Gabi Čačinovič Vogrinčič, Lea Šugman Bohinc UČINKOVITOST (USPEŠNOST) RAZGOVORA V SOCIALNEM DELU Z DRUŽINO NAČRT RAZISKAVE - NAMEN, CILJI, UTEMELJITEV, METODE, UDELEŽENI AKTERJI, OBDELAVA PODATKOV V letu 1999 sva v sodelovanju s skupino socialnih delavk za supervizijo socialnega dela z družino opravili raziskavo z naslo- vom Učinkovitost razgovora v socialnem delu z družino v interakcijipsihosocialne pomoči (naročnik Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije). V raziskavi sva želeli: 1. raziskati tiste temeljne vidike, smer- nice, strategije socialnega dela z družino, ki vzpostavljajo in vzdržujejo značilni kontekst za učinkovito (uspešno) socialno delo v interakciji psihosocialne pomoči kot tudi za učinkovito (uspešno) supervizijo socialnega dela z družino 2. proučiti potek in razvoj razgovora v interakciji psihosocialne pomoči družinam (na centrih za socialno delo) in s tem področjem povezanega supervizijskega raz- govora (v supervizijski skupini za socialno delo z družino na Visoki šoli za socialno delo) kot kibernetski kriterij učinkovitosti (uspešnosti) socialnega dela z družino in supervizije tega dela 3. (v povezavi s prvima dvema postav- kama) oceniti učinkovitost (uspešnost) vzpostavljanja in vzdrževanja socialno- delavskega konteksta in svetovalnega ter supervizijskega razgovora na področju socialnega dela z družino. Pri snovanju raziskave sva oblikovali naslednje delovne hipoteze: 1. Socialni delavci in delavke na podro- čju socialnega dela z družino uporabljajo številne vidike, smernice in strategije za vzpostavljanje in vzdrževanje konteksta za učinkovito (uspešno) socialno delo (uteme- ljenega v teoretskem okviru sistemskega socialnega dela in kibernetike drugega reda), vendar je ta uporaba velikokrat zgolj delna, nereflektirana in dopolnjena z ne- strokovnimi, pogosto prevladujočimi zdra- vorazumskimi prijemi, kar daje vtis nejas- nih meja med stroko socialnega dela in raznimi neformalnimi načini psihosocialne pomoči. 2. Učinkovita (uspešna) supervizija pri udeleženih akterjih prispeva k razvoju novih razlikovanj v smeri spoznavanja in uporabe strokovnih vidikov in strategij socialnega dela z družino, reflektiranja ne- popolne uporabe ali uporabe nestrokovnih pristopov dela in jasnejšega koncepta raz- mejitev med socialnim delom z družino in drugimi formalnimi in neformalnimi pri- jemi na področju dela z družino. 3. Kibernetska metoda razgovora (Pasku 1992, teorija interakcij akterjev, utemeljena v teoretskem okviru kibernetike drugega reda s hermenevtiko) lahko rabi kot kriterij učinkovitosti (uspešnosti) razgovora v in- terakciji psihosocialne pomoči in super- vizijskega razgovora. Kriteriji učinkovitega (uspešnega) razgovora se nanašajo na (a) izvirno definicijo razgovora in (b) v skladu s tem opredeljene značilnosti razgovora; kriteriji pa so: dosledno izvajanje kibernet- ske metode razgovora in rezultati razgovora kot različne oblike dogovora udeleženih akterjev v smeri želenega razpleta oziroma spremembe problemske situacije. 4. Metoda kvalitativne računalniške ana- lize razgovora (besedila) GABEK-Winrelan (Schoeneger & Zeiger, 1993) lahko pomem- 175 GABI ČAČINOVIČ VOGRINČIČ, LEA ŠUGMAN BOHINC bno in koristno prispeva k oceni učinko- vitosti (uspešnosti) razgovora v socialnem delu z družino in superviziji ter k obliko- vanju predlogov za potrebne spremembe. Meniva, da je tovrstna raziskava pomem- bna in potrebna na področju socialnega dela z družino v Sloveniji. V svetu so opravili malo raziskav z vidika vzpostavitve in vzdr- ževanja konteksta učinkovitega (uspešne- ga) socialnega dela z družino ali celo nič z vidika vodenja razgovora v skladu s Paskovo teorijo interakcij akterjev. Enaka noviteta je uporaba računalniške kvalitativne analize GABEK-Winrelan (Ganzheitliche Bewälti- gung sprachlich erfaßter iComplexität — celostna obdelava jezikovne kompleksno- sti), ki se je sicer že uveljavila kot primerna metoda za analizo odgovorov na kompleks- na vprašanja s področja družbenih ved, kakršno je socialno delo, šele v zadnjem času pa avtorja razvijata metodo tudi v sme- ri uporabe za analizo razgovora (deloma tudi po zaslugi zainteresiranih razisko- valcev z Visoke šole za socialno delo v Ljubljani). Zagovarjava stališče, da z opisano zastavitvijo raziskovalnega projekta po- krivava dva komplementarna in temeljna vidika socialnega dela z družino in njegove supervizije, namreč, tako širši kontekst (splošna, osnovna vodila za strokovnjakovo soustvarjanje značilnih socialnodelavskih okoliščin, primernih za uspešen razvoj reševanja problema klientskega sistema) kot kontekst znotraj tega konteksta, torej sam način razgovora socialne delavke ali delavca s klientskim sistemom. Teoretsko polje najinega raziskovanja sta sistemsko socialno delo in kibernetika drugega reda s hermenevtiko, torej dvoje sodobnejših in uporabnejših konceptualnih okvirov social- nega dela. Raziskava je obsegala različne metode dela: študij literature, analizo lastnih izku- šenj raziskovalcev in sodelavcev za namen (1); sprotno beleženje ali snemanje (audio, morda video) razgovorov sodelujočih so- cialnih delavk na področju socialnega dela z družino, snemanje supervizijskih razgo- vorov; transkripcija zabeleženih ali posne- tih razgovorov; izbira transkripcij razgo- vorov ali delov razgovorov za nadaljnjo analizo; vnos transkripcij v računalniški program GABEK-Winrelan; za namene raziskave prilagojena kvalitativna analiza (deloma tudi kvantitativna, na primer fre- kvenčna) vpisanih transkripcij razgovorov ter prikaz rezultatov v obliki tabel (z izvir- nimi izjavami, jezikovnimi in pomenskimi gestalti in hipergestalti) in konceptualnih mrež; celostna končna analiza učinkovitosti (a) vzpostavljanja in vzdrževanja konteksta socialnega dela z družino ter njegove super- vizije, (b) metode razgovora v kontekstu socialnega dela z družino in njegove super- vizije; na podlagi celostne končne analize učinkovitosti (uspešnosti) oblikovani predlogi potrebnih sprememb na področju socialnega dela z družino (na centrih za socialno delo) in njegove supervizije (na VŠSD idr.) v Republiki Sloveniji (na primer pri dopolnilnem izobraževanju socialnih delavk in delavcev in/ali supervizorjev na področju socialnega dela z družino, v povečanem obsegu ali redni vključitvi supervizije v socialno delo z družino itn.). V raziskavi so ob obeh raziskovalkah- supervizorkah sodelovale socialne delavke, članice skupine za supervizijo socialnega dela z družino. Zapise svojih devetih sveto- valnih razgovorov je prispevalo pet social- nih delavk. V supervizijskem razgovoru o kriterijih učinkovitosti (uspešnosti) razgo- vora v interakciji psihosocialne pomoči je ob obeh raziskovalkah-supervizorkah ak- tivno sodelovalo osem socialnih delavk, ena v vlogi supervizantke, ki je predstavila primer. Obe raziskovalki sva navdušeni nad pripravljenostjo socialnih delavk super- vizijske skupine, da sodelujejo v raziskavi. Njihov prispevek v obliki zapisa svojih svetovalnih razgovorov je izraz poguma in prizadevanja, da bi reflektirali in izboljšali učinkovitost (uspešnost) svojega strokov- nega dela. Naloga ni bila lahka, kolegice so se počutile strokovno zelo izpostavljene in negotove pred novo nalogo. Meniva, da no- vosti, ki jih sprožamo z evalvacijskimi razis- kavami socialnega dela z družino, pomenijo pomemben premik v naši supervizijski skupini, prek nje pa tudi v širšem kontekstu socialnih delavcev v interakciji psihosocial- ne pomoči. Zbrali sva torej devet svetovalnih in dva 176 UČINKOVITOST (USPEŠNOST) RAZGOVORA V SOCIALNEM DELU Z DRUŽINO siipervizijska razgovora, eden je bil name- njen prav vprašanju kriterijev učinkovitosti (uspešnosti) razgovora v socialnem sveto- vanju družini. Večinoma gre za zapise po opravljenem razgovoru, en supervizijski razgovor pa sva posneli na mini disk in transkribirali posnetek. Zaradi izrazitega vpliva interpretatorja na zapisano interpre- tacijo razgovora (selektivna vloga spomina, osebna interpretacija procesa in verbalnih in neverbalnih elementov razgovora idr.) so najina prizadevanja za prihodnost usmer- jena k povečevanju deleža audio ali video posnetkov svetovalnih razgovorov, kar ob mnogih prednostih prinese tudi dileme in morebitne nevšečnosti. Ob manj pomem- bni zagotovitvi snemalne opreme je zlasti pereče vprašanje, kako si pridobiti klien- tovo dovoljenje za snemanje. Najine osebne izkušnje kažejo, da marsikateri uporabnik z razumevanjem (lahko celo z odobrava- njem) sprejme svetovalčevo pojasnilo o učnem (včasih tudi eksperimentalnem) namenu in pomenu snemanja razgovorov. Pomembno je, da postane posneti material del učnega okvira za vzpostavljanje in ohranjanje konteksta uspešnega in učinko- vitega socialnega dela. Za namene povze- manja dosedanjega dela ter preverjanja dosedanjih opredelitev in stopnje uresni- čitve klientovih želenih razpletov problema so posnetki (pa tudi svetovalčevi sprotni zapisi, ki ne vključujejo klienta ocenjujočih komentarjev) razgovora neprecenljive vrednosti, del svetovalčeve in klientove udeleženosti v soustvarjanju (soavtorstvu) zgodbe o učinkoviti (uspešni) spremembi. Na primerljiv način je priporočljivo in uporabno tudi snemanje supervizijskih razgovorov. Vse zbrane razgovore sva pripravili za računalniško obdelavo s programom za kvalitativno analizo besedila GABEK-Win- relan, za katerega se je usposobila ena od raziskovalk. Priprave besedila za poznejšo analizo so bile izredno zahtevne in dogo- trajne, saj je bilo treba vsak razgovor raz- deliti na majhne pomenske enote, nato pa vsako enoto — poimenovali sva jih »izjave« — označiti z najrazličnejših vidikov. Razisko- valka je za vsako izjavo določila ključne pojme (za seznam ključnih pojmov in poznejšo koherenčno analizo) in pri vsaki izjavi označila, katerega od vnaprej oprede- ljenih »kriterijev« (sestavin razgovora) je mogoče pri njej razlikovati (za poznejšo analizo s kriteriji). Pri enem razgovoru je eksperimentalno označila tudi vrednostne ključne pojme (za poznejšo vrednostno in pomembnostno analizo) in vzročno posle- dične pojme v njihovih medsebojnih pove- zavah (za poznejšo vzročno in pomembno- stno analizo). Kompleksnost obdelave je rastla s številom izjav, ključnih (vred- nostnih, vzročnih) pojmov in kriterijev (okrog 100). Potrebne so bile neskončne ure branja, označevanja in ponovnega pregledovanja gradiva, preden je bilo mogoče demonstrirati analitične prednosti računalniškega programa in jih prikazati v obliki najrazličnejših tabel ter risb konce- ptualnih mrež. PRISPEVEK DOSEDANJIH RAZISKAV V raziskavi z naslovom Evalvacija socialne- ga dela z družinami na centrih za socialno delo (Ministrstvo za delo, družino in social- ne zadeve, 1998) smo se ukvarjali z vpraša- njem splošnih vidikov in strategij vzpostav- ljanja in ohranjanja konteksta za učinkovito (uspešno) socialno delo. Čeprav je bila osrednja tema naslednje, tukaj opisane raziskave učinkovitosti (uspešnosti) razgo- vora v interakciji psihosocialne pomoči in supervizije, si proučevanja omenjene teme ne moreva predstavljati brez njene umešče- nosti v širši kontekst socialnega dela z njuno medsebojno povezanostjo. Naj torej povzameva okvir svojega razu- mevanja vloge določenih splošnih vidikov in konkretnih strategij, s katerimi socialni delavci — svetovalci v procesu socialnega svetovanja — sooblikujemo in vzdržujemo kontekst, ki omogoča in spodbuja učinko- vito interakcijo psihosocialne pomoči in supervizije. V izhodišče uspešnega (učinkovitega) razgovora v interakciji psihosocialne po- moči sva postavili dosledno uresničevanje kibernetske (hermenevtične) epistemo- logije opazovanja in ravnanja. Enostavno povedano, gre za upoštevanje opazovalčeve 177 GABI ČAČINOVIČ VOGRINČIČ, LEA ŠUGMAN BOHINC (opazovalci so vsi udeleženi akterji, tako socialni delavec ali delavka kot klientski sistem z vsemi njegovimi »deli«) neizogibne vključenosti, udeleženosti v sistemu svoje- ga opazovanja, upoštevanje krožne (rekur- zivne) povezanosti in vzajemne soodvis- nosti vseh udeležencev interakcije social- nega dela — Hoffmanova govori o etiki udeleženosti, Andersen pa o so-prisotnosti. Poudarili sva pomen soustvarjanja in spodbujanja konteksta za razvoj spre- memb v smeri želenega razpleta problem- ske situacije, zaradi katere se je klientski sistem obrnil na nas po pomoč. Koncept sprememb (Watzlawick 1974) razumeva v njegovi komplementarnosti s stabilnostjo (Keeney 1985), kar pomeni, da vsakokratni sprožitvi določene spremembe sledi njena stabilizacija, utrditev. Enega od ključnih konceptov in postopkov okviru vzpostav- ljanja in ohranjanja ugodnih okoliščin za udejanjanje želenega razpleta problema je njegova poprejšnja opredelitev (Haley, Pfeipfer Schaupp, de Shazer, Barnes). S tem misliva na dogovor vseh udeleženih akter- jev o tem, kakšen je želeni razplet proble- ma. Ta se po eni strani nanaša na minimal- ne cilje, ki si jih udeleženci razgovora zastavijo za posamezno delovno srečanje, kot tudi na dolgoročnejšo vizijo rešitve problema. V okvir soustvarjanja in vzdrževanja ugodnega konteksta za razvoj želenih sprememb in njihovo stabilizacijo sodijo koncepti in postopki, ki jih včasih imenu- jemo pridruževanje klientskemu sistemu in se nanašajo na vse, kar slednji prinese v interakcijo psihosocialne pomoči. Klientski sistem prinese v odnos s socialno delavko svoj osebni (lokalni) jezik doživljanja, razlikovanja, interpretiranja, razumevanja sebe, sveta, odnosov, svojega problema in njegove rešitve ter ravnanja z njima, prinese pa tudi svoje vire (po)moči, ki segajo od njegovih pozitivnih preteklih izkušenj z reševanjem problemov, njegovih močnih strani oziroma nadarjenosti, njegovih na- črtov za prihodnost, upanja in hrepenenja, njegove socialne mreže, ekonomskih, izo- brazbenih idr. virov, s katerimi razpolaga, itn., kar vse označujemo s pojmom perspek- tiva moči (Saleebey 1992). Ne raziskujemo le klientovih virov (po)moči, ki si jih prizadevamo podpreti, okrepiti in aktivirati za učinkovitejšo rabo. Raziskujemo tudi klientove neučinkovite, paradoksne vzorce reševanja problema, da bi jih konstruktivno preusmerili s postopkipreokvirjanja (Wa- tzlawick 1974), kot je uporaba paradoksa (na primer predpisovanje simptoma), pre- strukturiranje problema in rešitve v prosto- ru in času, pripovedovanje zgodb, pravljic, metafor, analogij, šal itn., raziskovanje izjem itn. K pomembnim kontekstualnim dejavni- kom sodi tudi uporaba povratnih informa- cij vseh udeleženih akterjev—tako, denimo, večkrat preverjamo dogovor glede žele- nega razpleta problema in različne druge dogovore, o katerih sta se sporazumela so- cialni delavec in klientski sistem, ter uspeš- nost (stopnjo) njegovega uresničevanja želenega razpleta problema, prav tako pa sproti preverjamo svoje razumevanje klientovega razumevanja rešitve proble- ma (eden od najuporabnejših postopkov takega preverjanja je povzemanje klien- tovega pripovedovanja). Želeni razplet problema torej ni fiksen, togo določen in nespremenljiv cilj, h katerega uresničenju stremi klient. Vsakdanja življenjska kom- pleksnost, nenehni (rekurzivni) interpre- tativni razvoj posameznika, že realizirani koraki na poti k zadanemu cilju so dejav- niki, ki odločilno vplivajo na klientovo opredelitev rešitve problema, in zelo mo- goče je, da bo v skladu z njimi klient na novo definiral svoj želeni razplet, primerno novi situaciji. Poudarili sva še en, zaradi navidezne samoumevnosti pogosto spregledan kon- tekstualni vidik učinkovitega (uspešnega) socialnega dela, namreč, preverjanje te- meljnih (epistemoloških) predpostavk, ki jih v interakcijo psihosocialne pomoči prinesejo udeleženi akterji, tako klientski sistem kot socialna delavka. Gre za vpraša- nja, ki jih strokovnjak postavlja tako sebi kot svojim sogovornikom. Na primer: »Kaj pri- čakujem zase od današnjega razgovora? Kaj pričakujem zase od celote dela na reševanju konkretnega problema? S čim bi želel(a) zaključiti današnji razgovor oziroma celot- no delo? Kaj so moji minimalni cilji glede 178 UČINKOVITOST (USPEŠNOST) RAZGOVORA V SOCIALNEM DELU Z DRUŽINO današnjega srečanja, za katere menim, da bi jih lahko uresničila? V kolikšnem času bi lahko rešila problem, na katerem delam? Kaj od tega, kar smo danes opravili, ustreza poprej opredeljenim minimalnim ciljem?« V podobnem duhu si zastavljamo vprašanja, ki vodijo naša prizadevanja v smeri žele- nega razpleta problema, s čimer uporab- ljamo vpliv naše sposobnosti selektivne in zgoščene pozornosti ter aktivacije lastnih virov (po)moči na večanje možnosti izbir, s katerimi razpolagamo, in s tem na večjo verjetnost uresničevanja zadanih ciljev. Do opisanega razumevanja so nas torej pripeljali rezultati naše prejšnje raziskave. Z dodatkom znamenitih Lüssijevih meto- dičnih načel sistemskega socialnega dela, de Vriesovih konceptov osebnega vodenja in delovnega odnosa (vsi našteti koncepti so podrobneje opisani v končnem poročilu o omenjeni raziskavi), Kemplerjevega po- udarjanja osredotočenosti na »osebno, kon- kretno, tukaj in zdaj«, koncepta »odprtega prostora za pogovor« Andersona in Gooli- shiana ter izpopolnjenih postavk, kot sta pridruževanje klientu (z dodanim postop- kom vzpostavljanja neposrednega stika po Brooksu) in uporaba klientovih lastnih virov (po)moči (z dodanimi koncepti avtor- jev Saleebeya, Salomonove in de Shazerja), v nadaljevanju predlagava dopolnjeni se- znam kriterijev vzpostavljanja in ohranjanja konteksta učinkovite (uspešne) psiho- socialne pomoči in supervizije v socialnem delu (z družino in drugimi klientskimi sistemi) ter seznam sestavin razgovora kot kriterijev njegove učinkovitosti. Oba se- znama sta rezultat: (a) študija literature, (b) analize lastnih izkušenj raziskovalk in so- delavk in (c) vprašanju učinkovitosti (uspe- šnosti) razgovora namenjenega razgovora v skupini za supervizijo socialnega dela z družino. Obenem pomenita izhodišče za pozneje izvedeno kvalitativno analizo učin- kovitosti (uspešnosti) različnih razgovorov v interakciji psihosocialne pomoči in super- vizije. KRITERIJI VZPOSTAVLJANJA IN OHRANJANJA KONTEKSTA UČINKOVITE (USPEŠNE) PSIHOSOCIALNE POMOČI IN SUPERVIZIJE • Udejanjanje kibernetske (hermenev- tične) epistemologije opazovanja in ravna- nja, etika udeleženosti, so—prisotnost. • Preverjanje epistemoloških predpo- stavk klienta in svetovalke, reflektiranje. • Odprt prostor za razgovor. • Osebno, konkretno, tukaj in zdaj. • Uporaba metodičnih načel sistems- kega socialnega dela: načelo instrumental- ne opredelitve problema, načelo vsestran- ske koristnosti, načelo kontakta, načelo interpozicije, socialno ekološko načelo, načelo maksimalnega aktiviranja naravnih socialnih mrež, načelo pogajanja. • Pridruževanje klientu, uporaba (utili- zacija) klientovega osebnega jezika razume- vanja in ravnanja, njegovega lokalnega je- zika, lokalnega konstituiranja razumevanja, lokalnega besednjaka; vzpostavljanje nepo- srednega stika s klientom: zrcaljenje teles- nih gibov, glasu, izraza obraza, kretenj, diha- nja klienta, usklajevanje s primarnim zazna- vnim načinom in zaznavno taktiko klienta prek uporabe njegovih zaznavnih metafor. • Osebno vodenje in delovni odnos. • Dogovarjanje o želenem razpletu problema (dobro oblikovani cilji). • Zgodba (naracija), nova zgodba, so- avtorstvo, soustvarjanje zgodbe. • Odprtost za preizkušanje reda spre- membe, potrebne za razrešitev problema. • Prispevek k temu, da dobi družina več moči, uporaba (utilizacija) klientovih lastnih virov (po)moči: dodajanje moči ozi- roma usposabljanje, včlanjenost, okrevanje, zdravljenje in celostnost, dialog in sodelo- vanje, verjeti oziroma odpovedati se temu, da ne verjamemo, povezovanje, katalizi- ranje, izjeme. • Preokvirjanje klientovih neučinko- vitih vzorcev reševanja problema: uporaba paradoksa (predpisovanje simptoma...), prestrukturiranje problema in rešitve v času in prostoru, pripovedovanje zgodb, pravljic, analogij, metafor, šal..., vprašanje čudeža, vprašanje smisla... • Oblikovanje načrta možnih korakov za sprožanje ustreznih sprememb. 179 GABI ČAČINOVIČ VOGRINČIČ, LEA ŠUGMAN BOHINC • Uporaba povratnih informacij vseh udeleženih v problemu. • Večkratno preverjanje dogovora gle- de želenega razpleta problema in njego- vega dosedanjega uresničevanja (krepitve, pohvale, spodbude) • Prispevek k stabilizaciji nastalih sprememb. • Znanje za ravnanje. • Uresničevanje kibernetske oprede- litve in metode razgovora. RAZVIDNA RABA KONCEPTOV SOCIALNEGA DELA KOT PRISPEVEK K UČINKOVITOSTI (USPEŠNOSTI) RAZGOVORA Povzetku splošnih vidikov in konkretnih strategij, s katerimi socialni delavci v pro- cesu socialnega svetovanja oziroma v pro- cesu socialnega dela sooblikujemo in vzdr- žujemo delovni odnos, ki omogoča in spodbuja učinkovito (uspešno) interakcijo psihosocialne pomoči (v raziskavi Evalva- cija socialnega dela z driižinami na cen- trih za socialno delo), dodajava vprašanje razvidne rabe konceptov socialnega dela in pomena oziroma deleža razvidne rabe za učinkovitost (uspešnost) razgovora. Omenjena raziskava je pokazala, da socialni delavci v razgovoru praviloma ne uporabljajo konceptov socialnega dela za to, da bi z njimi (skupaj z udeleženimi v problemu) definirali delovni odnos. S tem misliva konkretno na tiste koncepte, ki so se že uveljavili v slovenskem prostoru in smo jih v prejšnji raziskavi zbrali v obliki spiska, saj na poseben, socialnodelavski na- čin definirajo kontekst in del vsebine razgo- vora. To so na primer Lüssijeva metodična načela sistemskega socialnega dela ali koncept k rešitvi naravnanega socialnega dela, kot sledi iz načela instrumentalne de- finicije problema. Lahko bi dodali uporabo klientovega osebnega jezika razumevanja oziroma lokalnega jezika; koncept perspe- ktive moči sodi v ta okvir enako kot osebno vodenje. Gre za koncepte, ki definirajo način dela in odnose med udeleženimi ter omogočajo sooblikovanje rešitev. Sem sodi tudi aktivno strukturiranje pogovora z družino, tako da upoštevanje izbranega modela — na primer Stierlino- vega ali de Vriesovega — zagotavlja strokov- njaku in družini razviden čas za delo na instrumentalni definiciji problema in žele- nem razpletu skupaj z uporabniki. Eksplicit- na uporaba modela predvidi fazo k rešitvi naravnanega definiranja problema, ki ji sledi faza raziskovanja za razumevanje, zbiranje virov moči in dobrih izkušenj za nadaljevanje sodelovanja, da bi v fazi zaklju- čevanja sooblikovali dogovor oziroma vsaj jasen dogovor o nadaljevanju razgovora. V jeziku stroke socialnega dela potre- bujemo še več razvidnega; s tem misliva družinsko psihološko znanje, s katerim sointerpretiramo podobo družine, s katero delamo, sebi in njej sami. To je na primer znanje o vlogah v družini, o komunika- cijskih vzorcih ali o ravnanju z močjo v njej. Kolikor je znanje eksplicitno, se delo zastavi kot delo z družino in ostaja za družinski kontekst in akcijo razumljivo. Najina teza je, da strokovnjaki v social- nem delu v razgovorih med seboj premalo dosledno in korektno skrbijo za vzpostav- ljanje in ohranjanje konteksta socialnega dela. Tako razgovor o strokovnem vedno znova, nenadzorovano in nehote, zdrkne iz okvira prepoznavnega socialnodelavskega delovnega odnosa in nič več ne pripomore, da bi se vanj znova umestil. Vendar ne gre le za prakticiranje strokovnega jezika v razgovoru strokovnjakov med seboj. Zdi se, kot da bi obstajal dogovor, da moramo v stroki bolje obvladati strokovni jezik v razgovoru zato, da bo ostal strokoven in socialnodelavski. Odprto ostaja vprašanje jezika, ki ga upo- rabljamo v dialogu z udeleženimi v pro- blemu, z družino, s posameznimi klienti. Koliko eksplicitnih strokovnih konceptov, ki so pomembni za vzpostavljanje sodelova- nja, strokovnjaki vnesemo kot svoj razvidni delež v sooblikovanju razgovora? Kaj do- brega se zgodi za razgovor, če s klientom podelimo koncept instrumentalne defini- cije problema ali interpozicije in tako v sodelovanje hkrati vnesemo tipično načelo stroke in soustvarimo način dela, ki ga po- trebujemo? To najprej pomeni, da se klient uči prevzeti in prevzema svoj del odgovornosti 180 UČINKOVITOST (USPEŠNOST) RAZGOVORA V SOCIALNEM DELU Z DRUŽINO za sodelovanje-, zdaj zna tudi on uporabiti načelo in razpoznati, kaj prispeva k sodelo- vanju. Razgovor v socialnem delu nas za- vezuje k sodelovanju. Razvidnost delovnega odnosa bolje opremi stranko za sodelovanje in ji s tem daje več moči. Lüssi (1991) po- kaže, da je socialno svetovanje vedno tudi socialno učenje novih načinov ravnanja s težavami, pa tudi učenje o rešitvah. Social- no svetovanje v vsakem primeru omogoča in zahteva učenje o socialnem delu. Za- nimivo bi bilo raziskati možnosti in meje konceptov socialnega dela v tem procesu. RAVNANJE S SEDANJOSTJO Osrednja tema v raziskovanju učinkovitosti (uspešnosti) razgovora v socialnem delu je vzpostavljanje in ohranjanje socialno- delavskega delovnega odnosa. Reševanje kompleksnih socialnih problemov se začne, ko socialni delavec vzpostavi sodelovanje. V socialnem delu imata dialog in sodelo- vanje določene tipične značilnosti — usmerjena sta v iskanje rešitev na način, ki zagotavlja, da udeleženi akterji v problemu sodelujejo tako, da določijo svojo udele- ženost v rešitvi. Delovni odnos, ki ga vzpostavimo, us- meri strokovnjaka v sedanjost. Sedanjost, čas, ko smo v delovnem odnosu s strankami, čas, ki ga in ko ga uporabljamo za sodelo- vanje, je najbolj dragocen delovni čas v projektih pomoči. Izredno pomembno je poudariti seda- njost, prav zato, ker je »ostati z ljudmi« v se- danjosti težka naloga. Sedanjost zagotavlja vsem udeleženim »postanek«, kot pravi Rosemarie Welter-Enderlin, in s tem prilo- žnost za novo zgodbo. Potrebujemo skrbno varovano sedanjost, da se lahko razgovor zgodi, razvije in konča tako, da ga je mogoče nadaljevati. Treba je zagotoviti čas, da bi klient dobil izkušnjo o samospoštovanju in lastni kompetentnosti. Potrebujemo čas, v katerem se bomo o rešitvi dogovorili šele, ko se bomo razumeli in sporazumeli. Razgovor je namenjen raziskovanju sedanjosti, da bi načrtovali prihodnost. Potrebno »delovno sedanjost« izgubimo, ko sodelovanje nadomesti tisto, kar vpeljemo z besedami »pripraviti ali pripeljati človeka do vpogleda, prepričati ga, dopovedati mu...«. Odprt prostor za razgovor zagotavlja iskanje novih pomenov, celo novega jezika, da bi našli sebe. Razgovor je ustvarjanje novih opisov, novih pomenov, novih razu- mevanj, novih besed. Kemplerjev0»05ež>n0, konkretno, tukaj in zdaj« kot navodilo za ravnanje zagotavlja strokovnjaku »postanek« v sedanjosti, ki jo reflektiramo, preokvirimo. Sedanjost je pomembna, ker delamo v njej. Poudarek na sedanjosti nikakor ne zanika preteklosti, vendar nas preteklost zanima zaradi nalog sedanjosti in projekta prihodnosti. Sodelovanje v skupnem projektu pomo- či v socialnem delu nas zaplete in poveže v kompleksne projekte srečanja, soočenja, podpore, pa tudi trpljenja, negotovosti in strahu. »Delati red«, kot pravi Stierlin, ali strukturiranje proti lebdenju, o katerem govori Lüssi, opisujeta ravnanje s sedanjo- stjo delovnega odnosa. Pripovedovanje zgodbe, pravita Ander- son in Goolishian (1994), je v dobesednem pomenu re-prezentacija izkustva in pomeni konstrukcijo zgodovine v sedanjosti. Ponov- na predstavitev vsebuje ponovni opis in ponovno razlago izkustva terapevtu ali svetovalcu. Njegova vprašanja in klientovi odgovori vplivajo drug na drugega. »Člove- kov spomin je imaginativen. Pripoved o preteklih dogodkih odkriva neštete nove možnosti in tako ustvari novo zgodbo in novo zgodovino. Domišljijo oplaja inven- tivna močjezika, ki jo udejanja razgovor in iskanje 'še neizrečenega'« (Anderson, Goolishian 1994: 37). V dialogu sodelujeta klient, ki je kompetenten, da osmisli svojo zgodbo in opiše svojo resnico na eni strani, in svetovalec, socialni delavec, ki gradi poti, da bi ga razumel, na drugi. Nova, »soavto- rizirana« zgodba, ki smo jo soustvarili, da bi se razumeli, že vsebuje rešitev. Koncept so-prisotnosti {copresence^ (Anderson 1994) sodi v pričujoči zagovor sedanjosti. Po Andersonu je to prisotnost v poslušanju, ki pomeni hkrati tudi biti na razpolago za sočutje in za razgovor. »Poslu- šalec le sprejemnik zgodbe, temveč s svojo prisotnostjo tudi spodbujevalec za 181 GABI ČAČINOVIČ VOGRINČIČ, LEA ŠUGMAN BOHINC dejanje ustvarjanja zgodbe. In to dejanje je dejanje konstituiranja sebe« (Anderson 1994: 66). Vzpostavitev in nadaljnje vzdrževanje opisanega konteksta socialnega dela sta v vzajemnem odnosu z metodo razgovora, kakršno uporablja socialni delavec-sveto- valec v okviru danega konteksta. Omenjena vzajemnost je izraz krožne povezanosti med kontekstom (vzdušjem, okoliščinami) socialnega svetovanja in razgovorom, ki se odvija med udeleženimi akterji — tako kot kontekst določa in soustvarja razgovor, tudi razgovor določa in soustvarja kontekst. Krožno (natančneje, rekurzivno) povezavo lahko opišemo kot kibernetsko načelo sa- moorganiziranosti in samouravnavanja sistema na različnih redih, v različnih raz- merjih. Kaže se nam kot komplementaren odnos med procesi in njihovimi proizvodi, na primer med razlikovanji in razlikami, opisovanji in opisi, konceptualizacijami in koncepti, interpretiranji in interpretacijami itn., torej v rekurzivnem razvoju človekove interpretativne (mentalne) aktivnosti v osebnih in medosebnih spoznavnih proce- sih. Po drugi strani jo lahko prepoznavamo na ravni psihosocialnih interakcij, socialnih mrež, tistih kontekstualnih vidikov torej, ki na makro nivoju izražajo vgrajenost posa- meznega sistema v druge sisteme in njihovo vzajemno odvisnost. Za namene kvalitativne konceptualne analize razgovorov v socialnem delu (v interakciji psihosocialne pomoči oziroma socialnega svetovanja in supervizije) sva oblikovali predlog tistih ključnih sestavin razgovora, ki pomembno doprinesejo k učinkovitosti (uspešnosti) razgovora, upo- števajoč Paskovo teorijo konverzacije in teorijo interakcij akterjev ter splošne vidike in strategije vzpostavljanja in ohranjanja konteksta za učinkovito (uspešno) socialno delo. SESTAVINE RAZGOVORA KOT KRITERIJI UČINKOVITOSTI (USPEŠNOSTI) RAZGOVORA Najina raziskava nima namena enoznačno opredeliti pomena posamezne sestavine razgovora, saj je tako pojmovanje v naspro- tju z opisanim sistemsko-kibernetskim razumevanjem, ki upošteva vsakokratno soodvisnost và7No')2L konkretnega razgovora v danem kontekstu. Pomen odnosa med posameznim vprašanjem in odgovorom ter drugimi izjavami, ki jih udeleženi akterji podelijo v razgovoru, vselej na novo dolo- čajo prav ti udeleženci — interpretator ji. Tako sva si tudi pri analizi razgovorov v okviru raziskave prizadevali oceniti učinko- vitost (uspešnost) posamezne uporabljene sestavine razgovora na podlagi odziva ude- leženih akterjev, zlasti klienta. Po drugi strani sva se zavedali neizogibnega vpliva, ki ga imajo naše teoretske predpostavke, koncepti, znanja in izkušnje na našo inter- pretacijo analiziranih razgovorov. Take predpostavljene koncepte sva poskušali v največji možni meri podeliti med seboj v razgovoru in razviti določen dogovor v zvezi z njihovim razumevanjem. Pri tem nama je bila v veliko dodatno pomoč upo- rabljena računalniška kvalitativna analiza besedila, ki jo odlikuje prav jasno razvidna opredelitev do omenjenega vprašanja inter- pretacije izjav v razgovoru. Naj na kratko opiševa sestavine, ki sva jih razlikovali v razgovoru. Pomembna vlo- ga, ki jo namenjava vprašanjem in odgovo- rom, izvira iz Paskove teorije konverzacije in splošnega kibernetskega pojmovanja, da vsako vprašanje vsebuje oziroma naka- zuje že tudi odgovor. Vprašanja »odprtega tipa« so vprašanja, ki sprašujejo kdo, kaj, kje, kdaj, zakaj, kako itn. in omogočajo zelo prosto, odprto, z raznolikostjo bogato odgovarjanje. Zaradi svoje pogoste posebne učinkovitosti (uspe- šnosti) in konstruktivnosti sva vprašanje »kako« in ustrezni odgovor nanj označili kot specifična elementa razgovora. Podob- no sva zaradi njune pogoste neučinkovi- tosti in neproduktivnosti ali celo destruk- tivnosti (zlahka se sprevrže v neskončno iskanje pravega vzroka ali krivca) v razgo- voru kot specifična elementa označili vpra- šanje »zakaj« in prilegajoči se odgovor. Za razliko od odprtih vprašanj in odgovorov so vprašanja z »da-ne« bolj usmerjena in zelo omejijo svobodo sogovornikovega od- govarjanja, saj po svoji logiki dopuščajo zgolj dva odgovora, »da« ali »ne«. Podobno 182 UČINKOVITOST (USPEŠNOST) RAZGOVORA V SOCIALNEM DELU Z DRUŽINO omejujoče je vprašanje, ki sugerira odgovor in iz katerega sogovornik zlahka razbere zaželeni oziroma namigovani odgovor. Sem lahko uvrstiva tudi »retorično« vprašanje in odgovor, s katerim si vprašujoči nanj od- govarja. Za razlikovane sestavine razgovora velja poprej opisano opozorilo glede poskusov njihovega enoznačnega tolmačenja — kljub pogosto učinkovitejši rabi odprtih vprašanj (denimo, »kako«) v primerjavi z zaprtimi (na primer »da-ne« ali tistimi, ki sugerirajo odgovor), je raba slednjih v marsikaterem kontekstu zelo utemeljena in koristna. Tako bodo za razjasnjevanje detajlov in drugih posebnosti, majhnih razlik v razumevanju sogovornika potrebna tudi vprašanja z »da- ne«. Podobno se za uporabna izkažejo vpra- šanja, ki sugerirajo odgovor (sugestivna vprašanja), kadar želimo soustvariti specifi- čen kontekst razgovora (kot je na primer tako imenovani »da-niz«), recimo v hipno- terapiji ali drugih terapevtskih vzdušjih. Retorična vprašanja so lahko zelo primerna v kontekstih z multiplimi pomeni, kot je, denimo, pripovedovanje zgodb in zgodb v zgodbah, kjer se lahko klient na zelo po- sreden in neizpostavljen način identificira s spraševalcem, tako da se sprašuje in si odgovarja hkrati z njim. Podoben premislek velja časovno orien- tiranim vprašanjem, kjer je zelo pomem- bna njihova kombinacija z drugimi sesta- vinami razgovora. Tako se lahko povezava »v preteklost« usmerjenega vprašanja z »v rešitev« in/ali »v vire moči« in/ali »v kako« usmerjenim vprašanjem izkaže za manj konstruktivno in učinkovito kot povezava istega vprašanja z »vproblem« in/ali »v vire nemoči« in/ali »v zakaj« usmerjenim vpra- šanjem. Opisani premiki v orientaciji se močno izražajo v konceptualnem in meto- dološkem, predvsem pragmatično uteme- ljenem prehodu socialnega dela in drugih prijemov psihosocialne pomoči od pretek- losti, problema, virov nemoči, vprašanja »zakaj« k sedanjosti in prihodnosti, rešitvi, virom moči, vprašanju »kako«. Vprašanje z-à feedback oziroma prever- janje je s pripadajočim odgovorom ključ- nega pomena v sistemsko-kibernetskem okviru razumevanja in ravnanja. Utemeljuje kibernetsko epistemologijo opazujočih sistemov in eksplicitno rabo povratnih informacij za njihovo učinkovito (samo)- regulacijo in (samo)organizacijo. Je nepo- grešljivega pomena za opredeljevanje in preverjanje opredelitve ter uresničevanja želenega razpleta problema (izplena), na- črtovanih majhnih korakov spremembe, medosebnih in znotrajosebnih odnosov v verbalni in neverbalni komunikaciji itn. Sledi sklop bolj specifičnih svetovalnih in terapevtskih vprašanj. Krožno vprašanje in odgovor — do mnogih potankosti ga je razvila in razdelala milanska sistemska šola družinske terapije — uporablja vpliv vlože- nosti udeležencev v večkratne odnosne kontekste in konstruktivni učinek kombi- nacije posredne in neposredne udeleže- nosti. Preokvirjajoče vprašanje omogoči sogovorniku konstruktivno preokviriti dosedanji pomen, pripisan določenemu problemu in rešitvi. Spodbujajoče,podpira- joče vprašanje odpira prostor za razgovor in krepi sogovornikove vire moči za njego- vo nadaljevanje. Vprašanje smisla je pod- vrsta preokvirjajočega vprašanja s preokvir- jajočim učinkom, ki ga klientovemu doživ- ljanju problematične situacije doprinese raziskovanje njene morebitne smiselnosti. Prav tako je podvrsta preokvirjajočega vprašanja vprašanje čudeža, ki sogovorniku na posreden način omogoči aktivacijo lastnih virov moči za opredelitev želenega in postopno realizacijo možnega razpleta problema. Podobno je vprašanje izjeme — v obeh primerih je avtor de Shazer —, ki krepi premalo prepoznano in izrabljeno klientovo sposobnost rešiti problem. Prak- tično uporabno je vprašanje s pomočjo najrazličnejši lestvic, ki usposablja klienta za prepoznavanje majhnih razlik v procesu reševanja problema v smeri želenega cilja. Humorno vprašanje mehča toge meje do- sedanjih vzorcev reševanja problema in odpira prostor večkratnim pomenom z možnostjo novih, ustvarjalnih, učinkovitih povezav. Vprašanje, ki vztraja pri nadaljnem opisovanju in krepi klientove vire moči za reševanje problema, tako da nastopa v fun- kciji preokvirjanja, sva poimenovali vpraša- nje »več o tem«. Podobno deluje »bolj kon- kretno« vprašanje, ki usmerja udeležene 183 GABI ČAČINOVIČ VOGRINČIČ, LEA ŠUGMAN BOHINC akterje na »tukaj in zdaj« v doživljanju in rav- nanju glede reševanega problema. Z vpraša- njem dvojne vezi misliva na terapevtsko dvojno vez, s katero strokovnjak zaveže klienta tako, da vsak njen razplet pomeni terapevtsko zaželen odgovor. Ukazi in pokoravanja so drug primer vzajemnosti v razgovoru udeleženih akter- jev. Ostale trditve oziroma izjave, ki jih ude- leženci podelijo v razgovoru, sva razlikovali glede na različne konceptualne vidike. Na kibernetsko epistemologijo opazovanja z upoštevanjem različnih krožnih logik so vezane samoreferenčna, refleksivna in kro- žna izjava. Nadalje so lahko izjave, ki jih so- govorniki podelijo v razgovoru, konkretne (osebne) ali pa abstraktne (splošne), lahko so teoretične (razumske, vzročno posle- dične), čustvene ali pa vrednostne. Opredelili sva tudi trditev s položaja eks- perta (vedočega) ali učitelja, izjavo, s katero posameznik (pogosto svetovalec) »pouču- je« sogovornika (pogosto klientski sistem). Tej nasprotna je trditev oziroma izjava kot hipoteza, s katero sogovorniku na razviden način pojasnimo, da z njo zgolj preizku- šamo neko svojo zamisel, interpretacijo, pri čemer je potrditev ali zavrnitev naše hipo- teze odvisna predvsem od sogovornika oziroma od najinega (našega, če nas je več) dogovora o njej. Na Paskovo teorijo konverzacije in teo- rijo interakcij akterjev se opirajo sestavine razgovora, kot so »vnos novega« in vsiljeva- nje svojega koncepta ter možni proizvodi razgovora — dogovor oziroma sporazum, vključno s sporazumom o nestrinjanju in novo skupno analogijo, ter razne novosti, kot so nov koncept oziroma interpretacija, novo doživetje, izkušnja, novo razumevanje, nov smisel, nova punktuacija, nova usme- ritev, novo ravnanje, preokvirjenje (premik, preskok, preobrat...). Staro postane novo, dobi nov okvir, pomen, smisel... Med sestavine razgovora sva uvrstili tudi povzemanje (parafraziranje, rekapitulaci- jo) m znake različnih redov rekurzivnega razvoja razgovora: 1. svetovalčeva interpretacija koncepta klientova interpretacija koncepta 2. svetovalčeva interpretacija klientove interpretacije koncepta klientova interpretacija svetovalčeve interpretacije koncepta 3. svetovalčeva interpretacija klientove interpretacije svetovalčeve interpretacije koncepta klientova interpretacija svetovalčeve interpretacije klientove interpretacije koncepta. Veliko pozornosti sva namenili vpra- šanju kriterijev učinkovitega (uspešnega) razgovora v interakciji psihosocialne pomoči. Opozorili sva že na svoje stališče, da takih kriterijev po eni strani ni mogoče (in tudi ni zaželeno) enoznačno opredeliti, po drugi strani pa je ključnega pomena, da jih vedno na novo (v vsaki novi interakciji psihosocialne pomoči, v različnih kon- tekstih v okviru te interakcije) opredelimo, če naj sploh vemo, koliko smo kot udeleženi akterji v svojem početju učinkoviti (us- pešni). Zavedajoč se opisanega navideznega protislovja, predlagava dva minimalna kriterija učinkovitega (uspešnega) razgo- vora, za katera meniva, da si je mogoče pri- zadevati k njunemu izpolnjevanju v vsaki, še tako različni interakciji psihosocialne pomoči. Prvi minimalni kriterij je nada- ljevanje razgovora, delovnega odnosa v interakciji psihosocialne pomoči — v na- sprotnem primeru pride do pretrganja razgovora. Kot strokovnjaki smo odgovorni za vzpostavljanje in ohranjanje takega kon- teksta socialnega dela, da se bo lahko razgo- vor nadaljeval do določenega dogovora, tudi če je to dogovor o zaključku razgovora, delovnega odnosa. Drugi minimalni kriterij je povratna informacija o uresničenju zastavljenega minimalnega želenega razpleta, cilja klienta (svetovalca). Kot strokovnjaki smo odgovorni, da pridobimo omenjeno povratno informacijo, torej moramo z njo zaključiti razgovor ali celotni delovni odnos ali/in spremljati klientski sistem do točke, na kateri lahko preverimo stopnjo uresničenosti zastavljenega mini- malnega želenega razpleta klienta. Marsikatere razlikovane sestavine razgo- vora se konceptualno prekrivajo med seboj in šele z analizo večjega števila oziroma ob- sežnejšega gradiva razgovorov se bodo iz- čistile meje med njimi. Obenem so opisane 184 UČINKOVITOST (USPEŠNOST) RAZGOVORA V SOCIALNEM DELU Z DRUŽINO sestavine izraz vsakokratnega razlikovalca - interpretatorja. Raziskovalki sva enotnega mnenja, da si bova prizadevali koncepte razgovornih elementov uporabljati kot metafore, dogovarjati o morebitnih novih, primernejših razlikovanjih in vsakokrat znova preverjati njihovo pragmatično vrednost za udeležene akterje razgovora. ZNANJE ZA RAVNANJE - POSKUS ANALIZE RAZGOVORA Z VIDIKA KONTEKSTA ZA UČINKOVITO SOCIALNO DELO Koncept znanje za ravnanje, ki se je uveljavil v slovenskem socialnem delu, je razširjen in dodelan iz koncepta »actio- nable knowledge«, ki ga je izraelski pro- fesor Iona Rosenfeld predstavil na evrop- skem seminarju šol in študijev socialnega dela v Torinu leta 1993. Za socialno delo ključni koncept govori o posebnosti v socialnem delu razvitega znanja in o pose- bnosti ravnanja z njim. Rosenfeld je mislil na znanje, ki ga je mogoče v procesu psi- hosocialne interakcije pomoči spremeniiti ali prevesti v akcijo. Lüssi (1992) misli po- dobno, ko opozarja, da v socialnem delu ne smemo biti brez besed (sprachlos). Razisko- vanje razgovora v socialnem delu prispeva kriterije učinkovitosti (uspešnosti) razgo- vora prav k znanju za ravnanje. Socialni delavec, ki ni brez besed, ker ima znanje za ravnanje, zna dvoje: (a) vzpostaviti in vzdrževati kontekst social- nega dela oziroma kontekst socialno delav- skega razgovora; (b)podeliti znanje s klien- ti v procesu soustvarjanja interpretacij v razgovoru in tako omogočiti »prevajanje« v osebni ali lokalni jezik in nazaj v jezik stroke za ustvarjanje nove zgodbe. Znanje za ravnanje pojasni, kako je mogoče in treba odpreti prostor za razgovor in za razvoj no- ve zgodbe, obenem pa v dialogu vzdrževati osebno vodenje v ubesedene rešitve. KAKO VZPOSTAVITI IN VZDRŽEVATI KONTEKST SOCIALNEGA DELA V RAZGOVORU V zapisanih devetih razgovorih sva iskali razvidne elemente instrumentalne defini- cije problema oziroma rešitve, eksplicitno uporabo Lüssijevih načel, strukturiranje posameznih faz razgovora, eksplikacijo za- želenega razpleta, preverjanje razumevanja, formulacijo dogovorov ob zaključku. Zanimalo naju je, koliko je razvidno vodenje k rešitvi, koliko je osebnega v soočenju pri raziskovanju novih alternativ, novih poti. V vseh devetih razgovorih je mogoče raz- brati spremembo, povezano s problemom in rešitvijo, ki se je soustvarila tu in zdaj, v dialogu in sodelovanju in pomeni prispe- vek k rešitvi. Bistvo spremembe so novi vidiki problema, ubesedene nove možnosti rešitve ali olajšanje in ponovno vzpostav- ljeno zaupanje. Sprememb, ki sva jih raz- likovali raziskovalki, pa svetovalke v samih razgovorih praviloma niso povzele, pouda- rile, utrdile in uporabile na jasno razviden način. Iz zapisov nisva mogli razbrati ekspli- citnih odločitev za definiranje problema skupaj z družino oziroma udeleženimi v problemu in tudi ne jasnih formulacij o udeleženosti v rešitvi, zapisanih kot zaklju- ček in jasen dogovor. Jasen dogovor sva prepoznali le v maj- hnem številu primerov svetovalnih razgo- vorov, v nekaj primerih lahko sklepava na neke vrste dogovor z enim ali z nekaterimi udeleženci, vendar ni jasnih formulacij, ki bi jih svetovalke v povzetku preskusile in potrdile. Pri nekaterih svetovalnih razgo- vorih sploh nisva opazili formulacije, ki bi jo lahko interpretirali kot dogovor o čemer koli, ostaja le zapisana pripravljenost na sodelovanje in dobri občutki. Nikjer se niso natančno dogovorile o času prihodnjega srečanja in predvideni vsebine, dogovor ostaja praviloma odprt, prepuščen klientu v pomenu »ko boste..., se oglasite«. V več primerih svetovalnega razgovora sva razbrali vzpostavljanje in vzdrževanje delovnega odnosa, vztrajanje na delu, razu- mevanju in sporazumevanju. Potrjuje pa se, da je težko dobro in uravnoteženo opraviti oboje — voditi k rešitvam in ohranjati 185 GABI ČAČINOVIČ VOGRINČIČ, LEA ŠUGMAN BOHINC odprte prostore za pogovor, da bi se re- snično ustvarilo novo razumevanje. Primeri nekaj svetovalnih razgovorov so dali klien- tom veliko priložnosti, da povedo svojo zgodbo, zelo malo pa je zapisanega prizade- vanja za iskanje rešitev in dogovori so ne- jasni. Nekateri drugi svetovalni razgovori pokažejo dragocen proces osebnega vode- nja, čeprav soustvarjanje rešitev včasih za- menja poučevanje. V razgovorih praviloma nisva mogli razbrati hotene in vzdrževane strukture pogovora. PODELITI ZNANJE S KLIENTI OZIROMA DRUŽINO V PROCESU SOUSTVARJANJA INTERPRETACIJ V analiziranih pogovorih svetovalke ne uporabljajo strokovnega znanja za razširi- tev prostora, v katerem ustvarjamo rešitve. To, kar so prinesle v vzpostavljajoči se in vzpostavljeni kontekst, so zgolj informacije o postopkih ali o možnostih, ki so v okolju na razpolago. V nekaj primerih so ubesedile meje in možnosti socialno delavske pomoči in to je odločilno prispevalo k učinkovitosti razgovora. Niso pa govorile o metodičnih načelih ne o spremembah drugega reda, niso govorile o preokvirjanju, čeprav se dogaja. Sklep je nedvomno, da se učinkovitost razgovora poveča, če vzpostavimo in ohranjamo kontekst socialnega dela. Analizirani svetovalni in supervizijski razgovori so bili učinkoviti v tem pomenu, da so nekaj prispevali v okviru dela na iz- grajevanju želenega razpleta problema. Vendar to ne zadostuje — znanje v stroki daje dosti več priložnosti za učinkovit dialog in sodelovanje. Moramo ga osvojiti, utrditi, uporabiti v vsakdanji praksi. INTERPRETACIJA ANALIZE RAZGOVOROV Z VIDIKA SESTAVIN RAZGOVORA (KRITERIJEV) Analiza razgovorov s kriteriji je bila osre- dnja analiza kriterijev učinkovitosti razgo- vora znotraj konteksta, ki lahko spodbuja, olajšuje, pospešuje, ali pa zavira, otežuje. zmanjšuje učinkovito socialno delo z dru- žino. Eden od najbolj razvidnih rezultatov analize je nedvoumna povezanost med vrsto svetovalkinega vprašanja in kliento- vega odgovora, saj ni bilo odprtega vpraša- nja svetovalke, ki ne bi pri klientu sprožilo prav tako odprtega odgovora. Nekoliko manj izrazito, čeprav pove- zano, se je to izrazilo v primeru svetoval- kinih vprašanj z da-ne, kjer so klienti kljub temu odgovarjali z odgovori odprtega tipa, največkrat tako, da so odgovor (da ali ne) nadaljevali v odprti obliki. Spet izrazitejše tovrstne povezave so se pokazale pri sveto- valkinih vprašanjih, usmerjenih h »kako«, in klientovih odgovorih, v nasprotju, recimo, z k rešitvi usmerjenih svetovalkinih vpra- šanj, ki se jim klienti, kot vemo tako iz lite- rature kot iz prakse, uporno izmikajo in se vztrajno oklepajo usmerjenosti v problem. Zanimiv je tudi rezultat glede v problem usmerjenih vprašanj, ki so jih svetovalke klientom zastavile zanemarljivo malo (pa še te večinoma v povezavi z v rešitev usmer- jenim vprašanjem), medtem ko so klienti odgovarjali z izrazito usmerjenostjo v pro- blem. Težko izpeljeva kako drugačen sklep od tega, da morajo svetovalci vedno znova preusmerjati kliente v rešitev, v kako, v sedanjost in prihodnost, k virom moči. Zelo malo je vprašanj in odgovorov, us- merjenih v zakaj — morda to kaže na reflektirano odrekanje svetovalk konceptu vzročnih razlag in naravnanosti, kar bi ob sicer splošno uveljavljenem pojasnjeval- nem načelu vzrok-učinek, krivec-žrtev itn. pomenilo zelo spodbuden podatek o strokovnosti socialnih delavcev (vsaj tistih svetovalk, ki so prispevale zapise svojih razgovorov). Razmeroma malo je svetovalkinih vpra- šanj in klientovih odgovorov, usmerjenih k virom moči. Meniva, da je s temi vprašanji podobno kot z vprašanji, usmerjenimi v rešitev — klienti niso ravno navdušeni nad njimi, so pa izredno učinkovita, o čemer posredno govori cela plejadapreokvirjajo- čih vprašanj na temo smisla, čudeža, iz- jeme, spodbujanja in podpore, utilizacije vsega, kar klient prinese v interakcijo psiho- socialne pomoči, itn. Kar se tiče časovno orientiranih svetoval- 186 UČINKOVITOST (USPEŠNOST) RAZGOVORA V SOCIALNEM DELU Z DRUŽINO kinih Vprašanj in klientovih odgovorov, po pričakovanju prevladujejo v preteklost usmerjeni odgovori, veliko pa je tudi to- vrstnih vprašanj. Priporočava, da svetovalec vztraja pri orientaciji na sedanjost in pri- hodnost oziroma pri kombinirani usmer- jenosti v preteklost, rešitev in vire moči, denimo, pri vprašanjih: »Kako ste doslej reševali ta problem?«, »Kako ste doslej zdr- žali?«, »Kdaj ste bili zadnjič uspešni ali ste se dobro počutili ali ste doživeli prijeten trenutek s partnerjem?« ipd. Svetovalke so veliko povzemale klienta, redko pa so izrazile svoje hipoteze. Tudi pri izbranih primerih ni šlo za eksplicitno izražene hipoteze in bi si jih lahko drug raziskovalec razlagal tudi drugače. Glede na to, da že daljše obdobje in prek različnih strokovnih prijemov poudarjava konstru- ktivno vlogo povzemanja v kombinaciji s hipotezami in njihovim preverjanjem (metoda rekonstrukcije družine Satirjeve, Heimlerjeva metoda razgovora, Paskova kibernetska metoda razgovora idr.), naju preseneča, kako težko omenjeni pristopi prodirajo v stroko. Najina ocena je ven- darle, da je pogosta uporaba povzemanja izraz svetovalkinega reflektiranega ravna- nja, torej znanja za ravnanje. Svetovalke so v razgovorih s klienti podelile veliko teoretskih — abstraktnih, splošnih, vzročno-posledičnih — izjav. Teoretske izjave na način splošno veljavnih resnic (truizmov), sklicevanja na znanje, avtoriteto, teorijo ipd. lahko do neke mere prispevajo k »varnemu« kontekstu razgo- vora, v katerem klient okrepi svoje (zlasti začetno) zaupanje v svetovalčevo strokovno sposobnost, pomagati mu rešiti problem. Pogosto je to primeren in učinkovit način svetovalčevega odgovarjanja na klientova pričakovanja v prvi fazi njunega sodelo- vanja, pa tudi v obdobju klientovih kriz, ko je svetovalčeva vednost nekakšno sidro za premagovanje kritičnih težav. Za večino klientov je (dolgoročno) učinkovitejši prijem socialnega dela, ki teoretske izjave kombinira z osebnimi, čustvenimi, izkustve- nimi, konkretnimi in ki tudi klienta usmer- ja k tovrstni naravnanosti, denimo z vpraša- nji več o tem ali bolj konkretno. Razliko lahko ponazoriva z analogijo v razliki med svetovalčevim vprašanjem »Kako vam lahko pomagam?« in »Kako vam lahko pomagam, da si boste sami pomagali?« Svetovalke so pogosto — zlasti v povezavi s povzemanjem — jemale klientovo inter- pretacijo koncepta za izhodišče svoje inter- pretacije, redkeje so pomagale sebi in klien- tu razvijati še naslednje rekurzivne rede interpretacije. Največkrat sta bodisi sveto- valka bodisi klient vpeljala nov koncept in sprožila novo serijo interpretativnih kro- gov. Zlasti pa svetovalke svojega početja niso eksplicitno reflektirale, ubesedile (podobno kot pri hipotezah). Najbolj presenečeni sva nad tako redkim razvojem dogovora, razmeroma malo je tudi razvoja novih konceptov oziroma inter- pretacij, čeprav je bilo njihovo ocenjevanje zaradi pomanjkanja svetovalkinega razvid- nega preverjanja njihove proizvodnje bolj spekulacija kot na ekplicitnih, jasno iz- raženih izjavah utemeljeno razlikovanje. Skromni pridelek na polju novih konceptov in sporazumov bi si morda lahko pojasnili z argumentom, da je bila večina analiziranih svetovalnih razgovorov prvih razgovorov in se še ni ustvaril dovolj ugoden kontekst za razvoj želenih proizvodov razgovora. Kljub temu pa lahko taki rezultati kažejo tudi na nedosledno upoštevanje oprede- litve minimalnih ciljev tako klienta kot sve- tovalke, sicer razlikovanega in poznanega kriterija učinkovitosti razgovora. SKLEPI IN PREDLOGI Raziskavo sva sklenili z refleksijo o natan- čno in ambiciozno zasnovanem raziskoval- nem načrtu ter o pomembnih in, upava, daljnosežnih pobudah k premiku v samo- ocenjevanju učinkovitosti (uspešnosti) na področju socialnega dela z družino. Prav tako ocenjujeva, da sva pridobili spodbudne pionirske izkušnje z uporabo metode GA- BEK za kvalitativno analizo tako kompleks- nega konteksta in snovi, kot ga ponujata svetovalni in supervizijski razgovor. Raz- brali sva mnoge znake, ki kažejo, da sta svetovalka in klient soustvarila kontekst, v katerem se lahko razvijejo in so se razvile spremembe v smeri klientovega želenega 187 GABI ČAČINOVIČ VOGRINČIČ, LEA ŠUGMAN BOHINC razpleta problema, prav tako pa sva razliko- vali številne znake, ki kažejo, da je klient v kontekstu socialnega dela našel in soustva- ril prostor, v katerem je lahko izpovedal svojo zgodbo in dobil občutek, daje slišan. Prepoznali sva X.\\áiz7take reflektirane upo- rabe določenih socialnodelavskih koncep- tov, kot so povzemanje, preokvirjanje, us- merjenost v rešitev, k virom moči, v kako, v sedanjost in prihodnost, organizacija kon- teksta za delovni odnos s poudarkom na razumevanju klientovega razumevanja in z vizijo doseči sporazum. Meniva pa, da so svetovalke v proučevanih kontekstih psiho- socialne pomoči preskromno udejanjile »znanje za ravnanje«-, preredko so ubese- dile (razvidno reflektirale) uporabljene koncepte, definirale udeležene v problemu in rešitvi, opredelile želeni razplet proble- ma pa minimalne cilje in majhne korake na poti k njihovemu uresničevanju, uporabile druga metodična načela sistemskega social- nega dela, odpirale prostor psihosocialne pomoči v smeri večanja števila možnih izbir, dogovarjale, preverjale in utrjevale sprejete dogovore. Prepričani sva, da je nadaljnje razisko- vanje učinkovitosti (uspešnosti) socialnega dela z družino še kako utemeljeno in da je treba posredovati raziskovalne rezultate tako neposredno udeleženim akterjem kot drugim strokovnjakom v interakciji psiho- socialne pomoči. Nujno potrebujemo do- sledneje (formalno in konkretno) vpeljano supervizije kot učni kontekst za izvajanje naštetih predlogov, usmerjenih k večji re- fleksiji in izboljšanju učinkovitosti social- nega dela z družino. Potrebujemo pa tudi pogosteje in učinkoviteje organizirano sre- čevanje strokovnjakov s področja social- nega dela (z družino) in psihosocialne pomoči v kontekstih, ki omogočajo in spodbujajo razgovor, ki bo prispeval k razvoju novih konceptov in interpretacij ter dogovorov glede strokovnih konceptov in njihove uporabe, vključujoč potrebo po njihovem doslednejšem in razvidnejšem ubesedovanju. Literatura R. Adams, L. Domínelo (ur.) (1998), Social Work Today. London: Macmillan. G. Barnes {1994) Justice, Love and Wisdom: Linking psychotherapy to second-order cybernetics. Zagreb: Medicinska naklada. M. Brooks (1996), Zbližanje in ujemanje. Kranj: Ganeš. G. ČAČINOVIČ VOGRINČIČ (1998), Psihologija družine. Ljubljana: Znanstveno in publicistično središče. R. Greene (1994), Lluman Behavior Theory: A diversity framework. New York: Aldine de Gruyter. M. Hill (ur.) (1999), Effective Ways in Working with Families. London, Philadelphia: Jessica Kingsley Publishers. 188 UČINKOVITOST (USPEŠNOST) RAZGOVORA V SOCIALNEM DELU Z DRUŽINO B. P. Keeney Aesthetics of Change. New York, London: The Guilford Press. P. Lüssi (1991), Systemische Sozialarbeit. Bern: Haupt. H. R Maturana, F. J. Vareia (1988), The Tree of Knowledge: The biological roots of human understanding. Boston, London; New Science Library, Shambhala Publications, Inc. S. McNamee, K. J. Gergen (ur.) (1994), Therapy as Social Construction. London: Sage. G. Pask (1992), Interactions of Actors: Theory and some applications. Universiteit Amsterdam (rokopis). — (1987), Conversation and support. V: Research Programme Ondersteuning Overleving and Cultiiur (OOC). University of Amsterdam (5-43). — (1980), The limits of togetherness. V: S. H. Lavington (ur.), Information Processing 80. North- Holland Publishing Company (999-1012). — (1984), Review of conversation theory and a protologic (or protolanguage), Lp. Educ Comm. and Technology, ERIC/ECTfò2, 1: 3-40. G. Pask, D. Gregory (1986), Conversational systems. V: R. J. Zeidner (ur.). Human Productivity Enhancement. Praeger (204-233). D. Saleehey (1992), The Strength Perspective in Social Work Practice. New York, London: Longman. H. Stierun et al (1987), Das erste Familiengesprach. Stuttgart: Klett-Cotta. L. Šugman Bohinc (1996), Razgovor o razgovoru: Od spoznavanja spoznavanja k razumevanju razumevanja v jeziku kibernetike drugega reda. Magistrsko delo. Ljubljana: Filozofska fakulteta. — (1998), Epistemologija socialnega dela II. Socialno delo 37, 6: 417-440. H. von Foerster (1990), Understanding understanding. Mei/zoi/o/og/ß (Thought language Models), IV, 7: 7-22. — (1991), Through the eyes of the other. V: F. Steiner (xn). Research andReßexivity. London: Sage Publications (63-75). S. De Vries, R. Bouwkamp (1995), Psihosocialna družinska terapija. Logatec: FIRIS. J. Zei.ger (1990), Self-organized learning through creative cooperation: SOLCC as a new method for innovation. V: J. Ali.esch (ur), Consulting in Innovation: Practice - Methods - Perspectives. Elsevier Science Publishers B. V. (57-73). — (1993), GABEK: A new method for qualitative evaluation of interviews and model construction with PC-support. V: E. Stuhler, Súilleabháin (ur.). Enhancing Human Capacity to Solve Ecological and Socio-economic Problems. München-Mering: Hampp-Verlag (128-172). — (1994), Self-organized learning by GABEK with PC-support. V: R. Trappl (ur.), Cybernetics and Systems '94. Singapore: World Scientific PubHshing (1571-1578). — (1995), Cognitive mapping of social structures by GABEK. Science and Science of Science, 4:88- 104. — (1996), linguistic Knowledge Processing by GABEK: The selection of relevant information from unordered verbal data. Universität Innsbruck. — (1997), From Open Questions to Complex Problem Solving by GABEK. Universität Innsbruck. Institut für Philosophie. — (1998), GABEK: A Method for the Integration of Expert Knowledge and Everyday Knowledge. Universität Innsbruck. 189