183 Smešnica. Nek učenec latinskih šol, prestavljaje nemško na slovensko , se spodtakne pri besedi »teleskop" — in upraša: kako bi se ta ptujka naj bolje posloveniti dala? Učitelj si cšlo poriblje in kečko pomeša ter reče: 55Ne ve'm, kaj bo ž njo začeti; iskal sem je v slovnikih pa je nisem nikjer našel; berž ko ne je slovenskim slovničarjem čisto ptuja. Treba bode, da ji korena poiščemo". Na to se oglasi driiL učenec in veli, da so si jo Nemci prekerstili in „Femrohr" nazvali. Na to učitelj z glavo pomajaje odgovori: 55Mi-slite? — Kdo ve — jaz ne verjamem! Kdor tanko uho za slovenščino ima, bo hitro osledil, da ta beseda je slovenskega korena. Skusimo jo le na drobno razkrojili: — „tele, teleta" in „skopam, skopati". wAli ni tako? kaj ne da?" — Vsi učenci pa debelo gledajo, kako jim je njih učitelj tele skopal iz »teleskopa". — Ce morebiti kdo misli, da je to smešnica isminljena, mu rečem, da je gotova skoz in skoz. Le šolo, kjer tak učitelj uči, za-molčim občinstvu. J. Pavalec.