siegfrisdt, Bear Creek, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Chesarkovi dvorani ob 2 uri pop. DRUŠTVO SV. BARBARA. ŠTEV. 60, CHISHOLM, MINN. Predsednik: Andrew Šuštaršič, 215 W. Locust St.; tajnik: John Erchull, 111 W. Spruce St.; blagajnik: John Biyaga, 331 W. Locust St.; organizator: Frank Komidar, 616 West. Walnut St.; zdravnik: Dr. E. 11. Nelson, Rood Hospital. Vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne pri John Graheku, 122 East Lake St. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 61. READING. PA. Predsednik: Matt Vardjan, 353 W. Green St.; tajnik: Anton Jaklič, 3.24 W. Buttonwood St.; blagajnik: Anton Jaklič, 323 Harold St.; organizator: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St.; zdravnik: Dr. F. J. Seidel, Front St. Vsi v Reading, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo soboto ob 7 uri zvečer v dvorani Sons of Veteran Reserves na 224 W. Front St. DRUŠTVO SV. FLORIJANA. ŠTEV. 64, SOUTH RANGE. MICH. Predsednik: Joseph Mihelcich, Trinioun-tain, Mich.; tajnik: Peter Butala, Trimoun-tain, Mich.; blagajnik: Anton Stiniac, South Range, Mich.; organizator: Peter Butala, Trimountain. Mich.; zdravnik: Dr. R. C. Whitmore, Trimountain. Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo pri sobratu P. Butala. DRUŠTVO, SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 66, JOLIET, ILL. Predsednik: John J. Zivetz, Sr.. 1403 N. Center St.: tajnik: Frank t*irc, 316 Smith SL; blagajnik: Jacob Sega, 811 N. Hickory St.; organizator: Frank Pirc, 316 Smith St.; zdravnik: Dr. M. J. Ivec, 901 N. Chicago St. Vsi v Joliet. 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v stari šoli sy, Jožefa, ob eni uri popoldne. . DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENI1I. ŠTEV. 68, MONESSEN. PA. Predsednik: Mijo Malezija, Box 869; tajnik: Andro Matko, Box 1203; blagajnik: Balta K under, 1238 McMahon Ave.; organizator: John Likan, 1819 Shumaker Ave.; zdravnik: Dr. F. C. Duvall, 11 th and Shumaker Ave. Vsi v Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsako dru|fo nodeljo ob 10 uri dop. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 69, THOMAS. W. VA. Predsednik: Matevž Korošec, Box 592; tajnik: John Lahajner, Box 215; blagajnik: John Lahajner. Box 215 organizator: John Lahajner, Box*215; zdravnik: Dr. Miller. Vsi v Thomas, W. Va. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2 uri pop. DRUŠTVO ZVON, ŠTEV. 70, CHICAGO, ILL. Predsednik: John Zvezich, 4049 W. 31st St.; tajnik: Charles Kapelj, 1921 W. 23rd St.; blagajnik: William R. Laurich, 1845 W. 22nd St.; zdravniki: Dr. Joseph Ursich, 2000 W. 22nd St. in Dr. John Zavertnik, 2225 S. Ridgeway Ave. Vsi v Chicago, 111. — Društvo zboruje ob 8 uri zvečer vsako tretjo soboto v mesecu v cerkveni dvorani na Lincoln in 22nd Place. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 71, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Andy Gruden, 15107 Hale Ave.; tajnik: Ivan Kapelj, 7 09 E. 155th St.; blagajnik: Anton Rudman, 1377 E. 71st St.; organizator: Tajnik: zdravniki: Dr. M. C. Davis, 15204 Cardinal Ave. in Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. Vsi v Cleveland. O. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 9:30 uri dop. v Slovenskem Domu na Holmes Ave., Cleveland, O. DRUŠTVO SV. BARBARA. ŠTEV. 72, RENTON, WASH. Predsednik: Joe Plaveč, 118 Meadow SL; tajnik: Andy Gorjup, 436 Main St.; blagajnik: John Eržen, P. O. Box 1538; zdravnik; Dr. Adolph Bronson. Vsi v Renton, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 6 uri zvečer pri Andy Gorjup. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75, MEADOW LANDS, l’A. Predsednik: Andrew Milavec. Box 31; tajnik: Joseph Markelj, Kox 508, Meadow Lands, Pa.; blagajnik: John Samida, 228 W. Wylie Ave., Washington, Pa.: organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. J. S. Wilson, Graff Bldg.. Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob pol desetih dop. pri' Lenard Lenassi, 193 Hallam Ave., Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 76. OREGON CITY. OREGON Predsednik: John Koblar, 1106 Main St.; tajnik: John Brezar, 1018 Center St.; blagajnik: Bartholt Luzar, 1115 — 1,2th’ Polek SL; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Guy Mount, BI. of Can. Bldg. Vsi v Oregon City, Oregon. — Društvo zhoruje vsako 3 nedeljo v mesecu ob 2 liri popoldan pri bratu John Derchar 1002 — 15th St. DRUŠTVO SV. RESNEGA TELESA. ŠTEV. 77. GREENSBURG, PA. Predsednik: Thomas -Sheffler. R. D. 7, Box 52; tajnik: Frank Novak, R. D. 7, Box 48; blagajnik: Louis Bregar, R. D. 7, Box 47; organizator: Tajnik. Vsi v Greensburg. Pa. :zdravnik: Dr. W. J. Potts. 1511 Broad St., S. yGi-eensburg,'Pa. —- Društvo zboruje vsako tret jo nedeljo v mesecu ob 2 uri pop. v prostorih tajnika, No. 1 Hammer Plan. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 78, SALIDA, COLO. Predsednik: Louis Costello, Central Garage; tajnik: Frank Botz, Box 79; blagajnik: Frank Usnik, R. F. I). 72; organizator: Tajnik; zdravniki: Dr. A. J. Bender. Vsi Iv Salida, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2 uri popoldne v lastni dvorani pri rudotopilnici. DRUŠTVO SV. BARBARA. ŠTEV, 79, H El L WOOD, PA. Predsednik: Louis KreveJ, R. D. 2, Penn Run, Pa.; tajnik: Anton Simon. Box 144, Heilwood, Pa.; blagajnik: Karl Vehovec, R. D. 1, Penn Run, Pa.; zdravnik: Dr. Lynns, Heilwood, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nodeljo pri Anton Simon, Heilwood, Pa. , DRUŠTVO SV. JERNEJA, ŠTEV. 81, AURORA, ILL. Predsednik: John Aister, 773 Aurora Ave.; tajnik: Anton Verbič, 477 Woodlawn Ave.: blagajnik: August Verbič, 695 Aurora Ave.; zdravnik: Dr. B. J. Pulfer, 602 Liberty St. Vsi v Aururu, 111. — Društvo zboruje veiiko DRUŠTVO ŠTEV. 57, METODA, DRUŠTVO >>I'R^STOWn. XV hvan. 103 Sl’’ m >e »jijsr1;8- wyč: ;»>?! %• ;V,r°vich, Box 352: kjS£ 7th°V?5: 1,IaHajVik: • V)r- F o * organizator: >r#’ i’i‘# i J® iHiLauzcr. Vsi v cr ni^i1 »m \J° lnI)ri*štvo zboruje • °* uri dopoldne v A' 1 ,«v ” m,A' štev. -20. ./-»N? jEVS' llox 434; fjO™ ■■■■..fr,,.'M; > <>11: blagajnik: cb* VIV' vSeft '"?1.01': T,ljnik; ,y Vki v Gilbert, , m d, VHako iretjo ne- !J1 i J|(|f Jv “runi qb 9:30 uri i*-8’ \ SlviPžlSF* • . A■ ŠTEV. 21, orl«* . (ji Mii ,i„ PLO rbt iM' 1 i ii R- 1 I,ox 12,). ter 'I°bn Schutte, sil • Anton Mariu- S JA' ^ 'vi« rtorfanizHtor: John r /,’• zdravnik: Dr. * St- Vsi v Np ""i 81 zboruje vsako 5 » j! ''V , JVoi'»klh Društev. et ifT '.'■■r( : ad,.? ator: Anthony ^ e »H ' AVniki u‘-- Fred 0 ah^Ve' Vs> v South eV«1 fcV*'« ‘boruje vaako dru Cerkveni dvorani &TEV- je 1 ster 8, • 1 J 117 ,0j Hayes St.; ,.0K- f. lnv°TK Sl.: bl.-i- , iC ^ I* L- M iut>, P o'Ulms Ave.; \ 11^ M r p V.. fc. .O. 117 Jones 1 MlnC r' Moorr' , J,"'! organi R. Markuis - • iE'tftwLiWl'Uh T lDU> wuson »t.; S s^inik0. , 811 Urailley V«. zdravnik: L. L. PA. 03 Birch Ave.; 160, Wilson St.; VrIl v Johnstown, Pa. it,aJf2 tretjo nedeljo v j i*{t Adria, 903 Chestnut [h ukfftfN^'-'A.STEV. 18, I'lJilli^GS E. l i i tretjo nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne v svoji lastni dvorani na vogalu Aurora in Hankes Ave. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 82, SHEBOYGAN, WIS. Prsdedenik: Mihael Ortar, 1322 So. 7th St.; tajnik: John Mervar. 514 N. 9th St.; blagajnik: Joseph Rakun. 1712 S. 12th St.; organizator: Tajnik; zdravniki: Dr. F. D. Gutch, North 8th St. Vsi v Sheboygan. Wis. — Društvo zboruje v cerkveni dvorani vsako tretjo nedeljo. DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 83, SUBLET. WYOMING. Predsednik in organizator: Mr. Frank M. Naglich, Box 264; tajnik: Mr. John Frolich, Box 126; blagajnik: Mr. Louis Jerasha, Box 141 zdravniki: Drs. Davis and Larson. Vsi v Superior, Wyo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 10. uri dopoldne v Peter Ženetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84*, TRINIDAD. COLO. Predsednik: Joseph Smith. 413 Washing ton SL; tajnik: Louis Shain, 1802 Linden Ave.; blagajnik: Mary Smith, 413 Washington St.; zdravnik: Dr. Alfred Trauden-thal. Vsi v Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9 uri dopoldne v Fraternal Hall. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 85, AURORA. MINN. Predsednik: John C. Virant; tajnik: John Bradach, Sr., Box 71; blagajnik: John Bradach. Jr.; zdravnik: Dr. J. T. Dahlin. Vsi v Aurora. Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo ob 9 uri dopoldne v Slovenski Delavski Društveni dvorani DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 86, MIDVALE, UTAH' Predsednik: Joseph Percich, Box 288; tajnik: Peter Blat nick. Box 286: blagajnik: Frank Kostelic, Box 315; organizator: Tomo Starkevich, Box 383; zdravnik: Dj-. A. V. Lindsey. Vsi v Midvale, Utah. — Društvo zboruje vsakega 11 dne v mesecu v Dan Radovich dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 87, ST, LOUIS, MO. Predsednik: Matt Speck, 3357 So. 7th St.; tajnik: Frank Kodelja, 3331 So. 7th St.; blagajnik: Mary Praprotnik, 6909 Gravois Ave.; organizator: Frank Kodelja, 3331 So. 7th St.; zdravniki: Dr. Edward W. Hamtil, 1439 Chouteau Ave. Vsi v St. Louis, Mo. — Društvo zboruje vsako dru£0 nedeljo ob 2. uri, v Slovenskem Nar. Domu na 3331 So. 7th St. DRUŠTVO SV. MIHAELA ŠTEV. 88 roundup, mont. Predsednik: Max Polšak Jr,, R<>x 374, Roundup, Mont.; tajnik: Pt»ter Schonians, ' Box 5 68. Klein, Mont; blagajnik: John Rat-kovich, Klein, Mont.; organizator: Joseph Penica. Klein, Mont. zdravnik; j),-. A. N. Alexander, Roundup, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob drugi uri poldne v Union dvorani v Gibbtown. MCKINLEY, MINN. Predsednik: Matt Anzelc, Box 524, Biwa-bik, Minn.; tajnik: Matt Dolinshek, Box 505, Biwabik, Minn.; blagajnik: Frank Anzelc, •Box 161, Biwabik, Minn.; organizator: Tajnik; zdravnik: Frederick Barrett, Gilbert, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10 uri dop. DRUŠTVO SV. JURIJA. ŠTEV. 111, LEADVILLE, COLO. Predsednik: John Vidrih, 505 Elm St.; tajnik: Anton Kaplan, 611 W. 2nd St.; blagajnik: John Tancik, 609 W. 2nd St.; organizator: Anton Kaplan, 611 W. 2nd St.; zdravnik: Dr. Franklin McDonald, St. Lukes Hospital. Vsi v Lealdville, Colo. — Društvo zboruje vsakega 15 v mesecu v Slovenskem Društvenem Domu, 527 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 112, KITZVILLE, MINN. Predsednik: Louis Zbačnik, Box 587, Kitzville, Minn.; tajnik: Frank Tichar, Box 1112, So. Hibbing, Minn.; blagajnik: August Shirtza, Box 569. Kitzville. Minn.; organizator: Frank Tichar, Box 1142, So. Hibbing, Minn.; zdravnik: Dr. F. W. Bullen, Rood Hospital, So. Hibbing, Minn. — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo v mesecu ob 11 uri dopoldne v Peter Mushičevi dvorani. DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 114, ELY, MINN. Predsednik: John Somrock, 530 E. Camp St.; tajnik: Matt Boldine, Jr., 442 E. Sheridan St.; blagajnik: Joseph Markovich, Jr., 721 E. Sheridan St.: organizator: Matt BoJ-dine, Jr., 442 E. Sheridan St.; zdravniki: Dr. Ayres, Dr. Parker in Dr. McCarthy. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1:30 pop. v Jugoslovanskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. PAVLA. ŠTEV. 116, DELMONT, PA. Predsednik: Anton Kovačič, Box 574 ; tajnik: Aleksander Škerlj, Box 666; blagajnik: Frank Kern, Box 54 7 organizator: Tajnik; zdravniki: Dr. C. W. Dixon, vsi v Export, Pa. in Dr. S. P. Earnest, v Delmont, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ol) 1 uri pop. v Slovenski dvorani, White Valley, Pa. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117, SARTELL, MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23; tajnik: Frank Triller, Box 24 ; blagajnik-: Jan Burg-staler. Box 45; organizator: Frank Triller, Box 24. Vsi v Sartell, Mjnn.; zdravnik: Dr. Fritz Leben, Sauk, Rapids, Minn. — društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 1 »uri v sob. J. Burgstaler prostorih. DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 118, BON CA\RBO. COLO. Predsednik: Matt Sarson, Box 98; tajnik: John Susan j. Box 66; blagajnik: Anton Bratovich, ,Box 13: organizator: Joseph Malovich, Box 22. Vsi v Bon Carbo, Colo.: zdravnik: Dr. K. C. Dunkle, Cokedale, Colo. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 9:30 dopoldne pri sob. Joseph Malovich. DRUŠTVO SV. ANN E, ŠTEV. 119, AURORA. ILL. Predsednica. Caroline Jeray, 776 High St.; tajnica: Julia Verbič, 477 Woodlawn Ave.; blagajniea: Anna Lokar, 763 Aurora Av*1-; organizatorica: Anna Žagar, R. 1). No. 1. Box 254; zdravnik: Dr. B. J. Pulfer, 602 Liberty St. Vsi v Aurora, 111. —- Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v dvorani Sv. Jerneja na Flankes Ave. DRUŠTVO MARIJA ČISTEGA SPOČETJA. ŠTEV. 120, ELY, MINN. Predsednica: Mary Jgrich, E. Chapman St.; tajnica.: Rose Svetich, Box 1395 — 401 E. Sheridan St.; blagajnik: Mary Smrekar, E. Sheridan St.; zdravniki: Dr. Ayres in T>r. Parker, E. Chapman St. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje v Community Center vsako \retjo nedeljo ob 1:30 uri. DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ŠTEV. 121, DODSON, MD. Predsednik: Frank Vodopivec. Box 343. Kitzmillor, Md.: tajnik: John Vatiken, Box 35, Shallmar. Md.; blagajnik: John Vauken. Box 35, Shallmar, Md.; organizator: Frank Vodopivec. .Box 343, Kit^jfnlter, Md.; zdravnik: Dr. Thomas Grfttenden, Kitzmiller. Md. — Društvo zboruje vsako driigo nedeljo v tajnikovih prostorih. • DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 122, HOMER CITY, PA. Predsednik: Frank Kozole, P. O. Box 45; tajnik: Frank Farenchek, R. 2, Box 95; blagajnik: Peter Bekina, P. O. Box 377; organizator: Tajnik; zdravnik:-----------Vsi v Homer City, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v Slovenski Dvdrani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 123, I RONTON. MINN. Predsednik: Mike Prpich, Box 25; tajnik: Marko Vukelich, Box 712; blagajniea: Mrs. Antonia Vukelich, Box 712. Vsi v Ironton, Minn.; zdravniki: Dr. Shannon in Dr. Smith, Crosby, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 10 uri dopoldne pri sobratu Marko Vukelich. DRUŠTVO DANICA, ŠTEV. 1*4 LA SALLE. ILL. Predsednik: Frank Struna, 437 Tonti St.; tajnica: Milka Vogrich, 1236 Third St.; blaga jnica: Frances Struna, 437 Tonti St.; organizatorica: Anna Dular, 1059 First SL; zdravnik: Dr. Leon Urbanowski, 111 Margot, St. Vsi v La Salle. III. —Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Slovenskem Narodnem Domu. , DRUŠTVO SOČA, ŠTEV. 125, ISELIN. PA. Predsednik: Mario Markig, Box 145; tajnik: John Telban, Box 174 blagajnik: Anton Juršet. Box 147: organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Gammell. Vsi v IseJin, Pa. — Društvo zboruje ob 10 uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 126, NEW DERRY. PA. Predsednik: Joseph Penich, Box 22; tajnica: Terezija Penich. Box 22; blagajnik: Joseph Blatnick. Box 3. Vsi v New Derry, Pa.; zdravnik: Dr. B. M. Watkins. Derry, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2:15 uri pri sobratu Joseph Penich, New Derry Pa. DRUŠTVO SV, ALOJZIJA, ŠTEV. 127, K EN MORE. O. Predsednik: George Shaltz, 351 Maryland Ave.: tajnik: Louis Starc, 82 N. 1 1 th St..; blagajnik: Matt Zoker, 156 So. Manchester Rd.; organizator: Frank Germ, 80 So. 17th St.; zdravnik: Dr. Claude F. Love, 324 Boulcvarde. Vsi v Kenmorc-Akron, Ohio. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 3. uri popoldan pri sobratu Louis Starc, — 82 N. 11th St., Kenmore-Akron, Ohio. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 128, NEW DULUTH, MINN. Predsednik: Frank Vesel, 219 — 101 Aye. W.; tajnik: Joseph Anzelc, 312 — 102 Ave. W.; blagajnik: John Novak, 328 — 99 Ave. W.; organizator: Joseph Anzelc, 312 — 102 Ave. W.; zdravnik: Dr. Anthony Bianco. 1334 Commonwealth Ave. Vsi v New Duluth. Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1 uri v Community Auditorium. DRUŠTVO SEVERNA ZVEZDA, ŠTEV. 129, ELY, MINN. Predsednica: Frances Koschak, 517 E. Sheridan St.; tajnica: Mary Zgonc, 826 E. Sheridan St.; blagajniea: Mary Prosen. 832 E. Sheridan St.; organizatorica: Frances Koschak in Mary Zgonc: zdravniki: Dr. Parker in Dr. McCarthy. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zboruje vsaki drugi četrtek v mesecu ob pol osmi uri zvečer v Nurodnem Domu. DRUŠTVO SLOVENSKI BRATJE, ŠTEV. 130, DE PUE, ILL. Predsednik: John Slatner, Box 484 ; tajnik: Ignac Benkše, Box 412; blagajnik: John Kopina, Box 376; organizator: Tajnik; Zdravnik: Dr. T. S. Huggard. Vsi v De Pue, III. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo ob 5 uri popoldan v Slovenskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 131, GREAT FALLS, MONT. Predsednik: Frank Hočevar, 3625 3rd Ave. North; tajnik: Anton Slemberger, 2119 6th Ave. North; blagajnik: Tony Trunkle, 2217 — 8th Ave. North; organizator; Mary Swartz, 111 — 30th St. South; zdravnik: Dr. B. E. Lord, 1st Nat’l Bank Bldg. Vsi v Great Falls, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Nemanich Hall, 805 — 23rd St, North. ^ DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 132, EUCLID. OHIO Predsednik: Louise Godec, 20755 North Vino St., Beachland Sta.; tajnik: Frank Bajt, 2 0931 N. Vine St., Beachland, Sta.; blagajnik: John Kyrencie, 20927 E. Miller AVe.; organizator: Tajnik. Vsi v Euclid, po- DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠTEV 8‘) . GOWANDA, N. Y. ’ Predsednik: Anton Sever, 23 Broadway; tajnik: Ernest Palcic, 46 Palmer St.; blagajnik: Rafael Sladic, 28 Broadway; organizator: Tajnik. Vsi v Gowanda. N. Y. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2. uri pop. v Slovenski Dvorani, 36 Palmer St! DRUŠTVO OREL. ŠTEV. t)0. NKW YORK Prodsednik: Anton Janfcckovich, City Home. Welfer Island; tajnik; Louis Palcic 1225 Greene Ave, Brooklyn; blagajnik: John Cckada, 405 West 18th St.; organizator: Predsednik; zdravnik: Dr. percy Houghton, 191 Leonard St., Brooklyn. Vsi drugi v New York, N. Y. Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu v cerkven id vorani 62 St. Mark’s Place, New York, N. Y. DRUŠTVO VITEZI SV. MIHAELA, ŠTEV. 92, JOLIET-ROCKDALE, ILL. Predsednik: John ShetimiV 913 Otis Ave.; tajnik: Joseph Šuster, 705 Meadow Ave.; blagajnik: Frank Muha, 802; Hellview Ave.; organizator: Tajnik; zdravnik.* Dr. Lapaine, 514 Moen Ave. V»i v Jolf^Knckdale. ill. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Bel j Koreva Ilall,1 Jolifct-Rockdale, III. DRUŠTVA SV. ROICA, ŠTEV. 9i,< WAUKEGAN. ILL. Predsednik: Paul Bartel, 901 Adams St.., Waukegan, 111.; tajnik: Jojicph Petrovčič, 834 Wadsworth Ave* Waukegan, Ul.; blagajnik: Andrew Bartel, 266 — l()th St., North Chicago, 111.; organnizator: Joseph Petrovčič, 83 4 Wadswdrth Ave., Waukegan, Ul.; zdravnik: Dr. C. H. Dickinson. 931 Mc Alts ter Ave., Waukegan, 111. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 9 uri dop. v Slovenskem Nar. Domu. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 99, MOON RUN, TA. Predsednik: Frank Maček, R. F. D. No. 10, C ra f to n Branch, Pa.; tajnik: Frank Podmilsak, Box 222; Moon Run, Pa.; blagajnik: Mr. Frank Možina, Box 262, M0011 Run, Pa.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. John W. Burket, Moon Run. Pa. — Društvo zboruje vsako tret.io nedeljo v mesecu ob eni uri popoldan v Slovenski Dvorani. DRUŠTVO SV. FELIKSA, ŠTEV. 101, WALSENBURG. COLO. Predsednik: John Sedmak. Box 533; tajnik: Frank Wodenik, Box 892: blagajnik: Frank Jekovec, Box 761; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. .1. F. Baca. Vsi v Walsen-burg, Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo dop. ob 10 uri v George Mark dvorani 11a West 7th St., Walsenburg, Colo. DRUŠTVO MARIJA VNEBOVZETJE, ŠTEV. 103, CLEVELAND, O. Predsednica: Agnes K rali. 3 85 E. 165th St.; tajnica: Anna Walter, 16009 Waterloo Rd.; blagajniea: Mary Walter, 22845 Nicho las Ave., Euclid, Ohio; organizatorica: Anna Walter, 16009 Waterloo Rd.; zdravniki: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. in Dr. M. C. Davis, 15204 Cardinal Ave. Vsi v Cleveland. O. — Društvo zboruje vsako tretjo* nedeljo ob eni uri pop. v cerkveni dvorani. DRUŠTVO JUGOSLOVAN. ŠTEV. 104, CHICAGO. ILL. Prčdsednik : Thomas Svetlik, 2450 S. Sawyer Ave.: tajnik, blagajnik in organizator: Anton Krapenc, 1834 Blue Island Ave.; zdravnik: Dr. John J. Zavertnik, 3724 W. 26th St. Vsi v Chicago, 111. -— Društvo zboruje vsaki tretji torek ob 8 uri zvečer v Hrvatski Sokolski Dvorani na Racine Ave. Chicago, Ul. Ohio; zdravnik: Dr. A. Skur in Dr. L. J. Perme, 787 E. 185th St., Cleveland, O. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 9 uri dop., 20713 Rehar Ave,, Euclid, Ohio, v Društvenem Domu. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 135, GILBERT. MINN. Predsednica: Mary Shaus, Box 875; tajnica: Frances Tanko, Box 253; blagajniea: Frances Lop, Box 336; zdravnik: Dr. Barrett. Vsi v Gilbert, Minn. — Društvo zboruje vsago drugo nedeljo ob 2 uri pop. v Bayley Block. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 134, ROCK SPRINGS, WYO. Predsednica: Mary Kerzisnik, 219 Pilot Butte Ave.; tajnica: Theresa Jereb, Box 166; blagajniea: Mary Goličič, 315 — 6th permit o v itd. na: lif SAKSER STATE BANK ¥ . v i % 82 Cortlandt St. NEW YORK, ’ Tel. Barclay 0380 ‘ lty) “ ---------------------------------------- MO f PRIPOROČAM SE KOT L , STAVBINSKI MOJSTER ^ ^ Sl r.Iannm J. S. K. Jedr.ote in ostalemu občinstvu v Barbertonu „a s' o. zgradbo hiš in kar druzega spada v to stroko naj se rojaki obrac j o|(jy kontraktorja na naslov: I l' h 0* y MILAN BOZICK, 336 Washington Ave., Barberto^^^ ^ ——,—-------------------- —,——.....—------------------------— ■" b Največja ia imjstarejša slovenska zlatarska trgovina T ^ %l Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in rad’ in Izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE „ ■ 6038 8t. Clair Av«. in »3« E. 79th St., Cler«l**4> °' V ------------------------------------------------------------i. — . J 3|| o. 11 (Spentarcv&.'dtvgA.-e&c, j (jt jemsm netit nočutsmu. m/0 ^ ® - - -............... ~ SI,0VENSKA CVETLIČARNA V JOHNS^if nudi rojakom pr, zmernih conah VENCE in CVETLICE za n»jr**1'il' W<0\ — Istotam si lahko izposodite slovenske knjige. MRS. MARY TOMEC »fi 120 Market St., Johnstown, P0, * (Tel. 6211-B) /% — . kc _________________________________________ POTRESNA POVEST DRUŠTVO RADN1K, ŠTEV. 204, WIND fl ER, F A. Predsednik: Franic Kinkela, 312 — 12th St.; tajnik: Vinko Kinkela, 308 — 12th St.; blagajnik: John Cetina, 1804 Cambric Ave.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. Iirunbol, J 015 Graham Ave. Vsi v Windber, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1 uri pop. DRUŠTVO SV. ROKA. ŠTEV. 20G, E. WINDSOR, ONT., CAN'. Predsednik: Andrej Čampa, 4 Frances St.; tajnik: Leopold Tomc, 283 Drouillard Rd.; blagajnik: Joseph Raub, 212 Hickory Rd.; organizator: Tajnik. Vsi v E. Windsor, Can. Zdravnik: Dr. IT. G. McHrovvn, 777 Lincoln Rd., Walkerville, Ont., Can. — Društvo zboruje na 212 Hickory Rd. vsako tretjo nedeljo. Spisal Franjo M as el j-Podlim.barski DRUŠTVO ZDftUžENI SLOVENCI, ŠTEV. 1 KS,,-YUKON, l'A. Predsednik: John Repnik, Box 193; tajnik: Anton Kaferle, Jiox 195,; blagajnik: .Joseph Mervich/ Box <>8; organizator: Jo->■ - r>h Baloh, !{(>.^ 29(i; zdravnik: Dr. George Toth. Vsi v Yukon. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2 uri pop. v Yukon, I 7k>JIII|llllllllllinnilllllBIII«iIUII>lim|liH!!!IIIIII!l!l!IIIISIEEIIEie9l!lillllllllllllll~ (KONEC) Poboljšal pa je potres ves ostali Gabrovec, že mnogo let se noben sprevod ni vršil s takšno pobožnostjo in v toliki složnosti kakor tisto jutro. Po sprevodu so se Gabrovčani čre/ mnogo let zopet našli v starem krščanskem bratoljubju: podajali so si roke, nasmihavali se drug drugemu, nekateri so se celo objemali. Ko je Cijazovec. videl, da je stari Anžič iz žepa izvlekel pipo in jo iztrkal ob prst, se mu je približal ter mu ponudil duhana. Stari Anžič se ni branil. Moža sta se jela pogovarjati o važnih stvareh. Od daleč ju je gledal mladi Anžič tei si mel raki; tudi Cijazovčeva Lenka je to novo prijateljstvo .z veseljem pozdravila. Martan je stopil k Porenetu in jel nekaj govoriti o slabem posevu in da se mu zdi, kakor bi se bila njegova njiva tekom let razširila, ker zemlja se radi povodnji in potresov izpreminja in mejniki se premikajo, in da bi bilo dobro poklicati zemljemerca na ogled. Smole je vabil hribovce, naj se zopet oglašajo pri njem, ker hoče nastaviti novo pris.tno vino, kakršnega nima nihče v dolini. Vsak je imel za svojega soseda besedo, vsi so si postali dobri prijatelji, vsak se je spomnil krivice, katero je storil bližnjemu, in jo skušal na lep način poravnati. DRUŠTVO SINOVI SLAVE, ŠTEV. 1K5, ST. MICHAEL, PA. Predsednik: Frank Hočevar, Box 2 r* 5 ; tJij-nik: Stefan Flegftr, Box 221; blagajnik: Anton Ošaben, Box 131; organizator: Tajnik, zdravnik: Dr. Dickinson. Vsi v St. Michael Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedelje ob 10 uri dopoldne pri sobratu Louis Kuy-rezu, hišna številka 582. / DRUŠTVO VILHAR, ŠTEV. 207, McINTYRE, PA. Predsednik: Anton Modic, Box 12 G; tajnik: Vincent Yaksetich, Box 110; blagajnik: Frank Camloh, Box 18; organizator: Joseph Kostelic, Box 102; zdravnik: Dr. F. R. Bo-den, P. O. Vsi v McIntyre, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 10 dop. pri sobratu Joseph Kostelic. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 187, EC K H A RT MINES, MARYLAND Predsednik: Anton Stacin, Box HO; taj nik: Tony Tomsjc, Box 08; blagajnik: John Sivic; organizator: Predsednik. V,si v Kck- hart Mines, Md.;: zdravnik : Dr. J. ('. Cobey, F'ostburg, Md. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob ‘2 uri pop. v Eckhurt. Mines. DRUŠTVO WESTERN SISTERS, ŠTEV. 190, BUTTE, MONT. Predsednica: Katie Pezdark, 2249 Grape St.; tajnica: Mary Schneller, 605 E. Park St.; blagajnica: Vera Vucetich, 2119 Yew St.: organizatorijca: Paulina Slokar, 2124 Spruce Ave.; zdravnik: Dr. V. O. Ungherini, Metals Bank Bldg. Vsi v Butte, Mont. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek ob H uri zvečer v Narodnem Domu. DRUŠTVO NAPREDEK. ŠTEV. 209, IIIYASOTA, PA. Predsednik: John Prelc, It. f). 2, ITolsop-ple, Pa.; tajnik: Joseph Zidar, Box 304, Jerome, Pa.; blagajnik: Frank Plesivec, R. D. 2, Molsopple, Pa.; organizator: Tdjnik: zdravnik: Dr. Kanny, Jerome* Pa. — Društ vo zboruje pri tajniku, vsako drugo nedeljo ob f. uri pop. zijo kakšno napgko v naslovniku, naj o tem takoj obvestijo uredništvo Nove Dobe, da bo naslovnik pravilen za. prihodnjo priobčitev. OMUISTVO NORTH STAR. ŠTEV. 107. DULUTli, M INN. Predsednik: Frank Lovshin, 310% W. 4th St.; tajnik: Anthony Susnick, Jr., 702 W. 2nd St.; blagajnik: Anthony Susnich, Sr., 7 02 W. 2nd St.; organizator: Blagajnik; zdravnik: Dr. Rit die, 1». S., 409 Fidelity Bldg. Vsi v Duluth, Minn. — Društvo zboruje vsako 3 nedeljo na Forester’s Hall 4th Ave. W. 1st St! DRUŠTVO GORSKA VILA. ŠTEV. 175, VERONA. PA. Predsednik: Anton Tratar, 201 W. R. R. Ave.; tajnik: Anton Kumarca, 30(5, W. R. R. Ave.; blagajnik: Anton Penko, 227 Petin St.; organizator: Tajnik: zdravnik: Dr, Charles Hunter. 755 Front St. Vsi , v Verona, Pa< — Društvo zboruje pri sob. tajniku, vsako drugo nedeljo ob 10 uri dop. DRUŠTVO VESELI SLOVENCI, ŠTEV. 198, CENTRAL CITY, PA. Predsednik: Vincenc Maljavec, Box 21.2, Central City, Pa.tajnica: Matilda Maljavec, Box 212, Central yity, l’a.; blagajnica: Frances Bratina, Box 2 12, Central City, Pa.; organizatorica: Matilda Maljavec, Box 212, Centra! City, Pa.; zdravnik: Dr. L. Lyon, Central City, Pa. — Društvo zboruje pri predsedniku vsako drugo nedeljo. DRUŠTVO SLOVAN. ŠTEV. 170, TACOMA. WASH. Predsednik: John Susan, 5109 North Sea View; tajnik: Joseph Tencich, 5104 North 49th St.; blagajnik: .Joseph Percich, 5131 North 4fcth St.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. John A. Bowles, 4503 North 42nd St. Vsi v Tacoma, Wash. — Društvo zboruje vsaki drugi torek ob 7 uri zvečer pri sobratu Anton Stipanich, 4 8 52 North Shirley St. še tisto popoldne je pregledal župnik z Paničem in nekaterimi možmi gabrovške hiše. Našli so jih nekaj zelo 'poškodovanih in poprave potrebnih, nekaj pa tudi še porabnih za. zavetišča pred slabim vremenom. Kdor ni imel več svoje dobre in varne strehe, je bil nastanjen tam, kjer se je za silo dobil prostor. Ob dan si ni vsak upal v poslopja, čeprav je potresna sila znatno oslabela, zvečer pa je bil že vsak pod streho, četudi ne vsak pod svojo. Smoletova hiša je bila tako olupljena in razdrapana, da za Danica v njej ni bilo prostora. Profesor se pred pričetkom šolskega pouka ni hotel vrniti v Ljubljano; le za toliko je bil namenjen tja, da spravi svoje pohištvo iz razdejanega stanovanja. Ker ga župnik tudi v svoje deloma podrto župnišče ni mogel sprejeti, ga je nastanil pri Cijazovcu, čigar hiša ni trpela posebne škode. V ono podstrešno sobo, kjer je navadno spala Cijazovčeva Lenka, je prenesel Smole najpotrebnejšo hišno opravo in tam se je naselil Danič z Reziko. Cijazovec skraja ni bil vesel novih gostov, a župniku ni hotel ugovarjati. Morda komu ne bo ugajalo, da je tudi-Rezika šla v gosti k Cijazovcu, morda bo kdo v trpkih slutnjah majal z glave ter rekel: V lep zelnik so spustili sladkosnedo ovčico. No. takšnega črnogleda lahko potolažimo in mu povemo, da se je vedla mlada dvojica tako vzorno, da bi ji tudi najstrožji moralist ne mogel očitati kaj nespodobnega. Rezika je bila itak vedno v Lenkini ali Poloničini družbi, in če jo je kdaj Tone ogovoril, se je to zgodilo dostojno, skoraj hladno, čutil je izobilje globoke strasti v sebi in takšni ljudje iskrenosti ne kažejo javno' Reziki pa se je zdelo, da mu je itak že povedal:; in izdala vse ono, o čemer je mislila zadnje čase, in da ima njiju medsebojna izjava veljavnost za vse življenje. Kmalu po potresni noči se je preselil stric Andrej'tja, kjer ne poznajo drugih obresti, nego one za dobra dela. že poprej bolehen se je še prehladil v potresni noči, in nekega pomladan skega jutra je nesel smrtni angel pšenico z ljuljko vred pred sodni stol najvišjega sodnika. Sorodniki so, kolikor je prav, žalovali po njem. Po stričevi oporoki je postal Tone kolikor toliko neodvisen od doma in njegova želja po državni službi se je bližala izpolnitvi. S tem se je močno dvignil v ugledu svojega očeta, ki se ni več bal, da mu sin obvisi pri hiši ne kmet ne gospod. Tudi z Reziko se je Cijazovec kmalu sprijaznil. N,feno vedenje je bilo tako prijazno in ljubeznivo, da se je moralo prikupiti vsem v hiši; ponižno in postrežljivo je občevala z vsakim, kakoHji živela zgolj na miloščini pri Cijazovčevih. Cija-zoVčevka jo je začela obožavati in ni je mogla prehvaliti. “Naj se zgodi, kar je namenil Bog! On vse prav naredi,” tako se je izrazil Cijazovec nekoč pred ženo, ki mu je Daničevo hčei povzdigovala v deveto nebo. In prigodilo se je, kar je namenil Bog. Dve leti po potresu je mladi uradnik snubil profesorjevo hčer. “Vi ste mojo edinico nCisli na svojih rokah iz smrtne nevarnosti, vi ste tvegali zanjo življenje. Kdo je sposobnejši nego vi, da ji postane zaščitnik na potih življenja? Moj in božji blagoslov bodi z vama!” je govoril Danič srečnemu Tonetu . . . (Konec) , 'TISKOVINE I od najmanjše do največje za * DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 6117 ST. C L Al R AVE. CLEVELAND,OHIO DRUŠTVO BRATSKA SLOGA. ŠTEV, 199, DAWSON. N. M EX. Predsednik: Jacob Prunk, Box 2244. Dawson, N. Mex.; tajnik: Frank Lipoid, Box 2241, Dawson,* N. Mex.; blagajnik: Joseph Plasivec,; organizator: Anton Jaterka; zdravnik: Dr. V. R. Kvinni. Vsi v Dawson, N. Mex. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu na 5 Ilill dvorani ob 1:30 uri popoldan. ' DRUŠTVO ST. PAUL. ŠTEV. 178, PAW PAW, MICH. Predsednik: Frank Gornik, R. 3, Lawton, Mich.; tajnik: Matt Dalach, R. 1, Box 1, Mattawan, Mich.; blagajnik: Anton Jako-vac, P. O. Mattawan, Mich.; organizatorica: Mary Štiglic, R. 4, Paw Paw, Mich.; zdravnik: Dr. W. R. Young, Lawton, Mich. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v tajnikovi hiši, ob 2 uri popoldan, Mattawan. Mich. i DRUŠTVO SV. KARHAEA, ŠTEV. 200, , EEY, M INN. Predsednik: Anton Poljanec, 131. E. Sheridan St.; tajnik:, John Otrin, 002 E. Camp St.; blagajnik: Frank Sajovitz, 738 E. Camp St.; organizator :*/ Tajnik; zdravniki: Drs. Ayres in Parker. Vsi v Ely, Minn. —Društvo zboruje vsako 4 nedeljo ob 9 uri dop. v Jug. Narodnem, Domu. DRUŠTVO V ES fot A BODOČNOST, ŠTEV. 203, Cheswick. pa. Predsednik: Andy Gombach, P. O. Box 355, iiarmarville,' Pa.; tajnik: Joseph Ye- DUUŠTVO SV. JANEZA, ŠTEV. 179, SHINNSTON, W, V A. Predsednik: Matt Martincich, Route M-, Shinnston, W. Va.; tajnik: Luka S. Pavich, Bo v 218, Worthington, W. Va.; blagajnica: Katie Simcich, Enterprise, W. Va.; organizator: Tajnik; zdravnik: Dr. R. B. Nutter, Enterprise, W. Va. — Društvo zboruje v prostorih Joe Sirficich, vsako drugo nedeljo ob 2 ,uri popoldan. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA,' ŠTEV. 181, N EM A CO LIN, PA. Predsednik: Mr. Radivoj Lezajec; tajnik: Mr. Louis Mayer; blagajnica: & Mrs. Katie Mayer: organizator: Mr. Luka Zaubi. Vsi v Nenfacolin, Pa. — Društvo zboruje pri tajniku vsako tretjo nedeljo ob 2 uri popoldne. Skupna potovanja VABLJENI STE, I)A SE PRIDRUŽITE ENEMU OD SLEDEČIH POTOVANJ: :J8. marca. — Velikonočno potovanje na impozantnem francoskem brzopar-niku z neprekosljivim III razredom — Ile de Irance, ki je zaradi svoje vsestranske popolnosti zaslovel pri potnikih vseh razredov. III razred do Ljubljane ....$117.23 III razred do Trsta ........ 103.50 Retur-karta do Ljubljane .. 210.00 Retur-karta do Trsta ........ 178.00 Davek $5.00 Ne odlašajte s priglasitvijo za to potovanje. d Prva slovenska banka (§ Tk 'North American Tras! Co. | 6131 St. Clair Ave. ‘ (g k Podružnica: 15601 Waterloo Rd. ^ CLEVELAND, OHIO | * ^ OBHAJA 3. APRILA 1930 | lfl-letnico svojega obstani a | Zaupanje naroda V to slovensko banko je tako veliko, da ^ ima danes banka ze blizu ((j $6,000,000.00 premoženja 1 Obrestuje hranilne vloge po 4%. Pošilja denar v vse delo ^ sveta po najnižji dnevni ceni. Tudi rojaki izven Clevelanda ^ lahko vlože svoje prihranke v to slovensko banko, ako pošljejo 'i Money Order ali bančni draft. Isto velja za pošiljatve v staro (< domovino. , (< Pišite na banko v slovenskem ali hrvatskem jeziku. ^ (! ,------------------------------------------ Air. E©©©©©©©©©®©©©©©©©©©©©.®.©.© ......... i ...-im..- *■' m .m., „ i i. ! ——« mm ELY HARDWARE & FURNITURE CO. i Vam nudi NAJBOLJŠE VRSTE' ŽELEZNINO — ZENITH PRALNE STROJE — PHILCO RADIO APARATE kakor tudi VELIKO ZALOGO VSAKOVRSTNEGA POHIŠTVA Imamo MODERNO UREJEN POGREBNI ZAVOD Pri nas lahko naročite vence in cvetlice za pogrebe in druge prilike. (Podnevni telefon No. 46, ponoči pa 291 ali 62.) Točna postrežba zajamčena Louis Champa in Chas. Merhar, lastnika. NAZNANILO IN ZAHVALA ^ | gorofjl 8* Tuznik src in solznih oči naznanjamo vsem ^ p5“ it), znancem in prijateljem žalostno ve.:.t, da je nemila s! L iz naše srede ljubljeno soprogo, oziroma mater ' iu,!) T •• 01 T lerezijo uhifrsr ^ rojeno Lazar / "! zlezli* ’V V Pokojnica je bolehala več let na neki notranji < k 1C. marca ni več vstala iz postelje, čeravno je preJ kj še vedno pokonci. Dne 14. marca smo' jo dali v l, , upa:?ju, da se ji izboljša, toda 16. marca je za ve- ^ oči v navzočnosti cele družino. ..i ..j S” !l Ficjcna je bilo pokojnica leta 1870 v Stari Osem gopol® {jS* A jc Lcko na Gorenjskem. V pretečenem oktobru Jc $ t let. V'Ameriki je bivala 28 let in 7 mesecev in Pr" L 11 je bila tildi poročena. Zapušča tukaj žalujočega VjiU , 5) sina in štiri hčere, vse odrasle; dalje dve sestri. elid ‘ mnogo drugih sorodnikov. V, starem kraju zapus 1 | in enega brata. nok0P9i' d1 ti Pogreb se je vršil dne 10. marca na tukajšno 10^nlK°,j t>' "j,, sicer po cerkvenem obredu. Udeležba od strani so jgjjJ • ^ jateljev in sobratov od društva sv. Barbare, št. t’ velika. , . , . ,■ ' ■■ • . - ^6 Dolžnost nas veže, da se tsm potom iskreno »» l ki lio S3 udeležili pogreba, vsem, ki so jo obiskali v r s ali na mrtvaškem odru, in. vsem, ki so. nas tola® oBll ^ urah. PoseBej se zahvaljujemo, društvenim u>'a” u dr1! nil®, \ poskrbeli tako dostojen pogreb, kakor tudi celotne, p0K> C 33 JSKJ za kra-mi vcnec, katerega ji je članst njjii . zadnji pozdrav. Istotako hvala omeženim hčeram -gj ve ^ gom, ki sp pripomogli za nakup skupnega c,ruž. ”lieIriO ? . h vnukom za skupni venec. Nadalje se zah val J1 3$ Mariji in Frančiški KosmAch in družinam, t>ratu _ ja p :| rar in družini za krasne vcnce. Hvala za vence 0,rUžiiii j. W družini Potcchnik, bratrancu Johnu Shifrarju m s\ed^aof ^ 3 jatelju Jos. Škerlu in družini. Hvala ?a cvetlice 1 |j liam: Martin in Matevž Bašel, Matevž Vidmar. ^rSi v p. ^ John Potochnik, Pizvard in Fatur, Vecel, Mr. *• _ jj. *"cJd Mr. & Mrs. C. M. Loughlin, dalje Josipini Lula'nrij8ts ,, S Employees, Sec. F. I. W. E. Mfg. Co. in vsemi ^ \ev ^ Cfenter, Pa., ki so si toliko prizadejale in j ^ cvetlic. rfaiobttSSi^ ,.‘l Posebej r,;e še zahvalimo sledečim: ki so pr«‘ -j, 4 ni* in so se udeležili pogreba: Martinu in Mate qji . j žinama iz Willocka, Pa.; nečaku Johnu Bogataj jz C» m'j % bratoma Tomažu in Johnu Shifrar z družinam QVee oziroma Imperial, Pa.; Tomažu Shifrar z družino n0 \ p Pa.; Mr. Venzel in Mrs. Josephine Lula z a„rlUlK ' k9 Creek, in White Valley, Pa.; dalje družinam: rdI,ugiifl' v Kome, Primožič in Jelovčan, kakor tudi vsem p0f"V ' sc ne moremo posebej spominjati in jih naves1■ iP v jtl j. Vsem bodi izrečena iskrena hvala za , sož»1J . p* <)•, težkih urah, vsem prisrčna zahvala za vse izra ^il .pi t. ' klonjenosti. v tininr) { Ti pa, ljubljena soproga in mati, odpočij •''eizbr>se l!‘v dolgem trpljenju. Tvoj spomin ostane lep in 1 ij ljubečih srcih za vedno. _ $ Žalujoči ostali: Frank Shifrar, soprog; ^ena PotočtHk, Marija, omožena Grilič, Ivana, °m ŠteJania Shifrar, hčere;- Paul Shifrar, Sin. 1 ^ Unity, Pa., 26. marca 1930. 2. maja. -1- Majsko potovanje na znanem priljubljenem in sedaj še. prenovljenem francoskem brzoparniku — Paris, kojega tretji razred je nekaj posebnega. Priglasite se čim prej in si zagotovite mesto, kolikor prej, toliko bolje za vas. III razred do Ljubljane .......$114.73 III razred do Trsta ............ 103.50 Retur-karta do Ljubljane .. 206.00 Retur-karta do Trsta .......... 177.00 Davek $5.00 J 5. maja. — Potovanje direktno v Trst na novi veliki in hitri motorni ladiji — Vulcania, ki ima najmodernejše naprave tudi v tretjem razredu. Samo 12 dni do Trsta. To potovanje je priporočljivo zlasti za avtomobiliste, ki lahko vzamejo svoje “kare” seboj, dalje za velike družine z malimi otroci, in sploh za vse, ki ljubijo daljšo vožnjo in slikovitost Sredozemskega morja. Priglasilo se je že več avtomobilistov. Priglasite se še vi. ' ta spomenike pa še pripenjajo k voje indijanske znake, nekakim žepnim ruticam podobne. Rev. Lampe mi je dejal, da prastare šege je skoro nemogoče odpraviti; to so izkusili že pred njim misijonarji med drugimi narodi v Afriki in drugod. Indijanske naselbine so podobne velikim raztresenim vasem. Posamezne hiše so po jfet do deset milj oddaljene druga od druge. Po slabo obdelanih vrtičih rjisto buče in čebula in Še nekatere druge povrtnine, ki jih imajo Indijanci radi. Posebno so zaljubljeni v buče in čebulo, toda pridelajo navadno le malo tega, ker se jim zdi pretežko zemljo obdelovati. Imajo v splošnem še vedno vero njihovih prednikov, da Indijancev Bog ni ustvaril za delo, ampak j k namenom, da jih sam hrani in I preživlja. Baraga in njegovi pomočniki so bili zašli visoko gori na sever in Pirc in Tomazin sta prišla tudi v Red Lake. O tem priho-idu piše Pirc, da sta sedem dni NAŠ SEVER NEKDAJ IN SEDAJ (Nadalievame u 4. strani * loval tam Tomazin, nekako med 1878 in 1888. Za njim je nastopil misijonar Simon Lampe, ki deluje med tamka.jšnimi Indijanci že 41 let. Razen Lam-1 peta jc le še eden drugi misijonar, ki perfektno govori jezik Čipeva Indijancev. V indijanski naselbini Red Lake sem obiskal njihovo pokopališče, kjer sem naštel okoli dva tisoč grobov. Ta številka se strinja tudi z beležkami Itev. Lampeta. Na drugem tamkaj-šnem pokopališču sem naštel okrog 900 grobov. Kot mi je pravil Rev. Lampe so do leta 1878 Indijanci svoje mrliče zakopavali kar pod svojimi bornimi bajticami. Pozneje so jih začeli pokopavati na skupno pokopališče, toda nad grobovi so postavljali nekake male hišice .podobne pasjim hlevčkom Polagoma se je to opustilo in zdaj je videti na mnogih grobo vih že kamenite spomenike. Na 15. maja se nudi potnikom zopet slavni Ilc de France. 0. junija. — Naše glavno poletno potovanje se vrši zopet na brzoparniku z neprekosljivim tretjim razredom, na ile de France. Že sedaj je priglašenih večje število rojakov za to potovanje. V vašem interesu je, da se priglasite tudi vi. If), junija. — Drugo skupno potovanje direktno na Trst, zopet na hitri, udobni in moderni Vulcaniji, zopet za avtomobiliste, velike družine in take, ki jim daljša morska vožnja ne dela težav. jiinija. — Sredoletno potovanje na priljubljenem Paris-u. V -zadnjih osmih letih smo imeli 29 skupnih potovanj z nad tisoč potniki. Naša skupna potovanja torej slone* na mnogoletnih izkušnjah. V vašo korist bo, ako to vpoštevate. Za vsa nadaljna pojhsnila pišite na LEO ZAKRAJŠEK Midtown Bank of New York 630 — 9TH AVE., NEW YORK CITY GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI je najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaša vsakdanje svetovne novosti, najboljša Izvirna poročila iz stare domovine; mnogo šale in prevode romanov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite na; GLAS NARODA 216 W. 18th St., New York, N. Y. j==^=----------------^ SL0VENSK0-AMERI-KANSKI KOLEDAR za leto 1930 Cena 50c je letos izredno zanimiv. Knjige Vodnikove družbe za leto 1930 so razprodane. Sprejemamo pa članarino za leto 1931 in je samo $1.00 za vse štiri knjige poslane na dom poštnine prosto Naročila pošljite na: GLAS NARODA J10 W. 18th St., New York, N.Y. k=: — ■ f \